All language subtitles for Shining Like You E05 1080p WEB-DL AAC H.264-Luvmichelle

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,750 --> 00:00:11,350 ♪Wander in the darkness and listen♪ 2 00:00:11,825 --> 00:00:14,495 ♪To the sadness of the rain secretly♪ 3 00:00:16,825 --> 00:00:21,300 ♪The sudden sound of tears♪ 4 00:00:21,875 --> 00:00:24,250 ♪Gather the past slowly♪ 5 00:00:25,400 --> 00:00:29,450 ♪A quiet shimmer in the night♪ 6 00:00:30,450 --> 00:00:34,900 ♪May not yet be able to shine♪ 7 00:00:35,400 --> 00:00:40,175 ♪The desolation of anticipation burns with abandon♪ 8 00:00:40,175 --> 00:00:44,550 ♪The miracle ahead♪ 9 00:00:44,625 --> 00:00:47,725 ♪Let me go wandering♪ 10 00:00:47,725 --> 00:00:50,350 ♪Forget about the ordinary♪ 11 00:00:50,350 --> 00:00:54,825 ♪Forget about sighs and confusion♪ 12 00:00:54,900 --> 00:00:58,775 ♪Just see the direction of your heart♪ 13 00:00:58,775 --> 00:01:01,350 ♪Don’t be sad♪ 14 00:01:01,350 --> 00:01:04,675 ♪Dreams set sail♪ 15 00:01:04,775 --> 00:01:08,100 ♪Let me fly♪ 16 00:01:08,100 --> 00:01:10,425 ♪My hope♪ 17 00:01:10,425 --> 00:01:15,050 ♪My freedom and power♪ 18 00:01:15,100 --> 00:01:18,075 ♪Will all turn into a light♪ 19 00:01:18,150 --> 00:01:21,500 ♪Writing the music of life♪ 20 00:01:21,500 --> 00:01:26,750 ♪Blooming on the center stage♪ 21 00:01:27,475 --> 00:01:30,650 ♪My dream makes me shine♪ 22 00:01:30,650 --> 00:01:34,825 =Shining Like You= 23 00:01:35,050 --> 00:01:37,750 =Episode 5= 24 00:01:51,550 --> 00:01:52,950 Get up, guys! 25 00:01:52,950 --> 00:01:54,450 You’re late for morning exercises. 26 00:01:54,575 --> 00:01:55,325 Zimo, it’s me. 27 00:01:55,650 --> 00:01:57,750 Yank Kaixin and Bai Qiao up. 28 00:02:03,100 --> 00:02:04,000 Morning, Mr. Sun. 29 00:02:04,750 --> 00:02:05,700 Li Xiao. 30 00:02:06,575 --> 00:02:07,575 Is it just you? 31 00:02:07,700 --> 00:02:08,450 Where are the others? 32 00:02:08,500 --> 00:02:09,100 Uh... 33 00:02:10,050 --> 00:02:10,750 What time is it? 34 00:02:11,175 --> 00:02:11,775 Where are they? 35 00:02:13,325 --> 00:02:14,425 I’m asking you! 36 00:02:25,050 --> 00:02:26,000 What are they doing? 37 00:02:43,275 --> 00:02:44,325 Today, 38 00:02:44,850 --> 00:02:47,625 we’ll start with a beach scenario. 39 00:02:47,875 --> 00:02:48,700 Now, 40 00:02:48,875 --> 00:02:51,700 imagine that you’re all on the beach. 41 00:02:53,500 --> 00:02:55,150 You may work with your partners. 42 00:02:55,625 --> 00:02:56,675 There’s no limitation, 43 00:02:57,025 --> 00:02:57,750 but 44 00:02:57,950 --> 00:02:59,900 you need to convince me. 45 00:02:59,975 --> 00:03:02,250 I expect to see a real-life beach scene. 46 00:03:02,425 --> 00:03:03,075 Action! 47 00:03:16,800 --> 00:03:18,500 (Li Sanshang, what’s the deal? Who was the girl you hugged last night?) 48 00:03:22,650 --> 00:03:24,350 (Come back! Talk to me!) 49 00:03:38,200 --> 00:03:38,900 What are you doing? 50 00:03:39,600 --> 00:03:40,500 Are you a sea turtle or what? 51 00:03:42,025 --> 00:03:42,750 Back in line! 52 00:03:46,750 --> 00:03:47,950 What kind of beach scenario was that? 53 00:03:49,750 --> 00:03:50,700 Are you kidding me? 54 00:03:51,000 --> 00:03:52,325 I don’t get it! 55 00:03:53,500 --> 00:03:54,525 Think, people! 56 00:03:55,450 --> 00:03:56,475 If you were on the beach, 57 00:03:56,525 --> 00:03:57,600 what would you wear 58 00:03:57,950 --> 00:03:58,975 and what would you do? 59 00:03:59,800 --> 00:04:00,550 Use your brain. 60 00:04:01,700 --> 00:04:02,350 Try again! 61 00:04:07,725 --> 00:04:09,300 Roast starfish! 62 00:04:09,475 --> 00:04:10,750 Roast squids! 63 00:04:11,150 --> 00:04:12,325 Roast kelps! 64 00:04:12,325 --> 00:04:13,950 Roast crabs! 65 00:04:16,725 --> 00:04:17,750 Do you like 66 00:04:18,925 --> 00:04:19,600 this place? 67 00:04:20,975 --> 00:04:21,600 I do. 68 00:04:21,900 --> 00:04:22,400 Really. 69 00:04:22,925 --> 00:04:23,675 Are you cold? 70 00:04:23,700 --> 00:04:24,200 I’m good. 71 00:04:36,950 --> 00:04:37,850 Sanshang, 72 00:04:37,950 --> 00:04:40,296 are those your grandpa’s shorts? 73 00:04:44,200 --> 00:04:45,100 What are you two doing? 74 00:04:47,350 --> 00:04:48,300 What’s your relationship? 75 00:04:49,100 --> 00:04:50,291 We’re... 76 00:04:50,291 --> 00:04:51,325 - A couple! - A couple? 77 00:04:52,600 --> 00:04:54,925 You don’t look like one. 78 00:04:56,600 --> 00:04:57,400 Think again. 79 00:04:57,600 --> 00:04:59,050 What would a real couple do? 80 00:05:06,575 --> 00:05:07,400 And you? 81 00:05:10,650 --> 00:05:12,150 You should’ve built your role 82 00:05:12,150 --> 00:05:13,300 before playing it out. 83 00:05:13,975 --> 00:05:15,975 Immerse yourself in the given situation. 84 00:05:17,625 --> 00:05:18,275 Go on. 85 00:05:21,650 --> 00:05:23,925 While you’re swimming, 86 00:05:24,125 --> 00:05:26,550 bigger waves are hitting you. 87 00:05:28,150 --> 00:05:31,050 Suddenly, a huge one catches you! 88 00:05:34,700 --> 00:05:35,475 Wu Rida, 89 00:05:36,925 --> 00:05:38,800 you’re a shark. 90 00:05:39,650 --> 00:05:40,800 Shark! 91 00:05:46,725 --> 00:05:47,804 It’s coming at you! 92 00:05:48,750 --> 00:05:49,575 Run! 93 00:06:00,975 --> 00:06:01,775 Xiuwen, 94 00:06:02,975 --> 00:06:04,000 come here. Come. 95 00:06:06,525 --> 00:06:07,875 You aren’t afraid at all? 96 00:06:08,325 --> 00:06:09,550 Are you some superhero? 