All language subtitles for Seat.in.Shadow.2016.1080p.WEBRip.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,741 --> 00:00:38,658 (birds twittering) 2 00:00:53,212 --> 00:00:54,900 - Hello, viewers. 3 00:00:54,900 --> 00:00:57,670 My name's Petulia, I'm not peculiar. 4 00:00:57,670 --> 00:01:00,150 I'm just full of top tips. 5 00:01:00,150 --> 00:01:02,817 Today's top tip is oral hygiene. 6 00:01:04,087 --> 00:01:07,337 Fluoride is a by-product of fertilizer. 7 00:01:09,307 --> 00:01:12,353 If you were to dip your hand into pure fluoride, 8 00:01:12,353 --> 00:01:14,374 it would burn off your hand, 9 00:01:14,374 --> 00:01:16,353 and absorb into your bloodstream, 10 00:01:16,353 --> 00:01:17,436 and kill you. 11 00:01:18,577 --> 00:01:21,327 My organic toothpaste is natural, 12 00:01:22,241 --> 00:01:23,074 100%. 13 00:01:26,717 --> 00:01:29,857 With my recipe, I will significantly reduce 14 00:01:29,857 --> 00:01:33,518 the looming shadow of your inevitable death 15 00:01:33,518 --> 00:01:36,018 and improve your oral hygiene. 16 00:01:36,870 --> 00:01:38,376 So without further ado, 17 00:01:38,376 --> 00:01:41,293 let's make some organic toothpaste. 18 00:01:43,963 --> 00:01:48,130 What we have here is a teaspoon of pure 100% coconut oil. 19 00:01:48,977 --> 00:01:52,296 And here we have a quarter of a teaspoon 20 00:01:52,296 --> 00:01:53,963 of crushed charcoal. 21 00:01:55,797 --> 00:01:57,963 And the essential oil of oregano. 22 00:01:57,963 --> 00:02:01,130 (peaceful harp music) 23 00:02:06,006 --> 00:02:07,627 You have now made 24 00:02:07,627 --> 00:02:09,960 your own handmade toothpaste 25 00:02:14,523 --> 00:02:16,683 out of coconut oil, charcoal, 26 00:02:16,683 --> 00:02:19,433 and the essential oil of oregano. 27 00:02:25,046 --> 00:02:27,713 Brush your teeth for 20 minutes. 28 00:02:31,467 --> 00:02:34,050 Your teeth will be so grateful. 29 00:02:35,750 --> 00:02:36,583 Mmm, yeah. 30 00:02:48,011 --> 00:02:50,594 Your teeth will be so grateful. 31 00:02:53,735 --> 00:02:55,318 I'm an inspiration. 32 00:02:57,057 --> 00:02:59,890 I'm an... (sighs) 33 00:03:00,798 --> 00:03:02,381 I'm an-- - Fuck off. 34 00:03:03,430 --> 00:03:05,347 (tuts) 35 00:03:15,233 --> 00:03:17,816 (light music) 36 00:04:47,631 --> 00:04:50,548 (doorbell buzzing) 37 00:04:59,229 --> 00:05:00,251 Hello? 38 00:05:00,251 --> 00:05:01,851 - [woman] Is that you, Albert? 39 00:05:01,851 --> 00:05:03,018 Can I come up? 40 00:05:04,091 --> 00:05:05,430 - [Albert] You're looking amazing, darling. 41 00:05:05,430 --> 00:05:06,790 What's the occasion? 42 00:05:06,790 --> 00:05:08,663 Your skin's beautiful. 43 00:05:08,663 --> 00:05:12,011 - Well, I'm not sure I can say that much for you. 44 00:05:12,011 --> 00:05:12,993 - [Albert] Oh, thanks. 45 00:05:12,993 --> 00:05:14,811 - You're looking fucking skeletal. 46 00:05:14,811 --> 00:05:17,468 - I've got a stomach ulcer, I think. 47 00:05:17,468 --> 00:05:20,849 - [Woman] Get it checked, ya fearful prick. 48 00:05:20,849 --> 00:05:23,009 - All right, I will do. 49 00:05:23,009 --> 00:05:24,913 - By the way, for fuck's sake. 50 00:05:24,913 --> 00:05:25,990 - [Albert] What? 51 00:05:25,990 --> 00:05:27,829 - This looks as though it was bluxed. 52 00:05:27,829 --> 00:05:30,829 - I've been decorating for 15 years. 53 00:05:33,409 --> 00:05:35,611 - It feels like just after the war. 54 00:05:35,611 --> 00:05:38,329 It looks like just after the war. 55 00:05:38,329 --> 00:05:39,675 - Anyway, do you want sugar in your tea? 56 00:05:39,675 --> 00:05:41,195 Is it still six in your tea? 57 00:05:41,195 --> 00:05:42,998 - Oh, five, I'm cutting back. - Five! 58 00:05:42,998 --> 00:05:43,831 I see. 59 00:05:48,155 --> 00:05:50,902 - That looks like piss. 60 00:05:50,902 --> 00:05:52,982 Did you pass that yourself? 61 00:05:52,982 --> 00:05:55,982 - It's fresh three days ago, cheers. 62 00:05:57,291 --> 00:05:58,124 Mmm. 63 00:06:00,193 --> 00:06:01,189 Anyway, what's up? 64 00:06:01,189 --> 00:06:02,772 - My grandson, Ben. 65 00:06:04,293 --> 00:06:05,371 - [Albert] Mm, what's wrong with him? 66 00:06:05,371 --> 00:06:06,470 - Useless prick, 67 00:06:06,470 --> 00:06:08,006 all the way to South Africa, 68 00:06:08,006 --> 00:06:10,669 lazy bastard, the homosexual. 69 00:06:10,669 --> 00:06:13,164 - What'd you want me to do? 70 00:06:13,164 --> 00:06:15,057 Make him a more active homosexual? 71 00:06:15,057 --> 00:06:16,417 They've got very high aspirations, 72 00:06:16,417 --> 00:06:18,977 the Yuneg folk these days. 73 00:06:18,977 --> 00:06:20,049 - I took him to a doctor, I thought he was maybe a bit flat, 74 00:06:20,049 --> 00:06:20,882 depressed. 75 00:06:23,568 --> 00:06:25,875 You know the usual, fucking tablets. 76 00:06:25,875 --> 00:06:28,337 You could just have a talk with him. 77 00:06:28,337 --> 00:06:30,395 - Yeah, but if the doctor's already kind of said 78 00:06:30,395 --> 00:06:32,107 he's depressed and he's given him tablets, 79 00:06:32,107 --> 00:06:34,530 then he really needs to go to somebody who's registered. 80 00:06:34,530 --> 00:06:37,527 - Fucking doesn't make him good to analyzing. 81 00:06:37,527 --> 00:06:42,310 You've been analyzing all your fucking adult life. 82 00:06:42,310 --> 00:06:43,987 Fuck you you have a bum and brine 83 00:06:43,987 --> 00:06:45,669 up the fucking park. 84 00:06:45,669 --> 00:06:47,318 - It was the '70s. 85 00:06:47,318 --> 00:06:50,651 We weren't at the park in an ironic way. 86 00:06:53,193 --> 00:06:56,193 - Truly, I wish I'd never met this South Africa 87 00:06:56,193 --> 00:06:57,276 fucking brat. 88 00:06:58,817 --> 00:07:01,119 Got back at our South African son-in-law. 89 00:07:01,119 --> 00:07:03,702 Disowns his son just because he 90 00:07:05,479 --> 00:07:07,729 prefers his steak rectally. 91 00:07:10,406 --> 00:07:12,239 Useless bigoted prick. 92 00:07:13,479 --> 00:07:15,487 - Well, I mean, 93 00:07:15,487 --> 00:07:16,977 prove he lies. 94 00:07:16,977 --> 00:07:17,910 - Tell me. 95 00:07:17,910 --> 00:07:18,913 He's got a boyfriend. 96 00:07:18,913 --> 00:07:20,334 He's sneaky bastard 97 00:07:20,334 --> 00:07:21,958 with beady eyes, 98 00:07:21,958 --> 00:07:23,375 the complete lot. 99 00:07:25,937 --> 00:07:28,687 (birds chirping) 100 00:07:31,419 --> 00:07:33,739 - I suppose I could have one session 101 00:07:33,739 --> 00:07:34,875 with your grandson. 102 00:07:34,875 --> 00:07:35,931 We'll see how it goes. 103 00:07:35,931 --> 00:07:37,014 Will that do? 104 00:07:38,106 --> 00:07:39,689 - You're a darling. 105 00:07:46,187 --> 00:07:48,604 (soft music) 106 00:08:00,148 --> 00:08:01,771 - [Albert] Hello? 107 00:08:01,771 --> 00:08:03,611 - [Ben] It's Ben. 108 00:08:03,611 --> 00:08:05,611 - Yes, yes, come up Ben. 109 00:08:21,435 --> 00:08:22,268 Ben. 110 00:08:23,389 --> 00:08:24,806 Nice to meet you. 111 00:08:29,553 --> 00:08:30,555 Listen, before we start, 112 00:08:30,555 --> 00:08:31,993 would you like a cup of tea? 113 00:08:31,993 --> 00:08:34,091 I've got a delicious Himalayan blend here. 114 00:08:34,091 --> 00:08:35,931 It's an Ayurvedic thing for your vata. 115 00:08:35,931 --> 00:08:37,181 It balances it. 116 00:08:39,307 --> 00:08:41,224 - No, I'm fine, thanks. 117 00:08:43,210 --> 00:08:44,907 - Well if you were fine, 118 00:08:44,907 --> 00:08:46,651 you wouldn't be here for the talking cure, 119 00:08:46,651 --> 00:08:48,010 would you? 120 00:08:48,010 --> 00:08:50,475 - [Ben] Is that what I'm here for? 121 00:08:50,475 --> 00:08:51,975 - I think so, yes. 122 00:08:55,755 --> 00:08:57,078 Unless it's to smoke my tobacco. 123 00:08:57,078 --> 00:08:59,328 Would you like a cigarette? 124 00:09:00,977 --> 00:09:02,358 I see. 125 00:09:02,358 --> 00:09:04,113 So you turn down the Himalayan blend 126 00:09:04,113 --> 00:09:05,590 to balance your vata, 127 00:09:05,590 --> 00:09:07,451 but you want to smoke the American weed 128 00:09:07,451 --> 00:09:11,211 as a missile thrown by demons my dear, 129 00:09:11,211 --> 00:09:12,897 you do know that, don't you? 130 00:09:12,897 --> 00:09:15,494 What would your granny say? 131 00:09:15,494 --> 00:09:16,678 - She says we smoke more 132 00:09:16,678 --> 00:09:18,161 than a Polish bakery. 133 00:09:18,161 --> 00:09:19,435 - I've no idea what that means. 134 00:09:19,435 --> 00:09:21,532 She does come up with some baffling shite, 135 00:09:21,532 --> 00:09:23,937 your granny, doesn't she. 136 00:09:23,937 --> 00:09:26,017 What about Maslow's hierarchy of needs? 137 00:09:26,017 --> 00:09:29,934 We must first balance your physiological needs. 138 00:09:32,001 --> 00:09:35,899 Let's go through to the therapy room. 139 00:09:35,899 --> 00:09:38,737 So, you're going to sit in that chair, 140 00:09:38,737 --> 00:09:40,118 which is the therapy chair. 141 00:09:40,118 --> 00:09:42,782 That's where we try to find out who you really are. 142 00:09:42,782 --> 00:09:44,821 And I'm going to sit in this chair. 