All language subtitles for Only Murders in the Building - 01x08 - Fan Fiction.PECULATE-FLUX-GGEZ-ION10.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,039 --> 00:00:04,129 The actor who played Brazzos 2 00:00:04,129 --> 00:00:06,215 - has his own podcast now. - JIMMY FALLON: What? 3 00:00:06,215 --> 00:00:08,679 My name is in Fallon's mouth! Wow! 4 00:00:08,684 --> 00:00:10,065 You've got more coming, right? 5 00:00:10,070 --> 00:00:12,328 MABEL: Someone left that for me at the front desk. 6 00:00:12,333 --> 00:00:13,926 It's Tim Kono's phone. 7 00:00:13,931 --> 00:00:14,932 - What? - Whoa! 8 00:00:14,932 --> 00:00:16,350 Tim thought he was gonna get murdered? 9 00:00:16,350 --> 00:00:17,391 He'd been trying to take down 10 00:00:17,395 --> 00:00:19,565 this black market jewelry dealer named Angel. 11 00:00:19,570 --> 00:00:20,979 CHARLES: Say hello to Angel. 12 00:00:20,979 --> 00:00:22,105 Teddy Dimas? 13 00:00:22,105 --> 00:00:24,375 I'm writing you a check, and it's gonna be large. 14 00:00:24,380 --> 00:00:28,554 CHARLES: That's right. Our prime sponsor is now our prime suspect. 15 00:00:28,904 --> 00:00:30,817 MABEL: Hey, where'd you get that? 16 00:00:30,822 --> 00:00:32,616 - Found it. - MABEL: Why was Tim after the ring 17 00:00:32,616 --> 00:00:35,577 - that Zoe had the night she died? - OSCAR: No, she didn't have it. 18 00:00:35,577 --> 00:00:36,963 Not when she died. 19 00:00:36,968 --> 00:00:38,664 [MUFFLED BANGING] 20 00:00:38,664 --> 00:00:43,664 ♪ 21 00:00:46,612 --> 00:00:49,612 [DRAMATIC STRINGS PLAYING] 22 00:00:53,387 --> 00:00:55,806 MAN: What does it mean to be a fan of something? 23 00:00:55,806 --> 00:00:57,307 [STREET NOISE] 24 00:00:57,307 --> 00:01:00,929 For me, it means undying absolute loyalty. 25 00:01:01,418 --> 00:01:04,004 Being a fan is like being married. 26 00:01:04,231 --> 00:01:07,562 You don't quit, no matter how bad it gets. 27 00:01:08,010 --> 00:01:10,687 That's how I feel about the Only Murders podcast. 28 00:01:10,858 --> 00:01:13,986 Can't believe it's been another week without a new episode. 29 00:01:13,991 --> 00:01:17,244 The fuck are they doing up there? They just went silent. 30 00:01:17,244 --> 00:01:20,289 - Watch the language around Grant. - What do I fuckin' care? 31 00:01:20,294 --> 00:01:22,648 Guys, what if we see Bunny? [LAUGHS] 32 00:01:22,851 --> 00:01:24,746 Or Howard the cat guy? 33 00:01:24,751 --> 00:01:26,253 Or Charles, 34 00:01:26,253 --> 00:01:29,626 Oliver, Mabel? I don't know what I'd do. 35 00:01:29,631 --> 00:01:32,050 I don't wanna leave this spot until they reveal 36 00:01:32,050 --> 00:01:33,677 who killed Tim Kono! 37 00:01:33,677 --> 00:01:36,722 Calm down, Sam. Pass the holes. 38 00:01:36,722 --> 00:01:39,016 SAM: We call ourselves the Arconiacs. 39 00:01:39,016 --> 00:01:42,603 We met on a message board: The Itty-Bitty Omit-Bitty Committee, 40 00:01:42,603 --> 00:01:45,105 which I founded. Ever since Fallon, 41 00:01:45,105 --> 00:01:47,649 OMITB has been having a moment, 42 00:01:47,649 --> 00:01:49,671 but we are the day-oners. 43 00:01:50,110 --> 00:01:52,237 Some fans are Mabelines. 44 00:01:52,237 --> 00:01:55,157 Some are Haden-Maidens. A few, like me, 45 00:01:55,157 --> 00:01:58,385 are Putnuts. Oliver's my favorite. 46 00:01:58,390 --> 00:02:02,695 I've been a member of six different true crime podcast fan communities... 47 00:02:03,242 --> 00:02:06,830 but I have never had less faith in a creative team than I do right now. 48 00:02:06,835 --> 00:02:08,921 And what about that Sting cameo? 49 00:02:08,921 --> 00:02:11,131 Like Sting's gonna be the murderer. [SIGHS] 50 00:02:11,131 --> 00:02:13,425 A whole episode with no stakes. 51 00:02:13,425 --> 00:02:16,094 Okay, guys, why are you being so negative? 52 00:02:16,094 --> 00:02:18,195 Do you even like this podcast? 53 00:02:18,200 --> 00:02:19,843 - Love it! - It's a revelation. 54 00:02:19,848 --> 00:02:22,142 Well then, trust the team, okay? 55 00:02:22,142 --> 00:02:24,953 You want stakes? You're gonna get stakes. 56 00:02:24,958 --> 00:02:26,767 They're probably right around the corner. 57 00:02:26,772 --> 00:02:29,772 [LIVELY THEME SONG PLAYING] 58 00:02:29,777 --> 00:02:32,777 [VOCALIZING] 59 00:03:03,522 --> 00:03:06,436 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 60 00:03:14,730 --> 00:03:18,150 - [VAN RUMBLING, TIRES SQUEALING] - [CAR HONKING] 61 00:03:19,449 --> 00:03:21,577 [PANTING, GASPING] 62 00:03:21,577 --> 00:03:23,245 What is that smell? 63 00:03:23,245 --> 00:03:24,830 Jeez, I don't know. It-it... 64 00:03:24,830 --> 00:03:28,667 Smells like formaldehyde. You know, they use that to preserve corpses. 65 00:03:28,667 --> 00:03:29,751 Corpses? 66 00:03:31,606 --> 00:03:32,949 [PANTING] Do you know 67 00:03:32,954 --> 00:03:36,503 that I was the first director to use a real cadaver on stage? 68 00:03:36,508 --> 00:03:39,469 In Tuesdays At Bernie's. It was my dual adaptation 69 00:03:39,469 --> 00:03:42,181 of Tuesdays With Morrie and Weekend At Bernie's. 70 00:03:42,181 --> 00:03:43,182 What? 71 00:03:43,182 --> 00:03:45,893 - [BRAKES SQUEAL] - [MABEL GRUNTING] 72 00:03:45,893 --> 00:03:47,186 [DOOR SLAMS] 73 00:03:49,099 --> 00:03:50,851 Theo, Theo, Theo. 74 00:03:50,856 --> 00:03:53,061 Listen to me. I... Oh, I'm sorry. 75 00:03:53,066 --> 00:03:55,277 I know that was insensitive. It's a touchy subject. 76 00:03:55,277 --> 00:03:56,756 I... Ow! 77 00:03:57,441 --> 00:03:59,193 Now, now, Theo. 78 00:03:59,198 --> 00:04:00,717 These are friends. 79 00:04:01,491 --> 00:04:03,392 [SIGHS] Apologies for my son. 80 00:04:04,056 --> 00:04:06,665 He hates the theater, but he's very dramatic. 