All language subtitles for Kota.Factory.S02E03.1080p.720p.NF.WEB.H264.x265.ESub

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,199 --> 00:00:23,600 Sir, we have a meeting at 3:30 p.m. Its-- 2 00:00:24,280 --> 00:00:25,120 Come in! 3 00:00:28,039 --> 00:00:29,600 -Good morning, sir. -Good morning, sir. 4 00:00:30,760 --> 00:00:31,600 Good morning. 5 00:00:32,960 --> 00:00:34,280 Why are you not in the classroom? 6 00:00:35,479 --> 00:00:38,560 Sir, the physics class-- 7 00:00:38,640 --> 00:00:40,439 Isn't physics a part of the IIT syllabus? 8 00:00:45,280 --> 00:00:47,560 Sir, that's what we wanted to talk about. 9 00:00:48,159 --> 00:00:51,399 We're done with two chapters, but we haven't understood anything. 10 00:00:52,399 --> 00:00:53,399 Which batch are you in? 11 00:00:53,840 --> 00:00:54,920 -Twelfth A3. -Twelfth A3. 12 00:00:56,719 --> 00:00:59,280 Do you have any idea whom you're talking about? 13 00:01:03,159 --> 00:01:04,239 Sir, we're talking about Professor Bhargav. 14 00:01:04,319 --> 00:01:05,280 Exactly! 15 00:01:06,719 --> 00:01:08,640 If at all any one of you makes it to the IIT, 16 00:01:08,960 --> 00:01:11,760 you'll be reading a book written by him on electrodynamics in the third semester! 17 00:01:12,560 --> 00:01:14,760 Before you could finish asking him your question, he'll give you the answer. 18 00:01:15,879 --> 00:01:17,400 From HC Verma to Irodov… 19 00:01:17,799 --> 00:01:19,680 he can solve any problem from the physics book. 20 00:01:20,400 --> 00:01:21,879 That is where the problem lies, sir. 21 00:01:22,439 --> 00:01:25,359 He can solve them, but we don't understand his methods of solving. 22 00:01:26,079 --> 00:01:27,680 Toppers understand his methods, 23 00:01:28,319 --> 00:01:29,920 but students like us get left behind. 24 00:01:30,359 --> 00:01:32,039 Sheet, DPP, everything is incomplete. 25 00:01:32,719 --> 00:01:34,719 If we don't understand the concepts of current… 26 00:01:35,240 --> 00:01:37,079 -then we'd find magnetism difficult. -What-- 27 00:01:40,280 --> 00:01:41,560 Do you all feel the same way? 28 00:01:41,640 --> 00:01:42,799 -Yes, sir. -Yes, sir. 29 00:01:46,240 --> 00:01:47,359 Go back to your classroom. 30 00:01:50,840 --> 00:01:52,159 -Thank you, sir. -Thank you, sir. 31 00:01:56,039 --> 00:01:57,520 -Get the car. -Yes, sir. 32 00:02:02,079 --> 00:02:05,079 This is an electric field, "E." 33 00:02:05,640 --> 00:02:07,480 Imagine the ball is hanging somewhere here. 34 00:02:08,360 --> 00:02:10,400 Mass, "M." Charge "Q." 35 00:02:11,800 --> 00:02:13,759 And the radius is "R." 36 00:02:15,000 --> 00:02:17,560 So, tell me, what should be the minimum velocity 37 00:02:18,560 --> 00:02:21,879 for it to complete the circular path? 38 00:02:23,879 --> 00:02:25,439 You've learned this in the 11th grade. 39 00:02:25,520 --> 00:02:26,639 It was root 3GR, right? 40 00:02:26,719 --> 00:02:27,719 Right. 41 00:02:27,800 --> 00:02:29,039 It should be root 4GR! 42 00:02:29,680 --> 00:02:32,680 -Correct. -How? Root four is two. 43 00:02:32,759 --> 00:02:35,280 It's from the chapter on circular motion. Does no one remember? 44 00:02:37,639 --> 00:02:38,800 Bhaiya, it's root 5GR. 45 00:02:39,639 --> 00:02:40,520 Great! 46 00:02:41,159 --> 00:02:43,159 Who said that? 47 00:02:44,639 --> 00:02:45,560 Bravo! 48 00:02:46,000 --> 00:02:47,479 We have no shame, do we? 49 00:02:47,560 --> 00:02:49,400 Forgot everything that you studied in the 11th grade! 50 00:02:49,479 --> 00:02:50,599 Only one person remembers! 51 00:02:54,079 --> 00:02:55,000 What's your name? 52 00:02:55,079 --> 00:02:56,159 She's my girl. 53 00:02:56,240 --> 00:02:57,159 Vartika. 54 00:02:57,680 --> 00:02:59,759 -I swear! -You weren't in Prodigy last year! 55 00:02:59,840 --> 00:03:01,080 I taught her in the 11th grade. 56 00:03:01,159 --> 00:03:03,360 -No, I was taking private tuition. -I swear on my mom. 57 00:03:03,599 --> 00:03:04,879 -No way. -You… 58 00:03:05,039 --> 00:03:06,560 What was your score on the last test? 59 00:03:07,280 --> 00:03:09,400 I didn't take the last test… 60 00:03:10,039 --> 00:03:11,280 as I was not well. 61 00:03:11,840 --> 00:03:12,840 Oh. 62 00:03:12,919 --> 00:03:14,479 Vartika was sick? 63 00:03:16,400 --> 00:03:17,319 She was on her period. 