97 00:06:11,350 --> 00:06:13,375 And who’d dress like that on the beach? 98 00:06:14,325 --> 00:06:15,200 Are you shy? 99 00:06:15,500 --> 00:06:16,350 Or still reserved? 100 00:06:19,500 --> 00:06:20,900 Hey, guys, give him a hand. 101 00:06:23,000 --> 00:06:23,650 No, no, no. 102 00:06:24,125 --> 00:06:25,500 Take off your clothes! 103 00:06:27,150 --> 00:06:28,000 Don’t! 104 00:06:31,125 --> 00:06:31,750 Stop! 105 00:06:37,025 --> 00:06:37,675 Go away! 106 00:06:41,075 --> 00:06:41,750 Put it back on. 107 00:06:43,275 --> 00:06:44,375 Mr. Sun. 108 00:06:45,725 --> 00:06:46,975 Why didn’t you call it off? 109 00:06:48,600 --> 00:06:49,975 We’re in the middle of a scene. 110 00:06:50,225 --> 00:06:51,200 Listen, 111 00:06:51,550 --> 00:06:52,750 you don’t get to decide when to stop. 112 00:06:52,750 --> 00:06:53,850 Only the director can. 113 00:06:53,850 --> 00:06:55,575 Xiuwen is introverted. 114 00:06:55,775 --> 00:06:57,700 Why did you give him a hard time? 115 00:06:58,100 --> 00:06:59,425 When they were stripping him off, 116 00:06:59,425 --> 00:07:00,475 why didn’t you do anything? 117 00:07:00,475 --> 00:07:01,075 Fang Yan... 118 00:07:03,475 --> 00:07:04,400 Let me ask you something. 119 00:07:04,725 --> 00:07:06,600 When you went to the beach to swim, 120 00:07:07,175 --> 00:07:08,124 what would you normally wear 121 00:07:09,000 --> 00:07:10,400 and do? 122 00:07:11,600 --> 00:07:13,125 Nowadays, 123 00:07:13,300 --> 00:07:15,550 actors do non-physical performance 124 00:07:15,550 --> 00:07:16,850 against the green scene a lot. 125 00:07:17,850 --> 00:07:20,572 If you can’t even pull through 126 00:07:20,572 --> 00:07:21,875 the basic scene practice, 127 00:07:22,125 --> 00:07:24,500 better quit acting now! 128 00:07:27,725 --> 00:07:30,025 But still, we deserve respect. 129 00:07:30,025 --> 00:07:30,725 Respect? 130 00:07:33,625 --> 00:07:34,350 Fang Yan, 131 00:07:35,375 --> 00:07:37,125 respect goes both ways. 132 00:07:37,950 --> 00:07:39,875 You skipped morning exercises. 133 00:07:41,275 --> 00:07:43,600 I asked you not to sign up for school clubs 134 00:07:43,600 --> 00:07:45,350 so you’d focus on your study. 135 00:07:45,925 --> 00:07:46,575 And what did you do? 136 00:07:47,425 --> 00:07:48,775 You started your own club. 137 00:07:49,950 --> 00:07:50,825 What’s more, 138 00:07:51,775 --> 00:07:52,825 last night, 139 00:07:53,400 --> 00:07:54,800 you must’ve had a lot of fun, 140 00:07:55,750 --> 00:07:56,975 drinking and dancing, right? 141 00:07:59,325 --> 00:07:59,900 Very well. 142 00:08:01,025 --> 00:08:01,675 Keep that up. 143 00:08:03,100 --> 00:08:04,100 Go have fun. 144 00:08:04,650 --> 00:08:05,325 Go ahead. 145 00:08:05,675 --> 00:08:06,375 Enjoy yourselves. 146 00:08:08,400 --> 00:08:09,275 Mr. Sun... 147 00:08:12,375 --> 00:08:13,050 Li Xiao. 148 00:08:14,875 --> 00:08:15,800 I’ll go check on him. 149 00:08:27,050 --> 00:08:29,800 So what’s that all about? 150 00:08:30,025 --> 00:08:31,425 Mr. Sun is mad at us! 151 00:08:33,350 --> 00:08:35,775 Let’s go get him back. 152 00:08:37,300 --> 00:08:38,075 Fang Yan, 153 00:08:38,250 --> 00:08:39,075 that was disrespectful 154 00:08:39,075 --> 00:08:40,350 to a teacher! 155 00:08:40,350 --> 00:08:41,775 He was speaking for Xiuwen. 156 00:08:41,925 --> 00:08:42,950 And you! 157 00:08:43,075 --> 00:08:44,775 Would it kill you to show some skin? 158 00:08:44,775 --> 00:08:46,225 Be a man, will you? Come on! 159 00:08:46,225 --> 00:08:47,475 To be fair, he didn’t know Mr. Sun would... 160 00:08:47,475 --> 00:08:48,475 Enough! Shut up! 161 00:08:48,825 --> 00:08:49,650 And what did you do? 162 00:08:51,775 --> 00:08:52,500 Mr. Sun... 163 00:08:52,700 --> 00:08:53,975 Stop! Break it off! 164 00:08:53,975 --> 00:08:54,800 Go apologize to him! 165 00:08:54,825 --> 00:08:56,100 Silence! 166 00:08:56,350 --> 00:08:57,425 Calm down. 167 00:08:57,800 --> 00:08:58,450 That’s loud. 168 00:09:00,725 --> 00:09:02,725 Mr. Sun stormed off. 169 00:09:02,725 --> 00:09:03,925 The most important thing 170 00:09:03,925 --> 00:09:05,800 is to get him back. 171 00:09:05,800 --> 00:09:07,125 It’s all your fault! 172 00:09:07,125 --> 00:09:08,225 What did I do? 173 00:09:08,225 --> 00:09:09,250 You don’t know? 174 00:09:09,275 --> 00:09:10,000 Hadn’t it been for you, 175 00:09:10,000 --> 00:09:10,875 we wouldn’t have come late 176 00:09:10,875 --> 00:09:12,225 and Mr. Sun wouldn’t have left in anger. 177 00:09:12,250 --> 00:09:14,125 I sent messages through group chat yesterday. 178 00:09:14,125 --> 00:09:14,950 Yes, you did. 179 00:09:15,050 --> 00:09:15,950 You did do that. 180 00:09:15,950 --> 00:09:16,950 But when did you send them? 181 00:09:16,950 --> 00:09:17,975 Couldn’t you tell us in person? 182 00:09:18,625 --> 00:09:20,919 But you all went dancing last night. 183 00:09:21,150 --> 00:09:22,450 We were busy 184 00:09:22,450 --> 00:09:23,300 having fun. 185 00:09:23,300 --> 00:09:24,400 Who had time to check the phone? 186 00:09:24,600 --> 00:09:25,350 Did you? 187 00:09:25,350 --> 00:09:26,050 And you? 188 00:09:26,050 --> 00:09:27,075 I didn’t. 189 00:09:27,075 --> 00:09:28,850 I saw her message. 190 00:09:28,850 --> 00:09:29,725 Stay out of it! 191 00:09:29,725 --> 00:09:30,650 We didn’t ask you! 192 00:09:30,650 --> 00:09:31,375 What’s wrong with you, Hao Kaixin? 