Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,877 --> 00:00:03,837
-Previously on "Sacred Lies"...
2
00:00:03,878 --> 00:00:08,218
[ Suspenseful music plays ]
3
00:00:08,258 --> 00:00:10,008
-His name is Jude.
4
00:00:10,051 --> 00:00:11,341
-You're a Rymanite.
5
00:00:11,386 --> 00:00:12,636
I shouldn't talk to you.
6
00:00:12,679 --> 00:00:14,679
-You shouldn't be so close
to the edge.
7
00:00:14,723 --> 00:00:17,933
I just don't want anything
to happen to you.
8
00:00:17,976 --> 00:00:19,186
Come on up.
9
00:00:19,227 --> 00:00:20,557
I wanted us to be able
to see the stars.
10
00:00:20,603 --> 00:00:22,363
-Did you know Jude's last name?
11
00:00:22,397 --> 00:00:23,357
-Leland.
12
00:00:23,398 --> 00:00:24,478
Why do you need to know that?
13
00:00:24,524 --> 00:00:26,744
Are you gonna tell the police?
14
00:00:26,776 --> 00:00:28,186
-Minnow wanted you to have this.
15
00:00:28,236 --> 00:00:30,526
**
16
00:00:30,572 --> 00:00:32,532
-I saw you looking at me
in the shower.
17
00:00:32,574 --> 00:00:33,874
[ Grunting ]
18
00:00:33,908 --> 00:00:35,828
Get!
19
00:00:35,869 --> 00:00:37,949
[ Suspenseful music climbs ]
20
00:00:37,996 --> 00:00:39,036
[ Ominous chord strikes ]
21
00:00:39,080 --> 00:00:41,210
[ Birds chirping ]
22
00:00:41,249 --> 00:00:44,789
[ Guitar strums tranquil tune ]
23
00:00:44,836 --> 00:00:46,626
-* I thought love *
24
00:00:46,671 --> 00:00:48,341
* Was only true *
25
00:00:48,381 --> 00:00:52,551
* In fairy tales *
26
00:00:52,594 --> 00:00:55,394
* Meant for someone else *
27
00:00:55,430 --> 00:01:01,020
* But not for me *
28
00:01:01,061 --> 00:01:03,151
Oh, it's not right.
29
00:01:03,188 --> 00:01:05,688
-* Love was out to get me *
30
00:01:10,904 --> 00:01:16,204
-No, I, um, I just --
I never heard you sing before.
31
00:01:16,242 --> 00:01:19,452
Don't stop.
32
00:01:19,496 --> 00:01:22,286
-* That's the way it seems *
33
00:01:24,376 --> 00:01:29,956
* Disappointment haunted
all my dreams *
34
00:01:30,006 --> 00:01:34,046
-* Then I saw her face *
35
00:01:34,094 --> 00:01:37,224
* And I'm a believer *
36
00:01:37,263 --> 00:01:38,263
[ Laughter ]
37
00:01:38,306 --> 00:01:41,516
* Not a trace *
38
00:01:41,559 --> 00:01:45,809
* Of doubt in my mind *
39
00:01:45,855 --> 00:01:49,775
* I'm in love *
40
00:01:49,818 --> 00:01:51,528
* I'm a believer *
41
00:01:51,569 --> 00:01:53,279
* I couldn't leave her *
42
00:01:53,321 --> 00:01:55,991
* If I tried *
43
00:01:56,032 --> 00:01:58,452
[ Laughter ]
44
00:01:58,493 --> 00:02:02,213
[ Performer vocalizing ]
45
00:02:02,247 --> 00:02:11,087
**
46
00:02:11,131 --> 00:02:13,381
**
47
00:02:13,425 --> 00:02:16,135
-What are you doing to Angel?
48
00:02:16,177 --> 00:02:20,177
-Oh, honey, no one's hurting
her, if that's what you mean.
49
00:02:20,223 --> 00:02:21,733
Angel's in a quiet room,
where she can think
50
00:02:21,766 --> 00:02:22,976
about what she did.
51
00:02:23,018 --> 00:02:25,148
-She was just protecting me.
52
00:02:25,186 --> 00:02:26,556
She's my friend.
53
00:02:26,604 --> 00:02:28,944
-Well, you don't know everything
about your friend.
54
00:02:28,982 --> 00:02:31,402
-Yeah, I know she's the best
person in this place.
55
00:02:31,443 --> 00:02:34,283
-Angel punched a girl so hard,
she needed stitches.
56
00:02:34,320 --> 00:02:36,160
Angel's also
a convicted murderer.
57
00:02:36,197 --> 00:02:37,657
-It was self-defense.
58
00:02:37,699 --> 00:02:41,409
-Minnow, people don't get put
in here for self-defense.
59
00:02:41,453 --> 00:02:44,163
-Angel took a shotgun,
waited behind a door
60
00:02:44,205 --> 00:02:46,285
for six hours,
until her uncle got home,
61
00:02:46,332 --> 00:02:48,212
and then she shot him
in the back.
62
00:02:52,547 --> 00:02:57,047
I think you need to talk
to our in-house counselors here.
63
00:02:57,093 --> 00:03:00,013
-I already talked to someone.
64
00:03:00,055 --> 00:03:01,175
-Dr. Wilson isn't a counselor.