64 00:03:17,400 --> 00:03:20,800 So, every question that turns into a concept demands more respect. 65 00:03:20,879 --> 00:03:22,039 You should memorize… 66 00:03:22,800 --> 00:03:24,719 not only the method but also the final answer. 67 00:03:25,599 --> 00:03:27,560 But Vartika is on her period right now! 68 00:03:27,639 --> 00:03:29,280 In fact, this question is not from electro! 69 00:03:29,360 --> 00:03:31,400 -Are you sure she is your girl? -That was the only use. 70 00:03:31,479 --> 00:03:33,800 Yes. She's his girlfriend, but-- 71 00:03:35,759 --> 00:03:36,680 Very good, Vartika! 72 00:03:38,240 --> 00:03:39,639 You've got to rock the next test! 73 00:03:41,879 --> 00:03:44,079 Is it a yes or no? Tell me! 74 00:03:45,240 --> 00:03:46,079 Yes, Bhaiya. 75 00:03:47,120 --> 00:03:49,079 And the useless bunch, listen to me carefully! 76 00:03:49,159 --> 00:03:50,680 -Yes, Bhaiya! -Yes, Bhaiya! 77 00:03:50,759 --> 00:03:55,439 A concept is knowledge that we can use to solve different questions. 78 00:03:55,759 --> 00:03:56,840 When did you study this? 79 00:03:58,280 --> 00:04:00,080 Years ago in the 11th grade, right? 80 00:04:07,240 --> 00:04:08,159 Thank you. 81 00:04:25,360 --> 00:04:27,319 Vaibhav, let's go someplace else. 82 00:04:28,480 --> 00:04:29,279 Why? 83 00:04:29,639 --> 00:04:32,720 It's the end of the month… and I have run out of my pocket money. 84 00:04:33,040 --> 00:04:34,360 So, let's eat at the mess. 85 00:04:34,439 --> 00:04:35,560 Come on, please. 86 00:04:35,639 --> 00:04:38,439 Don't talk about eating at the mess. Not today, at least. 87 00:04:39,399 --> 00:04:40,319 Today is Thursday. 88 00:04:41,040 --> 00:04:43,600 And they make oily vegetable curry on Thursday. 89 00:04:44,360 --> 00:04:46,800 That curry smells more pungent than SO2. 90 00:04:50,360 --> 00:04:53,439 No one laughs at my inorganic jokes other than you. 91 00:04:53,519 --> 00:04:54,439 So sad! 92 00:05:01,319 --> 00:05:03,040 Don't worry. Just order whatever you want. 93 00:05:03,480 --> 00:05:04,720 I have saved some money. 94 00:05:05,800 --> 00:05:08,439 Guys spend thousands on lounge tickets, popcorn, 95 00:05:08,519 --> 00:05:10,519 and movie tickets for their first date. 96 00:05:11,360 --> 00:05:12,920 This is the least I can do. 97 00:05:13,600 --> 00:05:15,600 How long can we keep eating curd and sugar, anyway! 98 00:05:17,279 --> 00:05:19,639 You're referring to Uday and Shivangi, aren't you? 99 00:05:20,079 --> 00:05:21,040 I know the story. 100 00:05:22,399 --> 00:05:24,079 Did they also use to have curd and sugar? 101 00:05:25,199 --> 00:05:27,160 All jokes are going to the drain. 102 00:05:28,600 --> 00:05:30,759 Okay, fine. But I will plan our next date. 103 00:05:31,519 --> 00:05:32,360 Done. 104 00:05:32,680 --> 00:05:34,639 Plan anything you want, but only after two days. 105 00:05:35,040 --> 00:05:36,279 We're not meeting before that. 106 00:05:36,360 --> 00:05:37,199 Why? 107 00:05:37,560 --> 00:05:38,720 What do you mean why? 108 00:05:38,800 --> 00:05:40,120 Jeetu Bhaiya's test is coming up. 109 00:05:40,519 --> 00:05:41,680 We shouldn't waste time. 110 00:05:42,680 --> 00:05:43,920 I waste your time? 111 00:05:44,000 --> 00:05:45,040 Obviously! 112 00:05:45,879 --> 00:05:46,720 Shameless! 113 00:05:47,800 --> 00:05:49,000 It's good for both of us. 114 00:05:49,759 --> 00:05:51,399 Don't you want to score good marks? 115 00:05:52,159 --> 00:05:53,720 Jeetu Bhaiya asked your name. 116 00:05:54,480 --> 00:05:56,319 He'll be watching your performance closely now. 117 00:05:56,399 --> 00:05:57,600 Order no. 420! 118 00:05:57,680 --> 00:05:59,159 Our order's up. Let me get it. 119 00:06:19,000 --> 00:06:23,000 Ma'am, I've thought of Mr. Sharma, Mr. Pandey, or Mr. Negi for maths. 120 00:06:23,879 --> 00:06:26,439 But I was not sure, so I haven't had a word with them yet. 121 00:06:27,199 --> 00:06:28,639 I am sure about chemistry though. 122 00:06:28,959 --> 00:06:30,920 I want you to join us. 123 00:06:31,240 --> 00:06:32,040 Thank you. 124 00:06:32,120 --> 00:06:35,000 If you say yes, we can decide about the maths tutor together. 125 00:06:36,920 --> 00:06:37,759 Aimers! 