143 00:09:44,821 --> 00:09:46,064 I always sit in this chair 144 00:09:46,064 --> 00:09:47,190 because it's nearest the door 145 00:09:47,190 --> 00:09:48,929 in case I have to do a runner 146 00:09:48,929 --> 00:09:50,849 if you get violent or something, or, 147 00:09:50,849 --> 00:09:52,571 if the place goes on fire 148 00:09:52,571 --> 00:09:54,150 and I have to show you out, I can, 149 00:09:54,150 --> 00:09:55,983 like an air hose vest. 150 00:09:57,371 --> 00:10:00,235 Now, we need to begin with some 151 00:10:00,235 --> 00:10:03,739 acclimatization induction into therapy. 152 00:10:03,739 --> 00:10:05,156 So, first of all, 153 00:10:07,474 --> 00:10:09,754 everything you say will be treated 154 00:10:09,754 --> 00:10:11,638 in the strictest confidence 155 00:10:11,638 --> 00:10:14,385 unless I think there's a danger to you 156 00:10:14,385 --> 00:10:15,968 or to anybody else. 157 00:10:17,627 --> 00:10:20,059 Also, I'm gonna record everything 158 00:10:20,059 --> 00:10:22,996 and there are a number of reasons for that. 159 00:10:22,996 --> 00:10:25,457 One is so that I can listen back to what we've said 160 00:10:25,457 --> 00:10:27,217 to give you the best 161 00:10:27,217 --> 00:10:29,741 quality of care that I can give you. 162 00:10:29,741 --> 00:10:31,740 Also, I may take something to 163 00:10:31,740 --> 00:10:33,451 what's called supervision, 164 00:10:33,451 --> 00:10:35,745 which is another professional opinion. 165 00:10:35,745 --> 00:10:40,043 And thirdly, in case we have to listen back to it 166 00:10:40,043 --> 00:10:41,601 for our own protection. 167 00:10:41,601 --> 00:10:44,157 - Why would we need protection? 168 00:10:44,157 --> 00:10:48,038 - Well, in case of any civil or criminal 169 00:10:48,038 --> 00:10:50,619 or administrative litigation. 170 00:10:50,619 --> 00:10:51,793 If I mess you up 171 00:10:51,793 --> 00:10:52,993 so badly, 172 00:10:52,993 --> 00:10:54,886 you end up in the hospital, 173 00:10:54,886 --> 00:10:56,803 and you want to sue me. 174 00:10:59,750 --> 00:11:00,966 - Is that likely? 175 00:11:00,966 --> 00:11:02,885 - Well, it hasn't happened to me, 176 00:11:02,885 --> 00:11:05,510 but I've heard of it happening to some of my peers. 177 00:11:05,510 --> 00:11:09,126 Actually, we're meant to have a written contract. 178 00:11:09,126 --> 00:11:11,473 I think I might have one here. 179 00:11:11,473 --> 00:11:13,306 Finally, this will do. 180 00:11:14,433 --> 00:11:16,433 So, the written contract 181 00:11:18,486 --> 00:11:20,736 is an agreement between us. 182 00:11:26,033 --> 00:11:28,033 What would you like me to put in it? 183 00:11:28,033 --> 00:11:29,283 - I don't know. 184 00:11:31,110 --> 00:11:31,943 - Well, 185 00:11:34,319 --> 00:11:35,499 I'll tell you what, 186 00:11:35,499 --> 00:11:36,982 just sign it there 187 00:11:36,982 --> 00:11:40,065 and we can fill it in later, alright. 188 00:11:41,329 --> 00:11:43,407 - Do you have a pen? 189 00:11:43,407 --> 00:11:44,571 - No, here's a bit of 190 00:11:44,571 --> 00:11:45,404 charcoal. 191 00:11:48,854 --> 00:11:50,070 - This doesn't, 192 00:11:50,070 --> 00:11:52,070 this doesn't seem right. 193 00:11:53,841 --> 00:11:57,008 - Ben, I'm not an unethical therapist, 194 00:11:58,089 --> 00:12:00,672 but I am an unconventional one. 195 00:12:07,691 --> 00:12:11,691 Now, apart from your grandmother's instructions, 196 00:12:12,811 --> 00:12:16,311 what has brought you here to see me today? 197 00:12:18,337 --> 00:12:19,920 - I feel depressed. 198 00:12:21,619 --> 00:12:25,862 - Well depression is really a clinical diagnosis. 199 00:12:25,862 --> 00:12:29,003 I'm interested in how you feel. 200 00:12:29,003 --> 00:12:32,086 Can you tell me what that feels like? 201 00:12:33,240 --> 00:12:34,823 - You know, I feel, 202 00:12:36,080 --> 00:12:36,997 I feel low. 203 00:12:38,443 --> 00:12:39,276 - Low. 204 00:12:40,422 --> 00:12:41,839 - Can you tell me 205 00:12:42,859 --> 00:12:44,458 what low is like? 206 00:12:44,458 --> 00:12:47,958 What are the feelings associated with low? 207 00:12:48,859 --> 00:12:50,109 - I feel a bit, 208 00:12:51,517 --> 00:12:53,179 a bit sad, 209 00:12:53,179 --> 00:12:54,179 hopeless and 210 00:12:55,098 --> 00:12:56,015 frightened. 211 00:12:57,830 --> 00:13:00,651 - Sad and hopeless and frightened. 212 00:13:00,651 --> 00:13:01,484 - Yeah. 213 00:13:03,825 --> 00:13:05,394 - These are quite 214 00:13:05,394 --> 00:13:06,859 difficult feelings, 215 00:13:06,859 --> 00:13:09,691 these are heavy feelings. 216 00:13:09,691 --> 00:13:11,691 If we were able to 217 00:13:11,691 --> 00:13:14,774 identify where they are in your body, 218 00:13:15,713 --> 00:13:18,263 where you feel them in your body, 219 00:13:18,263 --> 00:13:19,930 where would that be? 220 00:13:22,230 --> 00:13:23,063 - They're, 221 00:13:26,673 --> 00:13:28,470 they're in my stomach. 222 00:13:28,470 --> 00:13:31,216 - They're in your stomach. 223 00:13:31,216 --> 00:13:33,515 If we were to look inside, 224 00:13:33,515 --> 00:13:36,348 be able to look into your stomach, 225 00:13:37,894 --> 00:13:40,894 what would these feelings look like? 226 00:13:46,187 --> 00:13:47,020 - It's, 227 00:13:49,307 --> 00:13:50,140 it's, 228 00:13:51,345 --> 00:13:53,012 it's like black oil, 229 00:13:53,867 --> 00:13:56,700 but it's in the pit of my stomach, 230 00:13:57,745 --> 00:13:59,683 and it's uncomfortable, 231 00:13:59,683 --> 00:14:00,516 it's, 232 00:14:01,867 --> 00:14:03,117 it feels heavy. 233 00:14:07,707 --> 00:14:08,730 - Alright. 234 00:14:08,730 --> 00:14:12,897 Has there been anything that's happened recently Ben? 235 00:14:15,489 --> 00:14:18,739 - I don't really want to talk about it. 236 00:14:25,665 --> 00:14:29,082 (slow suspenseful music) 237 00:14:44,507 --> 00:14:46,687 - How was the nut doctor? 238 00:14:46,687 --> 00:14:47,520 - Nuts. 239 00:14:49,152 --> 00:14:51,453 - Will you go back? 240 00:14:51,453 --> 00:14:53,336 - Well he's got something. 241 00:14:53,336 --> 00:14:55,617 - What do you mean something? 242 00:14:55,617 --> 00:14:58,200 - I don't know, just something. 243 00:15:02,139 --> 00:15:05,556 - Do you want to go to the motorway sign? 244 00:15:07,398 --> 00:15:09,065 - [Ben] It makes me, 245 00:15:11,878 --> 00:15:13,711 it makes me feel sick. 246 00:15:18,091 --> 00:15:20,508 (rock music) 247 00:15:47,377 --> 00:15:50,210 (heavy breathing) 248 00:16:17,115 --> 00:16:19,825 - I'm the peanut in your butter. 249 00:16:19,825 --> 00:16:22,278 I'm the jelly in your jam. 250 00:16:22,278 --> 00:16:24,278 My tips are inspiration. 251 00:16:25,115 --> 00:16:26,865 And today, I shall be 252 00:16:28,214 --> 00:16:32,381 giving you tips on the beloved, humble houseplant. 253 00:16:34,715 --> 00:16:37,298 These leaves get awfully dusty. 254 00:16:38,758 --> 00:16:40,315 And my top tip 255 00:16:40,315 --> 00:16:42,249 today is how to clean 256 00:16:42,249 --> 00:16:44,416 these dusty, dusty leaves. 257 00:16:45,553 --> 00:16:49,720 And the device that I need to help me on such a journey 258 00:16:50,955 --> 00:16:52,038 is the humble 259 00:16:55,617 --> 00:16:56,450 banana. 260 00:17:02,417 --> 00:17:05,702 But we don't have time for that. 261 00:17:05,702 --> 00:17:08,989 So I'm gonna put the fruit to one side. 262 00:17:08,989 --> 00:17:11,611 Put it in a very energetic side. 263 00:17:11,611 --> 00:17:13,111 And take the peel. 264 00:17:14,676 --> 00:17:17,274 But we want to use the peel. 265 00:17:17,274 --> 00:17:19,024 Take a peel and fold. 266 00:17:21,014 --> 00:17:24,014 Put the soft interior on the inside. 267 00:17:25,435 --> 00:17:27,268 We take the dusty leaf 268 00:17:28,670 --> 00:17:30,294 and we wipe gently, 269 00:17:30,294 --> 00:17:32,961 the moist side on the waxy leaf. 270 00:17:34,134 --> 00:17:37,515 This helps condition and moisturize your plant 271 00:17:37,515 --> 00:17:39,515 whilst removing the dust 272 00:17:40,657 --> 00:17:42,574 from it's waxy surface. 273 00:17:44,641 --> 00:17:46,598 As you can see, 274 00:17:46,598 --> 00:17:47,431 it does 275 00:17:48,619 --> 00:17:50,036 an incredible job 276 00:17:51,617 --> 00:17:53,985 at cleaning the leaf 277 00:17:53,985 --> 00:17:55,318 of a houseplant. 278 00:17:57,835 --> 00:18:00,252 (soft music) 279 00:18:30,939 --> 00:18:32,939 - What the fuck is this? 280 00:18:34,253 --> 00:18:35,086 - What? 281 00:18:37,718 --> 00:18:41,292 - For fucks sake, you're turning into a bear. 282 00:18:41,292 --> 00:18:43,459 - It's just a bit of hair. 283 00:18:44,878 --> 00:18:46,378 - I don't like it. 284 00:18:48,239 --> 00:18:49,419 - Fine. 285 00:18:49,419 --> 00:18:50,919 I'll shave it off. 286 00:18:53,099 --> 00:18:54,246 - It's gnawing it's fair, 287 00:18:54,246 --> 00:18:56,413 like disinfectant on shit. 288 00:19:05,764 --> 00:19:06,597 Adam. 289 00:19:12,821 --> 00:19:13,654 Adam. 290 00:19:15,142 --> 00:19:17,020 - You know what, 291 00:19:17,020 --> 00:19:20,031 why don't you get yourself a new hairless asshole. 