All language subtitles for SEAL Team - 05x01 - Trust, But Verify_ Part 1.CAKES.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,010 --> 00:00:05,297 Previously on SEAL Team... 2 00:00:05,300 --> 00:00:07,841 A SEAL has never been in enemy captivity before. 3 00:00:07,850 --> 00:00:09,426 You need to talk to someone. 4 00:00:09,430 --> 00:00:10,899 I've checked all those boxes with the Navy shrinks 5 00:00:10,900 --> 00:00:12,049 and been declared fit to operate. 6 00:00:12,050 --> 00:00:13,639 Take the shot, Ray! 7 00:00:13,640 --> 00:00:14,682 Pull it together, man. 8 00:00:14,690 --> 00:00:16,200 (CRYING): I have PTS. 9 00:00:16,220 --> 00:00:18,921 When I was in Texas, we became more than friends. 10 00:00:18,930 --> 00:00:21,689 - I'm pregnant. - My replacement Lieutenant Soto. 11 00:00:21,690 --> 00:00:23,524 It's a new day and a new Bravo, gentlemen. 12 00:00:23,530 --> 00:00:25,999 DAVIS: The doctors did everything they could... Full Metal's gone. 13 00:00:26,000 --> 00:00:28,237 All the collateral damage comes with the job. 14 00:00:28,240 --> 00:00:29,699 The biggest tragedy would be using it 15 00:00:29,700 --> 00:00:31,113 as an excuse to not fight 16 00:00:31,114 --> 00:00:33,219 for a future with you. We should get married. 17 00:00:33,220 --> 00:00:34,368 You all right? 18 00:00:34,370 --> 00:00:36,270 (SIGHS) It's just a headache. 19 00:00:36,290 --> 00:00:37,663 Probably from the RPG. 20 00:00:37,670 --> 00:00:39,331 I'm good, good. 21 00:00:39,340 --> 00:00:40,600 Enjoy the party. 22 00:00:43,220 --> 00:00:45,588 ♪ 23 00:00:52,280 --> 00:00:53,470 Time to go. 24 00:00:56,240 --> 00:00:58,050 (WIND RUSHING) 25 00:01:08,710 --> 00:01:11,883 Bravo is in enemy airspace. 26 00:01:11,890 --> 00:01:13,660 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 27 00:01:13,680 --> 00:01:15,140 How's their flight path? 28 00:01:15,160 --> 00:01:17,590 DAVIS: They're tracking to bull's-eye the LZ. 29 00:01:17,600 --> 00:01:19,400 The plan's holding. 30 00:01:19,420 --> 00:01:21,100 It better. 31 00:01:21,120 --> 00:01:23,220 Bravo won't make it home if it doesn't. 32 00:01:24,270 --> 00:01:26,640 ♪ 33 00:01:26,660 --> 00:01:31,700 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 34 00:01:35,270 --> 00:01:37,433 - _ - (BIRDS CHIRPING IN DISTANCE) 35 00:01:37,440 --> 00:01:39,925 RAY: My captors took a drill and pulverized my leg. 36 00:01:40,560 --> 00:01:43,228 The pain was excruciating. 37 00:01:43,230 --> 00:01:45,564 But I don't feel any now. 38 00:01:45,570 --> 00:01:47,759 (MUTED, DISTORTED YELL) 39 00:01:53,220 --> 00:01:55,660 (LAUGHS) 40 00:01:55,680 --> 00:01:57,780 Sorry, baby, I didn't hear you there. 41 00:01:57,810 --> 00:02:00,560 Hope this exposure therapy isn't just an excuse 42 00:02:00,600 --> 00:02:02,180 to ignore your wife. 43 00:02:02,200 --> 00:02:04,150 (LAUGHS) 44 00:02:04,160 --> 00:02:07,160 Exposure therapy helps make sure I still have a wife. 45 00:02:07,180 --> 00:02:08,870 - NAIMA: Mm. - Mm? 46 00:02:08,880 --> 00:02:11,100 - Mm. - It's been nice having you home 47 00:02:11,120 --> 00:02:12,700 for all of training cycle. 48 00:02:14,100 --> 00:02:16,261 I love seeing you back to your old self. 49 00:02:16,270 --> 00:02:18,123 Still a lot of work to do, baby. 50 00:02:18,130 --> 00:02:20,641 I am healing. I'm not healed. 51 00:02:21,640 --> 00:02:25,120 Are you healed enough to make it to the grocery store 52 00:02:25,140 --> 00:02:27,920 for party supplies after your language training? 53 00:02:27,940 --> 00:02:31,500 Who... I'm... Who throws a housewarming party 54 00:02:31,520 --> 00:02:33,680 more than a year after they move in? 55 00:02:33,710 --> 00:02:35,864 People who had a year like we did. 56 00:02:36,680 --> 00:02:38,380 - That part. - Yes. 57 00:02:39,820 --> 00:02:42,920 You sure you're not using the, uh, party as an excuse 58 00:02:42,940 --> 00:02:45,080 to prove to Bravo I'm fine? 59 00:02:45,100 --> 00:02:47,580 You know, the boys haven't seen much of me 60 00:02:47,600 --> 00:02:49,670 since I froze up on the battlefield. 61 00:02:49,680 --> 00:02:53,924 It can't hurt for your teammates to see how well you're doing now. 62 00:02:54,920 --> 00:02:56,520 Right? 63 00:02:56,540 --> 00:02:58,800 - Yeah, you right. - Am I right? 64 00:02:58,820 --> 00:02:59,888 - RAY: Mm-hmm. - Mm. 65 00:03:00,800 --> 00:03:02,760 What do we got here? We got... 66 00:03:02,770 --> 00:03:06,620 unicorns and rainbows on a beautiful Texas day. 67 00:03:06,650 --> 00:03:08,160 (CHUCKLES) 68 00:03:08,180 --> 00:03:11,393 I tell you what, you're gonna turn some heads in either one. 69 00:03:11,400 --> 00:03:13,740 That's right. 70 00:03:13,760 --> 00:03:15,690 Wow, look at you. 71 00:03:15,700 --> 00:03:17,480 You're so beautiful. 72 00:03:17,500 --> 00:03:19,183 Yeah, you could just... 73 00:03:19,190 --> 00:03:22,103 sit on a park bench and the birds would feed you. 74 00:03:22,110 --> 00:03:23,480 (DOOR CLOSES IN DISTANCE) 75 00:03:23,500 --> 00:03:24,840 Somebody's home. 76 00:03:25,640 --> 00:03:27,460 - Hey. - Hey. 77 00:03:27,480 --> 00:03:28,980 How's my baby girl? 78 00:03:29,010 --> 00:03:32,080 Uh, great. She, uh, drank her five-ounce bottle, 79 00:03:32,110 --> 00:03:35,700 uh, clocked in 94 minutes of nap time, 80 00:03:35,720 --> 00:03:39,340 and absolutely crushed her tummy time. Didn't you? 81 00:03:39,360 --> 00:03:41,780 I see you've rearranged the bookcase again. 82 00:03:41,800 --> 00:03:44,700 Oh, yeah. I mean, look, this thing was like an IED. 83 00:03:44,720 --> 00:03:45,820 If Leanne bumped into it, 84 00:03:45,840 --> 00:03:49,021 she was gonna be on the wrong end of a book avalanche. 85 00:03:49,030 --> 00:03:51,020 I never guessed a man who enjoys being shot at 86 00:03:51,040 --> 00:03:53,580 would be the world's most overprotective father. 87 00:03:53,600 --> 00:03:55,066 SONNY: Uh, speaking of which, um, 88 00:03:55,067 --> 00:03:56,489 I got to get back to the base for training, 89 00:03:56,490 --> 00:03:59,120 but do you mind if I, uh, if I come by later 90 00:03:59,140 --> 00:04:01,909 and help with bath and bedtime routine? 91 00:04:01,910 --> 00:04:03,619 You've been over every night for three months. 92 00:04:03,620 --> 00:04:05,746 - There's no need to ask. - I-I know, I just, uh... 93 00:04:05,750 --> 00:04:08,163 Look, I don't want to overstay my welcome. 94 00:04:08,164 --> 00:04:10,700 No chance. Especially since you're heading home 95 00:04:10,720 --> 00:04:14,201 - in two weeks. - Yeah. Don't remind me. 96 00:04:14,210 --> 00:04:19,161 Okay, hey, I'll see you later tonight, munchkin, okay? 97 00:04:19,170 --> 00:04:20,280 I'll see you. 98 00:04:21,140 --> 00:04:23,520 UNDERSECRETARY: Given the challenges we're facing at home, 99 00:04:23,540 --> 00:04:25,520 how do we modernize our military 100 00:04:25,540 --> 00:04:28,870 without devoting even more of our GDP to defense? 101 00:04:30,930 --> 00:04:32,856 Lieutenant Davis? 102 00:04:32,860 --> 00:04:34,358 Any ideas? 103 00:04:35,540 --> 00:04:37,220 Diversify. 104 00:04:37,240 --> 00:04:39,510 Put all of our eggs in one basket, 105 00:04:39,530 --> 00:04:41,907 and we will continue to have setbacks like the F-35. 