Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,741 --> 00:00:38,658
(birds twittering)
2
00:00:53,212 --> 00:00:54,900
- Hello, viewers.
3
00:00:54,900 --> 00:00:57,670
My name's Petulia, I'm not peculiar.
4
00:00:57,670 --> 00:01:00,150
I'm just full of top tips.
5
00:01:00,150 --> 00:01:02,817
Today's top tip is oral hygiene.
6
00:01:04,087 --> 00:01:07,337
Fluoride is a by-product of fertilizer.
7
00:01:09,307 --> 00:01:12,353
If you were to dip your
hand into pure fluoride,
8
00:01:12,353 --> 00:01:14,374
it would burn off your hand,
9
00:01:14,374 --> 00:01:16,353
and absorb into your bloodstream,
10
00:01:16,353 --> 00:01:17,436
and kill you.
11
00:01:18,577 --> 00:01:21,327
My organic toothpaste is natural,
12
00:01:22,241 --> 00:01:23,074
100%.
13
00:01:26,717 --> 00:01:29,857
With my recipe, I will
significantly reduce
14
00:01:29,857 --> 00:01:33,518
the looming shadow of
your inevitable death
15
00:01:33,518 --> 00:01:36,018
and improve your oral hygiene.
16
00:01:36,870 --> 00:01:38,376
So without further ado,
17
00:01:38,376 --> 00:01:41,293
let's make some organic toothpaste.
18
00:01:43,963 --> 00:01:48,130
What we have here is a teaspoon
of pure 100% coconut oil.
19
00:01:48,977 --> 00:01:52,296
And here we have a quarter of a teaspoon
20
00:01:52,296 --> 00:01:53,963
of crushed charcoal.
21
00:01:55,797 --> 00:01:57,963
And the essential oil of oregano.
22
00:01:57,963 --> 00:02:01,130
(peaceful harp music)
23
00:02:06,006 --> 00:02:07,627
You have now made
24
00:02:07,627 --> 00:02:09,960
your own handmade toothpaste
25
00:02:14,523 --> 00:02:16,683
out of coconut oil, charcoal,
26
00:02:16,683 --> 00:02:19,433
and the essential oil of oregano.
27
00:02:25,046 --> 00:02:27,713
Brush your teeth for 20 minutes.
28
00:02:31,467 --> 00:02:34,050
Your teeth will be so grateful.
29
00:02:35,750 --> 00:02:36,583
Mmm, yeah.
30
00:02:48,011 --> 00:02:50,594
Your teeth will be so grateful.
31
00:02:53,735 --> 00:02:55,318
I'm an inspiration.
32
00:02:57,057 --> 00:02:59,890
I'm an... (sighs)
33
00:03:00,798 --> 00:03:02,381
I'm an--
- Fuck off.
34
00:03:03,430 --> 00:03:05,347
(tuts)
35
00:03:15,233 --> 00:03:17,816
(light music)
36
00:04:47,631 --> 00:04:50,548
(doorbell buzzing)
37
00:04:59,229 --> 00:05:00,251
Hello?
38
00:05:00,251 --> 00:05:01,851
- [woman] Is that you, Albert?
39
00:05:01,851 --> 00:05:03,018
Can I come up?
40
00:05:04,091 --> 00:05:05,430
- [Albert] You're
looking amazing, darling.
41
00:05:05,430 --> 00:05:06,790
What's the occasion?
42
00:05:06,790 --> 00:05:08,663
Your skin's beautiful.
43
00:05:08,663 --> 00:05:12,011
- Well, I'm not sure I
can say that much for you.
44
00:05:12,011 --> 00:05:12,993
- [Albert] Oh, thanks.
45
00:05:12,993 --> 00:05:14,811
- You're looking fucking skeletal.
46
00:05:14,811 --> 00:05:17,468
- I've got a stomach ulcer, I think.
47
00:05:17,468 --> 00:05:20,849
- [Woman] Get it checked,
ya fearful prick.
48
00:05:20,849 --> 00:05:23,009
- All right, I will do.
49
00:05:23,009 --> 00:05:24,913
- By the way, for fuck's sake.
50
00:05:24,913 --> 00:05:25,990
- [Albert] What?
51
00:05:25,990 --> 00:05:27,829
- This looks as though it was bluxed.
52
00:05:27,829 --> 00:05:30,829
- I've been decorating for 15 years.
53
00:05:33,409 --> 00:05:35,611
- It feels like just after the war.
54
00:05:35,611 --> 00:05:38,329
It looks like just after the war.
55
00:05:38,329 --> 00:05:39,675
- Anyway, do you want sugar in your tea?
56
00:05:39,675 --> 00:05:41,195
Is it still six in your tea?
57
00:05:41,195 --> 00:05:42,998
- Oh, five, I'm cutting back.
- Five!
58
00:05:42,998 --> 00:05:43,831
I see.
59
00:05:48,155 --> 00:05:50,902
- That looks like piss.
60
00:05:50,902 --> 00:05:52,982
Did you pass that yourself?
61
00:05:52,982 --> 00:05:55,982
- It's fresh three days ago, cheers.
62
00:05:57,291 --> 00:05:58,124
Mmm.
63
00:06:00,193 --> 00:06:01,189
Anyway, what's up?
64
00:06:01,189 --> 00:06:02,772
- My grandson, Ben.
65
00:06:04,293 --> 00:06:05,371
- [Albert] Mm, what's wrong with him?
66
00:06:05,371 --> 00:06:06,470
- Useless prick,
67
00:06:06,470 --> 00:06:08,006
all the way to South Africa,
68
00:06:08,006 --> 00:06:10,669
lazy bastard, the homosexual.
69
00:06:10,669 --> 00:06:13,164
- What'd you want me to do?
70
00:06:13,164 --> 00:06:15,057
Make him a more active homosexual?
71
00:06:15,057 --> 00:06:16,417
They've got very high aspirations,
72
00:06:16,417 --> 00:06:18,977
the Yuneg folk these days.
73
00:06:18,977 --> 00:06:20,049
- I took him to a doctor, I
thought he was maybe a bit flat,
74
00:06:20,049 --> 00:06:20,882
depressed.
75
00:06:23,568 --> 00:06:25,875
You know the usual, fucking tablets.
76
00:06:25,875 --> 00:06:28,337
You could just have a talk with him.
77
00:06:28,337 --> 00:06:30,395
- Yeah, but if the doctor's
already kind of said
78
00:06:30,395 --> 00:06:32,107
he's depressed and he's given him tablets,
79
00:06:32,107 --> 00:06:34,530
then he really needs to go
to somebody who's registered.
80
00:06:34,530 --> 00:06:37,527
- Fucking doesn't make
him good to analyzing.
81
00:06:37,527 --> 00:06:42,310
You've been analyzing all
your fucking adult life.
82
00:06:42,310 --> 00:06:43,987
Fuck you you have a bum and brine
83
00:06:43,987 --> 00:06:45,669
up the fucking park.
84
00:06:45,669 --> 00:06:47,318
- It was the '70s.
85
00:06:47,318 --> 00:06:50,651
We weren't at the park in an ironic way.
86
00:06:53,193 --> 00:06:56,193
- Truly, I wish I'd never
met this South Africa
87
00:06:56,193 --> 00:06:57,276
fucking brat.
88
00:06:58,817 --> 00:07:01,119
Got back at our South African son-in-law.
89
00:07:01,119 --> 00:07:03,702
Disowns his son just because he
90
00:07:05,479 --> 00:07:07,729
prefers his steak rectally.
91
00:07:10,406 --> 00:07:12,239
Useless bigoted prick.
92
00:07:13,479 --> 00:07:15,487
- Well, I mean,
93
00:07:15,487 --> 00:07:16,977
prove he lies.
94
00:07:16,977 --> 00:07:17,910
- Tell me.
95
00:07:17,910 --> 00:07:18,913
He's got a boyfriend.
96
00:07:18,913 --> 00:07:20,334
He's sneaky bastard
97
00:07:20,334 --> 00:07:21,958
with beady eyes,
98
00:07:21,958 --> 00:07:23,375
the complete lot.
99
00:07:25,937 --> 00:07:28,687
(birds chirping)
100
00:07:31,419 --> 00:07:33,739
- I suppose I could have one session
101
00:07:33,739 --> 00:07:34,875
with your grandson.
102
00:07:34,875 --> 00:07:35,931
We'll see how it goes.
103
00:07:35,931 --> 00:07:37,014
Will that do?
104
00:07:38,106 --> 00:07:39,689
- You're a darling.
105
00:07:46,187 --> 00:07:48,604
(soft music)
106
00:08:00,148 --> 00:08:01,771
- [Albert] Hello?
107
00:08:01,771 --> 00:08:03,611
- [Ben] It's Ben.
108
00:08:03,611 --> 00:08:05,611
- Yes, yes, come up Ben.
109
00:08:21,435 --> 00:08:22,268
Ben.
110
00:08:23,389 --> 00:08:24,806
Nice to meet you.
111
00:08:29,553 --> 00:08:30,555
Listen, before we start,
112
00:08:30,555 --> 00:08:31,993
would you like a cup of tea?
113
00:08:31,993 --> 00:08:34,091
I've got a delicious Himalayan blend here.
114
00:08:34,091 --> 00:08:35,931
It's an Ayurvedic thing for your vata.
115
00:08:35,931 --> 00:08:37,181
It balances it.
116
00:08:39,307 --> 00:08:41,224
- No, I'm fine, thanks.
117
00:08:43,210 --> 00:08:44,907
- Well if you were fine,
118
00:08:44,907 --> 00:08:46,651
you wouldn't be here for the talking cure,
119
00:08:46,651 --> 00:08:48,010
would you?
120
00:08:48,010 --> 00:08:50,475
- [Ben] Is that what I'm here for?
121
00:08:50,475 --> 00:08:51,975
- I think so, yes.
122
00:08:55,755 --> 00:08:57,078
Unless it's to smoke my tobacco.
123
00:08:57,078 --> 00:08:59,328
Would you like a cigarette?
124
00:09:00,977 --> 00:09:02,358
I see.
125
00:09:02,358 --> 00:09:04,113
So you turn down the Himalayan blend
126
00:09:04,113 --> 00:09:05,590
to balance your vata,
127
00:09:05,590 --> 00:09:07,451
but you want to smoke the American weed
128
00:09:07,451 --> 00:09:11,211
as a missile thrown by demons my dear,
129
00:09:11,211 --> 00:09:12,897
you do know that, don't you?
130
00:09:12,897 --> 00:09:15,494
What would your granny say?
131
00:09:15,494 --> 00:09:16,678
- She says we smoke more
132
00:09:16,678 --> 00:09:18,161
than a Polish bakery.
133
00:09:18,161 --> 00:09:19,435
- I've no idea what that means.
134
00:09:19,435 --> 00:09:21,532
She does come up with some baffling shite,
135
00:09:21,532 --> 00:09:23,937
your granny, doesn't she.
136
00:09:23,937 --> 00:09:26,017
What about Maslow's hierarchy of needs?
137
00:09:26,017 --> 00:09:29,934
We must first balance
your physiological needs.
138
00:09:32,001 --> 00:09:35,899
Let's go through to the therapy room.
139
00:09:35,899 --> 00:09:38,737
So, you're going to sit in that chair,
140
00:09:38,737 --> 00:09:40,118
which is the therapy chair.
141
00:09:40,118 --> 00:09:42,782
That's where we try to find
out who you really are.
142
00:09:42,782 --> 00:09:44,821
And I'm going to sit in this chair.