81 00:04:06,670 --> 00:04:09,787 T-Teddy, this is all just a m-mis... 82 00:04:10,859 --> 00:04:12,611 Why are we at a dump? 83 00:04:13,212 --> 00:04:16,165 Are you gonna leave these dead bodies here? 84 00:04:16,170 --> 00:04:17,758 [LAUGHS] 85 00:04:17,758 --> 00:04:21,397 I like you. You ask interesting questions. 86 00:04:21,402 --> 00:04:23,008 Let me give you a lift home. 87 00:04:23,020 --> 00:04:26,020 ♪ 88 00:04:33,369 --> 00:04:35,132 I like this seat. 89 00:04:35,515 --> 00:04:38,296 Theo can't read my lips or see me in the rear-view, 90 00:04:38,301 --> 00:04:39,802 which is nice. 91 00:04:40,013 --> 00:04:42,616 Because it's not good for a son to hear, 92 00:04:43,258 --> 00:04:47,011 or see, his father say certain things. 93 00:04:48,088 --> 00:04:52,287 For a long time, I felt ashamed to have a deaf son. 94 00:04:52,585 --> 00:04:55,319 [SIGHS] It ended my marriage, actually. 95 00:04:56,171 --> 00:04:58,632 That and, you know, all the whores. 96 00:04:58,632 --> 00:05:00,749 But then I grew to appreciate 97 00:05:00,754 --> 00:05:02,304 Theo's perspective. 98 00:05:02,519 --> 00:05:04,437 I learned ASL, 99 00:05:04,591 --> 00:05:08,011 which many parents of deaf children do not do. 100 00:05:08,016 --> 00:05:09,263 Did you know that? 101 00:05:09,268 --> 00:05:11,603 - Is that right? - Yeah, I've heard that. 102 00:05:11,603 --> 00:05:12,694 I didn't know that. 103 00:05:12,699 --> 00:05:17,312 Through Theo, I realized the beauty of silence. 104 00:05:18,080 --> 00:05:21,209 It makes for beautiful friendships and partnerships 105 00:05:21,214 --> 00:05:24,509 when those who may know certain things about you 106 00:05:24,514 --> 00:05:27,226 can act as if they never heard those things. 107 00:05:27,539 --> 00:05:30,296 We hear you loud and clear, Teddy. 108 00:05:30,843 --> 00:05:34,329 Or we don't. I don... I'm not exactly sure what you're talking about. 109 00:05:34,334 --> 00:05:37,171 I'm talking about what you've heard and seen about me. 110 00:05:37,579 --> 00:05:40,062 My side jewelry interests. 111 00:05:40,419 --> 00:05:42,546 Which I admit is fascinating in a... 112 00:05:42,551 --> 00:05:45,304 ghoulish and psychologically compelling way. 113 00:05:45,804 --> 00:05:49,249 A good subject for a podcast, just not yours. 114 00:05:49,561 --> 00:05:52,109 Because your podcast needs to end. 115 00:05:52,934 --> 00:05:54,936 You can end it with dignity. 116 00:05:56,085 --> 00:05:57,858 Or you can end it posthumously. 117 00:05:58,101 --> 00:06:00,027 We know what you did to Tim Kono. 118 00:06:00,027 --> 00:06:02,444 We don't know shit about Tim Kono. 119 00:06:03,411 --> 00:06:05,702 That's why I feel at ease here. 120 00:06:06,029 --> 00:06:09,491 That, and I know Ollie would never say bad things about someone 121 00:06:09,496 --> 00:06:12,415 - who's been so good to him. - No, no, no, no. 122 00:06:12,420 --> 00:06:14,218 Here's what I'd like. 123 00:06:14,719 --> 00:06:17,972 To wake up tomorrow morning, say 7:00 AM, 124 00:06:17,977 --> 00:06:20,083 to find a final episode of the show 125 00:06:20,088 --> 00:06:22,132 I so generously fund, 126 00:06:22,132 --> 00:06:24,069 and hear that you are wrong. 127 00:06:24,324 --> 00:06:26,993 Sadly, Tim Kono shot himself, 128 00:06:26,998 --> 00:06:30,523 and, uh, the reason why is going to be... 129 00:06:30,886 --> 00:06:32,304 loneliness. 130 00:06:32,309 --> 00:06:33,827 ♪ 131 00:06:33,832 --> 00:06:36,116 Or some thinky shit like that. 132 00:06:36,771 --> 00:06:39,189 - It's definitely an area. - TEDDY: But make it good. 133 00:06:39,194 --> 00:06:40,913 You're the artists. 134 00:06:41,235 --> 00:06:43,237 I'm just a guy with some delis... 135 00:06:44,206 --> 00:06:47,417 who'd hate to see any more bad things happen to the tenants 136 00:06:47,422 --> 00:06:48,924 in his building. 137 00:06:49,704 --> 00:06:51,577 You'll make the right choice. 138 00:06:51,582 --> 00:06:53,876 Because if you don't, well, 139 00:06:54,181 --> 00:06:55,842 I know where you live. 140 00:06:55,847 --> 00:06:58,847 ♪ 141 00:07:02,855 --> 00:07:05,232 - Hey. Careful. - Go, go, go. 142 00:07:06,319 --> 00:07:08,596 Hey! Uh, Oliver? Whoa. 143 00:07:08,601 --> 00:07:11,640 - Wait, are you Mabel? - That's totally Mabel. 144 00:07:11,640 --> 00:07:13,694 Oh my God, do we have fans? 145 00:07:13,699 --> 00:07:15,284 Oh, thank God, we have fans! 146 00:07:15,289 --> 00:07:17,783 - Where's the new episode? - Shouldn't you be recording? 147 00:07:17,788 --> 00:07:20,030 Yeah, we don't work for you, you vultures! 148 00:07:20,035 --> 00:07:22,835 - Okay. I'm so sorry. We're in a hurry. - We believe in you. 149 00:07:24,278 --> 00:07:26,071 I'm sorry, where did you get that? 150 00:07:26,071 --> 00:07:27,593 Oh, homemade merch. 151 00:07:27,947 --> 00:07:29,486 Worked on it myself, so... 152 00:07:29,491 --> 00:07:32,160 Out of curiosity, how much would you pay for an official one? 153 00:07:32,160 --> 00:07:33,787 Oh my God, Putnam, let's go! 154 00:07:34,773 --> 00:07:37,499 [LAUGHS] That was a classic Oliver-Mabel exchange! 155 00:07:37,499 --> 00:07:40,502 - Hey, we're dying for the next episode! - We may be, too! 156 00:07:40,502 --> 00:07:42,429 - [SAM LAUGHING] - [KNOCKING] 157 00:07:42,434 --> 00:07:44,186 Open up! It's us! 158 00:07:44,404 --> 00:07:46,796 You know, we really oughta have a key in case he falls in the tub. 159 00:07:46,800 --> 00:07:48,260 He's not steady on his feet, you know. 160 00:07:48,260 --> 00:07:49,968 ♪ 161 00:07:49,973 --> 00:07:51,891 Charles! 162 00:07:52,351 --> 00:07:55,521 Oh hey, come in. Charles is getting bagels. 163 00:07:58,604 --> 00:08:01,255 [GROWLS] Okay... 164 00:08:01,260 --> 00:08:04,438 MABEL: So, uh, did you and Charles... 