All language subtitles for The L Word_ Generation Q - 02x08 - Launch Party.GGWP.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,195 --> 00:00:03,257 Previously on The L Word: 2 00:00:03,282 --> 00:00:05,039 - Generation Q... - [MOANING] 3 00:00:05,064 --> 00:00:06,335 [ALICE] Do you want to dance with me? 4 00:00:06,360 --> 00:00:07,651 - [TOM] Yeah. - [ALICE] Not as friends. 5 00:00:07,676 --> 00:00:08,978 [PANTING] 6 00:00:09,182 --> 00:00:11,324 Oh... wow. 7 00:00:11,349 --> 00:00:13,960 [BETTE] The CAC is mounting a group show. 8 00:00:13,985 --> 00:00:16,528 I pitched the idea of building the show 9 00:00:16,553 --> 00:00:18,215 - around you. - I don't know 10 00:00:18,240 --> 00:00:20,444 if I would survive that journey again. 11 00:00:20,469 --> 00:00:21,850 I will protect you. 12 00:00:21,875 --> 00:00:23,938 Okay, I'm in. 13 00:00:24,300 --> 00:00:25,521 [DANI] You made me feel good. 14 00:00:25,546 --> 00:00:27,367 But then I needed a friend. 15 00:00:27,392 --> 00:00:29,406 - So we're friends? - It's all just too fast. 16 00:00:29,431 --> 00:00:31,798 - [ALICE] Hi. - [CHUCKLES] Hi. 17 00:00:31,823 --> 00:00:34,206 - How are you? - Um... 18 00:00:34,231 --> 00:00:35,734 Oh... yeah. 19 00:00:35,759 --> 00:00:37,690 [MARIBEL] Was I an experiment to you? Just to see 20 00:00:37,715 --> 00:00:39,497 what it would be like to sleep with a woman? 21 00:00:39,522 --> 00:00:40,845 [MICAH] I think there was some sort of miscommunication. 22 00:00:40,845 --> 00:00:42,347 [MARIBEL] Yeah. This definitely 23 00:00:42,372 --> 00:00:44,274 doesn't feel anything like Love & Basketball. 24 00:00:44,299 --> 00:00:45,400 No, it doesn't. 25 00:00:45,513 --> 00:00:47,696 You are the interim CEO 26 00:00:47,721 --> 00:00:48,782 of your family's company. 27 00:00:49,129 --> 00:00:50,914 Have you ever been honest with me? 28 00:00:50,939 --> 00:00:52,921 - I'm sorry. - No, you're not. 29 00:00:53,493 --> 00:00:54,514 Shane. 30 00:00:54,539 --> 00:00:56,081 [SINGERS VOCALIZING] 31 00:00:56,106 --> 00:00:58,209 ♪♪♪ 32 00:00:58,534 --> 00:01:01,117 - Can I trust you? - I'd like to think so. 33 00:01:01,142 --> 00:01:03,296 [DANI] 'Cause... I've been hurt. 34 00:01:03,321 --> 00:01:05,321 [ALICE] Don't make me tell you why this isn't 35 00:01:05,346 --> 00:01:06,644 - gonna work. - [NAT] But I thought... 36 00:01:06,668 --> 00:01:08,250 You know why. 37 00:01:08,425 --> 00:01:10,167 [BETTE] I have a very deep 38 00:01:10,192 --> 00:01:11,443 sense of relief 39 00:01:11,468 --> 00:01:12,810 that you are very bad 40 00:01:12,835 --> 00:01:14,417 - at something. - [PIPPA] Wow. 41 00:01:14,517 --> 00:01:16,179 - Not even ashamed. - No. 42 00:01:16,204 --> 00:01:18,466 [PANTING, MOANING] 43 00:01:18,641 --> 00:01:20,944 ♪♪♪ 44 00:01:21,119 --> 00:01:22,625 [SOPHIE] Are you okay to drive? 45 00:01:22,650 --> 00:01:24,144 - Yeah, I got it, drunkie. - This... 46 00:01:24,168 --> 00:01:25,168 Get in the car. 47 00:01:25,193 --> 00:01:27,195 - [SIREN WHOOPING] - Oh, shit. 48 00:01:30,007 --> 00:01:31,471 You're okay, right? 49 00:01:31,496 --> 00:01:33,398 ♪ I don't find trouble ♪ 50 00:01:33,423 --> 00:01:35,425 ♪ Yeah, trouble finds me ♪ 51 00:01:37,125 --> 00:01:39,280 [CONTEMPLATIVE MUSIC] 52 00:01:39,305 --> 00:01:41,307 ♪♪♪ 53 00:01:46,970 --> 00:01:47,970 [SIREN WHOOPS] 54 00:01:47,995 --> 00:01:49,807 [FINLEY] Whoa! My hero! 55 00:01:49,832 --> 00:01:51,934 - Did you bring pizza? - Uh... 56 00:01:51,959 --> 00:01:54,476 No, but... [EXHALES] I'm glad you're okay. 57 00:01:54,501 --> 00:01:57,150 - Oh, my gosh. - Oh, my... Oh. 58 00:01:57,175 --> 00:01:58,276 You smell good. 59 00:01:58,301 --> 00:01:59,328 Way better than me. 60 00:01:59,353 --> 00:02:00,869 - Can you smell me? - [GROANS] 61 00:02:00,894 --> 00:02:02,746 I can smell me. That's a bad sign. 62 00:02:02,771 --> 00:02:04,349 Yeah, no, I don't think you need to worry about that right now. 63 00:02:04,373 --> 00:02:05,789 Come on. 64 00:02:05,814 --> 00:02:07,873 You know what they say about dropping the soap in prison? 65 00:02:07,972 --> 00:02:09,354 Not real. No soap. 66 00:02:09,379 --> 00:02:10,957 Yeah, well, I don't think it's supposed to be 67 00:02:10,981 --> 00:02:12,562 a comfortable experience. 68 00:02:12,587 --> 00:02:14,009 Yeah, well, it's not. 69 00:02:14,034 --> 00:02:15,336 I'm starving. 70 00:02:15,661 --> 00:02:18,367 [SIGHS] I have to take all these classes. 71 00:02:18,960 --> 00:02:21,262 And my license gets a point on it. 72 00:02:21,472 --> 00:02:22,810 It's not a good point. It's a bad point. 73 00:02:22,834 --> 00:02:23,935 - Right, that's... - I owe 74 00:02:24,110 --> 00:02:26,013 so much fucking money, too. 75 00:02:26,038 --> 00:02:27,459 - It sucks. - Yeah, well, 76 00:02:27,484 --> 00:02:29,547 you were arrested for driving drunk. 77 00:02:29,572 --> 00:02:32,555 Ish. Maybe Shane'll let me walk Mack. 78 00:02:33,375 --> 00:02:35,343 What? I mean, she pays well. 79 00:02:35,368 --> 00:02:38,552 Yeah, but the impound lot was, like... 80 00:02:38,577 --> 00:02:40,039 almost a grand. 81 00:02:40,529 --> 00:02:42,431 Oh, shit. I totally forgot about that. 82 00:02:42,456 --> 00:02:44,358 I will absolutely go halfsies with you. 83 00:02:44,383 --> 00:02:46,396 No, I mean, it's not like we split the DUI. 84 00:02:46,421 --> 00:02:48,243 Yeah, I know. And thank God it was me. 85 00:02:48,268 --> 00:02:49,930 I don't think you'd do well in jail. 86 00:02:50,058 --> 00:02:52,120 Kind of person that needs clean linens, you know? 87 00:02:52,324 --> 00:02:53,684 Well, you got in the driver's seat, 88 00:02:53,709 --> 00:02:55,411 and I thought that you were good, so... 89 00:02:55,436 --> 00:02:58,148 Whatever. It's fine. I just want to go home, take a hot shower 90 00:02:58,173 --> 00:03:01,637 and wash the past 24 hours off of me. 91 00:03:01,847 --> 00:03:05,111 One of my cellmates took a pretty solid nap on my shoulder, 92 00:03:05,136 --> 00:03:09,218 and her drool was, like, 80% saliva, 20% Hot Cheeto dust, 93 00:03:09,243 --> 00:03:11,706 and I would like it 100% off of me. 94 00:03:11,808 --> 00:03:13,810 Please. 95 00:03:15,859 --> 00:03:17,431 Where are you parked? 96 00:03:17,456 --> 00:03:19,999 ♪ And every time I pray, I just pray to be free ♪ 97 00:03:20,024 --> 00:03:23,568 ♪ Guilty love, guilty love ♪ 98 00:03:23,593 --> 00:03:27,557 ♪ You're my new religion and I'm never gonna give you up ♪ 99 00:03:30,256 --> 00:03:32,318 [BETTE] What brings us to the CAC? 100 00:03:32,668 --> 00:03:35,251 [DANI] Well, first, I just want to say that... 101 00:03:35,591 --> 00:03:37,493 - you mean so much to me. - [CHUCKLES] 102 00:03:37,518 --> 00:03:38,518 - Dani. - No, 103 00:03:38,525 --> 00:03:39,742 I really do value our friendship. 104 00:03:39,767 --> 00:03:41,770 So do I. 105 00:03:43,282 --> 00:03:45,905 I wanted to talk to you about Gigi. 106 00:03:46,122 --> 00:03:47,328 What the fuck? 107 00:03:47,353 --> 00:03:49,986 Oh, I-I'm... I thought the breakup was mutual. 108 00:03:50,011 --> 00:03:51,829 - I'm sorry. I... - I don't give a shit about Gigi. 109 00:03:51,854 --> 00:03:53,856 What the hell am I looking at? 110 00:03:55,261 --> 00:03:57,804 That's the other thing I wanted to talk to you about. 111 00:03:58,237 --> 00:04:00,726 I-Is that from you or is that your father? 112 00:04:01,100 --> 00:04:03,476 Me. I thought you'd be happy. 113 00:04:03,501 --> 00:04:05,083 To state the obvious, 114 00:04:05,430 --> 00:04:07,292 a group show of Black artists whose work seeks 115 00:04:07,317 --> 00:04:09,540 to spark a revolution cannot be funded 116 00:04:09,565 --> 00:04:11,868 by a company that has profited from their pain. 117 00:04:12,193 --> 00:04:13,981 That was not at all my intention. 118 00:04:13,982 --> 00:04:14,982 - I... - Fuck your intention. 119 00:04:14,983 --> 00:04:16,268 That's the reality. 120 00:04:16,893 --> 00:04:19,877 I worked my ass off to make this happen. 121 00:04:20,127 --> 00:04:21,428 You know where I stand. 122 00:04:21,453 --> 00:04:22,976 - You know what I believe in. - Okay, 123 00:04:23,001 --> 00:04:24,227 people are gonna see that name and they're gonna think 124 00:04:24,227 --> 00:04:25,769 of only one thing. 125 00:04:26,218 --> 00:04:28,220 That's my name, too. 126 00:04:30,013 --> 00:04:31,114 You need to fix this. 127 00:04:31,420 --> 00:04:33,202 There's nothing to fix. 128 00:04:36,140 --> 00:04:37,647 Where are you going? 129 00:04:37,672 --> 00:04:39,072 If you think I'm gonna just stand by 130 00:04:39,097 --> 00:04:40,719 and watch you cleanse your father's sins 131 00:04:40,744 --> 00:04:42,242 in the blood, sweat and tears of the Black community, 132 00:04:42,267 --> 00:04:44,226 you are sorely fucking mistaken. 133 00:04:47,117 --> 00:04:48,671 [KNOCKING] 134 00:04:50,931 --> 00:04:53,674 - Hi. - Hi. 135 00:04:54,079 --> 00:04:56,382 - [DOOR CLOSES] - How'd it go with Bette? 136 00:04:56,724 --> 00:04:58,585 Fuck Bette Porter. 