Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,528 --> 00:00:23,989
♪ Ooh, ooh-ooh-ooh ♪
2
00:00:24,067 --> 00:00:27,400
♪ Ooh-ooh-ooh ♪
3
00:00:27,470 --> 00:00:31,270
♪ Ooh, ooh-ooh-ooh ♪
4
00:00:31,341 --> 00:00:36,244
♪ Ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh-ooh ♪
5
00:00:36,312 --> 00:00:39,577
♪ I was the third brother of five ♪
6
00:00:39,649 --> 00:00:44,348
♪ Doing whatever I had to do to survive ♪
7
00:00:44,420 --> 00:00:48,550
♪ I'm not saying
what I did was all right ♪
8
00:00:48,624 --> 00:00:52,822
♪ Trying to break out of the ghetto
was a day-to-day fight ♪
9
00:00:52,895 --> 00:00:57,025
♪ Been down so long gettin' up
didn't cross my mind ♪
10
00:00:57,100 --> 00:01:02,003
♪ But I knew there was a better way
of life and I was just trying to find ♪
11
00:01:02,071 --> 00:01:06,098
♪ But you don't know what you'll do
until you're put under pressure ♪
12
00:01:06,175 --> 00:01:09,872
♪ Across 110th Street
is a hell of a tester ♪
13
00:01:09,946 --> 00:01:13,712
♪ Across 110th Street ♪
14
00:01:13,783 --> 00:01:18,447
♪ Pimps trying to catch a woman
that's weak ♪
15
00:01:18,521 --> 00:01:22,457
♪ Across 110th Street ♪
16
00:01:22,525 --> 00:01:27,224
♪ Pushers won't let
the junkie go free ♪
17
00:01:27,296 --> 00:01:31,960
♪ Across 110th Street ♪
18
00:01:32,034 --> 00:01:34,901
♪ Woman trying to catch
a trick on the street ♪
19
00:01:34,971 --> 00:01:40,910
♪ Ooh, baby
Across 110th Street ♪
20
00:01:40,977 --> 00:01:44,572
♪ You can find it all
in the street ♪
21
00:01:49,485 --> 00:01:53,512
♪ Ooh, ooh-ooh-ooh ♪
22
00:01:53,589 --> 00:01:59,721
♪ Ooh-ooh-ooh
Oh-oh-oh, ah ♪
23
00:01:59,796 --> 00:02:00,720
How are you doing?
24
00:02:00,821 --> 00:02:03,493
♪ I got one more thing
I'd like to talk to y'all about ♪
25
00:02:03,566 --> 00:02:06,535
♪ Right now ♪
26
00:02:06,602 --> 00:02:10,368
♪ Hey, brother
There's a better way out ♪
27
00:02:10,440 --> 00:02:14,570
♪ Snorting that coke, shooting that dope
Man, you're copping out ♪
28
00:02:14,644 --> 00:02:18,910
♪ Take my advice
It's either live or die ♪
29
00:02:18,981 --> 00:02:22,940
♪ You got to be strong
if you want to survive ♪
30
00:02:23,019 --> 00:02:27,251
♪ The family
on the upper side of town ♪
31
00:02:27,323 --> 00:02:32,226
♪ Will catch hell
without a ghetto around ♪
32
00:02:32,295 --> 00:02:36,459
♪ In every city you find
the same thing going down ♪
33
00:02:36,532 --> 00:02:39,831
♪ Harlem is the capital
of every ghetto town ♪
34
00:02:39,902 --> 00:02:44,339
♪ Let me sing it
Across 110th Street ♪
35
00:02:44,407 --> 00:02:47,535
♪ Pimps trying to catch
a woman that's weak ♪
36
00:02:49,178 --> 00:02:52,978
♪ Across 110th Street ♪
37
00:02:53,049 --> 00:02:56,815
♪ Pushers won't let
the junkie go free ♪
38
00:02:56,886 --> 00:03:01,789
♪ Oh, across 110th Street ♪
39
00:03:01,858 --> 00:03:05,055
♪ A woman's trying to catch
a trick on the street ♪
40
00:03:05,127 --> 00:03:10,360
♪ Ooh, baby
Across 110th Street ♪
41
00:03:10,433 --> 00:03:12,833
♪ You can find it all ♪
42
00:03:12,902 --> 00:03:18,033
♪ Ohh, ohh ♪
43
00:03:18,107 --> 00:03:21,270
♪ Oh-oh
In the street ♪
44
00:03:21,344 --> 00:03:24,438
♪ Yes, you can ♪
45
00:03:24,514 --> 00:03:28,041
♪ Oh, look around you
look around you, look around you ♪
46
00:03:28,117 --> 00:03:31,314
♪ Look around you
Yeah ♪
47
00:03:31,387 --> 00:03:35,585
Flight 710 to Cabo San Lucas
now boarding gate 103, first class only.
48
00:03:35,658 --> 00:03:38,752
Flight 710, Cabo San Lucas,
now boarding gate 103.
49
00:03:38,828 --> 00:03:41,353
- ♪Ooh, ooh-ooh-ooh ♪
- First class only.
50
00:03:41,430 --> 00:03:43,364
Buenos Dias.
51
00:03:43,432 --> 00:03:45,627
Welcome aboard.
Welcome aboard.
52
00:04:10,960 --> 00:04:15,454
Hi, I'm Sidney. I'm a personal trainer
and Miss Orange County finalist.
53
00:04:15,531 --> 00:04:18,056
- This is my TEC-9.
- That there is a TEC-9.
54
00:04:18,134 --> 00:04:21,069
Little cheap-ass spray gun
made outta South Miami.
55
00:04:21,137 --> 00:04:24,402
It retail for 380,
I get 'em for 200, sell 'em for 800.
56
00:04:24,473 --> 00:04:28,136
They advertise this TEC-9 as
the most popular gun in American crime.
57
00:04:28,210 --> 00:04:29,404
Can you believe that shit?
58
00:04:29,405 --> 00:04:31,876
It actually says that
in the booklet that comes with it.
59
00:04:31,876 --> 00:04:35,242
"The most popular gun in American crime."
Like they're proud of that shit.
60
00:04:35,318 --> 00:04:36,842
I love my TEC-9.
61
00:04:38,186 --> 00:04:40,848
Let me run this up.
62
00:04:40,922 --> 00:04:43,662
- Design emphasis behind this weapon.
- Check out this gun here.
63
00:04:43,762 --> 00:04:46,154
This here
is a Styer Aug.
64
00:04:46,227 --> 00:04:48,559
Styer Aug's a bad motherfucker.
Listen.
65
00:04:51,165 --> 00:04:54,032
Ooh! That shit's
expensive too, man.
66
00:04:54,102 --> 00:04:56,036
Made in Austria.
67
00:04:56,104 --> 00:04:59,198
My customers don't know shit about it,
so there ain't no demand for it.
68
00:04:59,273 --> 00:05:03,039
Baby, I really could use me
some more ice.
69
00:05:05,413 --> 00:05:07,540
Hold it. Whoa, whoa, whoa.
70
00:05:09,784 --> 00:05:11,718
Let me tell you,
though, man.
71
00:05:11,786 --> 00:05:14,880
You put this bad boy in a flick,
every motherfucker out there want one.
72
00:05:14,956 --> 00:05:16,890
I'm serious
as a heart attack.
73
00:05:16,958 --> 00:05:20,621
When them Hong Kong flicks came out,
every nigger in the world
had to have a .45.
74
00:05:20,695 --> 00:05:22,663
And they ain't want one,
they want two,
75
00:05:22,730 --> 00:05:24,687
'cause all them niggers
want to be the killer.
76
00:05:24,755 --> 00:05:27,451
But what them flicks don't tell you
and what they don't know...
77
00:05:27,551 --> 00:05:29,899
is that a .45 got a serious
fuckin' jammin' problem.
78
00:05:29,971 --> 00:05:32,406
Now, I try to steer my customers
toward a 9 millimeter...
79
00:05:32,474 --> 00:05:35,909
'cause it's damn near
the same weapon and it ain't
got half the jammin' problems.
80
00:05:36,009 --> 00:05:39,177
But you know how them niggers is
out there. You can't tell 'em shit.
81
00:05:39,247 --> 00:05:43,513
They want a.45.
The killer had a .45, they want a .45.
82
00:05:44,852 --> 00:05:47,412
- Thanks, baby.
- Mm-hmm.
83
00:05:47,488 --> 00:05:48,663
Who's your partner?
84
00:05:48,764 --> 00:05:52,187
Cat named Mr. Walker.
Runs a fishing boat out of Mexico.