143
00:09:44,821 --> 00:09:46,064
I always sit in this chair
144
00:09:46,064 --> 00:09:47,190
because it's nearest the door
145
00:09:47,190 --> 00:09:48,929
in case I have to do a runner
146
00:09:48,929 --> 00:09:50,849
if you get violent or something, or,
147
00:09:50,849 --> 00:09:52,571
if the place goes on fire
148
00:09:52,571 --> 00:09:54,150
and I have to show you out, I can,
149
00:09:54,150 --> 00:09:55,983
like an air hose vest.
150
00:09:57,371 --> 00:10:00,235
Now, we need to begin with some
151
00:10:00,235 --> 00:10:03,739
acclimatization induction into therapy.
152
00:10:03,739 --> 00:10:05,156
So, first of all,
153
00:10:07,474 --> 00:10:09,754
everything you say will be treated
154
00:10:09,754 --> 00:10:11,638
in the strictest confidence
155
00:10:11,638 --> 00:10:14,385
unless I think there's a danger to you
156
00:10:14,385 --> 00:10:15,968
or to anybody else.
157
00:10:17,627 --> 00:10:20,059
Also, I'm gonna record everything
158
00:10:20,059 --> 00:10:22,996
and there are a number
of reasons for that.
159
00:10:22,996 --> 00:10:25,457
One is so that I can listen
back to what we've said
160
00:10:25,457 --> 00:10:27,217
to give you the best
161
00:10:27,217 --> 00:10:29,741
quality of care that I can give you.
162
00:10:29,741 --> 00:10:31,740
Also, I may take something to
163
00:10:31,740 --> 00:10:33,451
what's called supervision,
164
00:10:33,451 --> 00:10:35,745
which is another professional opinion.
165
00:10:35,745 --> 00:10:40,043
And thirdly, in case we
have to listen back to it
166
00:10:40,043 --> 00:10:41,601
for our own protection.
167
00:10:41,601 --> 00:10:44,157
- Why would we need protection?
168
00:10:44,157 --> 00:10:48,038
- Well, in case of any civil or criminal
169
00:10:48,038 --> 00:10:50,619
or administrative litigation.
170
00:10:50,619 --> 00:10:51,793
If I mess you up
171
00:10:51,793 --> 00:10:52,993
so badly,
172
00:10:52,993 --> 00:10:54,886
you end up in the hospital,
173
00:10:54,886 --> 00:10:56,803
and you want to sue me.
174
00:10:59,750 --> 00:11:00,966
- Is that likely?
175
00:11:00,966 --> 00:11:02,885
- Well, it hasn't happened to me,
176
00:11:02,885 --> 00:11:05,510
but I've heard of it
happening to some of my peers.
177
00:11:05,510 --> 00:11:09,126
Actually, we're meant to
have a written contract.
178
00:11:09,126 --> 00:11:11,473
I think I might have one here.
179
00:11:11,473 --> 00:11:13,306
Finally, this will do.
180
00:11:14,433 --> 00:11:16,433
So, the written contract
181
00:11:18,486 --> 00:11:20,736
is an agreement between us.
182
00:11:26,033 --> 00:11:28,033
What would you like me to put in it?
183
00:11:28,033 --> 00:11:29,283
- I don't know.
184
00:11:31,110 --> 00:11:31,943
- Well,
185
00:11:34,319 --> 00:11:35,499
I'll tell you what,
186
00:11:35,499 --> 00:11:36,982
just sign it there
187
00:11:36,982 --> 00:11:40,065
and we can fill it in later, alright.
188
00:11:41,329 --> 00:11:43,407
- Do you have a pen?
189
00:11:43,407 --> 00:11:44,571
- No, here's a bit of
190
00:11:44,571 --> 00:11:45,404
charcoal.
191
00:11:48,854 --> 00:11:50,070
- This doesn't,
192
00:11:50,070 --> 00:11:52,070
this doesn't seem right.
193
00:11:53,841 --> 00:11:57,008
- Ben, I'm not an unethical therapist,
194
00:11:58,089 --> 00:12:00,672
but I am an unconventional one.
195
00:12:07,691 --> 00:12:11,691
Now, apart from your
grandmother's instructions,
196
00:12:12,811 --> 00:12:16,311
what has brought you here to see me today?
197
00:12:18,337 --> 00:12:19,920
- I feel depressed.
198
00:12:21,619 --> 00:12:25,862
- Well depression is really
a clinical diagnosis.
199
00:12:25,862 --> 00:12:29,003
I'm interested in how you feel.
200
00:12:29,003 --> 00:12:32,086
Can you tell me what that feels like?
201
00:12:33,240 --> 00:12:34,823
- You know, I feel,
202
00:12:36,080 --> 00:12:36,997
I feel low.
203
00:12:38,443 --> 00:12:39,276
- Low.
204
00:12:40,422 --> 00:12:41,839
- Can you tell me
205
00:12:42,859 --> 00:12:44,458
what low is like?
206
00:12:44,458 --> 00:12:47,958
What are the feelings associated with low?
207
00:12:48,859 --> 00:12:50,109
- I feel a bit,
208
00:12:51,517 --> 00:12:53,179
a bit sad,
209
00:12:53,179 --> 00:12:54,179
hopeless and
210
00:12:55,098 --> 00:12:56,015
frightened.
211
00:12:57,830 --> 00:13:00,651
- Sad and hopeless and frightened.
212
00:13:00,651 --> 00:13:01,484
- Yeah.
213
00:13:03,825 --> 00:13:05,394
- These are quite
214
00:13:05,394 --> 00:13:06,859
difficult feelings,
215
00:13:06,859 --> 00:13:09,691
these are heavy feelings.
216
00:13:09,691 --> 00:13:11,691
If we were able to
217
00:13:11,691 --> 00:13:14,774
identify where they are in your body,
218
00:13:15,713 --> 00:13:18,263
where you feel them in your body,
219
00:13:18,263 --> 00:13:19,930
where would that be?
220
00:13:22,230 --> 00:13:23,063
- They're,
221
00:13:26,673 --> 00:13:28,470
they're in my stomach.
222
00:13:28,470 --> 00:13:31,216
- They're in your stomach.
223
00:13:31,216 --> 00:13:33,515
If we were to look inside,
224
00:13:33,515 --> 00:13:36,348
be able to look into your stomach,
225
00:13:37,894 --> 00:13:40,894
what would these feelings look like?
226
00:13:46,187 --> 00:13:47,020
- It's,
227
00:13:49,307 --> 00:13:50,140
it's,
228
00:13:51,345 --> 00:13:53,012
it's like black oil,
229
00:13:53,867 --> 00:13:56,700
but it's in the pit of my stomach,
230
00:13:57,745 --> 00:13:59,683
and it's uncomfortable,
231
00:13:59,683 --> 00:14:00,516
it's,
232
00:14:01,867 --> 00:14:03,117
it feels heavy.
233
00:14:07,707 --> 00:14:08,730
- Alright.
234
00:14:08,730 --> 00:14:12,897
Has there been anything
that's happened recently Ben?
235
00:14:15,489 --> 00:14:18,739
- I don't really want to talk about it.
236
00:14:25,665 --> 00:14:29,082
(slow suspenseful music)
237
00:14:44,507 --> 00:14:46,687
- How was the nut doctor?
238
00:14:46,687 --> 00:14:47,520
- Nuts.
239
00:14:49,152 --> 00:14:51,453
- Will you go back?
240
00:14:51,453 --> 00:14:53,336
- Well he's got something.
241
00:14:53,336 --> 00:14:55,617
- What do you mean something?
242
00:14:55,617 --> 00:14:58,200
- I don't know, just something.
243
00:15:02,139 --> 00:15:05,556
- Do you want to go to the motorway sign?
244
00:15:07,398 --> 00:15:09,065
- [Ben] It makes me,
245
00:15:11,878 --> 00:15:13,711
it makes me feel sick.
246
00:15:18,091 --> 00:15:20,508
(rock music)
247
00:15:47,377 --> 00:15:50,210
(heavy breathing)
248
00:16:17,115 --> 00:16:19,825
- I'm the peanut in your butter.
249
00:16:19,825 --> 00:16:22,278
I'm the jelly in your jam.
250
00:16:22,278 --> 00:16:24,278
My tips are inspiration.
251
00:16:25,115 --> 00:16:26,865
And today, I shall be
252
00:16:28,214 --> 00:16:32,381
giving you tips on the
beloved, humble houseplant.
253
00:16:34,715 --> 00:16:37,298
These leaves get awfully dusty.
254
00:16:38,758 --> 00:16:40,315
And my top tip
255
00:16:40,315 --> 00:16:42,249
today is how to clean
256
00:16:42,249 --> 00:16:44,416
these dusty, dusty leaves.
257
00:16:45,553 --> 00:16:49,720
And the device that I need
to help me on such a journey
258
00:16:50,955 --> 00:16:52,038
is the humble
259
00:16:55,617 --> 00:16:56,450
banana.
260
00:17:02,417 --> 00:17:05,702
But we don't have time for that.
261
00:17:05,702 --> 00:17:08,989
So I'm gonna put the fruit to one side.
262
00:17:08,989 --> 00:17:11,611
Put it in a very energetic side.
263
00:17:11,611 --> 00:17:13,111
And take the peel.
264
00:17:14,676 --> 00:17:17,274
But we want to use the peel.
265
00:17:17,274 --> 00:17:19,024
Take a peel and fold.
266
00:17:21,014 --> 00:17:24,014
Put the soft interior on the inside.
267
00:17:25,435 --> 00:17:27,268
We take the dusty leaf
268
00:17:28,670 --> 00:17:30,294
and we wipe gently,
269
00:17:30,294 --> 00:17:32,961
the moist side on the waxy leaf.
270
00:17:34,134 --> 00:17:37,515
This helps condition and
moisturize your plant
271
00:17:37,515 --> 00:17:39,515
whilst removing the dust
272
00:17:40,657 --> 00:17:42,574
from it's waxy surface.
273
00:17:44,641 --> 00:17:46,598
As you can see,
274
00:17:46,598 --> 00:17:47,431
it does
275
00:17:48,619 --> 00:17:50,036
an incredible job
276
00:17:51,617 --> 00:17:53,985
at cleaning the leaf
277
00:17:53,985 --> 00:17:55,318
of a houseplant.
278
00:17:57,835 --> 00:18:00,252
(soft music)
279
00:18:30,939 --> 00:18:32,939
- What the fuck is this?
280
00:18:34,253 --> 00:18:35,086
- What?
281
00:18:37,718 --> 00:18:41,292
- For fucks sake, you're
turning into a bear.
282
00:18:41,292 --> 00:18:43,459
- It's just a bit of hair.
283
00:18:44,878 --> 00:18:46,378
- I don't like it.
284
00:18:48,239 --> 00:18:49,419
- Fine.
285
00:18:49,419 --> 00:18:50,919
I'll shave it off.
286
00:18:53,099 --> 00:18:54,246
- It's gnawing it's fair,
287
00:18:54,246 --> 00:18:56,413
like disinfectant on shit.
288
00:19:05,764 --> 00:19:06,597
Adam.
289
00:19:12,821 --> 00:19:13,654
Adam.
290
00:19:15,142 --> 00:19:17,020
- You know what,
291
00:19:17,020 --> 00:19:20,031
why don't you get yourself
a new hairless asshole.
292
00:19:20,031 --> 00:19:21,031
Little shit.
293
00:19:46,054 --> 00:19:48,721
(clock ticking)
294
00:19:53,558 --> 00:19:56,118
- For fucks sake, what's
wrong with your face?
295
00:19:56,118 --> 00:19:58,241
- Nothing, I'm fine.
296
00:19:58,241 --> 00:19:59,662
- Fine?