137 00:04:58,816 --> 00:05:02,039 - ♪ Bullet in the dark ♪ - [MOANING] 138 00:05:02,064 --> 00:05:04,007 ♪ Hammer to the heart ♪ 139 00:05:04,283 --> 00:05:05,624 [PANTING] 140 00:05:05,649 --> 00:05:09,193 ♪ Can't stop once I start ♪ 141 00:05:09,415 --> 00:05:11,518 ♪ One by one, watch 'em run ♪ 142 00:05:11,543 --> 00:05:13,545 ♪ Make you all come undone ♪ 143 00:05:15,264 --> 00:05:18,287 [PANTING] 144 00:05:18,312 --> 00:05:21,124 ♪ I got you wrapped around my little, yeah ♪ 145 00:05:26,316 --> 00:05:27,898 ♪ I got you wrapped around ♪ 146 00:05:27,923 --> 00:05:31,848 ♪ My little finger ♪ 147 00:05:33,832 --> 00:05:36,274 ♪ I got you wrapped around my little ♪ 148 00:05:37,787 --> 00:05:40,210 [PANTS] 149 00:05:40,235 --> 00:05:41,554 Mmm. [KISS] 150 00:05:41,579 --> 00:05:43,581 [PANTING] 151 00:05:44,972 --> 00:05:47,315 ♪ Keep your hands where I can see 'em ♪ 152 00:05:47,352 --> 00:05:49,334 Mmm. 153 00:05:49,359 --> 00:05:52,342 ♪ Facedown on the floor, slam the door, break the ceiling ♪ 154 00:05:52,533 --> 00:05:54,568 ♪ Are you crazy? Are you dreaming? ♪ 155 00:05:54,593 --> 00:05:56,055 [PANTING] 156 00:05:56,080 --> 00:05:57,652 ♪ Oh, I'm sorry, I can't hear you ♪ 157 00:05:57,677 --> 00:05:59,809 - ♪ While you're screaming ♪ - [LAUGHS] 158 00:06:03,337 --> 00:06:05,339 [MOANING] 159 00:06:12,854 --> 00:06:16,478 ♪ I got you wrapped around my little finger ♪ 160 00:06:16,503 --> 00:06:19,727 ♪ Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah ♪ 161 00:06:19,752 --> 00:06:22,080 ♪ I got you wrapped around my little ♪ 162 00:06:22,105 --> 00:06:24,828 ♪ Finger ♪ 163 00:06:26,527 --> 00:06:28,068 [PIPPA] So, you did... 164 00:06:28,093 --> 00:06:29,355 what? 165 00:06:29,413 --> 00:06:32,056 It was the best bargaining chip I had. 166 00:06:33,817 --> 00:06:36,576 My work is not a bargaining chip. 167 00:06:36,601 --> 00:06:38,223 Okay. Nan Goldin 168 00:06:38,323 --> 00:06:40,746 did the exact same thing at the National Portrait Gallery... 169 00:06:40,846 --> 00:06:43,309 I don't give a fuck what Nan Goldin did. 170 00:06:43,334 --> 00:06:46,027 Do you want to be associated with Nuñez's opioid blood money? 171 00:06:46,052 --> 00:06:47,513 - You used me. - Look, I... 172 00:06:47,538 --> 00:06:49,871 Threatening to remove your work was just a bluff. 173 00:06:49,896 --> 00:06:52,039 Obviously. I'm not gonna do that to you. 174 00:06:52,064 --> 00:06:53,835 The way you're talking about my art 175 00:06:53,860 --> 00:06:54,878 - right now... - But you know 176 00:06:54,902 --> 00:06:56,644 how I feel about your work. 177 00:06:56,669 --> 00:06:58,050 I thought I did. 178 00:06:58,132 --> 00:06:59,794 [SIGHS] Pippa, 179 00:06:59,819 --> 00:07:01,722 they don't want to lose you. 180 00:07:01,747 --> 00:07:03,206 Museums run on endowments. 181 00:07:03,231 --> 00:07:04,653 - I know that. - You can't show 182 00:07:04,678 --> 00:07:06,660 work like mine without big money attached to it. 183 00:07:06,685 --> 00:07:10,389 Losing you would be catastrophic for them. 184 00:07:10,414 --> 00:07:13,455 The CAC is still the same museum that hosted Provocations 185 00:07:13,480 --> 00:07:15,981 back in the day, when it was still a radical act. 186 00:07:16,006 --> 00:07:17,286 Yes, of course. I remember that. 187 00:07:17,311 --> 00:07:19,293 - But now you... - Yes, and so they know 188 00:07:19,355 --> 00:07:20,866 it's the right thing to do. 189 00:07:20,891 --> 00:07:21,908 - [KNOCKING] - They know they're supposed 190 00:07:21,932 --> 00:07:22,932 to take a stand. 191 00:07:22,957 --> 00:07:24,596 I just gave them permission, 192 00:07:24,621 --> 00:07:26,057 - is all. - [KNOCKING] 193 00:07:27,231 --> 00:07:28,915 Can you just give me a moment? 194 00:07:28,940 --> 00:07:30,358 I just have to make sure that that's not Angie. 195 00:07:30,382 --> 00:07:31,439 She's supposed to meet her donor this week, 196 00:07:31,463 --> 00:07:32,623 and she's a bundle of nerves. 197 00:07:32,844 --> 00:07:34,463 Of course. 198 00:07:45,399 --> 00:07:47,353 What's wrong? Is your daughter okay? 199 00:07:51,296 --> 00:07:52,541 Um... 200 00:07:53,169 --> 00:07:56,633 The CAC has decided to pull all of Zakarian artists 201 00:07:56,658 --> 00:07:58,322 - from the show. - I fucking knew it. 202 00:07:58,347 --> 00:08:01,119 No, but it's not over. I still have s... 203 00:08:01,144 --> 00:08:03,767 Um, I-I can call... I can call Peggy, probably. 204 00:08:03,792 --> 00:08:05,490 - I just need to... I just need... - You gave me your word. 205 00:08:05,857 --> 00:08:09,081 I told you I could not go through this again. 206 00:08:09,306 --> 00:08:11,283 - You told me to trust you. - No, Pippa. 207 00:08:11,308 --> 00:08:12,846 - You told me to trust you. - Come on, it's not over. 208 00:08:12,870 --> 00:08:14,299 P-Pippa. 209 00:08:14,324 --> 00:08:15,667 Pippa! 210 00:08:21,237 --> 00:08:24,300 Fuck! Fuck! 211 00:08:24,325 --> 00:08:26,327 [EXHALES SHARPLY] 212 00:08:28,428 --> 00:08:30,130 All right, Joaquin. It was good to see you. 213 00:08:30,155 --> 00:08:31,432 I'll see you next week. 214 00:08:44,276 --> 00:08:45,458 Come in. 215 00:08:45,650 --> 00:08:46,892 I'm Micah Lee. I'm-I'm... 216 00:08:46,917 --> 00:08:48,139 I know who you are. 217 00:08:48,164 --> 00:08:49,381 And can I help you with something? 218 00:08:49,406 --> 00:08:51,148 I've been treating Joaquin Delgado, 219 00:08:51,173 --> 00:08:52,751 and he just told me that you recommended leuprolide for him. 220 00:08:52,871 --> 00:08:54,773 With HIPAA, obviously, I can't tell you... 221 00:08:54,798 --> 00:08:57,470 He's a minor. He needs his parents' consent. 222 00:08:57,495 --> 00:08:59,398 And if you actually bothered to consult with me 223 00:08:59,423 --> 00:09:01,095 before you gave him false hope, 224 00:09:01,712 --> 00:09:03,731 you'd know his parents are very far from signing off 225 00:09:03,756 --> 00:09:05,377 on any medical intervention. 226 00:09:05,570 --> 00:09:08,354 Well, it sound like you have your work cut out for you. 227 00:09:08,379 --> 00:09:09,640 Excuse me? 228 00:09:09,665 --> 00:09:12,954 Micah, with as much professionalism as I can muster, 229 00:09:12,978 --> 00:09:15,401 which is considerably more than you managed to gather 230 00:09:15,426 --> 00:09:17,212 before barging into my office, 231 00:09:17,412 --> 00:09:20,556 I want to remind you that I am a doctor with a medical degree. 232 00:09:20,658 --> 00:09:22,396 I always have my patients' best interest at heart. 233 00:09:22,421 --> 00:09:25,072 - I don't disagree with you... - I honestly wouldn't care if you did. 234 00:09:26,912 --> 00:09:28,914 [SCOFFS] 235 00:09:31,151 --> 00:09:33,855 - ["CULT OF ME" BY MNDR] ♪ - [CAMERA SHUTTERS CLICKING] 236 00:09:33,880 --> 00:09:35,962 [INDISTINCT CHATTER] 237 00:09:47,065 --> 00:09:49,154 This is a really big day for her. 238 00:09:49,179 --> 00:09:50,921 Could you just try to stay present? 239 00:09:50,946 --> 00:09:52,488 I'm so sorry. I just... 240 00:09:52,513 --> 00:09:54,855 I can't get anyone from the CAC to return my call. 241 00:09:54,880 --> 00:09:56,102 What about Pippa? 242 00:09:56,348 --> 00:09:58,510 - She won't take my call. - Mm. 243 00:09:59,568 --> 00:10:01,390 [SHUTTERS CLICKING] 244 00:10:01,415 --> 00:10:03,417 And there she is, the lady of the hour. 245 00:10:03,442 --> 00:10:05,057 Oh, stop. Don't, don't, don't. 246 00:10:05,082 --> 00:10:06,303 I mean, obviously don't stop. 247 00:10:06,328 --> 00:10:08,300 That's just what people say. 248 00:10:08,325 --> 00:10:10,303 Here you go. For you, for you. 249 00:10:10,328 --> 00:10:13,391 To you, my friend. We are so proud of you. 250 00:10:13,416 --> 00:10:15,399 Alice, you did it. Congratulations. 251 00:10:15,424 --> 00:10:17,086 - Thank you. Where's Tess? - Cheers. 252 00:10:17,362 --> 00:10:19,153 She's coming. 253 00:10:19,178 --> 00:10:21,000 Hmm. So you two are... ? 254 00:10:21,175 --> 00:10:22,472 - [SHANE] Jesus Christ. - Dipping your toes 255 00:10:22,496 --> 00:10:24,018 - in the water or... ? - Oh, please. 256 00:10:24,043 --> 00:10:25,822 She's loved that girl since the day she met her. 257 00:10:25,847 --> 00:10:27,264 Unfortunately, she fucked her girlfriend, 258 00:10:27,289 --> 00:10:28,627 which sent the wrong message, but... 259 00:10:28,652 --> 00:10:30,261 Can you please not remind me of that? 260 00:10:30,286 --> 00:10:31,468 So you're dating? 261 00:10:31,493 --> 00:10:33,675 - [PHONE RINGING] - Uh, hold on. Uh... 262 00:10:33,871 --> 00:10:36,534 Speak of the devil, she's saving me from this conversation. 263 00:10:36,559 --> 00:10:38,276 - Yep. - Hi. 264 00:10:39,064 --> 00:10:40,406 - Yeah? - [ALICE] Oh. 265 00:10:40,792 --> 00:10:41,813 [SIGHS] 266 00:10:41,838 --> 00:10:43,841 [INDISTINCT CHATTER] 267 00:10:46,228 --> 00:10:47,290 Oh, fuck. 268 00:10:47,315 --> 00:10:48,897 I mean, 269 00:10:48,922 --> 00:10:50,379 obviously, you had to know that he was gonna be here. 270 00:10:50,404 --> 00:10:52,026 I mean, he edited your book. 271 00:10:52,051 --> 00:10:53,823 Yeah, but he doesn't know that I slept with Nat 272 00:10:53,848 --> 00:10:55,069 when he was in New York. 273 00:10:55,368 --> 00:10:57,431 - Oh. - And I don't want to tell him, 274 00:10:57,456 --> 00:10:59,879 because, if I tell him, then he's not gonna trust me. 275 00:10:59,904 --> 00:11:01,406 Hmm. 276 00:11:01,431 --> 00:11:06,256 Well, you can risk telling him and lose him or... 277 00:11:06,396 --> 00:11:08,338 not tell him and live with a lie. 278 00:11:08,363 --> 00:11:10,146 So I shouldn't tell him? 279 00:11:10,171 --> 00:11:11,777 That is not at all what I just said. 280 00:11:11,802 --> 00:11:13,944 - Hey, whose night is it? - [CHUCKLES] 281 00:11:13,969 --> 00:11:16,512 Okay, you're right. It is your night, 282 00:11:17,132 --> 00:11:18,915 and I'm here for you. 283 00:11:19,093 --> 00:11:20,795 - Okay. - And-and I'll support 284 00:11:20,820 --> 00:11:22,241 whatever you want to tell him. 285 00:11:22,266 --> 00:11:24,262 - Or not tell him. - Okay. 286 00:11:24,808 --> 00:11:26,350 - [GROANS] - [TOM] So, 287 00:11:26,375 --> 00:11:27,811 in about an hour, the photographer 288 00:11:27,836 --> 00:11:29,659 will take candids of you signing the book. 289 00:11:29,684 --> 00:11:31,542 Oh, my God. I pre-signed, like, a hundred of those last night. 290 00:11:31,567 --> 00:11:33,829 My hand's stuck in a lobster claw. [CHUCKLES] 291 00:11:33,854 --> 00:11:35,596 - Oh! - [CHUCKLES] 292 00:11:35,791 --> 00:11:37,173 I often think of 'em. 293 00:11:37,265 --> 00:11:38,894 - Oh, do you think they're okay? - Absolutely. 294 00:11:38,919 --> 00:11:40,621 They had each other. 295 00:11:40,908 --> 00:11:43,571 Hey, do you feel like your lobster claw can sign one more? 296 00:11:43,596 --> 00:11:45,338 Absolutely. 