193 00:09:31,375 --> 00:09:31,975 What are you doing? 194 00:09:32,275 --> 00:09:33,225 Knock it off! 195 00:09:33,300 --> 00:09:34,350 Don’t touch me! 196 00:09:38,000 --> 00:09:39,300 Are you nuts? 197 00:09:39,450 --> 00:09:40,800 Stop it, all of you! 198 00:09:43,150 --> 00:09:44,225 No more fighting! 199 00:09:44,225 --> 00:09:45,325 You started it! 200 00:09:45,325 --> 00:09:46,125 Zip it! 201 00:09:55,575 --> 00:09:56,475 Now you’re crying? 202 00:09:56,475 --> 00:09:57,325 Shut your pie hole! 203 00:09:58,550 --> 00:10:00,031 Can you two stop? 204 00:10:01,075 --> 00:10:02,900 Are you picking a fight? 205 00:10:03,075 --> 00:10:04,450 What’s the matter with you? 206 00:10:04,525 --> 00:10:05,625 Shut up, shrew! 207 00:10:11,075 --> 00:10:12,175 Hey, man. 208 00:10:12,600 --> 00:10:13,750 You were bold in class. 209 00:10:21,525 --> 00:10:22,675 Which girl did it? 210 00:10:24,125 --> 00:10:25,875 Does she have a friend? 211 00:10:27,500 --> 00:10:28,800 Don’t be shy! 212 00:10:28,900 --> 00:10:30,200 Wait for me, man! 213 00:10:43,775 --> 00:10:44,850 Where are you going? 214 00:10:44,850 --> 00:10:46,050 To see Mr. Sun. 215 00:10:46,075 --> 00:10:47,800 And do what exactly? 216 00:10:48,175 --> 00:10:49,475 Apologize to him. 217 00:10:49,725 --> 00:10:50,900 Like that would change anything. 218 00:10:50,900 --> 00:10:52,100 Besides, you did nothing wrong. 219 00:10:52,200 --> 00:10:52,875 I mean, 220 00:10:52,875 --> 00:10:54,425 they all saw your messages. 221 00:10:54,650 --> 00:10:56,350 But after a long night of partying, 222 00:10:56,350 --> 00:10:57,875 they couldn’t get out of bed so early. 223 00:10:57,925 --> 00:10:59,250 Is that what you’re gonna tell Mr. Sun? 224 00:10:59,950 --> 00:11:00,700 Look, 225 00:11:00,875 --> 00:11:02,375 he’s in a fit of anger. 226 00:11:02,375 --> 00:11:04,150 Give him some time to cool down. 227 00:11:05,475 --> 00:11:06,075 Come on. 228 00:11:06,725 --> 00:11:07,175 Let’s go. 229 00:12:35,425 --> 00:12:37,250 Bravo, Ms. Tang. 230 00:12:37,325 --> 00:12:39,275 Once they see your demo, 231 00:12:39,375 --> 00:12:40,800 you’ll bring back 232 00:12:40,850 --> 00:12:42,350 another international award for us. 233 00:12:43,275 --> 00:12:44,325 That’s exactly 234 00:12:44,325 --> 00:12:45,625 what I’m striving for. 235 00:12:45,650 --> 00:12:46,450 Speaking of which, 236 00:12:46,750 --> 00:12:48,650 I’ll leave the post-production to you. 237 00:12:48,650 --> 00:12:49,725 No problem. You got it. 238 00:12:51,925 --> 00:12:52,700 Director Fang, 239 00:12:52,725 --> 00:12:54,850 my students are waiting. 240 00:12:55,225 --> 00:12:56,600 I gotta run. 241 00:12:56,725 --> 00:12:57,700 OK. Sure. Go ahead. 242 00:12:57,725 --> 00:12:58,350 See you. 243 00:12:58,350 --> 00:12:59,475 Thanks for the help. 244 00:12:59,475 --> 00:13:00,125 Don’t mention it. 245 00:13:00,125 --> 00:13:01,050 Appreciated. 246 00:13:06,275 --> 00:13:07,325 Breathe. 247 00:13:07,550 --> 00:13:11,775 One, two, three, four, 248 00:13:12,325 --> 00:13:16,050 five, six, seven. Continue. 249 00:13:17,025 --> 00:13:20,975 Two, two, three, four, 250 00:13:21,550 --> 00:13:23,250 five... yeah, six... 251 00:13:23,400 --> 00:13:24,500 Chin up. Good. 252 00:13:25,025 --> 00:13:26,700 Eight... OK. Bend. 253 00:13:27,075 --> 00:13:28,700 One, two... 254 00:13:29,825 --> 00:13:31,322 Open your thigh. 255 00:13:34,825 --> 00:13:36,275 Bend. 256 00:13:37,575 --> 00:13:38,725 Stretch your body. 257 00:13:38,725 --> 00:13:39,900 Like this. Good. 258 00:13:39,900 --> 00:13:40,850 Stretch your body. 259 00:13:40,850 --> 00:13:41,525 Yes. 260 00:13:44,025 --> 00:13:45,225 Straighten your leg. 261 00:13:46,825 --> 00:13:47,650 Ms. Tang, 262 00:13:47,875 --> 00:13:50,125 stretch my body 263 00:13:50,275 --> 00:13:51,475 and bend, right? 264 00:13:51,975 --> 00:13:53,300 Cut it out! 265 00:13:55,650 --> 00:13:56,750 Bend! 266 00:14:07,325 --> 00:14:07,950 Ms. Tang. 267 00:14:07,950 --> 00:14:08,425 Hi. 268 00:14:08,425 --> 00:14:09,600 Overtime? 269 00:14:19,050 --> 00:14:19,700 Hey, 270 00:14:19,900 --> 00:14:21,550 I heard about your little situation. 271 00:14:25,925 --> 00:14:27,100 Kids now 272 00:14:27,100 --> 00:14:28,800 are getting worse and worse. 273 00:14:30,725 --> 00:14:32,550 Not exactly. 274 00:14:32,600 --> 00:14:33,825 You don’t know that for sure. 275 00:14:35,675 --> 00:14:36,500 Well, I mean, 276 00:14:36,825 --> 00:14:38,125 it’s too soon 277 00:14:38,825 --> 00:14:40,175 to jump to conclusions. 278 00:14:40,900 --> 00:14:41,850 We’ll see. 279 00:14:44,350 --> 00:14:46,050 I can give you a hand if you want. 280 00:14:47,350 --> 00:14:47,925 Oh? 281 00:14:48,825 --> 00:14:50,225 So you got a plan? 282 00:14:57,000 --> 00:14:58,050 Don’t worry too much. 283 00:14:58,175 --> 00:14:59,375 When Mr. Sun shows up at the door, 284 00:14:59,375 --> 00:14:59,975 let’s... 285 00:15:03,350 --> 00:15:04,225 Li Xiao. 286 00:15:04,225 --> 00:15:05,650 Where’s Mr. Sun? 287 00:15:07,050 --> 00:15:09,100 I’ve talked to him more than once, 288 00:15:10,675 --> 00:15:11,475 but... 289 00:15:13,300 --> 00:15:14,625 Self-practice for now. 290 00:15:21,325 --> 00:15:21,950 Li Xiao. 291 00:15:29,300 --> 00:15:29,975 Li Xiao. 292 00:15:30,800 --> 00:15:32,850 Is Mr. Sun giving us up? 293 00:15:33,825 --> 00:15:35,775 I’ve never seen him this furious. 