126 00:06:38,759 --> 00:06:40,159 It's a unique name. 127 00:06:40,680 --> 00:06:42,800 Otherwise, Force, Vector, Catalyst, Motion… 128 00:06:43,240 --> 00:06:45,480 not a single keyword is left which hasn't been used for institute names. 129 00:06:45,560 --> 00:06:46,959 One of them is also called Resistance. 130 00:06:48,199 --> 00:06:51,480 Even Mr. Agarwal used to say, "Learn the meaning of all these institute names, 131 00:06:51,959 --> 00:06:53,040 and half of your syllabus is done." 132 00:06:53,840 --> 00:06:55,879 You seem to be pretty impressed with Mr. Agarwal. 133 00:06:56,319 --> 00:06:57,800 You would be too if you had met him. 134 00:06:59,439 --> 00:07:01,000 He would even abuse pretty gracefully. 135 00:07:06,480 --> 00:07:07,480 Thank you for the offer. 136 00:07:08,720 --> 00:07:10,319 But before I give it a thought, 137 00:07:10,399 --> 00:07:12,240 I would like to know a few things. 138 00:07:13,160 --> 00:07:14,040 Yes, of course. 139 00:07:15,319 --> 00:07:16,160 Why me? 140 00:07:18,480 --> 00:07:20,360 Ma'am, you teach not only organic 141 00:07:20,439 --> 00:07:23,240 but also inorganic and physical. 142 00:07:23,920 --> 00:07:25,040 So, it's cost-effective. 143 00:07:26,279 --> 00:07:27,199 And… 144 00:07:28,199 --> 00:07:29,079 you're a female. 145 00:07:30,279 --> 00:07:31,160 So? 146 00:07:31,240 --> 00:07:33,040 Girls will get more confidence. 147 00:07:34,199 --> 00:07:36,000 We make girls sit in the front… 148 00:07:36,759 --> 00:07:38,560 but still, they feel out of place. 149 00:07:39,199 --> 00:07:40,680 Whenever they talk about IITians, 150 00:07:40,759 --> 00:07:43,319 it's always like, "He does this. This is how he studies." 151 00:07:44,079 --> 00:07:46,600 They never say, "She does this. This is how she studies." 152 00:07:48,000 --> 00:07:50,399 Their mental image of an IITian is that of a boy. 153 00:07:51,000 --> 00:07:52,639 And how would they develop that confidence 154 00:07:52,720 --> 00:07:54,600 if they haven't seen any female IITian yet? 155 00:07:56,000 --> 00:07:58,560 In fact, it would've been much better if you were teaching maths. 156 00:07:59,159 --> 00:08:00,720 Mr. Agarwal's daughter teaches maths. 157 00:08:00,800 --> 00:08:01,800 See! 158 00:08:01,879 --> 00:08:02,800 He was a visionary. 159 00:08:04,600 --> 00:08:07,319 When the boys have any problem, they come to me. 160 00:08:07,399 --> 00:08:08,720 They can share anything with me. 161 00:08:09,560 --> 00:08:11,879 Girls are also as vulnerable, but… 162 00:08:16,879 --> 00:08:18,199 They all need someone like you. 163 00:08:26,759 --> 00:08:28,040 According to me… 164 00:08:30,639 --> 00:08:32,120 Mr. Pandey is not the right option. 165 00:08:34,679 --> 00:08:36,039 Then, whom would you recommend? 166 00:08:36,559 --> 00:08:37,639 Even I don't know that. 167 00:08:40,519 --> 00:08:43,120 Then, let's see someone who would know this. 168 00:08:43,600 --> 00:08:44,399 Let's go. 169 00:09:33,919 --> 00:09:34,840 Namaste, sir. 170 00:09:36,559 --> 00:09:37,600 God bless you. 171 00:09:37,679 --> 00:09:38,519 Please have a seat. 172 00:09:41,480 --> 00:09:42,519 What brings you here? 173 00:09:43,559 --> 00:09:45,799 Sir, it's been a while since we met… 174 00:09:46,759 --> 00:09:49,159 and I wanted to tell you that I have opened my institute. 175 00:09:49,799 --> 00:09:50,759 Aimers! 176 00:09:52,480 --> 00:09:55,279 So, now, we are thinking of expanding it. 177 00:09:56,679 --> 00:09:58,440 Opening an institute is always exciting, 178 00:09:59,000 --> 00:10:01,440 but one needs discipline to run it. 179 00:10:02,000 --> 00:10:03,720 You are three minutes late. 180 00:10:06,679 --> 00:10:10,799 Anyway, let's utilize the remaining seven minutes. 181 00:10:13,519 --> 00:10:16,600 Sir, we needed a maths teacher for the institute. 182 00:10:16,679 --> 00:10:17,480 Maths? 183 00:10:17,559 --> 00:10:18,720 But why only maths? 184 00:10:19,440 --> 00:10:22,320 Because I'll teach physics and Miss Sarika will teach chemistry. 185 00:10:22,399 --> 00:10:23,360 Namaste, sir. 186 00:10:25,320 --> 00:10:27,799 So, we're looking for a good maths teacher… 187 00:10:28,200 --> 00:10:30,720 who would bond with students and tutor them properly. 188 00:10:30,799 --> 00:10:32,759 You're not only looking for a good maths teacher 189 00:10:32,840 --> 00:10:34,519 but also a founder teacher, Jeetu. 