85
00:05:52,260 --> 00:05:56,458
I get the merchandise to him,
he gets it out to my customers,
on all my bulk sales anyway.
86
00:05:56,531 --> 00:06:00,797
Before I set that nigger up,
he didn't have a pot to piss in
or a window to throw it out of.
87
00:06:00,868 --> 00:06:04,031
Now that motherfucker
rollin ' in cash.
88
00:06:04,105 --> 00:06:07,370
Got hisself a yacht with all kind
of high-tech navigational shit on it.
89
00:06:08,643 --> 00:06:10,543
Oh, uh-uh-uh,
here we go.
90
00:06:10,611 --> 00:06:14,945
AK-47,
the very best there is.
91
00:06:15,016 --> 00:06:19,749
When you absolutely, positively got
to kill every motherfucker in the room,
92
00:06:19,820 --> 00:06:21,754
accept no substitutes.
93
00:06:23,124 --> 00:06:25,786
Nothing gets
between me and my AK.
94
00:06:25,860 --> 00:06:28,385
This here
is the Chinese model.
95
00:06:28,462 --> 00:06:31,590
I get 'em for 850 and double my money.
96
00:06:31,666 --> 00:06:33,600
Grab that for me, would ya, baby?
97
00:06:33,668 --> 00:06:37,001
You know it's for you.
98
00:06:37,071 --> 00:06:39,164
Girl, don't make me
put my foot in your ass.
99
00:06:40,010 --> 00:06:47,010
FarangSiam thanks you. Enjoy!
100
00:06:50,451 --> 00:06:52,510
Hello. It's for you.
101
00:07:03,231 --> 00:07:06,530
Yo, Junebug.
What's up?
102
00:07:10,037 --> 00:07:12,699
Yep. Still hanging with
that stripper Chantelle?
103
00:07:12,773 --> 00:07:14,707
Boring, isn't it?
104
00:07:16,043 --> 00:07:17,977
I can sit through it once.
105
00:07:18,045 --> 00:07:20,036
Thinks he's Joe Gunn now.
106
00:07:20,114 --> 00:07:22,810
Well, I'm impressed.
He seems to know a lot.
107
00:07:22,883 --> 00:07:25,613
He's just repeating shit
he overheard.
108
00:07:25,686 --> 00:07:27,779
He ain't any more
of a gun expert than I am.
109
00:07:27,855 --> 00:07:31,052
- You want?
- Sure.
110
00:07:31,125 --> 00:07:34,390
It shoots
500 rounds of full metal jacket,
111
00:07:34,462 --> 00:07:38,296
9-millimeter Luger
at 1,270 feet per second.
112
00:07:38,366 --> 00:07:41,392
At ten pounds, it's really heavy
for such a small gun.
113
00:07:41,469 --> 00:07:43,699
Demi Moore.
114
00:07:43,771 --> 00:07:46,035
Really reduce muzzle lights
during firing.
115
00:07:48,309 --> 00:07:52,177
I've never held anything
that felt so strong.
116
00:07:52,246 --> 00:07:55,704
So when'd you get out of jail?
117
00:07:55,783 --> 00:07:57,717
Four days ago.
118
00:07:57,785 --> 00:08:00,879
- Where at?
- Susanville.
119
00:08:00,955 --> 00:08:03,150
How long?
120
00:08:04,425 --> 00:08:06,552
About two months shy
of four years.
121
00:08:06,627 --> 00:08:09,095
Four years?
122
00:08:09,163 --> 00:08:12,030
- For what?
- Bank robbery.
123
00:08:12,099 --> 00:08:14,033
Really?
124
00:08:15,836 --> 00:08:19,033
- Ah-right. Later.
- Shit, I'm impressed.
125
00:08:19,106 --> 00:08:21,973
Ha-ha. See what
I'm talking about?
126
00:08:22,043 --> 00:08:24,534
Now, that was about
a man in New York...
127
00:08:24,612 --> 00:08:28,514
wants a 9-millimeter Smith and Wesson,
model 5946.
128
00:08:28,582 --> 00:08:30,516
And why does
he want it?
129
00:08:30,584 --> 00:08:33,417
'Cause it's the same gun that nigger
on New York Undercover uses.
130
00:08:33,487 --> 00:08:37,014
'Cause of that nigger,
I'm gonna make 1,250 off of this nigger.
131
00:08:37,091 --> 00:08:39,582
So...
What's your cost?
132
00:08:39,660 --> 00:08:42,652
Low as two.
133
00:08:42,730 --> 00:08:45,358
- You're serious?
- I'm telling you, Louis.
134
00:08:45,433 --> 00:08:48,834
Start adding these figures up, tell me
this ain't the business to be in.
135
00:09:08,089 --> 00:09:10,956
- Oh, I got me five
M-60 machine guns too.
- Hello.
136
00:09:11,025 --> 00:09:13,516
Motherfuckers come straight
out the Gulf War.
137
00:09:13,594 --> 00:09:16,154
I already sold 3 of them,
20 grand a piece.
138
00:09:16,230 --> 00:09:19,961
- Wow, that's good money.
- I'm gonna make a million
dollars out of this, man.
139
00:09:20,034 --> 00:09:22,696
I already got a half million
sittin' down in Mexico.
140
00:09:22,770 --> 00:09:26,262
When I deliver this next load,
it'll get me another half mill.
141
00:09:26,340 --> 00:09:28,274
- Then what?
- Then I'm out.
142
00:09:28,342 --> 00:09:31,038
Spend the rest
of my life spending.
143
00:09:31,112 --> 00:09:33,706
Pull the trigger and let her rip!
144
00:09:37,118 --> 00:09:39,382
Hi, my name is Melinda.
145
00:09:44,425 --> 00:09:48,054
- Well, you gonna tell me who it is?
- It's Beaumont.
146
00:09:53,734 --> 00:09:55,725
Don't clown on me, bitch.
147
00:09:57,972 --> 00:10:00,907
Beaumont, what's up?
148
00:10:00,975 --> 00:10:03,466
What the fuck
you doin' in jail?
149
00:10:03,544 --> 00:10:06,012
What the fuck
you doin' that for?
150
00:10:07,815 --> 00:10:09,749
Goddamn, nigger.
151
00:10:09,817 --> 00:10:13,981
Ain't you got better sense than to be
drunk driving with a goddamn pistol?
152
00:10:14,054 --> 00:10:15,988
Beaumont.
153
00:10:16,056 --> 00:10:20,015
Beaumont.
154
00:10:20,094 --> 00:10:24,258
Listen to me. Yeah, number one,
you got to chill.
155
00:10:24,331 --> 00:10:26,265
Yeah, yeah, yeah,
'course you're scared.
156
00:10:26,270 --> 00:10:27,866
That's what
the motherfuckers get paid for,
157
00:10:27,870 --> 00:10:28,971
to scare the shit out of you.
158
00:10:29,035 --> 00:10:30,860
That's their motherfucking job.
159
00:10:30,971 --> 00:10:33,058
The judge doesn't give a fuck about that.
160
00:10:33,158 --> 00:10:35,976
He's ready to habitualize you.
Is that what you want?
161
00:10:36,043 --> 00:10:38,034
You wanna look at ten years?
162
00:10:38,112 --> 00:10:42,811
Tomorrow I'll get you out,
I promise, but that means
I gotta pick you up tonight.
163
00:10:42,883 --> 00:10:45,317
Reggie, there ain't
no two ways about it.
164
00:10:45,386 --> 00:10:49,300
You're gonna spend the night in jail,
but I already told you
I'm gonna get you out tomorrow.
165
00:10:49,400 --> 00:10:53,524
Now, where are you?
You're at your mother's?
166
00:10:53,594 --> 00:10:55,528
Put your mother on.
167
00:10:55,596 --> 00:10:59,862
Miss GI 1 more. Miss Gilmore,
this is Max Cherry.
168
00:10:59,934 --> 00:11:02,903
This is Reggie's...
That's right, his bail bondsman.
169
00:11:02,970 --> 00:11:06,406
Look, Reggie is in big trouble.
170
00:11:06,474 --> 00:11:09,910
I want to pick him up, and I want you
to be responsible for him before I...
171
00:11:09,977 --> 00:11:11,911
Sit down.
172
00:11:11,979 --> 00:11:15,278
Yeah, I'd like you to make sure
that he's there when I get there.
173
00:11:15,349 --> 00:11:18,648
And look, this is a second chance
for him.
174
00:11:18,719 --> 00:11:21,051
They don't get...
That's correct.
175
00:11:21,121 --> 00:11:26,024
All right. So I'm counting on you
to help me help your son.
176
00:11:26,093 --> 00:11:29,324
Thank you very much.
Put him back on the line, please.
