Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,036 --> 00:00:03,271
MTV.
2
00:00:06,040 --> 00:00:07,941
(pulsing)
3
00:00:09,377 --> 00:00:11,612
MADONNA:
Don't repress yourself.
4
00:00:12,546 --> 00:00:15,716
It's our gypsy blood.
5
00:00:15,816 --> 00:00:17,918
We live between life and death.
6
00:00:18,018 --> 00:00:21,522
Artists are here
to disturb the peace.
7
00:00:21,622 --> 00:00:23,791
Madame X is a secret agent.
8
00:00:23,891 --> 00:00:25,126
I am Madame X.
9
00:00:25,226 --> 00:00:26,727
Traveling around the world.
10
00:00:26,827 --> 00:00:28,462
-(moans)
-Changing identities.
11
00:00:28,562 --> 00:00:30,398
Fighting for freedom. Freedom.
12
00:00:30,498 --> 00:00:32,300
Bringing light to dark places.
13
00:00:32,400 --> 00:00:34,402
I bring light to dark places.
14
00:00:34,502 --> 00:00:36,003
Madame X is a dancer.
15
00:00:36,104 --> 00:00:37,004
I'm a dancer.
16
00:00:37,105 --> 00:00:38,172
A professor.
17
00:00:38,272 --> 00:00:39,273
A head of state.
18
00:00:39,373 --> 00:00:40,508
A housekeeper.
19
00:00:40,608 --> 00:00:41,975
An equestrian.
20
00:00:42,076 --> 00:00:43,211
A prisoner.
21
00:00:43,311 --> 00:00:45,646
A student. A mother. A child.
22
00:00:45,746 --> 00:00:47,181
A teacher. A nun.
23
00:00:47,281 --> 00:00:48,582
A singer. A saint.
24
00:00:48,682 --> 00:00:50,351
A whore. A whore.
25
00:00:50,451 --> 00:00:52,620
I'm a spy
26
00:00:52,720 --> 00:00:55,923
in the house of love.
27
00:00:56,023 --> 00:00:57,925
I'm Madame X.
28
00:00:58,892 --> 00:01:02,029
X. X. X.
29
00:01:03,931 --> 00:01:04,965
I'm Madame X.
30
00:01:05,065 --> 00:01:07,601
-
-(guns firing)
31
00:01:08,636 --> 00:01:10,538
(high-pitched ringing)
32
00:01:11,472 --> 00:01:15,376
The most controversial thing
I have ever done...
33
00:01:17,378 --> 00:01:19,213
...is to stick around.
34
00:01:19,313 --> 00:01:21,849
(cheering and applause)
35
00:01:23,651 --> 00:01:25,419
Ladies and gentlemen,
36
00:01:25,519 --> 00:01:28,222
welcome to the world
of Madame X.
37
00:01:28,322 --> 00:01:30,224
We want you to be present
38
00:01:30,324 --> 00:01:33,227
and enjoy the journey with us.
39
00:01:33,327 --> 00:01:35,929
Let nothing stand between us.
40
00:01:36,029 --> 00:01:38,232
And don't forget:
41
00:01:38,332 --> 00:01:40,401
none of this is real.
42
00:01:40,501 --> 00:01:43,137
(cheering and applause)
43
00:01:56,284 --> 00:01:57,851
(typewriter carriage returns)
44
00:01:57,951 --> 00:01:59,920
(keys clacking)
45
00:02:07,695 --> 00:02:10,264
-(typewriter carriage returns)
-(bell dings)
46
00:02:10,364 --> 00:02:11,999
(typewriter carriage returns)
47
00:02:16,036 --> 00:02:17,871
-(typewriter carriage returns)
-(bell dings)
48
00:02:18,606 --> 00:02:20,174
(typewriter carriage returns)
49
00:02:24,678 --> 00:02:26,714
(typewriter carriage returns)
50
00:02:27,981 --> 00:02:29,350
(gunshot)
51
00:02:29,450 --> 00:02:32,820
(gunshots)
52
00:02:39,627 --> 00:02:42,563
(paper rustling)
53
00:02:43,297 --> 00:02:45,132
(typewriter carriage returns)
54
00:02:55,343 --> 00:02:57,144
-(typewriter carriage returns)
-(bell dings)
55
00:02:57,245 --> 00:02:58,479
(typewriter carriage returns)
56
00:03:03,217 --> 00:03:05,219
-(typewriter carriage returns)
-(bell dings)
57
00:03:05,319 --> 00:03:06,620
(typewriter carriage returns)
58
00:03:11,725 --> 00:03:12,893
-(typewriter carriage returns)
-(bell dings)
59
00:03:12,993 --> 00:03:14,562
(typewriter carriage returns)
60
00:03:15,663 --> 00:03:16,930
-(typewriter carriage returns)
-(bell dings)
61
00:03:17,030 --> 00:03:18,899
(gun firing)
62
00:03:28,709 --> 00:03:31,945
(paper winding)
63
00:03:33,247 --> 00:03:34,648
(woman whoops)
64
00:03:34,748 --> 00:03:36,317
(cheering and applause)
65
00:03:36,417 --> 00:03:38,652
(typewriter carriage returns)
66
00:03:41,121 --> 00:03:42,823
MAN:
Yeah!
67
00:03:48,762 --> 00:03:50,331
-(typewriter carriage returns)
-(bell dings)
68
00:03:50,431 --> 00:03:51,999
(typewriter carriage returns)
69
00:03:56,770 --> 00:03:58,339
-(typewriter carriage returns)
-(bell dings)
70
00:03:58,439 --> 00:04:00,007
(typewriter carriage returns)
71
00:04:04,244 --> 00:04:05,946
-(typewriter carriage returns)
-(bell dings)
72
00:04:06,046 --> 00:04:07,581
(typewriter carriage returns)
73
00:04:08,749 --> 00:04:09,717
-(typewriter carriage returns)
-(bell dings)
74
00:04:09,817 --> 00:04:10,984
(typewriter carriage returns)
75
00:04:17,425 --> 00:04:19,192
-(typewriter carriage returns)
-(bell dings)
76
00:04:23,030 --> 00:04:24,665
-(typewriter carriage returns)
-(bell dings)
77
00:04:25,466 --> 00:04:28,802
-(typewriter carriage returns)
-(bell dings)
78
00:04:33,607 --> 00:04:35,843
(gun firing)
79
00:04:54,795 --> 00:04:56,697
(cheering and applause)
80
00:05:00,968 --> 00:05:03,303
("God Control" playing)
81
00:05:05,105 --> 00:05:07,341
(cheering and applause
grow louder)
82
00:05:16,784 --> 00:05:20,521
Everybody knows
the damn truth
83
00:05:20,621 --> 00:05:24,358
Our nation lied,
we lost respect
84
00:05:24,458 --> 00:05:28,362
When we wake up,
what can we do?
85
00:05:28,462 --> 00:05:32,332
Get the kids ready,
take them to school
86
00:05:32,433 --> 00:05:36,236
Everybody knows
they don't have a chance
87
00:05:36,336 --> 00:05:40,040
To get a decent job,
and have a normal life
88
00:05:40,140 --> 00:05:44,144
When they talk reforms,
it makes me laugh
89
00:05:44,244 --> 00:05:47,581
They pretend to help,
it makes me laugh
90
00:05:47,681 --> 00:05:51,184
I think I understand
why people get a gun
91
00:05:51,284 --> 00:05:55,355
I think I understand
why we all give up
92
00:05:55,456 --> 00:05:59,560
Every day
they have a kind of victory
93
00:05:59,660 --> 00:06:02,996
Blood of innocence
spread everywhere
94
00:06:03,096 --> 00:06:06,567
They say that we need love
95
00:06:06,667 --> 00:06:09,903
But we need more than this
96
00:06:10,003 --> 00:06:13,741
We lost
97
00:06:13,841 --> 00:06:18,311
God control
98
00:06:18,412 --> 00:06:21,582
We lost
99
00:06:21,682 --> 00:06:25,919
God control
100
00:06:26,019 --> 00:06:28,822
We lost
101
00:06:28,922 --> 00:06:33,393
God control
102
00:06:33,494 --> 00:06:36,564
We lost
103
00:06:36,664 --> 00:06:41,334
God control
104
00:06:43,437 --> 00:06:45,706
(cheering and applause)
105
00:06:45,806 --> 00:06:47,274
(gun clicks)
106
00:06:48,509 --> 00:06:50,310
(gunshots)
107
00:06:50,410 --> 00:06:51,812
This is your wake-up call
108
00:06:51,912 --> 00:06:53,814
I'm like your nightmare
109
00:06:53,914 --> 00:06:56,183
I'm here to start your day
110
00:06:58,752 --> 00:07:02,122
This is your wake-up call
111
00:07:02,222 --> 00:07:05,759
We don't have to fall
112
00:07:05,859 --> 00:07:09,530
A new democracy
113
00:07:09,630 --> 00:07:12,332
God and pornography
114
00:07:12,432 --> 00:07:13,501
Hey, girl.
115
00:07:13,601 --> 00:07:16,436
116
00:07:21,108 --> 00:07:25,112
A new democracy
117
00:07:28,281 --> 00:07:29,683
People think that I'm insane
118
00:07:29,783 --> 00:07:31,952
The only gun is in my brain
119
00:07:32,052 --> 00:07:33,554
Each new birth,
it gives me hope
120
00:07:33,654 --> 00:07:35,956
That's why
I don't smoke that dope
121
00:07:36,056 --> 00:07:38,091
Insane, people think I am
122
00:07:38,191 --> 00:07:39,560
Brain inside my only friend
123
00:07:39,660 --> 00:07:42,062
Hope it gives me
birth each new
124
00:07:42,162 --> 00:07:43,463
That dope I don't smoke,
it's true
125
00:07:43,564 --> 00:07:48,435
Everybody knows
the damn truth
126
00:07:51,071 --> 00:07:55,943
Everybody knows
the damn truth
127
00:07:56,043 --> 00:07:58,211
Wake up
128
00:07:58,311 --> 00:08:01,214
We need to wake up,
wake up, wake up
129
00:08:01,314 --> 00:08:03,884
Wake up, wake up,
wake up, wake up
130
00:08:03,984 --> 00:08:07,655
Wake up, wake up, wake up,
we need to wake up
131
00:08:07,755 --> 00:08:09,657
Wake up, wake up, wake up
132
00:08:09,757 --> 00:08:13,060
Wake up, wake up,
wake up, wake up
133
00:08:13,160 --> 00:08:14,227
Wake up, wake up
134
00:08:14,327 --> 00:08:17,731
It's a hustle, yeah
135
00:08:17,831 --> 00:08:19,466
It's a con
136
00:08:21,869 --> 00:08:23,971
It's a hustle
137
00:08:25,573 --> 00:08:28,041
It's a con
138
00:08:29,977 --> 00:08:33,113
It's a weird kind of energy
139
00:08:33,213 --> 00:08:37,150
A bizarre thing
that happens to be
140
00:08:37,250 --> 00:08:41,154
An abnormal fraternity
141
00:08:41,254 --> 00:08:45,092
And I feel
more than sympathy
142
00:08:45,192 --> 00:08:47,828
We need to wake up,
wake up, wake up
143
00:08:47,928 --> 00:08:50,097
Wake up, wake up, wake up
144
00:08:50,197 --> 00:08:52,766
Wake up, wake up,
wake up, wake up
145
00:08:52,866 --> 00:08:55,368
We need to wake up,
wake up, wake up
146
00:08:55,468 --> 00:08:58,271
Wake up, wake up,
wake up, wake up
147
00:08:58,371 --> 00:09:00,974
Wake up, wake up, wake up
148
00:09:01,074 --> 00:09:06,246
Everybody knows
the damn truth
149
00:09:09,016 --> 00:09:13,721
Everybody knows
the damn truth
150
00:09:13,821 --> 00:09:15,522
Wake up
151
00:09:15,623 --> 00:09:19,259
We need to wake up,
wake up, wake up, wake up
152
00:09:19,359 --> 00:09:21,595
Wake up, wake up, wake up
153
00:09:21,695 --> 00:09:24,331
Wake up,
wake up, wake up
154
00:09:33,140 --> 00:09:36,143
A new democracy
155
00:09:44,284 --> 00:09:47,621
Everybody knows
the damn truth
156
00:09:47,721 --> 00:09:51,458
Our nation lied,
we've lost respect
157
00:09:51,558 --> 00:09:55,763
When we wake up,
what can we do?
158
00:09:55,863 --> 00:09:59,833
Get the kids ready,
take them to school
159
00:09:59,933 --> 00:10:03,570
Everybody knows
they don't have a chance
160
00:10:03,671 --> 00:10:07,274
Get a decent job,
to have a normal life
161
00:10:07,374 --> 00:10:11,211
When they talk reform,
it makes me laugh
162
00:10:11,311 --> 00:10:15,115
They pretend to help,
it makes me laugh
163
00:10:15,215 --> 00:10:17,818
We lost
164
00:10:17,918 --> 00:10:22,122
God control
165
00:10:22,222 --> 00:10:25,025
We lost
166
00:10:25,125 --> 00:10:29,730
God control
167
00:10:29,830 --> 00:10:32,900
We lost
168
00:10:33,000 --> 00:10:37,504
God control
169
00:10:37,604 --> 00:10:40,774
We lost
170
00:10:40,874 --> 00:10:44,978
God control
171
00:10:45,078 --> 00:10:48,215
We lost
172
00:10:48,315 --> 00:10:52,886
God control
173
00:10:52,986 --> 00:10:55,122
Wake up, wake up
174
00:10:55,222 --> 00:10:58,458
(cheering and applause)
175
00:11:00,961 --> 00:11:02,830
Wake up, wake up
176
00:11:02,930 --> 00:11:04,497
Wake up, wake up...
177
00:11:04,597 --> 00:11:08,869
If you are sure
that I am a sinner,
178
00:11:08,969 --> 00:11:11,872
then let he who has not sinned
179
00:11:11,972 --> 00:11:14,942
cast the first stone.
180
00:11:15,042 --> 00:11:17,010
If you are not sure,
181
00:11:17,110 --> 00:11:20,413
then I beg of you
as righteous men and women
182
00:11:20,513 --> 00:11:23,984
that worship a god
who loves unconditionally
183
00:11:24,084 --> 00:11:27,988
to see my show
and then judge me.
184
00:11:28,088 --> 00:11:30,490
My show asks questions,
185
00:11:30,590 --> 00:11:31,959
provokes thoughts
186
00:11:32,059 --> 00:11:35,195
and takes you
on an emotional journey,
187
00:11:35,295 --> 00:11:39,299
portraying good and bad,
light and dark,
188
00:11:39,399 --> 00:11:43,904
joy and sorrow,
redemption and salvation.
189
00:11:44,004 --> 00:11:46,740
(cheering and applause)
190
00:11:46,840 --> 00:11:49,609
("Dark Ballet" playing)
191
00:11:49,709 --> 00:11:51,711
192
00:12:01,321 --> 00:12:05,793
It's a beautiful life
193
00:12:05,893 --> 00:12:08,862
But I'm not concerned
194
00:12:08,962 --> 00:12:10,097
(woman whoops)
195
00:12:10,197 --> 00:12:13,200
It's a beautiful dream
196
00:12:13,300 --> 00:12:16,336
But a dream is earned
197
00:12:17,637 --> 00:12:19,973
I can dress like a boy
198
00:12:20,740 --> 00:12:24,277
I can dress like a girl
199
00:12:25,478 --> 00:12:28,481
Keep your beautiful words
200
00:12:28,581 --> 00:12:31,819
'Cause I'm not concerned
201
00:12:32,886 --> 00:12:36,389
'Cause your world
is such a shame
202
00:12:36,489 --> 00:12:40,894
'Cause your world's
obsessed with fame
203
00:12:40,994 --> 00:12:44,965
'Cause your world's
in so much pain
204
00:12:45,065 --> 00:12:46,399
'Cause your world is
205
00:12:46,499 --> 00:12:48,101
'Cause
your world is
206
00:12:48,201 --> 00:12:50,437
Up in flames
207
00:12:50,537 --> 00:12:54,374
It's a beautiful plan, hmm
208
00:12:54,474 --> 00:12:57,677
But I'm not concerned,
oh, yeah
209
00:12:57,777 --> 00:13:01,548
It's a beautiful game, hmm
210
00:13:01,648 --> 00:13:04,784
That I never leaned
211
00:13:05,552 --> 00:13:08,956
People tell me
to shut my mouth
212
00:13:09,056 --> 00:13:10,190
Shut your mouth
213
00:13:10,290 --> 00:13:12,259
That I might get burned
214
00:13:13,393 --> 00:13:17,530
Keep your beautiful lies,
hmm
215
00:13:17,630 --> 00:13:19,833
'Cause I'm not concerned
216
00:13:21,701 --> 00:13:25,005
'Cause your world
is such a shame
217
00:13:25,105 --> 00:13:29,609
'Cause your world's
obsessed with fame
218
00:13:29,709 --> 00:13:33,013
'Cause your world's
in so much pain
219
00:13:33,113 --> 00:13:36,984
'Cause your world is,
'cause your world is
220
00:13:37,084 --> 00:13:40,120
(cheering and applause)
221
00:13:41,221 --> 00:13:42,789
(screams)
222
00:13:42,890 --> 00:13:45,192
Fuck off!
223
00:13:59,940 --> 00:14:02,275
VOICE (echoing):
Wake up, wake up.
224
00:14:02,375 --> 00:14:05,545
Wake up, wake up, wake up...
225
00:14:06,813 --> 00:14:09,116
226
00:14:09,216 --> 00:14:11,818
(cheering, whooping)
227
00:14:17,557 --> 00:14:20,593
(auto-tuned):
I will not denounce
the things that I have seen
228
00:14:20,693 --> 00:14:23,063
I will not renounce my faith
in my sweet Lord
229
00:14:23,163 --> 00:14:26,699
He has chosen me to fight
against the English
230
00:14:26,799 --> 00:14:29,636
I am not afraid at all to die
'cause I believe you
231
00:14:29,736 --> 00:14:32,605
God is on my side,
and I'll be fine
232
00:14:32,705 --> 00:14:35,175
I am not afraid
'cause I have faith in him
233
00:14:35,275 --> 00:14:37,844
You can cut my hair
and throw me in a jail cell
234
00:14:37,945 --> 00:14:40,213
Say that I'm a witch
and burn me at the stake
235
00:14:40,313 --> 00:14:41,748
It's all a big mistake
236
00:14:41,848 --> 00:14:45,252
Don't you know
to doubt him is a sin?