106 00:04:41,910 --> 00:04:44,940 It's imperative that our military branches aren't spending time 107 00:04:44,960 --> 00:04:47,000 and money on similar R & D 108 00:04:47,020 --> 00:04:49,420 when a variety of perspectives will triumph 109 00:04:49,440 --> 00:04:51,363 over a homogenous viewpoint. 110 00:04:51,370 --> 00:04:54,120 Impressive answer, Lieutenant Davis. 111 00:04:54,140 --> 00:04:56,046 Show us pencil pushers a thing or two. 112 00:04:56,050 --> 00:04:58,173 - (OTHERS CHUCKLING) - MAN: Madam Undersecretary... 113 00:04:58,180 --> 00:04:59,900 - (WHISPERS): Show-off. - Shh. 114 00:04:59,920 --> 00:05:01,210 (CHUCKLES) 115 00:05:03,520 --> 00:05:05,460 _ 116 00:05:09,100 --> 00:05:11,200 The summer reading list isn't mandatory, Dad. 117 00:05:11,220 --> 00:05:13,000 JASON: It's mandatory when you're, what, 118 00:05:13,020 --> 00:05:15,160 have a "C" average? That's mandatory, okay? 119 00:05:15,180 --> 00:05:16,913 You're not evolving. You're falling behind. 120 00:05:16,920 --> 00:05:18,640 Come on, Mikey Muscles, let's go. 121 00:05:18,660 --> 00:05:19,960 Mikey led his team in goals 122 00:05:19,980 --> 00:05:21,900 and improved his GPA again last year. 123 00:05:21,920 --> 00:05:24,319 - He's not falling behind anyone. - Oh, really? Okay, how about you? 124 00:05:24,320 --> 00:05:26,369 Let's talk about you... did you talk to your Professor Cushman 125 00:05:26,370 --> 00:05:29,037 - about your independent studies? - Let's stay focused on Mikey. 126 00:05:29,040 --> 00:05:30,380 Okay, honey. Thank you. 127 00:05:30,410 --> 00:05:33,360 - You got one of those for me, Uncle Ray? - Ah, seriously? 128 00:05:33,380 --> 00:05:36,044 Not unless it's suddenly next year and you're 21. 129 00:05:36,050 --> 00:05:37,713 - You guys are such buzzkills. - Aw. 130 00:05:37,720 --> 00:05:39,599 Just keep it moving along. Nothing to look at here. 131 00:05:39,600 --> 00:05:41,349 You know what? Keep an eye on her, all right? 132 00:05:41,350 --> 00:05:42,980 Yeah. To you, too. 133 00:05:42,990 --> 00:05:44,720 - This kid. - Can you believe it? 134 00:05:44,730 --> 00:05:47,480 (CHUCKLES): Yeah. How was, uh, how was testing? 135 00:05:47,500 --> 00:05:49,039 All the training trips, I missed that one the most. 136 00:05:49,040 --> 00:05:50,980 Well, not with all of Bravo together. 137 00:05:50,990 --> 00:05:53,720 It was just glorified drown-proofing, to be honest with you. 138 00:05:53,740 --> 00:05:55,660 Well, good thing we'll be reunited soon, yeah? 139 00:05:55,680 --> 00:05:57,880 Yeah. Hey, look, how about you? 140 00:05:57,900 --> 00:06:01,153 You, uh... sticking with therapy and doing all the exercises? 141 00:06:01,160 --> 00:06:03,520 How could I not with you texting me every hour to remind me? 142 00:06:03,540 --> 00:06:06,580 Well, I guess that's me just showing you how much I... 143 00:06:06,600 --> 00:06:07,820 care about you. 144 00:06:07,840 --> 00:06:10,530 Hey. I'm always here for you. 145 00:06:10,540 --> 00:06:12,139 - You know that. - That's more clear than ever, brother. 146 00:06:12,140 --> 00:06:13,290 JASON: All right, let's go. 147 00:06:13,300 --> 00:06:14,600 You got the steaks? 148 00:06:14,620 --> 00:06:15,709 - Let's do it. - Let's go. 149 00:06:15,710 --> 00:06:20,740 So, um, we start off in Rwanda, and then we move into... 150 00:06:20,760 --> 00:06:21,760 Where was it? 151 00:06:21,770 --> 00:06:23,079 - Tanzania. - Tanzania, and then we end up 152 00:06:23,080 --> 00:06:24,259 with some beach time in Zanzibar. 153 00:06:24,260 --> 00:06:26,593 - That is my dream honeymoon. - Yep. 154 00:06:26,600 --> 00:06:29,080 - Definitely worth the wait. - And hopefully the money. 155 00:06:29,100 --> 00:06:30,659 You know what? Government just foot the bill 156 00:06:30,660 --> 00:06:32,420 on your ultimate summer adventure, 157 00:06:32,440 --> 00:06:34,903 so it's time to focus on spoiling me, please. 158 00:06:34,910 --> 00:06:36,940 Hey, look, you can't put a price 159 00:06:36,960 --> 00:06:38,279 on all the alone time we'll have. 160 00:06:38,280 --> 00:06:41,443 Yeah. No Bravo interrupting us will be a nice change of pace. 161 00:06:41,444 --> 00:06:43,433 Mm-hmm. 162 00:06:43,440 --> 00:06:46,073 I'm not sure how you kept Ray around for training. 163 00:06:46,080 --> 00:06:47,360 ♪ 164 00:06:47,380 --> 00:06:49,100 Just... lucky, I guess. 165 00:06:49,120 --> 00:06:52,040 - Uh, you mind helping me with this? - Oh, yeah, of course. Sorry. 166 00:06:52,060 --> 00:06:54,220 - NAIMA: Thank you. - (STELLA CLEARS THROAT) 167 00:06:54,240 --> 00:06:55,620 Leave that there. 168 00:06:57,460 --> 00:07:00,540 (GRUNTS) Is it just me, or are these shoulders getting bigger? 169 00:07:00,560 --> 00:07:02,820 Uh, I have to without you around to help carry the team. 170 00:07:02,840 --> 00:07:03,882 (LAUGHS) 171 00:07:03,890 --> 00:07:06,300 Yeah, well, I'll be back soon enough, 172 00:07:06,320 --> 00:07:07,719 give those lats a rest. 173 00:07:07,720 --> 00:07:11,181 I'm, uh, glad to see things are back on track with you and Naima. 174 00:07:11,190 --> 00:07:13,389 RAY: Like you said, we got to fight for what we want, right? 175 00:07:13,390 --> 00:07:16,381 How's, uh, how's all that language training going? 176 00:07:16,390 --> 00:07:17,980 That's why you've been home, right? 177 00:07:19,600 --> 00:07:22,200 (CHUCKLES) Yoruba's been kicking my ass 178 00:07:22,220 --> 00:07:23,760 with all its different dialects, man. 179 00:07:23,780 --> 00:07:25,680 But as warrant, 180 00:07:25,700 --> 00:07:28,393 I got to keep adding tools to my tool kit, right? 181 00:07:28,400 --> 00:07:30,280 That's right. 182 00:07:30,300 --> 00:07:32,070 Bring it in. 183 00:07:32,080 --> 00:07:34,480 So, uh, Mikey thinks he can make varsity. 184 00:07:34,500 --> 00:07:37,000 - As a freshman? - Yeah, if I outwork everyone, 185 00:07:37,020 --> 00:07:39,167 age doesn't matter. Three-foot world. 186 00:07:39,170 --> 00:07:41,628 - Three-foot world. - Chip off the old block. 187 00:07:41,630 --> 00:07:46,216 Hi, guys. I wanted you to meet my friend from work, Eva. 188 00:07:46,220 --> 00:07:48,176 - Hi. I'm Brock. - (EVA LAUGHS) 189 00:07:49,120 --> 00:07:50,940 Eva, this is Jason. 190 00:07:50,960 --> 00:07:51,972 - Hi. - Hi. 191 00:07:51,980 --> 00:07:56,268 Brock, I think Pepper made a mess in the front yard. 192 00:07:56,270 --> 00:07:57,280 - Uh, we're on it. - Yeah. 193 00:07:57,300 --> 00:07:59,229 Uh, come on, Mikey. You can help, too. 194 00:08:00,480 --> 00:08:02,770 Naima's told me a lot about you. 195 00:08:02,780 --> 00:08:05,220 Well, that's, uh, that's a little concerning 196 00:08:05,240 --> 00:08:07,154 considering everything she knows about me. 197 00:08:07,160 --> 00:08:08,400 (LAUGHS) 198 00:08:08,420 --> 00:08:10,365 Eva is from just outside Philly. 199 00:08:10,370 --> 00:08:12,580 I figured you two have a lot in common. 200 00:08:12,600 --> 00:08:14,170 Oh, Philly. Okay, let's do this. 201 00:08:14,190 --> 00:08:15,954 Let's get Gritty about it, shall we? 202 00:08:18,460 --> 00:08:20,042 STELLA: Hi. 203 00:08:20,050 --> 00:08:22,573 - Here you are. - Thank you. 204 00:08:22,580 --> 00:08:25,210 Baby, are you worried that we're spending too much money 205 00:08:25,230 --> 00:08:26,580 on our honeymoon? 206 00:08:26,590 --> 00:08:30,469 No, not... not after what we saved on our shotgun wedding. 207 00:08:30,470 --> 00:08:32,440 All right, for the thousandth time, 208 00:08:32,470 --> 00:08:33,764 we eloped. 