297
00:19:59,662 --> 00:20:01,745
It's not very convincing.
298
00:20:04,592 --> 00:20:05,425
What's up?
299
00:20:08,582 --> 00:20:09,579
- It's Adam.
300
00:20:09,579 --> 00:20:12,881
He doesn't want to see me again.
301
00:20:12,881 --> 00:20:14,278
It's in your favor,
302
00:20:14,278 --> 00:20:15,195
believe me.
303
00:20:16,139 --> 00:20:19,985
He's a real sneaky, beady eyed bastard.
304
00:20:19,985 --> 00:20:21,818
- I liked him grandma.
305
00:20:23,677 --> 00:20:26,097
- As if your one super dick,
306
00:20:26,097 --> 00:20:27,777
up the polar lounge,
307
00:20:27,777 --> 00:20:29,277
Glasgow, fully it,
308
00:20:30,230 --> 00:20:31,063
oozing.
309
00:20:32,731 --> 00:20:35,231
- I don't feel like going out.
310
00:20:37,611 --> 00:20:39,249
- You need to talk to somebody,
311
00:20:39,249 --> 00:20:41,115
how about Albert?
312
00:20:41,115 --> 00:20:43,195
He was up the woods
shagging your uncle Carl
313
00:20:43,195 --> 00:20:44,774
long before you were born
314
00:20:44,774 --> 00:20:45,791
when he was a youngster,
315
00:20:45,791 --> 00:20:46,624
you did.
316
00:20:48,091 --> 00:20:49,873
He's an expert.
317
00:20:49,873 --> 00:20:52,337
He doesn't just fucking read about it.
318
00:20:52,337 --> 00:20:53,337
He lived it.
319
00:21:01,014 --> 00:21:04,431
(slow suspenseful music)
320
00:21:37,545 --> 00:21:39,462
- [Man] Albert, Albert.
321
00:21:44,644 --> 00:21:45,894
Albert, Albert.
322
00:21:47,806 --> 00:21:49,056
- [Ben] Albert.
323
00:21:52,868 --> 00:21:55,035
- I've been expecting you.
324
00:22:01,651 --> 00:22:02,651
- It's Adam.
325
00:22:06,036 --> 00:22:09,619
He doesn't love me the
way that I love him.
326
00:22:12,612 --> 00:22:15,006
- How do you know that?
327
00:22:15,006 --> 00:22:18,089
- He told me to go find someone else.
328
00:22:19,289 --> 00:22:21,206
- Why would he do that?
329
00:22:22,190 --> 00:22:24,023
- We got into a fight.
330
00:22:25,006 --> 00:22:26,766
I was putting him up about being hairy
331
00:22:26,766 --> 00:22:28,766
and he chocked me, okay.
332
00:22:30,766 --> 00:22:32,273
- Okay, so you were putting him up
333
00:22:32,273 --> 00:22:33,773
about being hairy.
334
00:22:35,518 --> 00:22:38,734
Do you have a problem with body hair?
335
00:22:38,734 --> 00:22:39,984
- I don't know.
336
00:22:42,494 --> 00:22:45,657
- Well, I've got hairy legs.
337
00:22:45,657 --> 00:22:48,457
You're not frightened of them are you?
338
00:22:48,457 --> 00:22:50,839
How does that make you feel?
339
00:22:50,839 --> 00:22:53,262
- I don't really care
about your legs, okay.
340
00:22:53,262 --> 00:22:55,062
You're not my boyfriend.
341
00:22:55,062 --> 00:22:55,895
- True.
342
00:22:57,854 --> 00:22:59,636
If you are in love with someone,
343
00:22:59,636 --> 00:23:01,353
you would be in love with their
344
00:23:01,353 --> 00:23:04,020
body hair as well, wouldn't you?
345
00:23:05,956 --> 00:23:06,953
- It's just disgusting
346
00:23:06,953 --> 00:23:09,120
and it shouldn't be there.
347
00:23:10,251 --> 00:23:13,225
- You do look as if you've
even started shaving.
348
00:23:13,225 --> 00:23:15,440
In fact, your granny's
got a better mustache
349
00:23:15,440 --> 00:23:16,773
than you've got.
350
00:23:17,843 --> 00:23:19,982
You do know that as you get older,
351
00:23:19,982 --> 00:23:22,622
you will start having body hair appearing
352
00:23:22,622 --> 00:23:25,289
in unexpected places, don't you?
353
00:23:26,975 --> 00:23:29,475
- I'll just shave it off then.
354
00:23:32,521 --> 00:23:34,771
I just don't want it, okay.
355
00:23:36,521 --> 00:23:38,188
- You don't want it?
356
00:23:42,300 --> 00:23:43,967
I wonder what it is.
357
00:23:47,284 --> 00:23:48,117
Is it
358
00:23:49,284 --> 00:23:51,117
what you're afraid of?
359
00:23:55,662 --> 00:23:58,495
Look this process is about growth.
360
00:24:01,177 --> 00:24:04,420
And I'm here to help you grow
361
00:24:04,420 --> 00:24:07,170
like green fingered Derek Jarman.
362
00:24:10,271 --> 00:24:12,804
- A green fingered who?
363
00:24:12,804 --> 00:24:15,721
- Derek Jarman, he was a queer saint,
364
00:24:15,721 --> 00:24:16,888
a gay activist
365
00:24:17,806 --> 00:24:19,473
who liked to garden.
366
00:24:22,241 --> 00:24:23,900
- Like a gay Alan Titmarsh?
367
00:24:23,900 --> 00:24:25,092
- Oh, no, no,
368
00:24:25,092 --> 00:24:27,509
not like a gay Alan Titmarsh.
369
00:24:28,457 --> 00:24:31,902
He was a filmmaker and an artist
370
00:24:31,902 --> 00:24:34,092
and he created a wonderful garden
371
00:24:34,092 --> 00:24:35,925
in a stony wilderness.
372
00:24:44,574 --> 00:24:45,407
Well,
373
00:24:47,273 --> 00:24:51,190
I would like to do
something creative with you.
374
00:24:55,977 --> 00:24:56,810
So,
375
00:24:58,596 --> 00:25:01,179
what we're going to do is this,
376
00:25:03,176 --> 00:25:05,337
I'm going to be your father.
377
00:25:05,337 --> 00:25:08,670
A strong, supportive, protective father.
378
00:25:10,174 --> 00:25:13,115
And you are going to talk to it,
379
00:25:13,115 --> 00:25:14,617
your fear.
380
00:25:14,617 --> 00:25:18,019
It is going to be in this empty chair
381
00:25:18,019 --> 00:25:20,041
and you're going to speak to it.
382
00:25:20,041 --> 00:25:22,374
So, I want you to imagine it
383
00:25:23,417 --> 00:25:25,300
is sitting there.
384
00:25:25,300 --> 00:25:27,118
Imagine what it looks like.
385
00:25:27,118 --> 00:25:31,657
Imagine what it's like to
be in the presence of it.
386
00:25:31,657 --> 00:25:34,907
Alright, what do you have to say to it?
387
00:25:37,678 --> 00:25:38,511
- Hello.
388
00:25:40,436 --> 00:25:44,519
- This is your primal fear
that we're confronting
389
00:25:45,497 --> 00:25:47,997
and you're going to say hello?
390
00:25:51,140 --> 00:25:53,401
(slow suspenseful music)
391
00:25:53,401 --> 00:25:55,234
- Stop frightening me.
392
00:25:57,101 --> 00:25:59,268
You're ruining everything.
393
00:26:00,521 --> 00:26:01,705
- Good.
394
00:26:01,705 --> 00:26:02,538
Good.
395
00:26:05,797 --> 00:26:08,380
Now you are going to become it.
396
00:26:09,996 --> 00:26:12,358
You are going to sit in the empty chair
397
00:26:12,358 --> 00:26:13,525
and become it.
398
00:26:14,590 --> 00:26:15,423
Go on,
399
00:26:16,510 --> 00:26:17,677
change places.
400
00:26:23,529 --> 00:26:24,696
Now become it.
401
00:26:25,993 --> 00:26:28,772
Try and stay with the feeling,
402
00:26:28,772 --> 00:26:30,022
whatever it is.
403
00:26:31,956 --> 00:26:32,789
Now, it,
404
00:26:34,718 --> 00:26:37,301
what do you want to say to Ben.
405
00:26:38,680 --> 00:26:40,537
- If I'm not here,
406
00:26:40,537 --> 00:26:43,060
you'll get hurt again.
407
00:26:43,060 --> 00:26:44,857
You'll get hurt badly,
408
00:26:44,857 --> 00:26:46,357
worse than before.
409
00:26:49,202 --> 00:26:51,785
- Okay, come back and sit down.
410
00:27:03,641 --> 00:27:04,641
Alright, it,
411
00:27:08,809 --> 00:27:10,142
I'm warning you,
412
00:27:11,049 --> 00:27:12,382
leave him alone.
413
00:27:13,428 --> 00:27:15,011
Leave my boy alone.
414
00:27:16,249 --> 00:27:17,916
He doesn't need you.
415
00:27:24,030 --> 00:27:25,030
Alright Ben,
416
00:27:26,727 --> 00:27:29,199
what do you have to say to it now?
417
00:27:29,199 --> 00:27:32,616
(slow suspenseful music)
418
00:27:35,070 --> 00:27:37,737
- I'm sorry, he doesn't mean it.
419
00:27:39,012 --> 00:27:40,709
- I do mean it.
420
00:27:40,709 --> 00:27:42,313
I do mean it.
421
00:27:42,313 --> 00:27:43,812
Don't be intimidated.
422
00:27:43,812 --> 00:27:46,393
Tell it what you think about it.
423
00:27:46,393 --> 00:27:47,992
I'm here to protect you,
424
00:27:47,992 --> 00:27:49,242
to support you.
425
00:27:50,233 --> 00:27:53,066
Now, tell it what you want to say.
426
00:27:54,953 --> 00:27:56,786
- You're just a bully.
427
00:27:58,030 --> 00:27:59,150
I want you to go away,
428
00:27:59,150 --> 00:28:01,900
and I want you to leave me alone.
429
00:28:04,409 --> 00:28:05,652
Without me,
430
00:28:05,652 --> 00:28:06,819
you are alone.
431
00:28:09,583 --> 00:28:13,000
(slow suspenseful music)
432
00:28:14,488 --> 00:28:16,405
You've got me cornered.
433
00:28:17,972 --> 00:28:19,639
I'm fucking trapped.
434
00:28:25,433 --> 00:28:26,350
- Stand up.
435
00:28:28,393 --> 00:28:29,226
Come on.
436
00:28:33,741 --> 00:28:36,824
I warned you to stay away from my boy
437
00:28:38,846 --> 00:28:41,204
and you didn't listen.
438
00:28:41,204 --> 00:28:42,121
And so now,
439
00:28:44,249 --> 00:28:45,832
I will destroy you.
440
00:29:10,329 --> 00:29:11,412
It's alright.
441
00:29:14,609 --> 00:29:15,859
You're alright.
442
00:29:22,027 --> 00:29:24,944
How does that feel to be supported?
443
00:29:28,932 --> 00:29:31,015
- It feels fucking weird.
444
00:29:41,092 --> 00:29:42,509
- Keep breathing.
445
00:29:44,585 --> 00:29:45,835
Keep breathing.
446
00:29:51,785 --> 00:29:53,449
- Can I...
447
00:29:53,449 --> 00:29:55,473
- [Albert] Hmm?
448
00:29:55,473 --> 00:29:57,640
- Can I stay a bit longer?
449
00:29:58,745 --> 00:30:00,708
I can't face grandma.