237
00:14:45,352 --> 00:14:48,255
I won't give in
238
00:14:48,355 --> 00:14:49,689
(man whoops)
239
00:14:51,458 --> 00:14:53,826
(echoing):
They are so naive
240
00:14:53,927 --> 00:14:59,699
They think we are not aware
of their crimes
241
00:15:01,901 --> 00:15:03,003
We know
242
00:15:03,770 --> 00:15:08,141
But we're just not ready
to act
243
00:15:08,241 --> 00:15:13,280
The storm isn't in the air
244
00:15:13,380 --> 00:15:16,216
It's inside of us
245
00:15:16,849 --> 00:15:20,587
I want to tell you
about love
246
00:15:20,687 --> 00:15:23,423
And loneliness
247
00:15:24,924 --> 00:15:27,160
But it's getting late now
248
00:15:28,161 --> 00:15:33,233
Can't you hear outside
of your Supreme hoodie
249
00:15:34,567 --> 00:15:38,838
The wind that's beginning
to howl?
250
00:15:38,938 --> 00:15:44,144
(blowing)
251
00:15:44,244 --> 00:15:46,946
(audience whooping)
252
00:15:49,416 --> 00:15:52,352
Traitor! Fucking traitor!
253
00:15:52,452 --> 00:15:56,089
I fought for you! Ah!
254
00:15:56,189 --> 00:15:57,824
Death.
255
00:15:57,924 --> 00:16:00,493
Death to the patriarchy.
256
00:16:00,593 --> 00:16:01,728
(grunts)
257
00:16:03,630 --> 00:16:06,966
(auto-tuned):
It's a beautiful life
258
00:16:09,902 --> 00:16:11,938
-(fire crackling)
-(music stops)
259
00:16:18,178 --> 00:16:19,246
(spits)
260
00:16:20,113 --> 00:16:22,682
Express yourself,
don't repress yourself
261
00:16:22,782 --> 00:16:24,917
Express yourself, don't
repress yourself
262
00:16:25,018 --> 00:16:27,854
Express yourself,
don't repress yourself
263
00:16:30,290 --> 00:16:32,859
Express yourself,
don't repress yourself
264
00:16:32,959 --> 00:16:35,695
Express yourself, don't
repress yourself
265
00:16:35,795 --> 00:16:38,898
Express yourself,
don't repress yourself
266
00:16:41,201 --> 00:16:45,305
You wouldn't let me say
the words I longed to say
267
00:16:45,405 --> 00:16:48,941
You didn't want to see life
through my eyes
268
00:16:49,042 --> 00:16:51,010
Express yourself,
don't repress yourself
269
00:16:51,111 --> 00:16:55,682
You tried to shove me back
inside your narrow room
270
00:16:55,782 --> 00:16:59,052
And silence me
with bitterness and lies
271
00:16:59,152 --> 00:17:01,321
Express yourself,
don't repress yourself
272
00:17:01,421 --> 00:17:04,023
Did I say something wrong?
273
00:17:04,124 --> 00:17:07,294
Oops, I didn't know
I couldn't talk about sex
274
00:17:11,464 --> 00:17:14,434
Did I stay too long?
275
00:17:14,534 --> 00:17:17,870
Oops, I didn't know
I couldn't speak my mind
276
00:17:21,074 --> 00:17:25,445
- And I'm not sorry
- I'm not sorry
277
00:17:25,545 --> 00:17:30,883
- It's human nature
- It's human nature
278
00:17:30,983 --> 00:17:35,922
- And I'm not sorry
- I'm not sorry
279
00:17:36,022 --> 00:17:38,858
I'm not your bitch,
don't hang your shit on me
280
00:17:38,958 --> 00:17:41,561
It's human nature
281
00:17:43,196 --> 00:17:47,167
You punished me
for telling you my fantasies
282
00:17:48,168 --> 00:17:50,870
I'm breaking all the rules
I didn't make
283
00:17:50,970 --> 00:17:53,340
Express yourself,
don't repress yourself
284
00:17:53,440 --> 00:17:57,877
You took my words and made
a trap for silly fools
285
00:17:57,977 --> 00:18:01,748
You held me down
and tried to make me break
286
00:18:01,848 --> 00:18:03,350
Express yourself,
don't repress yourself
287
00:18:03,450 --> 00:18:06,419
Did I say something true?
288
00:18:06,519 --> 00:18:10,490
Oops, I didn't know
I couldn't talk about sex
289
00:18:13,793 --> 00:18:17,197
Did I have a point of view?
290
00:18:17,297 --> 00:18:21,000
Oops, I didn't know
I couldn't talk about you
291
00:18:22,469 --> 00:18:24,737
And I'm not sorry
292
00:18:24,837 --> 00:18:28,208
I'm not sorry
293
00:18:28,308 --> 00:18:33,180
- It's human nature
- It's human nature
294
00:18:33,280 --> 00:18:38,151
- And I'm not sorry
- I'm not sorry
295
00:18:38,251 --> 00:18:41,788
I'm not your bitch,
don't hang your shit on me
296
00:18:41,888 --> 00:18:44,023
It's human nature
297
00:18:45,558 --> 00:18:48,228
Express yourself
don't repress yourself
298
00:18:48,328 --> 00:18:50,062
Express yourself, don't
repress yourself
299
00:18:50,163 --> 00:18:52,932
Express yourself,
don't repress yourself
300
00:18:55,001 --> 00:18:58,037
Express yourself,
don't repress yourself
301
00:18:58,137 --> 00:19:00,840
Express yourself, don't
repress yourself
302
00:19:00,940 --> 00:19:03,376
Express yourself,
don't repress yourself
303
00:19:03,476 --> 00:19:06,078
(trumpet soloing)
304
00:19:35,542 --> 00:19:40,447
- And I'm not sorry
- I'm not sorry
305
00:19:40,547 --> 00:19:45,285
- It's human nature
- It's human nature
306
00:19:45,385 --> 00:19:50,089
- And I'm not sorry
- I'm not sorry
307
00:19:50,189 --> 00:19:55,161
I'm not your bitch,
don't hang your shit on me
308
00:19:56,396 --> 00:19:58,765
And I'm not sorry
309
00:19:58,865 --> 00:20:02,469
- I'm not sorry
-Come on, ladies!
310
00:20:02,569 --> 00:20:06,439
-We've got something
that we want to say.
- It's human nature
311
00:20:06,539 --> 00:20:11,077
- And I'm not sorry
- I'm not sorry
312
00:20:11,177 --> 00:20:15,214
I'm not your bitch,
don't hang your shit on me
313
00:20:15,315 --> 00:20:17,417
All right,
we're gonna break down now.
314
00:20:17,517 --> 00:20:18,918
Here we go, yeah
315
00:20:19,018 --> 00:20:22,054
I'm not your bitch
316
00:20:23,990 --> 00:20:27,694
I'm not your bitch
317
00:20:29,462 --> 00:20:31,163
I'm not your bitch
318
00:20:34,334 --> 00:20:38,571
I'm not your bitch,
don't hang your shit on me
319
00:20:39,672 --> 00:20:41,374
I'm not your bitch
320
00:20:41,474 --> 00:20:43,776
(whooping)
321
00:20:44,644 --> 00:20:47,046
I'm not your bitch
322
00:20:49,982 --> 00:20:53,019
- I'm not your bitch
-Come on, come on.
323
00:20:54,387 --> 00:20:59,559
I'm not your bitch,
don't hang your shit on me.
324
00:20:59,659 --> 00:21:01,861
(cheering, whooping)
325
00:21:06,032 --> 00:21:09,669
Don't hang your shit
on anybody.
326
00:21:11,304 --> 00:21:13,640
Do you get the message?
327
00:21:15,575 --> 00:21:17,143
Are we all on the same boat?
328
00:21:17,243 --> 00:21:18,745
Yeah!
329
00:21:18,845 --> 00:21:20,580
Remember that.
330
00:21:20,680 --> 00:21:23,716
If the ship goes down,
we all go down together.
331
00:21:23,816 --> 00:21:25,117
Stella,
come over here.
332
00:21:25,217 --> 00:21:26,619
Do you have something
you'd like to share
333
00:21:26,719 --> 00:21:27,854
with the audience?
334
00:21:27,954 --> 00:21:29,656
TimesUp.
335
00:21:29,756 --> 00:21:31,090
(cheering)
336
00:21:31,190 --> 00:21:32,825
MADONNA:
That's right.
Time's up, people.
337
00:21:32,925 --> 00:21:36,663
Nowhere to run, nowhere to hide.
338
00:21:36,763 --> 00:21:38,331
Esther, would you like
to share something
339
00:21:38,431 --> 00:21:39,566
with the audience tonight?
340
00:21:39,666 --> 00:21:43,436
God is a woman!
341
00:21:43,536 --> 00:21:44,737
What's up?
342
00:21:44,837 --> 00:21:47,807
-(cheering)
-That is highly possible.
343
00:21:47,907 --> 00:21:49,476
All right, Mercy James,
what are you doing over there?
344
00:21:49,576 --> 00:21:53,546
Think you're gonna get away
without the spotlight on you?
345
00:21:53,646 --> 00:21:56,082
I try to raise my children
to believe
346
00:21:56,182 --> 00:22:00,720
that we never have to settle
for second best, ever.
347
00:22:00,820 --> 00:22:04,290
We deserve only the best,
each and every one of us.
348
00:22:04,391 --> 00:22:07,427
So, if I have told you once,
I have told you 100,000 times...
349
00:22:07,527 --> 00:22:12,732
Don't go for second best,
baby
350
00:22:12,832 --> 00:22:15,968
Put your love to the test
351
00:22:16,068 --> 00:22:18,170
You know, you know,
you've got to
352
00:22:18,270 --> 00:22:22,208
Make him express
how he feels
353
00:22:22,308 --> 00:22:26,779
And, baby, then you'll know
your love is real
354
00:22:26,879 --> 00:22:28,848
Express yourself
355
00:22:28,948 --> 00:22:32,385
You've got to make him
356
00:22:32,485 --> 00:22:34,387
Express yourself
357
00:22:34,487 --> 00:22:37,857
Hey, hey, hey, hey
358
00:22:37,957 --> 00:22:40,993
So if you want it right now
359
00:22:41,093 --> 00:22:43,430
Better make him show you how
360
00:22:43,530 --> 00:22:45,832
Express what he's got
361
00:22:45,932 --> 00:22:48,701
Oh, baby, ready or not
362
00:22:48,801 --> 00:22:51,938
I said express
what she's got
363
00:22:52,038 --> 00:22:53,973
Oh, baby, ready or not
364
00:22:54,073 --> 00:22:57,243
-Come on, Lisbon.
- Express what we've got
365
00:22:57,343 --> 00:23:00,747
Oh, baby, ready or not
366
00:23:00,847 --> 00:23:02,482
No, that wasn't good enough.
One more time.
367
00:23:02,582 --> 00:23:03,683
I'm gonna give you
one more chance.
368
00:23:03,783 --> 00:23:06,786
Express what we've got
369
00:23:06,886 --> 00:23:11,290
Oh, baby, ready or not.
370
00:23:12,124 --> 00:23:13,259
(cheering, whooping)
371
00:23:13,359 --> 00:23:15,061
Not bad. I'll take it.
I'll take it.
372
00:23:15,161 --> 00:23:16,863
All right.
373
00:23:16,963 --> 00:23:19,098
We've got a really big show
for you tonight,
374
00:23:19,198 --> 00:23:21,100
and we got to get on
with it, so...
375
00:23:21,200 --> 00:23:24,270
I'll see you ladies later
at the bar.
376
00:23:24,370 --> 00:23:26,338
Drinks are on me!
377
00:23:26,439 --> 00:23:27,574
(woman whoops)
378
00:23:27,674 --> 00:23:28,908
All right.
379
00:23:32,211 --> 00:23:34,647
Is there a doctor in the house?
380
00:23:34,747 --> 00:23:37,049
Dr. Love? Dr. Feel Good?
381
00:23:37,149 --> 00:23:38,685
-Are you a doctor?
-Yeah.
382
00:23:38,785 --> 00:23:39,786
-Really?
-Yes.
383
00:23:39,886 --> 00:23:40,953
You look like a criminal,
384
00:23:41,053 --> 00:23:42,288
like a gangster...
385
00:23:43,422 --> 00:23:45,391
(laughter)
386
00:23:47,293 --> 00:23:49,729
I'll let you know
if things work out.
387
00:23:49,829 --> 00:23:52,565
Doctor, I need a checkup
from the neck up.
388
00:23:53,365 --> 00:23:56,068
No, not that hole,
the other hole.
389
00:23:56,168 --> 00:23:57,737
-(laughter)
-Uh, Doctor,
390
00:23:57,837 --> 00:23:59,839
you've got it all wrong.
391
00:24:00,673 --> 00:24:01,874
Knock it off!
392
00:24:03,042 --> 00:24:05,812
Jesus Christ.
Who ordered a string quartet?
393
00:24:05,912 --> 00:24:07,013
(laughter)
394
00:24:07,113 --> 00:24:08,515
I'm trying to talk
to the audience.
395
00:24:08,615 --> 00:24:09,749
I just want to know,
396
00:24:09,849 --> 00:24:10,817
are you guys enjoying
the show?
397
00:24:10,917 --> 00:24:12,852
AUDIENCE:
Yeah!
398
00:24:13,853 --> 00:24:15,454
MADONNA:
Unforgettable?
399
00:24:15,555 --> 00:24:16,756
Yeah!
400
00:24:16,856 --> 00:24:18,725
That's what we are.
401
00:24:18,825 --> 00:24:19,926
(scattered whooping)
402
00:24:20,026 --> 00:24:21,761
Anyway,
the important part is
403
00:24:21,861 --> 00:24:23,395
that I've been waiting for ages,
404
00:24:23,496 --> 00:24:26,065
ages, to have
this intimate experience
405
00:24:26,165 --> 00:24:28,901
-with my audience.
-(cheering)
406
00:24:29,001 --> 00:24:30,537
It's so great.
407
00:24:30,637 --> 00:24:32,138
Yes, queen.
408
00:24:32,238 --> 00:24:33,372
(laughter)
409
00:24:34,373 --> 00:24:37,409
This moment of intimacy,
410
00:24:37,510 --> 00:24:40,212
in this small theater,
411
00:24:40,312 --> 00:24:44,016
where I can touch,
I can see, I can smell--
412
00:24:44,116 --> 00:24:46,118
yes, sometimes I can smell.
413
00:24:46,218 --> 00:24:48,487
(laughter)
414
00:24:57,129 --> 00:24:58,831
(audience responds)
415
00:25:06,539 --> 00:25:08,541
-MAN: Yeah!
-(laughter, cheering)
416
00:25:08,641 --> 00:25:10,977
And I couldn't be happier
417
00:25:11,077 --> 00:25:16,515
to be able to look deep,
deep into your eyes.
418
00:25:16,616 --> 00:25:18,951
-(cheering)
-And you know...
419
00:25:19,051 --> 00:25:21,654
-(man shouts)
-Don't talk when I'm talking.
420
00:25:21,754 --> 00:25:24,924
You know, they say that...
421
00:25:28,661 --> 00:25:30,196
Do you believe that?
422
00:25:30,296 --> 00:25:31,864
-Yes!
-(indistinct shouting)
423
00:25:31,964 --> 00:25:35,334
However-- there's always
a "however," isn't there?
424
00:25:40,640 --> 00:25:42,742
Who cares about my grandma
right now, though?
425
00:25:42,842 --> 00:25:43,876
She's dead.
426
00:25:43,976 --> 00:25:45,177
(laughter)
427
00:25:45,277 --> 00:25:46,879
No, I'm just kidding.
I'm just kidding.
428
00:25:46,979 --> 00:25:48,380
I love my grandmother.
429
00:25:48,480 --> 00:25:50,082
She lived to be 100.
God bless her.
430
00:25:50,182 --> 00:25:52,819
I'm gonna live to 200,
bitches.
431
00:25:52,919 --> 00:25:55,454
(cheering)
432
00:25:55,554 --> 00:25:57,023
Just you watch.
433
00:25:57,123 --> 00:25:59,491
Anyways,
getting back to the soul.
434
00:25:59,592 --> 00:26:02,995
(a cappella):
I think you are forgetting
435
00:26:03,095 --> 00:26:07,399
About a more important
window.
436
00:26:07,499 --> 00:26:09,936
-(classical music plays)
-(whooping)
437
00:26:13,239 --> 00:26:15,875
That's right,
ladies and gentlemen.
438
00:26:15,975 --> 00:26:21,280
This is what it's like to have
Mozart coming out of your pussy.
439
00:26:21,380 --> 00:26:23,215
(laughter)
440
00:26:34,393 --> 00:26:36,595
A girl has to do
what a girl has to do.
441
00:26:36,696 --> 00:26:37,964
(cheering)
442
00:26:38,064 --> 00:26:38,965
Okay, let's get down
to the important things.
443
00:26:39,065 --> 00:26:40,299
I think...
444
00:26:45,404 --> 00:26:47,539
-(cheering, whooping)
- What are you looking at?
445
00:26:47,640 --> 00:26:49,508
("Vogue" playing)
446
00:26:55,247 --> 00:26:57,383
(shudder clicking rhythmically)
447
00:27:04,724 --> 00:27:07,026
448
00:27:20,606 --> 00:27:23,309
449
00:27:34,887 --> 00:27:37,223
What are you looking at?