294 00:15:37,300 --> 00:15:38,025 Hey, 295 00:15:38,625 --> 00:15:39,900 I’ll try to talk to him again. 296 00:15:40,200 --> 00:15:41,350 And you guys see what you can do. 297 00:15:42,100 --> 00:15:42,550 OK. 298 00:15:42,800 --> 00:15:43,800 Thank you. 299 00:15:44,675 --> 00:15:45,525 See you. 300 00:15:45,800 --> 00:15:46,450 Wait. 301 00:15:47,800 --> 00:15:49,250 Sorry about last time. 302 00:15:49,250 --> 00:15:50,350 I didn’t mean to ruin your shirt. 303 00:15:50,850 --> 00:15:52,000 This one is for you. 304 00:15:52,050 --> 00:15:53,475 I hope it fits. 305 00:15:53,550 --> 00:15:54,575 Again, I’m sorry. 306 00:15:55,950 --> 00:15:56,700 My shirt? 307 00:15:58,200 --> 00:15:59,675 I should go. 308 00:16:00,025 --> 00:16:00,700 Bye. 309 00:16:01,175 --> 00:16:01,725 Bye. 310 00:16:08,775 --> 00:16:09,500 I’m sorry. My bad. 311 00:16:09,500 --> 00:16:10,525 I didn’t mean to... 312 00:16:18,675 --> 00:16:19,275 Qiyi, 313 00:16:19,625 --> 00:16:20,675 you knew Zhang Yang? 314 00:16:22,075 --> 00:16:23,750 Our parents are pretty close. 315 00:16:24,775 --> 00:16:25,700 So childhood sweethearts then? 316 00:16:29,125 --> 00:16:30,250 Are you blushing? 317 00:16:30,625 --> 00:16:31,800 I’m not! 318 00:16:31,800 --> 00:16:32,875 It’s the heat. 319 00:16:33,400 --> 00:16:35,300 From the outside or the inside? 320 00:16:36,475 --> 00:16:38,500 You know, I can hook you two up. 321 00:16:38,900 --> 00:16:39,875 Don’t! 322 00:16:39,925 --> 00:16:40,975 Why? 323 00:16:40,975 --> 00:16:41,750 I’m experienced. 324 00:16:41,750 --> 00:16:43,125 Think of me as Cupid. 325 00:16:43,200 --> 00:16:44,450 My arrows 326 00:16:44,450 --> 00:16:45,575 always make happy couples. 327 00:16:46,225 --> 00:16:47,200 Mr. Sun... 328 00:16:47,200 --> 00:16:47,829 Oh my God! 329 00:16:49,725 --> 00:16:50,700 Big dog! 330 00:16:51,975 --> 00:16:52,650 Qiyi, 331 00:16:52,725 --> 00:16:53,525 it’s OK. 332 00:16:54,925 --> 00:16:56,125 Don’t worry. It won’t bite. 333 00:16:57,225 --> 00:16:58,125 I... I’ll protect you. 334 00:17:00,075 --> 00:17:01,900 You go see Mr. Sun. 335 00:17:02,200 --> 00:17:04,150 I’ll take care of this dog. 336 00:17:04,250 --> 00:17:05,150 Good luck. 337 00:17:05,150 --> 00:17:06,350 Yeah. The same to you. 338 00:17:17,850 --> 00:17:19,925 Go away! 339 00:17:23,650 --> 00:17:24,450 My turn. 340 00:17:28,625 --> 00:17:29,425 That was close! 341 00:17:37,775 --> 00:17:38,675 Mr. Sun... 342 00:17:39,475 --> 00:17:40,750 I’m sorry, sir. 343 00:17:41,375 --> 00:17:42,825 It’s my fault. 344 00:17:42,825 --> 00:17:44,925 They missed morning exercises 345 00:17:45,450 --> 00:17:47,575 because of my delayed messages. 346 00:17:48,775 --> 00:17:51,125 I’ll take full responsibility for it. 347 00:17:51,300 --> 00:17:53,500 But please come back and teach us. 348 00:17:55,525 --> 00:17:56,400 Qiyi, 349 00:17:57,650 --> 00:17:58,975 let me ask you a question. 350 00:17:59,725 --> 00:18:00,900 Are all of you 351 00:18:00,900 --> 00:18:02,475 ready to be professional actors? 352 00:18:05,650 --> 00:18:07,025 I told you 353 00:18:07,450 --> 00:18:08,575 what the most important thing is 354 00:18:09,650 --> 00:18:11,900 to be an actor 355 00:18:12,375 --> 00:18:13,600 in my very first lecture. 356 00:18:19,050 --> 00:18:19,825 Go back 357 00:18:20,525 --> 00:18:22,175 and review that with your peers. 358 00:18:29,800 --> 00:18:31,375 Good day, Mr. Sun. 359 00:18:31,375 --> 00:18:34,400 (Gentle and Pleasant Breeze) 360 00:18:35,200 --> 00:18:36,250 See you, Mr. Zhang. 361 00:18:43,975 --> 00:18:44,900 Mr. Sun, 362 00:18:46,925 --> 00:18:51,200 I see what you’re playing. 363 00:19:09,975 --> 00:19:11,075 OK. Class, 364 00:19:11,075 --> 00:19:13,100 let’s talk about philosophy. 365 00:19:13,500 --> 00:19:14,875 Let’s start with the definition. 366 00:19:14,950 --> 00:19:18,450 Philosophy is the linguistic form and summary of the world-view, 367 00:19:19,100 --> 00:19:21,625 in which it covers a key concept, 368 00:19:21,625 --> 00:19:23,375 dialectical materialism. 369 00:19:23,775 --> 00:19:25,850 (Is Mr. Sun gonna come back?) So what is dialectical materialism? 370 00:19:26,575 --> 00:19:28,575 Marxist dialectics emphasizes 371 00:19:28,725 --> 00:19:30,675 universal connection 372 00:19:30,800 --> 00:19:32,325 and development. 373 00:19:33,275 --> 00:19:35,825 (What if he stops teaching us?) There are three basic laws. 374 00:19:36,075 --> 00:19:38,525 (Bai Qiao, what did Li Xiao say to you?) What are they? 375 00:19:39,325 --> 00:19:41,475 First, Law of Unity and Struggles of Opposites. 376 00:19:42,050 --> 00:19:44,525 (@Bai Qiao) Second, Law of the Negation of Negation. 377 00:19:45,025 --> 00:19:47,700 Third, Law of Transformation of Quantitative to Qualitative Change. 378 00:19:48,650 --> 00:19:50,825 (@Bai Qiao) Please note that those three laws 379 00:19:50,825 --> 00:19:51,575 are interrelated. 380 00:19:51,575 --> 00:19:53,100 - Rich brats like her... - They can be... 381 00:19:53,250 --> 00:19:54,737 - are a mystery. - quite useful in our daily life. 382 00:19:55,400 --> 00:19:56,175 In terms of dialectics... 383 00:19:56,175 --> 00:19:57,721 - Rich brats? - what are the methods? 384 00:19:57,900 --> 00:19:58,950 - But I heard... - That is... 385 00:19:58,950 --> 00:20:00,375 - she always stays out all night. - induction and summary. 