292 00:19:20,031 --> 00:19:21,031 Little shit. 293 00:19:46,054 --> 00:19:48,721 (clock ticking) 294 00:19:53,558 --> 00:19:56,118 - For fucks sake, what's wrong with your face? 295 00:19:56,118 --> 00:19:58,241 - Nothing, I'm fine. 296 00:19:58,241 --> 00:19:59,662 - Fine? 297 00:19:59,662 --> 00:20:01,745 It's not very convincing. 298 00:20:04,592 --> 00:20:05,425 What's up? 299 00:20:08,582 --> 00:20:09,579 - It's Adam. 300 00:20:09,579 --> 00:20:12,881 He doesn't want to see me again. 301 00:20:12,881 --> 00:20:14,278 It's in your favor, 302 00:20:14,278 --> 00:20:15,195 believe me. 303 00:20:16,139 --> 00:20:19,985 He's a real sneaky, beady eyed bastard. 304 00:20:19,985 --> 00:20:21,818 - I liked him grandma. 305 00:20:23,677 --> 00:20:26,097 - As if your one super dick, 306 00:20:26,097 --> 00:20:27,777 up the polar lounge, 307 00:20:27,777 --> 00:20:29,277 Glasgow, fully it, 308 00:20:30,230 --> 00:20:31,063 oozing. 309 00:20:32,731 --> 00:20:35,231 - I don't feel like going out. 310 00:20:37,611 --> 00:20:39,249 - You need to talk to somebody, 311 00:20:39,249 --> 00:20:41,115 how about Albert? 312 00:20:41,115 --> 00:20:43,195 He was up the woods shagging your uncle Carl 313 00:20:43,195 --> 00:20:44,774 long before you were born 314 00:20:44,774 --> 00:20:45,791 when he was a youngster, 315 00:20:45,791 --> 00:20:46,624 you did. 316 00:20:48,091 --> 00:20:49,873 He's an expert. 317 00:20:49,873 --> 00:20:52,337 He doesn't just fucking read about it. 318 00:20:52,337 --> 00:20:53,337 He lived it. 319 00:21:01,014 --> 00:21:04,431 (slow suspenseful music) 320 00:21:37,545 --> 00:21:39,462 - [Man] Albert, Albert. 321 00:21:44,644 --> 00:21:45,894 Albert, Albert. 322 00:21:47,806 --> 00:21:49,056 - [Ben] Albert. 323 00:21:52,868 --> 00:21:55,035 - I've been expecting you. 324 00:22:01,651 --> 00:22:02,651 - It's Adam. 325 00:22:06,036 --> 00:22:09,619 He doesn't love me the way that I love him. 326 00:22:12,612 --> 00:22:15,006 - How do you know that? 327 00:22:15,006 --> 00:22:18,089 - He told me to go find someone else. 328 00:22:19,289 --> 00:22:21,206 - Why would he do that? 329 00:22:22,190 --> 00:22:24,023 - We got into a fight. 330 00:22:25,006 --> 00:22:26,766 I was putting him up about being hairy 331 00:22:26,766 --> 00:22:28,766 and he chocked me, okay. 332 00:22:30,766 --> 00:22:32,273 - Okay, so you were putting him up 333 00:22:32,273 --> 00:22:33,773 about being hairy. 334 00:22:35,518 --> 00:22:38,734 Do you have a problem with body hair? 335 00:22:38,734 --> 00:22:39,984 - I don't know. 336 00:22:42,494 --> 00:22:45,657 - Well, I've got hairy legs. 337 00:22:45,657 --> 00:22:48,457 You're not frightened of them are you? 338 00:22:48,457 --> 00:22:50,839 How does that make you feel? 339 00:22:50,839 --> 00:22:53,262 - I don't really care about your legs, okay. 340 00:22:53,262 --> 00:22:55,062 You're not my boyfriend. 341 00:22:55,062 --> 00:22:55,895 - True. 342 00:22:57,854 --> 00:22:59,636 If you are in love with someone, 343 00:22:59,636 --> 00:23:01,353 you would be in love with their 344 00:23:01,353 --> 00:23:04,020 body hair as well, wouldn't you? 345 00:23:05,956 --> 00:23:06,953 - It's just disgusting 346 00:23:06,953 --> 00:23:09,120 and it shouldn't be there. 347 00:23:10,251 --> 00:23:13,225 - You do look as if you've even started shaving. 348 00:23:13,225 --> 00:23:15,440 In fact, your granny's got a better mustache 349 00:23:15,440 --> 00:23:16,773 than you've got. 350 00:23:17,843 --> 00:23:19,982 You do know that as you get older, 351 00:23:19,982 --> 00:23:22,622 you will start having body hair appearing 352 00:23:22,622 --> 00:23:25,289 in unexpected places, don't you? 353 00:23:26,975 --> 00:23:29,475 - I'll just shave it off then. 354 00:23:32,521 --> 00:23:34,771 I just don't want it, okay. 355 00:23:36,521 --> 00:23:38,188 - You don't want it? 356 00:23:42,300 --> 00:23:43,967 I wonder what it is. 357 00:23:47,284 --> 00:23:48,117 Is it 358 00:23:49,284 --> 00:23:51,117 what you're afraid of? 359 00:23:55,662 --> 00:23:58,495 Look this process is about growth. 360 00:24:01,177 --> 00:24:04,420 And I'm here to help you grow 361 00:24:04,420 --> 00:24:07,170 like green fingered Derek Jarman. 362 00:24:10,271 --> 00:24:12,804 - A green fingered who? 363 00:24:12,804 --> 00:24:15,721 - Derek Jarman, he was a queer saint, 364 00:24:15,721 --> 00:24:16,888 a gay activist 365 00:24:17,806 --> 00:24:19,473 who liked to garden. 366 00:24:22,241 --> 00:24:23,900 - Like a gay Alan Titmarsh? 367 00:24:23,900 --> 00:24:25,092 - Oh, no, no, 368 00:24:25,092 --> 00:24:27,509 not like a gay Alan Titmarsh. 369 00:24:28,457 --> 00:24:31,902 He was a filmmaker and an artist 370 00:24:31,902 --> 00:24:34,092 and he created a wonderful garden 371 00:24:34,092 --> 00:24:35,925 in a stony wilderness. 372 00:24:44,574 --> 00:24:45,407 Well, 373 00:24:47,273 --> 00:24:51,190 I would like to do something creative with you. 374 00:24:55,977 --> 00:24:56,810 So, 375 00:24:58,596 --> 00:25:01,179 what we're going to do is this, 376 00:25:03,176 --> 00:25:05,337 I'm going to be your father. 377 00:25:05,337 --> 00:25:08,670 A strong, supportive, protective father. 378 00:25:10,174 --> 00:25:13,115 And you are going to talk to it, 379 00:25:13,115 --> 00:25:14,617 your fear. 380 00:25:14,617 --> 00:25:18,019 It is going to be in this empty chair 381 00:25:18,019 --> 00:25:20,041 and you're going to speak to it. 382 00:25:20,041 --> 00:25:22,374 So, I want you to imagine it 383 00:25:23,417 --> 00:25:25,300 is sitting there. 384 00:25:25,300 --> 00:25:27,118 Imagine what it looks like. 385 00:25:27,118 --> 00:25:31,657 Imagine what it's like to be in the presence of it. 386 00:25:31,657 --> 00:25:34,907 Alright, what do you have to say to it? 387 00:25:37,678 --> 00:25:38,511 - Hello. 388 00:25:40,436 --> 00:25:44,519 - This is your primal fear that we're confronting 389 00:25:45,497 --> 00:25:47,997 and you're going to say hello? 390 00:25:51,140 --> 00:25:53,401 (slow suspenseful music) 391 00:25:53,401 --> 00:25:55,234 - Stop frightening me. 392 00:25:57,101 --> 00:25:59,268 You're ruining everything. 393 00:26:00,521 --> 00:26:01,705 - Good. 394 00:26:01,705 --> 00:26:02,538 Good. 395 00:26:05,797 --> 00:26:08,380 Now you are going to become it. 396 00:26:09,996 --> 00:26:12,358 You are going to sit in the empty chair 397 00:26:12,358 --> 00:26:13,525 and become it. 398 00:26:14,590 --> 00:26:15,423 Go on, 399 00:26:16,510 --> 00:26:17,677 change places. 400 00:26:23,529 --> 00:26:24,696 Now become it. 401 00:26:25,993 --> 00:26:28,772 Try and stay with the feeling, 402 00:26:28,772 --> 00:26:30,022 whatever it is. 403 00:26:31,956 --> 00:26:32,789 Now, it, 404 00:26:34,718 --> 00:26:37,301 what do you want to say to Ben. 405 00:26:38,680 --> 00:26:40,537 - If I'm not here, 406 00:26:40,537 --> 00:26:43,060 you'll get hurt again. 407 00:26:43,060 --> 00:26:44,857 You'll get hurt badly, 408 00:26:44,857 --> 00:26:46,357 worse than before. 409 00:26:49,202 --> 00:26:51,785 - Okay, come back and sit down. 410 00:27:03,641 --> 00:27:04,641 Alright, it, 411 00:27:08,809 --> 00:27:10,142 I'm warning you, 412 00:27:11,049 --> 00:27:12,382 leave him alone. 413 00:27:13,428 --> 00:27:15,011 Leave my boy alone. 414 00:27:16,249 --> 00:27:17,916 He doesn't need you. 415 00:27:24,030 --> 00:27:25,030 Alright Ben, 416 00:27:26,727 --> 00:27:29,199 what do you have to say to it now? 417 00:27:29,199 --> 00:27:32,616 (slow suspenseful music) 418 00:27:35,070 --> 00:27:37,737 - I'm sorry, he doesn't mean it. 419 00:27:39,012 --> 00:27:40,709 - I do mean it. 420 00:27:40,709 --> 00:27:42,313 I do mean it. 421 00:27:42,313 --> 00:27:43,812 Don't be intimidated. 422 00:27:43,812 --> 00:27:46,393 Tell it what you think about it. 423 00:27:46,393 --> 00:27:47,992 I'm here to protect you, 424 00:27:47,992 --> 00:27:49,242 to support you. 425 00:27:50,233 --> 00:27:53,066 Now, tell it what you want to say. 426 00:27:54,953 --> 00:27:56,786 - You're just a bully. 427 00:27:58,030 --> 00:27:59,150 I want you to go away, 428 00:27:59,150 --> 00:28:01,900 and I want you to leave me alone. 429 00:28:04,409 --> 00:28:05,652 Without me, 430 00:28:05,652 --> 00:28:06,819 you are alone. 431 00:28:09,583 --> 00:28:13,000 (slow suspenseful music) 432 00:28:14,488 --> 00:28:16,405 You've got me cornered. 433 00:28:17,972 --> 00:28:19,639 I'm fucking trapped. 434 00:28:25,433 --> 00:28:26,350 - Stand up. 435 00:28:28,393 --> 00:28:29,226 Come on. 436 00:28:33,741 --> 00:28:36,824 I warned you to stay away from my boy 437 00:28:38,846 --> 00:28:41,204 and you didn't listen. 438 00:28:41,204 --> 00:28:42,121 And so now, 439 00:28:44,249 --> 00:28:45,832 I will destroy you. 440 00:29:10,329 --> 00:29:11,412 It's alright. 441 00:29:14,609 --> 00:29:15,859 You're alright. 442 00:29:22,027 --> 00:29:24,944 How does that feel to be supported? 443 00:29:28,932 --> 00:29:31,015 - It feels fucking weird. 444 00:29:41,092 --> 00:29:42,509 - Keep breathing. 