450
00:27:38,157 --> 00:27:39,992
Strike a pose
451
00:27:47,800 --> 00:27:49,969
Strike a pose
452
00:27:55,107 --> 00:27:56,208
Vogue
453
00:27:56,308 --> 00:27:57,710
Vogue, vogue
454
00:28:03,215 --> 00:28:04,116
Vogue
455
00:28:04,216 --> 00:28:06,152
Vogue, vogue
456
00:28:10,723 --> 00:28:12,191
Look around
457
00:28:12,291 --> 00:28:14,426
Everywhere you turn
is heartache
458
00:28:14,526 --> 00:28:16,963
It's everywhere that you go
459
00:28:17,063 --> 00:28:18,197
Look around
460
00:28:18,297 --> 00:28:20,599
You try
461
00:28:20,699 --> 00:28:22,334
Everything you can to escape
462
00:28:22,434 --> 00:28:25,337
The pain of life
that you know
463
00:28:25,437 --> 00:28:26,906
Life that you know
464
00:28:27,006 --> 00:28:28,074
When all else fails
465
00:28:28,174 --> 00:28:30,242
And you long to be
466
00:28:30,342 --> 00:28:34,213
Something better
than you are today
467
00:28:34,313 --> 00:28:38,050
I know a place
where you can get away
468
00:28:38,150 --> 00:28:39,952
It's called a dance floor
469
00:28:40,052 --> 00:28:42,922
And here's what it's for, so
470
00:28:43,022 --> 00:28:45,691
Come on, vogue
471
00:28:45,792 --> 00:28:48,828
Let your body move
to the music
472
00:28:48,928 --> 00:28:51,163
Move to the music
473
00:28:51,263 --> 00:28:53,465
Come on, vogue
474
00:28:53,565 --> 00:28:57,736
Let your body go
with the flow
475
00:28:57,837 --> 00:28:59,738
- Go with the flow
- You know you can do it
476
00:28:59,839 --> 00:29:03,810
All you need
is your own imagination
477
00:29:03,910 --> 00:29:06,112
So use it,
that's what it's for
478
00:29:06,212 --> 00:29:08,514
That's what it's for
479
00:29:08,614 --> 00:29:11,617
Go inside
for your finest inspiration
480
00:29:11,717 --> 00:29:14,053
Your dreams
will open the door
481
00:29:14,153 --> 00:29:17,523
- Open up the door
- It makes no difference
482
00:29:17,623 --> 00:29:20,192
If you're Black or white
483
00:29:20,292 --> 00:29:23,462
If you're a boy or a girl
484
00:29:23,562 --> 00:29:27,867
If the music's pumping,
it will give you new life
485
00:29:27,967 --> 00:29:29,802
You're a superstar
486
00:29:29,902 --> 00:29:32,504
Yes, that's what you are,
you know it
487
00:29:32,604 --> 00:29:35,341
- Come on, vogue
- Vogue
488
00:29:35,441 --> 00:29:38,210
Let your body move
to the music
489
00:29:38,310 --> 00:29:40,779
Move to the music
490
00:29:40,880 --> 00:29:42,348
Come on, vogue
491
00:29:43,515 --> 00:29:46,785
- Vogue
- Let your body go
with the flow
492
00:29:46,886 --> 00:29:48,988
- Go with the flow
- You know you can do it
493
00:29:49,088 --> 00:29:51,257
Greta Garbo and Monroe
494
00:29:51,357 --> 00:29:53,225
Dietrich and DiMaggio
495
00:29:53,325 --> 00:29:54,693
Marlon Brando, Jimmy Dean
496
00:29:54,793 --> 00:29:56,963
On the cover of a magazine
497
00:29:57,063 --> 00:29:59,198
Grace Kelly, Harlow, Jean
498
00:29:59,298 --> 00:30:01,200
Picture of a beauty queen
499
00:30:01,300 --> 00:30:03,702
Gene Kelly, Fred Astaire
500
00:30:03,802 --> 00:30:05,537
Ginger Rogers, dance on air
501
00:30:05,637 --> 00:30:07,639
They had style,
they had grace
502
00:30:07,739 --> 00:30:09,508
Rita Hayworth gave good face
503
00:30:09,608 --> 00:30:12,044
Lauren, Katharine, Lana, too
504
00:30:12,144 --> 00:30:13,512
Bette Davis, we love you
505
00:30:13,612 --> 00:30:15,447
Ladies with an attitude
506
00:30:15,547 --> 00:30:17,984
Fellas that were in the mood
507
00:30:18,084 --> 00:30:20,352
Don't just stand there,
let's get to it
508
00:30:20,452 --> 00:30:22,354
Strike a pose,
there's nothing to it
509
00:30:22,454 --> 00:30:25,424
Vogue, vogue, vogue
510
00:30:28,160 --> 00:30:31,263
Move to the music
511
00:30:36,568 --> 00:30:38,770
Go with the flow.
512
00:30:40,572 --> 00:30:44,043
-I'm Madame X. X, X, X.
-(cheering and applause)
513
00:30:44,143 --> 00:30:49,215
I'm Madame X, X, X.
514
00:30:49,315 --> 00:30:52,218
I'm Madame X,
X, X.
515
00:30:52,318 --> 00:30:54,553
I'm Madame X.
516
00:30:54,653 --> 00:30:57,356
X, X, X.
517
00:30:57,456 --> 00:31:00,092
("I Don't Search I Find"
playing)
518
00:31:00,192 --> 00:31:02,428
519
00:31:13,839 --> 00:31:16,542
(echoing):
Finally, enough love
520
00:31:37,529 --> 00:31:41,367
I don't search
521
00:31:42,368 --> 00:31:43,869
I find
522
00:31:52,979 --> 00:31:57,749
I don't search
523
00:31:57,849 --> 00:31:59,751
I find
524
00:32:03,122 --> 00:32:05,457
I found love
525
00:32:06,692 --> 00:32:09,261
I found something new
526
00:32:11,063 --> 00:32:13,232
I found you
527
00:32:14,533 --> 00:32:17,469
Yeah, I found you
528
00:32:19,038 --> 00:32:20,939
Platinum gold
529
00:32:23,075 --> 00:32:24,977
Inside your soul
530
00:32:27,013 --> 00:32:28,714
I found light
531
00:32:30,716 --> 00:32:32,918
I found emotion
532
00:32:36,555 --> 00:32:39,658
I don't search
533
00:32:39,758 --> 00:32:44,263
I don't
search
534
00:32:44,363 --> 00:32:48,300
I don't search
535
00:32:48,400 --> 00:32:51,070
I find
536
00:32:51,170 --> 00:32:53,639
537
00:33:11,757 --> 00:33:13,825
538
00:33:34,813 --> 00:33:37,015
It's our gypsy blood
539
00:33:37,849 --> 00:33:40,952
We live
between life and death
540
00:33:41,687 --> 00:33:44,456
Waiting to move on
541
00:33:45,457 --> 00:33:47,326
And in the end
542
00:33:47,426 --> 00:33:49,728
We accept it
543
00:33:49,828 --> 00:33:51,297
-(typewriter carriage returns)
-(bell dings)
544
00:33:51,397 --> 00:33:52,964
We shake hands with our fate
545
00:33:54,533 --> 00:33:56,935
And we walk past
546
00:33:57,836 --> 00:34:00,872
There's no rest for us
in this world
547
00:34:02,541 --> 00:34:05,477
Finally, enough love
548
00:34:05,577 --> 00:34:07,045
-(typewriter carriage returns)
-(bell dings)
549
00:34:12,751 --> 00:34:16,988
I don't search
550
00:34:17,089 --> 00:34:19,358
I find
551
00:34:19,458 --> 00:34:22,528
- I found peace
- I found peace
552
00:34:22,628 --> 00:34:26,898
- I found a new view
- I found a new view
553
00:34:26,998 --> 00:34:29,768
- I found you
- I found you
554
00:34:29,868 --> 00:34:33,672
- Yeah, I found you
- I found you
555
00:34:33,772 --> 00:34:37,676
Platinum gold
556
00:34:37,776 --> 00:34:40,646
Inside your soul
557
00:34:42,214 --> 00:34:44,616
Inside your soul
558
00:34:46,552 --> 00:34:48,354
Inside your soul
559
00:34:48,454 --> 00:34:52,391
I don't search
560
00:34:52,491 --> 00:34:54,092
I find
561
00:34:54,193 --> 00:34:56,528
Inside your soul
562
00:34:58,364 --> 00:35:00,566
Finally, enough love
563
00:35:00,666 --> 00:35:02,868
Finally,
enough love
564
00:35:02,968 --> 00:35:05,837
- Finally, enough love
- Yeah, it's coming
565
00:35:05,937 --> 00:35:07,873
Inside your soul
566
00:35:07,973 --> 00:35:11,143
- Finally, enough love
- Inside your soul
567
00:35:11,243 --> 00:35:13,512
- Finally, enough love
- Yeah, it's coming
568
00:35:13,612 --> 00:35:16,148
Inside your soul
569
00:35:16,248 --> 00:35:18,016
Finally, enough love
570
00:35:18,116 --> 00:35:19,618
Finally,
enough love
571
00:35:19,718 --> 00:35:21,653
Yeah, it's coming
572
00:35:21,753 --> 00:35:24,990
Inside your soul
573
00:35:25,090 --> 00:35:27,593
Inside
your soul
574
00:35:27,693 --> 00:35:30,529
Finally, enough love.
575
00:35:30,629 --> 00:35:33,565
(cheering and applause)
576
00:35:37,669 --> 00:35:39,738
(cheering and applause
grow louder)
577
00:35:46,778 --> 00:35:48,614
-Fuck.
-MAN: I love you!
578
00:35:48,714 --> 00:35:50,982
(cheering and applause)
579
00:35:55,687 --> 00:35:57,289
I see some children
in the audience,
580
00:35:57,389 --> 00:35:59,658
and I don't mean
to offend anyone,
581
00:35:59,758 --> 00:36:01,460
but you know what?
582
00:36:01,560 --> 00:36:03,161
This is my pussy.
583
00:36:03,262 --> 00:36:05,130
(whooping and laughter)
584
00:36:09,435 --> 00:36:11,537
(laughter)
585
00:36:11,637 --> 00:36:13,872
(whooping)
586
00:36:15,607 --> 00:36:16,742
So, listen...
587
00:36:16,842 --> 00:36:18,043
MAN:
Oh, my God! Madonna!
588
00:36:18,143 --> 00:36:20,279
-Excuse me?
-(overlapping shouting)
589
00:36:21,046 --> 00:36:23,014
It's very hard to hear
with one eye.
590
00:36:23,114 --> 00:36:25,684
-I don't know why.
-(laughter and applause)
591
00:36:25,784 --> 00:36:26,985
In fact, tonight, this patch
592
00:36:27,085 --> 00:36:28,954
is really getting
on my fucking nerves.
593
00:36:29,054 --> 00:36:31,590
-(cheering and applause)
-Don't cheer that I want
to take it off.
594
00:36:31,690 --> 00:36:33,659
You know, it's so irritating.
595
00:36:33,759 --> 00:36:36,127
I love to irritate people.
596
00:36:36,228 --> 00:36:38,597
You know, people hate my grills,
so I wear them.
597
00:36:38,697 --> 00:36:40,632
They hate my eye patch,
so I wear it.
598
00:36:40,732 --> 00:36:42,468
You hate that? I hate you.
599
00:36:42,568 --> 00:36:45,304
Fuck you. Fuck you.
Okay? I don't care.
600
00:36:45,404 --> 00:36:47,273
(cheering and applause)
601
00:36:47,373 --> 00:36:50,276
Fuck, it's cold. Why?
Can I have a fur coat, please?
602
00:36:50,376 --> 00:36:53,144
A fake fur? Fake fur.
Thank you. Thank you.
603
00:36:53,245 --> 00:36:55,381
The fur people hate me.
604
00:36:55,481 --> 00:36:57,383
-(overlapping shouting)
-Oh.
605
00:36:57,483 --> 00:36:59,285
Oh, thank you, honey.
606
00:36:59,385 --> 00:37:01,620
(laughter)
607
00:37:04,723 --> 00:37:06,858
Now look,
I've got mascara under my eyes.
608
00:37:06,958 --> 00:37:08,560
-(woman whoops)
-I look like shit.
Good thing you don't
609
00:37:08,660 --> 00:37:09,795
have your fucking phones
in here.
610
00:37:09,895 --> 00:37:11,597
MAN:
You look great!
611
00:37:11,697 --> 00:37:15,567
What is all this Madame X stuff
about, huh?
612
00:37:15,667 --> 00:37:17,603
Who is she, anyways?
613
00:37:17,703 --> 00:37:19,338
She's a mother. She's a child.
614
00:37:19,438 --> 00:37:21,307
She's a singer. She's a dancer.
615
00:37:21,407 --> 00:37:24,510
She's a cha-cha instructor,
for God sakes.
616
00:37:24,610 --> 00:37:26,144
And she's a...
617
00:37:26,244 --> 00:37:28,547
AUDIENCE:
Whore!
618
00:37:28,647 --> 00:37:29,648
She's a what?
619
00:37:29,748 --> 00:37:31,550
-AUDIENCE: A whore!
-A what?
620
00:37:31,650 --> 00:37:32,851
AUDIENCE:
A whore!
621
00:37:32,951 --> 00:37:35,921
I'm getting 50% whore
and 50% queen.
622
00:37:36,021 --> 00:37:38,189
Make up your mind. You know,
one doesn't necessarily
623
00:37:38,290 --> 00:37:39,791
cancel out the other.
624
00:37:39,891 --> 00:37:41,993
But here's one
you may have forgotten,
625
00:37:42,093 --> 00:37:45,230
and that is
that Madame X is a saint.
626
00:37:45,331 --> 00:37:46,365
(cheering and applause)
627
00:37:46,465 --> 00:37:48,900
(choir sings)
628
00:37:49,000 --> 00:37:51,970
-(woman whoops)
-This image of moi, Madame X,
629
00:37:52,070 --> 00:37:54,773
exists nowhere else
but in my hand.
630
00:37:54,873 --> 00:37:56,708
-(whooping)
-Therefore,
631
00:37:56,808 --> 00:37:58,043
this is very valuable.
632
00:37:58,143 --> 00:37:59,645
-(cheering and applause)
-Do you understand
633
00:37:59,745 --> 00:38:01,847
the word "valuable"?
634
00:38:01,947 --> 00:38:03,615
(cheering and applause)
635
00:38:03,715 --> 00:38:06,284
Value.
636
00:38:06,385 --> 00:38:08,554
I'm a saint because...
637
00:38:16,462 --> 00:38:17,963
(cheering and applause)
638
00:38:18,063 --> 00:38:19,731
(cash register dings)
639
00:38:19,831 --> 00:38:22,100
Come on, now.
This is for charity.
640
00:38:22,200 --> 00:38:24,670
-(cheering and applause)
-This is not
for my shoe collection.
641
00:38:24,770 --> 00:38:27,573
Now, listen up. I want stacks
642
00:38:27,673 --> 00:38:29,341
and stacks of cash.
Who's got it?
643
00:38:29,441 --> 00:38:31,242
Come to the stage. Let's go.
644
00:38:31,343 --> 00:38:32,678
Don't raise your hand.
645
00:38:32,778 --> 00:38:35,180
Just come forward.
Where are your balls?
646
00:38:35,280 --> 00:38:38,384
-What do you got, baby?
-MAN: 300.
647
00:38:38,484 --> 00:38:40,118
-300 what?
-Euros.
648
00:38:40,218 --> 00:38:41,853
-MAN 2: Whoa! Whoa!
-Wow.
649
00:38:41,953 --> 00:38:43,054
(cash register dings)
650
00:38:43,154 --> 00:38:44,990
-How much do you have?
-2,000.
651
00:38:45,090 --> 00:38:46,525
Two...
(clears throat)
652
00:38:46,625 --> 00:38:48,126
Excuse me?
653
00:38:51,397 --> 00:38:53,365
(coins clinking)
654
00:38:59,137 --> 00:39:00,539
-Wow!
-(cash register dings)
655
00:39:00,639 --> 00:39:03,108
-(whooping)
-(coins clinking)
656
00:39:03,208 --> 00:39:06,344
Take your time. Really.
I love... I love kneeling.
657
00:39:06,445 --> 00:39:09,448
Is this 1,000 euros for sure?
658
00:39:09,548 --> 00:39:10,949
Just empty your fucking wallet.
659
00:39:11,049 --> 00:39:12,651
-MAN: No...
-Give it to me.
660
00:39:12,751 --> 00:39:14,386
What do you need it for?
661
00:39:14,486 --> 00:39:15,921
-Just take a...
take a fucking Uber home.
-(horn honking)
662
00:39:16,021 --> 00:39:17,355
That's all you need
the money for.
663
00:39:17,456 --> 00:39:18,757
-(overlapping shouting)
-What am I saying?
664
00:39:18,857 --> 00:39:20,025
I don't even know
what I'm saying.
665
00:39:20,125 --> 00:39:21,893
Don't hold any of this
against me,
666
00:39:21,993 --> 00:39:23,462
'cause, as I said
at the beginning of the show,
667
00:39:23,562 --> 00:39:24,696
none of this is real.
668
00:39:24,796 --> 00:39:26,197
-Will you sign it?
-N-No.
669
00:39:26,297 --> 00:39:28,934
-Will I sign it? Fuck off.
-(laughter and applause)
670
00:39:29,034 --> 00:39:30,301
No.
671
00:39:30,402 --> 00:39:33,338
No. You get the picture.
That's enough.
672
00:39:35,206 --> 00:39:37,976
-(cheering and applause)
-(coins clinking)
673
00:39:38,076 --> 00:39:40,011
I have never done that before.
674
00:39:40,111 --> 00:39:41,980
You got some balls on you, baby.
675
00:39:42,080 --> 00:39:44,315
-What do you do for a living?
-I work at Disneyland,
676
00:39:44,416 --> 00:39:46,418
-"Happiest Place On Earth."
-(cheering and applause)
677
00:39:46,518 --> 00:39:47,886
Well...
678
00:39:47,986 --> 00:39:51,356
it is now the second happiest
place on Earth.
679
00:39:51,457 --> 00:39:53,224
(cheering and laughter)
680
00:39:56,728 --> 00:39:58,029
(cheering and laughter)
681
00:39:58,129 --> 00:39:59,631
Where'd you get all this cash?
682
00:39:59,731 --> 00:40:01,266
MAN:
Uh, I brought it with me.
683
00:40:01,366 --> 00:40:03,769
-Are you an arms dealer?
-I run a drug cartel.
684
00:40:03,869 --> 00:40:06,505
You run a drug cartel.
Uh, great.
685
00:40:06,605 --> 00:40:08,440
(cheering and applause)
686
00:40:16,247 --> 00:40:17,916
-Don't sell it.
-(cash register dings)
687
00:40:18,016 --> 00:40:19,851
It might come in handy.
You know, Armageddon
688
00:40:19,951 --> 00:40:22,153
might be just around the corner.
689
00:40:22,253 --> 00:40:23,989
You never know.
690
00:40:24,089 --> 00:40:25,891
-(cheering and applause)
-God bless America!
691
00:40:25,991 --> 00:40:28,860
Do I have to change my name?
692
00:40:28,960 --> 00:40:31,096
Will it get me far?
693
00:40:31,196 --> 00:40:32,998
Should I lose some weight?
694
00:40:33,098 --> 00:40:35,801
Am I gonna be a star?
695
00:40:35,901 --> 00:40:38,269
696
00:40:45,110 --> 00:40:48,547
I tried to be a boy
697
00:40:48,647 --> 00:40:50,849
I tried to be a girl
698
00:40:50,949 --> 00:40:53,118
I tried to be a mess
699
00:40:53,218 --> 00:40:55,821
I tried to be the best
700
00:40:55,921 --> 00:40:57,589
I guess I did it wrong
701
00:40:57,689 --> 00:41:00,425
That's why I wrote this song
702
00:41:00,526 --> 00:41:05,330
This type of modern life,
is it for me?
703
00:41:05,430 --> 00:41:10,068
This type of modern life,
is it for free?