386 00:20:00,775 --> 00:20:02,400 You should be able to use them. 387 00:20:02,400 --> 00:20:03,050 No way! 388 00:20:03,050 --> 00:20:03,625 Really? 389 00:20:03,625 --> 00:20:06,584 They’re crucial in philosophy. 390 00:20:07,500 --> 00:20:08,525 - Kaixin. - Second... 391 00:20:09,525 --> 00:20:11,100 You and Bai Qiao are roommates. 392 00:20:11,100 --> 00:20:12,124 - What do you know? - You can also... 393 00:20:12,124 --> 00:20:14,025 - Is she out a lot at night? - go for concretization. 394 00:20:14,025 --> 00:20:14,775 What? 395 00:20:14,775 --> 00:20:15,325 As a result... 396 00:20:15,325 --> 00:20:16,100 Is she? 397 00:20:16,100 --> 00:20:17,024 (Ethics before skills.) It’s dialectical. 398 00:20:17,024 --> 00:20:17,900 So what if she is? 399 00:20:17,900 --> 00:20:19,100 What’s that to do with you? 400 00:20:19,150 --> 00:20:20,200 Science and philosophy... 401 00:20:20,450 --> 00:20:22,000 - Wow! - As for the specialized sciences... 402 00:20:22,575 --> 00:20:23,925 - Ask Qiyi if you don’t believe it. - and philosophy… 403 00:20:23,925 --> 00:20:25,925 The former refers to... 404 00:20:26,500 --> 00:20:28,450 (Person Rules) Be a good person 405 00:20:29,125 --> 00:20:30,950 to be a good actor. 406 00:20:31,850 --> 00:20:34,475 You should know ethics before skills. 407 00:20:35,350 --> 00:20:36,374 That’s not always the case. 408 00:20:36,374 --> 00:20:37,590 There are exceptions. 409 00:20:37,590 --> 00:20:38,150 Yes or no? 410 00:20:38,525 --> 00:20:39,175 - But philosophy... - Huh? 411 00:20:39,400 --> 00:20:41,525 Well, it’s about 412 00:20:41,625 --> 00:20:43,450 general laws of the whole world. 413 00:20:43,975 --> 00:20:46,125 That’s what it is. So... 414 00:21:17,150 --> 00:21:18,600 Yeah! Good job! 415 00:21:23,050 --> 00:21:24,775 I thought we were acting! 416 00:21:29,225 --> 00:21:30,700 Go on! Well done! 417 00:21:33,325 --> 00:21:35,437 Go, go, go! 418 00:21:35,437 --> 00:21:37,200 Come on! 419 00:21:44,050 --> 00:21:44,800 Knock him down! 420 00:21:49,025 --> 00:21:51,225 That’s right! 421 00:21:53,475 --> 00:21:55,150 The first lesson in acting 422 00:21:55,400 --> 00:21:57,775 is to liberate your nature. 423 00:21:58,050 --> 00:21:58,825 And wrestling 424 00:21:59,250 --> 00:22:01,700 happens to be a perfect method 425 00:22:01,725 --> 00:22:03,850 to help you feel physical contact. 426 00:22:04,250 --> 00:22:05,175 What are you doing? 427 00:22:07,400 --> 00:22:08,350 Fang Yan, 428 00:22:08,525 --> 00:22:09,400 run! 429 00:22:11,400 --> 00:22:12,575 Stop! Stay where you are! 430 00:22:12,800 --> 00:22:13,500 Don’t move! 431 00:22:14,025 --> 00:22:15,175 Or you’ll get demerits! 432 00:22:16,200 --> 00:22:17,075 Who’s in charge here? 433 00:22:17,700 --> 00:22:18,575 Step forward! 434 00:22:19,775 --> 00:22:20,850 Do it! 435 00:22:25,000 --> 00:22:25,725 Run! 436 00:22:25,775 --> 00:22:26,500 Fang Yan! 437 00:22:26,500 --> 00:22:27,000 Get out! 438 00:22:27,325 --> 00:22:28,125 Stop! 439 00:22:28,200 --> 00:22:28,975 Stop there! 440 00:22:28,975 --> 00:22:30,225 Come back! Stop! 441 00:22:31,300 --> 00:22:33,150 Who tipped them off? 442 00:22:33,150 --> 00:22:33,775 Stop! 443 00:22:43,025 --> 00:22:45,300 I told you not to do it in the classroom. 444 00:22:45,300 --> 00:22:46,400 And look what happened! 445 00:22:46,750 --> 00:22:47,650 Stop complaining. 446 00:22:50,700 --> 00:22:51,950 Without a venue, 447 00:22:52,950 --> 00:22:54,725 we might have to close the club. 448 00:22:55,975 --> 00:22:57,100 Is it that bad? 449 00:22:58,100 --> 00:22:59,475 Yes, it is. 450 00:23:00,025 --> 00:23:00,650 I... 451 00:23:09,975 --> 00:23:12,875 Freshmen and sophomores take tomorrow’s acting class together. 452 00:23:13,725 --> 00:23:15,850 Mr. Sun is leaving us for real. 453 00:23:17,600 --> 00:23:21,425 (Gallery) 454 00:23:23,775 --> 00:23:25,875 Joining us today 455 00:23:25,875 --> 00:23:27,225 is Lin Wei from the School of Music. 456 00:23:32,000 --> 00:23:32,575 OK. 457 00:23:33,025 --> 00:23:34,500 Let’s start off 458 00:23:34,500 --> 00:23:35,700 with some gentle exercises. 459 00:23:39,975 --> 00:23:40,925 Are you playing Chinese chess? 460 00:23:41,375 --> 00:23:42,125 OK. 461 00:23:43,050 --> 00:23:43,850 What are you doing? 462 00:23:44,525 --> 00:23:45,450 I... 463 00:23:46,050 --> 00:23:47,475 I’m giving him advice. 464 00:23:47,475 --> 00:23:48,575 And that is? 465 00:23:48,800 --> 00:23:51,400 To play the Elephant. 466 00:23:51,475 --> 00:23:52,525 No, I’m not doing that. 467 00:23:52,525 --> 00:23:53,075 I’m going with the Horse. 468 00:23:53,100 --> 00:23:53,900 He knows nothing. 469 00:23:54,175 --> 00:23:54,975 I see. Not bad. 470 00:23:54,975 --> 00:23:55,975 Think before you act. 471 00:23:57,675 --> 00:23:59,550 We can’t stand here and do nothing. 472 00:24:00,150 --> 00:24:01,475 Is Ms. Tang ignoring us? 473 00:24:03,150 --> 00:24:04,875 Someone needs to talk to her. 474 00:24:05,400 --> 00:24:06,625 Who will that be? 475 00:24:16,450 --> 00:24:17,100 Don’t move. 476 00:24:17,500 --> 00:24:18,350 - OK. - Ms. Tang. 477 00:24:19,475 --> 00:24:20,125 Good. 478 00:24:20,850 --> 00:24:21,950 That’s better. 479 00:24:26,425 --> 00:24:27,425 Ms. Tang, 480 00:24:27,425 --> 00:24:28,875 may I make a request? 