445 00:29:44,585 --> 00:29:45,835 Keep breathing. 446 00:29:51,785 --> 00:29:53,449 - Can I... 447 00:29:53,449 --> 00:29:55,473 - [Albert] Hmm? 448 00:29:55,473 --> 00:29:57,640 - Can I stay a bit longer? 449 00:29:58,745 --> 00:30:00,708 I can't face grandma. 450 00:30:00,708 --> 00:30:03,449 - [Albert] Oh, I can understand that. 451 00:30:03,449 --> 00:30:06,949 Darling, you can stay as long as you want. 452 00:30:08,948 --> 00:30:11,365 (soft music) 453 00:30:37,757 --> 00:30:40,840 What I would not give for your youth. 454 00:30:43,632 --> 00:30:45,132 Not for your mind. 455 00:30:47,618 --> 00:30:51,035 (slow suspenseful music) 456 00:32:47,495 --> 00:32:48,662 Come sit down. 457 00:32:49,954 --> 00:32:51,621 Take your shoes off. 458 00:32:53,437 --> 00:32:55,816 It'll make you feel more relaxed. 459 00:32:55,816 --> 00:32:56,834 - Do I have to? 460 00:32:56,834 --> 00:32:59,167 - Yes, it'll help you relax. 461 00:33:02,391 --> 00:33:03,224 Good. 462 00:33:06,274 --> 00:33:08,957 You don't look very comfortable. 463 00:33:08,957 --> 00:33:11,058 - I like wearing my shoes. 464 00:33:11,058 --> 00:33:12,077 - Your eyes are sad 465 00:33:12,077 --> 00:33:14,498 and your face is sad. 466 00:33:14,498 --> 00:33:16,898 - That's just my face. 467 00:33:16,898 --> 00:33:17,815 - Why would 468 00:33:18,658 --> 00:33:20,816 a young man like you, 469 00:33:20,816 --> 00:33:22,701 with the whole world there for him 470 00:33:22,701 --> 00:33:23,534 be sad? 471 00:33:27,496 --> 00:33:28,770 - I'm lazy and, 472 00:33:28,770 --> 00:33:30,311 I'm unemployed. 473 00:33:30,311 --> 00:33:32,894 I'm lonely and I'm heartbroken. 474 00:33:36,013 --> 00:33:38,258 - Alright, I'll tell you what then. 475 00:33:38,258 --> 00:33:41,341 There's something we can do together. 476 00:33:42,994 --> 00:33:45,814 I want you to massage your face. 477 00:33:45,814 --> 00:33:46,832 - I'm not going to massage. 478 00:33:46,832 --> 00:33:49,949 - Massage your fucking face. 479 00:33:49,949 --> 00:33:50,955 Copy me. 480 00:33:50,955 --> 00:33:51,974 Be my copy cat. 481 00:33:51,974 --> 00:33:52,807 That's it. 482 00:33:54,262 --> 00:33:55,211 Really massage it. 483 00:33:55,211 --> 00:33:56,044 Look. 484 00:33:59,133 --> 00:34:01,216 While your massaging your face, 485 00:34:01,216 --> 00:34:03,383 I want you to say after me 486 00:34:04,395 --> 00:34:05,228 I am sad. 487 00:34:08,674 --> 00:34:10,296 - I'm sad. 488 00:34:10,296 --> 00:34:11,917 - [Albert] Louder, this is for your own good. 489 00:34:11,917 --> 00:34:12,750 I am sad. 490 00:34:14,370 --> 00:34:15,372 I am sad. 491 00:34:15,372 --> 00:34:16,535 - I am sad. 492 00:34:16,535 --> 00:34:18,312 - I am miserable. 493 00:34:18,312 --> 00:34:19,458 - [Ben] I am miserable. 494 00:34:19,458 --> 00:34:21,058 - Louder, I am miserable. 495 00:34:21,058 --> 00:34:22,621 - I'm miserable. 496 00:34:22,621 --> 00:34:24,070 - [Albert] My life is a misery. 497 00:34:24,070 --> 00:34:25,453 - My life is a misery. 498 00:34:25,453 --> 00:34:26,477 - I am lazy. 499 00:34:26,477 --> 00:34:28,093 - [Ben] I am lazy. 500 00:34:28,093 --> 00:34:31,057 - I am a loser that nobody in their right mind 501 00:34:31,057 --> 00:34:32,199 would employ. 502 00:34:32,199 --> 00:34:33,400 Massage your face. 503 00:34:33,400 --> 00:34:37,317 - You're the fucking loser you lonely old cunt. 504 00:34:43,360 --> 00:34:46,512 - You say it to yourself every day, 505 00:34:46,512 --> 00:34:49,595 so why can't you say it out loud now? 506 00:34:52,349 --> 00:34:54,176 - You're just being cruel. 507 00:34:54,176 --> 00:34:56,314 - No, I'm not the one that's being cruel. 508 00:34:56,314 --> 00:34:57,770 You're the one that's being cruel. 509 00:34:57,770 --> 00:34:59,168 You are the victim 510 00:34:59,168 --> 00:35:01,335 of your own autobiography. 511 00:35:06,416 --> 00:35:07,376 - This would never have happened 512 00:35:07,376 --> 00:35:10,378 if I'd just gone on a gap year. 513 00:35:10,378 --> 00:35:13,424 I wouldn't be stuck here massaging my sad face. 514 00:35:13,424 --> 00:35:14,539 - Well what were you going to do, 515 00:35:14,539 --> 00:35:16,064 discover yourself in the jungle like 516 00:35:16,064 --> 00:35:18,725 Prince Harry in Africa? 517 00:35:18,725 --> 00:35:20,309 - No, I, 518 00:35:20,309 --> 00:35:21,967 I would have gone to Australia 519 00:35:21,967 --> 00:35:23,765 and I'd never have met Adam, 520 00:35:23,765 --> 00:35:24,906 and I'd be happy. 521 00:35:24,906 --> 00:35:26,010 - Australia? 522 00:35:26,010 --> 00:35:27,088 Apart from not meeting Adam, 523 00:35:27,088 --> 00:35:29,471 it's got it's fair share of cunts too you know. 524 00:35:29,471 --> 00:35:30,432 - Think about it. 525 00:35:30,432 --> 00:35:31,425 It's landscape, 526 00:35:31,425 --> 00:35:32,426 it's lifestyle, 527 00:35:32,426 --> 00:35:33,424 it's culture. 528 00:35:33,424 --> 00:35:35,185 I would have been outdoors more, 529 00:35:35,185 --> 00:35:37,521 and not cooped up with my fucking grandmother. 530 00:35:37,521 --> 00:35:40,693 - Australia doesn't have a culture. 531 00:35:40,693 --> 00:35:41,696 It's a wilderness. 532 00:35:41,696 --> 00:35:42,693 It's barren. 533 00:35:42,693 --> 00:35:43,690 It's a desert. 534 00:35:43,690 --> 00:35:47,857 I'd rather hang myself than set foot in that dust bowl. 535 00:35:49,290 --> 00:35:50,832 You could have gone to India or 536 00:35:50,832 --> 00:35:52,197 Borneo, 537 00:35:52,197 --> 00:35:54,074 or Kathmandu, 538 00:35:54,074 --> 00:35:56,746 you've got no imagination. 539 00:35:56,746 --> 00:35:59,604 - You're blinded by your ugly cynical snobbery. 540 00:35:59,604 --> 00:36:01,604 - I have no blind spots. 541 00:36:03,009 --> 00:36:06,192 I have complete self awareness. 542 00:36:06,192 --> 00:36:07,610 - Right. 543 00:36:07,610 --> 00:36:08,912 Complete self awareness. 544 00:36:08,912 --> 00:36:09,745 - Uh huh. 545 00:36:10,708 --> 00:36:12,219 - Well if you were completely self aware, 546 00:36:12,219 --> 00:36:13,664 you'd be aware 547 00:36:13,664 --> 00:36:15,877 that Australia's had an indigenous population 548 00:36:15,877 --> 00:36:17,237 for 40,000 years. 549 00:36:17,237 --> 00:36:19,574 How can you say it's culturally bankrupt? 550 00:36:19,574 --> 00:36:21,253 - I know that Mr. Wikipedia. 551 00:36:21,253 --> 00:36:24,757 Look, you would end up working for some rich white farmer 552 00:36:24,757 --> 00:36:26,833 with corks around his hat 553 00:36:26,833 --> 00:36:28,757 and then at the end of your holiday, 554 00:36:28,757 --> 00:36:30,240 you'd have gone to Sydney 555 00:36:30,240 --> 00:36:31,744 and blown your miserable savings 556 00:36:31,744 --> 00:36:35,911 on all the cock you could get your greedy little hands on. 557 00:36:39,892 --> 00:36:43,665 - I just wanted to experience the wilderness. 558 00:36:43,665 --> 00:36:44,752 I wanted to feel a warm, silent breeze on my face 559 00:36:44,752 --> 00:36:47,312 and be thousands of miles away 560 00:36:47,312 --> 00:36:49,906 from twisted and bittered Scottish cunts like you. 561 00:36:49,906 --> 00:36:51,823 - What did you call me? 562 00:36:53,909 --> 00:36:55,111 Come on, massage your face. 563 00:36:55,111 --> 00:36:56,631 Do it. 564 00:36:56,631 --> 00:36:57,810 Massage your face 565 00:36:57,810 --> 00:37:00,810 and call me a twisted Scottish cunt. 566 00:37:03,045 --> 00:37:04,588 - You are a twisted, 567 00:37:04,588 --> 00:37:05,603 ignorant, 568 00:37:05,603 --> 00:37:06,626 Scottish cunt. 569 00:37:06,626 --> 00:37:09,603 (laughter) 570 00:37:09,603 --> 00:37:11,548 - How can somebody that laughs like that 571 00:37:11,548 --> 00:37:13,111 really be depressed? 572 00:37:13,111 --> 00:37:15,010 Come on, keep doing it. 573 00:37:15,010 --> 00:37:16,510 Massage your face. 574 00:37:18,613 --> 00:37:19,954 - You are a twisted, old, 575 00:37:19,954 --> 00:37:21,154 ignorant, lonely, 576 00:37:21,154 --> 00:37:22,572 skinny, racist, 577 00:37:22,572 --> 00:37:24,594 bitter Scottish cunt. 578 00:37:24,594 --> 00:37:26,844 (laughter) 579 00:37:28,197 --> 00:37:29,030 - Good. 580 00:37:42,098 --> 00:37:43,319 - Aren't we, 581 00:37:43,319 --> 00:37:46,679 aren't we gonna talk about my problems? 582 00:37:46,679 --> 00:37:47,512 - Alright. 583 00:37:52,594 --> 00:37:54,114 Do you know 584 00:37:54,114 --> 00:37:56,364 what it's like to be loved? 585 00:37:57,778 --> 00:37:58,775 - Yeah, 586 00:37:58,775 --> 00:38:00,455 of course I do. 587 00:38:00,455 --> 00:38:02,535 - [Albert] So what's it like? 588 00:38:02,535 --> 00:38:03,535 - It's when, 589 00:38:03,535 --> 00:38:04,540 it's when somebody wants you 590 00:38:04,540 --> 00:38:05,576 and when they need you. 591 00:38:05,576 --> 00:38:06,711 - No, well that might be desire. 592 00:38:06,711 --> 00:38:07,885 I'm talking about love. 593 00:38:07,885 --> 00:38:10,802 What does it feel like to be loved? 594 00:38:12,935 --> 00:38:13,852 - It's when 595 00:38:15,855 --> 00:38:18,674 you love someone unconditionally. 