209 00:08:33,770 --> 00:08:35,260 - Right? - Whatever we did, 210 00:08:35,280 --> 00:08:38,018 look, it saved us plenty of money to pay for the honeymoon. 211 00:08:38,020 --> 00:08:39,239 It's good to know that our wedding did something 212 00:08:39,240 --> 00:08:41,100 other than give my mother an excuse to guilt me 213 00:08:41,120 --> 00:08:42,564 - for the rest of our lives. - Yeah, 214 00:08:42,570 --> 00:08:44,232 for that alone, you deserve to be spoiled. 215 00:08:44,240 --> 00:08:45,760 Oh, such a good husband. 216 00:08:47,080 --> 00:08:48,829 That just sounds weird when we're three months in. 217 00:08:48,830 --> 00:08:51,660 - Yeah. - JASON (GROANS): Oh, geez. 218 00:08:51,680 --> 00:08:53,700 (MOCK GROANING) 219 00:08:53,720 --> 00:08:56,620 (LAUGHS): Hey, you got some, uh, some holes in you 220 00:08:56,650 --> 00:08:58,289 - from that ambush. - Yeah, okay, well, Naima, 221 00:08:58,290 --> 00:09:01,249 - she executed that to perfection. - STELLA: Yeah? 222 00:09:01,250 --> 00:09:03,549 Does that mean that we have a... a double date in our future? 223 00:09:03,550 --> 00:09:06,621 Or is that gonna be difficult since you guys are attached at the hip? 224 00:09:06,630 --> 00:09:07,839 What, are you jealous? 225 00:09:07,840 --> 00:09:09,758 - Should be. - (JASON CHUCKLES) 226 00:09:09,760 --> 00:09:11,300 Yeah, she is. 227 00:09:11,320 --> 00:09:12,719 We'll always have Zion, right? 228 00:09:14,020 --> 00:09:15,722 (STELLA CHUCKLES) 229 00:09:15,730 --> 00:09:16,920 You know, I... 230 00:09:16,940 --> 00:09:20,349 my grip slipped on Angel's Landing, practically fell in your lap. 231 00:09:20,350 --> 00:09:21,359 - (PHONE VIBRATING) - Yeah, I remember. 232 00:09:21,360 --> 00:09:24,301 I just didn't want to embarrass you in front of your wife. 233 00:09:24,310 --> 00:09:25,774 Oh. Party's over. 234 00:09:25,780 --> 00:09:28,620 Okay, let's roll. Hey! 235 00:09:28,640 --> 00:09:30,820 All right, boys, let's go. Hey. 236 00:09:37,420 --> 00:09:38,599 JASON: Any chance you called us in 237 00:09:38,600 --> 00:09:40,059 'cause you missed us, Lieutenant Soto? 238 00:09:40,060 --> 00:09:41,080 (DOOR CLOSES) 239 00:09:41,110 --> 00:09:42,720 Apologies for the short notice, 240 00:09:42,740 --> 00:09:44,582 but Bravo's heading to South Korea 241 00:09:44,583 --> 00:09:47,170 for exercises with the ROK Special Forces. 242 00:09:47,180 --> 00:09:48,922 (CLAY CHUCKLES) 243 00:09:48,930 --> 00:09:51,216 Losing our downtime at home for more training? 244 00:09:51,220 --> 00:09:53,030 JASON: Wow, okay, well, I'm not sure 245 00:09:53,050 --> 00:09:56,221 how much we can show ROK when we don't have a full squad. 246 00:09:56,230 --> 00:09:58,379 Petty Officer Quinn and Lieutenant Davis will be on the bird 247 00:09:58,380 --> 00:10:00,433 when we depart at 0900 tomorrow. 248 00:10:00,440 --> 00:10:02,427 - (JASON SIGHS) - Any questions? 249 00:10:04,900 --> 00:10:06,900 Hmm. 250 00:10:06,920 --> 00:10:08,480 South Korea. 251 00:10:08,500 --> 00:10:09,600 Let's go. 252 00:10:11,080 --> 00:10:12,260 - Jason. - Yeah? 253 00:10:13,640 --> 00:10:16,000 Do you, uh, want me rolling on this one, 254 00:10:16,020 --> 00:10:18,368 or you want me to stay focused on my therapy? 255 00:10:18,370 --> 00:10:20,379 No, no, no. Training will be good for you, get your feet wet. 256 00:10:20,380 --> 00:10:21,800 You need it. 257 00:10:21,820 --> 00:10:24,860 I think it's time I come clean to Bravo about everything. 258 00:10:24,880 --> 00:10:26,259 I don't want to hide things from 'em anymore. 259 00:10:26,260 --> 00:10:28,459 What are you talking about? You got nothing to hide, man. 260 00:10:28,460 --> 00:10:30,589 You're good now, right? You're good. 261 00:10:31,540 --> 00:10:34,380 If one of my brothers went sideways outside the wire, 262 00:10:34,400 --> 00:10:35,979 I might be looking for you to sideline them 263 00:10:35,980 --> 00:10:38,019 - until they were squared away. - It's been three months. 264 00:10:38,020 --> 00:10:39,439 - You're good. - But you're the only one 265 00:10:39,440 --> 00:10:41,269 that knows I've been working on my PTS since then. 266 00:10:41,270 --> 00:10:42,649 The boys think I just been learning languages. 267 00:10:42,650 --> 00:10:47,639 Okay, Ray, we both know that all it takes is one ignorant cake eater 268 00:10:47,640 --> 00:10:50,901 to get a sniff or hint that you got PTS, 269 00:10:50,910 --> 00:10:52,853 and they'll pull you from operating. 270 00:10:52,860 --> 00:10:54,029 For good. 271 00:10:54,030 --> 00:10:55,860 That's all Bravo needs to see 272 00:10:55,880 --> 00:10:57,949 is you go out there training. That's all they need to know. 273 00:10:57,950 --> 00:10:59,840 (PATS CHEST) Go home. 274 00:11:00,860 --> 00:11:02,400 Roger that. 275 00:11:08,220 --> 00:11:09,740 HANNAH: What are you doing? 276 00:11:09,760 --> 00:11:11,880 - Is the baby okay? - Yeah. 277 00:11:12,900 --> 00:11:18,000 I, uh... I got called back early. 278 00:11:18,020 --> 00:11:20,540 Got to leave for Vah Beach in a couple of hours. 279 00:11:20,560 --> 00:11:22,541 I thought you had two more weeks. 280 00:11:22,550 --> 00:11:24,000 (QUIETLY): Yeah. 281 00:11:27,140 --> 00:11:29,560 Well, at least wake Leanne up 282 00:11:29,580 --> 00:11:31,160 - for a proper goodbye. - No. 283 00:11:31,180 --> 00:11:34,020 No, I worked so hard to get her on that nap cycle. 284 00:11:34,960 --> 00:11:36,420 I don't want to break it. 285 00:11:38,440 --> 00:11:39,540 (WHISPERING): Hey. 286 00:11:40,820 --> 00:11:43,960 Hey, munchkin, Daddy's got to go, okay? 287 00:11:43,980 --> 00:11:46,820 But I'm gonna race back as soon as I can to see you. 288 00:11:48,640 --> 00:11:50,200 I love you. 289 00:11:50,220 --> 00:11:51,960 I'll come running back. 290 00:11:55,020 --> 00:11:57,220 - All right. - She's gonna miss her daddy. 291 00:11:57,240 --> 00:11:58,660 Mm. 292 00:11:58,670 --> 00:12:00,883 I'll see you. 293 00:12:00,890 --> 00:12:04,933 ♪ 294 00:12:13,150 --> 00:12:15,880 You know, sorry I'm, uh, blowing out of here. 295 00:12:15,900 --> 00:12:18,593 You know, I just... But you guys, you know the drill, right? 296 00:12:18,600 --> 00:12:21,800 I really was looking forward to driving you both back to school, 297 00:12:21,820 --> 00:12:23,720 - but... - EMMA: Us, too. Next time. 298 00:12:23,740 --> 00:12:24,869 - JASON: Next time. - Don't worry, 299 00:12:24,870 --> 00:12:26,099 Emma found us a replacement ride. 300 00:12:26,100 --> 00:12:28,041 Whoa, whoa, what do you mean, a replacement? 301 00:12:28,050 --> 00:12:30,917 Um, Brad's offered to drive. 302 00:12:30,920 --> 00:12:32,469 That way I don't have to drive in the city alone 303 00:12:32,470 --> 00:12:35,046 after dropping Mikey off. 304 00:12:35,050 --> 00:12:36,960 - Brad. - Yeah. 305 00:12:36,980 --> 00:12:39,080 Yeah, I actually don't hate that idea. 306 00:12:39,110 --> 00:12:41,053 Extra set of eyes and ears never hurt. 307 00:12:41,060 --> 00:12:43,220 Well, let's just make sure that the eyes and the ears 308 00:12:43,250 --> 00:12:44,639 are the only thing that he's offering up. 309 00:12:44,640 --> 00:12:46,120 - Got it? - Gross, Dad. 310 00:12:46,140 --> 00:12:48,019 I'm your dad, okay? I'm supposed to say that kind of stuff. 