481 00:24:31,400 --> 00:24:32,425 What is it? 482 00:24:34,625 --> 00:24:35,550 Ms. Tang. 483 00:24:39,900 --> 00:24:40,875 Ms. Tang, 484 00:24:41,525 --> 00:24:44,000 what the seniors are doing 485 00:24:44,200 --> 00:24:45,600 have greatly inspired us. 486 00:24:46,200 --> 00:24:47,250 So, 487 00:24:47,850 --> 00:24:49,925 can we join them? 488 00:24:56,425 --> 00:24:57,575 Is that what you want? 489 00:24:57,900 --> 00:24:58,875 Yes! 490 00:24:59,975 --> 00:25:01,050 Are you ready? 491 00:25:01,250 --> 00:25:02,550 We are! 492 00:25:03,675 --> 00:25:04,275 OK. 493 00:25:04,525 --> 00:25:05,350 Cut! 494 00:25:09,400 --> 00:25:11,150 Now, I want all of you 495 00:25:11,725 --> 00:25:15,450 to be statues. 496 00:25:16,550 --> 00:25:18,125 OK. Three, two, one. 497 00:25:18,125 --> 00:25:18,725 Action! 498 00:26:19,300 --> 00:26:19,900 Very well. 499 00:26:20,625 --> 00:26:22,075 From now on, you can’t move. 500 00:26:23,075 --> 00:26:24,150 Hold it for 10 minutes. 501 00:26:24,900 --> 00:26:26,800 If you can’t, just sit down. 502 00:26:26,925 --> 00:26:28,550 Don’t disturb the others. 503 00:26:28,975 --> 00:26:29,675 Be quiet. 504 00:26:30,550 --> 00:26:31,800 Statue is the must-have training 505 00:26:32,875 --> 00:26:34,800 contrasting the control of your body 506 00:26:34,950 --> 00:26:38,200 and the release of inner feelings. 507 00:26:40,200 --> 00:26:41,950 It’s like silence music, 508 00:26:43,500 --> 00:26:45,525 a mute cry from the heart. 509 00:26:47,000 --> 00:26:48,950 I can’t do this anymore. 510 00:26:49,175 --> 00:26:50,325 Be quiet. 511 00:26:53,025 --> 00:26:54,600 Others are still in the zone. 512 00:26:57,800 --> 00:26:59,450 Even when the music stops, 513 00:26:59,500 --> 00:27:00,750 your body freezes, 514 00:27:02,400 --> 00:27:04,475 your heart is still singing. 515 00:27:13,350 --> 00:27:13,975 What’s up? 516 00:27:14,175 --> 00:27:15,850 Are you Li Shuang, an art student? 517 00:27:16,175 --> 00:27:16,800 Yeah. 518 00:27:18,450 --> 00:27:19,050 Come with us. 519 00:27:27,475 --> 00:27:29,600 It hurts, Mister! 520 00:27:32,275 --> 00:27:33,100 Sanshang, 521 00:27:33,275 --> 00:27:34,625 come and massage me. 522 00:27:35,700 --> 00:27:37,550 Be gentle with me, Mister. 523 00:27:39,625 --> 00:27:40,775 Help me up. 524 00:27:41,650 --> 00:27:43,925 She’s worse than men. 525 00:27:44,250 --> 00:27:45,650 That was sheer torture! 526 00:27:46,700 --> 00:27:47,800 Come to think of it, 527 00:27:49,025 --> 00:27:51,275 Mr. Sun is a little bit better than her. 528 00:27:51,900 --> 00:27:54,700 Just a little bit? 529 00:27:54,925 --> 00:27:56,775 He’s so much better! 530 00:27:57,350 --> 00:28:00,100 Yet you cried like a baby in his class. 531 00:28:00,100 --> 00:28:00,800 That’s right. 532 00:28:02,375 --> 00:28:03,775 I was scared. 533 00:28:04,675 --> 00:28:05,675 Let’s go. 534 00:28:07,200 --> 00:28:08,400 May I have your attention, please? 535 00:28:11,375 --> 00:28:12,500 I have something to say. 536 00:28:18,750 --> 00:28:19,550 I’m sorry. 537 00:28:20,275 --> 00:28:22,050 I owe you an apology. 538 00:28:22,525 --> 00:28:24,325 You failed to attend morning exercises 539 00:28:24,825 --> 00:28:26,975 due to my negligence. 540 00:28:27,750 --> 00:28:28,825 I made a mistake there. 541 00:28:28,825 --> 00:28:29,700 Yes, you did. 542 00:28:31,050 --> 00:28:32,900 I went to see Mr. Sun 543 00:28:34,050 --> 00:28:35,450 and apologized to him 544 00:28:36,525 --> 00:28:38,926 but that wasn’t enough to get him back. 545 00:28:40,250 --> 00:28:41,200 So I’m thinking 546 00:28:41,400 --> 00:28:43,950 he’s expecting changes as a whole. 547 00:28:44,450 --> 00:28:45,625 Like what? 548 00:28:47,225 --> 00:28:48,475 Do you remember 549 00:28:48,975 --> 00:28:50,525 what he said 550 00:28:50,525 --> 00:28:51,950 in his first lecture? 551 00:28:52,575 --> 00:28:53,450 I do. 552 00:28:53,925 --> 00:28:56,350 Don’t be late. Dress properly. 553 00:28:56,350 --> 00:28:57,600 No jewelry. 554 00:29:03,550 --> 00:29:05,375 He couldn’t be set off 555 00:29:05,400 --> 00:29:06,275 by this thing I’m wearing, could he? 556 00:29:06,725 --> 00:29:08,475 It’s just a lucky charm. 557 00:29:11,350 --> 00:29:12,800 Get to the point. 558 00:29:12,825 --> 00:29:13,600 What do you want? 559 00:29:14,200 --> 00:29:15,300 Mr. Sun once said, 560 00:29:15,725 --> 00:29:18,625 “ethics before skills”. 561 00:29:23,375 --> 00:29:25,675 He’s developed his own teaching style. 562 00:29:26,175 --> 00:29:27,250 If we have questions about it, 563 00:29:27,250 --> 00:29:29,650 it’s OK to ask him in class. 564 00:29:30,175 --> 00:29:31,875 But we cut morning exercises, 565 00:29:32,075 --> 00:29:33,700 talked back to him during practice 566 00:29:33,725 --> 00:29:35,525 and went dancing all night. 567 00:29:35,525 --> 00:29:36,850 All that has crossed the line. 568 00:29:44,550 --> 00:29:45,825 Is there anything we can do to fix it? 569 00:29:46,250 --> 00:29:48,700 A signed petition by all of us 570 00:29:49,150 --> 00:29:50,575 to invite him back 571 00:29:50,650 --> 00:29:52,300 together. 572 00:29:52,625 --> 00:29:53,550 A signed petition? 573 00:29:55,400 --> 00:29:56,325 Will it work? 574 00:29:57,500 --> 00:29:58,225 I’ll sign it. 575 00:30:04,500 --> 00:30:05,450 So will I. 576 00:30:06,350 --> 00:30:07,250 Me too. 577 00:30:08,725 --> 00:30:09,675 Objection! 