165 00:08:04,443 --> 00:08:07,362 - How do I say this? - Celebrate one another's bodies? 166 00:08:07,362 --> 00:08:09,052 Oh, we went right there. 167 00:08:09,057 --> 00:08:10,652 Oh Jesus... 168 00:08:10,657 --> 00:08:12,743 Okay. Brazzos. 169 00:08:12,743 --> 00:08:14,286 Brazzos was our safe word. 170 00:08:14,286 --> 00:08:17,080 And what's the safe word for me to get out of this conversation? 171 00:08:17,080 --> 00:08:19,374 Are you guys okay? Oh, do you want a Splenda? 172 00:08:19,374 --> 00:08:21,739 Jan, please, we're focused on staying alive here. 173 00:08:21,744 --> 00:08:24,880 Okay, no Splenda. You know, there's some not-so-great studies. 174 00:08:24,885 --> 00:08:29,004 Hey! Hey, guys! Glad to have you back! What a morning! 175 00:08:29,009 --> 00:08:31,887 Sure is. We've had quite the time. 176 00:08:31,887 --> 00:08:34,389 We survived a truck full of corpses 177 00:08:34,389 --> 00:08:36,850 and an implicit death threat from Teddy Dimas, 178 00:08:36,850 --> 00:08:38,477 but good thing you got bagels. 179 00:08:38,477 --> 00:08:41,021 Well, actually, I just got enough for Jan and me, 180 00:08:41,021 --> 00:08:42,731 but... Wait, you know what? That's not true 181 00:08:42,731 --> 00:08:44,900 because these blueberry bad boys 182 00:08:44,900 --> 00:08:47,372 are going right into the freez... 183 00:08:47,611 --> 00:08:48,904 Did you say "death threat"? 184 00:08:48,904 --> 00:08:51,240 - Uh-huh. - Dimas threatened to kill us. 185 00:08:51,740 --> 00:08:53,388 - Are you alright? - OLIVER: Oh, 186 00:08:53,393 --> 00:08:55,822 Tim-Tom-riffic. But Teddy... 187 00:08:55,827 --> 00:08:58,755 And he never mentioned this to me, you know how modest he can be... 188 00:08:58,760 --> 00:09:01,286 Turns out, is a psychotic grave robber, 189 00:09:01,291 --> 00:09:03,126 who says that if we don't drop 190 00:09:03,126 --> 00:09:06,296 a final episode by morning, saying that he did nothing, 191 00:09:06,296 --> 00:09:08,423 he's gonna drop a few bullets in our skulls. 192 00:09:08,423 --> 00:09:10,467 JAN: Teddy Dimas doesn't know what we know, 193 00:09:10,467 --> 00:09:12,778 and we know a lot more now. 194 00:09:12,783 --> 00:09:15,425 Wait. What do we know? 195 00:09:15,430 --> 00:09:19,017 Jan and I spent the morning going through Tim Kono's phone, 196 00:09:19,017 --> 00:09:21,270 and we made a ton of secret discoveries. 197 00:09:21,270 --> 00:09:24,189 Let's just say it sends our investigation 198 00:09:24,189 --> 00:09:26,435 into a whole new direction. 199 00:09:26,641 --> 00:09:27,834 - [CHARLES LAUGHS] - [QUIETLY] Okay... 200 00:09:27,838 --> 00:09:29,167 Isn't she a natural? 201 00:09:29,172 --> 00:09:30,924 [BOTH GROAN] 202 00:09:30,946 --> 00:09:33,615 Tim was a meticulous record keeper. 203 00:09:33,615 --> 00:09:35,868 There are notes and photos in here. 204 00:09:35,868 --> 00:09:38,871 There's scans of receipts and newspaper clippings. 205 00:09:38,871 --> 00:09:42,461 So, putting them all together, we found out 206 00:09:42,466 --> 00:09:44,626 why he was after the Dimases. 207 00:09:44,626 --> 00:09:46,587 He saw Teddy's son Theo 208 00:09:46,587 --> 00:09:49,882 push a girl from the roof here at the Arconia almost 10 years ago. 209 00:09:50,775 --> 00:09:53,192 It was Theo that Tim saw. 210 00:09:53,497 --> 00:09:56,592 Teddy threatened Tim to keep him quiet, but Tim was working 211 00:09:56,597 --> 00:09:59,808 to bring Teddy down till the day he died. And then he stopped. 212 00:09:59,808 --> 00:10:01,497 Yeah 'cause Teddy killed him! 213 00:10:01,502 --> 00:10:03,974 Whoa, let's not leap to conclusions 214 00:10:03,979 --> 00:10:05,898 'cause I don't see that in this phone. 215 00:10:05,898 --> 00:10:08,358 - Okay, I can't. I can't do this. - Um, Charlie? 216 00:10:08,358 --> 00:10:09,693 - A word. - Sure. 217 00:10:09,693 --> 00:10:11,820 - I'll set these up. We're sharing. - Alright. 218 00:10:12,618 --> 00:10:16,013 - Isn't she the best? - Oh, totally. Amazing. 219 00:10:16,018 --> 00:10:18,646 - J-just love her. So many opinions. - Yes, 220 00:10:18,651 --> 00:10:21,278 we're very, very happy for you, okay? But, 221 00:10:21,283 --> 00:10:23,263 there's something that may have happened. 222 00:10:23,268 --> 00:10:26,622 We... had sex. Together. 223 00:10:26,627 --> 00:10:30,506 Ew, yes. Okay, I know that, but shit just got super real, 224 00:10:30,506 --> 00:10:33,884 and if we want to take down Dimas before 7:00 AM, first... 225 00:10:33,884 --> 00:10:35,489 Is that what we're gonna do? 226 00:10:36,220 --> 00:10:37,888 A nod or a "no," guys... 227 00:10:37,888 --> 00:10:39,161 - Yeah, yeah, yeah. - [AGREEING] 228 00:10:39,166 --> 00:10:42,628 Then, we need real help. We need real backup. 229 00:10:43,182 --> 00:10:46,561 - Who from? - The person who gave us Tim's phone. 230 00:10:46,566 --> 00:10:49,569 ♪ 231 00:10:49,574 --> 00:10:51,743 - [SEAGULLS CAWING] - [WAVES WASHING ASHORE] 232 00:10:51,748 --> 00:10:54,500 [TAXI DOORS OPEN, SHUT] 233 00:10:55,006 --> 00:10:56,549 I'll handle this. 234 00:10:56,554 --> 00:10:58,779 I played this scene a million times on Brazzos... 235 00:10:58,784 --> 00:11:00,285 Oh, don't say that word. 236 00:11:01,190 --> 00:11:03,192 How can I help you? 237 00:11:03,747 --> 00:11:05,207 [DISTANT SHIP HORN] 238 00:11:05,207 --> 00:11:07,005 It's money time, baby. 239 00:11:07,287 --> 00:11:09,706 Payday's here, and the check is in the mail. 240 00:11:09,711 --> 00:11:11,646 As in the deceased murdered male 241 00:11:11,651 --> 00:11:14,461 at the Arconia, Tim Kono. That's right. I said murdered. 