All language subtitles for Ordinary Joe - 01x04 - Shooting Star.FLUX-ION10.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,823 --> 00:00:06,135 Previously on "Ordinary Joe"... 2 00:00:06,512 --> 00:00:09,270 - I have a son? - I put him up for adoption. 3 00:00:09,275 --> 00:00:11,000 I appreciate you meeting with me. 4 00:00:11,005 --> 00:00:12,783 I'm hoping to contact my son. 5 00:00:12,788 --> 00:00:14,719 Your name isn't on the birth certificate. 6 00:00:14,724 --> 00:00:16,236 So I'm basically screwed without you. 7 00:00:16,241 --> 00:00:17,989 Oh, well, then I guess you're screwed. 8 00:00:17,994 --> 00:00:19,112 I'm sorry. 9 00:00:20,057 --> 00:00:21,891 Are you and Mom getting a divorce? 10 00:00:21,896 --> 00:00:23,206 Everything is gonna be fine. 11 00:00:23,211 --> 00:00:24,522 The partners just decided 12 00:00:24,527 --> 00:00:25,697 you're gonna finish your law degree. 13 00:00:25,701 --> 00:00:27,924 - Oh, my God. - Told you! 14 00:00:28,477 --> 00:00:29,891 Stop! Police! 15 00:00:29,896 --> 00:00:32,517 This guy tried to assassinate Congressman Diaz. 16 00:00:32,522 --> 00:00:34,142 Wayne Coleman just died. 17 00:00:34,374 --> 00:00:38,167 [DRAMATIC MUSIC] 18 00:00:38,172 --> 00:00:40,167 [THUNDER RUMBLING] 19 00:00:40,172 --> 00:00:42,068 [SCREAMING, GUNSHOTS] 20 00:00:44,191 --> 00:00:46,088 And then what happened? 21 00:00:46,238 --> 00:00:47,729 I shot him. 22 00:00:49,760 --> 00:00:51,448 In a crowd? 23 00:00:51,793 --> 00:00:54,151 Just lucky nobody else got hit. 24 00:00:55,426 --> 00:00:57,719 After you apprehended and cuffed the suspect, 25 00:00:57,724 --> 00:00:59,034 what'd you do? 26 00:00:59,103 --> 00:01:01,432 I applied pressure to the wound, 27 00:01:01,437 --> 00:01:04,783 radioed for emergency services, and waited for them to come. 28 00:01:05,115 --> 00:01:07,236 I then accompanied the suspect to the hospital. 29 00:01:07,241 --> 00:01:08,754 Sounds like you did everything right. 30 00:01:08,758 --> 00:01:10,546 - Frank. - I'm here as his union rep. 31 00:01:10,551 --> 00:01:12,268 I'm allowed to talk. 32 00:01:12,585 --> 00:01:14,627 I tried to do the right thing. 33 00:01:15,777 --> 00:01:17,329 But the suspect later died. 34 00:01:17,334 --> 00:01:20,065 Due to complications from a secondary infection. 35 00:01:20,275 --> 00:01:22,221 That's not on Officer Kimbreau. 36 00:01:22,448 --> 00:01:24,393 He did his job. 37 00:01:31,203 --> 00:01:32,893 These look good. 38 00:01:32,898 --> 00:01:34,477 All right, hit me with the list. 39 00:01:34,482 --> 00:01:36,167 - Uh, binoculars? - Check. 40 00:01:36,172 --> 00:01:37,581 - Astronaut helmet? - Check. 41 00:01:37,586 --> 00:01:38,987 Flashlight? 42 00:01:39,310 --> 00:01:41,698 Check. Check. 43 00:01:41,981 --> 00:01:43,706 Thanks for doing all this, Dad. 44 00:01:43,896 --> 00:01:45,241 Of course. 45 00:01:45,246 --> 00:01:47,073 I know, but it's on a school night. 46 00:01:47,241 --> 00:01:49,693 Listen, the Oreo-nitis... 47 00:01:49,698 --> 00:01:51,344 Orionids. 48 00:01:51,349 --> 00:01:53,001 That's what I said. What'd you think I said? 49 00:01:53,005 --> 00:01:54,512 - Oreo-nitis. - No, definitely not. 50 00:01:54,517 --> 00:01:56,788 - So, the... - Orionids. 51 00:01:56,793 --> 00:01:59,103 Meteor shower only happens once a year. 52 00:01:59,108 --> 00:02:00,522 You are my only son. 53 00:02:00,527 --> 00:02:02,896 So weekend or weekday, we're there. 54 00:02:02,901 --> 00:02:03,950 Tradition. 55 00:02:03,955 --> 00:02:05,000 And if we're lucky, 56 00:02:05,005 --> 00:02:06,651 we might see up to 20 shooting stars an hour. 57 00:02:06,655 --> 00:02:08,127 I would love that. 58 00:02:08,371 --> 00:02:10,371 Where's your mom? She's late. 59 00:02:10,719 --> 00:02:11,822 - Dad? - Yeah? 60 00:02:11,827 --> 00:02:13,010 Helmet. 61 00:02:14,965 --> 00:02:16,275 Let's see. 62 00:02:18,581 --> 00:02:20,772 I'm never late. I got to go. 63 00:02:20,777 --> 00:02:23,376 Opportunities like this don't come twice in a lifetime. 64 00:02:23,381 --> 00:02:25,209 I appreciate the firm's faith in me 65 00:02:25,214 --> 00:02:27,167 to become an attorney, I do, 66 00:02:27,172 --> 00:02:29,379 but it's not the right time for me to move to Atlanta. 67 00:02:29,384 --> 00:02:30,857 Then when is? 68 00:02:30,862 --> 00:02:33,172 I already gave you my answer. 69 00:02:33,177 --> 00:02:35,650 - There you are. Everything okay? - No. 70 00:02:35,655 --> 00:02:37,223 Everything's not okay? 71 00:02:38,099 --> 00:02:41,270 No. I mean, yes. I'm good. 72 00:02:41,275 --> 00:02:42,536 Oh. 73 00:02:42,541 --> 00:02:44,841 So are we still on for this afternoon? 74 00:02:44,965 --> 00:02:46,700 I wouldn't miss it. 75 00:02:47,097 --> 00:02:50,059 Thank you for doing this. 76 00:02:50,064 --> 00:02:52,477 I think couple's therapy is gonna be really good for us. 77 00:02:52,482 --> 00:02:53,997 Me too. 78 00:02:55,969 --> 00:02:57,211 Bye, Dad! 79 00:02:57,216 --> 00:02:58,379 See you, Starman. 80 00:02:58,690 --> 00:03:00,305 Did you get any sleep last night? 81 00:03:00,310 --> 00:03:01,841 - Barely. - [CHUCKLES] 82 00:03:03,199 --> 00:03:04,754 I kept thinking of what it would be like 83 00:03:04,758 --> 00:03:07,408 to be in space during a meteor shower. 84 00:03:07,413 --> 00:03:09,822 Weightless, surrounded by all those stars. 85 00:03:09,827 --> 00:03:11,654 You're a Kimbreau all right. 86 00:03:11,659 --> 00:03:12,763 What's that mean? 87 00:03:12,827 --> 00:03:14,356 Well, it means you're a dreamer. 88 00:03:14,361 --> 00:03:15,724 Just like your dad. 89 00:03:15,729 --> 00:03:18,177 What did Dad dream of becoming when he was a kid? 90 00:03:21,546 --> 00:03:24,408 [LIGHT PIANO NOTES] 91 00:03:24,413 --> 00:03:26,448 ♪♪ 92 00:03:30,198 --> 00:03:31,646 What's this? 93 00:03:31,651 --> 00:03:34,547 Page 74, second row, third from the left. 94 00:03:45,008 --> 00:03:47,282 - Is this... - Your kid? Yes. 95 00:03:47,995 --> 00:03:52,443 [HEARTWARMING MUSIC] 96 00:03:52,448 --> 00:03:55,258 [LIGHT, UPBEAT MUSIC] 97 00:03:57,473 --> 00:03:59,555 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 98 00:04:02,390 --> 00:04:03,836 [DOOR SHUTS] 99 00:04:04,657 --> 00:04:06,735 Shooting Board made a decision. 100 00:04:07,374 --> 00:04:08,995 They found you acted within policy. 101 00:04:09,000 --> 00:04:10,532 It was a good shooting. 102 00:04:11,907 --> 00:04:13,684 But they want you to attend counseling. 103 00:04:13,689 --> 00:04:15,472 And when a therapist signs off, 104 00:04:15,477 --> 00:04:17,137 you're free from desk duty. 105 00:04:17,142 --> 00:04:18,650 What about my promotion? 106 00:04:18,655 --> 00:04:20,620 Are they gonna take my badge? 107 00:04:20,753 --> 00:04:22,132 Just finish your therapy 108 00:04:22,137 --> 00:04:23,616 and then everything goes back to normal. 