297 00:11:45,363 --> 00:11:47,366 Make it out to Tom Walter Maultsby. 298 00:11:47,926 --> 00:11:50,029 A key? What is this? 299 00:11:50,054 --> 00:11:51,872 A week in New York seemed like a really long time 300 00:11:51,897 --> 00:11:55,582 being away from you, so I convinced the publisher 301 00:11:55,607 --> 00:11:58,190 to spring for a fancy hotel room tonight. 302 00:11:58,215 --> 00:11:59,837 [CHUCKLES] 303 00:12:00,032 --> 00:12:01,213 Tom... 304 00:12:01,238 --> 00:12:02,940 Let me tell you something right now. 305 00:12:02,965 --> 00:12:06,029 I like my beds the way I like my candy bars. 306 00:12:06,194 --> 00:12:07,736 King-size. 307 00:12:07,761 --> 00:12:09,598 Which means we're gonna have a lot of room to do it 308 00:12:09,623 --> 00:12:11,675 all night long. [CHUCKLES] 309 00:12:11,700 --> 00:12:13,958 I just feel like there's-there's something I need to tell you. 310 00:12:13,982 --> 00:12:15,965 - Is everything all right? - [FINLEY] Raise your hand if your boss is a boss! 311 00:12:15,990 --> 00:12:17,081 - [LAUGHS] - Hey! 312 00:12:17,106 --> 00:12:18,243 It's my favourite people. Hi. 313 00:12:18,267 --> 00:12:19,689 - Oh! - Hi, Tom. How are you? 314 00:12:19,714 --> 00:12:21,576 - Oh, she's still hugging. Okay. - Soak it in. 315 00:12:21,688 --> 00:12:23,070 - Sup, Tommy? - Hey, hey. 316 00:12:23,095 --> 00:12:24,717 Congrats, Alice. 317 00:12:24,892 --> 00:12:26,193 [EXHALING] 318 00:12:26,309 --> 00:12:27,451 - Wow. - I see you. 319 00:12:27,476 --> 00:12:28,577 - I see you. - Yeah. 320 00:12:28,602 --> 00:12:29,619 - [CHUCKLES] - How you doing? 321 00:12:29,644 --> 00:12:30,826 Uh, I caught a nasty dewey, 322 00:12:30,851 --> 00:12:33,154 but I'm, uh, clawing my way back. 323 00:12:33,600 --> 00:12:35,141 It's a fun way to say "DUI." 324 00:12:35,166 --> 00:12:36,544 H-He doesn't need to hear about that. 325 00:12:36,568 --> 00:12:38,150 Oh, come on. He loves it. I've-I've met 326 00:12:38,175 --> 00:12:40,077 some wild people in my life. 327 00:12:40,102 --> 00:12:41,684 But jail people? [EXHALES] 328 00:12:41,709 --> 00:12:43,011 Whole nother thing. 329 00:12:43,036 --> 00:12:45,218 But, hey, bad night, great story, right? 330 00:12:45,243 --> 00:12:46,305 [CHUCKLES] 331 00:12:46,996 --> 00:12:49,387 [DANI] Okay. If-if that's where we're at, then okay. 332 00:12:49,412 --> 00:12:50,753 Yeah. 333 00:12:50,792 --> 00:12:53,015 Okay. I'll be there soon. 334 00:12:53,294 --> 00:12:54,556 Yeah. Bye. 335 00:12:54,601 --> 00:12:56,623 Fuck. 336 00:12:56,648 --> 00:12:59,311 Hi. Sorry. That was my dad. 337 00:12:59,336 --> 00:13:03,080 We are officially in crisis mode over the CAC endowment. 338 00:13:03,307 --> 00:13:05,450 I got to go run to meet the legal team. 339 00:13:05,475 --> 00:13:08,238 You're in crisis mode or he's in crisis mode? 340 00:13:09,548 --> 00:13:12,010 Well, the endowment was my initiative, 341 00:13:12,035 --> 00:13:14,956 and it's blowing up in my face, so I-I just... 342 00:13:14,981 --> 00:13:16,959 I have to go sort it out before things get worse, okay? 343 00:13:16,984 --> 00:13:19,206 Do you ever say no to him? 344 00:13:19,330 --> 00:13:20,912 That's not an option right now. 345 00:13:20,937 --> 00:13:23,646 - Is it ever? - Okay. 346 00:13:23,919 --> 00:13:26,241 I wish I wasn't in this situation, but I am. 347 00:13:27,309 --> 00:13:29,491 Okay. I didn't mean to offend you. 348 00:13:29,516 --> 00:13:31,018 - I'm just... - Okay. I-I have to go. 349 00:13:31,043 --> 00:13:33,346 He's expecting me, okay? So, mm. 350 00:13:33,644 --> 00:13:35,166 I just... 351 00:13:42,477 --> 00:13:43,924 Good luck. 352 00:13:44,931 --> 00:13:46,151 [DOOR CLOSES] 353 00:13:54,702 --> 00:13:56,484 Hey, Claudia, wait up. 354 00:13:56,864 --> 00:13:58,866 - Can we talk? - Sure. 355 00:13:59,509 --> 00:14:02,252 I need to apologise for-for lashing out at you. 356 00:14:02,625 --> 00:14:04,955 - Um... - Yeah, you really came in hot. 357 00:14:05,431 --> 00:14:08,494 I know. I know. It's just, you know, with Joaquin... 358 00:14:08,519 --> 00:14:09,519 You care. 359 00:14:10,422 --> 00:14:11,744 Me, too. 360 00:14:12,282 --> 00:14:14,384 Look, but, also... [SIGHS] 361 00:14:14,852 --> 00:14:16,855 I was Joaquin. 362 00:14:19,965 --> 00:14:22,182 I had a well-meaning pediatrician 363 00:14:22,207 --> 00:14:23,643 who said I could start blockers 364 00:14:23,668 --> 00:14:26,412 and a mum who disagreed. 365 00:14:26,733 --> 00:14:28,234 Mm. 366 00:14:28,259 --> 00:14:31,315 I fell into a really deep depression after that. 367 00:14:33,403 --> 00:14:35,346 It took me 30 years 368 00:14:35,556 --> 00:14:39,049 to screw up the courage and go to a doctor and ask for HRT. 369 00:14:39,680 --> 00:14:42,971 I wish more than anything I would've started sooner. 370 00:14:43,453 --> 00:14:44,794 [PHONE CHIMES AND BUZZES] 371 00:14:45,026 --> 00:14:46,768 Shit. I'm late for a lunch. 372 00:14:46,793 --> 00:14:48,135 That's okay. Um... 373 00:14:48,160 --> 00:14:49,582 But I'd love to keep talking. 374 00:14:50,207 --> 00:14:51,424 Me, too. 375 00:14:52,477 --> 00:14:53,698 Do you want to grab dinner? 376 00:14:54,135 --> 00:14:56,266 Apologies and a dinner invite? 377 00:14:56,291 --> 00:14:57,619 Are you the perfect man? 378 00:14:59,420 --> 00:15:01,242 - Definitely not, no. Um... - [CHUCKLES] 379 00:15:01,267 --> 00:15:02,408 Can you cook? 380 00:15:03,190 --> 00:15:05,802 - A little. - Cute. 381 00:15:05,883 --> 00:15:07,265 Text me your address. 382 00:15:07,290 --> 00:15:08,979 I'll see you later. 383 00:15:09,272 --> 00:15:12,175 [HIP-HOP BEAT] 384 00:15:12,385 --> 00:15:13,887 ♪ You the man ♪ 385 00:15:13,912 --> 00:15:15,242 - ♪ You the man ♪ - ♪ You the man ♪ 386 00:15:15,267 --> 00:15:16,671 ♪ You the man ♪ 387 00:15:16,696 --> 00:15:18,585 - It's not looking good. - We've worked hard 388 00:15:18,610 --> 00:15:19,832 to rehab our image. 389 00:15:19,857 --> 00:15:21,639 The goal was to allow people to forget 390 00:15:21,671 --> 00:15:23,293 the less favorable associations. 391 00:15:23,318 --> 00:15:25,140 Of course I know that. 392 00:15:25,577 --> 00:15:26,812 I asked you to lay low, Daniela. 393 00:15:26,837 --> 00:15:29,030 That wasn't the right strategy. 394 00:15:29,055 --> 00:15:30,656 In hindsight, it probably was. 395 00:15:30,681 --> 00:15:32,281 [RODOLFO] Yeah, because now the spotlight 396 00:15:32,306 --> 00:15:34,008 is on us. People are talking. 397 00:15:34,033 --> 00:15:35,611 Our intel tells us that Bette is formidable 398 00:15:35,636 --> 00:15:37,647 at best and destructive at worst. 399 00:15:37,672 --> 00:15:39,531 [GERALD] And if she gets the museum to pull the name, 400 00:15:39,556 --> 00:15:41,293 - well, we could be blacklisted. - That's exactly what happened 401 00:15:41,318 --> 00:15:42,670 to the Sacklers. 402 00:15:42,695 --> 00:15:44,272 Do you understand what that means? 403 00:15:45,530 --> 00:15:46,530 That's not going to happen. 404 00:15:46,539 --> 00:15:48,762 So what is your strategy? That's why we're here, 405 00:15:48,787 --> 00:15:51,179 to figure out how to move forward. 406 00:15:52,981 --> 00:15:54,362 We can double the endowment. 407 00:15:54,517 --> 00:15:56,580 Earmark it for BIPOC artists based in L.A. 408 00:15:56,851 --> 00:15:58,140 They won't say no. 409 00:16:00,575 --> 00:16:02,718 - I hope you're right. - [SCOFFS] If I'm not, 410 00:16:02,743 --> 00:16:04,261 I can always sell the company off in pieces 411 00:16:04,286 --> 00:16:05,548 to the highest bidder. 412 00:16:05,836 --> 00:16:07,017 The offers are rolling in. 413 00:16:07,042 --> 00:16:08,344 This isn't a joke, Dani. 414 00:16:08,369 --> 00:16:10,231 You need to clean up the mess you made. 415 00:16:10,406 --> 00:16:12,101 - [DANI] Excuse me? - Yeah. 416 00:16:12,126 --> 00:16:14,151 You tried to do too much too soon... 417 00:16:14,176 --> 00:16:16,278 No, no, no, no, no. This is your fucking mess. 418 00:16:16,528 --> 00:16:18,150 [RODOLFO SPEAKS SPANISH] 419 00:16:18,175 --> 00:16:21,469 My entire life, I have cleaned up your bullshit. 420 00:16:21,494 --> 00:16:23,036 This isn't my fault. It's yours. 421 00:16:23,061 --> 00:16:24,562 If you just had listened to me... 422 00:16:24,587 --> 00:16:27,491 "Listened"?! I tried to do something good. 423 00:16:27,791 --> 00:16:30,912 Tried to bring some pride back to our family name. 424 00:16:30,937 --> 00:16:32,767 We are in this situation because of you, 425 00:16:32,792 --> 00:16:34,934 - not me. - Vale, vale. 426 00:16:34,959 --> 00:16:36,124 There's no need to get emotional. 427 00:16:38,958 --> 00:16:40,456 This is exactly why I can't testify for you. 428 00:16:40,480 --> 00:16:41,742 Whoa, whoa, whoa. 429 00:16:41,767 --> 00:16:43,229 I think we should all discuss this. 430 00:16:43,254 --> 00:16:45,461 If I take the stand, I'm gonna tell the truth. 431 00:16:45,486 --> 00:16:46,944 And I'm pretty fucking sure you don't want to hear 432 00:16:46,968 --> 00:16:47,968 what I think about him. 433 00:16:48,124 --> 00:16:50,787 [LOW, OMINOUS MUSIC] 434 00:16:50,812 --> 00:16:53,115 ♪♪♪ 435 00:16:53,215 --> 00:16:54,215 [SIGHS] 436 00:16:54,240 --> 00:16:55,702 [DOOR OPENS] 437 00:16:55,727 --> 00:16:57,305 [DOOR CLOSES] 438 00:16:57,654 --> 00:17:01,278 ♪ Yeah, I'm just tryin' to have a good time ♪ 439 00:17:01,303 --> 00:17:03,165 ♪ Gimme, gimme some, gimme, gimme... ♪ 440 00:17:03,190 --> 00:17:04,190 Hey. 441 00:17:04,358 --> 00:17:05,940 Here you go. 442 00:17:05,965 --> 00:17:07,287 ♪ Gimme, gimme some, gimme, gimme... ♪ 443 00:17:07,311 --> 00:17:08,412 Where's Tess? 444 00:17:08,512 --> 00:17:11,274 Well, she had to run back to Vegas. 445 00:17:12,231 --> 00:17:15,820 - Take care of her mum. - Oh. Sorry. 446 00:17:15,995 --> 00:17:17,978 Yeah, maybe next time, huh? 447 00:17:18,003 --> 00:17:20,617 [CARL] [CLEARS THROAT] Hello, everyone. Um... 448 00:17:20,752 --> 00:17:22,494 Okay, I promise I'll be brief. 