704
00:41:11,136 --> 00:41:14,205
So, I went into a bar
705
00:41:14,305 --> 00:41:16,875
Looking for sympathy
706
00:41:16,975 --> 00:41:18,710
A little company
707
00:41:18,810 --> 00:41:21,046
I tried to find a friend
708
00:41:21,146 --> 00:41:23,414
It's more easily said
709
00:41:23,515 --> 00:41:25,551
It's always been the same
710
00:41:25,651 --> 00:41:30,488
This type of modern life
isn't for me
711
00:41:30,589 --> 00:41:35,861
This type of modern life
isn't for free
712
00:41:35,961 --> 00:41:39,865
American life
713
00:41:39,965 --> 00:41:44,102
- American life
- I live the American dream
714
00:41:44,202 --> 00:41:46,738
- American dream
- You are
715
00:41:46,838 --> 00:41:50,642
The best thing I've seen
716
00:41:50,742 --> 00:41:53,779
You are not just a dream
717
00:41:53,879 --> 00:41:58,383
- American life
- I tried to stay ahead
718
00:41:58,483 --> 00:42:03,955
I tried to stay on top,
I tried to play the part
719
00:42:04,055 --> 00:42:05,991
But somehow I forgot
720
00:42:06,091 --> 00:42:08,259
Just what I did it for
721
00:42:08,359 --> 00:42:11,329
And why I wanted more
722
00:42:11,429 --> 00:42:14,666
This type of modern life,
is it for me?
723
00:42:14,766 --> 00:42:20,739
This type of modern life,
is it for free?
724
00:42:20,839 --> 00:42:24,610
Do I have to change my name?
725
00:42:24,710 --> 00:42:26,878
Will it get me far?
726
00:42:26,978 --> 00:42:28,780
Should I lose some weight?
727
00:42:28,880 --> 00:42:30,849
Am I gonna be a star?
728
00:42:30,949 --> 00:42:33,919
American life
729
00:42:34,019 --> 00:42:35,721
American
life
730
00:42:35,821 --> 00:42:38,757
I live the American dream
731
00:42:38,857 --> 00:42:40,792
- American dream
- You are
732
00:42:40,892 --> 00:42:45,096
The best thing I've seen
733
00:42:45,196 --> 00:42:48,600
You are not just a dream
734
00:42:48,700 --> 00:42:51,202
- American life
- Oh, yeah
735
00:42:51,302 --> 00:42:53,872
They try to fuck us over
736
00:42:53,972 --> 00:42:55,506
Oh, yeah
737
00:42:55,607 --> 00:42:59,044
They will walk right up
on you
738
00:42:59,144 --> 00:43:01,780
Do I have to change my name?
739
00:43:01,880 --> 00:43:04,015
Will it get me far?
740
00:43:04,115 --> 00:43:08,186
Should I lose some weight,
am I gonna be a star?
741
00:43:08,286 --> 00:43:10,388
Ah, fuck it
742
00:43:10,488 --> 00:43:13,058
Ah,
fuck it
743
00:43:13,158 --> 00:43:15,093
Ah, fuck it
744
00:43:15,193 --> 00:43:17,629
Ah,
fuck it
745
00:43:17,729 --> 00:43:20,098
I'm drinking a soy latte,
I get a double shoté
746
00:43:20,198 --> 00:43:22,333
It goes right through my body,
and you know I'm satisfied
747
00:43:22,433 --> 00:43:24,469
I drive my Mini Cooper,
and I'm feeling super-duper
748
00:43:24,569 --> 00:43:27,038
Yo, they tell I'm a trooper,
and you know I'm satisfied
749
00:43:27,138 --> 00:43:29,307
I do yoga and Pilates, and
the room is full of hotties
750
00:43:29,407 --> 00:43:30,776
So I'm checking out
the bodies
751
00:43:30,876 --> 00:43:32,077
And you know I'm satisfied
752
00:43:32,177 --> 00:43:33,611
I'm digging on the isotopes
753
00:43:33,712 --> 00:43:35,781
This metaphysics shit
is dope
754
00:43:35,881 --> 00:43:37,849
And if all this can give me
hope, you know I'm satisfied
755
00:43:37,949 --> 00:43:39,851
I got a lawyer and a manager,
an agent and a chef
756
00:43:39,951 --> 00:43:41,787
Three nannies, an assistant
and a driver and a jet
757
00:43:41,887 --> 00:43:43,922
A trainer and a butler
and a bodyguard or five
758
00:43:44,022 --> 00:43:45,891
A gardener and a stylist,
do you think I'm satisfied?
759
00:43:45,991 --> 00:43:48,259
I'd like to express
my extreme point of view
760
00:43:48,359 --> 00:43:50,696
I'm not a Christian,
and I'm not a Jew
761
00:43:50,796 --> 00:43:52,563
I'm just living out
the American dream
762
00:43:52,664 --> 00:43:55,200
And I just realized
that nothing
763
00:43:55,300 --> 00:43:59,304
Is what it seems
764
00:43:59,404 --> 00:44:03,541
Do I have to change my name?
765
00:44:03,641 --> 00:44:05,010
I'm Madame X
766
00:44:05,110 --> 00:44:08,613
Am I gonna be a star?
767
00:44:08,714 --> 00:44:09,881
I'm Madame X
768
00:44:09,981 --> 00:44:13,151
Do I have to change my name?
769
00:44:13,251 --> 00:44:14,786
I'm Madame X
770
00:44:14,886 --> 00:44:17,723
Am I gonna be a star?
771
00:44:17,823 --> 00:44:19,090
Fuck it
772
00:44:22,360 --> 00:44:24,295
Fuck it
773
00:44:27,032 --> 00:44:29,134
Fuck it
774
00:44:31,837 --> 00:44:33,404
Fuck it
775
00:44:36,674 --> 00:44:38,643
- Fuck it.
-(cheering and applause)
776
00:44:52,557 --> 00:44:55,360
(waves crashing)
777
00:45:21,119 --> 00:45:25,023
(women singing
in foreign language)
778
00:45:42,073 --> 00:45:44,075
779
00:46:04,930 --> 00:46:07,532
780
00:46:27,953 --> 00:46:30,188
781
00:46:39,998 --> 00:46:41,833
(wind whooshing)
782
00:46:44,870 --> 00:46:47,472
(women vocalizing)
783
00:47:07,092 --> 00:47:09,394
784
00:47:30,215 --> 00:47:31,616
785
00:47:42,127 --> 00:47:44,295
It's a long way
786
00:47:44,395 --> 00:47:46,431
It's a long
way
787
00:47:46,531 --> 00:47:47,732
It's a long way
788
00:47:47,832 --> 00:47:49,901
It's a long
way
789
00:47:50,001 --> 00:47:51,502
It's a long day
790
00:47:51,602 --> 00:47:53,638
It's a long
day
791
00:47:53,738 --> 00:47:55,273
It's a long day
792
00:47:55,373 --> 00:47:57,108
It's a long
day
793
00:47:57,208 --> 00:48:00,245
- Lord, have mercy
- Lord, have mercy
794
00:48:00,345 --> 00:48:04,049
- Things have got to change
- Things have got
to change
795
00:48:04,149 --> 00:48:07,518
- There's a storm ahead
- There's a storm ahead
796
00:48:07,618 --> 00:48:11,189
- I feel the wind blowing
- I feel the wind blowing
797
00:48:11,289 --> 00:48:14,960
- Let me catch my breath
- Let me catch my breath
798
00:48:15,060 --> 00:48:18,997
- Will we win this race?
- Will we win this race?
799
00:48:19,097 --> 00:48:22,167
- Well, the road is long
- Well, the road is long
800
00:48:22,267 --> 00:48:25,070
- And the highway listens
- And the highway listens
801
00:48:25,170 --> 00:48:26,904
'Cause it's a long way
802
00:48:27,005 --> 00:48:30,408
- It's a long way
- It's a long way
803
00:48:30,508 --> 00:48:33,678
- It's a long way
- It's a long day
804
00:48:33,778 --> 00:48:35,713
'Cause it's a long day
805
00:48:35,813 --> 00:48:39,917
- It's a long day
- It's a long day
806
00:48:41,186 --> 00:48:43,821
(vocalizing)
807
00:48:49,060 --> 00:48:52,397
808
00:49:05,076 --> 00:49:07,712
I was up all night
809
00:49:08,846 --> 00:49:10,848
I said a little prayer
810
00:49:12,683 --> 00:49:14,652
Get that old man
811
00:49:16,387 --> 00:49:18,589
Put him in a jail
812
00:49:19,524 --> 00:49:21,426
Where he can't stop us
813
00:49:21,526 --> 00:49:23,261
Where he can't
stop us
814
00:49:23,361 --> 00:49:26,931
- And he can't hurt us
- And he can't hurt us
815
00:49:27,032 --> 00:49:30,268
- We will stand tall
- We will stand tall
816
00:49:30,368 --> 00:49:34,172
- Underneath this tree
- Underneath this tree
817
00:49:34,272 --> 00:49:35,873
'Cause it's a
818
00:49:40,678 --> 00:49:45,416
- 'Cause it's a long way
- 'Cause it's a long way
819
00:49:45,516 --> 00:49:49,287
- It's a long way
- It's a long way
820
00:49:49,387 --> 00:49:53,324
- It's a long day
- 'Cause it's a long day
821
00:49:53,424 --> 00:49:55,193
It's a long day
822
00:49:55,293 --> 00:49:57,762
But will we taste
the freedom?
823
00:49:57,862 --> 00:49:59,797
Will we taste the freedom?
824
00:49:59,897 --> 00:50:03,134
- In the right way
- In the right way
825
00:50:03,234 --> 00:50:06,971
- Will we stand together?
- Will we stand together?
826
00:50:07,072 --> 00:50:10,308
- It's a new day
- It's a new day
827
00:50:10,408 --> 00:50:14,145
- So don't judge a human
- So don't judge a human
828
00:50:14,245 --> 00:50:17,815
- Till you're in their shoes
- Till you're in their shoes
829
00:50:17,915 --> 00:50:21,452
- If you have a dream
- If you have a dream
830
00:50:21,552 --> 00:50:25,890
- Then you can't stop us
- Then you can't stop us
831
00:50:25,990 --> 00:50:28,826
(cheering)
832
00:50:31,896 --> 00:50:34,465
(vocalizing)
833
00:50:38,569 --> 00:50:43,040
- Sing, "Hallelujah"
- Sing, "Hallelujah"
834
00:50:43,141 --> 00:50:46,311
- Sing, "Amen"
- Sing, "Amen"
835
00:50:46,411 --> 00:50:50,448
- Sing, "Hallelujah"
- Sing, "Hallelujah"
836
00:50:50,548 --> 00:50:53,951
- And say, "Amen"
- And say, "Amen"
837
00:50:54,051 --> 00:50:57,422
- I say, "Oh, yeah"
- I say, "Oh, yeah"
838
00:50:57,522 --> 00:50:59,524
I say, "Oh, yeah"
839
00:50:59,624 --> 00:51:01,459
I say,
"Oh, yeah"
840
00:51:01,559 --> 00:51:05,029
- I say, "Amen"
- I say, "Amen"
841
00:51:05,130 --> 00:51:08,133
- I sing, "Hallelujah"
- I sing, "Hallelujah"
842
00:51:08,233 --> 00:51:11,902
- 'Cause it's a long way
- 'Cause it's a long way
843
00:51:12,002 --> 00:51:15,840
- It's a long way
- It's a long way
844
00:51:15,940 --> 00:51:19,677
- It's a long day
- It's a long day
845
00:51:19,777 --> 00:51:21,946
It's a long day
846
00:51:24,382 --> 00:51:26,517
(singing in foreign language)
847
00:51:47,172 --> 00:51:49,374
(cello soloing)
848
00:52:18,002 --> 00:52:20,638
849
00:52:29,247 --> 00:52:31,516
(cheering, applause)
850
00:52:33,784 --> 00:52:36,521
(singing in foreign language)
851
00:52:39,490 --> 00:52:40,925
-(song ends)
-(waves crashing)
852
00:52:41,025 --> 00:52:45,430
Ladies and gentlemen,
the Batukadeiras Orchestra
853
00:52:45,530 --> 00:52:47,198
from Cabo Verde, give it up!
854
00:52:47,298 --> 00:52:49,967
(cheering, applause)
855
00:53:03,080 --> 00:53:05,383
-Aren't they amazing?
-(cheering quiets)
856
00:53:05,483 --> 00:53:08,486
I am so proud to know
these women,
857
00:53:08,586 --> 00:53:12,823
who represent the strength
of being female,
858
00:53:12,923 --> 00:53:14,492
not only for Cabo Verde
859
00:53:14,592 --> 00:53:17,262
but also for women
all around the world.
860
00:53:17,362 --> 00:53:18,629
So...
861
00:53:18,729 --> 00:53:20,965
And so, this is a very emotional
show for me,
862
00:53:21,065 --> 00:53:23,568
because this is
where it all began.
863
00:53:23,668 --> 00:53:25,903
(cheering)
864
00:53:28,706 --> 00:53:31,909
As you know,
I moved to Lisbon to...
865
00:53:32,009 --> 00:53:35,179
support my son David's passion
for playing football.
866
00:53:35,280 --> 00:53:39,216
-(cheering)
-Yes, Madame X is a soccer mom.
867
00:53:39,317 --> 00:53:41,552
However, at some point,
868
00:53:41,652 --> 00:53:44,855
I found myself
a tiny bit lonely,
869
00:53:44,955 --> 00:53:47,592
a little bit depressed.
870
00:53:47,692 --> 00:53:49,427
-(chuckles softly)
-MAN: No!
871
00:53:49,527 --> 00:53:52,430
The main reason was
because I have no social life.
872
00:53:52,530 --> 00:53:55,566
-(man whoops)
-I'm not sure why
you're cheering about that.
873
00:53:55,666 --> 00:53:57,201
(laughter)
874
00:53:57,968 --> 00:53:59,870
Luckily for me,
I had a friend--
875
00:53:59,970 --> 00:54:01,439
one friend only--
who lived here.
876
00:54:01,539 --> 00:54:03,874
Her name is Victoria.
She took me out.
877
00:54:03,974 --> 00:54:06,176
The first thing she took me to
was a living room session.
878
00:54:06,277 --> 00:54:08,145
They don't have
living room sessions
879
00:54:08,245 --> 00:54:10,114
anywhere else in the world,
and I hope that you guys realize
880
00:54:10,214 --> 00:54:13,884
how amazing and unique
this experience is,
881
00:54:13,984 --> 00:54:15,686
because we don't have this
in America.
882
00:54:15,786 --> 00:54:17,788
People don't get together
in people's homes
883
00:54:17,888 --> 00:54:19,924
and just play music and sing
884
00:54:20,024 --> 00:54:21,659
and recite poetry
and paint paintings
885
00:54:21,759 --> 00:54:24,094
just for the love of art.
886
00:54:24,194 --> 00:54:26,731
It is so amazing and incredible
to witness this.
887
00:54:26,831 --> 00:54:29,634
(cheering, applause)
888
00:54:31,636 --> 00:54:33,070
Am I talking too much?
889
00:54:33,170 --> 00:54:34,672
AUDIENCE:
No!
890
00:54:34,772 --> 00:54:35,940
Let me ask you something,
891
00:54:36,040 --> 00:54:37,575
are there any gay people
here tonight?
892
00:54:37,675 --> 00:54:39,444
-(laughs)
-(cheering)
893
00:54:39,544 --> 00:54:42,547
Oh, my God.
What's wrong with me?
894
00:54:42,647 --> 00:54:45,883
Anyway,
so I met Dino d'Santiago.
895
00:54:45,983 --> 00:54:47,985
-(vocalizing)
-And he took me-- yes--
896
00:54:48,085 --> 00:54:51,188
he took me out to one fado club
after the next.
897
00:54:51,288 --> 00:54:54,124
Not just fado
but morna and coladeira
898
00:54:54,224 --> 00:54:56,427
and of course funaná,
and then eventually batuque.
899
00:54:56,527 --> 00:54:58,529
-(cheering)
-So...
900
00:54:58,629 --> 00:55:01,466
What a lucky human I am
and I was.
901
00:55:01,566 --> 00:55:03,167
And you know,
I've-I've traveled
902
00:55:03,267 --> 00:55:05,169
across the United States
of America,
903
00:55:05,269 --> 00:55:07,572
trying to explain to everyone
what fado means,
904
00:55:07,672 --> 00:55:08,573
but finally,
905
00:55:08,673 --> 00:55:10,408
I don't have to!
906
00:55:10,508 --> 00:55:13,110
(cheering)
907
00:55:13,210 --> 00:55:16,381
No, everyone here knows
what fado means.
908
00:55:16,481 --> 00:55:18,716
(typewriter clicks, dings)
909
00:55:21,318 --> 00:55:23,354
(cheering, clamoring)
910
00:55:26,090 --> 00:55:28,859
While living here, I had
the great privilege to meet
911
00:55:28,959 --> 00:55:32,430
-one of the most amazing fado
singers that ever lived.
-(fado song playing)
912
00:55:32,530 --> 00:55:35,366
Her name is Celeste Rodrigues.
913
00:55:35,466 --> 00:55:36,901
(cheers, applause)
914
00:55:37,001 --> 00:55:40,705
And she introduced me
to her great-grandson,
915
00:55:40,805 --> 00:55:43,007
Gaspar Varela.
916
00:55:43,107 --> 00:55:44,542
(cheering)
917
00:55:44,642 --> 00:55:45,876
(music stops)
918
00:55:50,448 --> 00:55:51,348
Aw!
919
00:55:51,449 --> 00:55:53,017
You know this guy?
920
00:55:53,117 --> 00:55:55,986
-AUDIENCE: Yeah!
-He's amazing.
921
00:55:56,086 --> 00:55:58,589
Did you bring me a beer?
Thank you so much.
922
00:55:58,689 --> 00:56:00,391
(cheering, clamoring)
923
00:56:00,491 --> 00:56:01,792
Cheers.
924
00:56:01,892 --> 00:56:05,430
He's 16, so get
that look off your face.
925
00:56:05,530 --> 00:56:06,897
(laughter, clamoring)
926
00:56:06,997 --> 00:56:10,367
Anyways, while we were
rehearsing in Brooklyn,
927
00:56:10,468 --> 00:56:12,403
18 hours a day,
928
00:56:12,503 --> 00:56:14,138
Gaspar challenged me
929
00:56:14,238 --> 00:56:16,441
to learn how to sing
a fado song.
930
00:56:16,541 --> 00:56:17,975
I'm always up for a challenge.
931
00:56:18,075 --> 00:56:21,311
So I learned... a small piece.