65
00:03:01,222 --> 00:03:03,602
He works for the FBI.
66
00:03:03,641 --> 00:03:05,191
What do you two talk about?
67
00:03:05,226 --> 00:03:07,846
-My family.
68
00:03:07,896 --> 00:03:10,266
What happened to me.
69
00:03:10,315 --> 00:03:11,355
[ Wings fluttering ]
-And is that your choice,
70
00:03:11,399 --> 00:03:13,779
to talk about these things?
71
00:03:13,818 --> 00:03:15,858
-[insistently] Yes.
72
00:03:15,904 --> 00:03:18,204
I like talking to him.
73
00:03:18,239 --> 00:03:20,489
-Minnow, you've been
very sheltered
74
00:03:20,533 --> 00:03:23,873
and I worry about you trusting
the wrong people.
75
00:03:23,912 --> 00:03:25,002
Again.
76
00:03:25,038 --> 00:03:27,958
[ Laughter,
indistinct conversations ]
77
00:03:27,999 --> 00:03:29,879
He think's it's the sun.
78
00:03:29,918 --> 00:03:31,588
That's why he keeps
flying into it.
79
00:03:31,628 --> 00:03:34,838
[ Suspenseful music plays ]
80
00:03:34,881 --> 00:03:44,181
**
81
00:03:44,224 --> 00:03:54,194
**
82
00:03:54,234 --> 00:04:04,204
**
83
00:04:04,244 --> 00:04:14,214
**
84
00:04:14,254 --> 00:04:18,054
**
85
00:04:18,091 --> 00:04:20,181
-Is this your mom?
86
00:04:20,218 --> 00:04:21,298
-I barely remember her.
87
00:04:21,344 --> 00:04:23,764
**
88
00:04:23,805 --> 00:04:25,135
-I'm sorry.
89
00:04:25,181 --> 00:04:26,561
-No.
90
00:04:26,599 --> 00:04:27,979
She's not dead or anything.
91
00:04:28,018 --> 00:04:31,098
At least, I don't think.
92
00:04:31,146 --> 00:04:32,306
She left when I was two.
93
00:04:32,355 --> 00:04:34,645
-Why?
94
00:04:34,691 --> 00:04:37,781
-Guess she was just more into
saving the planet being a mom.
95
00:04:37,819 --> 00:04:40,069
**
96
00:04:40,113 --> 00:04:42,623
My dad and I are cool, though.
97
00:04:42,657 --> 00:04:45,077
-Have you told your dad
about me?
98
00:04:45,118 --> 00:04:47,158
**
99
00:04:47,203 --> 00:04:48,293
-No.
100
00:04:48,329 --> 00:04:51,539
**
101
00:04:51,583 --> 00:04:53,383
-You don't think he'd like me?
102
00:04:53,418 --> 00:04:56,338
**
103
00:04:56,379 --> 00:04:58,969
-He -- He would
definitely like you.
104
00:04:59,007 --> 00:05:00,877
I just haven't gotten
around to it yet.
105
00:05:00,925 --> 00:05:06,505
**
106
00:05:06,556 --> 00:05:08,136
You know how to dance?
107
00:05:08,183 --> 00:05:10,193
-I can't.
108
00:05:10,226 --> 00:05:11,596
-Sure, you can.
You got two feet.
109
00:05:11,644 --> 00:05:16,574
-No, I --
I know I can, but I can't.
110
00:05:16,608 --> 00:05:18,818
The Prophet says
dancing leads to AIDS.
111
00:05:18,860 --> 00:05:19,990
-[Scoff]
112
00:05:21,404 --> 00:05:22,784
And you believe that stuff?
113
00:05:25,241 --> 00:05:27,831
-I don't know.
114
00:05:27,869 --> 00:05:30,789
-Well, I think he's just trying
to stop you from having any fun.
115
00:05:36,336 --> 00:05:38,416
[ Boards creaking ]
116
00:05:38,463 --> 00:05:40,473
This is a simple one.
117
00:05:40,507 --> 00:05:44,217
You just -- We move back
and forth together.
118
00:05:44,260 --> 00:05:45,930
[ Tranquil chorale plays ]
119
00:05:45,970 --> 00:05:47,510
-Like this?
120
00:05:47,555 --> 00:05:49,305
[ Eerie music joins ]
121
00:05:49,349 --> 00:05:55,859
**
122
00:05:55,897 --> 00:05:58,107
[gasp] This --
123
00:05:58,149 --> 00:06:00,819
This is -- This is wrong.
124
00:06:00,860 --> 00:06:02,610
-'Cause you think I'm
a Rymanite,
125
00:06:02,654 --> 00:06:05,074
or whatever it's called?
126
00:06:05,115 --> 00:06:07,825
I have a soul, Minnow.
127
00:06:07,867 --> 00:06:10,367
All that stuff that your prophet
said, it-it's not true.
128
00:06:10,412 --> 00:06:12,502
-He talks to God!
129
00:06:12,539 --> 00:06:14,709
He performs miracles!
-Oh, yeah, like what?
130
00:06:16,126 --> 00:06:17,956
-He cured himself!
131
00:06:18,003 --> 00:06:19,593
He used to have a disease
in his lungs
132
00:06:19,629 --> 00:06:22,629
and, now, he doesn't
need medicine anymore!