450
00:30:00,708 --> 00:30:03,449
- [Albert] Oh, I can understand that.
451
00:30:03,449 --> 00:30:06,949
Darling, you can stay as long as you want.
452
00:30:08,948 --> 00:30:11,365
(soft music)
453
00:30:37,757 --> 00:30:40,840
What I would not give for your youth.
454
00:30:43,632 --> 00:30:45,132
Not for your mind.
455
00:30:47,618 --> 00:30:51,035
(slow suspenseful music)
456
00:32:47,495 --> 00:32:48,662
Come sit down.
457
00:32:49,954 --> 00:32:51,621
Take your shoes off.
458
00:32:53,437 --> 00:32:55,816
It'll make you feel more relaxed.
459
00:32:55,816 --> 00:32:56,834
- Do I have to?
460
00:32:56,834 --> 00:32:59,167
- Yes, it'll help you relax.
461
00:33:02,391 --> 00:33:03,224
Good.
462
00:33:06,274 --> 00:33:08,957
You don't look very comfortable.
463
00:33:08,957 --> 00:33:11,058
- I like wearing my shoes.
464
00:33:11,058 --> 00:33:12,077
- Your eyes are sad
465
00:33:12,077 --> 00:33:14,498
and your face is sad.
466
00:33:14,498 --> 00:33:16,898
- That's just my face.
467
00:33:16,898 --> 00:33:17,815
- Why would
468
00:33:18,658 --> 00:33:20,816
a young man like you,
469
00:33:20,816 --> 00:33:22,701
with the whole world there for him
470
00:33:22,701 --> 00:33:23,534
be sad?
471
00:33:27,496 --> 00:33:28,770
- I'm lazy and,
472
00:33:28,770 --> 00:33:30,311
I'm unemployed.
473
00:33:30,311 --> 00:33:32,894
I'm lonely and I'm heartbroken.
474
00:33:36,013 --> 00:33:38,258
- Alright, I'll tell you what then.
475
00:33:38,258 --> 00:33:41,341
There's something we can do together.
476
00:33:42,994 --> 00:33:45,814
I want you to massage your face.
477
00:33:45,814 --> 00:33:46,832
- I'm not going to massage.
478
00:33:46,832 --> 00:33:49,949
- Massage your fucking face.
479
00:33:49,949 --> 00:33:50,955
Copy me.
480
00:33:50,955 --> 00:33:51,974
Be my copy cat.
481
00:33:51,974 --> 00:33:52,807
That's it.
482
00:33:54,262 --> 00:33:55,211
Really massage it.
483
00:33:55,211 --> 00:33:56,044
Look.
484
00:33:59,133 --> 00:34:01,216
While your massaging your face,
485
00:34:01,216 --> 00:34:03,383
I want you to say after me
486
00:34:04,395 --> 00:34:05,228
I am sad.
487
00:34:08,674 --> 00:34:10,296
- I'm sad.
488
00:34:10,296 --> 00:34:11,917
- [Albert] Louder, this
is for your own good.
489
00:34:11,917 --> 00:34:12,750
I am sad.
490
00:34:14,370 --> 00:34:15,372
I am sad.
491
00:34:15,372 --> 00:34:16,535
- I am sad.
492
00:34:16,535 --> 00:34:18,312
- I am miserable.
493
00:34:18,312 --> 00:34:19,458
- [Ben] I am miserable.
494
00:34:19,458 --> 00:34:21,058
- Louder, I am miserable.
495
00:34:21,058 --> 00:34:22,621
- I'm miserable.
496
00:34:22,621 --> 00:34:24,070
- [Albert] My life is a misery.
497
00:34:24,070 --> 00:34:25,453
- My life is a misery.
498
00:34:25,453 --> 00:34:26,477
- I am lazy.
499
00:34:26,477 --> 00:34:28,093
- [Ben] I am lazy.
500
00:34:28,093 --> 00:34:31,057
- I am a loser that
nobody in their right mind
501
00:34:31,057 --> 00:34:32,199
would employ.
502
00:34:32,199 --> 00:34:33,400
Massage your face.
503
00:34:33,400 --> 00:34:37,317
- You're the fucking
loser you lonely old cunt.
504
00:34:43,360 --> 00:34:46,512
- You say it to yourself every day,
505
00:34:46,512 --> 00:34:49,595
so why can't you say it out loud now?
506
00:34:52,349 --> 00:34:54,176
- You're just being cruel.
507
00:34:54,176 --> 00:34:56,314
- No, I'm not the one that's being cruel.
508
00:34:56,314 --> 00:34:57,770
You're the one that's being cruel.
509
00:34:57,770 --> 00:34:59,168
You are the victim
510
00:34:59,168 --> 00:35:01,335
of your own autobiography.
511
00:35:06,416 --> 00:35:07,376
- This would never have happened
512
00:35:07,376 --> 00:35:10,378
if I'd just gone on a gap year.
513
00:35:10,378 --> 00:35:13,424
I wouldn't be stuck here
massaging my sad face.
514
00:35:13,424 --> 00:35:14,539
- Well what were you going to do,
515
00:35:14,539 --> 00:35:16,064
discover yourself in the jungle like
516
00:35:16,064 --> 00:35:18,725
Prince Harry in Africa?
517
00:35:18,725 --> 00:35:20,309
- No, I,
518
00:35:20,309 --> 00:35:21,967
I would have gone to Australia
519
00:35:21,967 --> 00:35:23,765
and I'd never have met Adam,
520
00:35:23,765 --> 00:35:24,906
and I'd be happy.
521
00:35:24,906 --> 00:35:26,010
- Australia?
522
00:35:26,010 --> 00:35:27,088
Apart from not meeting Adam,
523
00:35:27,088 --> 00:35:29,471
it's got it's fair share
of cunts too you know.
524
00:35:29,471 --> 00:35:30,432
- Think about it.
525
00:35:30,432 --> 00:35:31,425
It's landscape,
526
00:35:31,425 --> 00:35:32,426
it's lifestyle,
527
00:35:32,426 --> 00:35:33,424
it's culture.
528
00:35:33,424 --> 00:35:35,185
I would have been outdoors more,
529
00:35:35,185 --> 00:35:37,521
and not cooped up with
my fucking grandmother.
530
00:35:37,521 --> 00:35:40,693
- Australia doesn't have a culture.
531
00:35:40,693 --> 00:35:41,696
It's a wilderness.
532
00:35:41,696 --> 00:35:42,693
It's barren.
533
00:35:42,693 --> 00:35:43,690
It's a desert.
534
00:35:43,690 --> 00:35:47,857
I'd rather hang myself than
set foot in that dust bowl.
535
00:35:49,290 --> 00:35:50,832
You could have gone to India or
536
00:35:50,832 --> 00:35:52,197
Borneo,
537
00:35:52,197 --> 00:35:54,074
or Kathmandu,
538
00:35:54,074 --> 00:35:56,746
you've got no imagination.
539
00:35:56,746 --> 00:35:59,604
- You're blinded by your
ugly cynical snobbery.
540
00:35:59,604 --> 00:36:01,604
- I have no blind spots.
541
00:36:03,009 --> 00:36:06,192
I have complete self awareness.
542
00:36:06,192 --> 00:36:07,610
- Right.
543
00:36:07,610 --> 00:36:08,912
Complete self awareness.
544
00:36:08,912 --> 00:36:09,745
- Uh huh.
545
00:36:10,708 --> 00:36:12,219
- Well if you were completely self aware,
546
00:36:12,219 --> 00:36:13,664
you'd be aware
547
00:36:13,664 --> 00:36:15,877
that Australia's had an
indigenous population
548
00:36:15,877 --> 00:36:17,237
for 40,000 years.
549
00:36:17,237 --> 00:36:19,574
How can you say it's culturally bankrupt?
550
00:36:19,574 --> 00:36:21,253
- I know that Mr. Wikipedia.
551
00:36:21,253 --> 00:36:24,757
Look, you would end up working
for some rich white farmer
552
00:36:24,757 --> 00:36:26,833
with corks around his hat
553
00:36:26,833 --> 00:36:28,757
and then at the end of your holiday,
554
00:36:28,757 --> 00:36:30,240
you'd have gone to Sydney
555
00:36:30,240 --> 00:36:31,744
and blown your miserable savings
556
00:36:31,744 --> 00:36:35,911
on all the cock you could get
your greedy little hands on.
557
00:36:39,892 --> 00:36:43,665
- I just wanted to
experience the wilderness.
558
00:36:43,665 --> 00:36:44,752
I wanted to feel a warm,
silent breeze on my face
559
00:36:44,752 --> 00:36:47,312
and be thousands of miles away
560
00:36:47,312 --> 00:36:49,906
from twisted and bittered
Scottish cunts like you.
561
00:36:49,906 --> 00:36:51,823
- What did you call me?
562
00:36:53,909 --> 00:36:55,111
Come on, massage your face.
563
00:36:55,111 --> 00:36:56,631
Do it.
564
00:36:56,631 --> 00:36:57,810
Massage your face
565
00:36:57,810 --> 00:37:00,810
and call me a twisted Scottish cunt.
566
00:37:03,045 --> 00:37:04,588
- You are a twisted,
567
00:37:04,588 --> 00:37:05,603
ignorant,
568
00:37:05,603 --> 00:37:06,626
Scottish cunt.
569
00:37:06,626 --> 00:37:09,603
(laughter)
570
00:37:09,603 --> 00:37:11,548
- How can somebody that laughs like that
571
00:37:11,548 --> 00:37:13,111
really be depressed?
572
00:37:13,111 --> 00:37:15,010
Come on, keep doing it.
573
00:37:15,010 --> 00:37:16,510
Massage your face.
574
00:37:18,613 --> 00:37:19,954
- You are a twisted, old,
575
00:37:19,954 --> 00:37:21,154
ignorant, lonely,
576
00:37:21,154 --> 00:37:22,572
skinny, racist,
577
00:37:22,572 --> 00:37:24,594
bitter Scottish cunt.
578
00:37:24,594 --> 00:37:26,844
(laughter)
579
00:37:28,197 --> 00:37:29,030
- Good.
580
00:37:42,098 --> 00:37:43,319
- Aren't we,
581
00:37:43,319 --> 00:37:46,679
aren't we gonna talk about my problems?
582
00:37:46,679 --> 00:37:47,512
- Alright.
583
00:37:52,594 --> 00:37:54,114
Do you know
584
00:37:54,114 --> 00:37:56,364
what it's like to be loved?
585
00:37:57,778 --> 00:37:58,775
- Yeah,
586
00:37:58,775 --> 00:38:00,455
of course I do.
587
00:38:00,455 --> 00:38:02,535
- [Albert] So what's it like?
588
00:38:02,535 --> 00:38:03,535
- It's when,
589
00:38:03,535 --> 00:38:04,540
it's when somebody wants you
590
00:38:04,540 --> 00:38:05,576
and when they need you.
591
00:38:05,576 --> 00:38:06,711
- No, well that might be desire.
592
00:38:06,711 --> 00:38:07,885
I'm talking about love.
593
00:38:07,885 --> 00:38:10,802
What does it feel like to be loved?
594
00:38:12,935 --> 00:38:13,852
- It's when
595
00:38:15,855 --> 00:38:18,674
you love someone unconditionally.
596
00:38:18,674 --> 00:38:20,498
- Unconditional is a bit of a buzz word
597
00:38:20,498 --> 00:38:23,095
and it's not a feeling.
598
00:38:23,095 --> 00:38:24,595
When I feel loved,
599
00:38:27,689 --> 00:38:28,689
I feel free.
600
00:38:29,827 --> 00:38:31,244
I feel liberated.