177
00:11:29,396 --> 00:11:33,196
All right, Reggie, we're clear on this.
You got it? Good.
178
00:11:33,267 --> 00:11:38,762
Do yourself a really big favor
and be there when I get there.
179
00:11:39,940 --> 00:11:42,704
How can I help you?
180
00:11:42,776 --> 00:11:45,370
Where can I put my ash?
181
00:11:47,648 --> 00:11:49,809
Use that cup there,
if you like.
182
00:11:51,785 --> 00:11:55,221
Oh, and I need me a bond
for 10,000.
183
00:11:55,289 --> 00:11:58,884
- You all right out there?
- Yeah.
184
00:11:58,959 --> 00:12:01,757
- Have some coffee?
- Go right ahead.
185
00:12:01,829 --> 00:12:05,308
Who's that big,
Mandingo-looking nigger you got
up there on that picture with you?
186
00:12:05,408 --> 00:12:08,393
- That's Winston. He works here.
- Damn!
187
00:12:08,469 --> 00:12:11,233
He's a big 'un, ain't he?
Y'all tight?
188
00:12:11,305 --> 00:12:14,365
- Yeah.
- But you're his boss, though, right?
189
00:12:14,441 --> 00:12:16,068
Yeah.
190
00:12:16,143 --> 00:12:18,907
Bet it was your idea to take
that picture, too, wasn't it?
191
00:12:21,215 --> 00:12:24,207
All right,
you want a $10,000 bond?
192
00:12:24,285 --> 00:12:28,016
- What have you got
to put up for collateral?
- I'm gonna have to use cash.
193
00:12:28,088 --> 00:12:32,320
- You have it with you?
- Got it right here in my rapper bag.
194
00:12:32,393 --> 00:12:35,624
- You have cash. What do you need me for?
- Come on, man.
195
00:12:35,696 --> 00:12:37,630
You know how they do.
196
00:12:37,698 --> 00:12:41,634
Black man show up with 10,000 cash,
first thing they wanna know is
where I got it.
197
00:12:41,702 --> 00:12:45,224
Then they gonna want
to keep a big chunk of it,
start talkin' that court-cost shit.
198
00:12:45,324 --> 00:12:47,832
Fuck that noise, Jack.
I go through you.
199
00:12:47,908 --> 00:12:50,376
Cost you a thousand
for the bond.
200
00:12:50,444 --> 00:12:53,106
I can do that.
201
00:12:53,180 --> 00:12:55,410
Who's it for?
A relative?
202
00:12:55,482 --> 00:12:57,882
A fellow named Beaumont.
They got him down in County.
203
00:12:57,900 --> 00:12:59,082
Started out drunk driving,
204
00:12:59,085 --> 00:13:01,568
but they wrote it up
as possession of a concealed weapon.
205
00:13:01,618 --> 00:13:05,189
- Dumb monkey-ass had a pistol on him.
- Ten thousand sounds high.
206
00:13:05,259 --> 00:13:08,126
They run his name, got a hit.
He been inside.
207
00:13:08,195 --> 00:13:10,978
Plus, he from Kentucky, and I think
they're kind of prejudiced...
208
00:13:11,078 --> 00:13:13,790
against brothers
from down South out here.
209
00:13:13,867 --> 00:13:17,166
If he runs, and I have to go
to Kentucky to bring him back,
210
00:13:17,237 --> 00:13:19,171
you pay the expenses.
211
00:13:19,239 --> 00:13:21,503
You think you can do that?
212
00:13:21,575 --> 00:13:25,341
I've done it.
What's his full name?
213
00:13:25,412 --> 00:13:28,176
Beaumont.
That's all I know.
214
00:13:30,751 --> 00:13:33,914
Would you say that Beaumont
is his first or his last name?
215
00:13:33,988 --> 00:13:37,651
Uh, if I had to guess,
I'd say Beaumont's his Christian name.
216
00:13:37,725 --> 00:13:41,024
Records office.
217
00:13:42,696 --> 00:13:45,927
Hello, this is Max Cherry,
Cherry Bail Bonds. Who's this, please?
218
00:13:46,000 --> 00:13:48,867
- Ordell, I'm gonna wait in the car.
- Hi, Vicki.
219
00:13:48,936 --> 00:13:51,962
All right, man. Cool.
We're almost done here, right?
220
00:13:52,039 --> 00:13:54,872
- Gettin' there.
- Yo, yo.
221
00:13:54,942 --> 00:13:58,844
You check out some music while you're
sitting in the car. Take the keys.
222
00:13:58,912 --> 00:14:02,109
- Which one's for the car?
- Uh, this one right here.
223
00:14:02,182 --> 00:14:05,709
Use that little black thing to turn off
the alarm and unlock the door.
224
00:14:05,786 --> 00:14:08,050
- What do I do?
- You ain't gotta do nothing, man.
225
00:14:08,122 --> 00:14:11,340
Just point it at the car, push the
button, you hear a little "ooh-ooh-ooh."
226
00:14:11,440 --> 00:14:14,204
That means the door's unlocked
and the alarm's off. Get in.
227
00:14:14,305 --> 00:14:15,125
Okay.
228
00:14:15,195 --> 00:14:18,065
Play the volume loud as you want to,
but don't touch my levels now.
229
00:14:18,165 --> 00:14:20,633
- I got them set just like I like 'em.
- Okay.
230
00:14:31,979 --> 00:14:34,311
Beaumont Livingston.
231
00:14:34,381 --> 00:14:36,508
Livingston, huh?
232
00:14:36,583 --> 00:14:41,043
On his prior, he served nine months.
He's working on four years' probation.
233
00:14:41,121 --> 00:14:44,352
- You don't say.
- You know what he's on probation for?
234
00:14:44,425 --> 00:14:49,089
- Ain't got a clue.
- Possession of unregistered machine guns.
235
00:14:49,163 --> 00:14:53,429
Damn. Now, they're gonna consider
that a violation of his probation?
236
00:14:53,500 --> 00:14:56,958
They do consider this
a violation of his probation.
237
00:14:57,037 --> 00:14:59,699
- Your boy's looking at ten years,
- Mm.
238
00:14:59,773 --> 00:15:01,866
Plus the concealed weapon.
239
00:15:01,942 --> 00:15:07,278
He ain't gonna like that. Beaumont ain't
got a doing-time kind of disposition.
240
00:15:09,049 --> 00:15:12,109
- I need your name and address.
- Ordell Robbie.
241
00:15:12,186 --> 00:15:14,245
O-R-D-E-L-L...
242
00:15:14,321 --> 00:15:16,448
R-O-B-B-I-E.
243
00:15:16,523 --> 00:15:19,117
1436 Florence Boulevard,
244
00:15:19,193 --> 00:15:22,754
Compton, 90222.
245
00:15:24,398 --> 00:15:28,232
- Is that a house or an apartment?
- That's a house.
246
00:15:32,406 --> 00:15:35,807
Who the fuck is this?
247
00:15:35,876 --> 00:15:39,004
It's your benefactor, nigger.
I'm comin' up.
248
00:15:39,079 --> 00:15:41,707
Come on up, nigger.
It's open.
249
00:15:41,782 --> 00:15:44,080
My pleasure of living...
250
00:15:44,151 --> 00:15:47,678
demands that I have a good-looking woman,
that I'm with a good-looking woman.
251
00:15:47,755 --> 00:15:50,553
I couldn't go out with a woman
old enough to be my wife.
252
00:15:50,624 --> 00:15:53,684
- O.D.!
- Ah-ha-ha!
253
00:15:53,761 --> 00:15:56,753
- Look at you and your free ass.
- What's up, man?
254
00:15:56,830 --> 00:15:59,025
Come here, boy.
Give me a motherfuckin' hug.
255
00:15:59,099 --> 00:16:02,193
- I didn't know you were coming by.
- Yeah.
256
00:16:02,269 --> 00:16:03,803
My nigger.
257
00:16:03,971 --> 00:16:07,001
Good lookin' out, man. I don't know
what to say. Thank you, thank you.
258
00:16:07,074 --> 00:16:09,702
- Uh-huh. Who was there for your ass, huh?
- You was there.
259
00:16:09,777 --> 00:16:11,711
- Who? Who? Who?
- You. You, nigger. You.
260
00:16:11,779 --> 00:16:14,612
You goddamn right. See?
That's how that shit works.
261
00:16:14,681 --> 00:16:17,172
You get your ass in trouble,
I get your ass out.
262
00:16:17,251 --> 00:16:19,001
That's my motherfucking job.
263
00:16:19,102 --> 00:16:22,621
And I don't mind telling you, nigger,
it's steady work.