109 00:04:23,620 --> 00:04:24,844 Normal. 110 00:04:25,482 --> 00:04:27,117 I don't even know what that is. 111 00:04:28,172 --> 00:04:30,172 Come on, Keith. 112 00:04:30,177 --> 00:04:31,817 Can you at least get me off desk duty? 113 00:04:31,822 --> 00:04:33,132 I'm... 114 00:04:33,137 --> 00:04:35,024 It's not a punishment, kid. 115 00:04:35,029 --> 00:04:38,321 This kind of stuff, it stays with you the rest of your life. 116 00:04:38,875 --> 00:04:41,270 - It's good to talk to someone. - I'm fine. 117 00:04:41,275 --> 00:04:42,961 I'm fine. 118 00:04:43,751 --> 00:04:45,399 Okay. 119 00:04:55,868 --> 00:04:58,180 I ever tell you about Robbie Jones? 120 00:04:58,829 --> 00:05:00,969 Held up a bank on 108th. 121 00:05:01,406 --> 00:05:03,727 Shot and killed a guard in the process. 122 00:05:05,552 --> 00:05:07,586 We secured the perimeter. 123 00:05:08,418 --> 00:05:09,891 There was no place for him to go, 124 00:05:09,896 --> 00:05:11,953 but he comes out with his gun raised. 125 00:05:13,185 --> 00:05:14,734 And all the time, I'm thinking to myself, 126 00:05:14,738 --> 00:05:15,942 "Please don't make me shoot you, 127 00:05:15,946 --> 00:05:17,742 please don't make me shoot you." 128 00:05:19,147 --> 00:05:21,182 I just want to get home. 129 00:05:21,355 --> 00:05:23,930 But he would not lower the gun when instructed. 130 00:05:24,870 --> 00:05:27,408 And so I did what they taught us at the academy. 131 00:05:27,413 --> 00:05:30,275 [DRAMATIC MUSIC] 132 00:05:30,280 --> 00:05:31,556 ♪♪ 133 00:05:31,561 --> 00:05:34,078 Go to therapy. Get your head straight. 134 00:05:34,625 --> 00:05:36,453 And then move on. 135 00:05:36,458 --> 00:05:41,458 ♪♪ 136 00:05:48,408 --> 00:05:50,304 [PHONE BUZZES] 137 00:05:50,309 --> 00:05:54,309 ♪♪ 138 00:05:54,813 --> 00:05:56,960 _ 139 00:05:57,408 --> 00:05:59,891 _ 140 00:05:59,896 --> 00:06:01,103 ♪♪ 141 00:06:01,108 --> 00:06:02,788 Everyone say, "Diaz"! 142 00:06:02,793 --> 00:06:04,711 ALL: Diaz! 143 00:06:05,581 --> 00:06:07,164 Big smiles, remember? 144 00:06:07,900 --> 00:06:09,615 These look great, you guys. 145 00:06:09,620 --> 00:06:12,068 ♪♪ 146 00:06:12,073 --> 00:06:14,758 Okay, this time real smiles, kids. 147 00:06:15,321 --> 00:06:18,183 [UPBEAT MUSIC PLAYING] 148 00:06:18,188 --> 00:06:22,188 ♪♪ 149 00:06:23,580 --> 00:06:24,753 [DOOR CREAKS OPEN] 150 00:06:24,758 --> 00:06:27,206 [BABY WHINING] 151 00:06:27,211 --> 00:06:28,556 [SIGHS] 152 00:06:28,561 --> 00:06:32,285 ♪♪ 153 00:06:32,762 --> 00:06:34,629 - Hey. - Hey. 154 00:06:36,546 --> 00:06:37,650 What are you doing here? 155 00:06:37,655 --> 00:06:40,020 Anything Amy wants. 156 00:06:42,206 --> 00:06:44,176 - She didn't tell you? - Mm. 157 00:06:44,849 --> 00:06:47,777 The entire campaign team is meeting here in about an hour. 158 00:06:47,996 --> 00:06:49,226 She did not. 159 00:06:49,231 --> 00:06:51,449 Well, surprise. 160 00:06:52,562 --> 00:06:55,160 I'm also managing her social media now. 161 00:06:55,861 --> 00:06:57,513 I'm scanning to make sure that she's not tagging anything 162 00:06:57,517 --> 00:06:59,581 inappropriate, but... 163 00:06:59,586 --> 00:07:01,753 I looked into your tags too 164 00:07:01,758 --> 00:07:04,733 since you are the husband of the candidate now. 165 00:07:04,738 --> 00:07:06,254 Yeah? 166 00:07:06,259 --> 00:07:09,374 Why were you at Jenny Banks' birthday party last night? 167 00:07:09,379 --> 00:07:11,103 [CHUCKLES] 168 00:07:12,321 --> 00:07:15,252 We, uh... we reconnected at the reunion. 169 00:07:15,257 --> 00:07:17,857 Her... her husband invited me. It's not a big deal. 170 00:07:17,862 --> 00:07:19,022 You know what is a big deal 171 00:07:19,034 --> 00:07:21,137 is you jeopardizing your marriage, 172 00:07:21,142 --> 00:07:23,374 your career, your wife's campaign, and my career... 173 00:07:23,379 --> 00:07:25,012 Eric. Eric. 174 00:07:25,017 --> 00:07:27,788 Jenny and I are just friends. 175 00:07:27,793 --> 00:07:28,965 - Yeah. - We're just friends. 176 00:07:28,970 --> 00:07:31,879 Okay, you and Jenny Banks have never been "just friends." 177 00:07:33,382 --> 00:07:34,965 So... 178 00:07:37,083 --> 00:07:39,443 why do you think you need couple's therapy? 179 00:07:39,448 --> 00:07:42,241 [UPBEAT GUITAR MUSIC] 180 00:07:42,246 --> 00:07:45,246 ♪♪ 181 00:07:45,961 --> 00:07:47,788 So... 182 00:07:47,793 --> 00:07:49,379 how was couple's therapy? 183 00:07:49,580 --> 00:07:51,477 - It was fine. - It was terrible. 184 00:07:51,482 --> 00:07:52,965 Well, at least he showed up. 185 00:07:52,970 --> 00:07:54,941 He was there, but he wasn't there-there. 186 00:07:54,946 --> 00:07:56,821 Showing up is half the battle, right? 187 00:07:56,826 --> 00:07:57,856 That's what I said. 188 00:07:57,861 --> 00:07:59,588 [CHUCKLES] GI Joe. 189 00:08:00,172 --> 00:08:02,581 - He just couldn't open up. - Sometimes it's harder 190 00:08:02,586 --> 00:08:04,266 for men to share their feelings than women. 191 00:08:04,271 --> 00:08:07,098 It must've taken me at least three sessions 192 00:08:07,103 --> 00:08:09,103 before I started actually sharing on the real-real. 193 00:08:09,108 --> 00:08:11,098 Wait, you and Amy went to therapy? 194 00:08:11,103 --> 00:08:12,413 Yeah, we still do, man. 195 00:08:12,418 --> 00:08:13,960 Marriage takes work, my friend. 196 00:08:13,965 --> 00:08:15,877 Ah. Thanks, Doc. 197 00:08:15,882 --> 00:08:18,270 Our therapist wants us to dig deep and find out 198 00:08:18,275 --> 00:08:20,822 what we really want, what we really need. 199 00:08:21,655 --> 00:08:22,961 I don't even know what that means. 200 00:08:22,965 --> 00:08:25,236 That means are you a gardener or a flower? 201 00:08:25,241 --> 00:08:26,416 The what? 202 00:08:26,421 --> 00:08:27,832 Well, every relationship has a gardener 203 00:08:27,836 --> 00:08:29,775 that's supportive, nurturing. 204 00:08:29,780 --> 00:08:32,098 And the flower's someone who needs a little more attention 205 00:08:32,103 --> 00:08:33,719 in order to flourish or bloom. 206 00:08:33,724 --> 00:08:35,448 Well, I'm definitely the gardener. 207 00:08:35,453 --> 00:08:37,424 Oh, I'm definitely the gardener. 208 00:08:37,429 --> 00:08:39,846 - Or you can be both. - How do you be both? 209 00:08:40,068 --> 00:08:41,340 Well, that's what communicating 210 00:08:41,344 --> 00:08:42,409 with your partner's all about. 211 00:08:42,413 --> 00:08:44,033 Give and take. 212 00:08:44,038 --> 00:08:47,280 You have to open up, let go, and share 213 00:08:47,285 --> 00:08:49,753 when you need a little more water or TLC. 214 00:08:49,758 --> 00:08:51,724 I just don't think Joe's wired that way. 215 00:08:51,729 --> 00:08:53,142 I don't know what I need. 216 00:08:53,147 --> 00:08:54,926 That's because you have abandonment issues. 