242 00:11:14,466 --> 00:11:17,094 Okay, I heard murdered, but what the fuck else was the rest of that? 243 00:11:17,094 --> 00:11:18,747 Well, it's, uh, police talk, 244 00:11:18,752 --> 00:11:20,300 - isn't it? - No. 245 00:11:20,305 --> 00:11:24,101 We are part of a concern 246 00:11:24,101 --> 00:11:28,016 that has reason to believe Tim Kono was murdered by the Dimas family. 247 00:11:28,021 --> 00:11:30,606 - The deli people? - Delis, but also crime. 248 00:11:30,611 --> 00:11:33,272 Based on the evidence we found on Tim's phone. 249 00:11:33,277 --> 00:11:35,278 Uh-huh. And how did you get said phone? 250 00:11:35,377 --> 00:11:37,880 - Well, you gave... - Sh, sh, sh, sh, sh... 251 00:11:37,885 --> 00:11:41,278 Maybe... whoever did that... 252 00:11:41,610 --> 00:11:44,528 still has some lingering questions about Tim's death, 253 00:11:44,533 --> 00:11:47,244 and is up against enormous obstacles 254 00:11:47,249 --> 00:11:49,418 and was hoping you could help them by releasing 255 00:11:49,418 --> 00:11:52,838 a podcast episode with all your evidence. 256 00:11:52,843 --> 00:11:54,302 So, it was you. 257 00:11:54,441 --> 00:11:56,503 I mean, if we make that episode... 258 00:11:56,508 --> 00:11:58,142 DETECTIVE WILLIAMS: You don't want to be sitting ducks. 259 00:11:58,146 --> 00:12:00,429 I got you. I'm low-key running 260 00:12:00,429 --> 00:12:03,265 a tox report and fingerprint scan off the laptop 261 00:12:03,265 --> 00:12:06,185 someone typed Kono's goodbye on. The rest is on you. 262 00:12:06,185 --> 00:12:09,438 Thank you so much. And I am so, so sorry 263 00:12:09,438 --> 00:12:12,692 about the things that Charles and Mabel said about you in episode one. 264 00:12:13,166 --> 00:12:15,896 And two. Some of three. 265 00:12:15,901 --> 00:12:19,279 Okay... So, let's just make sure 266 00:12:19,284 --> 00:12:21,111 we keep this tight. Okay? 267 00:12:21,116 --> 00:12:24,536 Especially if you're accusing the Deli King? Alright? 268 00:12:24,536 --> 00:12:28,081 So, get the who, the how, the why, and the why now. 269 00:12:28,081 --> 00:12:29,708 Get-get the what and the what? 270 00:12:29,708 --> 00:12:32,474 See, why would you say what? I never said what. There's no what. 271 00:12:32,479 --> 00:12:33,967 It's the who, 272 00:12:33,972 --> 00:12:35,959 the how, the why, 273 00:12:35,964 --> 00:12:38,467 and the why now. Alright? Make the case. 274 00:12:38,467 --> 00:12:40,607 And make sure it's super fuckin' tight! 275 00:12:41,000 --> 00:12:43,002 And we need to make it by morning. 276 00:12:43,805 --> 00:12:45,536 CHARLES: The who, 277 00:12:45,541 --> 00:12:47,126 - and the... - MABEL: The-the who... 278 00:12:47,131 --> 00:12:48,842 - OLIVER: The who, the what... - CHARLES: Not the what. 279 00:12:48,846 --> 00:12:51,083 - OLIVER: No! The why! The why. - MABEL: How... 280 00:12:52,825 --> 00:12:55,646 OLIVER: Oh, I think the night in the truck is starting to get to me. 281 00:12:55,651 --> 00:12:57,069 Is anyone hungry? 282 00:12:57,069 --> 00:13:00,591 I cannot function with all this pressure and nothing to dip. 283 00:13:00,596 --> 00:13:03,237 CHARLES: But what do we have for the why now? 284 00:13:03,242 --> 00:13:04,785 MABEL: Nothing, really... 285 00:13:04,785 --> 00:13:06,114 [KNOCKING] 286 00:13:08,984 --> 00:13:10,486 CHARLES: Oh! 287 00:13:15,634 --> 00:13:16,969 Homemade pizza rolls. 288 00:13:17,745 --> 00:13:19,817 [CHUCKLES] Oh, that's great... 289 00:13:19,822 --> 00:13:22,923 Well, I guess the mystery of what we're gonna snack on is solved! 290 00:13:22,928 --> 00:13:25,138 [LAUGHS] I want to show you this place. 291 00:13:26,241 --> 00:13:28,387 No to this. No. 292 00:13:28,392 --> 00:13:30,185 I totally agree. [SNIFFS] 293 00:13:30,185 --> 00:13:33,021 But, gotta admit, these pizza rolls smell good. What do you think? 294 00:13:33,026 --> 00:13:35,117 - Stop. - [RHYTHMIC KNOCK] 295 00:13:35,122 --> 00:13:37,161 Did someone order up a party? 296 00:13:37,166 --> 00:13:38,584 [SIGHS] 297 00:13:42,392 --> 00:13:44,450 Hey... Oscar. [GROWLS] 298 00:13:45,192 --> 00:13:46,819 Thanks for finally answering my texts. 299 00:13:46,824 --> 00:13:49,116 Sorry. I've been a little preoccupied 300 00:13:49,121 --> 00:13:51,623 - and minorly traumatized. - Huh? 301 00:13:52,700 --> 00:13:54,700 I got big news about the case. 302 00:13:54,705 --> 00:13:57,040 Oh, what's that smell? I'm starving. 303 00:13:57,045 --> 00:13:59,755 Nice to meet another member of the team. Hi, I'm Jan. 304 00:13:59,760 --> 00:14:02,716 Uh, Oscar. Those look amazing. [LAUGHS] 305 00:14:02,721 --> 00:14:06,169 And homemade! I mean, how fun is this? 306 00:14:06,531 --> 00:14:08,958 We're becoming a community. 307 00:14:08,963 --> 00:14:12,075 - OSCAR: Mm-hmm. - So, what's the big news? 308 00:14:12,080 --> 00:14:13,732 Oh, I met up with that Cutter guy. 309 00:14:13,737 --> 00:14:15,588 Oh, that's the jewelry connection. 310 00:14:15,593 --> 00:14:17,561 The one Tim met up with before he got iced. 311 00:14:17,566 --> 00:14:20,152 Okay, so did you get the green ring? 312 00:14:20,152 --> 00:14:22,075 OSCAR: No, that's the thing. 313 00:14:22,080 --> 00:14:23,566 Cutter sold it. 314 00:14:24,489 --> 00:14:25,532 To Kono. 315 00:14:26,012 --> 00:14:28,655 Tim actually got it the day before he was killed. 316 00:14:28,910 --> 00:14:31,037 Tim had Zoe's ring? 317 00:14:31,042 --> 00:14:32,960 No, no. We didn't find it in his apartment, 318 00:14:32,965 --> 00:14:35,843 and I have every piece of jewelry he had in there. 319 00:14:35,848 --> 00:14:37,653 Maybe whoever killed him took it. 320 00:14:38,654 --> 00:14:40,138 - The Dimases! - OLIVER: Yeah. 321 00:14:40,143 --> 00:14:41,894 I mean, who else would care about that ring? 322 00:14:41,899 --> 00:14:43,484 That's direct evidence! 323 00:14:43,489 --> 00:14:47,177 - And that's our why now. - Oh, is it though? 