596 00:38:18,674 --> 00:38:20,498 - Unconditional is a bit of a buzz word 597 00:38:20,498 --> 00:38:23,095 and it's not a feeling. 598 00:38:23,095 --> 00:38:24,595 When I feel loved, 599 00:38:27,689 --> 00:38:28,689 I feel free. 600 00:38:29,827 --> 00:38:31,244 I feel liberated. 601 00:38:33,471 --> 00:38:36,293 I feel I'm a part of the universe, 602 00:38:36,293 --> 00:38:38,876 that I have a right to be here. 603 00:38:40,122 --> 00:38:41,539 I feel disclosed, 604 00:38:42,661 --> 00:38:43,578 understood, 605 00:38:45,029 --> 00:38:46,604 and completely relaxed, 606 00:38:46,604 --> 00:38:47,437 like, 607 00:38:49,445 --> 00:38:53,028 like a lizard basking in the sun on a rock. 608 00:38:55,370 --> 00:38:57,787 (soft music) 609 00:39:06,106 --> 00:39:08,439 So how does it feel for Ben? 610 00:39:18,869 --> 00:39:20,663 - I made this doll once out of, 611 00:39:20,663 --> 00:39:23,962 out of these sticks for my mum. 612 00:39:23,962 --> 00:39:27,379 (slow suspenseful music) 613 00:39:34,085 --> 00:39:37,647 - I think we should look at that. 614 00:39:37,647 --> 00:39:39,429 I want you to close your eyes, 615 00:39:39,429 --> 00:39:40,846 relax completely. 616 00:39:41,727 --> 00:39:43,966 I want you to visualize that doll 617 00:39:43,966 --> 00:39:45,216 really vividly. 618 00:39:46,646 --> 00:39:49,729 Try and see it as clearly as you can. 619 00:39:55,719 --> 00:39:56,969 Can you see it? 620 00:40:00,505 --> 00:40:02,005 Describe it to me. 621 00:40:06,362 --> 00:40:07,363 - It's a small figure. 622 00:40:07,363 --> 00:40:08,196 It's 623 00:40:09,253 --> 00:40:10,599 no bigger than my hand. 624 00:40:10,599 --> 00:40:12,982 It's made out of these 625 00:40:12,982 --> 00:40:14,482 kind of damp twigs 626 00:40:15,322 --> 00:40:17,572 that I found in the garden. 627 00:40:18,663 --> 00:40:19,496 And it's, 628 00:40:20,426 --> 00:40:21,823 it's got a little elastic band 629 00:40:21,823 --> 00:40:24,127 to keep it all together. 630 00:40:24,127 --> 00:40:25,450 It's also got 631 00:40:25,450 --> 00:40:29,117 a bit of dirt in it as well from the ground. 632 00:40:30,099 --> 00:40:32,432 - What about scents, smells? 633 00:40:33,279 --> 00:40:35,722 Are there any associations there? 634 00:40:35,722 --> 00:40:36,555 Any odors? 635 00:40:40,602 --> 00:40:42,685 - I can smell the garden. 636 00:40:44,279 --> 00:40:46,125 Like exactly where I found it there, 637 00:40:46,125 --> 00:40:48,186 there's the little dirt patch 638 00:40:48,186 --> 00:40:51,874 and next to it there's the flower bed, and, 639 00:40:51,874 --> 00:40:54,697 it smells almost like the flowers as well, 640 00:40:54,697 --> 00:40:56,197 just a mild scent, 641 00:40:57,039 --> 00:40:59,109 and it's almost like a perfume, 642 00:40:59,109 --> 00:41:00,526 but gentle smell. 643 00:41:02,277 --> 00:41:06,159 - I want you to stay there with all those senses, 644 00:41:06,159 --> 00:41:07,237 all the colors, 645 00:41:07,237 --> 00:41:08,404 and the smell, 646 00:41:09,577 --> 00:41:10,910 and the texture. 647 00:41:11,775 --> 00:41:15,157 I want you to be in the garden with the doll, 648 00:41:15,157 --> 00:41:18,740 and I want you to be the age you were then. 649 00:41:19,877 --> 00:41:24,044 Now in a moment, the doll is going to speak to you Ben. 650 00:41:25,292 --> 00:41:27,625 It's going to say something. 651 00:41:31,388 --> 00:41:33,805 (soft music) 652 00:41:44,930 --> 00:41:45,930 - I love you 653 00:41:47,788 --> 00:41:48,791 and you love me, 654 00:41:48,791 --> 00:41:49,624 and, 655 00:41:51,975 --> 00:41:55,225 that's the way it's always going to be. 656 00:42:09,596 --> 00:42:13,763 - I think that might be a good place to stop today. 657 00:42:18,412 --> 00:42:20,579 - Can I stay a bit longer? 658 00:42:22,359 --> 00:42:23,798 Adams' DJ-ing in town 659 00:42:23,798 --> 00:42:26,055 and I said I would go. 660 00:42:26,055 --> 00:42:26,888 - Adam, 661 00:42:26,888 --> 00:42:29,138 I thought you were chucked. 662 00:42:32,626 --> 00:42:33,628 - He texted me 663 00:42:33,628 --> 00:42:35,740 and some of my friends are going. 664 00:42:35,740 --> 00:42:37,717 I said I would go. 665 00:42:37,717 --> 00:42:39,134 - Okay, whatever. 666 00:42:41,479 --> 00:42:42,695 Whatever, 667 00:42:42,695 --> 00:42:44,380 but you can stay as a guest, 668 00:42:44,380 --> 00:42:45,737 not as a client. 669 00:42:45,737 --> 00:42:48,751 I've had enough of your problems today. 670 00:42:48,751 --> 00:42:51,234 And you can't stay as an Annali sont 671 00:42:51,234 --> 00:42:53,984 as my dear father Yune would say. 672 00:42:55,733 --> 00:42:58,316 (upbeat music) 673 00:43:01,217 --> 00:43:02,050 Here. 674 00:43:02,975 --> 00:43:04,039 - [Ben] What is it? 675 00:43:04,039 --> 00:43:04,956 - Taste it. 676 00:43:12,115 --> 00:43:15,050 - It tastes like an alcoholic currant coriander soup. 677 00:43:15,050 --> 00:43:17,852 - It is ginger and carrot. 678 00:43:17,852 --> 00:43:20,791 Carrot for sweetness, my sweetness. 679 00:43:20,791 --> 00:43:23,468 There's gallons of it under the stairs. 680 00:43:23,468 --> 00:43:25,801 - Can I have something else? 681 00:43:26,983 --> 00:43:27,816 - Well, 682 00:43:31,543 --> 00:43:32,376 do you 683 00:43:33,841 --> 00:43:35,424 fancy a wee doobie? 684 00:43:36,537 --> 00:43:39,537 (upbeat folk music) 685 00:44:23,182 --> 00:44:26,515 What the fuck do you think you're doing? 686 00:44:27,518 --> 00:44:28,995 - I didn't see the ashtray. 687 00:44:28,995 --> 00:44:30,136 - Well get up off your lazy ass. 688 00:44:30,136 --> 00:44:33,136 There's one on the floor over there. 689 00:44:34,948 --> 00:44:36,936 - For fuck's sake. 690 00:44:36,936 --> 00:44:39,472 The entire flat is covered in dust. 691 00:44:39,472 --> 00:44:41,643 Everything I touch is sticky 692 00:44:41,643 --> 00:44:44,659 and smells like old hummus. 693 00:44:44,659 --> 00:44:46,862 What difference does a bit of ash make? 694 00:44:46,862 --> 00:44:47,960 - Do you know 695 00:44:47,960 --> 00:44:49,347 who that plant was 696 00:44:49,347 --> 00:44:51,097 in his previous life? 697 00:44:54,344 --> 00:44:55,771 - Was he Swedish? 698 00:44:55,771 --> 00:44:58,974 He looks like he came from Ikea. 699 00:44:58,974 --> 00:45:00,174 - Carl Yune. 700 00:45:00,174 --> 00:45:03,640 That plant was Carl Yune in a previous life. 701 00:45:03,640 --> 00:45:05,057 - Was he Chinese? 702 00:45:07,246 --> 00:45:08,302 - [Albert] Of course he wasn't Chinese. 703 00:45:08,302 --> 00:45:09,385 He was Swiss. 704 00:45:10,227 --> 00:45:13,507 - Well, it sounds Chinese to me. 705 00:45:13,507 --> 00:45:15,608 - If you fucking mention those murderous, 706 00:45:15,608 --> 00:45:17,171 genocidal bastards 707 00:45:17,171 --> 00:45:21,134 that have invaded the land of my previous life's birth, 708 00:45:21,134 --> 00:45:22,993 my native Tibet, 709 00:45:22,993 --> 00:45:24,184 the land of the snows, 710 00:45:24,184 --> 00:45:27,107 I will string you up by the fucking balls 711 00:45:27,107 --> 00:45:28,857 from my prayer flags. 712 00:45:33,048 --> 00:45:34,051 - Okay. 713 00:45:34,051 --> 00:45:35,065 Okay, fine. 714 00:45:35,065 --> 00:45:37,187 I won't mention the Chinese again. 715 00:45:37,187 --> 00:45:38,545 - Good, fucking good. 716 00:45:38,545 --> 00:45:40,632 Give me a puff of that, will you. 717 00:45:40,632 --> 00:45:42,147 What are you wincing for? 718 00:45:42,147 --> 00:45:43,507 - [Ben] Your breath. 719 00:45:43,507 --> 00:45:45,027 - What's wrong with my breath? 720 00:45:45,027 --> 00:45:47,806 - It's smells of burnt oak kegs and cat sick. 721 00:45:47,806 --> 00:45:49,643 - Not too bad today then. 722 00:45:49,643 --> 00:45:51,406 Listen, I'll have you know 723 00:45:51,406 --> 00:45:53,063 that I oil pull 724 00:45:53,063 --> 00:45:55,747 with organic oregano oil 725 00:45:55,747 --> 00:45:57,310 from the mountains of Greece, 726 00:45:57,310 --> 00:46:00,590 and I brush my teeth with organic coconut oil 727 00:46:00,590 --> 00:46:02,851 and charcoal every night and morning. 728 00:46:02,851 --> 00:46:04,539 All my teeth are my own. 729 00:46:04,539 --> 00:46:06,046 I paid a fortune for them. 730 00:46:06,046 --> 00:46:09,224 - So you don't use toothpaste? 731 00:46:09,224 --> 00:46:11,683 - I make my own toothpaste. 732 00:46:11,683 --> 00:46:13,742 I don't need to use toothpaste. 733 00:46:13,742 --> 00:46:15,720 My gums are perfectly pink and healthy, 734 00:46:15,720 --> 00:46:17,387 what's left of them. 735 00:46:23,773 --> 00:46:25,854 - [Ben] I'm sorry if I offended you. 736 00:46:25,854 --> 00:46:28,832 - Why don't you just fuck off to your boyfriend's disco. 