578 00:30:09,675 --> 00:30:11,000 It’s a waste of time. 579 00:30:11,000 --> 00:30:11,775 Exactly. 580 00:30:12,025 --> 00:30:13,825 There’s no harm in trying. 581 00:30:14,100 --> 00:30:15,300 Qiyi, where’s the petition? 582 00:30:15,300 --> 00:30:16,025 I’ll sign it now. 583 00:30:16,200 --> 00:30:17,225 Me too. 584 00:30:21,850 --> 00:30:23,250 Fine, whatever. 585 00:30:25,850 --> 00:30:26,550 What’s up? 586 00:30:27,350 --> 00:30:28,025 Fang Yan, 587 00:30:28,075 --> 00:30:29,000 help! 588 00:30:29,050 --> 00:30:30,500 Bail me out of the Police Office. 589 00:30:31,000 --> 00:30:32,100 I got caught. 590 00:30:33,050 --> 00:30:33,700 I see. 591 00:30:34,025 --> 00:30:35,000 I’m on my way. 592 00:30:35,425 --> 00:30:36,200 Sign this. 593 00:30:36,450 --> 00:30:37,050 Not now. 594 00:30:37,050 --> 00:30:37,650 Maybe later. 595 00:30:43,625 --> 00:30:44,800 I know where he’s going. 596 00:30:44,800 --> 00:30:45,550 Follow me. 597 00:30:47,150 --> 00:30:49,875 (Student’s Signature: Fang Yan) 598 00:30:57,300 --> 00:30:58,650 Don’t you guys know 599 00:30:58,725 --> 00:31:00,150 there are cameras everywhere? 600 00:31:00,750 --> 00:31:02,150 We won’t do it again. 601 00:31:03,050 --> 00:31:04,050 You better not! 602 00:31:05,575 --> 00:31:07,475 You’re allowed to have your own club, 603 00:31:08,550 --> 00:31:11,550 but do your activities outside. 604 00:31:12,075 --> 00:31:14,675 Classrooms are for studying only. 605 00:31:15,200 --> 00:31:17,958 When you saw us, you tried to run away 606 00:31:20,000 --> 00:31:20,800 and you bit me. 607 00:31:21,225 --> 00:31:22,100 What were you thinking? 608 00:31:22,475 --> 00:31:24,275 Not to mention those desks and chairs you broke. 609 00:31:24,300 --> 00:31:26,025 We’ll pay for them. 610 00:31:28,425 --> 00:31:29,375 I sense no remorse. 611 00:31:29,525 --> 00:31:30,725 Listen, 612 00:31:30,725 --> 00:31:32,825 the dean’s office will hear from us soon. 613 00:31:33,275 --> 00:31:35,225 They’ll take it from there 614 00:31:35,450 --> 00:31:36,725 and deal with you. 615 00:31:36,725 --> 00:31:38,150 From now on, 616 00:31:38,500 --> 00:31:40,075 all the classrooms 617 00:31:40,075 --> 00:31:42,625 are off-limits to your club. 618 00:31:46,775 --> 00:31:47,425 What to do? 619 00:31:50,600 --> 00:31:52,175 (Police Office) 620 00:31:52,175 --> 00:31:53,125 How did it go, man? 621 00:32:02,050 --> 00:32:03,175 Our club 622 00:32:03,325 --> 00:32:05,975 can no longer use any classrooms. 623 00:32:07,050 --> 00:32:08,475 Who was that snitch? 624 00:32:15,075 --> 00:32:16,500 Little Target Drama Club 625 00:32:16,900 --> 00:32:18,125 is on the verge of collapse. 626 00:32:18,900 --> 00:32:20,500 Is there any way to save it? 627 00:32:20,650 --> 00:32:22,350 A public rehearsal room will do, 628 00:32:23,900 --> 00:32:24,950 but it’s hard to find one. 629 00:32:34,625 --> 00:32:35,425 Hello? 630 00:32:40,900 --> 00:32:42,450 Is anyone here? 631 00:33:14,975 --> 00:33:15,775 Hey, hey... 632 00:33:16,100 --> 00:33:17,275 I knew you’d come around. 633 00:33:20,250 --> 00:33:21,325 No, I... 634 00:33:23,700 --> 00:33:24,300 Qiyi, 635 00:33:25,700 --> 00:33:26,825 I sensed the vibe between us 636 00:33:26,875 --> 00:33:28,475 the first time we met. 637 00:33:32,975 --> 00:33:34,000 Look, 638 00:33:34,525 --> 00:33:37,450 if you agree to be my disciple, 639 00:33:37,650 --> 00:33:39,300 I’ll keep my promise 640 00:33:39,350 --> 00:33:41,025 and shield you from the peach blossom curse. 641 00:33:41,975 --> 00:33:43,775 Put this charm on your loved one 642 00:33:44,050 --> 00:33:46,075 and you’ll be blessed. 643 00:33:46,800 --> 00:33:48,250 But if you don’t... 644 00:33:48,775 --> 00:33:52,150 “In the Peach Blossom Land there is a peach blossom plot. 645 00:33:52,175 --> 00:33:55,925 A peach blossom lover lives in Peach Blossom Cot...” 646 00:33:55,925 --> 00:33:57,075 I’ll do it. 647 00:33:57,100 --> 00:33:57,925 You will? 648 00:33:58,775 --> 00:33:59,475 Only if 649 00:33:59,825 --> 00:34:01,250 you do me a favor. 650 00:34:07,000 --> 00:34:08,375 I got demerits. 651 00:34:10,675 --> 00:34:11,875 Who’d know 652 00:34:11,875 --> 00:34:13,275 our small club 653 00:34:13,275 --> 00:34:14,775 would get into such big trouble? 654 00:34:15,125 --> 00:34:16,625 I should’ve been there. 655 00:34:16,650 --> 00:34:17,325 If I had, 656 00:34:17,325 --> 00:34:18,725 none of this would’ve happened. 657 00:34:20,800 --> 00:34:22,100 My old man always says, 658 00:34:22,350 --> 00:34:23,250 “a good gain takes long pain”. 659 00:34:23,625 --> 00:34:25,275 Last night was only an accident. 660 00:34:25,800 --> 00:34:27,300 Don’t worry too much. 661 00:34:28,800 --> 00:34:30,000 Trust me. 662 00:34:30,575 --> 00:34:31,450 I assure you 663 00:34:31,450 --> 00:34:33,225 it won’t happen again. 664 00:34:33,225 --> 00:34:33,725 Yeah. 665 00:34:33,925 --> 00:34:36,575 And we get extra credits by joining the club. 666 00:34:38,150 --> 00:34:39,925 It’s gonna take 667 00:34:40,625 --> 00:34:41,725 a lot more than that 668 00:34:42,675 --> 00:34:43,800 to cover my losses. 669 00:34:45,325 --> 00:34:46,525 You can’t be on board 670 00:34:47,150 --> 00:34:48,675 only for extra credits. 671 00:34:51,150 --> 00:34:52,300 Your so-called club 672 00:34:52,400 --> 00:34:54,400 doesn’t even have a rehearsal venue. 673 00:34:54,550 --> 00:34:55,925 It’s a joke! 674 00:35:03,100 --> 00:35:04,575 Not anymore! 