311 00:12:48,020 --> 00:12:50,145 But if you want to talk about people offering up... 312 00:12:50,150 --> 00:12:52,063 Eva seemed nice. 313 00:12:52,070 --> 00:12:53,565 - I liked her. - (JASON CHUCKLES) 314 00:12:53,570 --> 00:12:55,100 The two of you were both in on this 315 00:12:55,120 --> 00:12:56,401 with Naima, weren't you, huh? 316 00:12:56,410 --> 00:12:59,029 You keep saying Bravo 1 and Jason Hayes can coexist. 317 00:12:59,030 --> 00:13:00,740 Mikey and I are doing fine, 318 00:13:00,770 --> 00:13:03,120 so it seems like you have time for a relationship. 319 00:13:03,140 --> 00:13:06,030 It's not that easy. You don't just meet somebody at a party, 320 00:13:06,050 --> 00:13:07,669 and all of a sudden you're in a relationship. 321 00:13:07,670 --> 00:13:09,200 Sounds like an excuse. 322 00:13:09,220 --> 00:13:10,520 You deserve to have a life, 323 00:13:10,540 --> 00:13:12,659 - a full life. - Okay. 324 00:13:12,660 --> 00:13:14,252 MICHAEL: If you're not evolving, 325 00:13:14,260 --> 00:13:16,359 - you're falling behind, Dad. - You're falling behind, huh? 326 00:13:16,360 --> 00:13:18,279 - EMMA (LAUGHS): Oh, God. - Okay, I'll tell you what. 327 00:13:18,280 --> 00:13:20,175 Maybe I'll call her 328 00:13:20,180 --> 00:13:21,968 - when I get back. - (BARKS) 329 00:13:21,970 --> 00:13:23,428 (EMMA LAUGHS) 330 00:13:28,780 --> 00:13:30,100 Look, this joint training 331 00:13:30,120 --> 00:13:32,100 won't put our honeymoon in jeopardy, all right? 332 00:13:32,120 --> 00:13:33,630 I promise. 333 00:13:38,840 --> 00:13:41,029 Let's get that big brain churning. 334 00:13:41,030 --> 00:13:42,080 The party yesterday, 335 00:13:42,100 --> 00:13:44,800 when Jason didn't get your, um, rock climbing reference, 336 00:13:44,820 --> 00:13:46,040 you seemed kind of spooked. 337 00:13:47,080 --> 00:13:48,950 Like you did at our wedding reception. 338 00:13:52,080 --> 00:13:54,700 Jason's 20 years of combat, does that still have you worried? 339 00:13:56,700 --> 00:13:59,100 You know, headaches, memory loss. 340 00:13:59,120 --> 00:14:00,780 I just... 341 00:14:00,800 --> 00:14:03,218 hope there's not something going on inside his head. 342 00:14:04,200 --> 00:14:05,845 Like Swanny? 343 00:14:06,850 --> 00:14:09,011 If Jason has a traumatic brain injury, 344 00:14:09,020 --> 00:14:10,500 he's not fit to lead Bravo. 345 00:14:12,220 --> 00:14:13,740 I know that. 346 00:14:13,770 --> 00:14:16,272 You know, it's just, I'm not even sure there's anything wrong. 347 00:14:16,280 --> 00:14:18,820 Well, you spent most of the last three months with him. 348 00:14:19,780 --> 00:14:22,150 Any other signs that you've witnessed? 349 00:14:22,900 --> 00:14:26,540 None, really. He's been himself. 350 00:14:26,560 --> 00:14:28,540 Better than himself, actually. 351 00:14:28,560 --> 00:14:31,100 So the headache and the missed reference three months apart 352 00:14:31,120 --> 00:14:33,640 shouldn't be an indictment on Jason's health. 353 00:14:33,650 --> 00:14:34,880 You're right. 354 00:14:35,920 --> 00:14:38,040 It's probably nothing. 355 00:14:38,050 --> 00:14:40,580 So, how was her gas after her bottle, huh? 356 00:14:40,600 --> 00:14:42,380 Normal tootsies and burpies? 357 00:14:42,400 --> 00:14:45,135 (OTHERS LAUGHING) 358 00:14:45,140 --> 00:14:46,819 - (MAKING FART NOISES) - Yeah, all right, all right. 359 00:14:46,820 --> 00:14:49,556 Hey... I got to go, all right? 360 00:14:49,560 --> 00:14:50,682 I love you, monkey. 361 00:14:50,690 --> 00:14:52,830 See, all that training down in Texas 362 00:14:52,850 --> 00:14:54,765 has really turned you into a Tier One Mr. Mom. 363 00:14:54,766 --> 00:14:57,280 SONNY: Well, aren't you all a sight for sore eyes. 364 00:14:57,300 --> 00:14:58,419 How's that little girl doing, huh? 365 00:14:58,420 --> 00:14:59,520 Uh, she's good, man. 366 00:14:59,540 --> 00:15:01,720 Hey, uh, thanks again for pulling those strings 367 00:15:01,740 --> 00:15:03,193 and having me train down there. 368 00:15:03,200 --> 00:15:05,100 Yeah, I really cherished my time with her. 369 00:15:05,120 --> 00:15:08,158 Yeah, we cherished our time without you, too, Sonny. 370 00:15:08,160 --> 00:15:10,421 JASON: Whoa, whoa, whoa. Since when's our XO, uh, 371 00:15:10,430 --> 00:15:12,180 joining us on training ops? 372 00:15:12,200 --> 00:15:16,624 - Since there is no training op. - RAY: Wait, we're spinning up? 373 00:15:16,630 --> 00:15:18,230 Apologies for the misdirect, 374 00:15:18,250 --> 00:15:21,546 but this rollout comes from way above me. 375 00:15:21,550 --> 00:15:23,539 You'll receive more information when we're on the ground 376 00:15:23,540 --> 00:15:26,080 - at Yongsan Base. - All right, Blackburn, come on, 377 00:15:26,100 --> 00:15:28,180 what's up with the cloak-and-dagger here? 378 00:15:30,140 --> 00:15:34,050 Bravo Team will be conducting an operation inside of North Korea. 379 00:15:44,880 --> 00:15:46,039 _ 380 00:15:46,040 --> 00:15:48,023 (HELICOPTER BLADES WHIRRING IN DISTANCE) 381 00:15:48,030 --> 00:15:50,036 (INDISTINCT CHATTER) 382 00:15:55,500 --> 00:15:58,420 JASON: A lot more good idea fairies than usual, huh? 383 00:15:59,920 --> 00:16:02,660 Yeah. Running an op inside of a country 384 00:16:02,680 --> 00:16:05,090 we're still technically at war with will do that. 385 00:16:05,110 --> 00:16:07,520 Mission brings us to the brink of Armageddon. 386 00:16:07,550 --> 00:16:09,653 So much for easing back into things. 387 00:16:09,660 --> 00:16:11,596 Chips are down. 388 00:16:11,600 --> 00:16:13,240 The command's got to play their best hand. 389 00:16:13,260 --> 00:16:15,659 SONNY: Just hope we're not one card short of a straight flush. 390 00:16:15,660 --> 00:16:16,930 Here they come. 391 00:16:22,820 --> 00:16:25,527 Welcome to South Korea, Bravo Team. 392 00:16:25,540 --> 00:16:26,960 I'm sure your heads are spinning 393 00:16:26,980 --> 00:16:30,240 given the nature of this op, but focus up. 394 00:16:30,260 --> 00:16:33,280 If this mission isn't executed to perfection, 395 00:16:33,300 --> 00:16:35,245 the consequences could be catastrophic. 396 00:16:36,220 --> 00:16:39,110 This is Jin Yong, better known as the godfather 397 00:16:39,130 --> 00:16:40,999 of the North Korean weapons program. 398 00:16:41,000 --> 00:16:42,469 Guessing soon to be former godfather. 399 00:16:42,470 --> 00:16:44,081 Yeah, but not how you'd think. 400 00:16:44,090 --> 00:16:46,580 South Koreans believe that Jin wants to defect. 401 00:16:46,600 --> 00:16:49,801 Gaining access to what he knows would be an intelligence coup. 402 00:16:49,810 --> 00:16:51,929 Well, how strong is the intel that this guy wants to defect? 403 00:16:51,930 --> 00:16:53,721 Depends on how strong his marriage is. 404 00:16:53,730 --> 00:16:55,340 18 months ago, his wife defected. 405 00:16:55,360 --> 00:16:57,720 - She's our source. - RAY: Can't imagine her run for freedom 406 00:16:57,730 --> 00:16:59,185 scored him points with the regime. 407 00:16:59,190 --> 00:17:01,720 Got him excommunicated to the Komusan region 408 00:17:01,740 --> 00:17:03,019 near the Chinese border. 409 00:17:03,020 --> 00:17:04,379 What, they send him to a work camp? 410 00:17:04,380 --> 00:17:06,860 No, he is overseeing a weapons project 411 00:17:06,880 --> 00:17:08,500 under the careful watch of the military 412 00:17:08,520 --> 00:17:09,770 and secret police. 