217 00:08:54,931 --> 00:08:56,260 I do not. 218 00:08:56,265 --> 00:08:58,684 Your dad, Celeste, Uncle Frank. 219 00:08:58,689 --> 00:09:00,291 You know what? Just stop. 220 00:09:00,819 --> 00:09:03,533 Look, just give it until the fifth or sixth session. 221 00:09:03,538 --> 00:09:05,377 It will work. 222 00:09:05,857 --> 00:09:08,098 This was only the first session, give it time. 223 00:09:08,103 --> 00:09:09,827 Oh, I hope you're right. 224 00:09:09,832 --> 00:09:11,557 At least he agreed to go again today. 225 00:09:11,562 --> 00:09:12,613 Good. 226 00:09:12,618 --> 00:09:14,615 At least Jenny's not moving to Atlanta. 227 00:09:14,798 --> 00:09:15,852 What do you mean? 228 00:09:15,857 --> 00:09:17,925 Why would Jenny be moving to Atlanta? 229 00:09:18,926 --> 00:09:20,502 How you doing today? 230 00:09:21,586 --> 00:09:23,206 I'm fine. 231 00:09:24,586 --> 00:09:26,034 So why are you here, Joe? 232 00:09:27,248 --> 00:09:28,971 Uh... 233 00:09:29,438 --> 00:09:31,955 Shooting Board wanted me to be here, so... 234 00:09:32,586 --> 00:09:34,244 I'm here. 235 00:09:34,643 --> 00:09:36,844 But you don't think you should be here? 236 00:09:38,998 --> 00:09:41,170 I did what I was trained to do. 237 00:09:41,334 --> 00:09:44,265 I'm not sure what else you need me to say. 238 00:09:44,310 --> 00:09:46,398 I don't need you to say anything. 239 00:09:46,665 --> 00:09:48,561 But you've been through a traumatic event. 240 00:09:57,931 --> 00:09:59,655 Look, 241 00:09:59,724 --> 00:10:03,102 we don't have to talk at all. 242 00:10:03,642 --> 00:10:05,090 But just so you know, 243 00:10:05,095 --> 00:10:08,516 whatever you don't deal with, will deal with you. 244 00:10:09,926 --> 00:10:12,788 [DRAMATIC AMBIENT MUSIC] 245 00:10:12,793 --> 00:10:17,793 ♪♪ 246 00:10:18,461 --> 00:10:21,108 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 247 00:10:22,569 --> 00:10:24,214 Jenny. Hey. 248 00:10:24,219 --> 00:10:25,914 - Hey. - What brings you by? 249 00:10:25,919 --> 00:10:28,408 I want to talk to you about our shooter, Coleman. 250 00:10:28,413 --> 00:10:29,727 [CLEARS THROAT] 251 00:10:29,732 --> 00:10:32,236 I'm not sure what's left to talk about, Jen, he's dead. 252 00:10:32,241 --> 00:10:33,482 The case is closed. 253 00:10:37,585 --> 00:10:40,266 Did you know that Coleman had a sister? 254 00:10:40,793 --> 00:10:43,086 No. I didn't. 255 00:10:43,628 --> 00:10:47,836 Carrie Coleman died less than a year ago, overdose. 256 00:10:48,564 --> 00:10:50,822 That's... that's unfortunate. 257 00:10:50,827 --> 00:10:52,172 Coleman's foster mom told me 258 00:10:52,177 --> 00:10:53,347 when she came to identify the body. 259 00:10:53,351 --> 00:10:54,788 She gave me access to all of this. 260 00:10:54,793 --> 00:10:56,517 Jenny, I'm on desk duty because of this. 261 00:10:56,522 --> 00:10:58,440 I got a lot of reports to transcribe. 262 00:10:58,445 --> 00:11:00,307 Can we not do this right now? 263 00:11:01,551 --> 00:11:03,055 Sure. 264 00:11:09,310 --> 00:11:11,086 You okay? 265 00:11:11,552 --> 00:11:13,034 I'm fine. 266 00:11:13,107 --> 00:11:15,210 When was the last time you slept? 267 00:11:15,360 --> 00:11:17,084 I know it must be difficult. 268 00:11:17,089 --> 00:11:19,719 I didn't realize that you became a doctor like your pops. 269 00:11:19,724 --> 00:11:22,203 Are you doing house calls for all your cases? 270 00:11:24,219 --> 00:11:27,188 If you ever need an old friend to talk to, 271 00:11:28,469 --> 00:11:30,098 I'm here. 272 00:11:30,103 --> 00:11:33,000 [LIGHT MUSIC] 273 00:11:33,005 --> 00:11:37,005 ♪♪ 274 00:11:42,033 --> 00:11:45,932 - Joe. - Dr. Banks. 275 00:11:45,937 --> 00:11:47,375 I'm just on my way to see the Congressman... 276 00:11:47,379 --> 00:11:48,979 You ordered a test for Congressman Diaz 277 00:11:48,984 --> 00:11:51,273 after I explicitly told you not to. 278 00:11:51,482 --> 00:11:53,340 I'm sorry, I was just trying to do right by the patient. 279 00:11:53,344 --> 00:11:55,366 That's a fireable offense. 280 00:11:56,000 --> 00:11:57,515 Is that... 281 00:11:58,410 --> 00:11:59,512 Is that what this? 282 00:11:59,517 --> 00:12:01,241 No. I'm not gonna do that 283 00:12:01,246 --> 00:12:03,211 because you're married to my daughter. 284 00:12:03,293 --> 00:12:05,465 But next time, 285 00:12:05,620 --> 00:12:07,468 I won't care. 286 00:12:07,473 --> 00:12:10,288 There will not be a next time, I promise. 287 00:12:10,758 --> 00:12:12,237 Well, congratulations, you were right. 288 00:12:12,241 --> 00:12:14,448 And now you get to go tell the congressman, 289 00:12:14,453 --> 00:12:16,074 who may never walk again, 290 00:12:16,275 --> 00:12:18,413 that he also has Parkinson's. 291 00:12:19,235 --> 00:12:22,098 [DRAMATIC MUSIC] 292 00:12:22,103 --> 00:12:27,103 ♪♪ 293 00:12:45,896 --> 00:12:48,620 [INDISTINCT CHATTER, PHONES RINGING] 294 00:12:51,670 --> 00:12:53,636 Hey there, stranger. 295 00:12:53,895 --> 00:12:55,271 I'm sorry, I didn't mean to scare you. 296 00:12:55,275 --> 00:12:57,068 Congressman. Good to see you. 297 00:12:57,201 --> 00:12:59,167 Bobby, please. Okay? 298 00:12:59,172 --> 00:13:01,335 You saved my life for God sakes. 299 00:13:01,586 --> 00:13:02,827 What brings you around? 300 00:13:02,839 --> 00:13:05,374 - Oh... - Hey, you're early. 301 00:13:05,379 --> 00:13:06,617 - Hey. - Hey. 302 00:13:06,632 --> 00:13:08,172 You two headed out? 303 00:13:08,177 --> 00:13:10,729 - My desk is over here. - Yeah. 304 00:13:12,724 --> 00:13:14,310 So where we headed? 305 00:13:14,402 --> 00:13:16,023 Do you like gardening? 306 00:13:16,241 --> 00:13:17,890 In general or... 307 00:13:18,379 --> 00:13:19,828 As in a date. 308 00:13:19,833 --> 00:13:20,885 - Oh. - Now. 309 00:13:20,890 --> 00:13:23,101 Sure. Yeah, my first gardening date. 310 00:13:23,769 --> 00:13:25,195 You are kind of dressed nice. 311 00:13:25,200 --> 00:13:26,752 I probably should've warned you. 312 00:13:26,757 --> 00:13:29,132 [RINGTONE CHIMING, PHONE BUZZING] 313 00:13:30,517 --> 00:13:32,206 You need to take that? 314 00:13:32,211 --> 00:13:33,418 No. 315 00:13:33,423 --> 00:13:35,289 - I'm all yours. - Perfect. 316 00:13:36,172 --> 00:13:38,703 [MIDTEMPO PIANO MUSIC] 317 00:13:38,708 --> 00:13:43,708 ♪♪ 318 00:13:53,689 --> 00:13:54,827 [MUSIC STOPS] 319 00:13:59,934 --> 00:14:02,719 I didn't realize Grand Central was moving across town. 320 00:14:02,724 --> 00:14:04,271 - I hope that's okay. - Yeah, it's great, 321 00:14:04,275 --> 00:14:05,795 I love everyone knowing where we live. 322 00:14:05,911 --> 00:14:08,443 Hey, listen, can I talk to you for a few seconds? 323 00:14:08,448 --> 00:14:10,758 Excuse me, I know I shouldn't do this, 324 00:14:10,763 --> 00:14:12,211 but can I get a picture? 325 00:14:12,477 --> 00:14:13,615 Yeah, yeah, it's fine. 326 00:14:13,620 --> 00:14:16,008 Oh, sorry, I meant with Amy. 327 00:14:16,655 --> 00:14:18,408 Yeah, yeah. 328 00:14:18,413 --> 00:14:20,433 Okay. All right. 