264
00:16:22,689 --> 00:16:26,181
Hey, look here, man, I'm still scared
as a motherfucker, O.D.
265
00:16:26,260 --> 00:16:28,194
They talkin' like they
serious as hell...
266
00:16:28,262 --> 00:16:30,196
givin' me time for
that machine gun shit.
267
00:16:30,264 --> 00:16:33,091
Oh, come on, man. They're just
trying to put a fright in your ass.
268
00:16:33,159 --> 00:16:35,159
If that's what they're doin',
they done did it.
269
00:16:35,259 --> 00:16:38,499
- How old is that machine gun shit, huh?
- About three years.
270
00:16:38,572 --> 00:16:41,166
Three years? Come on, man,
that's a old crime, man.
271
00:16:41,180 --> 00:16:42,581
They ain't got room in the joint
272
00:16:42,585 --> 00:16:44,318
for all these niggers out here
killing people now.
273
00:16:44,320 --> 00:16:46,154
How they gonna find room for you?
274
00:16:46,246 --> 00:16:48,180
That ain't what they're telling me.
275
00:16:48,248 --> 00:16:50,153
That's why they call it
"fuckin' with you."
276
00:16:50,154 --> 00:16:52,309
Now, let me tell you
how we're going to retaliate.
277
00:16:52,386 --> 00:16:56,345
All right? Tomorrow I'm gonna pick you up,
take you over to Century City,
278
00:16:56,423 --> 00:16:58,357
introduce you to my lawyer.
279
00:16:58,425 --> 00:17:02,953
Let me tell you something about my lawyer.
This brother's name is Stacin Goins.
280
00:17:03,030 --> 00:17:04,964
This nigger is a junkyard dog.
281
00:17:05,032 --> 00:17:07,432
He my own personal Johnny Cochran.
282
00:17:07,501 --> 00:17:09,935
Matter of fact,
he kicked Johnny Cochran's ass.
283
00:17:10,003 --> 00:17:13,530
And like Johnny Cochran,
this nigger hate cops. I'm serious, man.
284
00:17:13,607 --> 00:17:16,201
He live to fuck with the police.
285
00:17:16,276 --> 00:17:19,211
Now, as a favor,
I had him look at your case.
286
00:17:19,279 --> 00:17:22,806
He say you ain't got shit to worry about.
They just fuckin' with you.
287
00:17:22,883 --> 00:17:26,134
So we're gonna sic the junkyard dog
on their ass
288
00:17:26,235 --> 00:17:28,788
and make 'em stop fuckin' with you.
289
00:17:28,856 --> 00:17:31,291
- Good lookin' out, man. Good lookin' out.
- Hmm? Mm-hmm.
290
00:17:31,391 --> 00:17:33,888
- Come on in, man, and let's celebrate.
- No, no. Uh-uh.
291
00:17:33,961 --> 00:17:36,395
Look here, I'm really
supposed to be somewhere.
292
00:17:36,463 --> 00:17:40,422
Matter of fact, I was kind of hoping
you could come run with me.
293
00:17:40,500 --> 00:17:42,434
What you mean?
294
00:17:42,502 --> 00:17:44,436
You know, man,
295
00:17:44,504 --> 00:17:47,439
I hate to be the kind of nigger
that do a nigger a favor,
296
00:17:47,507 --> 00:17:49,839
then bam... hit the nigger up
for a favor in return,
297
00:17:49,910 --> 00:17:51,935
but I got to be that kind of nigger.
298
00:17:52,012 --> 00:17:55,345
- What? What you want?
- I need a favor, nigger.
299
00:17:55,415 --> 00:17:58,350
- That requires me to go out tonight?
- Just a bit.
300
00:17:58,418 --> 00:18:01,251
Aw, man, I wasn't plannin'
on goin' no place tonight.
301
00:18:01,321 --> 00:18:04,950
It is late as hell, man.
I'm home, I'm high, man. Come on.
302
00:18:05,025 --> 00:18:07,619
Uh-huh.
And why are you home, huh?
303
00:18:07,694 --> 00:18:12,028
You home because I spent $10,000
to get your ass home.
304
00:18:12,099 --> 00:18:16,035
Now, look, I got a little problem,
all right?
305
00:18:16,103 --> 00:18:18,537
I need some help,
and you can help me out.
306
00:18:18,605 --> 00:18:21,432
Go in the house and throw some shit on.
Let's walk out to the car.
307
00:18:21,532 --> 00:18:23,466
Come on.
308
00:18:25,946 --> 00:18:28,555
I'm ready, man. What's your problem?
There ain't no problem.
309
00:18:28,655 --> 00:18:30,382
It's more like a situation.
310
00:18:30,450 --> 00:18:34,750
You remember them three M-60 machine guns
I sold last year outta the five I got?
311
00:18:34,821 --> 00:18:35,621
Yeah.
312
00:18:35,639 --> 00:18:37,688
Well, I'm gonna sell
the other two tonight.
313
00:18:37,758 --> 00:18:40,010
There's this group of Koreans
over in Korea town
314
00:18:40,111 --> 00:18:42,354
startin' this little
Neighborhood Watch thing.
315
00:18:42,429 --> 00:18:43,523
They need some weapons
316
00:18:43,624 --> 00:18:46,661
so they can show the neighborhood niggers
they mean business.
317
00:18:46,733 --> 00:18:50,726
Now, I'm gonna sell them the other
two machine guns, all right?
318
00:18:50,804 --> 00:18:54,137
The problem is, I ain't never done
business with these Koreans before.
319
00:18:54,207 --> 00:18:57,142
I ain't worried, 'cause by and large
Asians are very dependable.
320
00:18:57,210 --> 00:18:59,144
They don't want no trouble.
321
00:18:59,212 --> 00:19:01,339
You might argue with them
about price and shit,
322
00:19:01,415 --> 00:19:04,068
but you ain't gotta worry about
them shootin' you in the back.
323
00:19:04,168 --> 00:19:05,851
But I got me a rule.
324
00:19:05,919 --> 00:19:08,700
Never do business with people
you ain't never done business with
325
00:19:08,801 --> 00:19:09,855
before without backup.
326
00:19:09,923 --> 00:19:12,517
That's why I need you.
Backup.
327
00:19:12,592 --> 00:19:17,620
Look, all you've got to do is lay in
here and hold on to this motherfucker.
328
00:19:17,698 --> 00:19:21,099
All right? I'm gonna tell 'em I'm goin'
in the trunk to show 'em the goods.
329
00:19:21,168 --> 00:19:24,103
When I open the trunk, you pop up
and rack this motherfucker.
330
00:19:24,110 --> 00:19:26,244
Man, fuck that shit.
I ain't for shootin' nobody.
331
00:19:26,250 --> 00:19:28,250
I ain't said nothin'
about you shootin' nobody.
332
00:19:28,273 --> 00:19:30,700
All you gotta do is hold on to it.
They'll get the idea.
333
00:19:30,777 --> 00:19:32,068
You must be out of your mind
334
00:19:32,069 --> 00:19:34,269
if you think I'm gonna get in
this dirty-ass trunk.
335
00:19:34,348 --> 00:19:36,543
We ain't goin' nowhere
but to Korea town, man.
336
00:19:36,616 --> 00:19:38,834
You ain't gonna be in here
no more than ten minutes.
337
00:19:38,934 --> 00:19:42,551
I ain't ridin' in no trunk for no minute.
Why can't I ride up front with you?
338
00:19:42,622 --> 00:19:45,557
You can't ride up front with me.
The surprise element is 90% of it.
339
00:19:45,625 --> 00:19:49,117
I'm sorry, man, but I ain't
gettin' in no goddamn trunk.
340
00:19:49,196 --> 00:19:52,023
- I can't believe you'd do me like this.
- Do you like what, man?
341
00:19:52,123 --> 00:19:55,401
I just ain't climbing in no goddamn,
dirty-ass trunk, man.
342
00:19:55,469 --> 00:19:57,403
I got a problem with small places.
343
00:19:57,450 --> 00:20:00,054
I got a problem with spending
$10,000 on ungrateful niggers
344
00:20:00,060 --> 00:20:01,121
to get them out of jail,
345
00:20:01,137 --> 00:20:02,574
but I did it.
346
00:20:02,642 --> 00:20:04,576
How small was that
jail cell, motherfucker?
347
00:20:04,644 --> 00:20:06,658
I know I owe you,
you got to bring all this up.
348
00:20:06,759 --> 00:20:08,210
Then get your ass in this trunk.
349
00:20:08,310 --> 00:20:12,111
I want to help you, but I won't be locked
in no goddamn trunk of no car.
350
00:20:12,185 --> 00:20:15,120
You think I wanted to spend
$10,000 on your ass, huh?