601
00:38:33,471 --> 00:38:36,293
I feel I'm a part of the universe,
602
00:38:36,293 --> 00:38:38,876
that I have a right to be here.
603
00:38:40,122 --> 00:38:41,539
I feel disclosed,
604
00:38:42,661 --> 00:38:43,578
understood,
605
00:38:45,029 --> 00:38:46,604
and completely relaxed,
606
00:38:46,604 --> 00:38:47,437
like,
607
00:38:49,445 --> 00:38:53,028
like a lizard basking
in the sun on a rock.
608
00:38:55,370 --> 00:38:57,787
(soft music)
609
00:39:06,106 --> 00:39:08,439
So how does it feel for Ben?
610
00:39:18,869 --> 00:39:20,663
- I made this doll once out of,
611
00:39:20,663 --> 00:39:23,962
out of these sticks for my mum.
612
00:39:23,962 --> 00:39:27,379
(slow suspenseful music)
613
00:39:34,085 --> 00:39:37,647
- I think we should look at that.
614
00:39:37,647 --> 00:39:39,429
I want you to close your eyes,
615
00:39:39,429 --> 00:39:40,846
relax completely.
616
00:39:41,727 --> 00:39:43,966
I want you to visualize that doll
617
00:39:43,966 --> 00:39:45,216
really vividly.
618
00:39:46,646 --> 00:39:49,729
Try and see it as clearly as you can.
619
00:39:55,719 --> 00:39:56,969
Can you see it?
620
00:40:00,505 --> 00:40:02,005
Describe it to me.
621
00:40:06,362 --> 00:40:07,363
- It's a small figure.
622
00:40:07,363 --> 00:40:08,196
It's
623
00:40:09,253 --> 00:40:10,599
no bigger than my hand.
624
00:40:10,599 --> 00:40:12,982
It's made out of these
625
00:40:12,982 --> 00:40:14,482
kind of damp twigs
626
00:40:15,322 --> 00:40:17,572
that I found in the garden.
627
00:40:18,663 --> 00:40:19,496
And it's,
628
00:40:20,426 --> 00:40:21,823
it's got a little elastic band
629
00:40:21,823 --> 00:40:24,127
to keep it all together.
630
00:40:24,127 --> 00:40:25,450
It's also got
631
00:40:25,450 --> 00:40:29,117
a bit of dirt in it as
well from the ground.
632
00:40:30,099 --> 00:40:32,432
- What about scents, smells?
633
00:40:33,279 --> 00:40:35,722
Are there any associations there?
634
00:40:35,722 --> 00:40:36,555
Any odors?
635
00:40:40,602 --> 00:40:42,685
- I can smell the garden.
636
00:40:44,279 --> 00:40:46,125
Like exactly where I found it there,
637
00:40:46,125 --> 00:40:48,186
there's the little dirt patch
638
00:40:48,186 --> 00:40:51,874
and next to it there's
the flower bed, and,
639
00:40:51,874 --> 00:40:54,697
it smells almost like the flowers as well,
640
00:40:54,697 --> 00:40:56,197
just a mild scent,
641
00:40:57,039 --> 00:40:59,109
and it's almost like a perfume,
642
00:40:59,109 --> 00:41:00,526
but gentle smell.
643
00:41:02,277 --> 00:41:06,159
- I want you to stay there
with all those senses,
644
00:41:06,159 --> 00:41:07,237
all the colors,
645
00:41:07,237 --> 00:41:08,404
and the smell,
646
00:41:09,577 --> 00:41:10,910
and the texture.
647
00:41:11,775 --> 00:41:15,157
I want you to be in the
garden with the doll,
648
00:41:15,157 --> 00:41:18,740
and I want you to be
the age you were then.
649
00:41:19,877 --> 00:41:24,044
Now in a moment, the doll is
going to speak to you Ben.
650
00:41:25,292 --> 00:41:27,625
It's going to say something.
651
00:41:31,388 --> 00:41:33,805
(soft music)
652
00:41:44,930 --> 00:41:45,930
- I love you
653
00:41:47,788 --> 00:41:48,791
and you love me,
654
00:41:48,791 --> 00:41:49,624
and,
655
00:41:51,975 --> 00:41:55,225
that's the way it's always going to be.
656
00:42:09,596 --> 00:42:13,763
- I think that might be a
good place to stop today.
657
00:42:18,412 --> 00:42:20,579
- Can I stay a bit longer?
658
00:42:22,359 --> 00:42:23,798
Adams' DJ-ing in town
659
00:42:23,798 --> 00:42:26,055
and I said I would go.
660
00:42:26,055 --> 00:42:26,888
- Adam,
661
00:42:26,888 --> 00:42:29,138
I thought you were chucked.
662
00:42:32,626 --> 00:42:33,628
- He texted me
663
00:42:33,628 --> 00:42:35,740
and some of my friends are going.
664
00:42:35,740 --> 00:42:37,717
I said I would go.
665
00:42:37,717 --> 00:42:39,134
- Okay, whatever.
666
00:42:41,479 --> 00:42:42,695
Whatever,
667
00:42:42,695 --> 00:42:44,380
but you can stay as a guest,
668
00:42:44,380 --> 00:42:45,737
not as a client.
669
00:42:45,737 --> 00:42:48,751
I've had enough of your problems today.
670
00:42:48,751 --> 00:42:51,234
And you can't stay as an Annali sont
671
00:42:51,234 --> 00:42:53,984
as my dear father Yune would say.
672
00:42:55,733 --> 00:42:58,316
(upbeat music)
673
00:43:01,217 --> 00:43:02,050
Here.
674
00:43:02,975 --> 00:43:04,039
- [Ben] What is it?
675
00:43:04,039 --> 00:43:04,956
- Taste it.
676
00:43:12,115 --> 00:43:15,050
- It tastes like an alcoholic
currant coriander soup.
677
00:43:15,050 --> 00:43:17,852
- It is ginger and carrot.
678
00:43:17,852 --> 00:43:20,791
Carrot for sweetness, my sweetness.
679
00:43:20,791 --> 00:43:23,468
There's gallons of it under the stairs.
680
00:43:23,468 --> 00:43:25,801
- Can I have something else?
681
00:43:26,983 --> 00:43:27,816
- Well,
682
00:43:31,543 --> 00:43:32,376
do you
683
00:43:33,841 --> 00:43:35,424
fancy a wee doobie?
684
00:43:36,537 --> 00:43:39,537
(upbeat folk music)
685
00:44:23,182 --> 00:44:26,515
What the fuck do you think you're doing?
686
00:44:27,518 --> 00:44:28,995
- I didn't see the ashtray.
687
00:44:28,995 --> 00:44:30,136
- Well get up off your lazy ass.
688
00:44:30,136 --> 00:44:33,136
There's one on the floor over there.
689
00:44:34,948 --> 00:44:36,936
- For fuck's sake.
690
00:44:36,936 --> 00:44:39,472
The entire flat is covered in dust.
691
00:44:39,472 --> 00:44:41,643
Everything I touch is sticky
692
00:44:41,643 --> 00:44:44,659
and smells like old hummus.
693
00:44:44,659 --> 00:44:46,862
What difference does a bit of ash make?
694
00:44:46,862 --> 00:44:47,960
- Do you know
695
00:44:47,960 --> 00:44:49,347
who that plant was
696
00:44:49,347 --> 00:44:51,097
in his previous life?
697
00:44:54,344 --> 00:44:55,771
- Was he Swedish?
698
00:44:55,771 --> 00:44:58,974
He looks like he came from Ikea.
699
00:44:58,974 --> 00:45:00,174
- Carl Yune.
700
00:45:00,174 --> 00:45:03,640
That plant was Carl
Yune in a previous life.
701
00:45:03,640 --> 00:45:05,057
- Was he Chinese?
702
00:45:07,246 --> 00:45:08,302
- [Albert] Of course he wasn't Chinese.
703
00:45:08,302 --> 00:45:09,385
He was Swiss.
704
00:45:10,227 --> 00:45:13,507
- Well, it sounds Chinese to me.
705
00:45:13,507 --> 00:45:15,608
- If you fucking mention those murderous,
706
00:45:15,608 --> 00:45:17,171
genocidal bastards
707
00:45:17,171 --> 00:45:21,134
that have invaded the land
of my previous life's birth,
708
00:45:21,134 --> 00:45:22,993
my native Tibet,
709
00:45:22,993 --> 00:45:24,184
the land of the snows,
710
00:45:24,184 --> 00:45:27,107
I will string you up by the fucking balls
711
00:45:27,107 --> 00:45:28,857
from my prayer flags.
712
00:45:33,048 --> 00:45:34,051
- Okay.
713
00:45:34,051 --> 00:45:35,065
Okay, fine.
714
00:45:35,065 --> 00:45:37,187
I won't mention the Chinese again.
715
00:45:37,187 --> 00:45:38,545
- Good, fucking good.
716
00:45:38,545 --> 00:45:40,632
Give me a puff of that, will you.
717
00:45:40,632 --> 00:45:42,147
What are you wincing for?
718
00:45:42,147 --> 00:45:43,507
- [Ben] Your breath.
719
00:45:43,507 --> 00:45:45,027
- What's wrong with my breath?
720
00:45:45,027 --> 00:45:47,806
- It's smells of burnt
oak kegs and cat sick.
721
00:45:47,806 --> 00:45:49,643
- Not too bad today then.
722
00:45:49,643 --> 00:45:51,406
Listen, I'll have you know
723
00:45:51,406 --> 00:45:53,063
that I oil pull
724
00:45:53,063 --> 00:45:55,747
with organic oregano oil
725
00:45:55,747 --> 00:45:57,310
from the mountains of Greece,
726
00:45:57,310 --> 00:46:00,590
and I brush my teeth
with organic coconut oil
727
00:46:00,590 --> 00:46:02,851
and charcoal every night and morning.
728
00:46:02,851 --> 00:46:04,539
All my teeth are my own.
729
00:46:04,539 --> 00:46:06,046
I paid a fortune for them.
730
00:46:06,046 --> 00:46:09,224
- So you don't use toothpaste?
731
00:46:09,224 --> 00:46:11,683
- I make my own toothpaste.
732
00:46:11,683 --> 00:46:13,742
I don't need to use toothpaste.
733
00:46:13,742 --> 00:46:15,720
My gums are perfectly pink and healthy,
734
00:46:15,720 --> 00:46:17,387
what's left of them.
735
00:46:23,773 --> 00:46:25,854
- [Ben] I'm sorry if I offended you.
736
00:46:25,854 --> 00:46:28,832
- Why don't you just fuck off
to your boyfriend's disco.
737
00:46:28,832 --> 00:46:30,355
- [Ben] I want to hang with you.
738
00:46:30,355 --> 00:46:31,917
You're a quite interesting guy.
739
00:46:31,917 --> 00:46:32,942
- Oh, thank you.
740
00:46:32,942 --> 00:46:35,633
Quite an interesting guy.
741
00:46:35,633 --> 00:46:37,795
Listen, if you want to hang with me,
742
00:46:37,795 --> 00:46:39,378
you'll little homo,
743
00:46:40,280 --> 00:46:44,447
then why don't you let me
come to the club with you?
744
00:46:45,549 --> 00:46:47,132
- [Ben] Okay, fine.
745
00:46:48,968 --> 00:46:51,086
But you won't enjoy it.
746
00:46:51,086 --> 00:46:52,189
- Oh, I promise you,
747
00:46:52,189 --> 00:46:54,328
I will drink from the
beaker of youth culture
748
00:46:54,328 --> 00:46:56,245
like a thirsty old dog.
749
00:47:11,159 --> 00:47:11,992
Here.