190 00:10:35,120 --> 00:10:36,080 Founder teacher! 191 00:10:36,440 --> 00:10:39,360 He should be a good teacher as well as a risk-taker. 192 00:10:40,759 --> 00:10:42,559 He shouldn't be afraid to take the next step. 193 00:10:42,639 --> 00:10:44,399 He should be large-hearted. 194 00:10:44,919 --> 00:10:48,919 He shouldn't feel insecure when more teachers join in. 195 00:10:49,279 --> 00:10:50,320 And above all, 196 00:10:50,679 --> 00:10:53,639 he should know how to respect the management 197 00:10:54,000 --> 00:10:56,559 despite being the founder teacher. 198 00:10:56,639 --> 00:11:00,039 Even if it means swallowing a bitter pill. 199 00:11:02,799 --> 00:11:04,759 Sir, do you have such a person in mind? 200 00:11:06,960 --> 00:11:07,799 Not yet. 201 00:11:09,799 --> 00:11:11,559 But that doesn't mean… 202 00:11:12,159 --> 00:11:14,039 one won't evolve later. 203 00:11:24,399 --> 00:11:26,480 Meet Gagan Rastogi once. 204 00:11:27,840 --> 00:11:29,519 But he teaches at Maheshwari, right? 205 00:11:30,519 --> 00:11:31,360 So? 206 00:12:10,000 --> 00:12:10,919 Let's go. 207 00:12:21,159 --> 00:12:22,039 Namaste, sir. 208 00:12:22,919 --> 00:12:24,159 Meena, has Vartika not come in? 209 00:12:24,639 --> 00:12:25,440 No. 210 00:12:25,759 --> 00:12:26,559 Why? 211 00:12:27,039 --> 00:12:29,960 I know she cares about me more, 212 00:12:30,039 --> 00:12:32,879 but she is your girlfriend. So, you should know this. 213 00:12:33,879 --> 00:12:35,240 What's wrong with him? 214 00:12:35,600 --> 00:12:36,480 Did he get angry? 215 00:12:37,080 --> 00:12:38,200 Shut up. 216 00:12:38,879 --> 00:12:39,720 See, Meena… 217 00:12:39,799 --> 00:12:42,879 not every guy trusts his girl as much as Uday does. 218 00:12:44,360 --> 00:12:45,200 Nonsense! 219 00:12:53,279 --> 00:12:54,120 Hello. 220 00:12:54,200 --> 00:12:55,039 Hello. 221 00:12:55,360 --> 00:12:56,440 Are you not coming today? 222 00:12:56,919 --> 00:12:58,720 I am afraid so. 223 00:12:59,440 --> 00:13:00,399 I have a headache. 224 00:13:01,039 --> 00:13:02,080 Okay. 225 00:13:02,159 --> 00:13:04,000 Then, you can take the test in the evening. 226 00:13:04,080 --> 00:13:05,600 But it'll be late then. 227 00:13:05,919 --> 00:13:07,360 Jeetu Bhaiya won't mind. 228 00:13:09,679 --> 00:13:10,480 Hello! 229 00:13:10,559 --> 00:13:11,840 Yes, I am listening. 230 00:13:12,519 --> 00:13:14,799 I think this headache will last the entire day. 231 00:13:15,240 --> 00:13:16,840 You know what… 232 00:13:17,360 --> 00:13:19,000 get me an extra paper after the test. 233 00:13:19,080 --> 00:13:20,879 I'll solve it at home. 234 00:13:20,960 --> 00:13:21,799 Okay? 235 00:13:23,519 --> 00:13:24,440 Okay. 236 00:13:33,519 --> 00:13:35,120 Hey… where are you going? 237 00:13:36,600 --> 00:13:37,960 To treat a sick person. 238 00:13:41,000 --> 00:13:43,000 Bro, is he preparing for Medical as well? 239 00:13:47,080 --> 00:13:48,759 These things happen, Uday. 240 00:13:49,279 --> 00:13:51,840 When people don't feel confident about clearing the IIT exam, 241 00:13:52,200 --> 00:13:54,080 they start thinking about other options. 242 00:13:54,559 --> 00:13:55,399 It happens. 243 00:13:56,720 --> 00:13:59,559 Meena… whom have you been spending time with? 244 00:14:00,840 --> 00:14:01,840 Myself. 245 00:14:02,399 --> 00:14:03,200 Oh. 246 00:14:04,679 --> 00:14:05,639 Amazing. 247 00:14:14,840 --> 00:14:15,879 Oh, great! 248 00:14:16,759 --> 00:14:18,919 It seems like you don't have a headache anymore! 249 00:14:20,600 --> 00:14:22,080 Will you tell me why you didn't show up? 250 00:14:22,159 --> 00:14:23,080 Don't you have to take the exam? 251 00:14:23,919 --> 00:14:27,039 I'd told you this is Jeetu Bhaiya's exam. One can take it any time of the day. 252 00:14:27,799 --> 00:14:29,679 But someone wasn't paying attention. 253 00:14:29,759 --> 00:14:31,519 She was busy making excuses. 254 00:14:32,639 --> 00:14:34,240 Come on, pack your bag. Let's go. 255 00:14:35,399 --> 00:14:36,399 She won't listen. 256 00:14:36,480 --> 00:14:37,720 Even I am tired of telling her. 257 00:14:38,600 --> 00:14:40,279 Meenal, even you are not taking the test? 258 00:14:40,720 --> 00:14:41,799 Focus on her, would you? 259 00:14:43,200 --> 00:14:44,240 Wait a second. 