413 00:17:09,780 --> 00:17:12,117 Fact that they hadn't executed him speaks to his value. 414 00:17:12,120 --> 00:17:13,579 RAY: And why we're willing to risk so much 415 00:17:13,580 --> 00:17:14,981 getting him out of the country. 416 00:17:14,990 --> 00:17:16,760 SOTO: Bravo won't be getting him out. 417 00:17:16,780 --> 00:17:18,371 A North Korean smuggler will. 418 00:17:18,380 --> 00:17:20,460 Kwan Jon-Wi. 419 00:17:20,470 --> 00:17:22,560 Defected from North Korea a decade ago 420 00:17:22,580 --> 00:17:24,840 and is now running an underground railroad network. 421 00:17:24,860 --> 00:17:26,002 RAY: If Kwan has a network, 422 00:17:26,003 --> 00:17:27,213 what does she need us for? 423 00:17:27,220 --> 00:17:31,400 Usual tricks won't work with so many eyes on a VIP like Jin. 424 00:17:31,420 --> 00:17:33,428 Kwan's been on the ground for weeks 425 00:17:33,430 --> 00:17:36,040 and has formulated a plan to ferry Jin out of the country 426 00:17:36,060 --> 00:17:37,932 by crossing an electrified river. 427 00:17:38,700 --> 00:17:40,099 I'm sorry, an electrified river? 428 00:17:40,100 --> 00:17:42,770 SOTO: Countermeasure to defectors and invaders. 429 00:17:42,780 --> 00:17:43,979 Bravo will shut the power down 430 00:17:43,980 --> 00:17:46,053 before Kwan and Jin hit the water. 431 00:17:46,060 --> 00:17:49,640 If Kwan reaches downriver, you'll exfil to the coast, 432 00:17:49,660 --> 00:17:51,487 swim out before anyone's the wiser. 433 00:17:51,490 --> 00:17:53,906 Zero footprint. Zero kill. 434 00:17:55,290 --> 00:17:56,940 Okay, that's all great information, 435 00:17:56,960 --> 00:17:59,662 but how do we infiltrate the most fortified country in the world? 436 00:17:59,670 --> 00:18:02,140 Well, we can't figure it all out for you, Master Chief. 437 00:18:02,170 --> 00:18:05,560 It is on Bravo to tell us your best way inside. 438 00:18:05,580 --> 00:18:07,800 Op's not a go till you have actions on. 439 00:18:12,700 --> 00:18:13,960 _ 440 00:18:13,980 --> 00:18:15,920 Okay, call me paranoid, 441 00:18:15,950 --> 00:18:18,820 but you not talking to me that whole flight over 442 00:18:18,850 --> 00:18:21,180 makes me feel like you're giving me the cold shoulder. 443 00:18:21,200 --> 00:18:24,280 No, I'm sorry. I'm-I'm playing catch-up on this op. 444 00:18:24,300 --> 00:18:27,620 O-Okay, well, look, keeping us from starting World War III 445 00:18:27,650 --> 00:18:30,693 is much better use of your time than seeing baby pics, but... 446 00:18:30,700 --> 00:18:33,059 - Oh, I'm sorry, did I miss my chance? - Oh, I... All right. 447 00:18:33,060 --> 00:18:34,939 - Okay, Sonny, this is stupid. - (LAUGHING) 448 00:18:35,990 --> 00:18:37,103 - Wow. - Yeah. 449 00:18:37,110 --> 00:18:41,119 This is cute. So... how is dad life? 450 00:18:41,120 --> 00:18:43,050 (LAUGHS): It's incredible. It is. 451 00:18:43,070 --> 00:18:45,580 Ah, she's got me eating right out of her hand. 452 00:18:45,600 --> 00:18:49,800 I'm just... I'm so glad you had so much time to visit. 453 00:18:49,820 --> 00:18:51,900 I mean, it'd be more than just a visit 454 00:18:51,920 --> 00:18:55,260 if you'd take me up on my offer and move to Texas. 455 00:18:55,280 --> 00:18:58,971 You're acting like that wasn't some whiskey-fueled fantasy. 456 00:18:58,980 --> 00:19:00,249 How do you feel about quitting Bravo 457 00:19:00,250 --> 00:19:02,767 after spending three months on base there? 458 00:19:02,770 --> 00:19:04,920 You know, my time in Texas made me realize 459 00:19:04,940 --> 00:19:07,831 I love three things in this world: 460 00:19:07,840 --> 00:19:11,220 Leanne, Bravo... 461 00:19:11,240 --> 00:19:12,270 and you. 462 00:19:13,400 --> 00:19:14,690 Now, it just doesn't seem fair 463 00:19:14,700 --> 00:19:17,200 that we can't get them all to coexist. 464 00:19:19,880 --> 00:19:24,622 Look... you're right, I know the situation with us isn't fair. 465 00:19:24,630 --> 00:19:27,199 But it's also not changing. 466 00:19:27,200 --> 00:19:32,797 It's time we both accept that, you know, and... 467 00:19:33,960 --> 00:19:35,480 forge new paths. 468 00:19:42,460 --> 00:19:44,380 RAY: Been tasked with some tall orders before, 469 00:19:44,400 --> 00:19:45,600 but getting into North Korea 470 00:19:45,620 --> 00:19:47,099 - is like breaking into Fort Knox. - Mm-hmm. 471 00:19:47,100 --> 00:19:49,397 Whole country's designed to keep people out. 472 00:19:49,400 --> 00:19:51,223 CLAY: Electrified fences, 473 00:19:51,230 --> 00:19:53,600 surveillance cameras, and we have to overcome all that 474 00:19:53,620 --> 00:19:55,620 without using force or any of our usual toys. 475 00:19:55,640 --> 00:19:58,406 No ISR. No heavy weapons. No RF signature. 476 00:19:58,410 --> 00:20:00,320 Old-school teams for an old-school op. 477 00:20:00,340 --> 00:20:01,600 And remember, it's not our gear 478 00:20:01,610 --> 00:20:03,169 - that makes us the best. - I agree, boss, 479 00:20:03,170 --> 00:20:06,490 but if anyone so much as catches a whiff of us, we're screwed. 480 00:20:06,500 --> 00:20:09,241 SONNY: I know fatherhood has softened me up, but... 481 00:20:09,250 --> 00:20:11,669 a North Korean death camp doesn't have much appeal. 482 00:20:11,670 --> 00:20:13,500 Look, without overwatch, we need an infil 483 00:20:13,520 --> 00:20:15,240 that minimizes our exposure. 484 00:20:15,250 --> 00:20:17,800 That eliminates a border crossing. 485 00:20:17,810 --> 00:20:21,980 Could swim in, work our exfil in reverse. 486 00:20:22,000 --> 00:20:24,432 Less eyes on the coast. Safe in, safe out. 487 00:20:24,440 --> 00:20:25,892 Got to be underground by sunup. 488 00:20:25,900 --> 00:20:28,019 HAHO from over the Sea of Japan 489 00:20:28,020 --> 00:20:30,261 could carry us into Jin's region. 490 00:20:30,270 --> 00:20:31,731 RAY: Nah, the North Koreans would be 491 00:20:31,740 --> 00:20:34,108 all over a military plane off their coast. 492 00:20:34,109 --> 00:20:35,610 You know what? 493 00:20:36,660 --> 00:20:39,690 Looks like we need to book a flight to Vladivostok. 494 00:20:39,700 --> 00:20:42,408 Why the hell we flying to Russia? 495 00:20:49,910 --> 00:20:52,360 Plenty of seats to pick from, boys. 496 00:20:54,000 --> 00:20:58,170 Ah, it's about time Bravo gets the "rock star" treatment. 497 00:20:58,190 --> 00:20:59,203 (SONNY GROANS) 498 00:20:59,210 --> 00:21:01,052 Flying on a commercial airline 499 00:21:01,060 --> 00:21:03,740 to an op, and somehow I still get stuck in coach. 500 00:21:03,760 --> 00:21:06,780 Long way from having to up-armor Humvees on our own dime. 501 00:21:06,800 --> 00:21:09,100 Navy sure splurged chartering this flight. 502 00:21:09,110 --> 00:21:11,823 They're probably gonna take a bite out of us somehow. 503 00:21:11,830 --> 00:21:16,680 Probably charge us for pillows and headsets, knowing them. 504 00:21:16,700 --> 00:21:18,200 Buckle in, guys. 505 00:21:18,220 --> 00:21:20,100 Gonna be a bumpy ride. 506 00:21:23,680 --> 00:21:26,702 Sonny, you know, seriously... 507 00:21:26,710 --> 00:21:29,110 plenty of seats to choose from here. 508 00:21:29,130 --> 00:21:31,740 You don't need to be squeezing me like this. 509 00:21:32,660 --> 00:21:34,280 Everything okay back home? 510 00:21:34,300 --> 00:21:36,323 - I'm sure it was tough leaving Leanne. - Yeah. 511 00:21:36,330 --> 00:21:39,760 - Hmm? - I got Bravo on my mind, 512 00:21:39,780 --> 00:21:44,243 you know, given that we're, uh, jumping into a viper's nest, 513 00:21:44,250 --> 00:21:46,764 blindfolded with our hands tied behind our back. 514 00:21:48,420 --> 00:21:50,600 We can handle it, Sonny, we can handle it. 515 00:21:50,610 --> 00:21:52,603 I know we can. 516 00:21:52,610 --> 00:21:54,574 - (SIGHS) - But can everyone? 