133
00:06:22,674 --> 00:06:24,474
He can breathe again!
134
00:06:24,509 --> 00:06:26,799
He breathes life into all of us.
135
00:06:26,845 --> 00:06:30,715
He chose us!
-He is aracistand a liar!
136
00:06:30,765 --> 00:06:32,595
He's just making stuff up
to control you
137
00:06:32,642 --> 00:06:34,062
so that y-you stay dumb
138
00:06:34,102 --> 00:06:35,522
and you don't think
for yourself.
139
00:06:35,562 --> 00:06:39,902
[ Suspenseful music plays ]
140
00:06:39,941 --> 00:06:42,861
I didn't mean
thatyouwere dumb.
141
00:06:42,902 --> 00:06:43,902
-No.
142
00:06:43,945 --> 00:06:47,405
Just everything I believe in.
143
00:06:47,449 --> 00:06:49,529
-Minnow, wait. Wait! I --
144
00:06:49,576 --> 00:06:50,866
Minnow!
145
00:06:50,910 --> 00:07:00,380
**
146
00:07:00,420 --> 00:07:04,220
**
147
00:07:04,257 --> 00:07:06,297
-Yo!
148
00:07:06,343 --> 00:07:09,303
-You say "yo" now?
149
00:07:09,346 --> 00:07:10,756
-Trying it out.
150
00:07:18,646 --> 00:07:20,476
-This is Jude and his father.
151
00:07:23,401 --> 00:07:26,151
-Where did you getthat?
152
00:07:26,196 --> 00:07:27,776
-The FBI.
153
00:07:27,822 --> 00:07:30,912
Jude's dad burned down
a chemical plant in Billings.
154
00:07:30,950 --> 00:07:32,700
-Jude told me he was an outlaw.
155
00:07:32,744 --> 00:07:36,754
-Yeah, but, uh, more
specifically, an arsonist.
156
00:07:38,124 --> 00:07:42,214
-So?
-So, your Community burned down
157
00:07:42,253 --> 00:07:45,263
and I wonder if these two
facts are connected.
158
00:07:47,300 --> 00:07:52,640
-Jude didn't haveanything
to do with this.
159
00:07:52,681 --> 00:07:54,851
-I didn't say he did.
-What's wrong with you?
160
00:07:54,891 --> 00:07:57,311
Why are you acting weird?
161
00:07:57,352 --> 00:07:58,982
-Well, I'm just trying
to get through my questions.
162
00:07:59,020 --> 00:08:00,520
-I thought you weren't a cop.
163
00:08:00,563 --> 00:08:03,573
-I'm not, but that doesn't mean
I can ignore evidence.
164
00:08:05,527 --> 00:08:08,027
Minnow, who set fire
to the Community?
165
00:08:08,071 --> 00:08:12,451
[ Clock ticking ]
166
00:08:12,492 --> 00:08:18,162
**
167
00:08:18,206 --> 00:08:21,456
-You didn't say anything
about the valentine card I made.
168
00:08:21,501 --> 00:08:25,511
**
169
00:08:25,547 --> 00:08:27,917
Did you get it?
170
00:08:27,966 --> 00:08:29,176
-[Sigh]
171
00:08:29,217 --> 00:08:32,217
**
172
00:08:32,262 --> 00:08:33,682
I did.
173
00:08:33,722 --> 00:08:35,182
It was nice.
174
00:08:35,223 --> 00:08:36,223
**
175
00:08:36,266 --> 00:08:39,056
But I'm not sure
it was appropriate.
176
00:08:39,102 --> 00:08:40,652
-Appropriate?
177
00:08:40,687 --> 00:08:44,187
-I think it's the sort of thing
you oughta do for a friend.
178
00:08:44,232 --> 00:08:47,572
**
179
00:08:47,610 --> 00:08:49,650
-I thought youweremy friend.
180
00:08:49,696 --> 00:08:50,946
-Sorry.
181
00:08:50,989 --> 00:08:52,239
**
182
00:08:52,282 --> 00:08:54,122
-[Scoff]
183
00:08:54,159 --> 00:08:55,579
[ Kicking ]
184
00:08:55,618 --> 00:08:56,698
[ Thud ]
185
00:08:56,745 --> 00:09:02,625
**
186
00:09:06,087 --> 00:09:08,717
[ Lullaby plays ]
187
00:09:08,757 --> 00:09:11,717
[ Indistinct conversations ]
188
00:09:11,760 --> 00:09:15,060
-Meg, you got a fight tomorrow.
-What?
189
00:09:15,096 --> 00:09:17,266
[ Chatting ]
190
00:09:17,307 --> 00:09:20,387
**
191
00:09:20,435 --> 00:09:21,725
-You just missed
youth group meeting.
192
00:09:21,770 --> 00:09:23,270
It was fun today, too.
193
00:09:23,313 --> 00:09:25,903
We got to draw affirmations
on each other with marker.
194
00:09:27,359 --> 00:09:29,399
Tracey let me write hers.
195
00:09:29,444 --> 00:09:31,034
Yo, Trace!
196
00:09:31,071 --> 00:09:33,241
Hold your hand up.