351
00:20:15,150 --> 00:20:16,316
I know you helped me out.
352
00:20:16,320 --> 00:20:18,583
Do you think I wanted
to spend $10,000 on your ass?
353
00:20:18,585 --> 00:20:19,385
Yes or no?
354
00:20:19,390 --> 00:20:21,346
Of course you didn't,
but look, in the trunk?
355
00:20:21,350 --> 00:20:24,241
That's the only way I could help you,
right? So that's what I did.
356
00:20:24,245 --> 00:20:27,340
Now, look, man, all I'm asking you
to do is get in the trunk,
357
00:20:27,360 --> 00:20:28,542
hold this fuckin' shotgun,
358
00:20:28,550 --> 00:20:31,033
point it at these Buddha-heads
when I open it, all right?
359
00:20:31,100 --> 00:20:33,254
You're catching a nigger off-guard
with this shit.
360
00:20:33,255 --> 00:20:34,506
Look here. I tell you what.
361
00:20:34,674 --> 00:20:36,972
When we get through fucking
with these Koreans,
362
00:20:37,044 --> 00:20:40,536
me and you go to Roscoe's
Chicken and Waffles on me.
363
00:20:40,614 --> 00:20:42,548
Think about it now.
364
00:20:42,616 --> 00:20:45,642
That 'Scoe's Special,
smothered in gravy and onions,
365
00:20:45,719 --> 00:20:49,314
side of red beans and rice,
some greens.
366
00:20:49,389 --> 00:20:51,789
That's some good eatin'.
367
00:20:58,398 --> 00:21:01,663
Exactly how long do I gotta be
in this motherfucker?
368
00:21:01,768 --> 00:21:02,956
Hey, you said ten minutes.
369
00:21:02,970 --> 00:21:05,540
Hey, motherfucker,
you like to hit my goddamn head!
370
00:21:05,772 --> 00:21:08,070
You pony tail-wearing motherfucker.
371
00:21:08,141 --> 00:21:11,076
What the hell's wrong with you?
372
00:21:37,170 --> 00:21:42,267
♪ Hello, my love
I heard a kiss from you ♪
373
00:21:42,342 --> 00:21:44,902
♪ Red magic satin
playin' near ♪
374
00:21:44,978 --> 00:21:47,503
♪ Too ♪
375
00:21:47,581 --> 00:21:50,243
♪ All through the morning rain
I gazed ♪
376
00:21:50,317 --> 00:21:52,877
♪ The sun doesn't shine ♪
377
00:21:52,953 --> 00:21:58,118
♪ Rainfalls and waterfalls
run through my mind ♪
378
00:21:58,191 --> 00:22:00,853
♪ In the garden I see ♪
379
00:22:00,927 --> 00:22:03,452
♪ Washed purple
shower bells and tea ♪
380
00:22:03,530 --> 00:22:08,558
♪ One early bitter cousin
Misty green ♪
381
00:22:08,635 --> 00:22:11,468
♪ Pretty music I hear ♪
382
00:22:11,538 --> 00:22:14,132
♪ So happy in mind ♪
383
00:23:17,671 --> 00:23:23,041
♪ Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh ♪
384
00:23:23,109 --> 00:23:26,738
♪ Ooh-ooh, ♪
385
00:23:28,281 --> 00:23:33,309
♪ Ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh ♪
386
00:23:33,386 --> 00:23:34,587
♪ Ooh, ooh ♪
387
00:23:34,588 --> 00:23:36,613
♪ Ooh, ooh ♪
388
00:23:36,690 --> 00:23:39,955
♪ Baby love
my baby love ♪
389
00:23:40,026 --> 00:23:44,122
♪ I need you
Oh, how I need you ♪
390
00:23:44,197 --> 00:23:47,132
♪ But all I you do
is treat me bad ♪
391
00:23:47,200 --> 00:23:51,227
♪ Break my heart
and make me sad ♪
392
00:23:51,304 --> 00:23:54,205
♪ Tell me
what did I do wrong ♪
393
00:23:54,274 --> 00:23:57,573
♪ To make you
stay away so long ♪
394
00:23:57,644 --> 00:24:01,011
♪ 'Cause baby love
my baby love ♪
395
00:24:01,081 --> 00:24:05,575
♪ I'm missin' you, miss kissin' you ♪
396
00:24:05,652 --> 00:24:08,086
♪ Instead of breakin'up ♪
Excuse me, baby.
397
00:24:08,154 --> 00:24:12,523
♪ Just want some kissin'
and makin' up ♪
398
00:24:12,592 --> 00:24:14,526
♪ Don't throw
our love away ♪
399
00:24:14,594 --> 00:24:18,928
♪In my arms, why don't you stay ♪
400
00:24:18,999 --> 00:24:22,833
Hello.
♪Need ya, need ya ♪
401
00:24:22,902 --> 00:24:25,769
Hello, baby.
♪ Baby love ♪
402
00:24:25,839 --> 00:24:29,935
Well, you know,
I'm just doin' that thing I do, baby.
403
00:24:33,647 --> 00:24:36,548
Oh, no. Okay.
Hold on.
404
00:24:38,952 --> 00:24:42,854
Uh, Louis, baby. It's Ordell.
405
00:24:42,922 --> 00:24:45,186
Oh, I'm just gonna go pee.
406
00:24:45,258 --> 00:24:47,852
♪ Separate, my love ♪
407
00:24:47,927 --> 00:24:51,090
♪ All of my whole life through ♪
408
00:24:51,164 --> 00:24:53,428
♪ I never loved no one but you ♪
Hello.
409
00:24:53,500 --> 00:24:55,468
Louis, my man. What ya doin'?
410
00:24:55,535 --> 00:24:58,060
Okay. Okay.
I'm just hanging out with Simone.
411
00:24:58,138 --> 00:25:00,368
Oh, yeah?
She doin' that show for you?
412
00:25:00,440 --> 00:25:02,237
- Yeah.
- Uh-huh.
413
00:25:02,309 --> 00:25:05,710
I can hear the Supremes in
the background. She ain't bad, is she?
414
00:25:05,779 --> 00:25:08,475
- No, she's pretty good.
- She do Mary Wells for you yet?
415
00:25:08,548 --> 00:25:11,996
Nah, I don't know the names of everybody,
but she's done a whole bunch of them.
416
00:25:11,996 --> 00:25:13,785
Uh-huh.
Well, guess where I am?
417
00:25:13,853 --> 00:25:15,878
I don't know.
418
00:25:15,955 --> 00:25:18,651
I'm in the cozy confines
of an Oldsmobile...
419
00:25:18,725 --> 00:25:20,886
parked right outside
Simone's house.
420
00:25:20,960 --> 00:25:22,928
- Oh, you're outside?
- Yeah.
421
00:25:22,996 --> 00:25:24,930
- Come on in.
- Ah, no, man.
422
00:25:24,998 --> 00:25:27,091
I already caught that show.
423
00:25:27,167 --> 00:25:31,297
I got some for-your-eyes-only shit
to show you. Why don't you step outside?
424
00:25:38,311 --> 00:25:41,041
- Who was that?
- That's Beaumont.
425
00:25:41,114 --> 00:25:43,048
Who's Beaumont?
426
00:25:43,116 --> 00:25:45,880
A employee I had to let go.
427
00:25:51,958 --> 00:25:54,927
What'd he do?
428
00:25:54,994 --> 00:25:56,569
He put hisself in a position
429
00:25:56,570 --> 00:25:59,456
where he was gonna have to do
ten years in prison.
430
00:25:59,632 --> 00:26:01,623
That's what he did.
431
00:26:01,701 --> 00:26:03,760
And if you know Beaumont,
432
00:26:03,837 --> 00:26:07,739
you know there ain't no goddamn way
he can do ten years.
433
00:26:07,807 --> 00:26:08,999
If you know that,
434
00:26:09,100 --> 00:26:12,574
then you know Beaumont's gonna do
anything Beaumont can...
435
00:26:12,645 --> 00:26:15,011
to keep from doin' them ten years,
436
00:26:15,081 --> 00:26:18,812
includin' tellin' the federal government
any and every motherfucking thing...
437
00:26:18,885 --> 00:26:21,251
about my black ass.
438
00:26:21,321 --> 00:26:24,313
Now, that, my friend,
is a clear-cut case...
439
00:26:24,391 --> 00:26:26,518
of him or me,
440
00:26:26,593 --> 00:26:28,823
and you best believe...
441
00:26:28,895 --> 00:26:31,329
it ain't gonna be me.