329 00:14:20,438 --> 00:14:22,547 One, two, three. 330 00:14:23,379 --> 00:14:25,448 - Thank you. - There you go. 331 00:14:25,453 --> 00:14:29,798 Your speech last night was so raw and honest. 332 00:14:29,803 --> 00:14:33,196 When you opened up about your own fertility issues, 333 00:14:33,201 --> 00:14:37,029 it made me feel seen and less alone 334 00:14:37,034 --> 00:14:39,413 about having my own miscarriage. 335 00:14:39,581 --> 00:14:40,788 I just had to say thank you. 336 00:14:40,793 --> 00:14:43,024 No, thank you for sharing your story. 337 00:14:43,029 --> 00:14:44,578 I'm happy that I made a difference for you. 338 00:14:44,582 --> 00:14:47,029 Oh, it made a difference to a lot of people. 339 00:14:47,034 --> 00:14:48,689 Here. Check it out. 340 00:14:50,642 --> 00:14:52,822 It's my truth and I want you to know... 341 00:14:52,827 --> 00:14:54,883 It's over a million views. 342 00:14:55,539 --> 00:14:56,961 You're gonna be an internet meme. 343 00:14:56,966 --> 00:14:58,781 Whatever that means. 344 00:14:58,786 --> 00:15:00,855 - Thank you. - Thank you. 345 00:15:00,860 --> 00:15:02,584 It means that they love you. 346 00:15:02,829 --> 00:15:04,829 Your speech was amazing. 347 00:15:04,834 --> 00:15:06,430 You didn't see my speech. 348 00:15:06,435 --> 00:15:07,918 Hey. Amy. Come on. 349 00:15:08,103 --> 00:15:10,275 Look, I apologized last night. 350 00:15:10,280 --> 00:15:11,729 I-I am so sorry that I was late. 351 00:15:11,734 --> 00:15:13,650 I had no idea there was gonna be an accident. 352 00:15:13,655 --> 00:15:15,931 But I was there the whole time. 353 00:15:15,936 --> 00:15:17,727 And you, 354 00:15:18,201 --> 00:15:19,339 you were brilliant. 355 00:15:19,344 --> 00:15:21,891 - I was nervous. - You had Bobby. 356 00:15:21,896 --> 00:15:23,167 What does that mean? 357 00:15:23,172 --> 00:15:24,448 - Hey. - Nothing. 358 00:15:24,453 --> 00:15:26,719 The head of the DNC just invited Amy 359 00:15:26,724 --> 00:15:28,137 to dinner in Washington. 360 00:15:28,142 --> 00:15:29,832 We got to go, right now. 361 00:15:29,852 --> 00:15:32,063 Right now, right now? What's the rush? 362 00:15:32,068 --> 00:15:34,477 - Can it wait a day? - Contributions are pouring in. 363 00:15:34,482 --> 00:15:36,882 I lined up some meet-and-greets with some high-ticket donors. 364 00:15:36,887 --> 00:15:39,473 I mean, this is your coming out party. 365 00:15:39,478 --> 00:15:42,649 Everybody wants a spot on the Amy Kindelán dance card. 366 00:15:44,512 --> 00:15:45,512 - Yeah. - Yeah? 367 00:15:45,517 --> 00:15:46,891 - Yeah. - Great. Okay. 368 00:15:46,896 --> 00:15:48,453 Time to move, people! 369 00:15:48,766 --> 00:15:50,478 Tell the plaintiffs that's our final offer 370 00:15:50,482 --> 00:15:52,275 or we go to trial. 371 00:15:52,344 --> 00:15:53,724 Thank you. 372 00:15:59,965 --> 00:16:01,689 Give me five? 373 00:16:09,512 --> 00:16:11,236 You here for an encore? 374 00:16:11,241 --> 00:16:12,961 I'm sorry. 375 00:16:13,551 --> 00:16:15,805 I'm sorry I ruined your birthday party. 376 00:16:17,373 --> 00:16:20,328 Ever since you told me the news, I have felt numb. 377 00:16:20,639 --> 00:16:23,016 Like I'm watching my life from outside my body. 378 00:16:23,021 --> 00:16:26,098 And it's not an excuse, but I just felt like I needed 379 00:16:26,103 --> 00:16:28,344 to come and explain to you why I acted like such a... 380 00:16:28,349 --> 00:16:30,004 Selfish ass? 381 00:16:30,172 --> 00:16:33,219 I was gonna say jerk, but fair enough. 382 00:16:35,018 --> 00:16:36,846 I get it. It's fine. 383 00:16:38,232 --> 00:16:40,227 If I found him, 384 00:16:40,896 --> 00:16:42,610 would you want to know? 385 00:16:48,310 --> 00:16:50,172 Okay. 386 00:16:51,477 --> 00:16:54,615 [DRAMATIC MUSIC] 387 00:16:54,620 --> 00:16:55,922 Did you? 388 00:16:59,159 --> 00:17:00,987 Find him? 389 00:17:00,992 --> 00:17:05,992 ♪♪ 390 00:17:08,661 --> 00:17:10,232 Zeke. 391 00:17:11,005 --> 00:17:13,014 Our son's name is Zeke. 392 00:17:19,743 --> 00:17:22,842 I know you didn't want to know, but now that we do, 393 00:17:23,500 --> 00:17:25,803 I can't not go. 394 00:17:26,854 --> 00:17:29,366 I just... I just want to see him. 395 00:17:30,150 --> 00:17:31,771 I just need to see the face of the kid 396 00:17:31,776 --> 00:17:35,052 that I'm gonna be praying for, for the rest of my life. 397 00:17:35,057 --> 00:17:38,057 ♪♪ 398 00:17:38,932 --> 00:17:40,932 Do you want to come with me? 399 00:17:43,816 --> 00:17:46,122 I mean, don't you want to see him too? 400 00:17:50,879 --> 00:17:52,224 You should leave. 401 00:18:11,620 --> 00:18:13,310 [SIGHS] 402 00:18:17,404 --> 00:18:18,922 [KNOCKING ON DOOR] 403 00:18:24,728 --> 00:18:26,268 Hey... 404 00:18:27,346 --> 00:18:29,001 Jen, what's going on? 405 00:18:29,179 --> 00:18:30,877 Zeke. 406 00:18:32,631 --> 00:18:34,666 His name is Zeke. 407 00:18:45,548 --> 00:18:47,323 Are you sure? 408 00:18:47,992 --> 00:18:49,487 No. 409 00:18:51,854 --> 00:18:53,751 So you don't think I should open it? 410 00:18:56,159 --> 00:18:58,869 You know the story of Pandora's box, right? 411 00:18:59,310 --> 00:19:01,424 She released all the... 412 00:19:01,429 --> 00:19:03,188 The misery and evil unto the world. 413 00:19:03,193 --> 00:19:06,393 Yes, but the thing that most people don't remember 414 00:19:06,398 --> 00:19:09,198 is that the last thing out of that box 415 00:19:09,504 --> 00:19:10,891 was hope. 416 00:19:10,896 --> 00:19:13,827 [LIGHT MUSIC] 417 00:19:13,832 --> 00:19:18,832 ♪♪ 418 00:19:20,995 --> 00:19:22,823 You did what was best for you then. 419 00:19:25,194 --> 00:19:27,469 You'll do what's best for you now. 420 00:20:27,192 --> 00:20:28,997 I pick the music. 421 00:20:29,734 --> 00:20:31,005 Okay. 422 00:20:31,445 --> 00:20:33,100 Okay. 423 00:20:35,855 --> 00:20:40,270 ♪ I don't even know your middle name ♪ 424 00:20:40,275 --> 00:20:44,758 ♪♪ 425 00:20:44,763 --> 00:20:47,388 - You look pretty busy. - Very. 426 00:20:48,684 --> 00:20:50,021 Anything interesting? 427 00:20:50,026 --> 00:20:52,236 Attorney-client privilege. I can't discuss it. 428 00:20:52,241 --> 00:20:56,379 ♪♪ 429 00:20:56,384 --> 00:20:57,995 Oh, my God, it's still here! 430 00:20:58,000 --> 00:21:00,172 Benny's! Your favorite spot. 431 00:21:00,305 --> 00:21:01,684 We got to go. 432 00:21:01,689 --> 00:21:03,172 We don't have time to dillydally. 433 00:21:03,177 --> 00:21:04,592 No, let's just get up to Binghamton, 434 00:21:04,596 --> 00:21:06,699 do what we came here to do, and go. 435 00:21:07,010 --> 00:21:08,374 Come on, Jenny. 