750
00:47:12,917 --> 00:47:13,918
- Do you want some E?
751
00:47:13,918 --> 00:47:16,001
- Where did you get that?
752
00:47:17,208 --> 00:47:18,485
- [Ben] Adam gave me some earlier.
753
00:47:18,485 --> 00:47:20,003
- Oh did he?
754
00:47:20,003 --> 00:47:22,142
That was nice of him.
755
00:47:22,142 --> 00:47:23,176
- What the fuck are you doing?
756
00:47:23,176 --> 00:47:24,158
- I'm tasting it
757
00:47:24,158 --> 00:47:26,040
to see if it is actually E.
758
00:47:26,040 --> 00:47:27,290
It seems to be.
759
00:47:29,880 --> 00:47:31,251
- Did you just take both?
760
00:47:31,251 --> 00:47:32,563
- Uh huh.
761
00:47:32,563 --> 00:47:34,079
They're not good for you.
762
00:47:34,079 --> 00:47:36,462
And you shouldn't be messing
about with them at your age,
763
00:47:36,462 --> 00:47:37,603
especially you,
764
00:47:37,603 --> 00:47:39,678
it's very dangerous.
765
00:47:39,678 --> 00:47:40,984
- So why do you get to take them?
766
00:47:40,984 --> 00:47:42,086
That's not fair.
767
00:47:42,086 --> 00:47:44,408
- Cause I'm already eternally fucked.
768
00:47:44,408 --> 00:47:46,658
(drumming)
769
00:48:28,611 --> 00:48:31,028
Do you see the beautiful man?
770
00:48:37,329 --> 00:48:39,251
- [Plant] Take me dancing.
771
00:48:39,251 --> 00:48:42,138
Show me the glorious world.
772
00:48:42,138 --> 00:48:43,388
Make I into we.
773
00:48:46,835 --> 00:48:49,742
- Do you see how much he loves us?
774
00:48:49,742 --> 00:48:51,683
- I see a cheese plant.
775
00:48:51,683 --> 00:48:52,803
- We must take him with us
776
00:48:52,803 --> 00:48:54,053
wherever we go.
777
00:48:55,704 --> 00:48:58,704
(psychedelic music)
778
00:49:30,293 --> 00:49:32,376
(sirens)
779
00:49:58,805 --> 00:50:00,122
- Sorry, Gandhi,
780
00:50:00,122 --> 00:50:01,289
no flip flops.
781
00:50:02,736 --> 00:50:03,744
- Well that's alright then,
782
00:50:03,744 --> 00:50:04,837
cause these are mules,
783
00:50:04,837 --> 00:50:06,299
not flip flops.
784
00:50:06,299 --> 00:50:08,803
But I am not a devotee of the veters,
785
00:50:08,803 --> 00:50:10,470
I'm a Tibetan llama.
786
00:50:12,608 --> 00:50:13,441
- A don't give a fuck what you are mate,
787
00:50:13,441 --> 00:50:14,544
you're not coming in here
788
00:50:14,544 --> 00:50:16,325
with some fucking plant.
789
00:50:16,325 --> 00:50:17,744
- We're the guest list.
790
00:50:17,744 --> 00:50:19,242
Adam's guest list.
791
00:50:19,242 --> 00:50:20,629
- What, are you into horticulture?
792
00:50:20,629 --> 00:50:21,712
- Yeah.
793
00:50:21,712 --> 00:50:24,412
I'm Ben, and this is my friend.
794
00:50:24,412 --> 00:50:25,245
Stop it.
795
00:50:28,332 --> 00:50:29,731
(heavy bass music)
796
00:50:29,731 --> 00:50:30,736
- What are you gonna do
with a fucking plant?
797
00:50:30,736 --> 00:50:31,986
- Dance with it
798
00:50:34,032 --> 00:50:36,830
like it's the eve of the apocalypse.
799
00:50:36,830 --> 00:50:39,080
(laughter)
800
00:50:41,354 --> 00:50:42,775
- I don't want any trouble,
801
00:50:42,775 --> 00:50:44,296
fellow llama.
802
00:50:44,296 --> 00:50:45,924
You better come in peace.
803
00:50:45,924 --> 00:50:47,285
You got anything in that plant,
804
00:50:47,285 --> 00:50:48,368
I'll smash it
805
00:50:49,685 --> 00:50:51,646
over your fucking head.
806
00:50:51,646 --> 00:50:52,479
Got it?
807
00:50:55,840 --> 00:50:57,507
Have a nice evening.
808
00:50:59,696 --> 00:51:02,029
Watch the plant on the door.
809
00:51:03,930 --> 00:51:04,763
Cunt.
810
00:51:11,893 --> 00:51:14,226
โซ I see you
811
00:51:18,773 --> 00:51:21,190
โซ Far across
812
00:51:22,512 --> 00:51:24,762
โซ The room
813
00:51:26,151 --> 00:51:29,568
(electronic dance music)
814
00:51:33,131 --> 00:51:35,714
โซ Just you say
815
00:52:07,061 --> 00:52:08,282
- Is this a walnut
816
00:52:08,282 --> 00:52:10,730
or a photograph of a walnut?
817
00:52:10,730 --> 00:52:13,466
- Is this another one
of your silly tricks?
818
00:52:13,466 --> 00:52:15,253
- Put your finger in the box
819
00:52:15,253 --> 00:52:16,586
and feel my nut.
820
00:52:23,802 --> 00:52:25,146
- It's a photo of a nut.
821
00:52:25,146 --> 00:52:28,563
(electronic dance music)
822
00:52:45,748 --> 00:52:47,050
- Is this a brazil nut
823
00:52:47,050 --> 00:52:49,717
or a photograph of a brazil nut?
824
00:52:54,554 --> 00:52:56,221
- It's a brazil nut.
825
00:52:57,901 --> 00:53:01,318
(electronic dance music)
826
00:53:17,653 --> 00:53:19,486
- Do you like spiders?
827
00:53:21,112 --> 00:53:22,490
- I don't mind them really.
828
00:53:22,490 --> 00:53:23,323
How?
829
00:53:24,277 --> 00:53:26,418
- What a lot of people
don't know about arachnids
830
00:53:26,418 --> 00:53:27,882
is that there's more than one order.
831
00:53:27,882 --> 00:53:29,141
But there's not just spiders,
832
00:53:29,141 --> 00:53:30,202
or just spiders and scorpions,
833
00:53:30,202 --> 00:53:31,200
there's pseudoscorpiones.
834
00:53:31,200 --> 00:53:32,216
There's solifuges.
835
00:53:32,216 --> 00:53:33,049
There's...
836
00:53:34,181 --> 00:53:37,598
(electronic dance music)
837
00:53:40,864 --> 00:53:43,365
My favorite one is (inaudible)
838
00:53:43,365 --> 00:53:44,362
Have you ever seen one?
839
00:53:44,362 --> 00:53:45,386
- [Bartender] I don't think so.
840
00:53:45,386 --> 00:53:46,426
How would I tell?
841
00:53:46,426 --> 00:53:48,565
- They look exactly like
842
00:53:48,565 --> 00:53:50,148
a hairy kitten key.
843
00:53:52,869 --> 00:53:56,286
(electronic dance music)
844
00:54:19,900 --> 00:54:21,722
- Who the fuck is that?
845
00:54:21,722 --> 00:54:22,714
- That's my therapist.
846
00:54:22,714 --> 00:54:23,696
- Your therapist?
847
00:54:23,696 --> 00:54:25,738
Why the fuck did you bring him here?
848
00:54:25,738 --> 00:54:27,578
- I just thought like,
849
00:54:27,578 --> 00:54:28,794
I'd bring him out.
850
00:54:28,794 --> 00:54:29,840
He's fun.
851
00:54:29,840 --> 00:54:33,418
- Look at the fucking state of him.
852
00:54:33,418 --> 00:54:34,421
Ben, you know this is my night.
853
00:54:34,421 --> 00:54:36,114
Why the fuck are you trying to ruin it
854
00:54:36,114 --> 00:54:37,840
by bringing old hippies like him?
855
00:54:37,840 --> 00:54:39,440
- I just wanted some fun Adam.
856
00:54:39,440 --> 00:54:40,421
Chill out.
857
00:54:40,421 --> 00:54:41,408
Look at you.
858
00:54:41,408 --> 00:54:42,405
Making this--
859
00:54:42,405 --> 00:54:43,904
- I don't care what you
have to say, alright.
860
00:54:43,904 --> 00:54:46,043
Just get rid of the old hippy.
861
00:54:46,043 --> 00:54:49,460
(electronic dance music)
862
00:56:32,368 --> 00:56:34,965
You must be the therapist.
863
00:56:34,965 --> 00:56:36,645
- Mr. DJ here.
864
00:56:36,645 --> 00:56:37,907
- I thought therapists
were supposed to keep
865
00:56:37,907 --> 00:56:39,769
a professional distance
from their clients.
866
00:56:39,769 --> 00:56:43,722
- Well, that's a somewhat
old-fashioned attitude.
867
00:56:43,722 --> 00:56:44,885
- Is it?
868
00:56:44,885 --> 00:56:47,904
- Shouldn't you be inside
entertaining your fans?
869
00:56:47,904 --> 00:56:49,402
- No, actually.
870
00:56:49,402 --> 00:56:51,345
Cause I got a bone to pick you,
871
00:56:51,345 --> 00:56:52,645
you old hippy.
872
00:56:52,645 --> 00:56:53,984
- Have we?
873
00:56:53,984 --> 00:56:55,786
- I don't like the way that
you've been speaking to Ben.
874
00:56:55,786 --> 00:56:58,082
I don't like what you've
been doing with Ben.
875
00:56:58,082 --> 00:56:59,306
In fact,
876
00:56:59,306 --> 00:57:00,944
I don't like you being the fuck around
877
00:57:00,944 --> 00:57:02,062
Ben.
878
00:57:02,062 --> 00:57:02,895
- I
879
00:57:04,241 --> 00:57:05,584
am letting Ben
880
00:57:05,584 --> 00:57:07,238
grow,
881
00:57:07,238 --> 00:57:08,421
like the hairs
882
00:57:08,421 --> 00:57:09,838
on a man's benny.
883
00:57:12,960 --> 00:57:16,078
- Listen, you old fucking trout,
884
00:57:16,078 --> 00:57:17,802
I've had enough of you
885
00:57:17,802 --> 00:57:19,184
filling that young boy's head
886
00:57:19,184 --> 00:57:21,100
with all sorts of shit.
887
00:57:21,100 --> 00:57:22,101
Now fuck off
888
00:57:22,101 --> 00:57:23,248
back home to your slippers
889
00:57:23,248 --> 00:57:25,685
and your fucking hall links.
890
00:57:25,685 --> 00:57:27,144
- It's not gonna happen.
891
00:57:27,144 --> 00:57:30,096
- You're passed it granddad.
892
00:57:30,096 --> 00:57:31,504
If you ask me,
893
00:57:31,504 --> 00:57:32,598
I think you're jealous
894
00:57:32,598 --> 00:57:34,224
of what me and Ben have,
895
00:57:34,224 --> 00:57:35,728
our youth.
896
00:57:35,728 --> 00:57:37,264
I think you just want a little
slice of that don't you?
897
00:57:37,264 --> 00:57:38,347
I can see it.
898
00:57:39,242 --> 00:57:40,900
I can see the way you look at him,
899
00:57:40,900 --> 00:57:43,525
the way you fucking talk to him.
900
00:57:43,525 --> 00:57:45,242
But, it's time to give it up.
901
00:57:45,242 --> 00:57:47,050
It's the end of the day.
902
00:57:47,050 --> 00:57:50,090
You know, you're not getting any younger.