442
00:26:33,566 --> 00:26:35,500
Now, Louis,
443
00:26:38,772 --> 00:26:42,071
if you gonna come in
on this thing with me,
444
00:26:42,142 --> 00:26:44,110
you've got to
be prepared...
445
00:26:44,177 --> 00:26:46,873
to go all the way.
446
00:26:46,946 --> 00:26:50,006
Now, I got me, so far,
a half million dollars in lock boxes...
447
00:26:50,083 --> 00:26:53,177
in a bank down
in Cabo San Lucas.
448
00:26:53,253 --> 00:26:55,687
I make this delivery,
449
00:26:55,755 --> 00:26:58,451
I'm gonna have me
over a million.
450
00:26:58,525 --> 00:27:00,057
Hey, you think I'm gonna let
451
00:27:00,158 --> 00:27:03,121
a little cheese-eatin' nigger
like this fuck that up?
452
00:27:03,196 --> 00:27:05,721
You best think again.
453
00:27:05,799 --> 00:27:08,734
Before I let that happen,
I'll shoot this nigger in the head...
454
00:27:08,802 --> 00:27:11,236
and ten niggers
look just like him.
455
00:27:11,304 --> 00:27:14,171
You understand
what I'm saying?
456
00:27:14,240 --> 00:27:16,640
Yeah.
457
00:27:16,709 --> 00:27:20,907
- So we on the same page then?
- Yeah, I follow.
458
00:27:25,084 --> 00:27:27,746
My nigger.
459
00:27:37,263 --> 00:27:40,027
Miss Brown!
460
00:27:40,099 --> 00:27:43,034
Hi, I'm Detective Mark Dargas,
L.A.P.D.
461
00:27:43,102 --> 00:27:46,367
- Can I ask what you have in that bag?
- The usual stuff.
462
00:27:46,439 --> 00:27:49,135
You know, I'm a flight
attendant for Cabo Air.
463
00:27:49,209 --> 00:27:52,201
- Can I help out here?
- Who's this?
464
00:27:52,278 --> 00:27:55,611
Sorry, this is Special Agent Ray Nicollet
with Alcohol, Tobacco and Firearms.
465
00:27:55,682 --> 00:27:59,209
- Oh, yeah? May I see some I.D.?
- Yeah. Sure.
466
00:28:01,187 --> 00:28:03,712
Would you mind if we just
took a look in that bag?
467
00:28:03,790 --> 00:28:06,554
Do I mind?
Do I have a choice?
468
00:28:06,626 --> 00:28:09,561
- Yeah. You have the right to say no.
- No.
469
00:28:09,629 --> 00:28:12,120
I have the right to make you wait here
with Ray while I go get a warrant.
470
00:28:12,198 --> 00:28:15,633
If I don't want to go to all that trouble,
I'd just take you in on suspicion now.
471
00:28:15,733 --> 00:28:18,967
- Suspicion of what?
- Uh, could I say something?
472
00:28:19,038 --> 00:28:21,734
He just wants to peek
inside the bag for a minute.
473
00:28:21,808 --> 00:28:25,300
I'll keep my eye on him
so he doesn't take anything.
474
00:28:25,378 --> 00:28:28,472
- Go ahead.
- Thanks a lot.
475
00:28:28,548 --> 00:28:32,416
Bad knees.
476
00:28:32,485 --> 00:28:35,648
You have a good flight?
477
00:28:35,722 --> 00:28:37,209
It's a shitty flight down to Cabo.
478
00:28:37,310 --> 00:28:39,419
I went down there one time
with Susan, my wife.
479
00:28:39,492 --> 00:28:42,188
Fuckin' turbulence
was unbelievable.
480
00:28:45,331 --> 00:28:47,993
Hey, can I look
in this envelope?
481
00:28:51,371 --> 00:28:55,535
Ah.
482
00:28:58,211 --> 00:29:01,374
Goddamn.
483
00:29:01,447 --> 00:29:03,472
I'd say there's
about, oh, uh,
484
00:29:03,550 --> 00:29:06,144
$50,000 here.
485
00:29:06,219 --> 00:29:08,551
What would you say, Ray?
486
00:29:08,621 --> 00:29:12,387
Looks like about 50,000
from here.
487
00:29:14,294 --> 00:29:17,730
- Is this your money?
- What if I say no?
488
00:29:17,797 --> 00:29:21,392
You should know if you bring in anything
over 10,000, you have to declare it.
489
00:29:21,467 --> 00:29:24,061
You forget, or what?
490
00:29:24,137 --> 00:29:28,540
You can get a $250,000 fine,
plus two years in prison.
491
00:29:28,608 --> 00:29:32,339
You want to talk to us about this,
or do you want to talk to Customs?
492
00:29:32,412 --> 00:29:34,744
- I'm not sayin' another word.
- Jackie...
493
00:29:34,814 --> 00:29:37,647
I hope you don't mind
if I call you Jackie.
494
00:29:37,717 --> 00:29:40,227
Those guys down in Customs?
They're a bunch of pricks.
495
00:29:40,328 --> 00:29:41,551
Excuse me, but they are.
496
00:29:41,621 --> 00:29:44,388
There's something about that job
makes those people really hard
497
00:29:44,489 --> 00:29:46,251
to get along with.
498
00:29:46,326 --> 00:29:48,760
You can go down and talk
with those guys...
499
00:29:48,828 --> 00:29:52,161
who are really suspicious
and really disagreeable human beings,
500
00:29:52,231 --> 00:29:57,168
or you can talk with a couple of
good-hearted guys like Mark and myself.
501
00:29:58,771 --> 00:30:00,705
It's up to you.
502
00:30:03,176 --> 00:30:07,112
Let's take a look here
at the file on Jacqueline Brown.
503
00:30:07,180 --> 00:30:10,911
According to this, this isn't the
first time you've run afoul of the law.
504
00:30:10,984 --> 00:30:14,181
In 1985, while
a stewardess for Delta,
505
00:30:14,253 --> 00:30:16,448
you were busted while
carrying drugs for a pilot?
506
00:30:16,522 --> 00:30:18,956
That pilot was my husband,
and I got off.
507
00:30:19,025 --> 00:30:21,619
You mean they offered you a deal,
and you grabbed it.
508
00:30:21,694 --> 00:30:25,528
He did time, you did probation.
509
00:30:25,598 --> 00:30:28,658
I didn't hear you ask permission
to smoke in my office.
510
00:30:28,735 --> 00:30:31,135
- May I smoke?
- No, you may not.
511
00:30:31,204 --> 00:30:33,638
So you get off
with a slap on the wrist,
512
00:30:33,706 --> 00:30:36,750
but all this criminal activity
fucks up your shit for good
513
00:30:36,851 --> 00:30:38,143
with the big airlines.
514
00:30:38,211 --> 00:30:42,079
Cut to 13 years later,
you're 44 years of age,
515
00:30:42,148 --> 00:30:45,069
flying for the shittiest
little shuttle-fuckin' piece of shit
516
00:30:45,170 --> 00:30:46,482
Mexican airline there is,
517
00:30:46,552 --> 00:30:49,043
where you make what...
$ 13, 000 a year?
518
00:30:49,122 --> 00:30:51,989
I make 16,000, plus benefits.
519
00:30:52,058 --> 00:30:56,222
You been in the service industry 19 years,
and all you make is 16,000, plus benefits?
520
00:30:56,295 --> 00:31:01,028
Didn't exactly set the world
on fire, did you, Jackie?
521
00:31:01,100 --> 00:31:03,159
Jackie, you have
a good lawyer?
522
00:31:03,236 --> 00:31:05,761
Can she afford
a good one, is more like it.
523
00:31:05,838 --> 00:31:08,170
Otherwise you'll be
in Sybil Brand three weeks...
524
00:31:08,241 --> 00:31:12,007
before the public defender
gets around to ya.
525
00:31:12,078 --> 00:31:17,846
Hey, Jackie, do you know a guy
named Beaumont Livingston?
526
00:31:17,917 --> 00:31:21,045
Yeah? No?
527
00:31:21,120 --> 00:31:23,554
Because he knows you.
528
00:31:23,623 --> 00:31:25,614
Well, he knew you.
529
00:31:25,692 --> 00:31:28,354
He doesn't know anybody now.
He's dead.
530
00:31:28,428 --> 00:31:31,522
They found him in a trunk
of a car this morning,
531
00:31:31,597 --> 00:31:33,758
shot twice.
532
00:31:33,833 --> 00:31:37,564
Once in the chest,
once in the head.
533
00:31:37,637 --> 00:31:40,037
Here you go.
So I guess I'm wondering.
534
00:31:40,106 --> 00:31:42,540
If you don't know Beaumont,
535
00:31:45,078 --> 00:31:49,037
why do you suppose Beaumont
knows you?