932
00:56:21,412 --> 00:56:23,247
I don't know,
do you want to hear it?
933
00:56:23,347 --> 00:56:25,583
AUDIENCE:
Yeah!
934
00:56:25,683 --> 00:56:27,685
935
00:56:33,123 --> 00:56:35,560
You can sing along
if you know it.
936
00:56:35,660 --> 00:56:37,895
(singing in Portuguese)
937
00:57:09,894 --> 00:57:11,996
938
00:57:21,972 --> 00:57:24,208
(cheering, applause)
939
00:57:31,181 --> 00:57:33,417
(singing in Portuguese)
940
00:57:37,688 --> 00:57:40,558
(cheering, applause)
941
00:57:40,658 --> 00:57:42,893
(speaks Portuguese)
942
00:57:49,366 --> 00:57:51,969
(cheering, applause)
943
00:57:59,977 --> 00:58:02,680
("Killers Who Are Partying"
playing)
944
00:58:02,780 --> 00:58:04,982
(audience clapping rhythmically)
945
00:58:05,082 --> 00:58:07,084
I...
946
00:58:07,184 --> 00:58:10,287
Will be gay
947
00:58:10,387 --> 00:58:15,526
If the gay are burned
948
00:58:18,796 --> 00:58:22,833
I'll be Africa
949
00:58:22,933 --> 00:58:27,872
If Africa is shut down
950
00:58:33,744 --> 00:58:36,781
I will be
951
00:58:36,881 --> 00:58:39,083
Poor
952
00:58:39,183 --> 00:58:44,221
If the poor are humiliated
953
00:58:47,625 --> 00:58:51,028
I'll be
954
00:58:51,128 --> 00:58:52,730
A child
955
00:58:52,830 --> 00:58:57,501
If the children are
exploited
956
00:59:05,375 --> 00:59:09,680
I know what I am
957
00:59:09,780 --> 00:59:14,184
And I know what I'm not
958
00:59:16,120 --> 00:59:18,856
(singing in Portuguese)
959
00:59:45,515 --> 00:59:48,118
960
00:59:50,320 --> 00:59:53,257
É, é, é, é
961
00:59:56,794 --> 00:59:59,630
É, é, é, é
962
01:00:04,769 --> 01:00:07,638
É, é, é, é
963
01:00:07,738 --> 01:00:10,007
I'll
964
01:00:10,107 --> 01:00:13,177
Be Islam
965
01:00:13,277 --> 01:00:17,447
If Islam is hated
966
01:00:21,085 --> 01:00:24,054
I'll be
967
01:00:24,154 --> 01:00:26,791
Palestine
968
01:00:26,891 --> 01:00:30,494
If they're incarcerated
969
01:00:36,300 --> 01:00:39,303
I'll be
970
01:00:39,403 --> 01:00:42,707
Native Indian
971
01:00:42,807 --> 01:00:45,776
If the Indian
972
01:00:45,876 --> 01:00:48,578
Has been taken
973
01:00:50,147 --> 01:00:53,183
I'll
974
01:00:53,283 --> 01:00:55,853
Be a woman
975
01:00:55,953 --> 01:00:58,555
If she's raped
976
01:00:58,655 --> 01:01:02,492
And her heart is breaking
977
01:01:04,361 --> 01:01:07,564
I know
978
01:01:07,664 --> 01:01:09,166
What I am
979
01:01:09,266 --> 01:01:12,036
God knows what I am
980
01:01:12,136 --> 01:01:14,705
And I know
981
01:01:14,805 --> 01:01:16,006
What I'm not
982
01:01:16,106 --> 01:01:19,076
And He knows what I'm not
983
01:01:19,176 --> 01:01:21,912
Do you know
984
01:01:22,012 --> 01:01:23,914
Who you are?
985
01:01:24,014 --> 01:01:26,616
Mm...
986
01:01:26,717 --> 01:01:31,121
Will we know when to stop?
987
01:01:32,757 --> 01:01:35,259
(singing in Portuguese)
988
01:02:03,287 --> 01:02:06,390
Wild is the world
989
01:02:06,490 --> 01:02:10,260
And lonely is the path
990
01:02:10,360 --> 01:02:12,529
To come
991
01:02:12,629 --> 01:02:16,133
To you, to you, to you.
992
01:02:16,233 --> 01:02:20,070
(cheering, applause)
993
01:02:34,051 --> 01:02:37,054
("Crazy" playing)
994
01:02:51,468 --> 01:02:53,537
I spent all night waiting up
995
01:02:53,637 --> 01:02:57,274
It's gonna be the last night
I wait up for you
996
01:02:57,374 --> 01:02:59,977
Spent a long time
997
01:03:00,077 --> 01:03:01,678
Wakin' up used to think
998
01:03:01,778 --> 01:03:03,547
That I was not enough
for you
999
01:03:03,647 --> 01:03:06,583
Now I see
that I'm just way too much
1000
01:03:07,985 --> 01:03:11,321
You got your hands full,
I'm misunderstood
1001
01:03:11,421 --> 01:03:14,024
Now I see
that I'm who I can trust
1002
01:03:14,124 --> 01:03:17,361
And you got a lot of room,
you tryin' to make it good
1003
01:03:17,461 --> 01:03:19,796
But if you think I've been
foolish and you only fool me
1004
01:03:19,897 --> 01:03:22,632
Once I guess
it's shame on you
1005
01:03:22,732 --> 01:03:24,902
Say now if you think
I've been foolish
1006
01:03:25,002 --> 01:03:27,237
And you keep on trying
to do it, baby
1007
01:03:27,337 --> 01:03:30,374
I'm-a switch the plans
on you
1008
01:03:30,474 --> 01:03:32,642
'Cause you're
driving me crazy
1009
01:03:32,742 --> 01:03:35,980
You must think I'm crazy
1010
01:03:36,080 --> 01:03:38,849
(singing in Portuguese)
1011
01:03:42,786 --> 01:03:46,556
And I won't let you drive
me cray-ay-ay-ay-zy
1012
01:03:46,656 --> 01:03:49,226
And I won't let you
drive me crazy
1013
01:03:49,326 --> 01:03:51,828
(singing in Portuguese)
1014
01:03:57,968 --> 01:04:01,238
I bent my knees
for you like a prayer
1015
01:04:01,338 --> 01:04:04,241
(cheering, applause)
1016
01:04:04,341 --> 01:04:07,111
My God, look at me now
1017
01:04:07,211 --> 01:04:11,515
Pulled off my weakness
layer after layer
1018
01:04:11,615 --> 01:04:14,484
Nothing left
for me to keep 'round
1019
01:04:14,584 --> 01:04:18,188
I'm a force
that I won't tame, babe
1020
01:04:18,288 --> 01:04:20,958
Can't go through this
and stay the same, babe
1021
01:04:21,058 --> 01:04:24,161
I've seen a lot
of stranger things, babe
1022
01:04:24,261 --> 01:04:26,330
But I'll never look
at you the same
1023
01:04:26,430 --> 01:04:29,666
But if you think I've been
foolish and you only fool me
1024
01:04:29,766 --> 01:04:32,169
Once I guess
it's shame on you
1025
01:04:32,269 --> 01:04:35,906
Say now if you think I've
been foolish and you keep
1026
01:04:36,006 --> 01:04:39,343
On trying to do it, baby,
I'm-a switch the plans on you
1027
01:04:39,443 --> 01:04:42,446
'Cause you're
driving me crazy
1028
01:04:42,546 --> 01:04:45,382
You must think I'm crazy
1029
01:04:45,482 --> 01:04:47,684
(singing in Portuguese)
1030
01:04:52,889 --> 01:04:56,326
And I won't let you drive
me crazy-ay-ay-ay-ay-zy
1031
01:04:56,426 --> 01:04:59,796
And I won't let you
drive me crazy
1032
01:04:59,896 --> 01:05:02,399
(singing in Portuguese)
1033
01:05:18,848 --> 01:05:23,120
I put you on a pedestal
but statues, they can fall
1034
01:05:23,220 --> 01:05:26,290
Felt so safe, I let you drive
me straight into the wall
1035
01:05:26,390 --> 01:05:29,059
Paid the hell you dealt me,
thought you felt me
1036
01:05:29,159 --> 01:05:32,562
Was never good at games,
now I just forget your name
1037
01:05:32,662 --> 01:05:35,532
But if you think
I've been foolish
1038
01:05:35,632 --> 01:05:37,334
And you only fool me once
1039
01:05:37,434 --> 01:05:39,003
I guess it's shame on you
1040
01:05:39,103 --> 01:05:42,072
Say now if you think
I've been foolish
1041
01:05:42,172 --> 01:05:44,474
And you keep on
trying to do it, baby
1042
01:05:44,574 --> 01:05:46,576
I'm-a switch the plans
on you
1043
01:05:46,676 --> 01:05:49,313
'Cause you're
driving me crazy
1044
01:05:49,413 --> 01:05:52,516
You must think I'm crazy
1045
01:05:52,616 --> 01:05:55,852
(singing in Portuguese)
1046
01:05:58,822 --> 01:06:02,592
And I won't let you drive
me cray-ay-ay-ay-zy
1047
01:06:02,692 --> 01:06:05,862
I won't let you
drive me crazy
1048
01:06:05,962 --> 01:06:08,532
(singing in Portuguese)
1049
01:06:12,869 --> 01:06:14,938
'Cause you're
driving me crazy
1050
01:06:16,473 --> 01:06:18,808
You must think I'm crazy
1051
01:06:19,709 --> 01:06:22,346
(singing in Portuguese)
1052
01:06:25,282 --> 01:06:28,652
And I won't let you drive
me cray-ay-ay-ay-ay-zy
1053
01:06:28,752 --> 01:06:31,921
I won't let you
drive me crazy
1054
01:06:32,022 --> 01:06:35,292
(singing in Portuguese)
1055
01:06:41,498 --> 01:06:44,534
(cheering, applause)
1056
01:06:48,538 --> 01:06:50,940
(speaks in Portuguese)
1057
01:06:52,476 --> 01:06:54,544
That's the only bad word
I know in Portuguese.
1058
01:06:54,644 --> 01:06:56,346
But it works, right?
1059
01:06:56,446 --> 01:06:58,048
(scattered shouting, cheering)
1060
01:06:58,148 --> 01:07:00,050
Like it says in the song,
1061
01:07:00,150 --> 01:07:04,288
"I love you, but I won't
let you destroy me."
1062
01:07:04,388 --> 01:07:06,090
(cheering, whooping)
1063
01:07:06,190 --> 01:07:08,325
Never let anyone destroy you.
1064
01:07:08,425 --> 01:07:11,828
(cheering, applause)
1065
01:07:13,430 --> 01:07:15,432
(bell ringing)
1066
01:07:15,532 --> 01:07:17,434
No matter what horrible things
1067
01:07:17,534 --> 01:07:20,003
we do to one another
as human beings
1068
01:07:20,104 --> 01:07:21,405
in these very dark times,
1069
01:07:21,505 --> 01:07:23,773
the one thing that pulls us
out of it all,
1070
01:07:23,873 --> 01:07:25,642
the one thing
that carries us through,
1071
01:07:25,742 --> 01:07:27,544
the one thing
that keeps us connected,
1072
01:07:27,644 --> 01:07:29,546
the one thing that lifts us up,
1073
01:07:29,646 --> 01:07:32,582
the one thing
that gives us hope...
1074
01:07:32,682 --> 01:07:36,052
-is music.
-(bell ringing)
1075
01:07:38,522 --> 01:07:41,458
(cheering, applause)
1076
01:07:41,558 --> 01:07:43,260
Welcome to my Fado Club
1077
01:07:43,360 --> 01:07:46,596
Sit down at the bar
1078
01:07:46,696 --> 01:07:50,467
Have an Amarguinha
1079
01:07:50,567 --> 01:07:54,238
You won't go far
1080
01:07:54,338 --> 01:07:57,073
One, two, cha-cha-cha
1081
01:07:57,807 --> 01:08:00,577
One, two, cha-cha-cha
1082
01:08:00,677 --> 01:08:03,913
Can you do that?
One, two, cha-cha-cha
1083
01:08:04,013 --> 01:08:07,451
- Let me hear you say
- One, two, cha-cha-cha
1084
01:08:08,385 --> 01:08:11,421
Tropical the island breeze
1085
01:08:11,521 --> 01:08:14,624
All of nature wild and free
1086
01:08:14,724 --> 01:08:18,462
This is where I long to be
1087
01:08:18,562 --> 01:08:21,831
La Isla Bonita
1088
01:08:21,931 --> 01:08:25,702
And when the samba played
1089
01:08:25,802 --> 01:08:27,904
The sun would set so high
1090
01:08:28,004 --> 01:08:31,675
Ring through my ears
and sting my eyes
1091
01:08:31,775 --> 01:08:34,778
Your Portuguese lullaby
1092
01:08:34,878 --> 01:08:36,713
One, two, cha-cha-cha
1093
01:08:36,813 --> 01:08:40,584
- Let me hear you say
- One, two, cha-cha-cha
1094
01:08:40,684 --> 01:08:43,620
Pretty good,
one, two, cha-cha-cha
1095
01:08:45,255 --> 01:08:47,424
One, two, cha-cha-cha
1096
01:08:48,358 --> 01:08:51,261
Now, you now, Madame X
1097
01:08:51,361 --> 01:08:53,297
She doesn't like to stay
1098
01:08:53,397 --> 01:08:55,265
At one place for too long
1099
01:08:55,965 --> 01:08:59,002
I think I'd like to go
somewhere south.
1100
01:08:59,102 --> 01:09:01,438
-(woman whoops)
-Somewhere hot.
1101
01:09:01,538 --> 01:09:04,174
And sunny.
1102
01:09:05,242 --> 01:09:06,810
Somewhere like...
1103
01:09:06,910 --> 01:09:08,945
Medellín.
1104
01:09:09,045 --> 01:09:11,881
AUDIENCE:
One, two, cha-cha-cha.
1105
01:09:11,981 --> 01:09:14,184
-(fast percussion)
-(cheering, applause)
1106
01:09:15,585 --> 01:09:18,422
Very good.
1107
01:09:22,526 --> 01:09:24,194
You know what they say, right?
1108
01:09:25,895 --> 01:09:28,131
You can't hit a moving target.
1109
01:09:28,232 --> 01:09:30,467
(cheering)
1110
01:09:38,141 --> 01:09:39,609
(chair scrapes)
1111
01:09:43,480 --> 01:09:46,082
(typewriter clicking)
1112
01:09:50,153 --> 01:09:52,188
(whispering):
How could I trust anyone
1113
01:09:52,289 --> 01:09:55,225
after years of disappointment
and betrayal?
1114
01:09:56,760 --> 01:09:58,995
How could I not want to
run away?
1115
01:09:59,095 --> 01:10:00,664
Again and again?
1116
01:10:05,835 --> 01:10:09,673
I will never be what society
expects me to be.
1117
01:10:09,773 --> 01:10:11,841
-I've seen too much.
-(panting)
1118
01:10:11,941 --> 01:10:13,810
I cannot turn back.
1119
01:10:13,910 --> 01:10:16,145
(typing rhythmically)
1120
01:10:21,418 --> 01:10:25,655
I have been kidnapped, tortured,
humiliated and abused.
1121
01:10:26,690 --> 01:10:29,192
And yet, I still have hope.
1122
01:10:32,262 --> 01:10:33,697
(typewriter clicks)
1123
01:10:33,797 --> 01:10:35,832
I still believe
in the goodness of humans.
1124
01:10:35,932 --> 01:10:38,502
-(panting)
-Thank God for nature,
1125
01:10:38,602 --> 01:10:41,070
for the angels that surround me.
1126
01:10:44,040 --> 01:10:45,675
For the spirit of my mother,
1127
01:10:45,775 --> 01:10:47,711
who is always protecting me.
1128
01:10:47,811 --> 01:10:49,145
(typewriter dings)
1129
01:10:54,751 --> 01:10:58,788
From now on, I am Madame X.
1130
01:10:59,923 --> 01:11:03,860
And Madame X loves to dance.
1131
01:11:03,960 --> 01:11:05,094
-(scattered cheers)
-(typewriter dings)
1132
01:11:05,194 --> 01:11:07,697
(typing rhythmically)
1133
01:11:09,399 --> 01:11:12,101
(clapping rhythmically)
1134
01:11:16,272 --> 01:11:18,041
("Madellín" playing)
1135
01:11:18,141 --> 01:11:19,743
(cheering)
1136
01:11:26,550 --> 01:11:28,852
One, two, one, two
1137
01:11:28,952 --> 01:11:31,355
One, two, cha-cha-cha
1138
01:11:31,455 --> 01:11:33,790
One, two, two, one
1139
01:11:33,890 --> 01:11:36,826
Two, one, cha, cha-cha-cha
1140
01:11:36,926 --> 01:11:40,664
I took a pill
and had a dream
1141
01:11:40,764 --> 01:11:42,532
MALUMA:
Yo tamién
1142
01:11:42,632 --> 01:11:47,103
I went back to my 17 years
1143
01:11:47,203 --> 01:11:51,240
Allowed myself to be naive
1144
01:11:51,341 --> 01:11:53,009
Dime
1145
01:11:53,109 --> 01:11:55,579
To be someone
I've never been
1146
01:11:55,679 --> 01:11:57,547
Me encanta
1147
01:11:58,147 --> 01:12:01,250
I took a sip and had a dream
1148
01:12:03,152 --> 01:12:07,056
And I woke up in Medellín
1149
01:12:07,156 --> 01:12:12,195
- ¿Te gusta?