675 00:35:11,575 --> 00:35:12,525 Starting today, 676 00:35:12,825 --> 00:35:14,375 Little Target Drama Club 677 00:35:14,775 --> 00:35:16,350 has its own place. 678 00:35:22,875 --> 00:35:25,100 (Petition Lu Qiyi Hao Kaixin Li Sanshang Fang Yan...) 679 00:35:27,200 --> 00:35:28,825 It’s done! 680 00:35:30,275 --> 00:35:30,800 Here you are. 681 00:35:33,575 --> 00:35:34,700 What’s that on your neck? 682 00:35:38,275 --> 00:35:38,875 Hi, Bai Qiao. 683 00:35:40,300 --> 00:35:41,250 A dog bite. 684 00:35:43,925 --> 00:35:45,275 Is that all you got for Mr. Sun? 685 00:35:45,850 --> 00:35:47,025 What else could we do? 686 00:35:48,125 --> 00:35:49,250 I got a better idea. 687 00:35:49,500 --> 00:35:50,200 Come. 688 00:35:50,850 --> 00:35:51,325 Let’s go. 689 00:35:52,075 --> 00:35:52,850 Come on. 690 00:36:00,850 --> 00:36:02,500 (Gentle and Pleasant Breeze) This time, 691 00:36:03,275 --> 00:36:04,325 you’re doing down. 692 00:36:07,200 --> 00:36:08,225 Or am I? 693 00:36:12,875 --> 00:36:13,700 That’s mine! 694 00:36:14,300 --> 00:36:15,000 Wait... 695 00:36:15,000 --> 00:36:16,025 No taking back! 696 00:36:16,025 --> 00:36:17,357 That’s the rule! 697 00:36:17,357 --> 00:36:17,825 But... you... 698 00:36:17,825 --> 00:36:18,800 You know it. 699 00:36:19,725 --> 00:36:21,575 I didn’t see it coming. 700 00:36:21,975 --> 00:36:24,375 (Fang Yan: Mr. Sun,) 701 00:36:24,375 --> 00:36:26,650 (we’re waiting for you at the playground to prove ourselves.) 702 00:36:26,875 --> 00:36:27,525 Zhang, 703 00:36:28,025 --> 00:36:28,950 come with me. 704 00:36:28,950 --> 00:36:30,075 It’s showtime on the playground! 705 00:36:31,300 --> 00:36:32,175 Not interested. 706 00:36:34,800 --> 00:36:36,150 You don’t wanna 707 00:36:36,150 --> 00:36:37,550 miss out on all the fun! 708 00:36:41,450 --> 00:36:43,325 Is this Fang Yan’s genius idea? 709 00:36:56,500 --> 00:36:57,525 What’s he doing? 710 00:37:02,500 --> 00:37:03,749 No pants! 711 00:37:25,225 --> 00:37:29,925 ♪Wander in the darkness and listen♪ 712 00:37:30,375 --> 00:37:32,425 ♪To the sadness of the rain secretly♪ 713 00:37:35,375 --> 00:37:40,115 ♪The sudden sound of tears♪ 714 00:37:40,475 --> 00:37:42,900 ♪Gather the past slowly♪ 715 00:37:43,900 --> 00:37:47,875 ♪A quiet shimmer in the night♪ 716 00:37:48,950 --> 00:37:52,875 ♪May not yet be able to shine♪ 717 00:37:53,950 --> 00:37:55,925 ♪The desolation of anticipation♪ 718 00:37:55,925 --> 00:37:57,150 (Dad) 719 00:37:58,050 --> 00:38:04,007 Go, go, go! 720 00:38:04,007 --> 00:38:06,075 ♪Let me go wandering♪ 721 00:38:06,275 --> 00:38:08,600 ♪Forget about the ordinary♪ 722 00:38:08,850 --> 00:38:13,175 ♪Forget about sighs and confusion♪ 723 00:38:13,475 --> 00:38:17,275 ♪Just see the direction of your heart♪ 724 00:38:17,275 --> 00:38:19,750 ♪Don’t be sad♪ 725 00:38:19,850 --> 00:38:23,050 ♪Dreams set sail♪ 726 00:38:46,650 --> 00:38:52,425 ♪Let me fly My hope♪ 727 00:38:52,425 --> 00:38:57,075 ♪My freedom and power♪ 728 00:38:57,175 --> 00:38:59,950 ♪Will all turn into a light♪ 729 00:38:59,975 --> 00:39:03,450 ♪Writing the music of life♪ 730 00:39:03,450 --> 00:39:08,675 ♪Blooming on the center stage♪ 731 00:39:09,425 --> 00:39:12,375 ♪My dream makes me shine♪ 732 00:39:33,000 --> 00:39:34,100 What are you looking for? 733 00:39:34,450 --> 00:39:36,175 My peach blossom charm. 734 00:39:36,475 --> 00:39:37,875 Your what? 735 00:39:44,350 --> 00:39:45,350 Yeah, dad. 736 00:39:45,550 --> 00:39:46,275 Qiyi, 737 00:39:46,425 --> 00:39:47,450 where are you? 738 00:39:47,600 --> 00:39:48,625 What were you doing? 739 00:39:48,950 --> 00:39:50,425 Why didn’t you pick up? 740 00:39:50,475 --> 00:39:52,475 Your high school principal invited you 741 00:39:52,475 --> 00:39:54,500 to give a speech as the valedictorian 742 00:39:54,675 --> 00:39:55,750 and I already said yes. 743 00:40:24,250 --> 00:40:29,425 (671) 744 00:42:16,940 --> 00:42:22,220 ♪I hide all my thoughts in my heart♪ 745 00:42:22,500 --> 00:42:28,340 ♪Don’t dare to reveal the trace of love♪ 746 00:42:31,700 --> 00:42:36,940 ♪I’ve been ignorant about love♪ 747 00:42:37,220 --> 00:42:42,500 ♪I’ve never felt the world beating♪ 748 00:42:45,100 --> 00:42:49,140 ♪If I come closer♪ 749 00:42:49,220 --> 00:42:52,260 ♪It will be a crush this time♪ 750 00:42:52,460 --> 00:42:56,340 ♪Even if it’s the last time♪ 751 00:42:56,620 --> 00:43:03,020 ♪To prove that I can be brave enough to hold your hand♪ 752 00:43:03,940 --> 00:43:08,340 ♪Look, we’ll bloom in the middle of the stage♪ 753 00:43:08,420 --> 00:43:12,100 ♪Our steps are dreams of love♪ 754 00:43:12,340 --> 00:43:13,980 ♪Every note♪ 755 00:43:14,220 --> 00:43:18,740 ♪Every beat exists because of you♪ 756 00:43:18,780 --> 00:43:23,100 ♪Listen, we’re singing the most♪ 757 00:43:23,260 --> 00:43:26,860 ♪Beautiful song in every moment♪ 758 00:43:27,100 --> 00:43:31,660 ♪I’ll always remember the touching♪ 759 00:43:31,980 --> 00:43:35,820 ♪Moments in life that won’t fade♪ 760 00:43:37,180 --> 00:43:43,860 ♪The touching moments in life that won’t fade♪ 761 00:43:56,925 --> 00:43:59,300 (Behind the clouds is the sun. After every rain, there is a rainbow.) 762 00:43:59,300 --> 00:44:01,625 (Many thanks to your company. Pursuit your dreams and shine!) 46847

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.