737 00:46:28,832 --> 00:46:30,355 - [Ben] I want to hang with you. 738 00:46:30,355 --> 00:46:31,917 You're a quite interesting guy. 739 00:46:31,917 --> 00:46:32,942 - Oh, thank you. 740 00:46:32,942 --> 00:46:35,633 Quite an interesting guy. 741 00:46:35,633 --> 00:46:37,795 Listen, if you want to hang with me, 742 00:46:37,795 --> 00:46:39,378 you'll little homo, 743 00:46:40,280 --> 00:46:44,447 then why don't you let me come to the club with you? 744 00:46:45,549 --> 00:46:47,132 - [Ben] Okay, fine. 745 00:46:48,968 --> 00:46:51,086 But you won't enjoy it. 746 00:46:51,086 --> 00:46:52,189 - Oh, I promise you, 747 00:46:52,189 --> 00:46:54,328 I will drink from the beaker of youth culture 748 00:46:54,328 --> 00:46:56,245 like a thirsty old dog. 749 00:47:11,159 --> 00:47:11,992 Here. 750 00:47:12,917 --> 00:47:13,918 - Do you want some E? 751 00:47:13,918 --> 00:47:16,001 - Where did you get that? 752 00:47:17,208 --> 00:47:18,485 - [Ben] Adam gave me some earlier. 753 00:47:18,485 --> 00:47:20,003 - Oh did he? 754 00:47:20,003 --> 00:47:22,142 That was nice of him. 755 00:47:22,142 --> 00:47:23,176 - What the fuck are you doing? 756 00:47:23,176 --> 00:47:24,158 - I'm tasting it 757 00:47:24,158 --> 00:47:26,040 to see if it is actually E. 758 00:47:26,040 --> 00:47:27,290 It seems to be. 759 00:47:29,880 --> 00:47:31,251 - Did you just take both? 760 00:47:31,251 --> 00:47:32,563 - Uh huh. 761 00:47:32,563 --> 00:47:34,079 They're not good for you. 762 00:47:34,079 --> 00:47:36,462 And you shouldn't be messing about with them at your age, 763 00:47:36,462 --> 00:47:37,603 especially you, 764 00:47:37,603 --> 00:47:39,678 it's very dangerous. 765 00:47:39,678 --> 00:47:40,984 - So why do you get to take them? 766 00:47:40,984 --> 00:47:42,086 That's not fair. 767 00:47:42,086 --> 00:47:44,408 - Cause I'm already eternally fucked. 768 00:47:44,408 --> 00:47:46,658 (drumming) 769 00:48:28,611 --> 00:48:31,028 Do you see the beautiful man? 770 00:48:37,329 --> 00:48:39,251 - [Plant] Take me dancing. 771 00:48:39,251 --> 00:48:42,138 Show me the glorious world. 772 00:48:42,138 --> 00:48:43,388 Make I into we. 773 00:48:46,835 --> 00:48:49,742 - Do you see how much he loves us? 774 00:48:49,742 --> 00:48:51,683 - I see a cheese plant. 775 00:48:51,683 --> 00:48:52,803 - We must take him with us 776 00:48:52,803 --> 00:48:54,053 wherever we go. 777 00:48:55,704 --> 00:48:58,704 (psychedelic music) 778 00:49:30,293 --> 00:49:32,376 (sirens) 779 00:49:58,805 --> 00:50:00,122 - Sorry, Gandhi, 780 00:50:00,122 --> 00:50:01,289 no flip flops. 781 00:50:02,736 --> 00:50:03,744 - Well that's alright then, 782 00:50:03,744 --> 00:50:04,837 cause these are mules, 783 00:50:04,837 --> 00:50:06,299 not flip flops. 784 00:50:06,299 --> 00:50:08,803 But I am not a devotee of the veters, 785 00:50:08,803 --> 00:50:10,470 I'm a Tibetan llama. 786 00:50:12,608 --> 00:50:13,441 - A don't give a fuck what you are mate, 787 00:50:13,441 --> 00:50:14,544 you're not coming in here 788 00:50:14,544 --> 00:50:16,325 with some fucking plant. 789 00:50:16,325 --> 00:50:17,744 - We're the guest list. 790 00:50:17,744 --> 00:50:19,242 Adam's guest list. 791 00:50:19,242 --> 00:50:20,629 - What, are you into horticulture? 792 00:50:20,629 --> 00:50:21,712 - Yeah. 793 00:50:21,712 --> 00:50:24,412 I'm Ben, and this is my friend. 794 00:50:24,412 --> 00:50:25,245 Stop it. 795 00:50:28,332 --> 00:50:29,731 (heavy bass music) 796 00:50:29,731 --> 00:50:30,736 - What are you gonna do with a fucking plant? 797 00:50:30,736 --> 00:50:31,986 - Dance with it 798 00:50:34,032 --> 00:50:36,830 like it's the eve of the apocalypse. 799 00:50:36,830 --> 00:50:39,080 (laughter) 800 00:50:41,354 --> 00:50:42,775 - I don't want any trouble, 801 00:50:42,775 --> 00:50:44,296 fellow llama. 802 00:50:44,296 --> 00:50:45,924 You better come in peace. 803 00:50:45,924 --> 00:50:47,285 You got anything in that plant, 804 00:50:47,285 --> 00:50:48,368 I'll smash it 805 00:50:49,685 --> 00:50:51,646 over your fucking head. 806 00:50:51,646 --> 00:50:52,479 Got it? 807 00:50:55,840 --> 00:50:57,507 Have a nice evening. 808 00:50:59,696 --> 00:51:02,029 Watch the plant on the door. 809 00:51:03,930 --> 00:51:04,763 Cunt. 810 00:51:11,893 --> 00:51:14,226 โ™ซ I see you 811 00:51:18,773 --> 00:51:21,190 โ™ซ Far across 812 00:51:22,512 --> 00:51:24,762 โ™ซ The room 813 00:51:26,151 --> 00:51:29,568 (electronic dance music) 814 00:51:33,131 --> 00:51:35,714 โ™ซ Just you say 815 00:52:07,061 --> 00:52:08,282 - Is this a walnut 816 00:52:08,282 --> 00:52:10,730 or a photograph of a walnut? 817 00:52:10,730 --> 00:52:13,466 - Is this another one of your silly tricks? 818 00:52:13,466 --> 00:52:15,253 - Put your finger in the box 819 00:52:15,253 --> 00:52:16,586 and feel my nut. 820 00:52:23,802 --> 00:52:25,146 - It's a photo of a nut. 821 00:52:25,146 --> 00:52:28,563 (electronic dance music) 822 00:52:45,748 --> 00:52:47,050 - Is this a brazil nut 823 00:52:47,050 --> 00:52:49,717 or a photograph of a brazil nut? 824 00:52:54,554 --> 00:52:56,221 - It's a brazil nut. 825 00:52:57,901 --> 00:53:01,318 (electronic dance music) 826 00:53:17,653 --> 00:53:19,486 - Do you like spiders? 827 00:53:21,112 --> 00:53:22,490 - I don't mind them really. 828 00:53:22,490 --> 00:53:23,323 How? 829 00:53:24,277 --> 00:53:26,418 - What a lot of people don't know about arachnids 830 00:53:26,418 --> 00:53:27,882 is that there's more than one order. 831 00:53:27,882 --> 00:53:29,141 But there's not just spiders, 832 00:53:29,141 --> 00:53:30,202 or just spiders and scorpions, 833 00:53:30,202 --> 00:53:31,200 there's pseudoscorpiones. 834 00:53:31,200 --> 00:53:32,216 There's solifuges. 835 00:53:32,216 --> 00:53:33,049 There's... 836 00:53:34,181 --> 00:53:37,598 (electronic dance music) 837 00:53:40,864 --> 00:53:43,365 My favorite one is (inaudible) 838 00:53:43,365 --> 00:53:44,362 Have you ever seen one? 839 00:53:44,362 --> 00:53:45,386 - [Bartender] I don't think so. 840 00:53:45,386 --> 00:53:46,426 How would I tell? 841 00:53:46,426 --> 00:53:48,565 - They look exactly like 842 00:53:48,565 --> 00:53:50,148 a hairy kitten key. 843 00:53:52,869 --> 00:53:56,286 (electronic dance music) 844 00:54:19,900 --> 00:54:21,722 - Who the fuck is that? 845 00:54:21,722 --> 00:54:22,714 - That's my therapist. 846 00:54:22,714 --> 00:54:23,696 - Your therapist? 847 00:54:23,696 --> 00:54:25,738 Why the fuck did you bring him here? 848 00:54:25,738 --> 00:54:27,578 - I just thought like, 849 00:54:27,578 --> 00:54:28,794 I'd bring him out. 850 00:54:28,794 --> 00:54:29,840 He's fun. 851 00:54:29,840 --> 00:54:33,418 - Look at the fucking state of him. 852 00:54:33,418 --> 00:54:34,421 Ben, you know this is my night. 853 00:54:34,421 --> 00:54:36,114 Why the fuck are you trying to ruin it 854 00:54:36,114 --> 00:54:37,840 by bringing old hippies like him? 855 00:54:37,840 --> 00:54:39,440 - I just wanted some fun Adam. 856 00:54:39,440 --> 00:54:40,421 Chill out. 857 00:54:40,421 --> 00:54:41,408 Look at you. 858 00:54:41,408 --> 00:54:42,405 Making this-- 859 00:54:42,405 --> 00:54:43,904 - I don't care what you have to say, alright. 860 00:54:43,904 --> 00:54:46,043 Just get rid of the old hippy. 861 00:54:46,043 --> 00:54:49,460 (electronic dance music) 862 00:56:32,368 --> 00:56:34,965 You must be the therapist. 863 00:56:34,965 --> 00:56:36,645 - Mr. DJ here. 864 00:56:36,645 --> 00:56:37,907 - I thought therapists were supposed to keep 865 00:56:37,907 --> 00:56:39,769 a professional distance from their clients. 866 00:56:39,769 --> 00:56:43,722 - Well, that's a somewhat old-fashioned attitude. 867 00:56:43,722 --> 00:56:44,885 - Is it? 868 00:56:44,885 --> 00:56:47,904 - Shouldn't you be inside entertaining your fans? 869 00:56:47,904 --> 00:56:49,402 - No, actually. 870 00:56:49,402 --> 00:56:51,345 Cause I got a bone to pick you, 871 00:56:51,345 --> 00:56:52,645 you old hippy. 872 00:56:52,645 --> 00:56:53,984 - Have we? 873 00:56:53,984 --> 00:56:55,786 - I don't like the way that you've been speaking to Ben. 874 00:56:55,786 --> 00:56:58,082 I don't like what you've been doing with Ben. 875 00:56:58,082 --> 00:56:59,306 In fact, 876 00:56:59,306 --> 00:57:00,944 I don't like you being the fuck around 877 00:57:00,944 --> 00:57:02,062 Ben. 878 00:57:02,062 --> 00:57:02,895 - I 879 00:57:04,241 --> 00:57:05,584 am letting Ben 880 00:57:05,584 --> 00:57:07,238 grow, 881 00:57:07,238 --> 00:57:08,421 like the hairs 882 00:57:08,421 --> 00:57:09,838 on a man's benny. 883 00:57:12,960 --> 00:57:16,078 - Listen, you old fucking trout, 884 00:57:16,078 --> 00:57:17,802 I've had enough of you 885 00:57:17,802 --> 00:57:19,184 filling that young boy's head 886 00:57:19,184 --> 00:57:21,100 with all sorts of shit. 887 00:57:21,100 --> 00:57:22,101 Now fuck off 888 00:57:22,101 --> 00:57:23,248 back home to your slippers 889 00:57:23,248 --> 00:57:25,685 and your fucking hall links. 890 00:57:25,685 --> 00:57:27,144 - It's not gonna happen. 891 00:57:27,144 --> 00:57:30,096 - You're passed it granddad. 892 00:57:30,096 --> 00:57:31,504 If you ask me, 893 00:57:31,504 --> 00:57:32,598 I think you're jealous 894 00:57:32,598 --> 00:57:34,224 of what me and Ben have, 895 00:57:34,224 --> 00:57:35,728 our youth. 