260 00:14:52,320 --> 00:14:54,039 Will someone tell me what's going on? 261 00:14:56,360 --> 00:14:58,960 We always score low in the exams no matter how hard we study. 262 00:14:59,039 --> 00:15:00,279 That lowers our confidence. 263 00:15:01,000 --> 00:15:02,440 These two have even stopped taking exams. 264 00:15:02,919 --> 00:15:03,919 Why? 265 00:15:05,360 --> 00:15:08,080 If Sachin stops showing up for net practice, then how would he play? 266 00:15:12,600 --> 00:15:13,960 Come on, let's go. 267 00:15:14,879 --> 00:15:17,200 I haven't even completed my syllabus yet. 268 00:15:18,120 --> 00:15:19,480 I never manage to complete it. 269 00:15:20,000 --> 00:15:22,039 When I study projectile, Bhaiya teaches Newton's Law. 270 00:15:22,120 --> 00:15:24,200 When I study Newton's Law, he teaches work-energy. 271 00:15:24,279 --> 00:15:27,039 -And when I study work-energy, he-- -Starts teaching center of mass. 272 00:15:27,360 --> 00:15:28,840 Are you going to narrate the entire syllabus? 273 00:15:28,919 --> 00:15:31,279 Before we finish studying one topic, another test comes up. 274 00:15:31,879 --> 00:15:33,519 Gaining expertise in anything seems impossible. 275 00:15:34,840 --> 00:15:36,559 Because I don't feel confident… 276 00:15:37,039 --> 00:15:38,799 I don't feel like taking the test. 277 00:15:42,519 --> 00:15:44,399 You guys have completed the syllabus, right? 278 00:15:45,080 --> 00:15:47,039 You're done with DPP and the sheet as well. 279 00:15:47,440 --> 00:15:49,159 Then, why don't you want to take the test? 280 00:15:52,519 --> 00:15:53,600 I just told you. 281 00:15:54,120 --> 00:15:56,799 She studies and takes the exam, 282 00:15:56,879 --> 00:15:58,600 but she scores low marks. So, her confidence-- 283 00:15:58,840 --> 00:16:00,799 Do you not pay attention when I talk? Tell me! 284 00:16:01,039 --> 00:16:02,360 How will you survive in IIT? 285 00:16:03,399 --> 00:16:04,879 You don't need to worry about me. 286 00:16:05,200 --> 00:16:07,600 If you don't take the exam, you won't even get into IIT. 287 00:16:07,679 --> 00:16:08,480 Got it? 288 00:16:09,000 --> 00:16:10,120 -Let's go. -Where? 289 00:16:10,600 --> 00:16:12,600 When you guys get a fever, where do you go? 290 00:16:13,399 --> 00:16:14,240 Go on! 291 00:16:14,639 --> 00:16:15,919 You won't listen to me anyway! 292 00:16:16,000 --> 00:16:17,039 So, do as he says! 293 00:16:17,440 --> 00:16:18,840 Bloody sexist! 294 00:16:19,519 --> 00:16:21,919 Now, stop wasting time and meet me outside. 295 00:16:22,000 --> 00:16:23,399 I am waiting. Hurry. 296 00:16:23,480 --> 00:16:25,519 Oh, shut up! 297 00:16:25,600 --> 00:16:26,720 Okay, I will. Bye. 298 00:16:27,159 --> 00:16:29,320 You had to pick him as your boyfriend! 299 00:16:40,960 --> 00:16:41,919 What happened, Meenal? 300 00:16:43,559 --> 00:16:46,399 Bhaiya, you know I always take the exam. 301 00:16:46,879 --> 00:16:49,600 But this time, Vartika told me not to. 302 00:16:50,759 --> 00:16:51,879 That's why I didn't. 303 00:16:51,960 --> 00:16:53,600 But that is no excuse. 304 00:16:53,679 --> 00:16:56,679 You can't stop taking exams just because you haven't perfected a subject. 305 00:16:57,440 --> 00:16:58,960 Perfection is impossible to achieve. 306 00:17:00,799 --> 00:17:03,399 A capacitor discharges 99% in microseconds… 307 00:17:03,919 --> 00:17:06,640 but it takes infinite time to discharge 100%. 308 00:17:09,400 --> 00:17:12,079 Remember! It doesn't matter how much or what you study… 309 00:17:12,160 --> 00:17:14,119 you can never have 100% knowledge of anything. 310 00:17:17,000 --> 00:17:18,160 Go back to your seats. 311 00:17:20,279 --> 00:17:21,559 Does everyone know the table of two? 312 00:17:21,640 --> 00:17:22,759 -Yes, Bhaiya! -Yes, Bhaiya! 313 00:17:22,839 --> 00:17:24,680 Have we all perfected the table of two? 314 00:17:24,759 --> 00:17:25,720 -Yes, Bhaiya! -Yes, Bhaiya! 315 00:17:25,839 --> 00:17:27,440 Then check if I'm writing it correctly. 316 00:17:28,519 --> 00:17:29,519 It's correct. 317 00:17:31,279 --> 00:17:33,240 -Did I make any mistakes? -No, Bhaiya. 318 00:17:34,279 --> 00:17:35,160 Eight. 