517 00:21:59,120 --> 00:22:03,530 Ray was a liability all last deployment. 518 00:22:03,540 --> 00:22:05,908 Ray's fine. He wouldn't be here if he wasn't. 519 00:22:05,910 --> 00:22:10,140 Need I remind you, you weren't a, uh, model sailor, either? 520 00:22:10,160 --> 00:22:11,640 No, I left... 521 00:22:11,660 --> 00:22:14,780 All of my issues stayed on the boat, Jace. 522 00:22:14,800 --> 00:22:16,919 I didn't endanger anyone. 523 00:22:16,920 --> 00:22:19,660 Ray damn near got Brock killed. 524 00:22:19,680 --> 00:22:22,840 It's hard to operate when you can't trust 525 00:22:22,860 --> 00:22:25,320 the men to your right or left. 526 00:22:26,620 --> 00:22:28,930 What if he freezes up again? 527 00:22:30,020 --> 00:22:31,760 (SIGHS) It's my call. 528 00:22:31,770 --> 00:22:33,184 Yeah, well, your call was made 529 00:22:33,200 --> 00:22:36,340 when you thought this was just a training operation. 530 00:22:36,360 --> 00:22:37,383 Hmm. 531 00:22:37,390 --> 00:22:42,359 J, your loyalty to Ray is admirable, 532 00:22:42,360 --> 00:22:45,320 but it's starting to blind you on what's best for Bravo. 533 00:22:46,780 --> 00:22:49,890 You questioning Ray's judgment or mine? 534 00:23:01,080 --> 00:23:03,420 (EXHALES) 535 00:23:04,640 --> 00:23:06,530 Hey. South Korean intelligence confirms 536 00:23:06,550 --> 00:23:08,600 that Kwan is ready to link up with Bravo. 537 00:23:08,620 --> 00:23:10,420 I sent the team the rally point coordinates. 538 00:23:10,440 --> 00:23:12,680 Well, all goes according to plan, 539 00:23:12,700 --> 00:23:16,471 Bravo will only be on North Korean soil for less than 24 hours. 540 00:23:16,480 --> 00:23:18,340 It'll be a long day. 541 00:23:18,360 --> 00:23:20,480 - We're used to those around here. - (CHUCKLES) 542 00:23:23,020 --> 00:23:24,740 Do I detect any regrets 543 00:23:24,770 --> 00:23:26,980 about you not pursuing that SOCOM position? 544 00:23:27,010 --> 00:23:30,409 Fighting for justice against a sexual predator was the right call. 545 00:23:30,410 --> 00:23:33,881 But... Bravo running an op like this 546 00:23:33,890 --> 00:23:36,120 reminds me why SOCOM had appeal. 547 00:23:36,140 --> 00:23:39,752 Hoping your new DoD fellowship will open up some new doors, huh? 548 00:23:40,740 --> 00:23:42,640 Those are powerful elbows you're rubbing. 549 00:23:42,670 --> 00:23:44,520 I'm just broadening my horizons. 550 00:23:46,280 --> 00:23:48,800 Taking over a commercial flight for infil. 551 00:23:48,820 --> 00:23:50,153 This is a new one for me. 552 00:23:50,160 --> 00:23:52,421 Can't imagine the strings pulled on this. 553 00:23:52,430 --> 00:23:55,100 Still getting used to swimming in the DEVGRU deep end, Lieutenant? 554 00:23:55,120 --> 00:23:57,300 They just left South Korean airspace. 555 00:23:57,320 --> 00:23:59,355 We're about to be past the point of no return. 556 00:24:02,200 --> 00:24:07,196 ♪ 557 00:24:16,460 --> 00:24:19,000 Time to go. 558 00:24:19,020 --> 00:24:21,970 Scratch HAHOing from a commercial airliner off your bucket list. 559 00:24:21,980 --> 00:24:24,540 Playing D.B. Cooper at 40,000 feet 560 00:24:24,560 --> 00:24:28,760 over shark-infested waters of the Sea of Japan ain't on mine. 561 00:24:28,780 --> 00:24:31,220 So much can go wrong during this jump, 562 00:24:31,240 --> 00:24:33,639 becoming shark food should be the least of your worries. 563 00:24:33,640 --> 00:24:35,113 JASON: How are the winds? 564 00:24:35,120 --> 00:24:36,291 Okay. 565 00:24:36,300 --> 00:24:37,810 Masks on. 566 00:24:41,740 --> 00:24:47,028 ♪ 567 00:24:50,670 --> 00:24:52,708 (WIND RUSHING) 568 00:25:16,350 --> 00:25:19,518 Bravo is in enemy airspace. 569 00:25:21,220 --> 00:25:22,700 How's their flight path? 570 00:25:22,720 --> 00:25:25,121 They're tracking to bull's-eye the LZ. 571 00:25:25,130 --> 00:25:27,000 The plan is holding. 572 00:25:27,020 --> 00:25:28,640 It better. 573 00:25:28,660 --> 00:25:30,880 Bravo won't make it home if it doesn't. 574 00:25:55,596 --> 00:26:02,103 ♪ 575 00:26:22,680 --> 00:26:24,040 CLAY: This is the rally point. 576 00:26:24,900 --> 00:26:26,619 JASON: Where's our smuggler? 577 00:26:26,620 --> 00:26:28,180 Lot of faith we're putting in her, huh? 578 00:26:29,120 --> 00:26:31,280 You do realize if we rip our britches 579 00:26:31,300 --> 00:26:34,600 that Dennis Rodman is our only hope of smelling freedom again. 580 00:26:38,140 --> 00:26:39,849 Think I got something. 581 00:27:04,240 --> 00:27:07,000 I'm Kwan. Welcome to North Korea. 582 00:27:09,320 --> 00:27:11,589 Master Chief Hayes. This is Bravo. 583 00:27:11,590 --> 00:27:13,500 How far to the shelter? 584 00:27:13,520 --> 00:27:15,620 Ten klicks. Need to hurry. 585 00:27:21,470 --> 00:27:24,768 ♪ 586 00:27:44,080 --> 00:27:46,680 SONNY: I've been in torpedo tubes with more charm. 587 00:27:47,540 --> 00:27:49,300 Place is a relic from the Korean War. 588 00:27:49,320 --> 00:27:52,311 I've called it home for the past month. 589 00:27:52,320 --> 00:27:55,400 Air definitely has a nostalgic whiff to it. 590 00:27:55,420 --> 00:27:57,230 JASON: Hey. Get the cloud relay up 591 00:27:57,250 --> 00:27:58,819 so we can get our comms up and running, huh? 592 00:27:58,820 --> 00:27:59,860 Yeah. 593 00:28:06,560 --> 00:28:07,853 CLAY: Don't worry. 594 00:28:07,860 --> 00:28:09,980 This will ensure the North Koreans can't hear us. 595 00:28:12,260 --> 00:28:16,020 This bunker offers a good view of where Jin is housed, 596 00:28:16,040 --> 00:28:18,580 - and it's safe. - Safe? 597 00:28:18,600 --> 00:28:20,720 We're in a country where its citizens take an oath 598 00:28:20,740 --> 00:28:23,860 - to kill Americans, ma'am. - SONNY: It's like being a UT fan 599 00:28:23,880 --> 00:28:25,060 at a Oklahoma game. 600 00:28:25,080 --> 00:28:26,880 JASON: Brock, Trent, pull security. 601 00:28:27,700 --> 00:28:29,120 You're certain that this compound 602 00:28:29,140 --> 00:28:31,043 is the best place for you to grab him? 603 00:28:31,050 --> 00:28:33,809 - Are you questioning my plan? - I'm questioning if it's the right plan. 604 00:28:33,810 --> 00:28:35,300 Because if your plan goes to hell, 605 00:28:35,320 --> 00:28:37,883 it's my men who's caught behind enemy lines. 606 00:28:39,760 --> 00:28:43,780 Jin goes to work every day, picked up at 0800, 607 00:28:43,810 --> 00:28:45,980 escorted by secret police. 608 00:28:45,990 --> 00:28:49,186 The lab is crawling with soldiers and police. 609 00:28:49,190 --> 00:28:51,700 Where he's housed offers fewer risks. 610 00:28:51,720 --> 00:28:54,483 He returns every night at 2100, 611 00:28:54,490 --> 00:28:56,527 has dinner with his other workers, 612 00:28:56,530 --> 00:29:00,197 then goes for a stroll at 2130 every other evening. 613 00:29:00,200 --> 00:29:02,440 Got to burn off both those calories. 614 00:29:02,470 --> 00:29:04,280 Is he escorted during his walks? 615 00:29:04,300 --> 00:29:05,920 He's always alone. 