896 00:57:35,728 --> 00:57:37,264 I think you just want a little slice of that don't you? 897 00:57:37,264 --> 00:57:38,347 I can see it. 898 00:57:39,242 --> 00:57:40,900 I can see the way you look at him, 899 00:57:40,900 --> 00:57:43,525 the way you fucking talk to him. 900 00:57:43,525 --> 00:57:45,242 But, it's time to give it up. 901 00:57:45,242 --> 00:57:47,050 It's the end of the day. 902 00:57:47,050 --> 00:57:50,090 You know, you're not getting any younger. 903 00:57:50,090 --> 00:57:51,733 And it looks like 904 00:57:51,733 --> 00:57:54,144 you need a new fucking dressing gown granddad. 905 00:57:54,144 --> 00:57:55,082 - [Albert] Why? 906 00:57:55,082 --> 00:57:56,360 - This one's got a fucking hole in it love. 907 00:57:56,360 --> 00:57:57,865 - You little fuck. 908 00:57:57,865 --> 00:57:59,573 I am going to have to hit you 909 00:57:59,573 --> 00:58:00,823 with my sandal. 910 00:58:01,920 --> 00:58:05,220 - I fucking warned you Gandhi. 911 00:58:05,220 --> 00:58:07,554 You go and slap our red line DJ in the face 912 00:58:07,554 --> 00:58:09,242 with your fucking Jesus creeper. 913 00:58:09,242 --> 00:58:11,100 - That little shit 914 00:58:11,100 --> 00:58:13,024 tried to burn me. 915 00:58:13,024 --> 00:58:14,368 - [Adam] Fuck off. 916 00:58:14,368 --> 00:58:16,285 - Go home you old cunt. 917 00:58:19,137 --> 00:58:20,061 Go on. 918 00:58:20,061 --> 00:58:22,061 With your fucking plant. 919 00:58:24,704 --> 00:58:25,537 Fuck off. 920 00:58:26,725 --> 00:58:28,725 Don't fucking come back. 921 00:58:30,725 --> 00:58:31,728 - Cheers mate. 922 00:58:31,728 --> 00:58:33,146 - Cunt. 923 00:58:33,146 --> 00:58:34,813 - You're telling me. 924 00:58:49,061 --> 00:58:50,682 - This is for 925 00:58:50,682 --> 00:58:52,257 anyone who's 926 00:58:52,257 --> 00:58:54,522 really ever suffered 927 00:58:54,522 --> 00:58:57,045 or has felt abandoned, 928 00:58:57,045 --> 00:58:58,128 or neglected. 929 00:59:04,080 --> 00:59:07,776 โ™ซ It was a cold frosty morning 930 00:59:07,776 --> 00:59:10,658 โ™ซ Cold frosty morning 931 00:59:10,658 --> 00:59:14,491 โ™ซ When I turned the age of 33 932 00:59:15,645 --> 00:59:18,549 โ™ซ It was a cold frosty morning 933 00:59:18,549 --> 00:59:22,240 โ™ซ Cold frosty morning 934 00:59:22,240 --> 00:59:26,407 โ™ซ And this is what my daddy said to me 935 00:59:27,575 --> 00:59:30,698 โ™ซ Shabby do do daddy 936 00:59:30,698 --> 00:59:33,781 โ™ซ Shabby daddy tabby 937 00:59:35,221 --> 00:59:38,378 โ™ซ Shabby dabby dabby 938 00:59:38,378 --> 00:59:40,628 โ™ซ Dabby do 939 00:59:41,840 --> 00:59:44,560 โ™ซ Shabby do do daddy 940 00:59:44,560 --> 00:59:47,824 โ™ซ Shabby daddy dabby 941 00:59:47,824 --> 00:59:50,907 โ™ซ Shabby dabby dabby 942 00:59:51,925 --> 00:59:54,175 โ™ซ Dabby do 943 00:59:55,805 --> 00:59:58,860 โ™ซ Shabby do do daddy 944 00:59:58,860 --> 01:00:00,043 โ™ซ Shabby dabby dabby 945 01:00:00,043 --> 01:00:01,040 โ™ซ Come on 946 01:00:01,040 --> 01:00:03,605 โ™ซ Shabby dabby dabby dabby do 947 01:00:03,605 --> 01:00:05,248 โ™ซ Shabby dabby 948 01:00:05,248 --> 01:00:08,789 โ™ซ Why did you do it daddy 949 01:00:08,789 --> 01:00:11,786 โ™ซ Shabby dabby daddy 950 01:00:11,786 --> 01:00:14,527 โ™ซ Shabby do 951 01:00:14,527 --> 01:00:17,527 (psychedelic music) 952 01:01:14,026 --> 01:01:16,193 (yelling) 953 01:01:35,200 --> 01:01:37,450 (growling) 954 01:02:02,115 --> 01:02:05,040 - I'm gonna tell you a bedtime story. 955 01:02:05,040 --> 01:02:07,290 (laughter) 956 01:02:13,621 --> 01:02:14,621 One day, 957 01:02:14,621 --> 01:02:16,203 me and my cock 958 01:02:16,203 --> 01:02:17,453 went for a wok, 959 01:02:18,928 --> 01:02:20,928 not fucking walk, 960 01:02:20,928 --> 01:02:22,506 a wok. 961 01:02:22,506 --> 01:02:24,089 You cook veg in it. 962 01:02:26,114 --> 01:02:27,840 You're a fucking veg. 963 01:02:27,840 --> 01:02:30,090 I'm gonna fucking cook you. 964 01:02:33,480 --> 01:02:35,021 I am gonna beat you to death 965 01:02:35,021 --> 01:02:37,604 with my cockney fucking daffer. 966 01:02:43,907 --> 01:02:46,574 (painful cries) 967 01:02:48,048 --> 01:02:49,107 Quite you nut 968 01:02:49,107 --> 01:02:51,523 with all of your fucking crystal -- 969 01:02:51,523 --> 01:02:54,123 (painful cries) 970 01:02:54,123 --> 01:02:55,272 I'm gonna 971 01:02:55,272 --> 01:02:56,253 kill 972 01:02:56,253 --> 01:02:57,256 you 973 01:02:57,256 --> 01:02:58,413 fucking 974 01:02:58,413 --> 01:02:59,693 face. 975 01:02:59,693 --> 01:03:01,453 (laughter) 976 01:03:01,453 --> 01:03:02,870 You fucking cunt. 977 01:03:03,735 --> 01:03:06,019 (painful cries) 978 01:03:06,019 --> 01:03:07,256 I am never 979 01:03:07,256 --> 01:03:09,416 had so much pleasure 980 01:03:09,416 --> 01:03:10,637 to take 981 01:03:10,637 --> 01:03:12,115 your fucking ass, 982 01:03:12,115 --> 01:03:13,115 you fucking, 983 01:03:14,723 --> 01:03:15,556 burning, 984 01:03:16,440 --> 01:03:17,667 cunt. 985 01:03:17,667 --> 01:03:19,834 (yelling) 986 01:03:35,085 --> 01:03:38,085 (psychedelic music) 987 01:03:44,691 --> 01:03:46,451 - I want you to fuck me. 988 01:03:46,451 --> 01:03:47,284 - Okay. 989 01:03:53,501 --> 01:03:55,400 (pleasureful moaning) 990 01:03:55,400 --> 01:03:56,733 - [Adam] Harder. 991 01:03:58,680 --> 01:03:59,763 Pull my hair. 992 01:04:14,904 --> 01:04:15,922 What's the matter? 993 01:04:15,922 --> 01:04:17,542 Come on, it feels good. 994 01:04:17,542 --> 01:04:18,980 - I don't feel good. 995 01:04:18,980 --> 01:04:19,813 - Come on. 996 01:04:21,720 --> 01:04:22,887 What the fuck? 997 01:04:26,184 --> 01:04:28,104 - Please don't go. 998 01:04:28,104 --> 01:04:29,704 - I'm not fucking staying here. 999 01:04:29,704 --> 01:04:30,537 It stinks. 1000 01:04:34,764 --> 01:04:37,764 (psychedelic music) 1001 01:05:37,363 --> 01:05:39,446 (buzzer) 1002 01:05:45,592 --> 01:05:47,842 - [Man] Who the fuck is it? 1003 01:05:55,592 --> 01:05:56,425 - Hey. 1004 01:05:57,496 --> 01:05:58,329 - Hello. 1005 01:05:59,371 --> 01:06:00,204 - Hello. 1006 01:06:01,176 --> 01:06:02,509 - Hello sweetie. 1007 01:06:05,512 --> 01:06:09,315 - How could you go back to that evil little shit? 1008 01:06:09,315 --> 01:06:10,515 - I'm sorry, I was looking for you 1009 01:06:10,515 --> 01:06:12,372 and he said you'd left. 1010 01:06:12,372 --> 01:06:13,389 - I didn't exactly leave, 1011 01:06:13,389 --> 01:06:14,499 I got chocked out. 1012 01:06:14,499 --> 01:06:18,115 I had a bit of a standoff with him outside the club. 1013 01:06:18,115 --> 01:06:19,115 - I'm sorry. 1014 01:06:20,435 --> 01:06:22,419 - Oh don't start crying. 1015 01:06:22,419 --> 01:06:25,016 Homosexual tears are worth 10 a penny, 1016 01:06:25,016 --> 01:06:29,021 especially when you get to be an old queen like me. 1017 01:06:29,021 --> 01:06:30,563 - I should have listened to you. 1018 01:06:30,563 --> 01:06:34,003 I'm sorry, I was being selfish, and, 1019 01:06:34,003 --> 01:06:34,920 I need you. 1020 01:06:35,837 --> 01:06:37,937 I still need your help. 1021 01:06:37,937 --> 01:06:38,941 - You've taken something. 1022 01:06:38,941 --> 01:06:39,858 Look at me. 1023 01:06:41,297 --> 01:06:42,380 What have you been doing? 1024 01:06:42,380 --> 01:06:44,499 You smell like ass crack seasoned with pepper 1025 01:06:44,499 --> 01:06:47,027 and a dash of vinegar. 1026 01:06:47,027 --> 01:06:51,194 (group chatter) (clarinet playing) 1027 01:07:59,447 --> 01:08:00,445 - [Man] Look, look, look, 1028 01:08:00,445 --> 01:08:02,845 you had to ruin it, didn't you? 1029 01:08:02,845 --> 01:08:07,012 (group chatter) (clarinet playing) 1030 01:09:13,027 --> 01:09:17,194 - [Plant] I have watched you fall in love with this boy. 1031 01:09:23,123 --> 01:09:25,623 You have lustful, greedy eyes. 1032 01:09:30,451 --> 01:09:32,201 Listen to his dreams, 1033 01:09:33,512 --> 01:09:35,429 not your old gray cock. 1034 01:09:36,963 --> 01:09:38,130 - What dreams? 1035 01:09:39,266 --> 01:09:41,411 - [Plant] He has already told you 1036 01:09:41,411 --> 01:09:43,992 about his dream of Australia. 1037 01:09:43,992 --> 01:09:46,899 Make his dream come true. 1038 01:09:46,899 --> 01:09:49,496 - Oh, I couldn't afford a trip like that. 1039 01:09:49,496 --> 01:09:52,941 - [Plant] Then recreate the mysteries of nature. 1040 01:09:52,941 --> 01:09:54,781 - [Albert] Out of what? 1041 01:09:54,781 --> 01:09:56,917 - [Plant] Out of your imagination 1042 01:09:56,917 --> 01:09:58,084 and fortitude. 1043 01:09:59,901 --> 01:10:02,300 - I have stagnated creatively. 1044 01:10:02,300 --> 01:10:03,992 - [Plant] Then change something 1045 01:10:03,992 --> 01:10:05,992 you lazy old homosexual. 1046 01:10:11,571 --> 01:10:12,573 - Boys, 1047 01:10:12,573 --> 01:10:14,771 I want to ask you a favor. 1048 01:10:14,771 --> 01:10:17,469 Can you help me express an act of love 1049 01:10:17,469 --> 01:10:18,302 for Ben? 1050 01:10:27,576 --> 01:10:28,409 Okay. 1051 01:10:29,331 --> 01:10:31,196 You start that. 1052 01:10:31,196 --> 01:10:34,280 I'll prove and paint down there. 