903
00:57:50,090 --> 00:57:51,733
And it looks like
904
00:57:51,733 --> 00:57:54,144
you need a new fucking
dressing gown granddad.
905
00:57:54,144 --> 00:57:55,082
- [Albert] Why?
906
00:57:55,082 --> 00:57:56,360
- This one's got a
fucking hole in it love.
907
00:57:56,360 --> 00:57:57,865
- You little fuck.
908
00:57:57,865 --> 00:57:59,573
I am going to have to hit you
909
00:57:59,573 --> 00:58:00,823
with my sandal.
910
00:58:01,920 --> 00:58:05,220
- I fucking warned you Gandhi.
911
00:58:05,220 --> 00:58:07,554
You go and slap our
red line DJ in the face
912
00:58:07,554 --> 00:58:09,242
with your fucking Jesus creeper.
913
00:58:09,242 --> 00:58:11,100
- That little shit
914
00:58:11,100 --> 00:58:13,024
tried to burn me.
915
00:58:13,024 --> 00:58:14,368
- [Adam] Fuck off.
916
00:58:14,368 --> 00:58:16,285
- Go home you old cunt.
917
00:58:19,137 --> 00:58:20,061
Go on.
918
00:58:20,061 --> 00:58:22,061
With your fucking plant.
919
00:58:24,704 --> 00:58:25,537
Fuck off.
920
00:58:26,725 --> 00:58:28,725
Don't fucking come back.
921
00:58:30,725 --> 00:58:31,728
- Cheers mate.
922
00:58:31,728 --> 00:58:33,146
- Cunt.
923
00:58:33,146 --> 00:58:34,813
- You're telling me.
924
00:58:49,061 --> 00:58:50,682
- This is for
925
00:58:50,682 --> 00:58:52,257
anyone who's
926
00:58:52,257 --> 00:58:54,522
really ever suffered
927
00:58:54,522 --> 00:58:57,045
or has felt abandoned,
928
00:58:57,045 --> 00:58:58,128
or neglected.
929
00:59:04,080 --> 00:59:07,776
โซ It was a cold frosty morning
930
00:59:07,776 --> 00:59:10,658
โซ Cold frosty morning
931
00:59:10,658 --> 00:59:14,491
โซ When I turned the age of 33
932
00:59:15,645 --> 00:59:18,549
โซ It was a cold frosty morning
933
00:59:18,549 --> 00:59:22,240
โซ Cold frosty morning
934
00:59:22,240 --> 00:59:26,407
โซ And this is what my daddy said to me
935
00:59:27,575 --> 00:59:30,698
โซ Shabby do do daddy
936
00:59:30,698 --> 00:59:33,781
โซ Shabby daddy tabby
937
00:59:35,221 --> 00:59:38,378
โซ Shabby dabby dabby
938
00:59:38,378 --> 00:59:40,628
โซ Dabby do
939
00:59:41,840 --> 00:59:44,560
โซ Shabby do do daddy
940
00:59:44,560 --> 00:59:47,824
โซ Shabby daddy dabby
941
00:59:47,824 --> 00:59:50,907
โซ Shabby dabby dabby
942
00:59:51,925 --> 00:59:54,175
โซ Dabby do
943
00:59:55,805 --> 00:59:58,860
โซ Shabby do do daddy
944
00:59:58,860 --> 01:00:00,043
โซ Shabby dabby dabby
945
01:00:00,043 --> 01:00:01,040
โซ Come on
946
01:00:01,040 --> 01:00:03,605
โซ Shabby dabby dabby dabby do
947
01:00:03,605 --> 01:00:05,248
โซ Shabby dabby
948
01:00:05,248 --> 01:00:08,789
โซ Why did you do it daddy
949
01:00:08,789 --> 01:00:11,786
โซ Shabby dabby daddy
950
01:00:11,786 --> 01:00:14,527
โซ Shabby do
951
01:00:14,527 --> 01:00:17,527
(psychedelic music)
952
01:01:14,026 --> 01:01:16,193
(yelling)
953
01:01:35,200 --> 01:01:37,450
(growling)
954
01:02:02,115 --> 01:02:05,040
- I'm gonna tell you a bedtime story.
955
01:02:05,040 --> 01:02:07,290
(laughter)
956
01:02:13,621 --> 01:02:14,621
One day,
957
01:02:14,621 --> 01:02:16,203
me and my cock
958
01:02:16,203 --> 01:02:17,453
went for a wok,
959
01:02:18,928 --> 01:02:20,928
not fucking walk,
960
01:02:20,928 --> 01:02:22,506
a wok.
961
01:02:22,506 --> 01:02:24,089
You cook veg in it.
962
01:02:26,114 --> 01:02:27,840
You're a fucking veg.
963
01:02:27,840 --> 01:02:30,090
I'm gonna fucking cook you.
964
01:02:33,480 --> 01:02:35,021
I am gonna beat you to death
965
01:02:35,021 --> 01:02:37,604
with my cockney fucking daffer.
966
01:02:43,907 --> 01:02:46,574
(painful cries)
967
01:02:48,048 --> 01:02:49,107
Quite you nut
968
01:02:49,107 --> 01:02:51,523
with all of your fucking crystal --
969
01:02:51,523 --> 01:02:54,123
(painful cries)
970
01:02:54,123 --> 01:02:55,272
I'm gonna
971
01:02:55,272 --> 01:02:56,253
kill
972
01:02:56,253 --> 01:02:57,256
you
973
01:02:57,256 --> 01:02:58,413
fucking
974
01:02:58,413 --> 01:02:59,693
face.
975
01:02:59,693 --> 01:03:01,453
(laughter)
976
01:03:01,453 --> 01:03:02,870
You fucking cunt.
977
01:03:03,735 --> 01:03:06,019
(painful cries)
978
01:03:06,019 --> 01:03:07,256
I am never
979
01:03:07,256 --> 01:03:09,416
had so much pleasure
980
01:03:09,416 --> 01:03:10,637
to take
981
01:03:10,637 --> 01:03:12,115
your fucking ass,
982
01:03:12,115 --> 01:03:13,115
you fucking,
983
01:03:14,723 --> 01:03:15,556
burning,
984
01:03:16,440 --> 01:03:17,667
cunt.
985
01:03:17,667 --> 01:03:19,834
(yelling)
986
01:03:35,085 --> 01:03:38,085
(psychedelic music)
987
01:03:44,691 --> 01:03:46,451
- I want you to fuck me.
988
01:03:46,451 --> 01:03:47,284
- Okay.
989
01:03:53,501 --> 01:03:55,400
(pleasureful moaning)
990
01:03:55,400 --> 01:03:56,733
- [Adam] Harder.
991
01:03:58,680 --> 01:03:59,763
Pull my hair.
992
01:04:14,904 --> 01:04:15,922
What's the matter?
993
01:04:15,922 --> 01:04:17,542
Come on, it feels good.
994
01:04:17,542 --> 01:04:18,980
- I don't feel good.
995
01:04:18,980 --> 01:04:19,813
- Come on.
996
01:04:21,720 --> 01:04:22,887
What the fuck?
997
01:04:26,184 --> 01:04:28,104
- Please don't go.
998
01:04:28,104 --> 01:04:29,704
- I'm not fucking staying here.
999
01:04:29,704 --> 01:04:30,537
It stinks.
1000
01:04:34,764 --> 01:04:37,764
(psychedelic music)
1001
01:05:37,363 --> 01:05:39,446
(buzzer)
1002
01:05:45,592 --> 01:05:47,842
- [Man] Who the fuck is it?
1003
01:05:55,592 --> 01:05:56,425
- Hey.
1004
01:05:57,496 --> 01:05:58,329
- Hello.
1005
01:05:59,371 --> 01:06:00,204
- Hello.
1006
01:06:01,176 --> 01:06:02,509
- Hello sweetie.
1007
01:06:05,512 --> 01:06:09,315
- How could you go back
to that evil little shit?
1008
01:06:09,315 --> 01:06:10,515
- I'm sorry, I was looking for you
1009
01:06:10,515 --> 01:06:12,372
and he said you'd left.
1010
01:06:12,372 --> 01:06:13,389
- I didn't exactly leave,
1011
01:06:13,389 --> 01:06:14,499
I got chocked out.
1012
01:06:14,499 --> 01:06:18,115
I had a bit of a standoff
with him outside the club.
1013
01:06:18,115 --> 01:06:19,115
- I'm sorry.
1014
01:06:20,435 --> 01:06:22,419
- Oh don't start crying.
1015
01:06:22,419 --> 01:06:25,016
Homosexual tears are worth 10 a penny,
1016
01:06:25,016 --> 01:06:29,021
especially when you get to
be an old queen like me.
1017
01:06:29,021 --> 01:06:30,563
- I should have listened to you.
1018
01:06:30,563 --> 01:06:34,003
I'm sorry, I was being selfish, and,
1019
01:06:34,003 --> 01:06:34,920
I need you.
1020
01:06:35,837 --> 01:06:37,937
I still need your help.
1021
01:06:37,937 --> 01:06:38,941
- You've taken something.
1022
01:06:38,941 --> 01:06:39,858
Look at me.
1023
01:06:41,297 --> 01:06:42,380
What have you been doing?
1024
01:06:42,380 --> 01:06:44,499
You smell like ass crack
seasoned with pepper
1025
01:06:44,499 --> 01:06:47,027
and a dash of vinegar.
1026
01:06:47,027 --> 01:06:51,194
(group chatter)
(clarinet playing)
1027
01:07:59,447 --> 01:08:00,445
- [Man] Look, look, look,
1028
01:08:00,445 --> 01:08:02,845
you had to ruin it, didn't you?
1029
01:08:02,845 --> 01:08:07,012
(group chatter)
(clarinet playing)
1030
01:09:13,027 --> 01:09:17,194
- [Plant] I have watched you
fall in love with this boy.
1031
01:09:23,123 --> 01:09:25,623
You have lustful, greedy eyes.
1032
01:09:30,451 --> 01:09:32,201
Listen to his dreams,
1033
01:09:33,512 --> 01:09:35,429
not your old gray cock.
1034
01:09:36,963 --> 01:09:38,130
- What dreams?
1035
01:09:39,266 --> 01:09:41,411
- [Plant] He has already told you
1036
01:09:41,411 --> 01:09:43,992
about his dream of Australia.
1037
01:09:43,992 --> 01:09:46,899
Make his dream come true.
1038
01:09:46,899 --> 01:09:49,496
- Oh, I couldn't afford a trip like that.
1039
01:09:49,496 --> 01:09:52,941
- [Plant] Then recreate
the mysteries of nature.
1040
01:09:52,941 --> 01:09:54,781
- [Albert] Out of what?
1041
01:09:54,781 --> 01:09:56,917
- [Plant] Out of your imagination
1042
01:09:56,917 --> 01:09:58,084
and fortitude.
1043
01:09:59,901 --> 01:10:02,300
- I have stagnated creatively.
1044
01:10:02,300 --> 01:10:03,992
- [Plant] Then change something
1045
01:10:03,992 --> 01:10:05,992
you lazy old homosexual.
1046
01:10:11,571 --> 01:10:12,573
- Boys,
1047
01:10:12,573 --> 01:10:14,771
I want to ask you a favor.
1048
01:10:14,771 --> 01:10:17,469
Can you help me express an act of love
1049
01:10:17,469 --> 01:10:18,302
for Ben?
1050
01:10:27,576 --> 01:10:28,409
Okay.
1051
01:10:29,331 --> 01:10:31,196
You start that.
1052
01:10:31,196 --> 01:10:34,280
I'll prove and paint down there.