449 00:17:22,763 --> 00:17:24,345 My name is Carl Hanes, 450 00:17:24,370 --> 00:17:27,086 and I'm the owner of Hannafin House Publishing. 451 00:17:28,008 --> 00:17:30,272 And we are so very proud 452 00:17:30,297 --> 00:17:32,789 to add this book to our esteemed list. 453 00:17:32,828 --> 00:17:35,811 Hey. I, uh... I feel like I overstepped. 454 00:17:36,218 --> 00:17:37,239 When? 455 00:17:37,264 --> 00:17:39,687 My "king-size" expectations. 456 00:17:39,712 --> 00:17:41,414 Oh. Mm. 457 00:17:41,602 --> 00:17:44,087 Yeah, but I could tell it didn't sit well with you. 458 00:17:44,328 --> 00:17:47,531 Uh, your face is loud even when you're not speaking. 459 00:17:47,556 --> 00:17:48,357 [STAMMERS] 460 00:17:48,582 --> 00:17:50,344 That's a compliment, so... 461 00:17:50,742 --> 00:17:53,017 Um, yeah, no, that wasn't... That's not quite it. 462 00:17:53,042 --> 00:17:54,224 - No? - Mm-mm. 463 00:17:54,378 --> 00:17:55,920 'Cause I can get overexcited. 464 00:17:55,966 --> 00:17:59,008 All you got to do is tell me, you know, calm down. 465 00:17:59,490 --> 00:18:00,747 I get it. This is your place of work, 466 00:18:00,771 --> 00:18:02,914 and I don't want to disrespect that. 467 00:18:02,939 --> 00:18:05,902 - Yeah. Um, I just... - Look at that. 468 00:18:07,205 --> 00:18:09,869 [CHUCKLING] Ooh... ! 469 00:18:10,047 --> 00:18:11,508 Mmm. 470 00:18:11,616 --> 00:18:13,779 It's delicious. You want some? 471 00:18:15,342 --> 00:18:16,855 Tom, I slept with Nat. 472 00:18:17,199 --> 00:18:18,846 [COUGHING] 473 00:18:18,946 --> 00:18:21,530 Okay, but, like, we just ran into each other. It was very... 474 00:18:21,555 --> 00:18:23,172 - It didn't mean anything, okay? - [GROANS] 475 00:18:23,196 --> 00:18:25,179 It... Right? It just, um, you know, 476 00:18:25,204 --> 00:18:26,746 - sort of happened. - Mm-hmm. Mm. 477 00:18:26,771 --> 00:18:27,971 And I just felt like I really needed to tell you. 478 00:18:27,973 --> 00:18:29,595 - Anyway... - Mm-hmm. 479 00:18:29,813 --> 00:18:31,475 Uh-huh. [SNIFFLES] 480 00:18:31,500 --> 00:18:33,424 I mean, it's not like you and I said we were exclusive. 481 00:18:33,448 --> 00:18:34,745 - Right? - That's true. That's true. 482 00:18:34,769 --> 00:18:36,431 Uh, technically. 483 00:18:36,531 --> 00:18:38,176 Technically, yeah. 484 00:18:39,330 --> 00:18:41,032 But isn't there a thing where you, uh... 485 00:18:41,541 --> 00:18:44,512 clarify that before you go ahead and sleep with someone? 486 00:18:45,817 --> 00:18:47,559 Yeah, but... 487 00:18:47,584 --> 00:18:49,366 it just kind of happened. 488 00:18:49,770 --> 00:18:51,004 One time? 489 00:18:54,031 --> 00:18:55,433 A few times. 490 00:18:56,629 --> 00:18:59,813 "Kind of happened" is a bit of a mislead then, don't you think? 491 00:19:00,716 --> 00:19:02,175 Well, did you hear the part about where I said 492 00:19:02,200 --> 00:19:03,800 - it didn't mean anything? - Yeah, I did. 493 00:19:03,917 --> 00:19:05,379 It's kind of making it worse. 494 00:19:05,779 --> 00:19:07,164 All right. I'm sorry. 495 00:19:09,043 --> 00:19:10,705 Alice, I thought we were... 496 00:19:10,730 --> 00:19:12,352 I thought we were doing something. 497 00:19:13,016 --> 00:19:14,446 We are. I just... 498 00:19:15,170 --> 00:19:17,433 It's, like, really confusing, 499 00:19:17,458 --> 00:19:18,479 this whole thing. 500 00:19:18,504 --> 00:19:20,086 What is? What? 501 00:19:20,111 --> 00:19:23,365 Tom, I have not been in a relationship with a guy 502 00:19:23,390 --> 00:19:25,297 since I was in my 20s. 503 00:19:25,594 --> 00:19:26,924 I don't know if I'm allowed to say this, 504 00:19:26,948 --> 00:19:28,289 but that's straight-up bullshit. 505 00:19:28,745 --> 00:19:29,887 That's bullshit. 506 00:19:29,912 --> 00:19:31,614 - It's not. - The rules should be 507 00:19:31,639 --> 00:19:34,242 the same for women as it is for men. 508 00:19:40,318 --> 00:19:41,660 Yeah, okay. Yeah. 509 00:19:41,685 --> 00:19:42,907 - Yeah. - That makes sense. 510 00:19:43,411 --> 00:19:44,909 I can't believe you... [CHUCKLES] 511 00:19:45,084 --> 00:19:46,746 Wow. Right before I got to go onstage 512 00:19:46,771 --> 00:19:48,629 in front of a ton of people and tell them how great you are. 513 00:19:48,653 --> 00:19:50,388 Wow. [CLICKS TONGUE] 514 00:19:50,650 --> 00:19:52,392 - You know, um... - I'm sorry. 515 00:19:52,417 --> 00:19:54,708 Yeah. Me, too. [SNIFFLES] 516 00:19:56,175 --> 00:19:58,615 I need a minute to collect my thoughts. 517 00:20:00,802 --> 00:20:02,284 And she really knocked it out of the park. 518 00:20:02,309 --> 00:20:03,651 [LAUGHTER] 519 00:20:03,676 --> 00:20:05,968 You know, I have to admit, at the outset, 520 00:20:06,068 --> 00:20:09,732 I was relatively, uh, new to Alice's work. 521 00:20:09,757 --> 00:20:12,740 But I was quickly assured by a cadre 522 00:20:12,765 --> 00:20:15,774 of much younger, cooler employees 523 00:20:15,799 --> 00:20:18,502 - and my two extremely... - Here you go. 524 00:20:18,527 --> 00:20:21,550 This fucking guy's still talking, huh? 525 00:20:21,725 --> 00:20:23,547 Poor thing. It's like the opening act 526 00:20:23,572 --> 00:20:24,794 of a cruise ship, you know? 527 00:20:24,819 --> 00:20:26,361 No one's here for that. [CHUCKLES] 528 00:20:26,536 --> 00:20:29,039 [CARL] And I got to say, I wasn't always entirely able 529 00:20:29,064 --> 00:20:30,445 to keep up with her. [CHUCKLES] 530 00:20:30,695 --> 00:20:32,357 - [FINLEY] You okay? - But, thankfully... 531 00:20:32,382 --> 00:20:34,405 - Yeah, I'm okay. - Our incredibly talented editor 532 00:20:34,430 --> 00:20:37,694 Tom was, and he did. [CHUCKLES] 533 00:20:37,944 --> 00:20:40,847 Seeing the working relationship that blossomed between these two 534 00:20:40,872 --> 00:20:42,552 was just such a thrill. 535 00:20:42,994 --> 00:20:44,006 - [ALICE] Tom? - Hmm? 536 00:20:44,031 --> 00:20:48,536 - Tom. Would you look at me? - Yeah. 537 00:20:50,042 --> 00:20:52,425 I don't want you to go onstage angry. 538 00:20:52,450 --> 00:20:54,433 - Yeah, all right... - [CARL] Without further ado, 539 00:20:54,480 --> 00:20:56,142 the editor of Don't Ask Alice... 540 00:20:56,167 --> 00:20:57,167 Oh, my God. 541 00:20:57,192 --> 00:20:58,654 Tom Maultsby. [CHUCKLES] 542 00:20:58,857 --> 00:21:00,859 [CHEERING AND APPLAUSE] 543 00:21:06,070 --> 00:21:08,113 Oh, thanks so much. 544 00:21:11,115 --> 00:21:13,999 [SIGHS, CHUCKLES] 545 00:21:19,527 --> 00:21:22,009 I think we all know who Alice is. 546 00:21:23,165 --> 00:21:24,433 Or... 547 00:21:25,666 --> 00:21:27,933 at least who she wants us to think she is. 548 00:21:37,610 --> 00:21:39,082 She's honest. 549 00:21:42,043 --> 00:21:43,457 She's caring. 550 00:21:45,078 --> 00:21:46,472 Wickedly funny. 551 00:21:50,597 --> 00:21:52,368 But there's another side to Alice, 552 00:21:52,393 --> 00:21:53,941 a side that's... 553 00:21:54,333 --> 00:21:55,605 emotional 554 00:21:56,619 --> 00:21:57,995 and empathetic. 555 00:21:58,755 --> 00:22:01,378 I mean, she can't watch an episode of Dr. Pimple Popper 556 00:22:01,403 --> 00:22:02,665 without crying. 557 00:22:02,690 --> 00:22:04,386 - And who can blame her? - [LAUGHTER] 558 00:22:07,707 --> 00:22:09,713 As you read her book, 559 00:22:10,011 --> 00:22:12,155 you'll come to know the Alice I know, 560 00:22:13,066 --> 00:22:14,824 who's far and away 561 00:22:15,714 --> 00:22:17,276 one of the most amazing people 562 00:22:17,301 --> 00:22:19,303 I've ever had the pleasure to work with. 563 00:22:21,869 --> 00:22:23,871 So, without further ado... 564 00:22:24,880 --> 00:22:26,449 put your hands together 565 00:22:28,228 --> 00:22:32,956 - for Alice Pieszecki. - [CHEERING AND APPLAUSE] 566 00:22:35,517 --> 00:22:36,578 You go, Al! 567 00:22:36,603 --> 00:22:38,605 [CHEERING CONTINUES] 568 00:22:43,047 --> 00:22:45,050 [WHOOPS] 569 00:22:55,940 --> 00:22:58,162 That was nicer than it should have been, Tom. 570 00:22:58,187 --> 00:22:59,769 Thank you. 571 00:22:59,794 --> 00:23:01,334 Hi. [CHUCKLES] 572 00:23:02,948 --> 00:23:04,154 [SIGHS] 573 00:23:04,380 --> 00:23:07,420 All right, well, I-I guess I'll dive right in. Um... 574 00:23:08,435 --> 00:23:09,896 When I first started writing this book, 575 00:23:09,921 --> 00:23:11,663 I wanted to talk about myself, 576 00:23:11,688 --> 00:23:13,590 - like usual. - [CHUCKLING] 577 00:23:13,840 --> 00:23:15,902 But it was my... 578 00:23:16,326 --> 00:23:19,071 friends and... 579 00:23:19,246 --> 00:23:22,390 collaborators who really pushed me to go deeper. 580 00:23:22,490 --> 00:23:23,951 [EXHALES] 581 00:23:24,051 --> 00:23:25,754 It was scary. I didn't want to. 582 00:23:25,779 --> 00:23:29,303 But I thought to myself, "Well, if I tell my truth... 583 00:23:31,154 --> 00:23:34,604 maybe I could help someone out there not feel... 584 00:23:34,738 --> 00:23:36,780 so lonely in the world." 585 00:23:38,668 --> 00:23:40,010 Because, as you'll read, 586 00:23:40,035 --> 00:23:41,553 if there is something... 587 00:23:41,974 --> 00:23:45,135 crazy or stupid to say... 588 00:23:45,160 --> 00:23:48,770 - or do... I have done it. - [LAUGHTER] 589 00:23:50,098 --> 00:23:51,701 But I'm still here. 590 00:23:59,795 --> 00:24:00,833 Okay. 591 00:24:00,858 --> 00:24:02,418 Blah, blah, blah, blah, blah. [CHUCKLES] 592 00:24:02,710 --> 00:24:04,005 Um... 593 00:24:04,422 --> 00:24:07,584 I'd like to read from my favorite chapter in the book, 594 00:24:08,568 --> 00:24:10,412 titled "Dana." 595 00:24:18,954 --> 00:24:20,756 "'You Are My Sunshine' 596 00:24:21,276 --> 00:24:22,538 is, without doubt, 597 00:24:22,563 --> 00:24:25,226 the most... annoying song ever written." 598 00:24:25,251 --> 00:24:27,113 [LAUGHTER] 599 00:24:27,288 --> 00:24:28,896 "But Dana loved it. 600 00:24:30,513 --> 00:24:32,646 And as much as I hate to admit it, 601 00:24:33,215 --> 00:24:36,118 those grating lyrics rang more and more true 602 00:24:36,143 --> 00:24:38,185 as I fell for her." 603 00:24:39,582 --> 00:24:41,388 "She was my sunshine. 