197
00:09:33,281 --> 00:09:36,081
[chuckle] Yeah, you are.
[laughs]
198
00:09:36,117 --> 00:09:37,867
So, what's up?
199
00:09:37,911 --> 00:09:39,911
-You like juice?
200
00:09:39,954 --> 00:09:41,834
You know, the kind
in the cafeteria
201
00:09:41,873 --> 00:09:44,543
doesn't taste like apples,
but it's good.
202
00:09:44,584 --> 00:09:47,464
-You trying to make a trade?
203
00:09:47,504 --> 00:09:48,884
What I gotta do
for this juice?
204
00:09:54,594 --> 00:09:56,684
That look okay?
205
00:09:56,721 --> 00:09:58,101
What was I saying?
206
00:09:58,139 --> 00:09:59,429
-You went to the mall.
207
00:09:59,474 --> 00:10:00,814
-[slurp] Right.
208
00:10:00,850 --> 00:10:02,600
So we're at the mall
and she's like,
209
00:10:02,644 --> 00:10:04,104
"I'll be back in 20 minutes."
210
00:10:04,145 --> 00:10:06,515
So I'm like, "Okay, I'll just go
get me some smoothie --"
211
00:10:06,564 --> 00:10:08,484
-You need to mind
your business, bitch! -Hey! Knock it off.
212
00:10:08,525 --> 00:10:10,275
-There I am, in the food court,
213
00:10:10,318 --> 00:10:11,898
slurpin' on my Choc-A-Laka,
214
00:10:11,945 --> 00:10:14,565
and she sits right in front
of me with this ugly-ass bag
215
00:10:14,614 --> 00:10:17,164
made of alligator feet
or whatever,
216
00:10:17,200 --> 00:10:19,370
and goes "Happy birthday, baby."
217
00:10:19,411 --> 00:10:20,791
[scoffing]
What am I supposed to do?
218
00:10:20,829 --> 00:10:22,499
I mean, she's lookin' at me
219
00:10:22,539 --> 00:10:24,999
with these sexy-as-hell
brown eyes, but,
220
00:10:25,041 --> 00:10:28,961
I donotwant this animal
carcass on my arm!
221
00:10:29,004 --> 00:10:32,304
So I just smile
and say thank you.
222
00:10:32,340 --> 00:10:33,880
Not even five minutes later,
223
00:10:33,925 --> 00:10:36,295
we're walkin' out the mall
and two cops tackleme.
224
00:10:36,344 --> 00:10:37,434
-For what?
225
00:10:37,470 --> 00:10:40,810
-For stealing a $12,000 bag.
226
00:10:40,849 --> 00:10:43,139
Turns out my girlfriend
shoplifted it.
227
00:10:43,184 --> 00:10:45,694
-So why didn't you just
tell them she stole it?
228
00:10:45,729 --> 00:10:48,479
-Girl, you don't think
that didn't occur to me?
229
00:10:48,523 --> 00:10:52,073
I mean, I know
it was stupid, but,
230
00:10:52,110 --> 00:10:53,990
I loved her
231
00:10:54,029 --> 00:10:57,449
and, when you love somebody,
you carry their shit,
232
00:10:57,490 --> 00:10:58,660
no matter what.
233
00:10:58,700 --> 00:11:00,580
**
234
00:11:00,618 --> 00:11:03,248
[ Springs creaking ]
235
00:11:03,288 --> 00:11:12,548
**
236
00:11:12,589 --> 00:11:14,049
I hope she doesn't hate it.
237
00:11:14,090 --> 00:11:16,220
She hates everything I like,
just to mess with me.
238
00:11:16,259 --> 00:11:17,549
-That's just
'cause she likes you.
239
00:11:17,594 --> 00:11:22,354
-[scoff]
Angel does not like me.
240
00:11:22,390 --> 00:11:23,480
Does she?
241
00:11:23,516 --> 00:11:31,816
**
242
00:11:31,858 --> 00:11:34,898
-Angel made me see the stars
differently.
243
00:11:34,944 --> 00:11:37,704
Jude made me
question everything.
244
00:11:37,739 --> 00:11:39,949
**
245
00:11:39,991 --> 00:11:43,701
-There's bugs living
on our skin.
246
00:11:43,745 --> 00:11:47,325
There's diseases growing
under our fingernails.
247
00:11:47,374 --> 00:11:49,544
Our brains are nothing
but garbage factories,
248
00:11:49,584 --> 00:11:51,884
churning out filth.
249
00:11:51,920 --> 00:11:53,420
You can feel
the unclean thoughts
250
00:11:53,463 --> 00:11:58,053
coiling around in your head,
like snakes, can't you?
251
00:11:58,093 --> 00:12:00,263
But wecanbe cleansed.
-[whispering] Thank you.
252
00:12:00,303 --> 00:12:04,683
-We can make ourselves fresh
as newborn babies,
253
00:12:04,724 --> 00:12:07,064
inside and out,
with Charlie's love.
254
00:12:07,102 --> 00:12:11,562
Doesn't that feel good,
to be free of that shame?
255
00:12:11,606 --> 00:12:12,726
-Praise Charlie.
-Man: Yes.
256
00:12:12,774 --> 00:12:14,404
-Thank you, Charlie.