436 00:21:08,379 --> 00:21:09,996 You can't drive to school without stopping here. 437 00:21:10,000 --> 00:21:12,133 You forget, I know you. 438 00:21:12,746 --> 00:21:15,539 You knew me for a short while a long time ago. 439 00:21:15,577 --> 00:21:17,370 People change. 440 00:21:17,688 --> 00:21:20,167 My car, my rules. Remember? 441 00:21:20,172 --> 00:21:21,931 Some of us are still the same. 442 00:21:30,068 --> 00:21:33,482 [UPBEAT MUSIC PLAYING] 443 00:21:33,487 --> 00:21:36,024 For someone who didn't want to stop, you crushed that burger. 444 00:21:36,124 --> 00:21:37,985 I forgot how good these were. 445 00:21:38,548 --> 00:21:40,686 I forgot how messy you were. 446 00:21:42,310 --> 00:21:43,482 - Is it gone? - [CHUCKLES] 447 00:21:43,695 --> 00:21:45,315 Not quite. 448 00:21:47,087 --> 00:21:49,063 [LAUGHS] Thanks. 449 00:21:49,068 --> 00:21:50,754 Do you remember the time we went up to Woodstock? 450 00:21:50,758 --> 00:21:52,891 - Oh, my God. - It's you! 451 00:21:52,896 --> 00:21:54,581 My favorite couple. 452 00:21:54,586 --> 00:21:55,891 Benny. 453 00:21:56,263 --> 00:21:57,615 You went to Syracuse, right? 454 00:21:57,620 --> 00:21:59,241 Good memory. 455 00:21:59,310 --> 00:22:00,790 What's it been? 456 00:22:01,409 --> 00:22:02,512 About nine years? 457 00:22:02,517 --> 00:22:04,383 - Ten. - Mm. [LAUGHS] 458 00:22:05,320 --> 00:22:06,883 - The time flies. - Uh-huh. 459 00:22:06,895 --> 00:22:09,305 Look at you, getting all famous and coming back here. 460 00:22:09,310 --> 00:22:11,376 [LAUGHTER] 461 00:22:11,916 --> 00:22:13,399 Whoa. 462 00:22:13,404 --> 00:22:16,167 Guess that rock and roll business pays well. 463 00:22:16,172 --> 00:22:17,172 [LAUGHTER] 464 00:22:17,177 --> 00:22:18,625 Um... 465 00:22:18,630 --> 00:22:21,602 Glad to see you two got married after all. 466 00:22:22,221 --> 00:22:24,995 And you two must have the most beautiful children. 467 00:22:25,000 --> 00:22:26,482 How many kids you got? 468 00:22:26,487 --> 00:22:28,587 - Two girls. - Ooh. 469 00:22:29,195 --> 00:22:32,079 - If you'll excuse me. - Okay. 470 00:22:32,544 --> 00:22:35,001 Uh, you're coming with me, hotshot. 471 00:22:35,682 --> 00:22:38,164 I want to take one of those selfies. 472 00:22:38,413 --> 00:22:39,547 - Yeah. - Grands are gonna love this. 473 00:22:39,551 --> 00:22:40,613 Okay. 474 00:22:40,618 --> 00:22:42,034 - You lied, okay? - I did not. 475 00:22:42,039 --> 00:22:44,236 You accused me of not opening up and then you lied. 476 00:22:44,241 --> 00:22:45,340 I didn't tell you about Atlanta 477 00:22:45,344 --> 00:22:46,697 because there was nothing to consider. 478 00:22:46,701 --> 00:22:48,236 - Oh, okay. - Meanwhile, I had to hear 479 00:22:48,241 --> 00:22:49,995 about you overstepping at work from my dad. 480 00:22:50,000 --> 00:22:51,310 I can handle your dad. 481 00:22:51,315 --> 00:22:53,512 What I can't handle is you being a hypocrite. 482 00:22:53,517 --> 00:22:54,926 I didn't lie. 483 00:22:54,931 --> 00:22:57,172 An omission is still a lie, am I right? 484 00:22:57,339 --> 00:22:59,546 This isn't about who's right or wrong, 485 00:22:59,551 --> 00:23:01,103 but I am curious, Jenny, 486 00:23:01,108 --> 00:23:03,360 why even if you were going to turn down the offer, 487 00:23:03,365 --> 00:23:05,538 you didn't share the good news with Joe. 488 00:23:05,543 --> 00:23:08,126 I mean, it's quite a prestigious grant. 489 00:23:08,719 --> 00:23:10,098 I don't know. 490 00:23:10,103 --> 00:23:11,478 Is it because Barrett got you the grant? 491 00:23:11,482 --> 00:23:13,684 It was all the partners who offered me the scholarship. 492 00:23:13,689 --> 00:23:15,753 I earned it because I'm good at what I do. 493 00:23:15,998 --> 00:23:17,136 Who's Barrett? 494 00:23:17,141 --> 00:23:18,383 Barrett's one of the partners. 495 00:23:18,388 --> 00:23:21,321 You're making this about Barrett and it is about me. 496 00:23:22,087 --> 00:23:23,680 You asked me what I want? 497 00:23:23,685 --> 00:23:26,581 I have wanted to be a lawyer my whole life. 498 00:23:26,652 --> 00:23:28,238 But then Christopher got diagnosed 499 00:23:28,243 --> 00:23:31,102 and I let go of that dream and I made my peace with it. 500 00:23:32,620 --> 00:23:35,680 Then this incredible offer came... 501 00:23:37,305 --> 00:23:38,650 And I guess I thought 502 00:23:38,655 --> 00:23:41,413 telling you would make the dream real again. 503 00:23:41,418 --> 00:23:42,960 And I knew... I knew there was no way 504 00:23:42,965 --> 00:23:44,582 I was gonna skip town to pursue law school, 505 00:23:44,586 --> 00:23:46,415 especially when... 506 00:23:50,310 --> 00:23:52,313 Just would've been cruel. 507 00:23:53,601 --> 00:23:54,938 To who? 508 00:23:56,575 --> 00:23:58,201 To me? 509 00:23:58,206 --> 00:24:00,896 [DRAMATIC MUSIC] 510 00:24:00,901 --> 00:24:02,418 Do you think that I would resent you 511 00:24:02,423 --> 00:24:03,891 for getting to pursue your dreams 512 00:24:03,896 --> 00:24:05,586 since I didn't get to pursue mine? 513 00:24:05,591 --> 00:24:07,191 I used to be able to tell you anything. 514 00:24:07,196 --> 00:24:09,650 The good and the bad. But now... 515 00:24:09,655 --> 00:24:11,758 Now you think I'm spiteful and insecure. 516 00:24:11,766 --> 00:24:14,111 ♪♪ 517 00:24:14,345 --> 00:24:16,305 When did you start pitying me? 518 00:24:16,310 --> 00:24:18,310 ♪♪ 519 00:24:18,315 --> 00:24:21,280 [TIMER CHIMING] 520 00:24:21,409 --> 00:24:22,894 That's all for today. 521 00:24:22,899 --> 00:24:24,517 This is good. 522 00:24:24,522 --> 00:24:27,719 May not feel very good right now, but it's very good. 523 00:24:27,739 --> 00:24:32,739 ♪♪ 524 00:24:36,065 --> 00:24:39,134 So what do you think? 525 00:24:39,344 --> 00:24:40,827 My mouth, 526 00:24:40,960 --> 00:24:42,339 it's tingling. 527 00:24:42,344 --> 00:24:43,862 [LAUGHTER] 528 00:24:43,867 --> 00:24:47,053 Yes. That is called seasoning. 529 00:24:47,983 --> 00:24:51,014 It's paprika, garlic, ginger, and cinnamon. 530 00:24:51,019 --> 00:24:52,773 I've never had anything like it. 531 00:24:52,778 --> 00:24:55,674 Well, that is because your dad eats like a five-year-old. 532 00:24:55,700 --> 00:24:57,753 When we were in school, every day 533 00:24:57,758 --> 00:25:00,305 after band practice, nothing but grilled cheeses. 534 00:25:00,310 --> 00:25:01,781 You and my dad were in a band? 535 00:25:01,786 --> 00:25:02,826 Oh, yeah. 536 00:25:02,831 --> 00:25:05,295 They're still waiting for Dave Grohl to call back. 537 00:25:05,300 --> 00:25:08,196 I was the smarts, your dad was definitely the talent. 538 00:25:08,232 --> 00:25:09,615 Dude could sing. 539 00:25:09,620 --> 00:25:11,891 But the best concert that I have ever been to, 540 00:25:11,896 --> 00:25:14,131 still is your dad 541 00:25:14,136 --> 00:25:16,619 in Porter's Pub in college. 542 00:25:16,624 --> 00:25:19,926 He really should've been a rock star, I mean... 543 00:25:19,931 --> 00:25:21,483 Why'd he stop doing music? 