324 00:14:47,288 --> 00:14:49,082 I don't know. It... 325 00:14:49,087 --> 00:14:51,255 It's all circumstantial without the ring. 326 00:14:51,260 --> 00:14:53,349 We don't know the Dimases have it. 327 00:14:54,224 --> 00:14:55,586 [LAUGHS] Circumstantial. 328 00:14:55,591 --> 00:14:57,064 Always wanted to throw that word around. 329 00:14:57,064 --> 00:14:58,661 [CHARLES AND JAN LAUGH] 330 00:14:58,666 --> 00:15:02,356 Oh God, this is so exciting! Thank you for inviting me into this. 331 00:15:02,361 --> 00:15:04,446 - [QUIETLY] Although we didn't. - I'm sorry? 332 00:15:04,446 --> 00:15:06,156 Our pleasure. It's great. 333 00:15:06,156 --> 00:15:08,158 And now, we need to know how they did it. 334 00:15:08,158 --> 00:15:09,935 If they did it. 335 00:15:10,697 --> 00:15:13,450 Okay, you know what? Guys, I need air 336 00:15:13,455 --> 00:15:17,567 and, uh, some dip for these really dry rolls. 337 00:15:19,049 --> 00:15:21,708 These will pair very nicely with Gut Milk. 338 00:15:21,713 --> 00:15:23,131 ♪ 339 00:15:23,131 --> 00:15:24,675 [BOTH LAUGH] 340 00:15:25,717 --> 00:15:28,637 [TRAFFIC NOISE] 341 00:15:28,637 --> 00:15:31,014 - [BAG CRINKLING] - [STREET CHATTER] 342 00:15:32,850 --> 00:15:35,853 [CHATTER GETS LOUDER] 343 00:15:35,853 --> 00:15:37,317 Oh wait! Hey! 344 00:15:37,975 --> 00:15:40,686 Jesus, don't you people have a home to go to? 345 00:15:40,691 --> 00:15:43,151 - What happened to the kid? - Grant had a piano lesson. 346 00:15:43,151 --> 00:15:45,571 Also, he got tired of waiting for a new episode. 347 00:15:45,571 --> 00:15:47,192 Kids these days. 348 00:15:47,197 --> 00:15:50,005 - Everything is binge, binge, binge. - Yeah. 349 00:15:50,010 --> 00:15:52,200 They'll never know the pleasure of waiting for just 350 00:15:52,205 --> 00:15:53,885 a crumb of what you want. 351 00:15:54,673 --> 00:15:57,327 My daughter says I'm not welcome at her wedding. 352 00:15:57,332 --> 00:15:59,251 Well... Jesus... 353 00:15:59,251 --> 00:16:01,378 Uh, but-but we know that 354 00:16:01,378 --> 00:16:03,338 you are on the cusp of something big, 355 00:16:03,338 --> 00:16:05,299 and I want to share in that cusp. 356 00:16:05,299 --> 00:16:08,258 Exactly right. The resolution is moments away. 357 00:16:08,263 --> 00:16:10,429 It's not just one suspect, right? 358 00:16:10,429 --> 00:16:11,614 ♪ 359 00:16:11,619 --> 00:16:13,622 - Why do you think that? - Logistics. 360 00:16:13,627 --> 00:16:16,177 And the timing with the fire alarm that night. 361 00:16:16,646 --> 00:16:20,017 Interesting. Well, it-it... Anyway, it's all coming together. 362 00:16:20,022 --> 00:16:23,150 - It's amazing! I'm so buzzed! - Ah, thank you. 363 00:16:23,150 --> 00:16:25,717 I feel like Tim Kono the night that he wrote those suicide notes! 364 00:16:25,722 --> 00:16:26,723 Uh... 365 00:16:27,771 --> 00:16:28,906 Are you all busy right now? 366 00:16:28,906 --> 00:16:30,365 - No. - Mm-mmm. No. 367 00:16:30,365 --> 00:16:31,825 Come with me. 368 00:16:31,825 --> 00:16:34,077 [EXCITED SQUEALING] 369 00:16:39,041 --> 00:16:41,060 Reinforcements, kids! 370 00:16:41,065 --> 00:16:42,740 Oh shit. 371 00:16:43,279 --> 00:16:45,876 - More people? - What is happening right now? 372 00:16:45,881 --> 00:16:48,115 Losing it. Totally losing it! 373 00:16:48,428 --> 00:16:50,021 [GASPS] You're so pretty. 374 00:16:50,026 --> 00:16:51,924 - Oh, thank you. - Mm? 375 00:16:51,929 --> 00:16:54,318 Sam, Paulette, Marv, meet... 376 00:16:54,323 --> 00:16:56,241 Well, you know them. 377 00:16:56,246 --> 00:16:57,456 You all... 378 00:16:57,461 --> 00:16:59,978 Big fans of the podcast. You're Tie-Dye. 379 00:16:59,978 --> 00:17:01,188 [NERVOUS LAUGH] 380 00:17:01,188 --> 00:17:02,412 The OG! [GIGGLING] 381 00:17:02,417 --> 00:17:05,240 And I'm Jan. Introducing myself. 382 00:17:05,245 --> 00:17:06,384 - Oh. - Hey. 383 00:17:06,389 --> 00:17:09,154 - Jan is my girlfriend. - I am? 384 00:17:10,131 --> 00:17:11,735 - If you want to be. - Yes. 385 00:17:11,740 --> 00:17:13,053 MARV: What a handsome couple. 386 00:17:13,058 --> 00:17:15,264 My ex-wife was way younger, too. 387 00:17:16,046 --> 00:17:19,529 Oh man, this is gonna break Haden-Maiden hearts on the boards. 388 00:17:19,904 --> 00:17:21,375 - [SIGHS] - [LAUGHS] What I'd give. 389 00:17:21,375 --> 00:17:24,943 Okay, um, us three, we need to talk. 390 00:17:25,165 --> 00:17:26,750 - Excuse me. - OLIVER: Okay. Yeah... 391 00:17:26,755 --> 00:17:29,758 [OVERLAPPING CHATTER] 392 00:17:33,679 --> 00:17:35,381 - Hey... - Uh, hey. 393 00:17:35,386 --> 00:17:37,217 Ah... [SHUTTER SNAPS] 394 00:17:38,694 --> 00:17:41,947 - What are they doing here? - We need help with the how. 395 00:17:42,099 --> 00:17:44,518 - From them? - They know more than we do. 396 00:17:44,523 --> 00:17:46,474 Certainly more than Jan, who is... 397 00:17:46,764 --> 00:17:49,528 How do I put this politely? Reverse-helpful. 398 00:17:50,288 --> 00:17:54,069 Like a French pig who can sense truffles buried underground 399 00:17:54,074 --> 00:17:56,935 from miles away, only the truffles are bad ideas. 400 00:17:56,940 --> 00:17:59,317 That is my girlfriend you're talking about, 401 00:17:59,322 --> 00:18:00,869 and we had sex. I don't know if I said that. 402 00:18:00,873 --> 00:18:02,570 - Please stop talking about that. - Guys, 403 00:18:02,575 --> 00:18:06,420 these fans listen to every episode, over and over. 404 00:18:06,420 --> 00:18:08,881 They're us before we took this on. 405 00:18:08,881 --> 00:18:12,009 Wouldn't we want us on this case before we were us? 406 00:18:12,762 --> 00:18:14,222 Not a bad point. 407 00:18:14,229 --> 00:18:15,856 Not a very clear point. 