616 00:29:05,950 --> 00:29:08,205 The southeast corner of the compound 617 00:29:08,210 --> 00:29:10,874 is in the guard tower's blind spot. 618 00:29:10,880 --> 00:29:12,600 That's where I will approach him. 619 00:29:12,620 --> 00:29:15,260 When he disappears, the guard tower will assume he's gone to bed. 620 00:29:15,280 --> 00:29:16,920 What about the guards inside the dorm? 621 00:29:16,940 --> 00:29:18,540 They'll know that he didn't come back. 622 00:29:18,560 --> 00:29:20,020 KWAN: There are no guards inside, 623 00:29:20,040 --> 00:29:22,344 just roaming patrol around the compound. 624 00:29:22,350 --> 00:29:23,610 We're in the middle of nowhere. 625 00:29:23,630 --> 00:29:26,140 They're not worried about anyone running. 626 00:29:26,150 --> 00:29:29,920 Once I've made contact, I'll drive Jin to the riverbank 627 00:29:29,940 --> 00:29:32,270 and have him over the border before daybreak. 628 00:29:32,280 --> 00:29:34,273 Okay. Plan's simple. 629 00:29:34,280 --> 00:29:35,763 This will work. 630 00:29:35,770 --> 00:29:38,527 Assuming you keep your part of the deal. 631 00:29:38,530 --> 00:29:41,113 Well, what happens if Jin doesn't go with you? 632 00:29:41,120 --> 00:29:43,365 His wife gave me a phrase that will win his trust. 633 00:29:43,370 --> 00:29:46,035 Who else knows Jin's your target? 634 00:29:46,040 --> 00:29:47,200 Nobody. 635 00:29:47,220 --> 00:29:49,179 Does your network know you're working with Americans? 636 00:29:49,180 --> 00:29:51,990 - No. - What, you can't trust your partners? 637 00:29:52,000 --> 00:29:55,741 In North Korea you trust nobody. 638 00:29:55,750 --> 00:29:58,172 (SONNY CHUCKLES) 639 00:29:58,180 --> 00:29:59,923 Well, that's reassuring. 640 00:30:01,240 --> 00:30:04,210 Thought you were warriors, not worriers. 641 00:30:06,800 --> 00:30:09,220 Read us in on the power station. 642 00:30:09,230 --> 00:30:11,420 Master Chief Hayes checked in during the comms window. 643 00:30:11,440 --> 00:30:13,395 Bravo's settled in and prepping for the op. 644 00:30:13,400 --> 00:30:16,770 Comms window every four hours isn't exactly ideal, 645 00:30:16,790 --> 00:30:19,000 but it's better than being completely in the dark. 646 00:30:20,120 --> 00:30:21,420 Anything from the South Koreans? 647 00:30:21,440 --> 00:30:22,540 They're monitoring chatter 648 00:30:22,560 --> 00:30:24,900 and troops' movements. Nothing unusual. 649 00:30:24,920 --> 00:30:26,620 Let's hope it stays that way. 650 00:30:26,650 --> 00:30:29,560 Want our boys out of the Hermit Kingdom as soon as possible. 651 00:30:29,580 --> 00:30:31,750 Last deployment taught me to never be comfortable 652 00:30:31,770 --> 00:30:33,665 when my team steps outside the wire. 653 00:30:34,900 --> 00:30:37,000 Full Metal's death hit us all hard. 654 00:30:38,240 --> 00:30:39,880 Wish I could tell you it gets easier. 655 00:30:42,760 --> 00:30:44,069 RAY: They put a knife to my neck 656 00:30:44,070 --> 00:30:46,223 and finally delivered on their promise. 657 00:30:46,230 --> 00:30:48,520 But it wasn't my throat slashed, 658 00:30:48,540 --> 00:30:49,723 it was Zied's. 659 00:30:51,680 --> 00:30:53,721 (WATER DRIPPING) 660 00:31:02,660 --> 00:31:03,890 Let me ask you something. 661 00:31:03,910 --> 00:31:05,960 You got concerns about Ray rolling with us? 662 00:31:07,200 --> 00:31:10,380 Nobody's been around him much the last three months. 663 00:31:11,740 --> 00:31:13,760 After how he behaved on deployment, 664 00:31:13,780 --> 00:31:15,249 thought you might stand him down. 665 00:31:15,250 --> 00:31:17,473 But I trust your instincts. 666 00:31:17,480 --> 00:31:19,083 Mm. 667 00:31:19,090 --> 00:31:21,046 The others don't seem to. 668 00:31:22,840 --> 00:31:25,380 We weren't in the fight when Ray froze up. 669 00:31:25,400 --> 00:31:27,177 Sonny, Trent and Brock were. 670 00:31:27,180 --> 00:31:29,800 That's probably why they haven't gotten over it. 671 00:31:31,980 --> 00:31:33,580 I just hope Ray has. 672 00:31:50,700 --> 00:31:52,280 RAY: You work in English? 673 00:31:53,680 --> 00:31:55,520 I can't carry my notebook on me. 674 00:31:55,540 --> 00:31:57,880 If it's discovered in the middle of our operation, 675 00:31:57,910 --> 00:32:00,419 people in these parts can't read English. 676 00:32:00,420 --> 00:32:02,781 They'll know something's off but won't know what. 677 00:32:02,790 --> 00:32:04,171 Buys you time. 678 00:32:04,960 --> 00:32:07,780 Don't leave any stone unturned... is that the secret to your success? 679 00:32:07,790 --> 00:32:08,920 (CHUCKLES WRYLY) 680 00:32:08,940 --> 00:32:11,640 Calling me a success is an exaggeration. 681 00:32:11,660 --> 00:32:13,599 I've had my share of defeats. 682 00:32:13,600 --> 00:32:15,279 You know, I can't say I've ever met someone 683 00:32:15,280 --> 00:32:17,686 who repeatedly breaks back into a country they broke out of. 684 00:32:19,060 --> 00:32:21,450 I question my sanity sometimes. 685 00:32:21,460 --> 00:32:24,140 When I finally made it to South Korea, 686 00:32:24,170 --> 00:32:27,529 I promised I'd never set foot in this country again. 687 00:32:27,530 --> 00:32:30,520 Promise you keep breaking. 688 00:32:30,540 --> 00:32:31,601 Why? 689 00:32:33,020 --> 00:32:34,819 Comfort. 690 00:32:34,820 --> 00:32:36,955 All this brings you comfort? 691 00:32:38,700 --> 00:32:41,960 In Seoul, I found comfort... 692 00:32:41,980 --> 00:32:43,086 freedom... 693 00:32:43,090 --> 00:32:44,788 happiness. 694 00:32:45,680 --> 00:32:47,380 But then guilt. 695 00:32:48,540 --> 00:32:51,178 Hard to enjoy good fortune with that weighing on you. 696 00:32:53,280 --> 00:32:57,160 One day I'm eating chimaek and watching soap operas 697 00:32:57,180 --> 00:33:00,119 when it dawned on me: only a few miles away 698 00:33:00,120 --> 00:33:02,940 my former countrymen are eating pine bark 699 00:33:02,950 --> 00:33:06,960 and polishing photos of their leader out of fear of being sent 700 00:33:06,980 --> 00:33:08,203 to the gulag. 701 00:33:11,480 --> 00:33:15,030 In that moment, I found my calling. 702 00:33:16,440 --> 00:33:18,980 Knowing you're out there provides hope 703 00:33:19,010 --> 00:33:20,540 for those who need it the most. 704 00:33:20,560 --> 00:33:21,869 (FOOTSTEPS APPROACHING) 705 00:33:22,600 --> 00:33:24,140 Ray, time to jock up. 706 00:33:25,660 --> 00:33:26,700 Excuse me. 707 00:33:31,390 --> 00:33:34,280 KWAN: I never observed more than four guards at the station. 708 00:33:34,300 --> 00:33:36,480 - One in the tower, three inside. - The op will be over 709 00:33:36,500 --> 00:33:39,059 before it starts if someone's on the other side of any door we kick. 710 00:33:39,060 --> 00:33:41,270 Please don't kick anything. Silence is your ally. 711 00:33:41,280 --> 00:33:43,772 (CHUCKLES) That's a figure of speech for us, ma'am. 712 00:33:43,780 --> 00:33:46,420 Just remember, we fire a shot or we use force, 713 00:33:46,440 --> 00:33:48,980 - total mission failure. - SONNY: One misstep or hesitation 714 00:33:49,010 --> 00:33:50,821 could cost us everything out there. 715 00:33:53,380 --> 00:33:54,825 How you splitting us up? 716 00:33:55,720 --> 00:33:58,740 JASON: Clay, Sonny, Brock with me at the substation. 717 00:33:58,760 --> 00:34:01,941 Ray, Trent, eyes on Kwan and Jin. Copy? 718 00:34:02,920 --> 00:34:04,780 - Roger that. - KWAN: Once I have Jin, 719 00:34:04,800 --> 00:34:06,519 it will take me ten minutes to make it to the river. 