544 00:25:21,717 --> 00:25:23,436 [CHUCKLES] Life. 545 00:25:23,713 --> 00:25:25,444 Uh, but... 546 00:25:26,620 --> 00:25:28,959 But, you know, music is not a real job. 547 00:25:29,241 --> 00:25:30,787 [DOOR OPENS] 548 00:25:31,684 --> 00:25:33,814 Hey, sorry I'm so late. 549 00:25:33,819 --> 00:25:36,374 How was the dentist? 550 00:25:36,379 --> 00:25:39,270 Cavities hurt, lots of drilling. 551 00:25:39,339 --> 00:25:41,139 See you later, buddy. 552 00:25:41,451 --> 00:25:43,509 - Enjoy. - Thank you. 553 00:25:43,834 --> 00:25:44,923 - Bye. - Thank you guys. 554 00:25:44,928 --> 00:25:46,858 - Bye. - See you. 555 00:25:46,863 --> 00:25:48,380 All right. 556 00:25:50,995 --> 00:25:53,694 Are you allowed to have dessert if you have a cavity? 557 00:25:53,943 --> 00:25:55,264 Um... 558 00:25:55,269 --> 00:25:57,756 - Well... - I'm just kidding. 559 00:25:57,761 --> 00:25:59,928 I know you and Dad were at therapy. 560 00:26:04,867 --> 00:26:06,168 Now, make sure you do it carefully 561 00:26:06,172 --> 00:26:07,436 so you get the roots, okay? 562 00:26:07,441 --> 00:26:09,826 Otherwise, these pesky weeds, they just come right back. 563 00:26:09,831 --> 00:26:11,270 So dig deep and dig carefully. 564 00:26:11,275 --> 00:26:12,340 - That's right. - All right. 565 00:26:12,344 --> 00:26:14,186 - All right. - We got it, we got it. 566 00:26:15,241 --> 00:26:16,823 You know, I thought you were gonna bolt when I asked you 567 00:26:16,827 --> 00:26:18,030 to roll up your sleeves and get dirty. 568 00:26:18,034 --> 00:26:19,344 Are you kidding? 569 00:26:19,349 --> 00:26:21,373 I live for mulch. [LAUGHTER] 570 00:26:21,876 --> 00:26:23,512 My mom had us planting seeds 571 00:26:23,517 --> 00:26:26,034 and tending to porch planters when we were kids. 572 00:26:26,039 --> 00:26:27,823 She thought it'd get us to eat our vegetables. 573 00:26:27,827 --> 00:26:29,256 Did it work? 574 00:26:29,949 --> 00:26:31,391 Never met a carrot I didn't like. 575 00:26:31,396 --> 00:26:32,396 [CHUCKLES] 576 00:26:33,824 --> 00:26:35,959 This neighborhood's a food desert. 577 00:26:36,627 --> 00:26:38,512 I just really hope that this community garden 578 00:26:38,517 --> 00:26:39,823 gives the kids something of their own 579 00:26:39,827 --> 00:26:42,098 that they can feel proud about, you know? 580 00:26:42,103 --> 00:26:43,965 Well, look at them. They're psyched. 581 00:26:43,970 --> 00:26:45,625 [LAUGHTER, CHATTER] 582 00:26:45,630 --> 00:26:47,639 I mean, what you're doing here is... 583 00:26:48,294 --> 00:26:49,581 Thank you. 584 00:26:49,586 --> 00:26:51,405 I really needed this. 585 00:26:51,609 --> 00:26:52,822 Yeah. 586 00:26:52,827 --> 00:26:55,620 [ROCKS CLATTERING LOUDLY] 587 00:26:58,857 --> 00:27:02,891 [DRAMATIC MUSIC] 588 00:27:02,896 --> 00:27:06,482 [SCREAMING] 589 00:27:06,487 --> 00:27:08,281 Ahh! [LAUGHTER] 590 00:27:14,206 --> 00:27:15,810 Joe. 591 00:27:16,374 --> 00:27:17,753 Ah! 592 00:27:17,758 --> 00:27:19,684 You okay? Joe? 593 00:27:19,689 --> 00:27:21,344 Joe, are you okay? 594 00:27:21,349 --> 00:27:22,867 Okay, just breathe, breathe. 595 00:27:22,872 --> 00:27:25,891 Somebody help! Please, just call 911! 596 00:27:25,896 --> 00:27:26,961 It's gonna be okay. 597 00:27:26,966 --> 00:27:28,758 Just breathe. Joe. 598 00:27:32,596 --> 00:27:35,602 I don't see a reason to take you in, unless you want us to. 599 00:27:35,607 --> 00:27:37,926 - You okay? - I'm fine. 600 00:27:38,127 --> 00:27:39,402 Panic attack. 601 00:27:39,407 --> 00:27:41,068 Hang in there, brother. 602 00:27:44,187 --> 00:27:46,201 I'm sorry. That's never happened before. 603 00:27:46,206 --> 00:27:47,306 I don't know what that was about. 604 00:27:47,310 --> 00:27:48,547 You don't have to apologize, okay? 605 00:27:48,551 --> 00:27:50,275 I'm just... I'm glad you're okay. 606 00:27:52,551 --> 00:27:53,591 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 607 00:27:57,896 --> 00:28:00,781 The guy that I shot at Bobby's rally, 608 00:28:01,698 --> 00:28:03,289 he, uh... 609 00:28:05,190 --> 00:28:06,879 He's dead. 610 00:28:09,103 --> 00:28:10,672 And, uh, 611 00:28:12,895 --> 00:28:14,999 I can't stop playing it 612 00:28:15,310 --> 00:28:17,827 in my head over and over 613 00:28:17,832 --> 00:28:19,832 and over again. 614 00:28:22,818 --> 00:28:25,250 Some guys go their entire careers 615 00:28:25,255 --> 00:28:27,186 without pulling their gun. 616 00:28:27,399 --> 00:28:28,793 And I killed someone. 617 00:28:28,798 --> 00:28:30,227 I... 618 00:28:31,827 --> 00:28:34,793 I-I took someone's life. 619 00:28:36,465 --> 00:28:39,375 You also saved someone's life. 620 00:28:40,075 --> 00:28:42,172 You're a good person. 621 00:28:43,186 --> 00:28:45,477 You're a good person, Joe Kimbreau. 622 00:28:45,482 --> 00:28:48,344 [HEARTFELT MUSIC] 623 00:28:48,349 --> 00:28:52,349 ♪♪ 624 00:28:57,167 --> 00:28:58,753 You still do that knee tapping thing 625 00:28:58,758 --> 00:29:00,264 when you're nervous. 626 00:29:00,663 --> 00:29:02,663 Was this a bad idea? 627 00:29:02,668 --> 00:29:04,703 It's 3:00. Where's the bell? 628 00:29:08,436 --> 00:29:09,827 Jeez. 629 00:29:14,068 --> 00:29:15,785 _ 630 00:29:15,790 --> 00:29:18,686 [SCHOOL BELL RINGS] 631 00:29:26,586 --> 00:29:27,827 Which one is he? 632 00:29:27,832 --> 00:29:29,217 I don't see him yet. 633 00:29:30,366 --> 00:29:31,539 I haven't been this nervous 634 00:29:31,544 --> 00:29:33,780 since I was waiting for my bar results. 635 00:29:34,863 --> 00:29:37,208 I don't think I've been this nervous ever. 636 00:29:37,685 --> 00:29:40,581 [LIGHT MUSIC] 637 00:29:40,586 --> 00:29:45,586 ♪♪ 638 00:29:46,517 --> 00:29:48,995 [PHONE BUZZING] 639 00:29:49,000 --> 00:29:52,000 ♪♪ 640 00:29:53,383 --> 00:29:55,088 Hey, it's me. 641 00:29:55,372 --> 00:29:57,822 I'm gonna have a full-blown panic attack. 642 00:29:57,827 --> 00:29:59,344 I'm about to meet Senator Warren 643 00:29:59,349 --> 00:30:01,760 and I really hope that I don't throw up on her carpet. 644 00:30:02,238 --> 00:30:04,705 Oh, God, I wish you picked up. 645 00:30:05,182 --> 00:30:06,940 Wish you were here. 646 00:30:07,310 --> 00:30:08,924 Call me. 647 00:30:09,891 --> 00:30:12,753 [POP MUSIC PLAYING] 648 00:30:12,766 --> 00:30:16,766 ♪♪ 649 00:30:17,725 --> 00:30:19,062 You good? 650 00:30:20,387 --> 00:30:23,456 Yeah, my hand's shaking. 651 00:30:23,689 --> 00:30:26,328 Just reminding me why I have to pass the torch. 652 00:30:26,932 --> 00:30:29,851 Well, if it's any consolation, I'm a wreck too. 653 00:30:29,856 --> 00:30:31,752 Look at us. 654 00:30:31,992 --> 00:30:34,406 A couple of walking disasters, huh? 655 00:30:36,305 --> 00:30:38,471 Okay. Game face. 656 00:30:38,476 --> 00:30:40,109 Game face. 657 00:30:40,114 --> 00:30:42,650 I can control the tremors 658 00:30:42,655 --> 00:30:44,132 and you can slay the butterflies 659 00:30:44,137 --> 00:30:46,101 and if you throw up, 660 00:30:46,749 --> 00:30:48,438 it's an ugly rug anyway. 