604 00:24:43,021 --> 00:24:46,645 Slight hitch: um, she was also someone else's sunshine. 605 00:24:46,670 --> 00:24:49,894 [CHUCKLES] And I told her I loved her for the first time 606 00:24:49,994 --> 00:24:52,013 at her engagement party... 607 00:24:53,478 --> 00:24:55,232 to that someone else. 608 00:24:56,230 --> 00:24:58,107 My timing was bad." 609 00:25:00,806 --> 00:25:03,599 "Timing, as it turned out, 610 00:25:05,064 --> 00:25:08,467 would continue to work against us in our relationship." 611 00:25:13,175 --> 00:25:15,518 [INHALES] 612 00:25:15,543 --> 00:25:17,474 "When Dana was sick, 613 00:25:18,076 --> 00:25:20,529 I made her hospital room my home." 614 00:25:23,553 --> 00:25:26,931 "One day, a nurse convinced me to take a break, 615 00:25:26,956 --> 00:25:28,279 so... 616 00:25:28,804 --> 00:25:30,123 I left her side." 617 00:25:33,551 --> 00:25:35,472 "I ran down to the gift shop. 618 00:25:36,681 --> 00:25:39,865 I passed the gendered congratulatory teddy bears." 619 00:25:39,890 --> 00:25:40,911 [CHUCKLING] 620 00:25:40,936 --> 00:25:42,348 "The 'I survived a heart attack 621 00:25:42,373 --> 00:25:45,527 and all I got was this' T-shirts." 622 00:25:48,099 --> 00:25:49,769 "And then I found it: 623 00:25:50,938 --> 00:25:54,682 a weird, cheap plastic plant that played... 624 00:25:54,707 --> 00:25:57,222 you guessed it... 'You Are My Sunshine.'" 625 00:25:57,558 --> 00:25:59,560 [CROWD CHUCKLES] 626 00:26:01,121 --> 00:26:02,925 "I was standing there, 627 00:26:03,481 --> 00:26:05,886 buying that stupid thing when Dana died." 628 00:26:09,074 --> 00:26:10,808 "My timing 629 00:26:11,469 --> 00:26:13,471 was tragically off... " 630 00:26:14,970 --> 00:26:16,449 "and I missed her go." 631 00:26:20,343 --> 00:26:23,495 "For a long time, I wondered if she had planned it that way. 632 00:26:24,144 --> 00:26:26,988 Waited for me to leave the room so that... 633 00:26:28,972 --> 00:26:31,215 I wouldn't watch her take her last breath." 634 00:26:35,437 --> 00:26:37,134 "Maybe she spared me." 635 00:26:41,722 --> 00:26:43,892 "But I still regret not being there." 636 00:26:46,449 --> 00:26:48,775 "I would have held her. [INHALES] 637 00:26:49,673 --> 00:26:52,056 I would have told her it was okay to let go." 638 00:26:56,136 --> 00:26:58,064 "Or I hope I would have, anyway, 639 00:26:58,316 --> 00:26:59,829 because I didn't want her to." 640 00:27:01,971 --> 00:27:04,161 "I still reach for the phone 641 00:27:04,186 --> 00:27:07,214 to call her when something incredible happens." 642 00:27:07,388 --> 00:27:08,526 [SNIFFLES] 643 00:27:09,827 --> 00:27:11,128 "When I sold my talk show, 644 00:27:11,153 --> 00:27:12,979 she's the one I wanted to tell. 645 00:27:14,632 --> 00:27:16,374 And as I'm writing this book, 646 00:27:16,399 --> 00:27:17,981 I want her to read it, 647 00:27:18,006 --> 00:27:20,099 to let me know if she thinks it's any good." 648 00:27:20,124 --> 00:27:21,331 [SNIFFLES] 649 00:27:23,808 --> 00:27:25,128 [SNIFFLES] 650 00:27:25,288 --> 00:27:28,051 "Through all that regret, though, I did learn something." 651 00:27:31,588 --> 00:27:34,392 "I always tell the people I love that I love them." 652 00:27:37,418 --> 00:27:42,504 "Dana has shown me that love moves across time and space." 653 00:27:44,106 --> 00:27:46,008 "Because even though she's not here, 654 00:27:46,033 --> 00:27:47,845 her love is still in me. 655 00:27:49,397 --> 00:27:51,197 Her laugh is still close." 656 00:27:53,080 --> 00:27:56,150 "That terrible song is still stuck in my head." 657 00:27:56,326 --> 00:27:57,533 [SNIFFLES] 658 00:28:00,367 --> 00:28:02,274 "In celebrating her memory, 659 00:28:02,729 --> 00:28:04,844 in writing about her here, 660 00:28:05,812 --> 00:28:08,281 I hope she becomes someone that you know, too." 661 00:28:18,304 --> 00:28:20,487 I swear there's some funny stuff in this book, too. 662 00:28:20,512 --> 00:28:22,367 I mean, I wrote a whole chapter on... 663 00:28:23,270 --> 00:28:25,132 how to judge a lesbian by her cat. 664 00:28:25,157 --> 00:28:27,102 - [CHUCKLES] - [LAUGHTER] 665 00:28:27,515 --> 00:28:29,257 But I just wanted you to hear 666 00:28:29,282 --> 00:28:31,360 a little snippet from my favorite chapter. 667 00:28:33,161 --> 00:28:34,222 Thank you. 668 00:28:34,247 --> 00:28:36,150 [APPLAUSE] 669 00:28:36,175 --> 00:28:38,217 [CHEERING] 670 00:28:40,169 --> 00:28:41,871 Thank you. 671 00:28:41,896 --> 00:28:43,518 [SNIFFLES] 672 00:28:43,543 --> 00:28:45,726 - Ah, let's go. Come on. - Yeah. 673 00:28:45,751 --> 00:28:46,821 ♪ I can do it... ♪ 674 00:28:46,846 --> 00:28:48,107 [SHANE] Hey! 675 00:28:48,132 --> 00:28:50,438 - [BETTE] Hey! - I mean, come on. 676 00:28:50,463 --> 00:28:52,806 - Seriously. [LAUGHS] - Oh, my God. 677 00:28:52,831 --> 00:28:54,453 I'm so proud of you. 678 00:28:54,906 --> 00:28:57,048 Guys, okay, you know, she'd make fun of us right now, 679 00:28:57,073 --> 00:28:58,771 - if she saw us here. - Oh, of course she would. 680 00:28:58,795 --> 00:29:01,979 Oh, my God, you captured her spirit so perfectly. 681 00:29:02,004 --> 00:29:03,826 - Thanks, Bette. - And the love you two had 682 00:29:03,851 --> 00:29:05,257 - was so special. - Yeah. 683 00:29:06,177 --> 00:29:07,820 And now everyone who reads your book 684 00:29:07,845 --> 00:29:09,266 has a little piece of her. 685 00:29:10,227 --> 00:29:12,000 Really means a lot. Thank you. 686 00:29:12,025 --> 00:29:15,629 - Yeah. - I got to go... get Tess. 687 00:29:15,729 --> 00:29:16,871 - You okay? - No shit. 688 00:29:16,896 --> 00:29:18,237 - Yeah. - Yeah. 689 00:29:18,262 --> 00:29:19,782 Hey, if you go straight to the airport, 690 00:29:19,807 --> 00:29:21,305 I can make sure there's a ticket waiting for you. 691 00:29:21,330 --> 00:29:23,305 - Oh, really? Oh, look at you. - Oh, really. 692 00:29:23,330 --> 00:29:24,330 - Uh-huh. - Okay. 693 00:29:24,355 --> 00:29:26,102 I have to go see Tom. 694 00:29:26,127 --> 00:29:28,003 And I got to call Pippa again. And again. 695 00:29:28,028 --> 00:29:29,748 - And again. - Well, then let's go. Come on. 696 00:29:29,790 --> 00:29:30,951 You guys want to do, like, a "one, two, three, cheers"? 697 00:29:30,951 --> 00:29:32,071 - [SHANE AND BETTE] No. - Oh. 698 00:29:32,096 --> 00:29:34,399 Okay, we'll do it next time. 699 00:29:34,424 --> 00:29:36,485 - [SIGHS] - [FINLEY] God, 700 00:29:36,510 --> 00:29:37,771 that was intense, huh? 701 00:29:37,796 --> 00:29:40,099 Yeah. It was... [CLEARS THROAT] 702 00:29:40,572 --> 00:29:41,836 so sad. 703 00:29:42,586 --> 00:29:45,358 I can't imagine losing someone like that, you know? 704 00:29:45,383 --> 00:29:47,325 Oh, no, me either. 705 00:29:47,645 --> 00:29:48,747 [EXHALES] 706 00:29:48,772 --> 00:29:51,235 ♪ I know how to move it, whoa ♪ 707 00:29:51,260 --> 00:29:52,962 [SIGHS] 708 00:29:52,987 --> 00:29:54,609 ♪ I know how to move it... ♪ 709 00:29:54,953 --> 00:29:56,632 I love you like that, you know. 710 00:29:57,376 --> 00:29:58,878 The way she loved Dana. 711 00:29:58,903 --> 00:30:00,445 ♪ What I'm up against ♪ 712 00:30:00,545 --> 00:30:03,849 ♪ I'm giving it what I got... ♪ 713 00:30:03,949 --> 00:30:05,321 Are you drinking? 714 00:30:06,271 --> 00:30:08,940 - What? - Are you drinking right now? 715 00:30:09,758 --> 00:30:11,813 You know, I just thought, um, 716 00:30:11,838 --> 00:30:13,540 after the other night, that, you know... 717 00:30:13,565 --> 00:30:15,457 What are you, the police? 718 00:30:15,482 --> 00:30:17,785 We took a Lyft here, Sarge. It's fine. 719 00:30:18,190 --> 00:30:19,727 No, I'm your girlfriend. 720 00:30:20,803 --> 00:30:22,865 Dude, we got unlucky. 721 00:30:22,890 --> 00:30:24,787 Shit sucks, but it happens. 722 00:30:24,812 --> 00:30:26,470 No, actually, I don't think that it does happen. 723 00:30:26,494 --> 00:30:28,231 - I have never... - I have no plans 724 00:30:28,256 --> 00:30:29,798 to get behind any wheels. 725 00:30:29,823 --> 00:30:31,045 No, I know that, but... 726 00:30:31,070 --> 00:30:32,367 Plus, I'm having water between bevs. 727 00:30:32,392 --> 00:30:33,798 So I got it. 728 00:30:33,823 --> 00:30:35,084 ♪ I'm pushin' through it ♪ 729 00:30:35,109 --> 00:30:37,161 ♪ You know I move it ♪ 730 00:30:37,186 --> 00:30:38,924 ♪ Move it, each step is showin' I can do it ♪ 731 00:30:38,948 --> 00:30:40,650 Okay. 732 00:30:40,675 --> 00:30:43,288 ♪ I'm workin', you know I'm-a prove it... ♪ 733 00:30:43,313 --> 00:30:45,216 You want to go find Alice? 734 00:30:45,316 --> 00:30:47,006 Um, no, actually, I... 735 00:30:47,793 --> 00:30:49,656 Um, I think I'm gonna go home. 736 00:30:49,681 --> 00:30:51,343 Come on. It's early. 737 00:30:51,368 --> 00:30:53,460 - I'm gonna go. - Hey. Hey. 738 00:30:53,485 --> 00:30:55,507 I'm having fun. Come on. Have fun with me. 739 00:30:55,532 --> 00:30:56,754 ♪ Move it ♪ 740 00:30:56,779 --> 00:30:59,141 I don't think that this is fun for me. 741 00:31:01,254 --> 00:31:02,830 What the fuck, dude? 742 00:31:02,855 --> 00:31:04,389 Come on... Soph. 743 00:31:06,179 --> 00:31:07,568 Another round? 744 00:31:08,737 --> 00:31:10,139 Uh... 745 00:31:12,541 --> 00:31:14,498 - Yeah. Thanks, man. - You got it. 746 00:31:15,393 --> 00:31:17,175 [SOFT, AMBIENT MUSIC] 747 00:31:17,212 --> 00:31:19,193 [MICAH] I mean, I loved teaching, but, 748 00:31:19,218 --> 00:31:21,517 you know, I also wanted to get a doctorate, so I can get tenure. 749 00:31:21,542 --> 00:31:22,803 - Um... - Bougie. 750 00:31:22,943 --> 00:31:25,056 You should see my student loans. They... 751 00:31:25,081 --> 00:31:26,686 Same. 752 00:31:27,203 --> 00:31:28,701 You know, but then, uh, I heard the center 753 00:31:28,725 --> 00:31:30,427 was looking for a trans therapist, 754 00:31:30,452 --> 00:31:32,344 and, I don't know, I thought it would be kind of cool 755 00:31:32,369 --> 00:31:33,809 to work with my own community, but... 756 00:31:33,834 --> 00:31:36,097 Uh-uh. It's just as political as academia. 