- The sun was caressing
my skin
1150
01:12:12,295 --> 01:12:13,497
Dime
1151
01:12:13,997 --> 01:12:16,500
Another me can now begin
1152
01:12:16,600 --> 01:12:18,568
(Maluma chuckles, whoops)
1153
01:12:18,668 --> 01:12:21,204
(singing in Spanish)
1154
01:12:39,288 --> 01:12:42,492
Ven conmigo,
let's take a trip
1155
01:12:42,592 --> 01:12:45,061
(singing in Spanish)
1156
01:12:45,161 --> 01:12:48,364
Ven conmigo,
I'll be so good for you
1157
01:12:48,465 --> 01:12:50,434
(singing in Spanish)
1158
01:12:50,534 --> 01:12:52,702
Ven conmigo,
let's take a trip
1159
01:12:52,802 --> 01:12:55,071
(singing in Spanish)
1160
01:12:55,171 --> 01:12:58,442
Ven conmigo,
I'll be so good for you
1161
01:12:58,542 --> 01:13:00,276
Ay-ay-ay
1162
01:13:00,376 --> 01:13:04,448
Sipping my pain
just like champagne
1163
01:13:05,348 --> 01:13:10,286
Found myself dancing
in the rain with you
1164
01:13:10,386 --> 01:13:14,958
I felt so naked and alive
1165
01:13:15,058 --> 01:13:16,560
Show me
1166
01:13:16,660 --> 01:13:20,630
For once I didn't have
to hide myself
1167
01:13:20,730 --> 01:13:21,831
Dice
1168
01:13:21,931 --> 01:13:24,300
(singing in Spanish)
1169
01:13:41,951 --> 01:13:44,988
Ven conmigo,
let's take a trip
1170
01:13:45,088 --> 01:13:47,557
(singing in Spanish)
1171
01:13:47,657 --> 01:13:51,327
Ven conmigo,
I'll be so good for you
1172
01:13:51,427 --> 01:13:53,329
(singing in Spanish)
1173
01:13:53,429 --> 01:13:55,699
Ven conmigo,
let's take a trip
1174
01:13:55,799 --> 01:13:57,433
(singing in Spanish)
1175
01:13:57,534 --> 01:14:01,771
Ven conmigo, I'll be
so good for you
1176
01:14:01,871 --> 01:14:04,874
(singing in Spanish)
1177
01:14:22,025 --> 01:14:23,993
Cha-cha-cha
1178
01:14:24,093 --> 01:14:25,929
One, two, cha-cha-cha
1179
01:14:26,029 --> 01:14:29,499
One, two,
cha-cha-cha
1180
01:14:29,599 --> 01:14:31,134
One, two, cha-cha-cha
1181
01:14:31,234 --> 01:14:34,237
One, two, slow down, papi
1182
01:14:34,337 --> 01:14:36,840
One, two, cha-cha-cha
1183
01:14:36,940 --> 01:14:39,208
One, two,
cha-cha-cha
1184
01:14:39,308 --> 01:14:42,078
One, two, cha-cha-cha
1185
01:14:42,178 --> 01:14:44,548
One, two, ay-ay-ay
1186
01:14:44,648 --> 01:14:48,484
We built a cartel just
for love
1187
01:14:51,054 --> 01:14:55,358
Venus was hovering above us
1188
01:14:55,458 --> 01:14:59,863
I took a trip,
it set me free
1189
01:14:59,963 --> 01:15:03,900
Forgave myself for being me
1190
01:15:04,000 --> 01:15:05,669
Ay-ay-ay
1191
01:15:05,769 --> 01:15:07,904
Ven conmigo,
let's take a trip
1192
01:15:08,004 --> 01:15:11,407
(singing in Spanish)
1193
01:15:11,507 --> 01:15:14,611
Ven conmigo,
I'll be so good for you
1194
01:15:14,711 --> 01:15:17,180
(singing in Spanish)
1195
01:15:24,788 --> 01:15:26,222
One, two, cha-cha-cha
1196
01:15:26,322 --> 01:15:28,825
One, two,
cha-cha-cha
1197
01:15:28,925 --> 01:15:31,227
One, two, cha-cha-cha
1198
01:15:31,327 --> 01:15:34,063
One, two,
cha-cha-cha
1199
01:15:34,163 --> 01:15:37,100
One, two, slow down, papi
1200
01:15:37,200 --> 01:15:39,569
One, two, cha-cha-cha
1201
01:15:39,669 --> 01:15:41,838
One, two,
cha-cha-cha
1202
01:15:41,938 --> 01:15:44,107
One, two, cha-cha-cha
1203
01:15:44,207 --> 01:15:47,210
One, two, ay-ay-ay
1204
01:15:47,310 --> 01:15:50,179
One, two, two, one
1205
01:15:50,279 --> 01:15:52,916
One, two,
two, one
1206
01:15:53,016 --> 01:15:54,951
One, one, two, two
1207
01:15:55,051 --> 01:15:59,222
- Cha, cha-cha-cha.
-(cheering)
1208
01:16:03,292 --> 01:16:05,929
-Why, thank you, dearly.
-(loud cheering)
1209
01:16:06,029 --> 01:16:08,765
Such a gentleman you are.
1210
01:16:08,865 --> 01:16:12,135
Your mother raised you well.
1211
01:16:12,235 --> 01:16:13,903
I would love to sit down
for a moment.
1212
01:16:14,003 --> 01:16:15,872
Can you find an empty chair
for me?
1213
01:16:15,972 --> 01:16:17,340
Yes? Over there?
1214
01:16:17,440 --> 01:16:18,608
Can I sit there?
1215
01:16:18,708 --> 01:16:20,043
Thank you so much.
1216
01:16:20,143 --> 01:16:21,778
-(indistinct shouting)
-MAN: Bellissima!
1217
01:16:21,878 --> 01:16:24,914
Please, everyone sit down.
1218
01:16:25,014 --> 01:16:27,050
(indistinct shouting)
1219
01:16:27,150 --> 01:16:29,352
Have a seat. Let's all rest.
1220
01:16:29,452 --> 01:16:30,887
(sighs)
1221
01:16:30,987 --> 01:16:34,057
Dave Chappelle! Oh, my God!
1222
01:16:39,796 --> 01:16:41,765
Wow, thanks for coming.
1223
01:16:41,865 --> 01:16:43,166
(chuckles)
1224
01:16:43,266 --> 01:16:45,401
And sharing your backwash
with me.
1225
01:16:46,870 --> 01:16:48,304
Uh, you want to say something?
1226
01:16:48,404 --> 01:16:49,873
How unusual.
1227
01:16:49,973 --> 01:16:52,809
I didn't expect to want
to masturbate during this show.
1228
01:16:52,909 --> 01:16:54,844
(laughter)
1229
01:16:54,944 --> 01:16:56,112
I always masturbate.
1230
01:16:56,212 --> 01:16:57,781
It's, like, I'm known for it.
1231
01:16:57,881 --> 01:16:59,015
(laughter)
1232
01:16:59,115 --> 01:17:00,283
-Are you, really?
-Yeah. Yeah.
1233
01:17:00,383 --> 01:17:01,851
You're known
for smoking on stage,
1234
01:17:01,951 --> 01:17:03,653
and I'm know
for masturbating on stage.
1235
01:17:03,753 --> 01:17:05,088
It's, like, a known thing.
1236
01:17:05,188 --> 01:17:07,590
-Right? Right?
-Yeah!
1237
01:17:07,691 --> 01:17:09,058
Honestly, this is no bullshit,
1238
01:17:09,158 --> 01:17:11,227
I always tell Dave
he's the next James Baldwin,
1239
01:17:11,327 --> 01:17:12,796
but he refuses that title.
1240
01:17:12,896 --> 01:17:14,630
Take it, motherfucker!
1241
01:17:14,731 --> 01:17:16,065
We need someone.
1242
01:17:16,165 --> 01:17:17,867
We need someone like you
to look up to.
1243
01:17:17,967 --> 01:17:19,335
Grab it by the balls.
1244
01:17:19,435 --> 01:17:21,204
-You know what, Madonna?
-(laughs)
1245
01:17:21,304 --> 01:17:23,506
When I was younger, right,
when I started my career,
1246
01:17:23,606 --> 01:17:25,809
I had a poster of you
on my bedroom wall.
1247
01:17:25,909 --> 01:17:27,977
(cheering)
1248
01:17:28,077 --> 01:17:30,714
No bullshit--
you, Salt-N-Peppa.
1249
01:17:30,814 --> 01:17:34,083
Years ago, I was at
Saturday Night Live backstage,
1250
01:17:34,183 --> 01:17:35,985
and you were the musical guest.
1251
01:17:36,085 --> 01:17:38,021
(cheering, whooping)
1252
01:17:38,121 --> 01:17:39,856
And I knew a guy that--
knew a guy
1253
01:17:39,956 --> 01:17:41,590
that gave me some tickets.
1254
01:17:41,691 --> 01:17:44,593
And I saw you and Tupac
walking backstage.
1255
01:17:45,328 --> 01:17:47,230
I don't know what was going on
that night,
1256
01:17:47,330 --> 01:17:48,998
but you looked very worried
about him.
1257
01:17:49,098 --> 01:17:50,366
(laughing)
1258
01:17:50,466 --> 01:17:51,968
(chuckles):
Now, that's some wild shit.
1259
01:17:52,068 --> 01:17:53,803
And the years went on,
1260
01:17:53,903 --> 01:17:58,474
and I met you backstage
at Amy Schumer's show.
1261
01:17:58,574 --> 01:17:59,909
(cheering, whooping)
1262
01:18:00,009 --> 01:18:05,181
And it was as if I had known you
for a million years.
1263
01:18:05,281 --> 01:18:08,384
Madonna, I believe in God.
1264
01:18:08,484 --> 01:18:11,687
I believe that all humanity is
from a single source.
1265
01:18:11,788 --> 01:18:14,523
I thank God every day
that he made me talented
1266
01:18:14,623 --> 01:18:18,227
so I could get to meet people
like you.
1267
01:18:18,327 --> 01:18:21,230
-Yeah!
-And talk to...
1268
01:18:21,330 --> 01:18:24,167
-people like you.
-(cheering)
1269
01:18:30,206 --> 01:18:33,977
Madonna, these are terrible,
terrible times,
1270
01:18:34,077 --> 01:18:36,946
and you're making me so happy
tonight.
1271
01:18:37,046 --> 01:18:38,181
(cheering)
1272
01:18:38,281 --> 01:18:40,416
I believe my life has a purpose.
1273
01:18:40,516 --> 01:18:43,452
I believe all life has
a purpose.
1274
01:18:43,552 --> 01:18:46,655
And I believe that
every human being is exactly
1275
01:18:46,756 --> 01:18:48,825
where they're supposed to be
at all times.
1276
01:18:48,925 --> 01:18:51,127
Be it good or bad.
1277
01:18:51,227 --> 01:18:55,631
And that belief is
why I feel free.
1278
01:18:55,731 --> 01:18:57,000
(cheering)
1279
01:18:57,100 --> 01:18:58,968
-You're the best.
-MAN: Madonna, I love you!
1280
01:18:59,068 --> 01:19:02,005
Thank you.
1281
01:19:02,105 --> 01:19:05,008
Amazing. I love you.
1282
01:19:07,110 --> 01:19:08,044
I need to get on
with my journey.
1283
01:19:08,144 --> 01:19:10,379
1284
01:19:16,953 --> 01:19:18,988
(cheering quiets)
1285
01:19:19,088 --> 01:19:23,359
I went to the far right
1286
01:19:23,459 --> 01:19:28,497
Then I went to the far left
1287
01:19:30,666 --> 01:19:35,104
I tried to recover
1288
01:19:35,204 --> 01:19:40,143
My center of gravity
1289
01:19:40,243 --> 01:19:43,779
I guess I'm lost
1290
01:19:45,248 --> 01:19:48,818
I had to pay the cost
1291
01:19:51,587 --> 01:19:54,657
The thing that hurt me most
1292
01:19:56,159 --> 01:19:59,662
Was that I wasn't lost
1293
01:20:07,803 --> 01:20:12,641
I came from the Midwest
1294
01:20:13,476 --> 01:20:18,547
Then I went to the Far East
1295
01:20:20,316 --> 01:20:23,386
I tried to discover
1296
01:20:23,486 --> 01:20:27,690
My own identity
1297
01:20:29,458 --> 01:20:32,228
I guess I'm lost
1298
01:20:34,730 --> 01:20:38,234
I paid a handsome cost
1299
01:20:39,435 --> 01:20:43,539
The thing that hurt the most
1300
01:20:45,341 --> 01:20:49,612
Was that I wasn't lost
1301
01:20:51,347 --> 01:20:55,351
I wasn't lost
1302
01:20:57,386 --> 01:20:58,721
No
1303
01:20:59,655 --> 01:21:01,757
I wasn't lost
1304
01:21:01,857 --> 01:21:06,395
It was a different feeling
1305
01:21:08,431 --> 01:21:12,135
A mix of lucidity
1306
01:21:12,235 --> 01:21:14,037
And craziness
1307
01:21:14,137 --> 01:21:17,673
But I wasn't lost,
believe me
1308
01:21:18,307 --> 01:21:21,444
I was right
1309
01:21:23,646 --> 01:21:27,883
And I've got the right
1310
01:21:28,617 --> 01:21:32,855
To choose my own life
1311
01:21:34,223 --> 01:21:38,594
Like a full circle
1312
01:21:39,562 --> 01:21:44,934
Life is a circle,
life is a circle
1313
01:21:45,034 --> 01:21:47,603
Life is a circle
1314
01:21:47,703 --> 01:21:53,109
Life is a circle,
life is a circle
1315
01:21:53,209 --> 01:21:55,678
Life is a circle
1316
01:21:55,778 --> 01:22:00,984
Life is a circle,
life is a circle
1317
01:22:01,084 --> 01:22:04,353
(singing in Portuguese)
1318
01:22:11,260 --> 01:22:14,263
I guess I'm lost,
I guess I'm lost
1319
01:22:14,363 --> 01:22:16,699
I guess I'm lost
1320
01:22:18,367 --> 01:22:21,870
I had to pay the cost
1321
01:22:23,639 --> 01:22:27,310
The thing that hurt me most
1322
01:22:28,444 --> 01:22:32,515
Was that I wasn't lost
1323
01:22:35,218 --> 01:22:39,622
I wasn't lost.
1324
01:22:39,722 --> 01:22:41,757
(cheering)
1325
01:22:50,133 --> 01:22:51,967
(cheering quiets)
1326
01:22:53,536 --> 01:22:56,239
(rhythmic breathing)
1327
01:23:24,600 --> 01:23:26,769
(rhythmic breathing continues)
1328
01:23:55,864 --> 01:23:57,533
(heartbeat thumping
rhythmically)
1329
01:23:59,368 --> 01:24:02,305
(rhythmic breathing continues)
1330
01:24:05,274 --> 01:24:07,443
(heartbeat
thumping rhythmically)
1331
01:24:09,878 --> 01:24:12,115
I'm not a little girl
1332
01:24:12,215 --> 01:24:14,617
(rhythmic breathing)
1333
01:24:16,152 --> 01:24:18,487
I'm not a man
1334
01:24:19,655 --> 01:24:21,924
(rhythmic breathing)
1335
01:24:23,126 --> 01:24:26,095
When all the hurt
inside of me
1336
01:24:26,195 --> 01:24:27,596
Comes out
1337
01:24:27,696 --> 01:24:30,199
You understand
1338
01:24:30,299 --> 01:24:33,602
(rhythmic breathing)
1339
01:24:40,843 --> 01:24:44,180
You see that I'm ferocious
1340
01:24:44,280 --> 01:24:46,048
(rhythmic breathing)
1341
01:24:47,350 --> 01:24:49,385
You see that I am weak
1342
01:24:49,485 --> 01:24:52,755
(rhythmic breathing)
1343
01:24:52,855 --> 01:24:55,658
You see that I am silly
1344
01:24:55,758 --> 01:24:57,126
(rhythmic breathing)
1345
01:24:57,226 --> 01:24:58,294
And pretentious
1346
01:24:58,394 --> 01:25:00,763
(rhythmic breathing)
1347
01:25:00,863 --> 01:25:04,133
- And a freak
-(deep inhale)
1348
01:25:04,867 --> 01:25:06,402
(heartbeat
thumping rhythmically)
1349
01:25:06,502 --> 01:25:09,205
But I don't feel
too strange for you
1350
01:25:09,305 --> 01:25:10,973
(rhythmic breathing)
1351
01:25:17,813 --> 01:25:20,283
I think when love is pure
1352
01:25:20,383 --> 01:25:21,384
You try
1353
01:25:21,484 --> 01:25:22,651
(rhythmic breathing)
1354
01:25:22,751 --> 01:25:24,119
To understand
1355
01:25:24,220 --> 01:25:26,155
The reasons why
1356
01:25:26,255 --> 01:25:28,224
(rhythmic breathing)
1357
01:25:28,324 --> 01:25:30,359
I prefer this mystery
1358
01:25:30,459 --> 01:25:32,828
(rhythmic breathing)
1359
01:25:32,928 --> 01:25:34,797
It cancels out
1360
01:25:34,897 --> 01:25:36,332
My misery
1361
01:25:36,432 --> 01:25:38,534
(rhythmic breathing)
1362
01:25:45,040 --> 01:25:47,576
And gives me hope
1363
01:25:47,676 --> 01:25:49,612
(rhythmic breathing)
1364
01:25:53,682 --> 01:25:56,585
That there could be
1365
01:25:56,685 --> 01:25:58,754
(rhythmic breathing)
1366
01:26:02,658 --> 01:26:03,959
A person
1367
01:26:04,059 --> 01:26:05,728
- Who loves
-(deep inhale)
1368
01:26:05,828 --> 01:26:06,962
Me.
1369
01:26:07,062 --> 01:26:09,465
-
-(cheering and applause)
1370
01:26:23,111 --> 01:26:25,147
1371
01:26:33,589 --> 01:26:36,792
("Frozen" playing)
1372
01:26:54,543 --> 01:26:59,848
You only see
what your eyes want to see
1373
01:26:59,948 --> 01:27:04,420
How can life be
what you want it to be?