319 00:17:36,359 --> 00:17:37,440 Let's consider this. 320 00:17:41,759 --> 00:17:42,759 It's six this way. 321 00:17:46,680 --> 00:17:47,720 And this way as well. 322 00:17:48,160 --> 00:17:50,079 Which combination does this represent? 323 00:17:50,640 --> 00:17:52,519 The first one. 324 00:17:52,960 --> 00:17:53,920 -This one. -Yes. 325 00:17:55,119 --> 00:17:57,240 Everyone, read this out aloud. What do we call this? 326 00:17:57,880 --> 00:17:58,680 Two ones are… 327 00:17:58,759 --> 00:17:59,640 -Two! -Two! 328 00:17:59,720 --> 00:18:01,440 -Two twos are… -Four! 329 00:18:01,519 --> 00:18:03,319 -Two threes are… -Six! 330 00:18:03,400 --> 00:18:05,759 This is the first group of three, and this is the second one. 331 00:18:05,839 --> 00:18:08,880 We write it like this and say it like this… 332 00:18:08,960 --> 00:18:10,200 "Two threes are six." 333 00:18:10,799 --> 00:18:12,160 But this is how we understand it. 334 00:18:13,519 --> 00:18:15,319 So, have we perfected the table of two? 335 00:18:16,279 --> 00:18:18,640 I don't even know the tables anymore, dude. 336 00:18:19,680 --> 00:18:20,599 Me neither. 337 00:18:21,119 --> 00:18:22,519 Our Hindi is not that great either. 338 00:18:23,759 --> 00:18:25,759 The whole of India writes "shringaar" like this. 339 00:18:28,480 --> 00:18:29,960 -But it's right, Bhaiya. -It's right. 340 00:18:30,039 --> 00:18:30,839 It's wrong. 341 00:18:31,880 --> 00:18:34,759 But have you ever had trouble understanding Nirala or Dinkar's poems? 342 00:18:35,680 --> 00:18:39,480 Or while multiplying, when this depth in the table of two was missing? 343 00:18:40,640 --> 00:18:43,839 If you had stayed adamant saying, "I won't study until I perfect this," 344 00:18:43,920 --> 00:18:45,839 then you would've still been in the third grade. 345 00:18:47,079 --> 00:18:49,720 You can never have 100% knowledge of anything. 346 00:18:50,920 --> 00:18:52,319 Even if you're weak in some subject, 347 00:18:52,400 --> 00:18:53,799 you should keep moving ahead with the class. 348 00:18:53,880 --> 00:18:56,559 You'll gain expertise with time and experience. 349 00:18:56,640 --> 00:18:58,799 But that's peer pressure, Bhaiya. 350 00:18:58,880 --> 00:19:00,400 Peer pressure is a good thing. 351 00:19:01,279 --> 00:19:03,039 Just your peers shouldn't be stupid. 352 00:19:04,599 --> 00:19:07,240 Then, it's okay to stay under pressure. You'll only gain from it. 353 00:19:08,440 --> 00:19:09,559 Let me explain. 354 00:19:12,920 --> 00:19:14,839 Imagine we all have to travel from A to B. 355 00:19:18,880 --> 00:19:20,960 Now I'll take the same route as everyone else, right? 356 00:19:21,799 --> 00:19:25,839 Only if my destination is different will I take a new route. 357 00:19:26,720 --> 00:19:28,960 Otherwise, I'll just go with my peers. 358 00:19:30,079 --> 00:19:31,480 -Am I right? -Yes, Bhaiya. 359 00:19:31,839 --> 00:19:32,680 Yes, Bhaiya. 360 00:19:33,960 --> 00:19:35,559 But we're even scared to take the exams. 361 00:19:45,519 --> 00:19:47,160 Bablu will arrange for a bus tomorrow. 362 00:19:47,640 --> 00:19:48,599 It's the JEE Advanced. 363 00:19:49,319 --> 00:19:50,640 Everyone will go together, okay? 364 00:19:50,720 --> 00:19:51,519 Okay, Bhaiya. 365 00:19:51,599 --> 00:19:52,640 Yes, Bhaiya. 366 00:19:52,720 --> 00:19:53,680 -Yes, Bhaiya. -Yes, Bhaiya. 367 00:19:53,759 --> 00:19:55,880 No… not at all. 368 00:19:57,839 --> 00:20:00,240 I don't know why Mr. Agarwal suggested my name. 369 00:20:01,400 --> 00:20:04,759 But I don't like maths… and even my children won't like it. 370 00:20:05,799 --> 00:20:07,240 Maths is just a tool. 371 00:20:07,960 --> 00:20:09,680 Children learn to use it on their own. 372 00:20:11,799 --> 00:20:13,720 I don't have a problem joining your institute… 373 00:20:14,519 --> 00:20:17,039 but my maths should work. 374 00:20:18,200 --> 00:20:20,440 These are some terms, sir. Let's discuss them. 375 00:20:20,519 --> 00:20:21,440 Terms are simple. 376 00:20:22,839 --> 00:20:26,480 Doubt classes, extra classes, and lectures should only be from 8:00 a.m. to 8:00 p.m. 377 00:20:26,559 --> 00:20:29,519 I want a one-hour lunch break and two cups of tea without sugar every day. 378 00:20:29,599 --> 00:20:32,759 I don't answer my phone on Sunday. I don't go to any annual functions. 