257
00:12:14,442 --> 00:12:15,862
-Bless Charlie.
258
00:12:15,902 --> 00:12:19,572
[ Birds chirping ]
259
00:12:19,614 --> 00:12:22,454
-The outside world
will burn soon.
260
00:12:22,492 --> 00:12:24,202
The unclean will come
pounding on our door,
261
00:12:24,244 --> 00:12:26,254
but we can't let them in.
262
00:12:26,287 --> 00:12:28,707
We have to be stronger
than ever in our faith.
263
00:12:28,748 --> 00:12:31,288
-Yes.
-[breathlessly] Yes.
264
00:12:31,334 --> 00:12:35,264
-We have to hold
each other accountable.
265
00:12:35,296 --> 00:12:42,136
Just one of your trespasses
can destroy us all.
266
00:12:44,889 --> 00:12:48,099
-Can a Rymanite ever be saved?
267
00:12:48,143 --> 00:12:50,273
-No, Minnow.
268
00:12:50,311 --> 00:12:53,151
Unfortunately there's
no soul theretobe saved.
269
00:12:58,153 --> 00:13:02,413
-But how can you be sure
that a Rymanite has no soul?
270
00:13:02,449 --> 00:13:04,949
I mean, what if --
271
00:13:04,993 --> 00:13:06,123
What if you're wrong?
-Minnow, no!
272
00:13:06,161 --> 00:13:07,621
-Woman: [gasp] No!
-Ahem.
273
00:13:07,662 --> 00:13:09,502
-Shh!
-Thinking.
274
00:13:09,539 --> 00:13:13,129
[ Ominous music plays ]
275
00:13:13,168 --> 00:13:14,248
-Ahem.
276
00:13:14,294 --> 00:13:19,174
**
277
00:13:19,215 --> 00:13:20,505
-[Whispering]
278
00:13:20,550 --> 00:13:28,020
**
279
00:13:28,058 --> 00:13:28,888
Ahem.
280
00:13:28,933 --> 00:13:30,643
[ Grunt, sigh ]
281
00:13:30,685 --> 00:13:32,395
[ Suspenseful music plays ]
Hm.
282
00:13:32,437 --> 00:13:36,317
-[Whispering]
283
00:13:36,358 --> 00:13:41,398
**
284
00:13:41,446 --> 00:13:45,326
You look them in the eye
285
00:13:45,367 --> 00:13:46,367
and you just know.
286
00:13:46,409 --> 00:13:52,039
[ Eerie music plays ]
287
00:13:52,082 --> 00:13:53,752
[ Suspenseful chord strikes ]
288
00:13:53,792 --> 00:13:56,382
**
289
00:13:56,419 --> 00:13:58,339
-[Clearing throat]
290
00:13:58,380 --> 00:14:01,720
[ Coughing ]
291
00:14:01,758 --> 00:14:03,428
-Man: Is he all right?
292
00:14:03,468 --> 00:14:05,008
-[Whispering]
293
00:14:05,053 --> 00:14:06,143
-Oh.
294
00:14:06,179 --> 00:14:07,809
-[Wheezing]
295
00:14:07,847 --> 00:14:12,517
-Uh, ahem.
296
00:14:12,560 --> 00:14:20,190
Uh, we thank you, Charlie,
for being with us.
297
00:14:20,235 --> 00:14:23,195
Ahem! Uh, as the keeper
of this Community,
298
00:14:23,238 --> 00:14:26,528
I want everyone to feel safe
and, as the Prophet just said,
299
00:14:26,574 --> 00:14:29,584
we all have to be accountable
to each other.
300
00:14:29,619 --> 00:14:30,699
The Prophet looks out for us.
301
00:14:30,745 --> 00:14:31,955
**
302
00:14:31,996 --> 00:14:34,366
Yes, Charlie.
303
00:14:34,416 --> 00:14:37,456
-[Hyperventilating]
304
00:14:37,502 --> 00:14:44,722
**
305
00:14:44,759 --> 00:14:49,509
[ Continues hyperventilating ]
306
00:14:49,556 --> 00:14:51,386
[ Gasp ]
[ Inhaler blasts ]
307
00:14:51,433 --> 00:14:52,483
Oof!
308
00:14:52,517 --> 00:14:53,557
**
309
00:14:53,601 --> 00:14:54,731
[ Rattling ]
310
00:14:54,769 --> 00:14:56,149
[ Exhales ]
311
00:14:56,187 --> 00:14:57,897
**
312
00:14:57,939 --> 00:15:00,279
[ Exhales ]
[ Inhaler rattles ]
313
00:15:00,316 --> 00:15:02,936
**
314
00:15:02,986 --> 00:15:04,396
[ Inhaler blasts ]
315
00:15:04,446 --> 00:15:05,906
[ Gasping ]
316
00:15:05,947 --> 00:15:08,827
[ Suspenseful music intensifies,
chords strike ]
317
00:15:11,786 --> 00:15:12,786
-Jude!
318
00:15:12,829 --> 00:15:16,709
[ Birds chirping ]
319
00:15:16,750 --> 00:15:18,080
Jude Leland?!
320
00:15:23,089 --> 00:15:25,679
[ Suspenseful music plays ]
321
00:15:25,717 --> 00:15:34,227
**
322
00:15:34,267 --> 00:15:35,307
Jude Leland!