408 00:18:16,164 --> 00:18:19,617 Look, do I wish our fans were a little more hip? Yes. 409 00:18:19,622 --> 00:18:20,726 Do I wish they were 410 00:18:20,726 --> 00:18:24,180 a tad more on top of their hygiene? Absolutely. 411 00:18:24,185 --> 00:18:26,023 Do they have a-a confused 412 00:18:26,023 --> 00:18:28,500 look in their eyes, like a dog that's heard a strange sound? 413 00:18:28,505 --> 00:18:32,070 Yeah. But, strap that dog to a sled, 414 00:18:32,070 --> 00:18:33,614 and, baby, 415 00:18:33,614 --> 00:18:35,949 you'll be flying across the tundra. [SNORTS] 416 00:18:37,599 --> 00:18:39,036 [DISGUSTED SIGH] 417 00:18:39,036 --> 00:18:41,788 ♪ 418 00:18:41,788 --> 00:18:43,957 Tim Kono lives on the ninth floor, 419 00:18:43,957 --> 00:18:46,126 but on that night, 420 00:18:46,126 --> 00:18:47,753 he got on the elevator 421 00:18:47,753 --> 00:18:50,547 with a trash bag from floor six. 422 00:18:50,547 --> 00:18:52,132 Why? 423 00:18:52,606 --> 00:18:54,108 How did we miss that? 424 00:18:55,737 --> 00:18:58,175 - Floor six is Teddy's floor. - PAULETTE: Cool, 425 00:18:58,180 --> 00:19:00,630 but was it Tim's garbage or was it Teddy's? 426 00:19:00,635 --> 00:19:03,096 - It's a good question. - And... 427 00:19:03,101 --> 00:19:06,138 did Teddy write those notes? 428 00:19:07,099 --> 00:19:09,394 Okay, as I said to Paula Abdul 429 00:19:09,399 --> 00:19:11,372 during our production of Hedda Gabler... 430 00:19:11,377 --> 00:19:13,857 We gotta start thinking outside the box here. 431 00:19:13,862 --> 00:19:16,490 Guys, I know we all like the Dimas stuff, 432 00:19:16,490 --> 00:19:18,909 - but what about the cat? - The who? 433 00:19:18,909 --> 00:19:20,869 Well, I'm just going over your notes here, 434 00:19:20,869 --> 00:19:23,372 and why aren't we looking more at this man, 435 00:19:23,372 --> 00:19:25,411 - Howard Morris? - Okay... 436 00:19:25,416 --> 00:19:28,664 Wait, you're suggesting an entirely new suspect. 437 00:19:28,669 --> 00:19:31,583 - It is outside the box. - A little too outside the box. 438 00:19:31,588 --> 00:19:34,253 Yeah, I have an idea. Why don't we shove it back into the box, 439 00:19:34,258 --> 00:19:36,468 and hope they don't notice it when we return it. 440 00:19:36,468 --> 00:19:39,221 It's not crazy. We did look into him at one point, 441 00:19:39,221 --> 00:19:41,640 and I still have his cat's leg somewhere... 442 00:19:41,640 --> 00:19:45,018 I'm just saying he's your first suspect, and he's not a bad one. 443 00:19:45,018 --> 00:19:46,467 - [MURMURING] - Everyone, everyone, everyone. 444 00:19:46,471 --> 00:19:49,351 You know, I-I... In no way do I want to appear pushy here, 445 00:19:49,356 --> 00:19:51,066 but please shut up. 446 00:19:52,150 --> 00:19:53,841 I think I've got this. 447 00:19:54,752 --> 00:19:57,755 The suicide notes that Tim Kono had in the trash bag 448 00:19:57,760 --> 00:20:00,310 the night he died. They weren't cries for help. 449 00:20:00,868 --> 00:20:01,869 They were death threats. 450 00:20:01,869 --> 00:20:03,412 - [GASPS] Mind blown. - No! 451 00:20:03,412 --> 00:20:05,747 The Dimases were threatening him, 452 00:20:05,747 --> 00:20:08,292 promising to make his death look like a suicide. 453 00:20:09,027 --> 00:20:11,568 Teddy threatened us the same way this morning. 454 00:20:12,254 --> 00:20:14,423 - Keep going. - Oh, I will. But first, 455 00:20:14,423 --> 00:20:16,818 I have to visualize. I'm a visualizer. 456 00:20:16,823 --> 00:20:19,450 Marv, Marv, I need you to be Theo Dimas, 457 00:20:19,455 --> 00:20:21,621 - the deaf son. - O-okay. 458 00:20:21,626 --> 00:20:23,567 No, no. Don't, don't [LAUGHS] 459 00:20:23,572 --> 00:20:25,365 ever do that again. 460 00:20:25,684 --> 00:20:28,478 Paulette, you are the doorman, Lester. 461 00:20:28,478 --> 00:20:30,647 - Psych. - Okay. 462 00:20:30,647 --> 00:20:33,223 And you, Sam, 463 00:20:33,228 --> 00:20:35,355 - you're Tim Kono. - [EXCITED LAUGH] 464 00:20:35,360 --> 00:20:36,612 ♪ 465 00:20:36,612 --> 00:20:39,198 Dead! [LAUGHS] But literally. 466 00:20:39,198 --> 00:20:40,616 He is dead. 467 00:20:41,106 --> 00:20:42,492 Flashback! 468 00:20:42,492 --> 00:20:44,168 The day of the murder. 469 00:20:44,338 --> 00:20:46,632 Tim Kono enters the Arconia. 470 00:20:46,637 --> 00:20:49,137 And... action! 471 00:20:49,169 --> 00:20:51,035 [AWKWARDLY] Hello, Lester. 472 00:20:51,040 --> 00:20:53,918 - What a normal afternoon - OLIVER: No, no, pointier. 473 00:20:54,166 --> 00:20:56,668 He has a very pointy delivery. Isn't that right, Mabel? 474 00:20:56,673 --> 00:20:59,051 - Pointy? - Well [STAMMERS] just try it. 475 00:21:00,325 --> 00:21:02,387 [POINTEDLY] Hello, Lester. Did I happen to receive 476 00:21:02,387 --> 00:21:04,582 a package with a ring in it? 477 00:21:04,587 --> 00:21:06,668 No, not today, Mr. Kono. 478 00:21:06,843 --> 00:21:08,805 Okay, so Tim enters his apartment, 479 00:21:08,810 --> 00:21:10,729 and then fire alarm. Whoop! 480 00:21:10,736 --> 00:21:13,445 Whoop! Whoop! 481 00:21:13,450 --> 00:21:16,318 So then, he opens his door, and Theo Dimas 482 00:21:16,318 --> 00:21:18,356 pushes his way in. [GRUNTS] 483 00:21:18,361 --> 00:21:19,900 No, no, no. Too-too rough. 484 00:21:19,905 --> 00:21:21,657 - Too rough, Marv. - But, I'm a killer. 485 00:21:21,657 --> 00:21:24,243 We're just marking, Marv! 486 00:21:24,243 --> 00:21:26,323 Cuckoo! Cuckoo! 487 00:21:26,328 --> 00:21:28,054 Okay. They fight. 488 00:21:28,059 --> 00:21:29,331 ♪ 489 00:21:29,331 --> 00:21:31,458 Theo wants to protect his dad from Tim exposing 490 00:21:31,458 --> 00:21:34,660 all his father's crimes. He punches him in the stomach. 