1053 01:10:34,280 --> 01:10:36,780 Dither with this red and blue. 1054 01:10:42,096 --> 01:10:43,846 That's it, go for it. 1055 01:10:45,797 --> 01:10:46,630 Horizon, 1056 01:10:47,549 --> 01:10:49,716 which is where the sun is. 1057 01:10:50,563 --> 01:10:53,480 (aboriginal music) 1058 01:11:42,669 --> 01:11:43,955 It's me. 1059 01:11:43,955 --> 01:11:44,788 Alby. 1060 01:11:47,256 --> 01:11:49,656 - What the fuck is going on? 1061 01:11:49,656 --> 01:11:52,691 - I'm trying to fulfill your dreams. 1062 01:11:52,691 --> 01:11:54,516 - And what fucking dreams would those be? 1063 01:11:54,516 --> 01:11:55,901 - Australia. 1064 01:11:55,901 --> 01:11:56,995 We have to get to work 1065 01:11:56,995 --> 01:12:01,059 before rational consciousness blinds you. 1066 01:12:01,059 --> 01:12:02,963 - I need water. 1067 01:12:02,963 --> 01:12:04,360 - It hasn't rained here 1068 01:12:04,360 --> 01:12:06,027 for four long years. 1069 01:12:07,710 --> 01:12:09,555 Once we have died within, 1070 01:12:09,555 --> 01:12:11,000 the heavens will open 1071 01:12:11,000 --> 01:12:15,797 and we can all drink from mother nature's milky part. 1072 01:12:15,797 --> 01:12:17,130 - Please Albert. 1073 01:12:19,977 --> 01:12:22,760 - I want you to relax completely, 1074 01:12:22,760 --> 01:12:23,935 relax your shoulders, 1075 01:12:23,935 --> 01:12:25,352 relax your skull. 1076 01:12:26,259 --> 01:12:28,426 Relax your arms and hands. 1077 01:12:29,496 --> 01:12:30,913 Relax your chest, 1078 01:12:31,859 --> 01:12:33,442 your legs and feet, 1079 01:12:34,504 --> 01:12:36,653 and breathe from your belly 1080 01:12:36,653 --> 01:12:39,924 like you did when you were a child. 1081 01:12:39,924 --> 01:12:41,821 As adults, we forget how to breathe 1082 01:12:41,821 --> 01:12:43,464 because all the tension 1083 01:12:43,464 --> 01:12:46,013 and worry in our lives, 1084 01:12:46,013 --> 01:12:48,712 so breathe from your belly, 1085 01:12:48,712 --> 01:12:50,212 from your stomach. 1086 01:12:52,339 --> 01:12:54,376 And whenever your attention begins to wonder, 1087 01:12:54,376 --> 01:12:57,209 just bring it back to your breath. 1088 01:12:59,203 --> 01:13:00,600 Now I want you to describe to me 1089 01:13:00,600 --> 01:13:02,360 that Australian landscape 1090 01:13:02,360 --> 01:13:04,777 that you were longing to see. 1091 01:13:06,098 --> 01:13:08,765 What can you see roundabout you? 1092 01:13:11,501 --> 01:13:12,504 - It's open. 1093 01:13:12,504 --> 01:13:13,928 It's very open. 1094 01:13:13,928 --> 01:13:16,678 There's red sand beneath my feet. 1095 01:13:18,424 --> 01:13:20,843 And I can see a hill 1096 01:13:20,843 --> 01:13:22,435 and in front of me, 1097 01:13:22,435 --> 01:13:25,079 it's a hill formed through rocks. 1098 01:13:25,079 --> 01:13:26,909 - [Albert] Tell me what the red sand feels like 1099 01:13:26,909 --> 01:13:28,131 beneath your feet. 1100 01:13:28,131 --> 01:13:29,133 Can you feel it beneath your feet? 1101 01:13:29,133 --> 01:13:31,090 - It's grainy. 1102 01:13:31,090 --> 01:13:32,007 It's rough. 1103 01:13:33,213 --> 01:13:34,380 But it's warm. 1104 01:13:35,272 --> 01:13:36,973 It's very warm. 1105 01:13:36,973 --> 01:13:39,075 - [Albert] So you can feel the warm sand 1106 01:13:39,075 --> 01:13:40,409 beneath your feet? 1107 01:13:40,409 --> 01:13:43,029 Just feel the warm sand. 1108 01:13:43,029 --> 01:13:45,196 Feel it between your toes, 1109 01:13:46,120 --> 01:13:48,120 and see the color of it. 1110 01:13:49,325 --> 01:13:51,825 Can you see the sky above you? 1111 01:13:53,929 --> 01:13:55,939 - Yes, the sky is clear. 1112 01:13:55,939 --> 01:13:57,356 It's an open sky. 1113 01:13:59,466 --> 01:14:00,536 It's blue 1114 01:14:00,536 --> 01:14:01,581 and it's clear, 1115 01:14:01,581 --> 01:14:03,965 and the sun is in the middle of the sky, 1116 01:14:03,965 --> 01:14:04,968 and it's big, 1117 01:14:04,968 --> 01:14:06,051 and it's hot. 1118 01:14:06,952 --> 01:14:08,632 And it's beating down. 1119 01:14:08,632 --> 01:14:11,799 I can feel it beating down on my skin. 1120 01:14:12,691 --> 01:14:14,605 - [Albert] Good. 1121 01:14:14,605 --> 01:14:16,243 Good. 1122 01:14:16,243 --> 01:14:19,178 What do you see in terms of vegetation 1123 01:14:19,178 --> 01:14:20,299 roundabout you? 1124 01:14:20,299 --> 01:14:21,632 Are there trees? 1125 01:14:24,435 --> 01:14:26,957 - There's dotted scrubbery. 1126 01:14:26,957 --> 01:14:28,397 There's, 1127 01:14:28,397 --> 01:14:32,105 it's almost like dried out grass, and it's, 1128 01:14:32,105 --> 01:14:35,855 it's covering the hill that's in front of me, 1129 01:14:37,263 --> 01:14:38,221 but not, 1130 01:14:38,221 --> 01:14:41,421 it's not like it's a blanket. 1131 01:14:41,421 --> 01:14:42,792 It's more just 1132 01:14:42,792 --> 01:14:43,625 patches 1133 01:14:44,469 --> 01:14:45,802 around the hill. 1134 01:14:48,675 --> 01:14:49,831 - [Albert] And is there any scent, 1135 01:14:49,831 --> 01:14:50,664 any smell 1136 01:14:51,752 --> 01:14:53,169 in the landscape? 1137 01:14:54,813 --> 01:14:56,365 - I can smell the atmosphere. 1138 01:14:56,365 --> 01:14:57,795 It's quite, 1139 01:14:57,795 --> 01:14:59,448 it's dusty almost, 1140 01:14:59,448 --> 01:15:00,281 but it's, 1141 01:15:05,053 --> 01:15:08,871 it's dusty but clear at the same time. 1142 01:15:08,871 --> 01:15:11,194 - [Albert] What can you hear? 1143 01:15:11,194 --> 01:15:12,084 Listen. 1144 01:15:12,084 --> 01:15:13,001 Just listen 1145 01:15:14,154 --> 01:15:16,321 and tell me what you hear. 1146 01:15:19,169 --> 01:15:21,169 - I can hear the breeze, 1147 01:15:22,311 --> 01:15:23,144 just, 1148 01:15:24,908 --> 01:15:26,658 just passing my ears. 1149 01:15:30,061 --> 01:15:32,978 I can hear a faint crackling sound. 1150 01:15:35,504 --> 01:15:37,772 - [Albert] We're going to walk towards the hill together 1151 01:15:37,772 --> 01:15:40,264 and we're going to climb the hill together. 1152 01:15:40,264 --> 01:15:42,769 And when we reach the top of the hill, 1153 01:15:42,769 --> 01:15:44,753 we are going to find something 1154 01:15:44,753 --> 01:15:45,920 or see someone 1155 01:15:46,860 --> 01:15:49,345 who is very significant to you, 1156 01:15:49,345 --> 01:15:50,327 who is going to give you 1157 01:15:50,327 --> 01:15:52,753 a gift of some kind, 1158 01:15:52,753 --> 01:15:54,753 something very precious. 1159 01:15:56,455 --> 01:15:58,417 So let's walk now 1160 01:15:58,417 --> 01:16:01,014 through the landscape. 1161 01:16:01,014 --> 01:16:02,764 Are we near the hill? 1162 01:16:03,879 --> 01:16:05,932 - We're at the bottom of the hill. 1163 01:16:05,932 --> 01:16:07,641 - [Albert] Can we start climbing the hill? 1164 01:16:07,641 --> 01:16:09,049 - Yes. 1165 01:16:09,049 --> 01:16:10,036 - [Albert] Alright, 1166 01:16:10,036 --> 01:16:13,196 let's begin to climb the hill together. 1167 01:16:13,196 --> 01:16:15,932 Can you feel the rocks beneath your feet now? 1168 01:16:15,932 --> 01:16:16,897 - I can. 1169 01:16:16,897 --> 01:16:20,535 They are almost jagged, but not sharp. 1170 01:16:20,535 --> 01:16:21,831 I can, 1171 01:16:21,831 --> 01:16:24,086 I can feel their shapes on the soles of my feet. 1172 01:16:24,086 --> 01:16:25,198 It doesn't hurt. 1173 01:16:25,198 --> 01:16:26,372 It, 1174 01:16:26,372 --> 01:16:28,428 it's still hot like the sun, 1175 01:16:28,428 --> 01:16:29,928 but it feels good. 1176 01:16:33,207 --> 01:16:36,433 - Let's carry on climbing up the hill. 1177 01:16:36,433 --> 01:16:39,031 Feel the sun beating down on you, 1178 01:16:39,031 --> 01:16:41,761 the smell, the scents of the warm breeze. 1179 01:16:41,761 --> 01:16:43,895 Feel the warm breeze on your skin 1180 01:16:43,895 --> 01:16:46,828 as we near the top of the hill. 1181 01:16:46,828 --> 01:16:47,868 Now in a moment, 1182 01:16:47,868 --> 01:16:51,835 I think we're gonna reach the top of the hill. 1183 01:16:51,835 --> 01:16:53,045 Are you ready? 1184 01:16:53,045 --> 01:16:53,878 - Yes. 1185 01:16:55,975 --> 01:16:59,383 - [Albert] Now climb with me onto the top of the hill. 1186 01:16:59,383 --> 01:17:01,133 Tell me what you see. 1187 01:17:03,006 --> 01:17:05,923 (meditative music) 1188 01:17:23,223 --> 01:17:24,473 - I see embers. 1189 01:17:25,612 --> 01:17:28,529 I see a fire that's just burnt out. 1190 01:17:30,471 --> 01:17:31,940 I see the shrubbery which is, 1191 01:17:31,940 --> 01:17:35,607 which is being burnt at the top of the hill. 1192 01:17:37,401 --> 01:17:38,234 I can, 1193 01:17:39,356 --> 01:17:42,856 I can see the doll that I made for my mum. 1194 01:17:43,868 --> 01:17:45,409 It's, 1195 01:17:45,409 --> 01:17:48,583 it's just lying there next to the, 1196 01:17:48,583 --> 01:17:51,745 next to the burnt shrubbery. 1197 01:17:51,745 --> 01:17:55,578 - [Albert] And the doll has a message for you. 1198 01:18:28,395 --> 01:18:29,562 - It's saying, 1199 01:18:33,937 --> 01:18:36,020 it's saying you are safe. 1200 01:18:44,591 --> 01:18:47,091 (soft music) 72805

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.