323
00:15:35,352 --> 00:15:38,812
**
324
00:15:38,855 --> 00:15:39,895
I'm not here to hurt you.
325
00:15:39,939 --> 00:15:41,319
I just want to talk!
326
00:15:41,358 --> 00:15:50,698
**
327
00:15:50,742 --> 00:15:58,712
**
328
00:15:58,750 --> 00:16:01,250
**
329
00:16:01,294 --> 00:16:02,384
[ Vocals join ]
330
00:16:02,420 --> 00:16:04,710
[ Beep ]
[ Woodpecker rattling ]
331
00:16:04,756 --> 00:16:07,716
**
332
00:16:07,759 --> 00:16:08,759
[ Shutter clicks ]
333
00:16:08,802 --> 00:16:16,432
**
334
00:16:16,476 --> 00:16:17,516
[ Shutter clicks ]
335
00:16:17,560 --> 00:16:25,740
**
336
00:16:25,777 --> 00:16:27,897
**
337
00:16:27,946 --> 00:16:29,736
[ Shutter clicks ]
338
00:16:29,781 --> 00:16:39,751
**
339
00:16:39,791 --> 00:16:48,971
**
340
00:16:49,009 --> 00:16:53,469
[ Suspenseful music climbs ]
341
00:16:53,513 --> 00:16:54,763
[ Suspenseful
chord strikes ]
342
00:16:54,806 --> 00:16:56,926
**
343
00:16:56,975 --> 00:16:58,175
-Jude!
344
00:16:58,226 --> 00:17:03,266
**
345
00:17:03,314 --> 00:17:04,774
[ Suspenseful chord strikes ]
346
00:17:04,816 --> 00:17:08,856
**
347
00:17:08,903 --> 00:17:10,913
Jude!
348
00:17:10,947 --> 00:17:13,367
[ Suspenseful chord strikes ]
349
00:17:13,408 --> 00:17:22,788
**
350
00:17:22,834 --> 00:17:30,804
**
351
00:17:30,842 --> 00:17:33,222
**
352
00:17:33,261 --> 00:17:34,891
Jude?
353
00:17:34,929 --> 00:17:36,259
Are you here?
354
00:17:36,306 --> 00:17:45,816
**
355
00:17:45,857 --> 00:17:51,817
**
356
00:17:51,863 --> 00:17:53,823
[ Floorboards creaking ]
357
00:17:53,865 --> 00:17:59,825
**
358
00:17:59,871 --> 00:18:01,541
[ Sinister chord strikes ]
359
00:18:01,581 --> 00:18:03,081
**
360
00:18:03,124 --> 00:18:04,834
[ Floorboards creaking ]
361
00:18:04,876 --> 00:18:14,836
**
362
00:18:14,886 --> 00:18:24,846
**
363
00:18:24,896 --> 00:18:34,856
**
364
00:18:34,906 --> 00:18:44,866
**
365
00:18:44,916 --> 00:18:53,876
**
366
00:18:53,925 --> 00:18:56,335
**
367
00:18:56,386 --> 00:18:58,346
[ Sinister chord strikes ]
368
00:18:58,388 --> 00:18:59,138
**
369
00:18:59,180 --> 00:19:01,100
-[Coughing]
370
00:19:01,141 --> 00:19:09,521
**
371
00:19:09,566 --> 00:19:10,606
Jude!
372
00:19:10,650 --> 00:19:12,940
**
373
00:19:12,986 --> 00:19:14,356
Where are you?
374
00:19:14,404 --> 00:19:17,244
**
375
00:19:17,282 --> 00:19:23,122
[ Suspenseful music climbs ]
376
00:19:23,163 --> 00:19:32,923
**
377
00:19:32,964 --> 00:19:42,934
**
378
00:19:42,974 --> 00:19:52,944
**
379
00:19:52,984 --> 00:20:02,954
**
380
00:20:02,994 --> 00:20:12,924
**
381
00:20:12,962 --> 00:20:15,672
-[Cocks rifle]
382
00:20:15,715 --> 00:20:16,755
You're trespassing.
383
00:20:16,800 --> 00:20:21,760
**
384
00:20:21,805 --> 00:20:23,515
-I wanna help you, Jude.
385
00:20:23,556 --> 00:20:27,806
**
386
00:20:27,852 --> 00:20:29,852
No! Wait!
387
00:20:29,896 --> 00:20:32,186
Jude!
388
00:20:32,232 --> 00:20:33,532
Jude!
389
00:20:33,566 --> 00:20:35,186
**
390
00:20:35,235 --> 00:20:36,565
[ Gunshot ]
Oh!
391
00:20:36,611 --> 00:20:46,001
**
392
00:20:46,037 --> 00:20:47,407
**
393
00:20:47,455 --> 00:20:49,455
[ Suspenseful music intensifies,
chords strike ]
394
00:20:52,836 --> 00:20:57,416
**
395
00:20:57,465 --> 00:20:58,875
[ Shutter clicks ]
396
00:20:58,925 --> 00:21:00,215
-Yeah, pretty muddy.
397
00:21:00,260 --> 00:21:01,720
-Go check the back.