491 00:21:35,295 --> 00:21:38,173 Same way that, you know, I was punched in the stomach at the dump. 492 00:21:39,413 --> 00:21:41,484 [GASPING] Tim gasps for air. 493 00:21:41,489 --> 00:21:44,035 And then a pistol goes in his mouth. 494 00:21:44,040 --> 00:21:45,292 [GROANS] 495 00:21:46,512 --> 00:21:47,596 [GRUNT] 496 00:21:48,133 --> 00:21:50,260 [DRAMATIC SIGH] 497 00:21:50,265 --> 00:21:51,528 [GRUNT] 498 00:21:52,223 --> 00:21:53,897 We'll work on that. 499 00:21:53,897 --> 00:21:55,207 And finally, 500 00:21:55,212 --> 00:21:58,132 remember what Detective Williams said about the fingerprints? 501 00:21:58,328 --> 00:22:00,785 Theo types the suicide message. 502 00:22:01,751 --> 00:22:04,434 And that's how it all went down. What do you think? 503 00:22:06,301 --> 00:22:07,802 Kind of a confusing theory. 504 00:22:07,807 --> 00:22:10,643 Oh please, you're in a love daze. It's air-tight. 505 00:22:10,648 --> 00:22:13,651 And it's the how, so we have to get the recording equipment. 506 00:22:13,656 --> 00:22:17,325 I don't know, you guys. Don't you think it feels a little too easy? 507 00:22:17,522 --> 00:22:19,607 I mean, I'd take another look at Howard. 508 00:22:19,612 --> 00:22:22,671 Tim did not die because of a cat, Jan. 509 00:22:22,676 --> 00:22:24,469 He died because of jewels, 510 00:22:24,469 --> 00:22:28,140 and a ring, and if we're gonna do this, we're gonna do it now or never. 511 00:22:28,140 --> 00:22:31,223 It's 5:30 in the morning, and we all know how you need a few takes 512 00:22:31,228 --> 00:22:32,813 before you're warmed up. 513 00:22:32,942 --> 00:22:34,402 [SIGHS] 514 00:22:34,407 --> 00:22:38,187 Uh, Jan, we kinda worked on this as a team together. 515 00:22:38,192 --> 00:22:40,402 And I'm not on the team. 516 00:22:40,402 --> 00:22:41,895 Well, I wouldn't put it like that. 517 00:22:41,900 --> 00:22:44,693 Oh, I would because your input is destructive, 518 00:22:44,698 --> 00:22:46,867 and your pizza rolls are chewy. 519 00:22:46,867 --> 00:22:49,745 Now, normally, I could forgive one of those things, but not both. 520 00:22:49,745 --> 00:22:52,664 You ate six of those pizza rolls, and they're starting to show. 521 00:22:52,804 --> 00:22:56,224 I beg of you. Please, exit. 522 00:22:56,623 --> 00:22:58,874 - Oh, I'll exit. - No, no, 523 00:22:58,879 --> 00:23:00,047 you have great ideas... 524 00:23:00,047 --> 00:23:02,007 Charles, let her go. We're on the clock. [DOOR OPENS] 525 00:23:02,007 --> 00:23:04,134 Ja... I think she's mad at me. 526 00:23:04,134 --> 00:23:05,793 Oh, she's definitely mad at you. 527 00:23:05,798 --> 00:23:08,258 Okay, we need to start recording this now. 528 00:23:08,263 --> 00:23:10,224 Sam, any time, you can get up. 529 00:23:10,224 --> 00:23:12,142 Are we sure-sure about this? 530 00:23:12,142 --> 00:23:14,153 We've taken a lot of money from Teddy Dimas. 531 00:23:14,158 --> 00:23:16,076 I just wanna be sure-sure-sure. 532 00:23:16,081 --> 00:23:17,082 [ELEVATOR DINGS] 533 00:23:24,848 --> 00:23:27,981 _ 534 00:23:43,841 --> 00:23:46,570 CHARLES: And that concludes the final episode of 535 00:23:46,575 --> 00:23:48,754 Only Murders In The Building. 536 00:23:48,759 --> 00:23:52,430 We'll be back in the unlikely event another neighbor is murdered 537 00:23:52,435 --> 00:23:56,188 or we move to a more dangerous area. 538 00:23:56,193 --> 00:23:59,621 I'm your host, Charles-Haden Savage. 539 00:24:01,596 --> 00:24:02,596 [CLICK] 540 00:24:03,138 --> 00:24:04,389 There it is. We're done. 541 00:24:04,394 --> 00:24:06,325 OLIVER: Oh... [APPLAUSE] 542 00:24:06,817 --> 00:24:08,645 Did you really like it!? 543 00:24:08,650 --> 00:24:10,779 I feel like I just watched Prince record Purple Rain. 544 00:24:10,784 --> 00:24:13,871 - You really did it. - Down comes the Deli King. 545 00:24:13,871 --> 00:24:16,874 Make sure your friends listen. Go spread the word. 546 00:24:16,874 --> 00:24:18,075 Yes. 547 00:24:18,080 --> 00:24:21,083 And find some other interests. 548 00:24:21,088 --> 00:24:22,942 It's a big wide world out there. 549 00:24:23,374 --> 00:24:26,388 - Congratulations. We love you guys. - MABEL: Thank you. 550 00:24:26,393 --> 00:24:27,880 Oh, love you. Love you. 551 00:24:27,885 --> 00:24:29,970 - Would love to talk merch. - OLIVER: No, no. 552 00:24:29,970 --> 00:24:31,305 I actually do have a job. 553 00:24:31,305 --> 00:24:34,302 - I don't believe that. - Thanks for being super fans. 554 00:24:34,307 --> 00:24:36,998 Okay, before we send this... [DOOR SHUTS] 555 00:24:37,003 --> 00:24:39,506 we need to show somebody a sneak preview. 556 00:24:43,480 --> 00:24:47,192 Tim Kono had stumbled upon Teddy Dimas' side business 557 00:24:47,197 --> 00:24:50,262 of grave robbing jewels from the dead. 558 00:24:50,267 --> 00:24:52,279 No shit. 559 00:24:52,284 --> 00:24:55,287 - [TEXT NOTIFICATION CHIMES] - [SIGH, SOFT LAUGH] 560 00:24:55,774 --> 00:24:57,651 [PUTS DOWN PAPER, CUP] 561 00:24:57,656 --> 00:25:00,659 ♪ 562 00:25:01,680 --> 00:25:03,724 [SIGHS] Goddammit. 563 00:25:13,472 --> 00:25:15,474 [KNOCKING] 564 00:25:22,731 --> 00:25:24,668 And the day Tim was murdered was the day 565 00:25:24,673 --> 00:25:28,176 he finally got the evidence that backed up his story of what he saw 566 00:25:28,181 --> 00:25:31,223 the night his friend Zoe died. 567 00:25:31,375 --> 00:25:33,487 [ON HEADPHONES] Tim returned to the Arconia that day 568 00:25:33,492 --> 00:25:37,037 to be greeted by an ominous warning waiting under his door. 569 00:25:37,037 --> 00:25:39,289 A suicide note. 570 00:25:39,289 --> 00:25:41,458 So, he stuffed the note in a trash bag 571 00:25:41,458 --> 00:25:43,377 and took the elevator down to six. 572 00:25:43,377 --> 00:25:47,172 He confronted Teddy with the trash bag at Teddy's doorstep, 573 00:25:47,172 --> 00:25:50,717 then flashed a gun he recently bought on the black market. 