661 00:30:48,443 --> 00:30:49,788 [LAUGHTER] 662 00:30:49,793 --> 00:30:52,689 [PHONES RINGING] 663 00:30:57,896 --> 00:30:59,620 I want my key back. 664 00:31:01,279 --> 00:31:03,854 Is this about the photoshoot with my family? 665 00:31:03,859 --> 00:31:05,367 No. 666 00:31:05,891 --> 00:31:07,305 Is this about Joe? 667 00:31:07,310 --> 00:31:08,718 It's about me. 668 00:31:09,448 --> 00:31:11,931 Look, I don't like who I am when I'm with you. 669 00:31:12,206 --> 00:31:14,953 This whole thing, you, us? 670 00:31:15,174 --> 00:31:18,492 I'm becoming someone that I don't want to be. 671 00:31:19,310 --> 00:31:20,758 It's over. 672 00:31:20,763 --> 00:31:22,773 Just give me my key back, please. 673 00:31:25,083 --> 00:31:27,014 Amy, I'm sorry. 674 00:31:27,019 --> 00:31:30,270 I'm sorry that we don't get to spend as much time together 675 00:31:30,275 --> 00:31:31,551 as you'd like. 676 00:31:31,600 --> 00:31:33,324 As we'd both like. 677 00:31:34,891 --> 00:31:37,132 Look, we're good together. 678 00:31:37,367 --> 00:31:38,581 You know it. 679 00:31:38,586 --> 00:31:40,867 And I know I wouldn't be here without you. 680 00:31:41,570 --> 00:31:44,753 I promise that as soon as this election is done, I'm out. 681 00:31:44,758 --> 00:31:46,711 I will get a divorce. Okay? 682 00:31:46,716 --> 00:31:48,233 No more hiding. 683 00:31:48,352 --> 00:31:50,086 No more secrets. 684 00:31:50,586 --> 00:31:53,413 Just you and me together, okay? Finally. 685 00:31:54,724 --> 00:31:56,758 If you want to get a divorce, 686 00:31:56,862 --> 00:31:58,664 that is your decision. 687 00:31:58,931 --> 00:32:00,620 I'm done. 688 00:32:00,708 --> 00:32:02,777 My key please. 689 00:32:29,305 --> 00:32:31,305 Maybe we should just go. 690 00:32:31,310 --> 00:32:34,206 [LIGHT MUSIC] 691 00:32:34,211 --> 00:32:37,211 ♪♪ 692 00:32:38,137 --> 00:32:39,606 What? 693 00:32:40,589 --> 00:32:42,317 That's him. 694 00:32:44,754 --> 00:32:46,770 That's our son. 695 00:33:31,062 --> 00:33:32,580 Hey, bud. 696 00:33:32,793 --> 00:33:35,241 Okay. How's that? 697 00:33:36,064 --> 00:33:37,443 - Great. - Better? 698 00:33:37,448 --> 00:33:38,773 There we go. Okay. 699 00:33:38,778 --> 00:33:41,201 Shoot, I forgot the s'mores in the car. 700 00:33:41,206 --> 00:33:42,984 - I'll be right back. - All right. 701 00:33:43,961 --> 00:33:45,335 Okay. 702 00:33:45,921 --> 00:33:48,857 We're all set up for super star-gazing, buddy. 703 00:33:48,862 --> 00:33:51,374 Meteors are space rocks, not stars. 704 00:33:51,477 --> 00:33:53,339 All right. Save the technicalities 705 00:33:53,344 --> 00:33:55,687 for when you work for NASA, smartass, okay? 706 00:33:58,261 --> 00:33:59,664 Dad? 707 00:34:00,551 --> 00:34:02,068 Yeah? 708 00:34:02,073 --> 00:34:04,004 Did I ruin your life? 709 00:34:04,009 --> 00:34:05,768 [DRAMATIC MUSIC] 710 00:34:05,773 --> 00:34:07,281 What? 711 00:34:08,228 --> 00:34:10,952 Bud, you are my life. 712 00:34:11,025 --> 00:34:13,546 I know you dreamed of being a musician, 713 00:34:13,551 --> 00:34:16,289 but you gave it up after college. 714 00:34:16,857 --> 00:34:18,062 Christopher... 715 00:34:18,067 --> 00:34:20,825 It doesn't take a rocket scientist to do the math. 716 00:34:21,019 --> 00:34:22,916 I know that's when I was born. 717 00:34:22,921 --> 00:34:26,680 ♪♪ 718 00:34:26,685 --> 00:34:29,102 Sometimes, 719 00:34:29,390 --> 00:34:31,408 the most beautiful dreams are the ones 720 00:34:31,413 --> 00:34:33,438 that we have yet to dream. 721 00:34:34,156 --> 00:34:36,688 And being your dad 722 00:34:37,566 --> 00:34:39,462 is more beautiful than any dream 723 00:34:39,467 --> 00:34:41,648 I could've ever imagined. 724 00:34:42,738 --> 00:34:44,813 I love you, Dad. 725 00:34:46,037 --> 00:34:47,857 Back at you, Starman. 726 00:34:47,862 --> 00:34:52,862 ♪♪ 727 00:34:53,115 --> 00:34:54,770 All right. 728 00:34:55,013 --> 00:34:56,960 Should we look at these stars? 729 00:34:56,965 --> 00:35:00,808 ♪♪ 730 00:35:02,721 --> 00:35:03,926 Hi. 731 00:35:03,931 --> 00:35:06,793 [JAZZY MUSIC PLAYING] 732 00:35:06,798 --> 00:35:09,487 ♪♪ 733 00:35:09,492 --> 00:35:11,029 - Hey. - Hey. 734 00:35:11,034 --> 00:35:13,588 Appreciate you coming in on short notice. 735 00:35:13,593 --> 00:35:15,386 Yeah. Yeah. 736 00:35:16,398 --> 00:35:19,237 Waiter. Another Pappy 15 for my friend here please. 737 00:35:19,242 --> 00:35:21,260 - And the check. - Yes, sir. 738 00:35:22,203 --> 00:35:24,650 So what can I do for you, Congressman? 739 00:35:24,655 --> 00:35:25,793 Bobby. 740 00:35:25,798 --> 00:35:27,362 There you go. 741 00:35:28,996 --> 00:35:31,203 I understand that you've been on desk duty 742 00:35:31,208 --> 00:35:33,354 since Wayne Coleman passed away. 743 00:35:33,942 --> 00:35:37,018 That can't be very exciting for someone as ambitious as you. 744 00:35:37,023 --> 00:35:39,549 You'd be surprised how exhilarating data entry can be. 745 00:35:40,369 --> 00:35:41,482 [CHUCKLES] You're funny. 746 00:35:41,487 --> 00:35:43,049 That's good. 747 00:35:43,924 --> 00:35:45,651 What would you say if I offered you a position 748 00:35:45,655 --> 00:35:47,307 on my security detail? 749 00:35:48,310 --> 00:35:49,893 Uh... 750 00:35:50,436 --> 00:35:54,918 I'd say that's... interesting. 751 00:35:55,049 --> 00:35:57,714 You wouldn't have to leave your job, okay? 752 00:35:57,719 --> 00:35:59,167 But it would get you off the bench. 753 00:35:59,172 --> 00:36:01,408 And it would be good PR for me. 754 00:36:01,633 --> 00:36:03,238 And for the department. 755 00:36:03,243 --> 00:36:04,725 Hmm. 756 00:36:05,299 --> 00:36:06,931 Your drink, sir. 757 00:36:06,936 --> 00:36:08,627 Thanks. 758 00:36:08,781 --> 00:36:10,505 And besides, I... 759 00:36:10,510 --> 00:36:12,269 I still owe you one. 760 00:36:16,463 --> 00:36:17,916 Thanks. 761 00:36:19,620 --> 00:36:21,379 Excellent. 762 00:36:23,432 --> 00:36:27,932 Okay, seeing as you are now a part of the team, 763 00:36:28,404 --> 00:36:30,684 I have some sensitive information 764 00:36:30,689 --> 00:36:32,307 I'd like to share with you. 765 00:36:32,560 --> 00:36:34,215 My lips are sealed. 766 00:36:37,054 --> 00:36:39,885 My wife, Regina, 767 00:36:40,962 --> 00:36:43,846 she's a wonderful mother and partner. 768 00:36:44,292 --> 00:36:46,430 We've been through a lot together. 769 00:36:46,925 --> 00:36:48,063 I love her. 770 00:36:48,068 --> 00:36:50,034 But... 771 00:36:50,103 --> 00:36:52,448 at this point, 772 00:36:52,453 --> 00:36:53,719 our marriage is purely 773 00:36:53,724 --> 00:36:55,304 a political arrangement. 