398
00:21:01,761 --> 00:21:03,891
**
399
00:21:03,930 --> 00:21:06,310
-Get an impression of this.
400
00:21:06,349 --> 00:21:08,939
-Guy's head was
mostly blown off.
401
00:21:08,977 --> 00:21:12,187
Been down there
a couple years, at least.
402
00:21:12,230 --> 00:21:14,400
Think the kid did it?
403
00:21:14,441 --> 00:21:16,741
-I don't know.
404
00:21:16,776 --> 00:21:18,066
-Well, you seem to have a gift
405
00:21:18,111 --> 00:21:19,701
for bringing out
the best in people.
406
00:21:19,738 --> 00:21:21,738
**
407
00:21:21,781 --> 00:21:23,161
-Excuse me?
408
00:21:23,199 --> 00:21:26,449
-People you just met
keep trying to kill you.
409
00:21:26,494 --> 00:21:27,584
Just sayin'.
410
00:21:27,620 --> 00:21:30,170
**
411
00:21:30,206 --> 00:21:32,076
Spell his name again.
412
00:21:32,125 --> 00:21:34,955
-It's Jude...Leland.
413
00:21:35,003 --> 00:21:39,553
[ Rain pattering ]
414
00:21:39,591 --> 00:21:40,971
I saw Jude.
415
00:21:46,806 --> 00:21:50,096
Saw the gravesite, too,
right before he shot at me.
416
00:21:53,688 --> 00:21:56,438
I had no choice. I had
to tell the police everything.
417
00:22:00,904 --> 00:22:03,874
-The police don't know anything.
418
00:22:03,907 --> 00:22:06,447
Youdon't know anything.
419
00:22:08,995 --> 00:22:10,325
-Then tell me.
420
00:22:13,124 --> 00:22:16,134
They found a dead body.
421
00:22:16,169 --> 00:22:18,089
Jude shot at me.
422
00:22:18,129 --> 00:22:20,129
You were right:
The police are looking
423
00:22:20,173 --> 00:22:23,433
for a fall guy for the fire
andfor the Prophet's death
424
00:22:23,468 --> 00:22:26,428
and, right now, they're out
there, looking for Jude.
425
00:22:27,722 --> 00:22:29,892
**
426
00:22:29,933 --> 00:22:34,153
Minnow, I can't help you,
427
00:22:34,187 --> 00:22:36,937
or Jude, unless you
tell me the truth.
428
00:22:36,981 --> 00:22:38,111
**
429
00:22:38,149 --> 00:22:41,949
-[Crying]
430
00:22:41,986 --> 00:22:43,816
**
431
00:22:43,863 --> 00:22:45,823
Jude is not a killer.
432
00:22:45,865 --> 00:22:49,985
**
433
00:22:50,036 --> 00:22:52,956
[ Ethereal vocals plays ]
434
00:22:52,997 --> 00:23:02,967
**
435
00:23:03,008 --> 00:23:05,968
**
436
00:23:06,011 --> 00:23:08,011
-I didn't think you'd come back.
437
00:23:08,054 --> 00:23:10,024
-You said the Prophet
was a liar.
438
00:23:10,056 --> 00:23:14,186
[ Insects chirping ]
**
439
00:23:14,227 --> 00:23:17,937
But you lied to me, too.
440
00:23:17,981 --> 00:23:21,691
I went to your house.
441
00:23:21,735 --> 00:23:22,935
Your dad wasn't there.
442
00:23:22,986 --> 00:23:26,276
I found a grave.
443
00:23:33,246 --> 00:23:37,496
It's him, isn't it, your dad?
444
00:23:41,421 --> 00:23:43,341
-I'm sorry I didn't tell you.
445
00:23:50,597 --> 00:23:55,057
After my dad got in trouble,
we came out here,
446
00:23:55,101 --> 00:23:56,481
just the two of us.
447
00:23:58,438 --> 00:24:03,738
He taught me how to hunt
and fish, play guitar.
448
00:24:03,777 --> 00:24:06,447
We -- We -- We had everything
that we needed.
449
00:24:10,784 --> 00:24:14,504
A couple years ago,
he got sick.
450
00:24:16,664 --> 00:24:21,544
Just tired at first, and then,
he started spitting up blood.
451
00:24:26,007 --> 00:24:29,047
And he said he was fine.
452
00:24:29,094 --> 00:24:31,684
And the moonshine
453
00:24:31,721 --> 00:24:32,931
would dull the pain,
454
00:24:32,972 --> 00:24:36,642
but, pretty soon,
that's all he was drinking.
455
00:24:41,272 --> 00:24:46,152
[crying] That's when
456
00:24:46,194 --> 00:24:47,904
he said I was a grown man now...
457
00:24:51,658 --> 00:24:53,658
...and I had to do a man's job.
458
00:24:59,916 --> 00:25:01,326
He made me get his gun.
459
00:25:03,878 --> 00:25:05,668
And I didn't want to.
460
00:25:09,009 --> 00:25:10,549
I... [shuddering]
461
00:25:13,680 --> 00:25:16,810
I had to load the bullets
for him,
462
00:25:16,850 --> 00:25:20,850
keep his hand steady,
'cause he was shaking so hard.