757 00:31:36,122 --> 00:31:37,443 Oh, God, you feel it, too? 758 00:31:37,468 --> 00:31:40,123 Oh, yeah. I was the center's first trans MD on staff. 759 00:31:40,511 --> 00:31:43,196 - Really? - Yeah. And I made it my mission 760 00:31:43,221 --> 00:31:45,243 to make sure I wasn't the only trans MD. 761 00:31:45,268 --> 00:31:47,553 - Just the first. - I like that. 762 00:31:50,886 --> 00:31:52,847 Uh, all right, I, uh... I think it's ready. 763 00:31:52,872 --> 00:31:55,655 I-I'm way better on a grill than... this, 764 00:31:55,680 --> 00:31:58,864 but you kind of questioned my culinary skills, so I had to... 765 00:31:58,889 --> 00:32:00,351 You had to overachieve? 766 00:32:00,590 --> 00:32:01,817 You're a Virgo, right? 767 00:32:01,842 --> 00:32:03,019 Mm-hmm. I got that vibe from you. 768 00:32:03,043 --> 00:32:04,265 Thanks. 769 00:32:04,290 --> 00:32:05,822 [SMOKE DETECTOR BEEPING] 770 00:32:05,847 --> 00:32:07,028 Oh, shit. I'm sorry. 771 00:32:07,053 --> 00:32:08,351 - That's... really annoying. - Oh. 772 00:32:08,376 --> 00:32:09,957 [LAUGHS] I can help. 773 00:32:10,029 --> 00:32:12,870 What? Really? It's just... Be careful, okay? 774 00:32:12,895 --> 00:32:15,438 Oh, man. 775 00:32:15,538 --> 00:32:16,839 No, this isn't, 776 00:32:16,864 --> 00:32:18,686 this isn't actually doing anything. Um... 777 00:32:18,711 --> 00:32:20,289 - Do you have a rag or something? - Uh, a-a rag, 778 00:32:20,314 --> 00:32:21,746 - like a, like a dish rag? - Yeah. 779 00:32:21,771 --> 00:32:23,180 - Yeah. [LAUGHS] - Yes. I do, I do, I do, I do. 780 00:32:23,205 --> 00:32:24,747 - Uh... okay. - Anything. 781 00:32:24,772 --> 00:32:25,793 Here. 782 00:32:26,500 --> 00:32:27,606 Uh, no. 783 00:32:27,631 --> 00:32:29,413 Still not-not doing anything. Um... 784 00:32:29,438 --> 00:32:31,621 [MUTTERING] Here, okay, try this. 785 00:32:31,646 --> 00:32:32,667 - [LAUGHS] - Okay. 786 00:32:32,992 --> 00:32:34,574 All right, here we go. What? 787 00:32:34,599 --> 00:32:36,057 I'm sorry. This is the funniest thing I've ever seen. 788 00:32:36,081 --> 00:32:37,142 Seriously? I'm dying. 789 00:32:37,167 --> 00:32:38,869 My heart is about to explode here. 790 00:32:38,894 --> 00:32:40,341 - You're fine. You're good. - Oh, God. 791 00:32:40,366 --> 00:32:42,028 - [CHUCKLES] - Shit. Shit. 792 00:32:42,053 --> 00:32:44,065 It's burning. I'm burning. Oh, my God. It's on fire. 793 00:32:44,090 --> 00:32:45,708 - Fuck. Uh... - Don't light the house on fire. 794 00:32:45,732 --> 00:32:47,834 Shit, shit, shit. Okay, wait. 795 00:32:47,934 --> 00:32:49,396 - Oh, my. - Here. 796 00:32:49,496 --> 00:32:50,958 No, no, look. 797 00:32:51,058 --> 00:32:52,618 - Okay. No, I'm just gonna... - [LAUGHS] 798 00:32:52,700 --> 00:32:54,522 - Yep, did it, did it. - Oh, my God. 799 00:32:54,547 --> 00:32:56,369 - We did it. We're good. - [ALARM STOPS] 800 00:32:56,394 --> 00:32:58,617 - Yeah. [CHUCKLES] - [CHUCKLES] 801 00:32:58,642 --> 00:33:00,179 Thank you. 802 00:33:03,307 --> 00:33:06,515 Uh, I'm-I'm really sorry about the steaks. 803 00:33:06,895 --> 00:33:08,475 Fuck the steak. 804 00:33:10,875 --> 00:33:12,697 Um, how do you, uh... 805 00:33:12,722 --> 00:33:14,734 how do you feel about quesadillas? 806 00:33:15,240 --> 00:33:16,742 I love 'em. 807 00:33:16,767 --> 00:33:18,769 [CHUCKLES SOFTLY] 808 00:33:22,257 --> 00:33:24,620 Hang on, hang on. 809 00:33:26,375 --> 00:33:28,357 I put this museum on the map, 810 00:33:28,543 --> 00:33:30,546 and you can't humor me with a counteroffer? 811 00:33:31,939 --> 00:33:33,361 [MALIK] In my experience, 812 00:33:33,386 --> 00:33:34,767 you-you mean what you say. 813 00:33:34,792 --> 00:33:36,735 Don't weaponise my ambition. 814 00:33:36,760 --> 00:33:38,446 I took your threat at face value, 815 00:33:38,471 --> 00:33:39,539 knowing you would follow through. 816 00:33:39,564 --> 00:33:42,050 It was a classic negotiation tactic. 817 00:33:42,075 --> 00:33:44,706 - And it blew up in your face. - Malik. 818 00:33:48,162 --> 00:33:49,784 I made a mistake. 819 00:33:50,596 --> 00:33:52,988 That is something you will rarely hear me say. 820 00:33:53,013 --> 00:33:54,395 But... 821 00:33:54,429 --> 00:33:56,411 Pippa Pascal... 822 00:33:56,727 --> 00:33:58,629 her work means everything to me. 823 00:33:58,654 --> 00:34:00,637 Do you understand? Everything. 824 00:34:00,662 --> 00:34:02,940 [MALIK] What would you do if you were in my position? 825 00:34:03,940 --> 00:34:05,823 I would throw me under the bus. 826 00:34:06,658 --> 00:34:09,241 I am perfectly prepared to be publicly humiliated. 827 00:34:09,266 --> 00:34:10,808 But don't punish her. 828 00:34:10,833 --> 00:34:13,436 And don't punish the people who need to see her work. 829 00:34:14,213 --> 00:34:15,613 I'll see what I can do, 830 00:34:15,638 --> 00:34:17,641 but I can't guarantee you anything. 831 00:34:18,909 --> 00:34:21,232 I'm not about to lose my job for this. 832 00:34:28,048 --> 00:34:29,431 So, everything? 833 00:34:34,525 --> 00:34:35,932 Yes. 834 00:34:36,799 --> 00:34:38,205 Everything. 835 00:34:46,338 --> 00:34:48,000 I was thinking... 836 00:34:48,233 --> 00:34:50,236 [EXHALES] 837 00:34:50,517 --> 00:34:52,219 I got so... 838 00:34:52,420 --> 00:34:55,664 wrapped up in what I thought was my legacy. 839 00:34:57,051 --> 00:34:59,374 But it was just this legacy of revenge. 840 00:35:01,681 --> 00:35:05,205 I just... I wanted to take down anyone who had ever wronged me. 841 00:35:07,500 --> 00:35:09,596 Who had ever wronged my family. 842 00:35:12,502 --> 00:35:13,682 And you. 843 00:35:15,198 --> 00:35:16,958 Well, I definitely understand 844 00:35:16,983 --> 00:35:19,893 the appeal of wanting to blow some shit up. 845 00:35:21,057 --> 00:35:22,564 But under no circumstances 846 00:35:22,589 --> 00:35:25,292 is it okay for you to be the collateral damage. 847 00:35:25,442 --> 00:35:26,956 And I lost sight of that. 848 00:35:27,353 --> 00:35:28,956 And I'm very sorry. 849 00:35:30,689 --> 00:35:32,127 Yeah, I heard that. 850 00:35:37,726 --> 00:35:39,268 I think I'm better off... 851 00:35:41,104 --> 00:35:45,229 leaving a legacy of love rather than of destruction. 852 00:35:50,180 --> 00:35:51,667 You taught me that. 853 00:35:57,143 --> 00:36:00,087 [SOFT, GENTLE MUSIC] 854 00:36:00,112 --> 00:36:02,114 ♪♪♪ 855 00:36:23,323 --> 00:36:24,854 [KNOCKING] 856 00:36:25,388 --> 00:36:27,491 - Hey. - Hey. 857 00:36:27,903 --> 00:36:29,725 I ordered Chinese. 858 00:36:29,750 --> 00:36:31,292 Might be cold. 859 00:36:31,317 --> 00:36:33,740 Um, I thought you were gonna come back to my place. 860 00:36:33,765 --> 00:36:36,328 One of my clients hit a glitch in escrow. 861 00:36:37,350 --> 00:36:38,972 Or you just didn't want to see me. 862 00:36:39,314 --> 00:36:41,917 I didn't want you to snap at me again. That's true. 863 00:36:46,072 --> 00:36:47,354 Here. 864 00:36:49,996 --> 00:36:51,307 Please take this. 865 00:36:55,129 --> 00:36:56,791 Is this your way of apologizing? 866 00:36:56,816 --> 00:36:58,478 'Cause it could use some work. 867 00:36:58,625 --> 00:37:01,135 I've found most things can be fixed with beef noodles. 868 00:37:02,876 --> 00:37:04,151 [CHUCKLES] 869 00:37:06,133 --> 00:37:07,401 I'm sorry. 870 00:37:10,089 --> 00:37:12,351 I don't do well with the whole... 871 00:37:12,498 --> 00:37:14,501 hot-and-cold thing. 872 00:37:15,552 --> 00:37:17,768 Yeah. Um... 873 00:37:25,203 --> 00:37:26,745 Stuff with my dad, 874 00:37:26,954 --> 00:37:28,549 it's, um... 875 00:37:29,915 --> 00:37:31,292 it's hard for me. 876 00:37:32,417 --> 00:37:35,200 I-I'd love to keep him separate from the rest of my life, but... 877 00:37:35,225 --> 00:37:37,007 That would never work. 878 00:37:37,032 --> 00:37:39,355 No. But it would be nice. 879 00:37:40,412 --> 00:37:42,815 He would get between me and Sophie. 880 00:37:43,605 --> 00:37:44,784 A lot. 881 00:37:47,754 --> 00:37:49,057 It felt like... 882 00:37:49,893 --> 00:37:52,729 every single decision I was making was like... 883 00:37:54,060 --> 00:37:56,178 choosing between him or her, you know? 884 00:37:56,351 --> 00:37:57,400 Yeah. 885 00:37:57,425 --> 00:37:59,847 My dad used to make me feel like that with Nat. 886 00:38:00,061 --> 00:38:01,061 Really? 887 00:38:02,410 --> 00:38:03,479 Yeah. 888 00:38:04,660 --> 00:38:07,487 I mean, we were so young when we met, and... 889 00:38:09,052 --> 00:38:11,355 he wanted what was best for me. 890 00:38:11,380 --> 00:38:13,122 - But... - Of course, of course. 891 00:38:13,147 --> 00:38:14,221 My dad, too. 892 00:38:14,979 --> 00:38:16,841 He had a pretty fucked up way of showing it. 893 00:38:16,866 --> 00:38:17,866 Yeah. 894 00:38:17,891 --> 00:38:18,891 Same. 895 00:38:24,635 --> 00:38:27,541 I was really embarrassed that you saw how I let him treat me. 896 00:38:39,158 --> 00:38:41,447 I hope I didn't do anything to make you feel that way. 897 00:38:41,472 --> 00:38:43,872 No. No, it's not you. 898 00:38:44,021 --> 00:38:46,119 It's him. And-and me. 899 00:38:48,906 --> 00:38:51,088 But I actually stood up for myself. 900 00:38:51,461 --> 00:38:52,846 Because of you. 901 00:38:54,441 --> 00:38:55,983 How did it feel? 902 00:38:56,346 --> 00:38:59,885 - Really fucking good. - [BOTH CHUCKLE] 903 00:38:59,910 --> 00:39:01,532 And... 904 00:39:01,658 --> 00:39:05,260 I think everything is gonna work out with the CAC, actually. 