774 00:36:56,276 --> 00:36:59,650 There's someone else that I care deeply about 775 00:36:59,655 --> 00:37:01,581 and she cares deeply about me. 776 00:37:01,586 --> 00:37:04,137 ♪♪ 777 00:37:04,142 --> 00:37:07,063 I need your help navigating some private meetings. 778 00:37:07,068 --> 00:37:09,275 Keep her out of the public eye. 779 00:37:09,280 --> 00:37:10,929 You okay with that? 780 00:37:11,412 --> 00:37:13,581 Just let me know who to look out for. 781 00:37:13,685 --> 00:37:14,926 You know her already. 782 00:37:14,931 --> 00:37:17,132 She's my speech writer, Amy Kindelán. 783 00:37:17,137 --> 00:37:20,068 [SOMBER MUSIC] 784 00:37:20,073 --> 00:37:23,073 ♪♪ 785 00:37:23,644 --> 00:37:26,098 I'm going to get out of here because I want to get home 786 00:37:26,103 --> 00:37:28,120 before it's lights out for the kids. 787 00:37:28,125 --> 00:37:29,137 [CHUCKLES] 788 00:37:29,142 --> 00:37:32,521 ♪♪ 789 00:37:32,526 --> 00:37:34,296 Thanks, Joe. 790 00:37:34,428 --> 00:37:36,328 I knew I could trust you. 791 00:37:54,909 --> 00:37:57,477 - Hey. Joe. - Jenny. 792 00:37:57,857 --> 00:37:59,793 It's late, what are you doing here? 793 00:37:59,971 --> 00:38:01,582 Seemed like the only way I could talk to you 794 00:38:01,586 --> 00:38:03,355 is show up to your work. 795 00:38:03,631 --> 00:38:05,615 You avoiding my calls? 796 00:38:05,620 --> 00:38:07,746 No, it's not you, it's just... 797 00:38:08,413 --> 00:38:10,137 It's been a day. 798 00:38:10,142 --> 00:38:12,441 Sorry, but this might make it more complicated. 799 00:38:13,208 --> 00:38:14,760 Wayne Coleman, 800 00:38:14,765 --> 00:38:18,144 his sister interned for Bobby Diaz. 801 00:38:20,979 --> 00:38:23,684 - What? - He wrote her a gushing letter 802 00:38:23,689 --> 00:38:26,816 of rec for a tech company in Silicon Valley, 803 00:38:27,000 --> 00:38:29,138 but only interned for him for eight weeks. 804 00:38:29,223 --> 00:38:31,236 Who writes a rave review for an intern 805 00:38:31,241 --> 00:38:33,855 who fetches coffee for a couple of months? 806 00:38:34,417 --> 00:38:36,527 You think that they had an affair? 807 00:38:37,093 --> 00:38:40,183 That he bribed her with some fancy job to stay silent? 808 00:38:40,188 --> 00:38:42,863 He wouldn't be the first politician to play that move. 809 00:38:43,160 --> 00:38:46,201 She probably threatened to expose their relationship. 810 00:38:46,206 --> 00:38:48,137 [DRAMATIC MUSIC] 811 00:38:48,142 --> 00:38:51,332 Which would've derailed his marriage, 812 00:38:51,539 --> 00:38:53,871 his career, his whole life. 813 00:38:54,712 --> 00:38:57,095 What if her death wasn't an accident? 814 00:38:57,704 --> 00:39:01,098 What if Congressman Diaz had something to do with it? 815 00:39:01,103 --> 00:39:06,103 ♪♪ 816 00:39:12,888 --> 00:39:16,063 He asked me if I regretted not following my dream 817 00:39:16,068 --> 00:39:18,068 of becoming a musician. 818 00:39:20,029 --> 00:39:21,500 And, uh, 819 00:39:22,421 --> 00:39:25,476 it made me think about what happened today in therapy. 820 00:39:26,492 --> 00:39:29,085 I don't pity you, Joe. 821 00:39:29,147 --> 00:39:30,526 I don't. 822 00:39:30,531 --> 00:39:33,093 If I'm being totally honest with you... 823 00:39:34,946 --> 00:39:38,069 I do mourn the loss of not pursuing music. 824 00:39:39,145 --> 00:39:41,133 And when I heard about that whole law school thing, 825 00:39:41,137 --> 00:39:42,961 there was a part of me that was probably jealous 826 00:39:42,965 --> 00:39:45,000 that you get a second shot at your dream. 827 00:39:48,201 --> 00:39:50,960 But Barrett, partners, 828 00:39:50,965 --> 00:39:53,206 I don't care where the offer came from. 829 00:39:53,335 --> 00:39:55,335 I cared 830 00:39:55,340 --> 00:39:57,995 that you felt like you couldn't tell me. 831 00:39:58,114 --> 00:39:59,735 That stung. 832 00:39:59,823 --> 00:40:02,547 I'm sorry that I kept it from you. 833 00:40:02,827 --> 00:40:05,748 I accept my choices. I've got no regrets. 834 00:40:07,145 --> 00:40:09,944 Yeah, I still love playing music, but I love us more. 835 00:40:09,949 --> 00:40:11,822 I love us too. 836 00:40:11,827 --> 00:40:15,428 I want you to have your dream. 837 00:40:15,767 --> 00:40:18,954 And if that means going to Atlanta, then go. 838 00:40:18,959 --> 00:40:20,029 I can't. 839 00:40:20,034 --> 00:40:21,586 Five, ten years from now, Jenny, 840 00:40:21,591 --> 00:40:24,305 regret and resentment will creep in, 841 00:40:24,310 --> 00:40:27,334 it'll seep in, and that will slay me. 842 00:40:32,413 --> 00:40:34,506 I don't want to leave Christopher. 843 00:40:35,511 --> 00:40:37,303 And you. 844 00:40:38,816 --> 00:40:41,063 How are we going to work on healing our relationship 845 00:40:41,068 --> 00:40:42,897 900 miles apart? 846 00:40:43,546 --> 00:40:44,788 Maybe we all go. 847 00:40:44,995 --> 00:40:46,236 What are you saying? 848 00:40:46,241 --> 00:40:48,408 We move the whole family to Atlanta? 849 00:40:48,413 --> 00:40:50,310 I heard they got plenty of hospitals 850 00:40:50,315 --> 00:40:51,951 and schools down there. 851 00:40:52,685 --> 00:40:53,788 Don't get me wrong, 852 00:40:53,793 --> 00:40:55,074 I appreciate the radical honesty, 853 00:40:55,078 --> 00:40:56,772 but, uh, 854 00:40:56,855 --> 00:40:59,693 I don't think moving is gonna fix our relationship. 855 00:40:59,698 --> 00:41:01,181 I'd be willing to wager 856 00:41:01,186 --> 00:41:04,162 they got plenty of couples therapists too. 857 00:41:04,583 --> 00:41:08,241 Look, we'll figure it out. 858 00:41:08,995 --> 00:41:10,928 Like we always do. 859 00:41:11,655 --> 00:41:13,483 Together. 860 00:41:13,929 --> 00:41:19,098 ♪ We've traveled the seas, we've ridden the stars ♪ 861 00:41:19,103 --> 00:41:24,315 ♪ We've seen everything from Saturn to Mars ♪ 862 00:41:24,320 --> 00:41:29,251 ♪ As much as it seems like you own my heart ♪ 863 00:41:29,256 --> 00:41:34,921 ♪ It's astronomy, we're two world apart ♪ 864 00:41:34,926 --> 00:41:36,546 ♪♪ 865 00:41:36,551 --> 00:41:38,141 Shooting star. 866 00:41:38,965 --> 00:41:40,758 Make a wish. 867 00:41:44,275 --> 00:41:45,724 I wish I got to hold him. 868 00:41:51,627 --> 00:41:54,593 ♪ We're two worlds apart ♪ 869 00:41:54,598 --> 00:41:59,356 ♪ Oh, we've died ♪ 870 00:41:59,361 --> 00:42:04,327 ♪ Ooh-ooh, oh ♪ 871 00:42:04,332 --> 00:42:07,670 ♪ Oh, we traveled the seas ♪ 872 00:42:07,675 --> 00:42:10,295 - _ - ♪ We've ridden the stars ♪ 873 00:42:10,300 --> 00:42:14,852 ♪ We've seen everything from Saturn to Mars ♪ 874 00:42:14,865 --> 00:42:20,339 ♪ As much as it seems like you own my heart ♪ 875 00:42:20,344 --> 00:42:22,586 ♪ It's astronomy ♪ 876 00:42:22,591 --> 00:42:25,343 ♪ We're two worlds apart ♪ 877 00:42:25,511 --> 00:42:30,511 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 58856

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.