379 00:20:32,839 --> 00:20:35,119 No one invites me to family functions, so that is fine. 380 00:20:36,640 --> 00:20:39,960 I'll take eight holidays in a year… but only eight. 381 00:20:40,759 --> 00:20:42,799 And the contract will be for two years. 382 00:20:42,880 --> 00:20:43,799 And if… 383 00:20:44,240 --> 00:20:47,240 you want to announce your institute on the day of the Jee Advanced results, 384 00:20:47,599 --> 00:20:50,680 then you must get the contract prepared within two days. 385 00:20:50,759 --> 00:20:53,359 Because I'll have to give a 15-day notice to Mr. Maheshwari. 386 00:20:54,640 --> 00:20:56,799 I didn't understand what you mean by the two-year contract, sir. 387 00:20:57,799 --> 00:20:59,839 I must be guaranteed a two-year salary. 388 00:21:00,599 --> 00:21:01,759 I'm quitting Kota's-- 389 00:21:01,839 --> 00:21:02,680 No. 390 00:21:03,079 --> 00:21:05,920 I'm quitting India's biggest institute. 391 00:21:06,839 --> 00:21:08,519 What if you close the institute tomorrow… 392 00:21:08,599 --> 00:21:12,519 or you and ma'am go separate ways! This would be necessary then, right? 393 00:21:17,400 --> 00:21:20,240 Sir, we were thinking of an equal partnership. 394 00:21:20,319 --> 00:21:21,519 Ma'am will, of course, be there. 395 00:21:21,599 --> 00:21:22,480 No. 396 00:21:24,160 --> 00:21:25,599 This is not an equal partnership. 397 00:21:25,720 --> 00:21:27,799 You're taking the risk. So, you can keep the stakes. 398 00:21:27,880 --> 00:21:29,480 I only deserve a salary. 399 00:21:31,359 --> 00:21:33,359 So, I don't have a problem joining the institute. 400 00:21:35,200 --> 00:21:36,880 But we'll have to make the maths work. 401 00:22:15,240 --> 00:22:16,599 Of course, I had to come. 402 00:22:16,680 --> 00:22:18,559 This time, I've even brought these kids along. 403 00:22:19,519 --> 00:22:22,079 Alright. So… it doesn't matter what the first question is. 404 00:22:22,759 --> 00:22:26,160 You must choose the questions from your favorite topic and tackle them first. 405 00:22:26,759 --> 00:22:30,039 As soon as you get the answer and you see that it is one of the options, 406 00:22:30,519 --> 00:22:33,920 there will be a gleam in your eyes. Your body will be relaxed. 407 00:22:34,640 --> 00:22:38,000 Your heartbeats will be normal… and you'll begin to race ahead. 408 00:22:39,680 --> 00:22:41,799 What if we couldn't even tackle the first question? 409 00:22:41,880 --> 00:22:43,160 This is the JEE exam. 410 00:22:43,559 --> 00:22:46,680 A month later, these questions will be in exercise three instead of one or two. 411 00:22:47,079 --> 00:22:48,680 I mean, you'll find them very easy. 412 00:22:49,000 --> 00:22:50,519 You guys will rock it! Okay? 413 00:22:51,400 --> 00:22:52,319 Don't think too much. 414 00:22:52,400 --> 00:22:53,240 Good. 415 00:22:53,319 --> 00:22:54,279 Go on-- Hey, it's okay! 416 00:22:55,039 --> 00:22:55,920 Do well. 417 00:22:56,000 --> 00:22:57,599 -All the best, brother. -Hey, it's okay. 418 00:22:58,279 --> 00:22:59,160 Hey-- 419 00:23:05,680 --> 00:23:06,599 Did you see that? 420 00:23:07,720 --> 00:23:09,119 There were all kinds of kids here. 421 00:23:09,880 --> 00:23:10,880 Some were normal. 422 00:23:11,599 --> 00:23:12,720 Some were really nervous. 423 00:23:13,839 --> 00:23:18,079 And when you're nervous, you're bound to make mistakes. 424 00:23:18,960 --> 00:23:20,759 So, as I said, some are completely normal. 425 00:23:21,240 --> 00:23:22,079 Some are like him. 426 00:23:22,160 --> 00:23:24,359 They score five marks, but they always take the exams. 427 00:23:26,200 --> 00:23:27,200 Some are like you. 428 00:23:27,960 --> 00:23:30,240 They can do well but are afraid to take exams. 429 00:23:31,680 --> 00:23:32,839 So, what can we do about it? 430 00:23:36,759 --> 00:23:38,119 Vartika, right? 431 00:23:38,599 --> 00:23:39,480 Yes. 432 00:23:40,799 --> 00:23:44,839 Vartika, are you scared of exams because you think you'll score low… 433 00:23:45,279 --> 00:23:46,720 or your friends will laugh at you… 434 00:23:47,599 --> 00:23:49,359 or your name will be at the bottom of the list, 435 00:23:49,440 --> 00:23:51,279 or you don't know what you'll say if your parents ask? 436 00:23:53,519 --> 00:23:54,440 Okay. 437 00:23:55,200 --> 00:23:56,079 Close your eyes. 438 00:24:00,119 --> 00:24:03,400 Imagine that you're trapped in an iron cage. 439 00:24:06,359 --> 00:24:10,079 Now, imagine a hungry lion entering the cage. 440 00:24:11,559 --> 00:24:14,160 He's ferocious, and you're unarmed. 