1053
01:10:34,280 --> 01:10:36,780
Dither with this red and blue.
1054
01:10:42,096 --> 01:10:43,846
That's it, go for it.
1055
01:10:45,797 --> 01:10:46,630
Horizon,
1056
01:10:47,549 --> 01:10:49,716
which is where the sun is.
1057
01:10:50,563 --> 01:10:53,480
(aboriginal music)
1058
01:11:42,669 --> 01:11:43,955
It's me.
1059
01:11:43,955 --> 01:11:44,788
Alby.
1060
01:11:47,256 --> 01:11:49,656
- What the fuck is going on?
1061
01:11:49,656 --> 01:11:52,691
- I'm trying to fulfill your dreams.
1062
01:11:52,691 --> 01:11:54,516
- And what fucking dreams would those be?
1063
01:11:54,516 --> 01:11:55,901
- Australia.
1064
01:11:55,901 --> 01:11:56,995
We have to get to work
1065
01:11:56,995 --> 01:12:01,059
before rational consciousness blinds you.
1066
01:12:01,059 --> 01:12:02,963
- I need water.
1067
01:12:02,963 --> 01:12:04,360
- It hasn't rained here
1068
01:12:04,360 --> 01:12:06,027
for four long years.
1069
01:12:07,710 --> 01:12:09,555
Once we have died within,
1070
01:12:09,555 --> 01:12:11,000
the heavens will open
1071
01:12:11,000 --> 01:12:15,797
and we can all drink from
mother nature's milky part.
1072
01:12:15,797 --> 01:12:17,130
- Please Albert.
1073
01:12:19,977 --> 01:12:22,760
- I want you to relax completely,
1074
01:12:22,760 --> 01:12:23,935
relax your shoulders,
1075
01:12:23,935 --> 01:12:25,352
relax your skull.
1076
01:12:26,259 --> 01:12:28,426
Relax your arms and hands.
1077
01:12:29,496 --> 01:12:30,913
Relax your chest,
1078
01:12:31,859 --> 01:12:33,442
your legs and feet,
1079
01:12:34,504 --> 01:12:36,653
and breathe from your belly
1080
01:12:36,653 --> 01:12:39,924
like you did when you were a child.
1081
01:12:39,924 --> 01:12:41,821
As adults, we forget how to breathe
1082
01:12:41,821 --> 01:12:43,464
because all the tension
1083
01:12:43,464 --> 01:12:46,013
and worry in our lives,
1084
01:12:46,013 --> 01:12:48,712
so breathe from your belly,
1085
01:12:48,712 --> 01:12:50,212
from your stomach.
1086
01:12:52,339 --> 01:12:54,376
And whenever your
attention begins to wonder,
1087
01:12:54,376 --> 01:12:57,209
just bring it back to your breath.
1088
01:12:59,203 --> 01:13:00,600
Now I want you to describe to me
1089
01:13:00,600 --> 01:13:02,360
that Australian landscape
1090
01:13:02,360 --> 01:13:04,777
that you were longing to see.
1091
01:13:06,098 --> 01:13:08,765
What can you see roundabout you?
1092
01:13:11,501 --> 01:13:12,504
- It's open.
1093
01:13:12,504 --> 01:13:13,928
It's very open.
1094
01:13:13,928 --> 01:13:16,678
There's red sand beneath my feet.
1095
01:13:18,424 --> 01:13:20,843
And I can see a hill
1096
01:13:20,843 --> 01:13:22,435
and in front of me,
1097
01:13:22,435 --> 01:13:25,079
it's a hill formed through rocks.
1098
01:13:25,079 --> 01:13:26,909
- [Albert] Tell me what
the red sand feels like
1099
01:13:26,909 --> 01:13:28,131
beneath your feet.
1100
01:13:28,131 --> 01:13:29,133
Can you feel it beneath your feet?
1101
01:13:29,133 --> 01:13:31,090
- It's grainy.
1102
01:13:31,090 --> 01:13:32,007
It's rough.
1103
01:13:33,213 --> 01:13:34,380
But it's warm.
1104
01:13:35,272 --> 01:13:36,973
It's very warm.
1105
01:13:36,973 --> 01:13:39,075
- [Albert] So you can feel the warm sand
1106
01:13:39,075 --> 01:13:40,409
beneath your feet?
1107
01:13:40,409 --> 01:13:43,029
Just feel the warm sand.
1108
01:13:43,029 --> 01:13:45,196
Feel it between your toes,
1109
01:13:46,120 --> 01:13:48,120
and see the color of it.
1110
01:13:49,325 --> 01:13:51,825
Can you see the sky above you?
1111
01:13:53,929 --> 01:13:55,939
- Yes, the sky is clear.
1112
01:13:55,939 --> 01:13:57,356
It's an open sky.
1113
01:13:59,466 --> 01:14:00,536
It's blue
1114
01:14:00,536 --> 01:14:01,581
and it's clear,
1115
01:14:01,581 --> 01:14:03,965
and the sun is in the middle of the sky,
1116
01:14:03,965 --> 01:14:04,968
and it's big,
1117
01:14:04,968 --> 01:14:06,051
and it's hot.
1118
01:14:06,952 --> 01:14:08,632
And it's beating down.
1119
01:14:08,632 --> 01:14:11,799
I can feel it beating down on my skin.
1120
01:14:12,691 --> 01:14:14,605
- [Albert] Good.
1121
01:14:14,605 --> 01:14:16,243
Good.
1122
01:14:16,243 --> 01:14:19,178
What do you see in terms of vegetation
1123
01:14:19,178 --> 01:14:20,299
roundabout you?
1124
01:14:20,299 --> 01:14:21,632
Are there trees?
1125
01:14:24,435 --> 01:14:26,957
- There's dotted scrubbery.
1126
01:14:26,957 --> 01:14:28,397
There's,
1127
01:14:28,397 --> 01:14:32,105
it's almost like dried
out grass, and it's,
1128
01:14:32,105 --> 01:14:35,855
it's covering the hill
that's in front of me,
1129
01:14:37,263 --> 01:14:38,221
but not,
1130
01:14:38,221 --> 01:14:41,421
it's not like it's a blanket.
1131
01:14:41,421 --> 01:14:42,792
It's more just
1132
01:14:42,792 --> 01:14:43,625
patches
1133
01:14:44,469 --> 01:14:45,802
around the hill.
1134
01:14:48,675 --> 01:14:49,831
- [Albert] And is there any scent,
1135
01:14:49,831 --> 01:14:50,664
any smell
1136
01:14:51,752 --> 01:14:53,169
in the landscape?
1137
01:14:54,813 --> 01:14:56,365
- I can smell the atmosphere.
1138
01:14:56,365 --> 01:14:57,795
It's quite,
1139
01:14:57,795 --> 01:14:59,448
it's dusty almost,
1140
01:14:59,448 --> 01:15:00,281
but it's,
1141
01:15:05,053 --> 01:15:08,871
it's dusty but clear at the same time.
1142
01:15:08,871 --> 01:15:11,194
- [Albert] What can you hear?
1143
01:15:11,194 --> 01:15:12,084
Listen.
1144
01:15:12,084 --> 01:15:13,001
Just listen
1145
01:15:14,154 --> 01:15:16,321
and tell me what you hear.
1146
01:15:19,169 --> 01:15:21,169
- I can hear the breeze,
1147
01:15:22,311 --> 01:15:23,144
just,
1148
01:15:24,908 --> 01:15:26,658
just passing my ears.
1149
01:15:30,061 --> 01:15:32,978
I can hear a faint crackling sound.
1150
01:15:35,504 --> 01:15:37,772
- [Albert] We're going to
walk towards the hill together
1151
01:15:37,772 --> 01:15:40,264
and we're going to
climb the hill together.
1152
01:15:40,264 --> 01:15:42,769
And when we reach the top of the hill,
1153
01:15:42,769 --> 01:15:44,753
we are going to find something
1154
01:15:44,753 --> 01:15:45,920
or see someone
1155
01:15:46,860 --> 01:15:49,345
who is very significant to you,
1156
01:15:49,345 --> 01:15:50,327
who is going to give you
1157
01:15:50,327 --> 01:15:52,753
a gift of some kind,
1158
01:15:52,753 --> 01:15:54,753
something very precious.
1159
01:15:56,455 --> 01:15:58,417
So let's walk now
1160
01:15:58,417 --> 01:16:01,014
through the landscape.
1161
01:16:01,014 --> 01:16:02,764
Are we near the hill?
1162
01:16:03,879 --> 01:16:05,932
- We're at the bottom of the hill.
1163
01:16:05,932 --> 01:16:07,641
- [Albert] Can we start climbing the hill?
1164
01:16:07,641 --> 01:16:09,049
- Yes.
1165
01:16:09,049 --> 01:16:10,036
- [Albert] Alright,
1166
01:16:10,036 --> 01:16:13,196
let's begin to climb the hill together.
1167
01:16:13,196 --> 01:16:15,932
Can you feel the rocks
beneath your feet now?
1168
01:16:15,932 --> 01:16:16,897
- I can.
1169
01:16:16,897 --> 01:16:20,535
They are almost jagged, but not sharp.
1170
01:16:20,535 --> 01:16:21,831
I can,
1171
01:16:21,831 --> 01:16:24,086
I can feel their shapes
on the soles of my feet.
1172
01:16:24,086 --> 01:16:25,198
It doesn't hurt.
1173
01:16:25,198 --> 01:16:26,372
It,
1174
01:16:26,372 --> 01:16:28,428
it's still hot like the sun,
1175
01:16:28,428 --> 01:16:29,928
but it feels good.
1176
01:16:33,207 --> 01:16:36,433
- Let's carry on climbing up the hill.
1177
01:16:36,433 --> 01:16:39,031
Feel the sun beating down on you,
1178
01:16:39,031 --> 01:16:41,761
the smell, the scents of the warm breeze.
1179
01:16:41,761 --> 01:16:43,895
Feel the warm breeze on your skin
1180
01:16:43,895 --> 01:16:46,828
as we near the top of the hill.
1181
01:16:46,828 --> 01:16:47,868
Now in a moment,
1182
01:16:47,868 --> 01:16:51,835
I think we're gonna reach
the top of the hill.
1183
01:16:51,835 --> 01:16:53,045
Are you ready?
1184
01:16:53,045 --> 01:16:53,878
- Yes.
1185
01:16:55,975 --> 01:16:59,383
- [Albert] Now climb with
me onto the top of the hill.
1186
01:16:59,383 --> 01:17:01,133
Tell me what you see.
1187
01:17:03,006 --> 01:17:05,923
(meditative music)
1188
01:17:23,223 --> 01:17:24,473
- I see embers.
1189
01:17:25,612 --> 01:17:28,529
I see a fire that's just burnt out.
1190
01:17:30,471 --> 01:17:31,940
I see the shrubbery which is,
1191
01:17:31,940 --> 01:17:35,607
which is being burnt
at the top of the hill.
1192
01:17:37,401 --> 01:17:38,234
I can,
1193
01:17:39,356 --> 01:17:42,856
I can see the doll that I made for my mum.
1194
01:17:43,868 --> 01:17:45,409
It's,
1195
01:17:45,409 --> 01:17:48,583
it's just lying there next to the,
1196
01:17:48,583 --> 01:17:51,745
next to the burnt shrubbery.
1197
01:17:51,745 --> 01:17:55,578
- [Albert] And the doll
has a message for you.
1198
01:18:28,395 --> 01:18:29,562
- It's saying,
1199
01:18:33,937 --> 01:18:36,020
it's saying you are safe.
1200
01:18:44,591 --> 01:18:47,091
(soft music)
72805
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.