1374
01:27:04,520 --> 01:27:07,155
You're frozen
1375
01:27:07,256 --> 01:27:13,095
When your heart's not open
1376
01:27:15,498 --> 01:27:16,999
You're so consumed
1377
01:27:17,099 --> 01:27:20,269
(echoing):
With how much you get
1378
01:27:20,369 --> 01:27:25,173
You waste your time
with hate and regret
1379
01:27:25,274 --> 01:27:27,876
You're broken
1380
01:27:27,976 --> 01:27:34,216
When your heart's not open
1381
01:27:36,352 --> 01:27:37,886
Mmm
1382
01:27:37,986 --> 01:27:41,023
Mmm-mmm
1383
01:27:41,123 --> 01:27:43,492
If I could melt
1384
01:27:43,592 --> 01:27:46,495
Your heart
1385
01:27:46,595 --> 01:27:48,631
Mmm
1386
01:27:48,731 --> 01:27:51,300
Mmm-mmm
1387
01:27:51,400 --> 01:27:54,303
We'd never be
1388
01:27:54,403 --> 01:27:57,373
Apart
1389
01:27:57,473 --> 01:27:58,474
Mmm
1390
01:27:58,574 --> 01:28:01,910
Mmm-mmm
1391
01:28:02,010 --> 01:28:07,516
Give yourself to me
1392
01:28:07,616 --> 01:28:09,585
Mmm
1393
01:28:09,685 --> 01:28:12,421
Mmm-mmm
1394
01:28:12,521 --> 01:28:15,223
You
1395
01:28:15,324 --> 01:28:18,160
Hold
1396
01:28:19,061 --> 01:28:23,332
The key
1397
01:28:28,337 --> 01:28:33,509
Now there's no point
in placing the blame
1398
01:28:33,609 --> 01:28:37,780
And you should know
I suffer the same
1399
01:28:37,880 --> 01:28:41,016
If I lose you
1400
01:28:41,116 --> 01:28:46,221
My heart will be broken
1401
01:28:49,425 --> 01:28:51,560
Love is a bird
1402
01:28:51,660 --> 01:28:53,529
She needs to fly
1403
01:28:53,629 --> 01:28:59,635
Let all the hurt
inside of you die
1404
01:28:59,735 --> 01:29:01,904
You're frozen
1405
01:29:02,004 --> 01:29:04,507
When your heart's
1406
01:29:04,607 --> 01:29:08,343
Not open
1407
01:29:10,713 --> 01:29:11,814
Mmm
1408
01:29:11,914 --> 01:29:14,517
Mmm-mmm
1409
01:29:14,617 --> 01:29:20,556
If I could melt your heart
1410
01:29:20,656 --> 01:29:22,425
Mmm
1411
01:29:22,525 --> 01:29:24,927
Mmm-mmm
1412
01:29:25,027 --> 01:29:30,933
We'd never be apart
1413
01:29:31,033 --> 01:29:33,402
Mmm
1414
01:29:33,502 --> 01:29:35,871
Mmm-mmm
1415
01:29:35,971 --> 01:29:41,309
Give yourself to me
1416
01:29:41,410 --> 01:29:43,311
Mmm
1417
01:29:43,412 --> 01:29:46,515
Mmm-mmm
1418
01:29:46,615 --> 01:29:49,251
You
1419
01:29:49,351 --> 01:29:52,020
Hold
1420
01:29:52,120 --> 01:29:57,860
The key
1421
01:30:02,531 --> 01:30:05,300
1422
01:30:32,828 --> 01:30:34,997
1423
01:30:43,606 --> 01:30:45,741
Mmm
1424
01:30:45,841 --> 01:30:48,777
Mmm-mmm
1425
01:30:48,877 --> 01:30:51,013
If I could melt
1426
01:30:51,113 --> 01:30:53,682
Your heart
1427
01:30:53,782 --> 01:30:56,018
Mmm
1428
01:30:56,118 --> 01:30:59,087
Mmm-mmm
1429
01:30:59,187 --> 01:31:03,992
We'd never be apart
1430
01:31:04,092 --> 01:31:07,062
Mmm
1431
01:31:07,162 --> 01:31:10,298
Mmm-mmm
1432
01:31:10,398 --> 01:31:15,303
Give yourself to me
1433
01:31:15,403 --> 01:31:16,872
Mmm
1434
01:31:16,972 --> 01:31:20,408
Mmm-mmm
1435
01:31:20,509 --> 01:31:22,277
You
1436
01:31:22,377 --> 01:31:25,781
Hold
1437
01:31:26,815 --> 01:31:30,586
The key
1438
01:31:30,686 --> 01:31:33,455
If I could melt
1439
01:31:33,556 --> 01:31:38,493
Your heart.
1440
01:31:38,594 --> 01:31:41,797
(cheering, applause)
1441
01:31:46,802 --> 01:31:49,037
1442
01:32:14,930 --> 01:32:17,833
(cheering and applause)
1443
01:32:27,910 --> 01:32:30,212
(wind howling)
1444
01:32:32,214 --> 01:32:34,382
-(thunder rumbling)
-
1445
01:33:03,646 --> 01:33:06,615
("Come Alive" playing)
1446
01:33:28,737 --> 01:33:30,438
I'm in the sky
where I ought to be at
1447
01:33:30,538 --> 01:33:32,708
I've been watching you
1448
01:33:32,808 --> 01:33:35,678
Rocket ship takin' off
and that
1449
01:33:35,778 --> 01:33:37,045
Now I'm onto you
1450
01:33:37,145 --> 01:33:38,313
Mouth closed
1451
01:33:38,413 --> 01:33:39,682
I don't want your opinion
1452
01:33:39,782 --> 01:33:41,249
Who you talkin' to?
1453
01:33:41,349 --> 01:33:43,085
Stand out, no, I don't want
1454
01:33:43,185 --> 01:33:45,353
To blend in,
why you want me to?
1455
01:33:45,453 --> 01:33:47,555
They say be all I can be
and all I want
1456
01:33:47,656 --> 01:33:50,358
Is peace, peace, peace,
peace, peace, peace
1457
01:33:50,458 --> 01:33:51,626
See the world,
haven't seen it all
1458
01:33:51,727 --> 01:33:52,861
I want to see
1459
01:33:52,961 --> 01:33:54,062
See, see, see, see, see
1460
01:33:54,162 --> 01:33:55,698
Come alive, come alive
1461
01:33:55,798 --> 01:33:58,300
Come alive,
come alive
1462
01:33:58,400 --> 01:34:00,335
Dream's real, it's alive
1463
01:34:00,435 --> 01:34:02,104
Come alive, come on
1464
01:34:02,604 --> 01:34:04,773
I can't react
how you thought I'd react
1465
01:34:04,873 --> 01:34:06,574
I would never for you
1466
01:34:06,675 --> 01:34:08,744
Front line,
I won't stand in the back
1467
01:34:08,844 --> 01:34:10,813
'Cause you want me to
1468
01:34:10,913 --> 01:34:13,816
Mouth closed,
I don't want your opinion
1469
01:34:13,916 --> 01:34:15,417
Who you talkin' to ?
1470
01:34:15,517 --> 01:34:17,352
Stand out, no,
I don't want to blend in
1471
01:34:17,452 --> 01:34:18,787
Why you want me to?
1472
01:34:18,887 --> 01:34:20,522
They say be all I can be
1473
01:34:20,622 --> 01:34:21,990
And all I want is
peace, peace
1474
01:34:22,090 --> 01:34:23,625
Peace, peace, peace, peace
1475
01:34:23,726 --> 01:34:25,127
See the world,
haven't seen it all
1476
01:34:25,227 --> 01:34:26,394
I want to see, see
1477
01:34:26,494 --> 01:34:27,796
See, see, see, see
1478
01:34:27,896 --> 01:34:29,664
Come alive, come alive
1479
01:34:29,765 --> 01:34:32,200
Come alive,
come alive
1480
01:34:32,300 --> 01:34:34,036
Dream's real, it's alive
1481
01:34:34,136 --> 01:34:35,904
Come alive, come on
1482
01:34:36,004 --> 01:34:38,140
Come alive, come alive
1483
01:34:38,240 --> 01:34:40,375
Come alive,
come alive
1484
01:34:40,475 --> 01:34:41,944
Dream's real, it's alive
1485
01:34:42,044 --> 01:34:44,446
Come alive, come on
1486
01:34:44,546 --> 01:34:46,281
Come alive, come alive
1487
01:34:46,381 --> 01:34:48,851
Come alive,
come alive
1488
01:34:48,951 --> 01:34:50,118
Come alive, come alive
1489
01:34:50,218 --> 01:34:53,756
Come alive, come on
1490
01:34:53,856 --> 01:34:55,690
Who you talkin' to?
1491
01:34:57,893 --> 01:34:59,527
Who you talkin' to?
1492
01:35:01,764 --> 01:35:03,866
I'm in the sky
where I ought to be at
1493
01:35:03,966 --> 01:35:05,500
I've been watching you
1494
01:35:05,600 --> 01:35:07,402
Rocket ship takin' off
and that
1495
01:35:07,502 --> 01:35:09,805
Now I'm onto you
1496
01:35:09,905 --> 01:35:12,174
Mouth closed,
I don't want your opinion
1497
01:35:12,274 --> 01:35:13,776
Who you talkin' to?
1498
01:35:13,876 --> 01:35:16,278
Stand out, no,
I don't want to blend in
1499
01:35:16,378 --> 01:35:17,880
Why you want me to?
1500
01:35:17,980 --> 01:35:20,048
They say be all I can be
and all I want
1501
01:35:20,148 --> 01:35:22,250
Is peace, peace, peace,
peace, peace, peace
1502
01:35:22,350 --> 01:35:23,986
See the world,
haven't seen it all
1503
01:35:24,086 --> 01:35:26,354
I want to see, see,
see, see, see, see
1504
01:35:26,454 --> 01:35:29,091
Come alive, come alive
1505
01:35:29,191 --> 01:35:30,592
Come alive,
come alive
1506
01:35:30,692 --> 01:35:32,260
Dream's real, it's alive
1507
01:35:32,360 --> 01:35:34,863
Come alive, come on
1508
01:35:35,530 --> 01:35:37,299
Come alive, come alive
1509
01:35:37,399 --> 01:35:39,001
Come alive,
come alive
1510
01:35:39,101 --> 01:35:41,837
Dream's real, it's alive
1511
01:35:41,937 --> 01:35:43,405
Come alive, come on
1512
01:35:44,072 --> 01:35:46,108
1513
01:35:51,713 --> 01:35:54,649
Front line,
I won't stand in the back
1514
01:35:54,749 --> 01:35:57,019
1515
01:36:00,655 --> 01:36:02,624
Front line,
I won't stand in the back
1516
01:36:02,724 --> 01:36:04,392
Come alive, come alive
1517
01:36:04,492 --> 01:36:06,228
Come alive,
come alive
1518
01:36:06,328 --> 01:36:07,830
Come alive, come alive
1519
01:36:07,930 --> 01:36:10,332
Come alive,
come alive
1520
01:36:10,432 --> 01:36:13,268
Come alive, come alive
1521
01:36:13,368 --> 01:36:14,536
Come alive,
come alive
1522
01:36:14,636 --> 01:36:16,805
Come alive, come alive
1523
01:36:16,905 --> 01:36:19,241
Come alive,
come alive
1524
01:36:19,341 --> 01:36:21,309
Come alive, come alive
1525
01:36:21,409 --> 01:36:23,411
Come alive,
come alive
1526
01:36:23,511 --> 01:36:25,480
Come alive, come alive
1527
01:36:25,580 --> 01:36:27,615
Come alive,
come alive
1528
01:36:27,715 --> 01:36:29,617
Come alive, come alive
1529
01:36:29,717 --> 01:36:31,553
Come alive,
come alive
1530
01:36:31,653 --> 01:36:34,222
Come alive, come alive
1531
01:36:34,322 --> 01:36:36,491
Come alive,
come alive
1532
01:36:36,591 --> 01:36:38,226
Come alive, come alive
1533
01:36:38,326 --> 01:36:41,196
Come alive,
come alive, come alive
1534
01:36:41,296 --> 01:36:42,397
Come alive
1535
01:36:42,497 --> 01:36:44,099
Come alive, come alive
1536
01:36:44,199 --> 01:36:45,600
Come alive,
come alive
1537
01:36:45,700 --> 01:36:48,536
Come alive, come alive
1538
01:36:48,636 --> 01:36:53,208
- Come alive, come alive
- Oh.
1539
01:36:53,308 --> 01:36:57,112
(cheering and applause)
1540
01:36:59,915 --> 01:37:02,250
Obrigada.
1541
01:37:05,687 --> 01:37:08,891
So, you know, I talk a lot
about freedom in my show
1542
01:37:08,991 --> 01:37:10,592
and being a freedom fighter.
1543
01:37:10,692 --> 01:37:14,329
But fighting for freedom comes
with a price, as we all know.
1544
01:37:14,429 --> 01:37:15,964
It's a commitment.
1545
01:37:16,064 --> 01:37:17,365
It's a lifestyle.
1546
01:37:17,465 --> 01:37:19,902
You have to ask yourself,
"Do I have the balls
1547
01:37:20,002 --> 01:37:21,203
to really be a freedom fighter?"
1548
01:37:21,303 --> 01:37:22,938
-(cheering)
-MAN: Yes!
1549
01:37:23,038 --> 01:37:24,306
-Do you?
-I do!
1550
01:37:24,406 --> 01:37:25,773
-Do you?
-I do.
1551
01:37:25,874 --> 01:37:27,042
-You do?
-(chuckles)
1552
01:37:27,142 --> 01:37:29,077
You're very shy,
you freedom fighters.
1553
01:37:29,177 --> 01:37:31,746
Now, you can't be
a little freedom fighter.
1554
01:37:31,846 --> 01:37:33,581
Size matters.
1555
01:37:33,681 --> 01:37:34,682
(cheering)
1556
01:37:34,782 --> 01:37:37,319
As I said earlier,
1557
01:37:37,419 --> 01:37:40,255
quoting the great James Baldwin,
1558
01:37:40,355 --> 01:37:43,591
artists are here
to disturb the peace.
1559
01:37:43,691 --> 01:37:45,894
-(cheering and applause)
-So...
1560
01:37:45,994 --> 01:37:48,463
I hope...
1561
01:37:49,297 --> 01:37:51,666
...that I have disturbed
your peace.
1562
01:37:51,766 --> 01:37:53,768
(cheering)
1563
01:37:53,868 --> 01:37:55,837
And I shall continue.
1564
01:37:55,938 --> 01:37:57,039
Because, after all,
1565
01:37:57,139 --> 01:37:59,074
we are not here to be popular.
1566
01:37:59,174 --> 01:38:03,078
We are here to be free.
1567
01:38:03,178 --> 01:38:05,180
(cheering and applause)
1568
01:38:05,280 --> 01:38:06,848
1569
01:38:13,121 --> 01:38:15,924
(distorted vocalizing)
1570
01:38:19,194 --> 01:38:20,428
Oh, no
1571
01:38:20,528 --> 01:38:22,297
Future, future
1572
01:38:22,397 --> 01:38:23,932
Oh, no
1573
01:38:24,032 --> 01:38:25,167
Past, past
1574
01:38:25,267 --> 01:38:26,634
Oh, no
1575
01:38:27,635 --> 01:38:28,937
Future, future
1576
01:38:29,037 --> 01:38:30,405
Oh, no
1577
01:38:31,006 --> 01:38:33,275
Oh, no
1578
01:38:33,375 --> 01:38:34,376
Future, future
1579
01:38:34,476 --> 01:38:36,278
Oh, no
1580
01:38:36,378 --> 01:38:37,479
Past, past
1581
01:38:37,579 --> 01:38:39,114
Oh, no
1582
01:38:39,214 --> 01:38:40,782
Future, future
1583
01:38:40,882 --> 01:38:42,217
Oh, no
1584
01:38:43,418 --> 01:38:45,153
You ain't woke
1585
01:38:45,253 --> 01:38:46,654
Come get woke and
1586
01:38:46,754 --> 01:38:48,656
Hear the broken
1587
01:38:48,756 --> 01:38:50,092
Come give hope
1588
01:38:50,192 --> 01:38:52,227
Come give life, only get one
1589
01:38:52,327 --> 01:38:54,196
So we got to live it right
1590
01:38:54,296 --> 01:38:56,031
Got to live it right
1591
01:38:56,131 --> 01:38:58,633
Come make peace, oh,
come have faith
1592
01:38:58,733 --> 01:39:00,902
And inspiration,
come complete you
1593
01:39:01,003 --> 01:39:03,338
- Advise, positive vibes
- Positive vibes
1594
01:39:03,438 --> 01:39:06,141
- Open your mind,
open your eyes
- Open your mind
1595
01:39:06,241 --> 01:39:07,976
- Open your eyes, yeah
- Yeah
1596
01:39:08,076 --> 01:39:10,745
Not everyone
is coming to the future
1597
01:39:10,845 --> 01:39:13,181
Not everyone
is learning from the past
1598
01:39:13,281 --> 01:39:16,651
Not everyone
can come into the future
1599
01:39:16,751 --> 01:39:19,854
Not everyone
that's here is gonna last
1600
01:39:19,954 --> 01:39:23,125
Not everyone
is coming to the future
1601
01:39:23,225 --> 01:39:26,194
Not everyone
is learning from the past
1602
01:39:26,294 --> 01:39:29,064
Not everyone
can come into the future
1603
01:39:29,164 --> 01:39:32,067
Not everyone that's here
is gonna last
1604
01:39:32,167 --> 01:39:33,601
Judge yourself
1605
01:39:33,701 --> 01:39:34,869
No one else
1606
01:39:34,969 --> 01:39:36,604
Day begins
1607
01:39:36,704 --> 01:39:38,240
Wash away your sins
1608
01:39:38,340 --> 01:39:39,574
There's a spirit
1609
01:39:39,674 --> 01:39:41,109
Think I hear it
1610
01:39:41,209 --> 01:39:42,577
Pulling you down
1611
01:39:42,677 --> 01:39:44,212
Put your head down
1612
01:39:44,312 --> 01:39:46,214
Feel it turnin'
1613
01:39:46,314 --> 01:39:47,449
Feel it burnin'
1614
01:39:47,549 --> 01:39:49,251
Feel it
burnin'
1615
01:39:49,351 --> 01:39:50,885
Got to learn it
1616
01:39:50,985 --> 01:39:52,754
Oh, yeah
1617
01:39:52,854 --> 01:39:56,791
Let your light shine
1618
01:39:56,891 --> 01:39:59,294
- Not everyone
is coming to the future
- No
1619
01:39:59,394 --> 01:40:02,197
Not everyone
is learning from the past
1620
01:40:02,297 --> 01:40:04,199
- Past
- Not everyone can come
1621
01:40:04,299 --> 01:40:06,068
- Into the future
- To the future
1622
01:40:06,168 --> 01:40:08,436
Not everyone
that's here is gonna last
1623
01:40:08,536 --> 01:40:10,938
- Last
- Not everyone is coming
to the future
1624
01:40:11,039 --> 01:40:13,941
- To the future
- Not everyone is learning
from the past
1625
01:40:14,042 --> 01:40:16,944
- From the past
- Not everyone
can come into the future
1626
01:40:17,045 --> 01:40:18,613
To the future
1627
01:40:18,713 --> 01:40:20,215
Not everyone
that's here is gonna last
1628
01:40:20,315 --> 01:40:22,484
Last
1629
01:40:22,584 --> 01:40:24,686
(distorted echoing):
Future
1630
01:40:25,653 --> 01:40:28,656
(distorted echoing):
Past
1631
01:40:28,756 --> 01:40:31,326
(echoing):
Future
1632
01:40:34,362 --> 01:40:37,099
We can light up the dark
1633
01:40:37,199 --> 01:40:40,268
Everyone has a spark
1634
01:40:40,368 --> 01:40:42,337
Don't tell me to stop
1635
01:40:42,437 --> 01:40:46,174
- 'Cause you said so
- Oh, yeah
1636
01:40:46,274 --> 01:40:49,010
Your future is bright
1637
01:40:49,111 --> 01:40:52,046
Just don't turn off
the light
1638
01:40:52,147 --> 01:40:56,651
- Tell the sun not to shine
'cause you said so
- Bright
1639
01:40:56,751 --> 01:41:00,155
- Not everyone is coming
to the future
- No
1640
01:41:00,255 --> 01:41:03,525
- Not everyone
is learning from the past
- Shine, shine, past
1641
01:41:03,625 --> 01:41:06,828
- Not everyone
can come into the future
- To the future
1642
01:41:06,928 --> 01:41:09,564
- Not everyone
that's here is gonna last
- Last
1643
01:41:09,664 --> 01:41:12,834
- Not everyone
is coming to the future
- To the future
1644
01:41:12,934 --> 01:41:15,570
- Not everyone
is learning from the past
- From the past
1645
01:41:15,670 --> 01:41:19,107
- Not everyone
can come into the future
- To the future
1646
01:41:19,207 --> 01:41:21,042
Not everyone
that's here is gonna last
1647
01:41:21,143 --> 01:41:23,211
Oh, no
1648
01:41:23,311 --> 01:41:24,612
Future, future
1649
01:41:24,712 --> 01:41:26,248
Oh, no
1650
01:41:26,348 --> 01:41:27,315
Past, past
1651
01:41:27,415 --> 01:41:29,317
Oh, no
1652
01:41:29,417 --> 01:41:30,618
Future, future
1653
01:41:30,718 --> 01:41:32,720
Oh, no
1654
01:41:33,588 --> 01:41:35,357
Oh, no
1655
01:41:35,457 --> 01:41:37,292
Future, future
1656
01:41:37,392 --> 01:41:38,326
Oh, no
1657
01:41:38,426 --> 01:41:39,661
Past, past
1658
01:41:39,761 --> 01:41:41,196
Oh, no
1659
01:41:41,296 --> 01:41:42,564
Future, future
1660
01:41:42,664 --> 01:41:44,566
Oh, no
1661
01:41:46,067 --> 01:41:48,970
- Oh, no.