905 00:39:06,277 --> 00:39:07,458 Bette backed off. 906 00:39:07,483 --> 00:39:09,671 - What? - Yeah. 907 00:39:09,696 --> 00:39:11,438 - That's huge. - [LAUGHS] Yeah. 908 00:39:11,463 --> 00:39:14,485 I know. I-I'm gonna give her a couple days to cool off 909 00:39:14,510 --> 00:39:16,166 before I reach out, but... 910 00:39:17,415 --> 00:39:18,836 I think I won. 911 00:39:19,011 --> 00:39:21,434 [SOFT, GENTLE MUSIC] 912 00:39:21,459 --> 00:39:23,642 ♪♪♪ 913 00:39:23,667 --> 00:39:25,783 I sure do like you. 914 00:39:36,116 --> 00:39:37,369 Wow. 915 00:39:38,190 --> 00:39:41,394 So I wasted $27.50 on these noodles? 916 00:39:42,986 --> 00:39:45,341 No. The noodles pushed you over the edge. 917 00:39:45,366 --> 00:39:46,979 [LAUGHS] 918 00:39:48,551 --> 00:39:49,768 Let's eat. 919 00:39:51,528 --> 00:39:53,350 [MICAH] And I kept my lip over my teeth 920 00:39:53,375 --> 00:39:55,113 for, like, I don't know, a week, 'cause I thought 921 00:39:55,137 --> 00:39:58,161 that if my mum noticed I chipped my first real adult front tooth, 922 00:39:58,186 --> 00:39:59,517 that she would for sure kill me. 923 00:39:59,542 --> 00:40:00,908 Show me. 924 00:40:01,545 --> 00:40:02,545 [LAUGHS] 925 00:40:02,570 --> 00:40:03,831 It's not great. 926 00:40:03,856 --> 00:40:05,124 But, I mean, obviously, she noticed, 927 00:40:05,149 --> 00:40:06,650 and she took me to the dentist. 928 00:40:06,675 --> 00:40:10,139 Uh, but, um, my-my first grade photo is very bad. 929 00:40:10,446 --> 00:40:12,769 Well, I think you have a beautiful smile. 930 00:40:13,552 --> 00:40:15,895 And I had a really good time tonight. 931 00:40:15,925 --> 00:40:17,858 - Yeah? - I mean, it started out 932 00:40:17,883 --> 00:40:19,941 a little rocky, but you came through with the quesadilla. 933 00:40:19,965 --> 00:40:21,507 - [CHUCKLES] - Yeah, I was hoping. 934 00:40:21,532 --> 00:40:24,049 Well, I had a good time, too. 935 00:40:25,654 --> 00:40:27,025 Yeah? 936 00:40:28,402 --> 00:40:29,822 Yeah. 937 00:40:36,664 --> 00:40:37,966 Uh, um... 938 00:40:37,991 --> 00:40:39,071 - I'm sorry. - Did I hit your bad tooth? 939 00:40:39,096 --> 00:40:41,174 No. No, it's, um... 940 00:40:42,070 --> 00:40:43,652 It's not you. It's-it's me. 941 00:40:43,677 --> 00:40:46,461 Um... it's someone else. 942 00:40:46,486 --> 00:40:47,547 Oh. 943 00:40:47,696 --> 00:40:48,877 Okay. 944 00:40:49,015 --> 00:40:50,597 You're great. You are. 945 00:40:50,622 --> 00:40:51,884 - Um... - Yeah, well, 946 00:40:52,122 --> 00:40:53,565 I don't feel so great. 947 00:40:53,590 --> 00:40:55,902 I just... I didn't realise until tonight how I felt about her. 948 00:40:55,926 --> 00:40:57,428 - So it's kind of... - [SCOFFS] 949 00:40:57,528 --> 00:40:58,789 Wow. 950 00:40:58,814 --> 00:41:00,226 Well, I'm glad I was able to push you 951 00:41:00,251 --> 00:41:01,673 in the arms of someone else. 952 00:41:01,698 --> 00:41:03,349 - That's... - That's not... 953 00:41:03,374 --> 00:41:05,032 that's not what I meant. No, Claudia, I'm really sorry... 954 00:41:05,056 --> 00:41:06,815 I'm gonna head out, if that's okay. 955 00:41:08,173 --> 00:41:09,356 I'm sorry. I'm... 956 00:41:09,381 --> 00:41:11,524 Claudia, I'm-I'm so sorry. 957 00:41:11,549 --> 00:41:13,591 - Claudia... - Good night, Micah. 958 00:41:14,705 --> 00:41:15,916 [DOOR CLOSES] 959 00:41:17,312 --> 00:41:20,156 Yeah, work's gonna be real awkward. [SIGHS] 960 00:41:24,073 --> 00:41:26,696 [SOFT, GENTLE MUSIC] 961 00:41:26,721 --> 00:41:28,763 ♪♪♪ 962 00:41:49,115 --> 00:41:51,682 [BEEP, CLICK] 963 00:41:57,223 --> 00:41:58,484 Hello? 964 00:41:58,654 --> 00:41:59,924 [DOOR CLOSES] 965 00:42:00,792 --> 00:42:02,127 Tom? 966 00:42:09,822 --> 00:42:11,824 It's not stealing if it's free. 967 00:42:12,081 --> 00:42:13,635 I know. 968 00:42:17,814 --> 00:42:19,516 [INHALES] 969 00:42:19,541 --> 00:42:20,877 You should've called. 970 00:42:22,213 --> 00:42:23,600 You gave me a key. 971 00:42:23,625 --> 00:42:25,528 Forgot about that. 972 00:42:25,855 --> 00:42:27,166 Um... 973 00:42:29,192 --> 00:42:31,394 I, uh... 974 00:42:35,318 --> 00:42:37,521 I like you. 975 00:42:38,842 --> 00:42:40,104 A lot. 976 00:42:40,204 --> 00:42:42,366 I don't play games, Alice. 977 00:42:43,488 --> 00:42:46,111 I'm too tired, and I'm-I'm old. 978 00:42:46,211 --> 00:42:48,313 - You're not old. - Yeah, I am. 979 00:42:48,413 --> 00:42:50,253 I got back issues. My hearing's starting to go. 980 00:42:50,295 --> 00:42:51,517 My eyes... I can't see 981 00:42:51,617 --> 00:42:53,359 - from far away. - I'm-I'm so sorry. 982 00:42:53,459 --> 00:42:57,103 I really, really wish I could take it all back. 983 00:43:01,664 --> 00:43:03,667 It hurt. A lot. 984 00:43:04,752 --> 00:43:06,409 Fair. 985 00:43:06,437 --> 00:43:08,439 Made me want to eat a whole pizza. 986 00:43:11,399 --> 00:43:12,781 Well, I want to... 987 00:43:12,881 --> 00:43:14,394 I want to eat that pizza with you. 988 00:43:15,767 --> 00:43:17,770 - Oh, yeah? - Yeah. 989 00:43:19,637 --> 00:43:22,380 You're a really scary room for me. 990 00:43:22,519 --> 00:43:24,942 You know? But... [INHALES] 991 00:43:25,105 --> 00:43:27,387 I want to see what's inside. 992 00:43:29,717 --> 00:43:32,500 That's a quote from your book. 993 00:43:32,546 --> 00:43:33,968 It is. 994 00:43:34,122 --> 00:43:35,344 I think I wrote that. 995 00:43:35,381 --> 00:43:37,443 - You did. - Huh. 996 00:43:37,468 --> 00:43:39,470 [CHUCKLES SOFTLY] 997 00:43:41,323 --> 00:43:43,777 Do you want to, like, order room service or... ? 998 00:43:45,353 --> 00:43:47,015 They don't have room service here. 999 00:43:47,040 --> 00:43:50,624 There's only the number to Domino's on the back of the... 1000 00:43:50,649 --> 00:43:53,302 Mm. I thought you said they were, like, 1001 00:43:53,327 --> 00:43:54,909 splurging for a fancy room. 1002 00:43:54,934 --> 00:43:57,156 Well, this-this is a splurge. 1003 00:43:57,181 --> 00:43:58,321 Mm. 1004 00:43:59,609 --> 00:44:01,871 They got a breakfast in the lobby in the morning. 1005 00:44:01,896 --> 00:44:03,009 It's free. 1006 00:44:04,583 --> 00:44:07,005 Well, I'm really looking forward to that. 1007 00:44:07,121 --> 00:44:08,503 Uh-huh. 1008 00:44:08,528 --> 00:44:10,470 [SENSUAL SYNTH MUSIC] 1009 00:44:10,495 --> 00:44:13,098 ♪ Ooh ♪ 1010 00:44:14,946 --> 00:44:17,629 ♪ Ooh ♪ 1011 00:44:19,109 --> 00:44:21,011 [CHUCKLES] 1012 00:44:21,036 --> 00:44:23,940 - Hey! - Hi. 1013 00:44:24,237 --> 00:44:26,299 Oh, you look, uh, you look good. 1014 00:44:26,324 --> 00:44:27,465 - [CHUCKLES] - Oh, thanks. 1015 00:44:27,490 --> 00:44:29,182 Oh. [COUGHS] Wow. 1016 00:44:29,207 --> 00:44:30,909 It smells terrible in here. 1017 00:44:30,934 --> 00:44:33,838 Yeah, sorry. I kind of almost burned the kitchen down earlier. 1018 00:44:33,863 --> 00:44:35,384 - Oh, God. - Um... No. 1019 00:44:35,409 --> 00:44:37,412 No, don't worry about it. It's okay. 1020 00:44:38,092 --> 00:44:40,191 Look, okay, I know the last time that we saw each other, 1021 00:44:40,216 --> 00:44:42,599 things didn't end well. Um... 1022 00:44:42,898 --> 00:44:44,960 You know, but it doesn't have to be the end, right? 1023 00:44:45,329 --> 00:44:47,328 Like, I-I don't want it to be the end. 1024 00:44:48,173 --> 00:44:49,325 Okay. 1025 00:44:49,350 --> 00:44:50,972 [EXHALES] 1026 00:44:50,997 --> 00:44:53,260 I've watched Love & Basketball, 1027 00:44:53,403 --> 00:44:56,266 I don't know, six times since I last saw you, and... 1028 00:44:56,291 --> 00:44:58,153 I don't know, I-I think we're as good as them. 1029 00:44:58,178 --> 00:45:01,048 - No, we're not. Nobody is. - [CHUCKLES] 1030 00:45:03,055 --> 00:45:04,227 Maribel... 1031 00:45:08,131 --> 00:45:09,462 I love you. 1032 00:45:10,085 --> 00:45:13,088 And I-I know you love me, too. 1033 00:45:15,254 --> 00:45:16,276 [CHUCKLES SOFTLY] 1034 00:45:16,301 --> 00:45:17,579 Would you bet on it? 1035 00:45:19,889 --> 00:45:22,291 I would bet my whole heart. 1036 00:45:23,112 --> 00:45:25,015 [CHUCKLES SOFTLY] 1037 00:45:25,040 --> 00:45:27,703 [SOFT, GENTLE MUSIC] 1038 00:45:27,901 --> 00:45:30,143 ♪♪♪ 1039 00:45:35,392 --> 00:45:37,033 Yes, I did. 1040 00:45:37,058 --> 00:45:39,801 I went to a meeting before I saw my mum, 1041 00:45:39,826 --> 00:45:42,462 and then I actually went to... [CHUCKLES] 1042 00:45:42,487 --> 00:45:44,730 another one after. 1043 00:45:45,827 --> 00:45:47,125 Yes, I did. 1044 00:45:47,150 --> 00:45:49,172 I talked to both of my sponsees. 1045 00:45:49,197 --> 00:45:52,160 They're both doing great. 1046 00:45:53,085 --> 00:45:55,088 Me? 1047 00:45:56,454 --> 00:45:58,797 I... [SIGHS] 1048 00:45:58,960 --> 00:46:01,022 Yeah, I think I'm doing okay, you know, 1049 00:46:01,047 --> 00:46:03,329 considering everything 1050 00:46:03,354 --> 00:46:04,856 - that's happening. - [KNOCKING] 1051 00:46:04,881 --> 00:46:07,664 Oh, you know what? I asked for, um, extra towels, 1052 00:46:07,689 --> 00:46:10,232 and I think that they just got here. 1053 00:46:10,325 --> 00:46:12,067 I'll call you tomorrow? 1054 00:46:12,092 --> 00:46:13,634 Okay. 1055 00:46:13,841 --> 00:46:15,102 Thank you. 1056 00:46:15,295 --> 00:46:17,298 Bye. 1057 00:46:24,796 --> 00:46:25,978 Hi. 1058 00:46:26,086 --> 00:46:28,088 What are you doing here? 1059 00:46:29,259 --> 00:46:31,282 Look, I, uh... 1060 00:46:31,445 --> 00:46:33,787 I'd like to... 1061 00:46:33,909 --> 00:46:35,952 be here with you. 1062 00:46:37,306 --> 00:46:39,789 I just, I'd like to be your partner. 