441 00:24:16,279 --> 00:24:17,119 What will you do? 442 00:24:18,640 --> 00:24:19,519 I don't know. 443 00:24:24,039 --> 00:24:25,480 Stop imagining. 444 00:24:26,920 --> 00:24:30,079 The fear of a thing is more frightening than that thing itself. 445 00:24:39,480 --> 00:24:40,319 Hello. 446 00:24:48,599 --> 00:24:49,599 You must be aware… 447 00:24:50,279 --> 00:24:53,079 that we don't let just anyone join the Maheshwari family. 448 00:24:55,279 --> 00:24:56,119 Yes, sir. 449 00:24:57,519 --> 00:24:59,319 You're an ex-IITian. You're talented as well. 450 00:25:00,279 --> 00:25:01,839 You should have joined Maheshwari. 451 00:25:02,720 --> 00:25:04,200 Why did you choose Prodigy instead? 452 00:25:05,839 --> 00:25:08,759 Sir, of course, my long-term plans were to join a bigger institute. 453 00:25:09,759 --> 00:25:13,039 But I thought I should start tutoring the weak children first. 454 00:25:13,599 --> 00:25:16,599 I successfully tutored them, motivated them. So, I became a teacher. 455 00:25:17,200 --> 00:25:19,920 That's why, in the beginning, I joined Prodigy instead of Maheshwari. 456 00:25:20,839 --> 00:25:22,559 I quit once I was done there. 457 00:25:24,000 --> 00:25:24,880 By the way… 458 00:25:25,559 --> 00:25:27,400 the salary they offer to entry-level employees is better than yours. 459 00:25:30,680 --> 00:25:33,079 The situation was different then, Jeetu Bhaiya. 460 00:25:37,240 --> 00:25:38,480 And now, again, it's different. 461 00:25:49,119 --> 00:25:50,319 Thank you for the offer, sir. 462 00:25:51,000 --> 00:25:51,880 It's very tempting. 463 00:25:52,640 --> 00:25:55,839 But now, I have decided to open my institute. 464 00:25:57,079 --> 00:25:58,559 Running an institute won't be easy. 465 00:25:59,640 --> 00:26:02,839 You're a teacher, not a manager. 466 00:26:06,240 --> 00:26:07,079 You're right, sir. 467 00:26:08,319 --> 00:26:11,599 I am a teacher… that's why I'm opening my institute. 468 00:26:19,200 --> 00:26:21,160 Fine. If you have made up your mind… 469 00:26:22,559 --> 00:26:23,400 then, best of luck. 470 00:26:27,200 --> 00:26:28,039 Alright, sir. 471 00:26:35,480 --> 00:26:36,359 And yes… 472 00:26:36,880 --> 00:26:37,920 I am not an ex-IITian. 473 00:26:38,960 --> 00:26:39,960 I am an IITian. 474 00:26:47,680 --> 00:26:53,359 Sir, this trend of opening one's own institute is spreading like a virus. 475 00:26:55,559 --> 00:26:57,400 He's thinking of opening one with Gagan. 476 00:26:59,480 --> 00:27:02,640 I can shut it down if you want. 477 00:27:04,160 --> 00:27:05,759 I have seen dozens of teachers like him. 478 00:27:07,200 --> 00:27:08,160 No. He's different. 479 00:27:09,319 --> 00:27:10,480 There are very few like him. 480 00:27:14,480 --> 00:27:16,319 What did you find so different about him, sir? 481 00:27:18,160 --> 00:27:19,000 I didn't… 482 00:27:19,680 --> 00:27:20,960 but his students did. 483 00:27:22,400 --> 00:27:24,079 When I insulted him in front of that boy… 484 00:27:24,440 --> 00:27:25,440 the boy felt hurt. 485 00:27:26,759 --> 00:27:27,680 In today's time, 486 00:27:28,079 --> 00:27:31,920 you'll find very few teachers who are respected by their students. 487 00:27:35,400 --> 00:27:37,799 He didn't put up a temporary flex outside his coaching class. 488 00:27:38,759 --> 00:27:40,000 He got an insignia engraved. 489 00:27:43,119 --> 00:27:43,960 He won't budge. 490 00:27:57,000 --> 00:27:57,799 Hello. 491 00:27:57,880 --> 00:27:59,079 Yeah, Miss Sarika. 492 00:28:00,400 --> 00:28:01,880 Let's get out of this room… 493 00:28:02,799 --> 00:28:03,880 and finalize Mr. Gagan. 494 00:28:47,440 --> 00:28:49,400 Imagine we all have to travel from A to B. 495 00:28:51,079 --> 00:28:53,400 Now I'll take the same route as everyone else, right? 496 00:28:54,359 --> 00:28:56,000 Only if my destination is different… 497 00:28:57,319 --> 00:28:59,000 will I take a new route. 498 00:28:59,759 --> 00:29:02,079 Otherwise, I'll just go with my peers. 36695

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.