-(cheering and applause)
1662
01:41:57,445 --> 01:41:59,781
(siren wailing)
1663
01:42:06,120 --> 01:42:08,523
(choir vocalizing)
1664
01:42:24,272 --> 01:42:28,443
Life is a mystery
1665
01:42:28,543 --> 01:42:31,846
Everyone must stand alone
1666
01:42:31,946 --> 01:42:36,618
I hear you call my name
1667
01:42:36,718 --> 01:42:42,156
And it feels like
1668
01:42:43,525 --> 01:42:45,893
Home
1669
01:42:45,993 --> 01:42:48,062
(cheering)
1670
01:42:51,299 --> 01:42:55,203
When you call my name,
it's like a little prayer
1671
01:42:55,303 --> 01:43:00,007
I'm down on my knees,
I want to take you there
1672
01:43:00,107 --> 01:43:03,678
In the midnight hour,
I can feel your power
1673
01:43:03,778 --> 01:43:08,416
Just like a prayer,
you know I'll take you there
1674
01:43:08,516 --> 01:43:12,487
I hear your voice
1675
01:43:12,587 --> 01:43:16,924
It's like an angel sighing
1676
01:43:17,024 --> 01:43:21,929
I have no choice,
I hear your voice
1677
01:43:22,029 --> 01:43:25,333
Feels like flying
1678
01:43:25,433 --> 01:43:28,736
I close my eyes
1679
01:43:28,836 --> 01:43:33,808
Oh, God, I think
I'm falling
1680
01:43:33,908 --> 01:43:38,913
Out of the sky,
I close my eyes
1681
01:43:39,013 --> 01:43:41,082
Heaven help me
1682
01:43:41,182 --> 01:43:44,786
When you call my name,
it's like a little prayer
1683
01:43:44,886 --> 01:43:46,754
I'm down on my knees
1684
01:43:46,854 --> 01:43:49,257
I want to take you there
1685
01:43:49,357 --> 01:43:53,395
In the midnight hour,
I can feel your power
1686
01:43:53,495 --> 01:43:55,997
Just like a prayer
1687
01:43:56,097 --> 01:43:58,633
You know I'll take you there
1688
01:43:58,733 --> 01:44:01,636
Like a child
1689
01:44:01,736 --> 01:44:06,541
You whisper softly to me
1690
01:44:06,641 --> 01:44:11,379
You're in control,
just like a child
1691
01:44:11,479 --> 01:44:15,317
Now I'm dancing
1692
01:44:15,417 --> 01:44:18,686
It's like a dream
1693
01:44:18,786 --> 01:44:22,324
No end and no beginning
1694
01:44:22,424 --> 01:44:28,896
You're here with me,
it's like a dream
1695
01:44:28,996 --> 01:44:31,098
Let the choir sing
1696
01:44:31,198 --> 01:44:35,370
When you call my name,
it's like a little prayer
1697
01:44:35,470 --> 01:44:37,572
I'm down on my knees
1698
01:44:37,672 --> 01:44:39,574
I want to take you there
1699
01:44:39,674 --> 01:44:44,278
In the midnight hour,
I can feel your power
1700
01:44:44,379 --> 01:44:48,550
Just like a prayer,
you know I'll take you there
1701
01:44:48,650 --> 01:44:50,885
Oh-oh
1702
01:44:50,985 --> 01:44:54,389
Come on, Lisbon,
put your hands together!
1703
01:44:54,489 --> 01:44:56,090
Oh-oh
1704
01:44:56,190 --> 01:44:58,626
- Just like a prayer
- Oh-oh
1705
01:44:58,726 --> 01:45:01,162
- Your voice can
take me there
- Oh-oh
1706
01:45:01,262 --> 01:45:03,064
- Just like a muse to me
- Oh-oh
1707
01:45:03,164 --> 01:45:05,467
- You are a mystery
- Oh-oh
1708
01:45:05,567 --> 01:45:07,134
- Just like a dream
- Oh-oh
1709
01:45:07,234 --> 01:45:09,604
You are not what you seem
1710
01:45:09,704 --> 01:45:11,606
Just like a prayer
1711
01:45:11,706 --> 01:45:13,941
Your voice, your voice
can take me there
1712
01:45:14,041 --> 01:45:15,877
Just like a prayer,
I'll take you there
1713
01:45:15,977 --> 01:45:18,179
Come on, why don't you
sing it for the people.
1714
01:45:18,279 --> 01:45:21,248
It's like a dream to me
1715
01:45:21,349 --> 01:45:22,417
Mmm-mmm
1716
01:45:22,517 --> 01:45:23,651
Just like a prayer
1717
01:45:23,751 --> 01:45:24,886
I'll take you there
1718
01:45:24,986 --> 01:45:26,888
And I'll take you there
1719
01:45:26,988 --> 01:45:28,990
It's like a dream to me
1720
01:45:29,090 --> 01:45:30,625
(vocalizing)
1721
01:45:30,725 --> 01:45:31,793
Just like a prayer
1722
01:45:31,893 --> 01:45:32,927
I'll take you there
1723
01:45:33,027 --> 01:45:34,195
Can I take you there?
1724
01:45:34,295 --> 01:45:38,433
It's like a dream to me
1725
01:45:38,533 --> 01:45:41,135
Just like a prayer,
I'll take you there
1726
01:45:41,235 --> 01:45:42,904
(vocalizing)
1727
01:45:43,004 --> 01:45:46,641
- It's like a dream to me
- To me, yeah
1728
01:45:46,741 --> 01:45:51,579
When you call my name,
it's like a little prayer
1729
01:45:51,679 --> 01:45:54,949
I'm down on my knees,
I want to take you there
1730
01:45:55,049 --> 01:45:59,654
In the midnight hour,
I can feel your power
1731
01:45:59,754 --> 01:46:03,357
Just like a prayer,
you know I'll take you there
1732
01:46:03,458 --> 01:46:07,629
When you call my name,
it's like a little prayer
1733
01:46:07,729 --> 01:46:11,999
I'm down on my knees,
I want to take you there
1734
01:46:12,099 --> 01:46:15,870
In the midnight hour,
I can feel your power
1735
01:46:15,970 --> 01:46:22,744
Just like a prayer,
you know I'll take you there
1736
01:46:23,611 --> 01:46:27,014
(choir vocalizing softly)
1737
01:46:27,114 --> 01:46:28,950
(cheering)
1738
01:46:29,050 --> 01:46:32,920
Life is a mystery
1739
01:46:33,020 --> 01:46:36,791
Everyone must stand alone
1740
01:46:36,891 --> 01:46:42,430
I hear you call my name
1741
01:46:42,530 --> 01:46:47,301
And it feels like
1742
01:46:48,335 --> 01:46:50,805
AUDIENCE:
Home!
1743
01:46:52,607 --> 01:46:54,742
(cheering)
1744
01:46:58,446 --> 01:47:01,783
Home.
1745
01:47:01,883 --> 01:47:03,885
(cheering, applause)
1746
01:47:08,556 --> 01:47:10,391
Thank you.
1747
01:47:20,201 --> 01:47:21,836
I wrote this song "I Rise"
1748
01:47:21,936 --> 01:47:25,573
as a way of giving a voice
to all marginalized people.
1749
01:47:25,673 --> 01:47:29,744
People who don't have the
opportunity to speak their mind.
1750
01:47:29,844 --> 01:47:32,714
People who are in jail,
incarcerated,
1751
01:47:32,814 --> 01:47:34,716
bullied, beaten, abused.
1752
01:47:34,816 --> 01:47:38,753
All people who feel that
they are being oppressed.
1753
01:47:38,853 --> 01:47:42,490
I hope that this song
gives people hope and courage
1754
01:47:42,590 --> 01:47:43,991
to be who they are,
1755
01:47:44,091 --> 01:47:45,493
and to not be afraid
to be who they are,
1756
01:47:45,593 --> 01:47:47,895
and to speak their mind,
and to love themselves,
1757
01:47:47,995 --> 01:47:50,031
because you can't love
other people
1758
01:47:50,131 --> 01:47:51,833
unless you love yourself.
1759
01:47:51,933 --> 01:47:54,902
1760
01:47:55,002 --> 01:47:56,538
(typewriter dings)
1761
01:47:56,638 --> 01:47:58,873
(keys clacking rhythmically)
1762
01:48:18,893 --> 01:48:21,696
(cheers and applause)
1763
01:48:21,796 --> 01:48:24,265
(heart beating)
1764
01:48:33,274 --> 01:48:36,277
1765
01:48:44,952 --> 01:48:46,320
I'm going through it, yeah
1766
01:48:46,420 --> 01:48:48,322
I know you see
the tragic in it
1767
01:48:48,422 --> 01:48:51,358
Just hold on to the
little bit of magic in it
1768
01:48:51,458 --> 01:48:54,095
I can't break down now
1769
01:48:54,195 --> 01:48:57,264
I can't take that now
1770
01:48:57,364 --> 01:49:00,968
I died a thousand times
1771
01:49:01,068 --> 01:49:04,105
Managed to survive
1772
01:49:04,205 --> 01:49:07,274
I can't break down now
1773
01:49:07,374 --> 01:49:10,812
I can't take,
can't take that
1774
01:49:10,912 --> 01:49:13,347
I rise
1775
01:49:14,248 --> 01:49:16,818
I rise
1776
01:49:17,484 --> 01:49:19,654
I rise
1777
01:49:19,754 --> 01:49:22,724
Up above it,
up above it
1778
01:49:22,824 --> 01:49:25,893
I rise
1779
01:49:27,161 --> 01:49:29,330
I rise
1780
01:49:29,931 --> 01:49:31,966
I rise
1781
01:49:32,066 --> 01:49:34,736
Up above it all
1782
01:49:34,836 --> 01:49:37,705
There's nothing you can do
to me that hasn't been done
1783
01:49:37,805 --> 01:49:40,708
Not bulletproof, shouldn't
have to run from a gun
1784
01:49:40,808 --> 01:49:44,311
River of tears ran dry,
let 'em run
1785
01:49:44,411 --> 01:49:46,413
No game that you can play
with me, I ain't one
1786
01:49:46,513 --> 01:49:48,349
'Cause I'm going through it,
yeah, I know
1787
01:49:48,449 --> 01:49:50,351
You see the tragic in it
1788
01:49:50,451 --> 01:49:53,454
Just hold on to the
little bit of magic in it
1789
01:49:53,554 --> 01:49:56,691
I can't break down now
1790
01:49:56,791 --> 01:50:00,294
- I can't take that now
- I can't take that
1791
01:50:00,394 --> 01:50:02,864
Died a thousand times
1792
01:50:02,964 --> 01:50:06,901
- I managed to survive
- I managed to survive
1793
01:50:07,001 --> 01:50:08,970
I can't break down now
1794
01:50:09,070 --> 01:50:12,907
- I can't take that
- I can't take that now
1795
01:50:13,007 --> 01:50:15,242
I rise
1796
01:50:16,210 --> 01:50:19,113
I rise
1797
01:50:19,213 --> 01:50:22,684
I rise up above it
1798
01:50:22,784 --> 01:50:25,787
Up above it
1799
01:50:25,887 --> 01:50:28,122
I rise
1800
01:50:28,990 --> 01:50:31,292
I rise
1801
01:50:31,959 --> 01:50:36,097
I rise up above it all
1802
01:50:36,197 --> 01:50:37,765
I managed to survive
1803
01:50:37,865 --> 01:50:39,566
1804
01:50:42,636 --> 01:50:44,305
Freedom's what you choose
to do
1805
01:50:44,405 --> 01:50:46,708
With what's been done to you
1806
01:50:46,808 --> 01:50:48,209
No one can hurt you now
unless you want them to
1807
01:50:48,309 --> 01:50:49,944
Unless you want
1808
01:50:50,044 --> 01:50:53,480
No one can hurt you now
unless you love 'em to
1809
01:50:53,580 --> 01:50:55,382
Unless you love 'em to
1810
01:50:55,482 --> 01:50:56,851
'Cause I'm going through it,
yeah, I know
1811
01:50:56,951 --> 01:50:58,953
You see the tragic in it
1812
01:50:59,053 --> 01:51:00,722
Just hold on to the little
bit of magic in it
1813
01:51:00,822 --> 01:51:02,089
The magic in it
1814
01:51:02,189 --> 01:51:04,658
I can't break down now
1815
01:51:04,759 --> 01:51:08,896
- I can't take that
- I can't take that
1816
01:51:08,996 --> 01:51:11,098
I rise
1817
01:51:12,166 --> 01:51:14,702
I rise
1818
01:51:14,802 --> 01:51:19,040
I rise up above it
1819
01:51:19,140 --> 01:51:21,275
Up above it
1820
01:51:21,375 --> 01:51:24,411
I rise
1821
01:51:24,511 --> 01:51:27,514
- I rise
- Get up
1822
01:51:27,614 --> 01:51:31,118
I rise up above it all
1823
01:51:31,218 --> 01:51:33,354
- Yeah, we gonna rise up
- Rise up
1824
01:51:33,454 --> 01:51:34,989
Yeah, we gonna rise up
1825
01:51:35,089 --> 01:51:37,859
Yeah, we gonna get up,
yeah, we gonna get up
1826
01:51:37,959 --> 01:51:39,560
Yeah, we gonna get up
1827
01:51:39,660 --> 01:51:41,729
Yes, we can,
we can get it together
1828
01:51:41,829 --> 01:51:44,766
We'll rise up,
we can get it together
1829
01:51:44,866 --> 01:51:47,368
Rise up, yeah, we gonna
rise up
1830
01:51:47,468 --> 01:51:50,704
Yeah, we gonna get up,
yeah, we gonna get up
1831
01:51:50,805 --> 01:51:52,807
- Yeah, we gonna get up
- Yes, we can
1832
01:51:52,907 --> 01:51:55,476
We can get it together,
we'll rise up
1833
01:51:55,576 --> 01:51:57,344
We can get it together
1834
01:51:57,444 --> 01:52:03,217
I will rise
1835
01:52:04,285 --> 01:52:09,123
I will rise
1836
01:52:10,324 --> 01:52:14,561
I will rise
1837
01:52:15,930 --> 01:52:20,601
I will rise
1838
01:52:22,303 --> 01:52:27,408
I will rise
1839
01:52:28,843 --> 01:52:33,080
I will rise
1840
01:52:34,448 --> 01:52:39,420
I will rise
1841
01:52:40,487 --> 01:52:46,160
I will rise
1842
01:52:47,494 --> 01:52:51,765
I will rise
1843
01:52:53,734 --> 01:52:59,040
I will rise.
1844
01:52:59,140 --> 01:53:00,674
(cheering)
1845
01:53:00,774 --> 01:53:02,043
Power to the people!
1846
01:53:02,143 --> 01:53:06,881
Thank you and good night!
1847
01:53:06,981 --> 01:53:09,050
(cheers and applause)
1848
01:53:23,464 --> 01:53:25,699
(typewriter clacking)
1849
01:53:28,569 --> 01:53:29,603
(bell dings)
1850
01:53:37,211 --> 01:53:40,447
Sometimes
1851
01:53:41,748 --> 01:53:43,784
1852
01:53:48,789 --> 01:53:52,126
(man speaking
in foreign language)
1853
01:54:13,414 --> 01:54:14,982
Sometimes
1854
01:54:15,082 --> 01:54:17,051
I despair
1855
01:54:17,151 --> 01:54:18,886
Sometimes
1856
01:54:18,986 --> 01:54:21,322
I have hope
1857
01:54:21,422 --> 01:54:25,292
Sometimes I don't know
1858
01:54:25,392 --> 01:54:27,694
Sometimes I feel
1859
01:54:27,794 --> 01:54:30,097
Pushed
1860
01:54:30,197 --> 01:54:33,367
(singing in foreign language)
1861
01:54:49,816 --> 01:54:51,852
1862
01:55:11,138 --> 01:55:13,374
1863
01:55:21,015 --> 01:55:24,986
Sometimes I feel
1864
01:55:25,086 --> 01:55:27,154
Happy
1865
01:55:27,254 --> 01:55:30,391
(singing in foreign language)
1866
01:55:41,468 --> 01:55:44,405
Have you ever been
to the land
1867
01:55:44,505 --> 01:55:48,675
Where you can find yourself?
1868
01:55:48,775 --> 01:55:52,546
Have you ever been
to a place
1869
01:55:52,646 --> 01:55:56,717
Where you can rest yourself?
1870
01:55:56,817 --> 01:56:00,654
All the noise just
disappears
1871
01:56:00,754 --> 01:56:04,625
Rain will wash away
the sadness
1872
01:56:04,725 --> 01:56:08,529
All our lives we work
in vain
1873
01:56:08,629 --> 01:56:13,334
For a little touch of grace
1874
01:56:16,203 --> 01:56:19,440
(singing in foreign language)
1875
01:56:33,420 --> 01:56:36,923
(music fades)
119140
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.