1063 00:46:41,856 --> 00:46:43,999 And that... scares me to say. 1064 00:46:44,024 --> 00:46:46,287 I know that sounds kind of... 1065 00:46:46,312 --> 00:46:50,096 ♪ Oh, oh, oh-oh, oh ♪ 1066 00:46:50,401 --> 00:46:53,985 ♪ Oh, oh-oh, oh ♪ 1067 00:46:54,010 --> 00:46:56,914 ♪ Oh, oh-oh ♪ 1068 00:46:56,939 --> 00:47:00,193 ♪ Oh... ♪ 1069 00:47:00,218 --> 00:47:03,482 ♪ If you're ready, go and get it ♪ 1070 00:47:03,507 --> 00:47:06,360 ♪ Let's find the light that we lit up in the first place ♪ 1071 00:47:06,385 --> 00:47:08,848 ♪ Don't back out, we're so close to it now ♪ 1072 00:47:08,873 --> 00:47:12,737 ♪ We go up a little higher, up a little higher ♪ 1073 00:47:12,762 --> 00:47:14,765 [PANTING] 1074 00:47:17,712 --> 00:47:21,096 ♪ We're reaching out ♪ 1075 00:47:21,121 --> 00:47:24,104 ♪ Into the unknown ♪ 1076 00:47:24,129 --> 00:47:27,473 ♪ 'Cause what is there to know ♪ 1077 00:47:27,598 --> 00:47:30,982 ♪ When we haven't seen it all ♪ 1078 00:47:31,007 --> 00:47:33,991 - [MOANING] - ♪ To take on all the world ♪ 1079 00:47:34,197 --> 00:47:36,900 ♪ And to take it on as one ♪ 1080 00:47:36,925 --> 00:47:40,593 ♪ It's time to break away ♪ 1081 00:47:40,618 --> 00:47:43,561 ♪ From who we thought we were ♪ 1082 00:47:43,586 --> 00:47:46,415 ♪ Oh, we're changing now ♪ 1083 00:47:46,440 --> 00:47:50,584 - [PANTING] - ♪ Before the Earth falls down ♪ 1084 00:47:50,893 --> 00:47:55,799 ♪ We're changing now ♪ 1085 00:47:55,824 --> 00:47:59,048 ♪ If you're ready, go and get it ♪ 1086 00:47:59,073 --> 00:48:02,824 ♪ Let's find the light that we lit up in the first place ♪ 1087 00:48:02,849 --> 00:48:05,472 ♪ Don't back out, we're so close to it now ♪ 1088 00:48:05,497 --> 00:48:09,602 ♪ We go up a little higher, up a little higher ♪ 1089 00:48:09,627 --> 00:48:12,530 ♪ If you're ready, go and get it ♪ 1090 00:48:12,555 --> 00:48:15,999 ♪ Let's find the light that we lit up in the first place ♪ 1091 00:48:16,024 --> 00:48:18,522 ♪ Don't back out, we're so close to it now ♪ 1092 00:48:18,547 --> 00:48:22,651 ♪ We go up a little higher, up a little higher ♪ 1093 00:48:22,751 --> 00:48:26,295 ♪ If you're ready, go and get it ♪ 1094 00:48:26,395 --> 00:48:29,299 ♪ Let's find the light that we lit up in the first place ♪ 1095 00:48:29,399 --> 00:48:32,062 ♪ Don't back out, we're so close to it now ♪ 1096 00:48:32,162 --> 00:48:35,786 ♪ We go up a little higher, up a little higher ♪ 1097 00:48:35,886 --> 00:48:38,990 ♪ If you're ready, go and get it ♪ 1098 00:48:39,090 --> 00:48:41,473 ♪ Don't back out, we're so close to it now ♪ 1099 00:48:41,573 --> 00:48:45,097 ♪ We go up a little higher ♪ 1100 00:48:49,192 --> 00:48:52,416 ♪ And now we're far ♪ 1101 00:48:52,515 --> 00:48:55,499 ♪ Into the unknown ♪ 1102 00:48:55,784 --> 00:48:59,168 ♪ We take on all the world ♪ 1103 00:48:59,193 --> 00:49:01,415 ♪ We take it on as one ♪ 1104 00:49:01,515 --> 00:49:03,337 [GRUNTS SOFTLY, EXHALES] 1105 00:49:03,437 --> 00:49:04,979 [WHISPERS] Fuck. 1106 00:49:05,079 --> 00:49:07,922 [BREATHING HEAVILY] 1107 00:49:11,326 --> 00:49:13,309 Hi. 1108 00:49:13,334 --> 00:49:15,556 Mmm. Are you awake? 1109 00:49:15,581 --> 00:49:16,643 I'm sorry. 1110 00:49:16,668 --> 00:49:18,349 - Please don't. - Mm. 1111 00:49:18,374 --> 00:49:19,994 You're drunk. 1112 00:49:20,652 --> 00:49:21,793 Are you mad at me? 1113 00:49:21,818 --> 00:49:23,200 Fuck. 1114 00:49:23,225 --> 00:49:24,763 No, I just don't want to be near you right now. 1115 00:49:24,788 --> 00:49:26,530 Don't go. Come on. 1116 00:49:26,571 --> 00:49:28,513 We don't have to do anything. Let's just talk. 1117 00:49:28,538 --> 00:49:31,484 I'm-I'm sorry I didn't pay you back for the car thing, okay? 1118 00:49:31,509 --> 00:49:33,126 That was stupid. I didn't... 1119 00:49:33,151 --> 00:49:35,494 Look, it's not about that. 1120 00:49:35,947 --> 00:49:38,670 I just don't want to talk to you when you're drunk. 1121 00:49:39,515 --> 00:49:40,937 I get it. I'm a piece of shit. 1122 00:49:40,962 --> 00:49:42,017 Don't do that. 1123 00:49:42,042 --> 00:49:43,344 No, I know I am. 1124 00:49:43,487 --> 00:49:45,229 Don't put that on me. 1125 00:49:45,254 --> 00:49:46,728 I'm not. I'm sorry. 1126 00:49:46,753 --> 00:49:49,996 I feel like I spent the entire day babysitting you. 1127 00:49:51,217 --> 00:49:53,119 Really? 1128 00:49:53,359 --> 00:49:54,660 That's what it feels like? 1129 00:49:54,685 --> 00:49:56,688 Yes. 1130 00:49:57,539 --> 00:49:59,401 Fuck, that's so fucking embarrassing. 1131 00:49:59,426 --> 00:50:00,567 Oh, God. 1132 00:50:00,817 --> 00:50:02,719 So fucking embarrassing. 1133 00:50:02,744 --> 00:50:04,527 It's much worse than that, okay? 1134 00:50:04,552 --> 00:50:05,933 It's-it's scary. 1135 00:50:05,958 --> 00:50:07,180 You scare me. 1136 00:50:07,505 --> 00:50:10,128 What? I scare you? 1137 00:50:10,153 --> 00:50:12,055 - Yes. - Come on. 1138 00:50:12,080 --> 00:50:13,972 How can I scare you? I love you. 1139 00:50:13,997 --> 00:50:15,699 - Come here. - No, 'cause you're not you. 1140 00:50:16,119 --> 00:50:17,616 I'm me. I'm me. 1141 00:50:17,641 --> 00:50:18,775 No, you're not. 1142 00:50:19,831 --> 00:50:23,495 It's like your light goes out and nobody's home. 1143 00:50:23,520 --> 00:50:26,424 And it's the scariest, loneliest feeling. 1144 00:50:26,631 --> 00:50:28,333 Okay. Fuck. 1145 00:50:28,358 --> 00:50:29,980 Um... 1146 00:50:30,256 --> 00:50:31,713 I mean, what do you want? You want me to leave? 1147 00:50:31,737 --> 00:50:33,399 No, I'm just gonna sleep on the couch. 1148 00:50:33,424 --> 00:50:35,407 No, I'm gonna go, okay? I'm going. 1149 00:50:35,432 --> 00:50:36,973 Fuck. 1150 00:50:37,136 --> 00:50:40,080 [SOFT, SOMBER MUSIC] 1151 00:50:40,105 --> 00:50:42,147 [SIREN WAILING IN DISTANCE] 1152 00:50:43,549 --> 00:50:46,813 ♪ I've walked these roads alone ♪ 1153 00:50:47,155 --> 00:50:50,819 ♪ And I've fought with my heart and soul ♪ 1154 00:50:50,844 --> 00:50:55,109 ♪ Beaten down and crawled back home... ♪ 1155 00:50:55,159 --> 00:50:56,821 I've been thinking. 1156 00:50:56,846 --> 00:50:58,848 [BETTE] Hmm? 1157 00:50:59,561 --> 00:51:01,563 About? 1158 00:51:03,185 --> 00:51:05,888 Have you considered 1159 00:51:06,176 --> 00:51:08,595 that it's possible to burn shit down 1160 00:51:09,637 --> 00:51:11,845 and still leave something standing? 1161 00:51:12,498 --> 00:51:16,923 ♪ 'Cause in you I found my home... ♪ 1162 00:51:16,948 --> 00:51:19,131 - Yeah. - Mm. 1163 00:51:19,156 --> 00:51:23,581 ♪ I'm not alone ♪ 1164 00:51:23,831 --> 00:51:25,613 ♪ When there's no hope left ♪ 1165 00:51:25,911 --> 00:51:27,540 You want to do it together? 1166 00:51:27,715 --> 00:51:31,059 - ♪ At least I'm not alone ♪ - ♪ I'm not alone ♪ 1167 00:51:31,084 --> 00:51:34,949 ♪ I'm not alone ♪ 1168 00:51:34,974 --> 00:51:37,667 - ♪ I'm not alone ♪ - ♪ I'm not alone ♪ 1169 00:51:37,692 --> 00:51:40,215 ♪ Alone ♪ 1170 00:51:47,091 --> 00:51:49,293 [CHUCKLES SOFTLY] 1171 00:51:51,897 --> 00:51:53,899 [CHUCKLES] 1172 00:51:53,924 --> 00:51:55,746 Hi, cutie. 1173 00:51:56,035 --> 00:51:57,737 Hi. 1174 00:51:57,762 --> 00:51:59,103 [CHUCKLES] 1175 00:51:59,325 --> 00:52:01,027 I like waking up with you. 1176 00:52:01,052 --> 00:52:03,055 - Yeah? - Yeah. 1177 00:52:05,157 --> 00:52:07,560 So is this gonna be a problem for work? 1178 00:52:08,552 --> 00:52:10,414 Oh, um... 1179 00:52:10,439 --> 00:52:13,402 Yeah, we should probably tell HR, huh? 1180 00:52:15,315 --> 00:52:17,057 I am HR. 1181 00:52:17,360 --> 00:52:18,583 Yeah, you are. 1182 00:52:18,608 --> 00:52:20,190 - Yeah, I am. - [CHUCKLES] 1183 00:52:20,215 --> 00:52:22,358 [SOFT, SEXY MUSIC] 1184 00:52:22,383 --> 00:52:24,425 ♪♪♪ 1185 00:52:35,677 --> 00:52:37,720 [BIRDS CHIRPING] 1186 00:53:06,828 --> 00:53:08,730 [CONTEMPLATIVE POP] 1187 00:53:08,755 --> 00:53:10,177 ♪♪♪ 1188 00:53:10,277 --> 00:53:12,479 [SIGHS] 1189 00:53:18,035 --> 00:53:19,862 ♪ What did I do ♪ 1190 00:53:19,887 --> 00:53:24,032 - ♪ To break this? ♪ - [LINE RINGING] 1191 00:53:24,057 --> 00:53:25,959 ♪ What did I say... ♪ 1192 00:53:25,984 --> 00:53:27,987 [RECORDED] Hey, it's Finley. Text me. 1193 00:53:29,253 --> 00:53:33,398 ♪ Staring at the space you left, my bed, my head ♪ 1194 00:53:33,423 --> 00:53:36,646 ♪ How many times can we start again? ♪ 1195 00:53:36,746 --> 00:53:39,730 ♪ What can I do to save this? ♪ 1196 00:53:39,830 --> 00:53:41,372 [LINE RINGING] 1197 00:53:41,397 --> 00:53:42,928 [RECORDED] Hey, it's Finley. Text me. 1198 00:53:42,953 --> 00:53:45,111 ♪ One step too far ♪ 1199 00:53:45,136 --> 00:53:46,212 Finley? 1200 00:53:46,237 --> 00:53:47,779 ♪ Don't know where we are ♪ 1201 00:53:47,804 --> 00:53:52,529 ♪ Did I push us too hard? ♪ 1202 00:53:56,631 --> 00:53:57,933 Fin? 1203 00:54:04,724 --> 00:54:06,626 Finley? 1204 00:54:06,651 --> 00:54:09,635 ♪ One step too far ♪ 1205 00:54:09,732 --> 00:54:11,674 ♪ Don't know where we are ♪ 1206 00:54:11,699 --> 00:54:16,898 ♪ Did I push us too hard? ♪ 1207 00:54:17,740 --> 00:54:20,602 ♪ What if I told you I don't want to live without you? ♪ 1208 00:54:20,638 --> 00:54:23,788 ♪ Every high, every low, it was only for you ♪ 1209 00:54:23,852 --> 00:54:26,644 ♪ I need you to stay, tell me what can I do? ♪ 1210 00:54:26,716 --> 00:54:29,827 ♪ I would do it for you, I would do it for you ♪ 1211 00:54:29,894 --> 00:54:32,678 ♪ What if I told you I don't want to be without you? ♪ 1212 00:54:32,757 --> 00:54:35,985 ♪ Would it change anything if you knew what I knew? ♪ 1213 00:54:36,028 --> 00:54:38,857 ♪ I need you to stay, tell me what can I do? ♪ 1214 00:54:38,911 --> 00:54:40,513 ♪ I would do it for you ♪ 1215 00:54:40,578 --> 00:54:42,925 - Are you seeing anyone now? - What? 1216 00:54:42,983 --> 00:54:44,515 Come on, who's the lucky lady? 1217 00:54:44,601 --> 00:54:46,449 Right, lady. Uh... 1218 00:54:49,433 --> 00:54:50,764 This is a disaster! 1219 00:54:50,782 --> 00:54:52,693 How could you have let this happen? 1220 00:54:52,773 --> 00:54:54,788 - I'm handling it. - Make it go away. 1221 00:54:55,379 --> 00:54:56,573 Hey, it's Finley. Text me. 1222 00:54:56,584 --> 00:54:59,580 She's got a lot of stuff that she needs to work out. 1223 00:54:59,592 --> 00:55:01,119 I wanna make sure she's OK. 1224 00:55:01,142 --> 00:55:03,908 I wanna know why you can't be happy for me and Carrie. 1225 00:55:03,925 --> 00:55:05,395 Are you still in love with me? 1226 00:55:06,411 --> 00:55:11,491 - Synced and corrected by ChrisKe - -- for www.addic7ed.com -- 86839

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.