463
00:25:32,198 --> 00:25:34,408
[ Sniffling ]
464
00:25:34,451 --> 00:25:37,791
[ Melancholy tune plays ]
465
00:25:37,829 --> 00:25:47,129
**
466
00:25:47,172 --> 00:25:50,342
**
467
00:25:50,383 --> 00:25:52,143
[ Vocals join ]
468
00:25:52,177 --> 00:26:02,147
**
469
00:26:02,187 --> 00:26:12,157
**
470
00:26:12,197 --> 00:26:22,167
**
471
00:26:22,207 --> 00:26:32,177
**
472
00:26:32,217 --> 00:26:42,187
**
473
00:26:42,227 --> 00:26:52,197
**
474
00:26:52,237 --> 00:27:02,207
**
475
00:27:02,247 --> 00:27:12,217
**
476
00:27:12,257 --> 00:27:22,227
**
477
00:27:22,267 --> 00:27:28,107
**
478
00:27:28,148 --> 00:27:31,028
-[Crying]
479
00:27:31,067 --> 00:27:34,447
If something happens to Jude,
480
00:27:34,487 --> 00:27:38,067
it will be my fault,
481
00:27:38,116 --> 00:27:41,366
just like it's my fault
Angel's in trouble.
482
00:27:47,500 --> 00:27:52,670
The Prophet said I was evil.
483
00:27:52,714 --> 00:27:55,684
He said everything I touch
will be destroyed.
484
00:28:01,598 --> 00:28:03,848
He may be wrong
about everything else.
485
00:28:07,687 --> 00:28:09,437
But he was right about me.
486
00:28:11,066 --> 00:28:15,526
Everything, everything
that's happened, is my fault.
487
00:28:15,570 --> 00:28:18,990
The fire, the dead bodies,
all of it.
488
00:28:22,160 --> 00:28:24,160
If the cops are looking
for someone to blame,
489
00:28:24,204 --> 00:28:26,924
tell them it was me.
490
00:28:26,956 --> 00:28:28,456
Tell them it was all me.
491
00:28:30,418 --> 00:28:33,458
[ Sobbing ]
492
00:28:55,860 --> 00:28:57,360
[ Suspenseful music plays ]
493
00:28:57,404 --> 00:29:00,324
[ Continues sobbing ]
494
00:29:00,365 --> 00:29:06,785
**
495
00:29:06,830 --> 00:29:08,540
[ Crickets chirping ]
496
00:29:08,581 --> 00:29:09,961
**
497
00:29:10,000 --> 00:29:13,710
The Prophet said that
the stars are God's eyes.
498
00:29:13,753 --> 00:29:16,633
[ Creature croaking ]
**
499
00:29:16,673 --> 00:29:18,303
Do you think that's true?
500
00:29:18,341 --> 00:29:21,011
**
501
00:29:21,052 --> 00:29:22,262
They're watching us.
502
00:29:22,303 --> 00:29:26,103
**
503
00:29:26,141 --> 00:29:28,561
-My dad said
504
00:29:28,601 --> 00:29:31,311
we're all made up
of the same stuff as stars...
505
00:29:31,354 --> 00:29:34,114
**
506
00:29:34,149 --> 00:29:36,739
...and, when we die,
507
00:29:36,776 --> 00:29:39,566
we turn back into the night
508
00:29:39,612 --> 00:29:41,362
and light up the whole Earth.
509
00:29:41,406 --> 00:29:42,776
**
510
00:29:42,824 --> 00:29:47,084
-So, the stars aren't God.
511
00:29:47,120 --> 00:29:49,540
**
512
00:29:49,581 --> 00:29:50,581
They're us.
513
00:29:50,623 --> 00:29:57,553
**
514
00:29:57,589 --> 00:29:59,129
I like that better.
515
00:29:59,174 --> 00:30:08,354
**
516
00:30:08,391 --> 00:30:14,651
[ Sinister music climbs ]
517
00:30:14,689 --> 00:30:15,769
[ Sinister chord strikes ]
518
00:30:15,815 --> 00:30:18,395
[ Suspenseful music plays ]
519
00:30:18,443 --> 00:30:20,533
**
520
00:30:20,570 --> 00:30:22,240
-Next, on "Sacred Lies"...
521
00:30:22,280 --> 00:30:24,570
-Maybe I'll never find a reason.
522
00:30:24,616 --> 00:30:26,076
-Wait, reason for what?
523
00:30:26,117 --> 00:30:27,577
-Why this happened to me.
524
00:30:27,619 --> 00:30:29,369
-There is no reason, bro!
525
00:30:29,412 --> 00:30:32,792
There's no answer that's just
gonna make the pain go away.
526
00:30:32,832 --> 00:30:34,292
-What are you doing now?
527
00:30:34,334 --> 00:30:35,594
-Uh...Uh.
528
00:30:35,627 --> 00:30:40,007
**
529
00:30:40,048 --> 00:30:42,678
-Have you been with a Rymanite?
530
00:30:42,717 --> 00:30:45,177
-You...lie!
531
00:30:45,220 --> 00:30:46,850
-The disease will spread,
532
00:30:46,888 --> 00:30:48,968
unless we stop the infection!
533
00:30:49,015 --> 00:30:50,555
[ Suspenseful chord strikes ]
534
00:30:50,605 --> 00:30:55,155
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
33172
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.