536
00:31:51,851 --> 00:31:56,754
Look, Miss Brown,
we don't give a fuck about you.
537
00:31:56,823 --> 00:31:58,757
You know who we want.
538
00:31:58,825 --> 00:32:02,591
If you cooperate, tell us what we want
to know, we'll help you get out of this.
539
00:32:02,662 --> 00:32:03,947
If you refuse to cooperate,
540
00:32:04,048 --> 00:32:06,655
continue to cop a shit attitude
like you're doing now,
541
00:32:06,733 --> 00:32:09,759
we will give you to Customs
and they will take you to court.
542
00:32:09,836 --> 00:32:12,361
With your prior, the judge
will give you two years.
543
00:32:12,438 --> 00:32:15,999
Now, you'll probably only end up
serving a year and some change,
544
00:32:16,075 --> 00:32:19,010
but if I was
a 44-year-old black woman...
545
00:32:19,078 --> 00:32:21,292
desperately clinging on
to this one shitty,
546
00:32:21,393 --> 00:32:23,606
little job I was fortunate enough
to get,
547
00:32:23,683 --> 00:32:26,652
I don't think that I'd think
I had a year to throw away.
548
00:32:26,719 --> 00:32:30,280
So let's start again now,
shall we?
549
00:32:30,356 --> 00:32:34,793
Who in Mexico gave you this money, and
who in America were you bringing it to?
550
00:32:34,861 --> 00:32:38,524
I'm not sayin' another goddamn word.
551
00:32:44,737 --> 00:32:47,501
I 'd like your permission
to look through this again
552
00:32:47,602 --> 00:32:50,004
so we'll know how much
we're talking about.
553
00:32:50,076 --> 00:32:52,840
Sure. Go ahead.
554
00:32:55,815 --> 00:32:58,841
While we're at it,
let's see what else is in there.
555
00:32:58,918 --> 00:33:00,886
Do you mind?
556
00:33:04,657 --> 00:33:06,420
Beauty case.
557
00:33:06,492 --> 00:33:09,188
- Mm-hmm. What's in it?
- Beauty products.
558
00:33:10,530 --> 00:33:13,192
Alarm clock.
559
00:33:13,266 --> 00:33:15,530
Glass case.
560
00:33:16,769 --> 00:33:18,703
Birth control.
561
00:33:21,307 --> 00:33:24,470
- What's that?
- My diet shit.
562
00:33:24,544 --> 00:33:26,978
Let's see what else
is in there.
563
00:33:28,447 --> 00:33:30,813
Here. Here. Here.
564
00:33:32,518 --> 00:33:36,420
- What's this?
- What's that shit?
565
00:33:38,691 --> 00:33:40,625
Let's go, ladies.
First door on the left.
566
00:33:40,693 --> 00:33:44,789
♪ Ninety-nine years
is a long, long, long time ♪
567
00:33:44,864 --> 00:33:49,392
♪ Ninety-nine years is such
a long, long, long time ♪
568
00:33:49,468 --> 00:33:53,666
♪ Ninety-nine years
is a long, long time ♪
569
00:33:53,739 --> 00:33:56,003
♪ Well, look at me ♪
570
00:33:56,075 --> 00:33:59,135
♪ I'll never be free ♪
571
00:33:59,212 --> 00:34:02,306
♪ I'm a long-time woman ♪
572
00:34:04,550 --> 00:34:09,249
Brown, case 7 003 2.
573
00:34:11,357 --> 00:34:13,291
The charge is...
574
00:34:13,359 --> 00:34:17,489
possession of narcotics
with the intent to distribute.
575
00:34:17,563 --> 00:34:19,164
How does your client plead?
576
00:34:19,265 --> 00:34:21,795
Uh, Your Honor, she wishes to stand mute.
577
00:34:21,868 --> 00:34:23,802
Very well.
578
00:34:23,870 --> 00:34:26,703
Detective... Varga.
579
00:34:26,772 --> 00:34:28,933
- Dargas, Your Honor.
- Sorry.
580
00:34:29,008 --> 00:34:32,136
Uh, you were the arresting officer
in this case?
581
00:34:32,211 --> 00:34:35,211
- That's correct, Your Honor.
- And do you have a bail recommendation?
582
00:34:35,311 --> 00:34:37,716
- Yes, I do, Your Honor.
- And that would be?
583
00:34:37,783 --> 00:34:40,445
Based on the defendant's
prior conviction...
584
00:34:40,519 --> 00:34:43,181
and the extreme possibility of flight
due to the occupation,
585
00:34:43,256 --> 00:34:45,816
the state requests a bond
of no less than 25,000.
586
00:34:45,892 --> 00:34:48,622
You people are fine with this?
587
00:34:57,937 --> 00:35:00,906
I'm gonna set bond
at 10,000...
588
00:35:00,973 --> 00:35:03,874
and set the date
of August 21...
589
00:35:03,943 --> 00:35:05,968
for the prelim.
590
00:35:06,045 --> 00:35:07,979
Your Honor,
when will that be?
591
00:35:08,047 --> 00:35:12,245
That's six weeks from now.
We'll continue this matter then.
592
00:35:12,318 --> 00:35:16,152
Owens, case 72242.
593
00:35:16,222 --> 00:35:18,690
The charge is possession
of a concealed weapon...
594
00:35:18,758 --> 00:35:21,750
and striking an officer.
595
00:35:21,827 --> 00:35:25,092
- How does your client plead?
- I thought it'd be 25.
596
00:35:27,233 --> 00:35:30,233
Uh, my client
would like to plead guilty, Your Honor.
597
00:35:30,333 --> 00:35:34,099
Is the arresting officer
here in the courtroom?
598
00:35:43,849 --> 00:35:48,013
Uh-uh-uh. I didn't hear you
wash your hands.
599
00:35:49,989 --> 00:35:52,150
- Comfortable?
- Yeah.
600
00:35:52,224 --> 00:35:56,456
- Door was open, so I just come on in.
- I can see that.
601
00:35:56,529 --> 00:35:58,724
- Why?
- Got some more business for you.
602
00:35:58,798 --> 00:36:00,925
Oh, yeah?
What did he do?
603
00:36:01,000 --> 00:36:03,730
She is an airline stewardess.
604
00:36:03,803 --> 00:36:06,567
Got caught coming back
from Mexico with some blow.
605
00:36:06,639 --> 00:36:09,631
They set her bond
this afternoon at $10,000.
606
00:36:09,709 --> 00:36:14,237
Now, I'm figuring you could take
that $10,000 you owe me from Beaumont,
607
00:36:14,313 --> 00:36:16,247
move it over
to the stewardess.
608
00:36:16,315 --> 00:36:18,609
The bond for possession's only a thousand.
609
00:36:18,610 --> 00:36:19,410
Hmm. Yeah.
610
00:36:19,485 --> 00:36:23,751
Man, they fuckin' with her. They callin'
that shit "possession with intent."
611
00:36:23,823 --> 00:36:27,020
A 44-year-old black woman
caught with less than two ounces,
612
00:36:27,093 --> 00:36:29,027
they calling that shit "intent."
613
00:36:29,095 --> 00:36:32,895
The same thing happen to a movie star,
they call it "possession."
614
00:36:32,965 --> 00:36:34,899
Still sounds high.
615
00:36:34,967 --> 00:36:40,166
Well, um, she had on her,
I believe it was 50 grand in cash.
616
00:36:40,239 --> 00:36:43,538
All right, before we start
talking about stewardesses,
617
00:36:43,609 --> 00:36:45,839
Let's get Beaumont
out of the way first.
618
00:36:45,911 --> 00:36:48,072
You know, I think
somebody already did.
619
00:36:48,147 --> 00:36:50,638
- What?
- You ain't hear?
620
00:36:50,716 --> 00:36:51,692
Hear what?
621
00:36:51,793 --> 00:36:54,618
Somebody with a grudge
blew Beaumont's brains out.
622
00:36:54,687 --> 00:36:57,622
Oh, shit.
That shit rhymes.
623
00:36:57,690 --> 00:36:59,715
Blew Beaumont's
brains out.
624
00:37:01,427 --> 00:37:03,793
Police make contact
with you?
625
00:37:03,863 --> 00:37:07,390
Oh, hell, yeah.
First motherfucking thing they did.
626
00:37:07,466 --> 00:37:10,060
You know, they see I pay
a big money bond for my boy,
627
00:37:10,136 --> 00:37:13,071
they start thinking that "where there's
smoke there's fire" logic.
628
00:37:13,139 --> 00:37:15,801
Rousted my ass out of bed
10:.00 in the morning.