574 00:25:50,717 --> 00:25:53,804 The gun that would become the murder weapon. 575 00:25:53,804 --> 00:25:57,224 Teddy pulls the fire alarm, lingers outside Tim's apartment. 576 00:25:57,224 --> 00:26:01,019 When Tim tries to leave, Theo stuns him with a punch to the stomach. 577 00:26:01,019 --> 00:26:03,146 The alarm covers the gunshot, 578 00:26:03,146 --> 00:26:05,774 Dimases make sure to blend in with the residents 579 00:26:05,774 --> 00:26:08,861 walking downstairs during the fire alarm. 580 00:26:08,861 --> 00:26:12,996 CHARLES/SAM: Confident they had gotten away with murder. 581 00:26:15,742 --> 00:26:17,160 Something's bothering me. 582 00:26:17,160 --> 00:26:19,955 Why would the Dimases sponsor a podcast 583 00:26:19,955 --> 00:26:21,723 they knew might out them? 584 00:26:21,728 --> 00:26:23,271 Hubris, I guess. 585 00:26:23,276 --> 00:26:25,335 Everybody always blames hubris. 586 00:26:25,340 --> 00:26:28,606 - You really buy that? - Sometimes the truth is weird, okay? 587 00:26:30,501 --> 00:26:34,005 SAM: Real life doesn't always resolve like mysteries do. 588 00:26:34,091 --> 00:26:35,217 ALL: Cheers! 589 00:26:35,222 --> 00:26:37,309 God bless us. Oh, no. 590 00:26:37,493 --> 00:26:39,078 Mm! 591 00:26:39,083 --> 00:26:42,211 You know, I'm gonna miss this case a little... 592 00:26:42,216 --> 00:26:43,856 - MABEL: Me, too. - [CHATTER FADES OUT] 593 00:26:45,020 --> 00:26:50,020 _ 594 00:26:53,113 --> 00:26:58,168 _ 595 00:26:59,263 --> 00:27:04,263 _ 596 00:27:10,380 --> 00:27:12,132 I know how you feel about Tim, 597 00:27:12,132 --> 00:27:14,259 but I did find this. 598 00:27:15,354 --> 00:27:17,371 I can't reverse time, 599 00:27:17,569 --> 00:27:20,739 but I've been gathering all the jewels and evidence I can find 600 00:27:20,744 --> 00:27:23,288 to prove the crimes of Teddy Dimas. 601 00:27:23,293 --> 00:27:25,462 I even have a lead on the emerald ring 602 00:27:25,467 --> 00:27:28,220 that can prove what I saw the night Zoe died. 603 00:27:28,922 --> 00:27:31,341 It's all I can do to try to make up for what happened, 604 00:27:32,579 --> 00:27:35,791 and for Oscar Torres, 605 00:27:35,796 --> 00:27:37,714 who was like a brother to me, 606 00:27:37,866 --> 00:27:39,868 to begin to say I'm sorry. 607 00:27:41,646 --> 00:27:44,732 Even though I can't forgive myself for my silence, 608 00:27:44,737 --> 00:27:46,954 and for all he lost 609 00:27:46,959 --> 00:27:48,559 so unfairly, 610 00:27:49,129 --> 00:27:51,124 starting on that New Year's Eve. 611 00:27:51,909 --> 00:27:54,870 SAM: And while some clues are important, 612 00:27:54,875 --> 00:27:56,629 some lead nowhere. 613 00:27:58,012 --> 00:28:01,609 Yeah, man, as soon as the chief saw "Dimases did it" trending, 614 00:28:01,614 --> 00:28:02,808 he told me to pick him up. 615 00:28:02,808 --> 00:28:06,186 [ON PHONE]: Can you believe that this is how crimes are solved now? 616 00:28:06,186 --> 00:28:08,105 [LAUGHS] I know. Isn't it fantastic? 617 00:28:08,105 --> 00:28:11,024 And I'm genuinely impressed. You nailed them. 618 00:28:11,024 --> 00:28:12,582 Fully nailed them. 619 00:28:12,587 --> 00:28:15,899 Teddy Dimas is in a world of trouble for the Cassidy death, 620 00:28:15,904 --> 00:28:18,699 that grave robbing insanity, and now this? 621 00:28:18,699 --> 00:28:22,369 So we should be thankful that this mystery did have a tidy ending. 622 00:28:22,369 --> 00:28:23,892 The Dimases did it. 623 00:28:23,897 --> 00:28:25,142 Case closed. 624 00:28:25,147 --> 00:28:26,698 WILLIAMS: Whoa whoa whoa whoa, hold on. 625 00:28:26,702 --> 00:28:28,457 Oh shit. 626 00:28:28,462 --> 00:28:31,283 Fuck. Fuck, man! 627 00:28:31,611 --> 00:28:33,642 Is that a good "shit fuck fuck"? 628 00:28:33,647 --> 00:28:35,153 Tox report's back. 629 00:28:35,158 --> 00:28:37,306 Tim Kono was poisoned! 630 00:28:37,311 --> 00:28:39,470 He was already dead when he was shot. 631 00:28:39,724 --> 00:28:41,518 And if one of the neighbors on two 632 00:28:41,523 --> 00:28:44,207 has a Ring camera pointed at the courtyard. 633 00:28:44,212 --> 00:28:47,712 Man, I'm sitting here looking at timestamped photos from that night... 634 00:28:47,973 --> 00:28:49,474 of the Dimases 635 00:28:49,479 --> 00:28:52,357 outside before the fire alarm even went off! 636 00:28:52,357 --> 00:28:54,776 They weren't even in the building when Tim was killed! 637 00:28:54,776 --> 00:28:55,777 Oh God. 638 00:28:55,934 --> 00:28:57,895 Fuck! [SLAMS PHONE] 639 00:28:57,900 --> 00:29:00,115 [LINE BEEPING] 640 00:29:00,115 --> 00:29:01,759 [CLEARS THROAT] Guys! 641 00:29:01,992 --> 00:29:04,689 I hate saying this, but, uh, 642 00:29:04,694 --> 00:29:06,767 there may still be a murderer in the building. 643 00:29:07,080 --> 00:29:09,853 MABEL: Wait, what do you mean? 644 00:29:11,525 --> 00:29:13,876 You mean my girlfriend was right? 645 00:29:13,881 --> 00:29:15,665 Wait, you've got a girlfriend? 646 00:29:15,964 --> 00:29:18,467 Nobody ever listens to me or Jan! 647 00:29:18,467 --> 00:29:21,470 ♪ 648 00:29:21,929 --> 00:29:23,347 - [DOOR SLAMS] - [ELEVATOR DINGS] 649 00:29:27,643 --> 00:29:28,894 [CLEARS THROAT] 650 00:29:32,898 --> 00:29:33,898 [KNOCKING] 651 00:29:35,668 --> 00:29:36,961 Jan? 652 00:29:38,442 --> 00:29:40,193 Jan, it's Charles. 653 00:29:40,663 --> 00:29:41,872 [KNOCKING] 654 00:29:45,026 --> 00:29:46,277 Jan! 655 00:29:47,931 --> 00:29:50,786 Jan! J... Help! 656 00:29:50,791 --> 00:29:52,251 Anybody! Help! 657 00:29:52,256 --> 00:29:57,256 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 48947

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.