720 00:34:06,520 --> 00:34:09,211 Creating the power surge should take us less than that. 721 00:34:09,220 --> 00:34:11,540 We'll start as soon as Ray and Trent get eyes on you. 722 00:34:11,560 --> 00:34:13,693 KWAN: Jin's defection will embarrass the regime 723 00:34:13,700 --> 00:34:15,679 and hopefully ease the suffering of my people. 724 00:34:15,680 --> 00:34:18,432 You're helping many by helping me. 725 00:34:18,440 --> 00:34:20,043 Safe journey, Kwan. 726 00:34:20,050 --> 00:34:22,060 Same to all of you. 727 00:34:28,640 --> 00:34:30,400 Let's go. Roll out in five. 728 00:34:30,410 --> 00:34:34,900 ♪ 729 00:34:43,630 --> 00:34:45,540 SONNY: One guard. 730 00:34:45,560 --> 00:34:48,211 Doesn't have an angle on our planned route. 731 00:34:49,400 --> 00:34:51,780 CLAY: Just like Kwan said. 732 00:35:10,680 --> 00:35:13,200 Didn't see any wires running overhead to the transformers. 733 00:35:13,220 --> 00:35:15,020 Breaker room should be on the first deck. 734 00:35:24,600 --> 00:35:25,940 RAY: Any sign of Jin? 735 00:35:26,990 --> 00:35:28,250 TRENT: Nothing yet. 736 00:35:28,272 --> 00:35:29,740 Any movement on the road? 737 00:35:31,500 --> 00:35:32,860 RAY: Negative. 738 00:35:34,010 --> 00:35:37,140 Should give Kwan a straight shot to the riverbank. 739 00:35:40,040 --> 00:35:43,390 Wait a minute, here we go. I got something. 740 00:35:49,520 --> 00:35:50,800 It's Jin. 741 00:35:53,180 --> 00:35:55,480 RAY: Right on time. 742 00:35:56,940 --> 00:35:59,032 No one's paying him any attention. 743 00:35:59,040 --> 00:36:02,369 TRENT: Yeah. Time for Kwan to wrap this thing up. 744 00:36:02,370 --> 00:36:04,705 Yeah. 745 00:36:05,840 --> 00:36:07,860 There's still no sign of her. 746 00:36:32,280 --> 00:36:38,697 ♪ 747 00:37:05,480 --> 00:37:12,898 ♪ 748 00:37:20,660 --> 00:37:22,880 This place is a death trap. 749 00:37:22,890 --> 00:37:25,160 Find the panel, set the bypass. 750 00:37:25,170 --> 00:37:27,700 Getting electrocuted in North Korea 751 00:37:27,720 --> 00:37:28,980 isn't exactly how I want to go. 752 00:37:29,000 --> 00:37:30,832 I'm sure Kwan doesn't want to, either. 753 00:37:32,120 --> 00:37:34,560 Hey. Lot of noise out there. 754 00:37:34,580 --> 00:37:36,009 It's just hard to tell where it's coming from. 755 00:37:36,010 --> 00:37:37,756 - Check it out. - Roger that. 756 00:37:48,690 --> 00:37:52,700 (MEN SPEAKING KOREAN IN DISTANCE) 757 00:38:00,220 --> 00:38:04,199 (MEN CONTINUE SPEAKING KOREAN) 758 00:38:06,720 --> 00:38:08,745 (MEN CONTINUE SPEAKING IN DISTANCE) 759 00:38:33,770 --> 00:38:37,080 Guys, spotted six guards, could be more. 760 00:38:37,100 --> 00:38:38,980 Kwan said there was only three. 761 00:38:38,990 --> 00:38:41,100 More eyes to spot us. 762 00:38:41,120 --> 00:38:43,560 More anxious minds asking questions when the power goes down. 763 00:38:43,580 --> 00:38:46,520 SONNY: We're fish in a barrel if they start poking around down here. 764 00:38:53,020 --> 00:38:55,080 SONNY: What's the call, Jace? 765 00:38:55,100 --> 00:38:57,400 Pull the plug now, we can slip out undetected. 766 00:38:57,420 --> 00:38:59,588 Look, the entire op's contingent on what we do here. 767 00:38:59,590 --> 00:39:01,548 We hold what we got. 768 00:39:02,760 --> 00:39:05,580 Don't want to be here any longer than we need to, either, but... 769 00:39:07,420 --> 00:39:08,560 I found it. 770 00:39:08,580 --> 00:39:09,860 (INDISTINCT VOICES IN DISTANCE) 771 00:39:09,880 --> 00:39:10,932 JASON: 2, this is 1. 772 00:39:10,940 --> 00:39:12,020 What's going on out there? 773 00:39:12,040 --> 00:39:14,224 Samson is still out for his stroll, 774 00:39:14,225 --> 00:39:16,340 but he's probably on his last lap. 775 00:39:16,360 --> 00:39:17,647 Good copy. 776 00:39:17,650 --> 00:39:19,740 Looks like he's slowing down a little bit. 777 00:39:19,770 --> 00:39:23,028 Yeah. If he decides to end his walk early, we're screwed. 778 00:39:25,320 --> 00:39:27,490 A vehicle approaching from the east. 779 00:39:34,820 --> 00:39:36,370 1, this is 2. 780 00:39:36,380 --> 00:39:38,251 Pass "Price." 781 00:39:38,260 --> 00:39:39,700 Copy "Price." 782 00:39:39,720 --> 00:39:42,756 Kwan's en route. Get the bypass ready. 783 00:39:42,760 --> 00:39:45,540 Keeps us here another ten minutes. 784 00:39:45,560 --> 00:39:47,260 Soon as that power is down, 785 00:39:47,270 --> 00:39:49,633 we Charlie Mike. 786 00:39:49,640 --> 00:39:51,580 SONNY: 1, this is 3. 787 00:39:51,600 --> 00:39:54,261 We got to move. Two tangos heading downstairs. 788 00:39:55,730 --> 00:39:57,731 RAY (WHISPERS): Keep coming, keep coming. 789 00:39:57,740 --> 00:40:00,520 She's about 30 seconds form the rally point. 790 00:40:00,540 --> 00:40:03,193 Jin should just be getting to the blind spot then. 791 00:40:03,200 --> 00:40:04,960 RAY: Keep coming. 792 00:40:04,980 --> 00:40:07,013 Keep coming, keep coming. 793 00:40:09,220 --> 00:40:10,820 What the hell's going on? 794 00:40:10,830 --> 00:40:13,193 Secret police. 795 00:40:18,160 --> 00:40:19,876 No. Damn it. 796 00:40:19,880 --> 00:40:22,400 No, no, no, no. 797 00:40:22,420 --> 00:40:23,713 (SIGHS): Bravo 1, this is 2. 798 00:40:23,720 --> 00:40:25,960 - I pass "Earthquake." - Say again your last. 799 00:40:25,980 --> 00:40:27,600 I say again, "Earthquake." 800 00:40:27,620 --> 00:40:29,380 Copy "Earthquake." Virgil's off the board. 801 00:40:29,400 --> 00:40:30,510 Kwan's been rolled up. 802 00:40:33,650 --> 00:40:35,433 (SIGHS) 803 00:40:38,010 --> 00:40:40,563 Hey, guards are on their way down here. 804 00:40:40,570 --> 00:40:42,107 We got to turn and burn. 805 00:40:42,108 --> 00:40:43,400 Yeah. 806 00:40:43,420 --> 00:40:45,402 If the North Koreans know about Kwan... 807 00:40:45,410 --> 00:40:47,391 They might know about us. 808 00:40:47,400 --> 00:40:50,281 Could explain the extra boots down here. 809 00:40:51,080 --> 00:40:53,640 (ELECTRICAL WHIRRING, CRACKLING) 810 00:40:53,660 --> 00:40:55,539 I thought that rig was supposed to make the river safe, 811 00:40:55,540 --> 00:40:56,629 not black out the whole building. 812 00:40:56,630 --> 00:40:59,280 - Yeah, that was the idea. - If it blows the power, 813 00:40:59,300 --> 00:41:01,793 they're gonna be in here checking the fuses in no time. 814 00:41:01,800 --> 00:41:04,629 Op's been compromised. Pull it. Pull it. 815 00:41:04,630 --> 00:41:06,420 SONNY: Come on, let's go, Blond Edison. 816 00:41:09,890 --> 00:41:12,800 (ELECTRICAL HUMMING) 817 00:41:16,090 --> 00:41:18,503 Got no idea how many guards are on-site now. 818 00:41:18,510 --> 00:41:20,279 Gonna be a lot quicker to schwack our way out of this, 819 00:41:20,280 --> 00:41:21,813 K-pop these clowns and go. 820 00:41:21,820 --> 00:41:24,720 And start a thermonuclear war? 821 00:41:24,740 --> 00:41:26,317 ROEs still stand. 822 00:41:26,320 --> 00:41:28,020 We do not fire a shot unless we have to. 823 00:41:28,040 --> 00:41:30,321 Brock, lead us out. 824 00:41:30,330 --> 00:41:33,740 (INDISTINCT VOICES IN DISTANCE) 825 00:41:50,100 --> 00:41:52,630 (INDISTINCT VOICES CONTINUE IN DISTANCE) 826 00:42:06,440 --> 00:42:08,480 (MAN SPEAKING KOREAN) 827 00:42:22,070 --> 00:42:24,876 (MAN SPEAKING KOREAN) 828 00:42:49,000 --> 00:42:52,987 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 63085

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.