629
00:37:15,875 --> 00:37:18,070
Scared the shit out
of my woman Sheronda.
630
00:37:18,144 --> 00:37:21,079
She thought they was gonna
take my ass away for sure.
631
00:37:21,147 --> 00:37:23,818
This stewardess... You know her last name?
632
00:37:23,819 --> 00:37:24,619
Mm-hmm.
633
00:37:24,784 --> 00:37:28,515
Brown.
Jackie Brown.
634
00:37:28,587 --> 00:37:31,327
- What does she do for you?
- Who said she do anything for me?
635
00:37:31,427 --> 00:37:34,718
She's my friend. My friends get
in trouble, I like to help them out.
636
00:37:34,794 --> 00:37:36,819
Beaumont worked for you.
637
00:37:36,896 --> 00:37:40,354
This you and me talking,
like lawyer-client thing?
638
00:37:40,433 --> 00:37:42,367
You can't tell nothing
I say to you?
639
00:37:42,435 --> 00:37:45,893
You're not my client till you
get busted and I bond you out.
640
00:37:45,971 --> 00:37:50,237
Well, we ain't got no, uh...
What you call that shit?
641
00:37:50,309 --> 00:37:52,243
Confidentiality.
642
00:37:52,311 --> 00:37:54,245
Why should I
tell you anything?
643
00:37:54,313 --> 00:37:56,713
'Cause you want me to know
what a slick guy you are.
644
00:37:56,782 --> 00:37:59,148
You got stewardesses
bringing you 50 grand.
645
00:37:59,218 --> 00:38:02,483
And why would a stewardess
be bringing me 50 grand?
646
00:38:02,555 --> 00:38:05,991
Now you want me to speculate
on what you do.
647
00:38:06,058 --> 00:38:07,971
I'd say you were in the drug business,
648
00:38:08,072 --> 00:38:10,620
except the money's moving
in the wrong direction.
649
00:38:10,696 --> 00:38:13,910
Whatever you're into,
you seem to be getting away with it,
650
00:38:14,011 --> 00:38:15,599
so, uh, more power to you.
651
00:38:15,668 --> 00:38:18,296
All right.
You want another bond?
652
00:38:18,370 --> 00:38:21,414
You want to move the 10,000 you got
on Beaumont over to the stewardess.
653
00:38:21,514 --> 00:38:23,074
That means paperwork.
654
00:38:23,142 --> 00:38:25,667
I gotta get a death certificate,
present it to the court,
655
00:38:25,744 --> 00:38:27,898
make out a receipt
for return of bond collateral,
656
00:38:27,899 --> 00:38:29,236
I type up another application,
657
00:38:29,250 --> 00:38:31,509
- Hey, hey, hey, hey.
- Another indemnity agreement.
658
00:38:31,510 --> 00:38:33,989
- I haven't got time.
- I'm telling you what I have to do.
659
00:38:34,029 --> 00:38:35,753
What you have to do,
in case you forgot,
660
00:38:35,821 --> 00:38:38,098
is come up with a premium
of a thousand bucks.
661
00:38:38,199 --> 00:38:39,018
I can do that.
662
00:38:39,091 --> 00:38:42,026
You know I got the money.
I just ain't got it with me.
663
00:38:42,094 --> 00:38:44,619
Come back when you do.
I'll bond out the stewardess.
664
00:38:44,697 --> 00:38:48,690
Look, you got to look at this
with a little compassion, all right?
665
00:38:48,767 --> 00:38:51,930
Jackie ain't no criminal. She ain't
used to this kind of treatment.
666
00:38:52,004 --> 00:38:54,871
Gangsters don't give a fuck,
but your average citizen,
667
00:38:54,940 --> 00:38:57,875
a couple of nights in County
get to fuckin' with their mind.
668
00:38:57,943 --> 00:39:00,275
Ordell, this isn't a bar.
You don't have a tab.
669
00:39:00,346 --> 00:39:02,439
Listen to me, all right?
670
00:39:02,515 --> 00:39:06,975
You got a 44-year-old, gainfully
employed black woman falsely accused...
671
00:39:07,052 --> 00:39:10,715
Falsely accused? She didn't come
back from Mexico with cocaine on her?
672
00:39:10,789 --> 00:39:13,189
Falsely accused of "intent."
673
00:39:13,259 --> 00:39:16,626
If she had that shit...
And mind you, I'm saying if...
674
00:39:16,695 --> 00:39:19,255
That was her own personal shit
to get high with.
675
00:39:19,331 --> 00:39:22,892
Is white guilt supposed to make me
forget I'm running a business?
676
00:39:25,804 --> 00:39:28,238
Oh, it's like that, huh?
677
00:39:33,078 --> 00:39:35,012
All right.
678
00:39:37,616 --> 00:39:39,743
I got your little thousand bucks.
679
00:39:43,155 --> 00:39:45,089
- Hey, Candy.
- Hey, Max.
680
00:39:45,157 --> 00:39:49,150
Dropping off Lopez, Anita.
Picking up Brown, Jackie.
681
00:39:49,228 --> 00:39:52,595
- Okay, no problem. You armed?
- You bet I am.
682
00:40:07,746 --> 00:40:10,613
Max, here she comes.
683
00:40:47,920 --> 00:40:52,357
♪ Why do I keep my mind ♪
684
00:40:52,424 --> 00:40:57,123
♪ On you all the time ♪
685
00:40:57,196 --> 00:40:59,494
♪ And I don't even know you ♪
686
00:40:59,565 --> 00:41:02,534
♪ I don't know you ♪
687
00:41:05,437 --> 00:41:09,703
♪ Why do I feel this way ♪
688
00:41:09,775 --> 00:41:11,743
♪ Thinking about you ♪
689
00:41:11,810 --> 00:41:14,370
♪ Every day ♪
690
00:41:14,446 --> 00:41:18,007
♪ And I don't even know you ♪
691
00:41:18,083 --> 00:41:20,551
Miss Brown?
692
00:41:20,619 --> 00:41:23,144
Yes?
♪ Take me in your arms ♪
693
00:41:23,222 --> 00:41:26,123
I'm Max Cherry. I 'm your bail bondsman.
♪ Thrill me with all ♪
694
00:41:26,191 --> 00:41:30,127
♪ Of your charms ♪
I could give you a lift home, if you like.
695
00:41:30,195 --> 00:41:35,462
♪ And I'll take to the sky on a natural high ♪
Okay.
696
00:41:35,534 --> 00:41:39,766
♪ Loving you more till the day I die ♪
♪ On a natural high ♪
697
00:41:39,838 --> 00:41:44,104
♪ Take to the sky on a natural high ♪
♪ I want you to be mine ♪
698
00:41:44,176 --> 00:41:48,772
♪ Loving you more ♪
699
00:41:51,317 --> 00:41:54,218
♪ If you have anything to do ♪
700
00:41:54,286 --> 00:41:59,155
♪ Call me and I
will do it for you ♪
701
00:41:59,224 --> 00:42:02,682
You really
a bail bondsman?
702
00:42:02,761 --> 00:42:04,729
Well, who do you
think I am?
703
00:42:04,797 --> 00:42:08,631
- I showed you my card in there.
- Can I see your I.D.?
704
00:42:08,701 --> 00:42:11,295
You're serious?
705
00:42:11,370 --> 00:42:16,239
♪ That wish would be
for you to live ♪
706
00:42:16,308 --> 00:42:20,176
♪ Forever and ever ♪
707
00:42:20,245 --> 00:42:22,179
Who paid my bond?
708
00:42:22,247 --> 00:42:24,909
- Ordell?
- I n cash.
709
00:42:26,385 --> 00:42:31,652
♪ My heart skips a beat ♪
710
00:42:31,724 --> 00:42:36,525
♪ And I take to the sky on a natural high
I just take to the sky ♪
711
00:42:36,595 --> 00:42:41,259
♪ Loving you more till the day I die
On a natural high ♪
712
00:42:41,333 --> 00:42:46,202
♪ Take to the sky on a natural high
I don't know you ♪
713
00:42:46,271 --> 00:42:50,605
♪ Loving you more ♪
714
00:42:57,149 --> 00:42:59,617
You got any cigarettes in here?
715
00:42:59,685 --> 00:43:02,916
You won't find any cigarettes in there.
716
00:43:04,656 --> 00:43:08,490
- Can we stop and get cigarettes?
- Sure.
717
00:43:08,560 --> 00:43:11,120
Have you ever been
to the River Bottom?
718
00:43:11,196 --> 00:43:15,189
- I don't think so.
- It's all right. It's a cop bar.
719
00:43:15,267 --> 00:43:18,794
Can we just stop
at a 7-Eleven or something?
720
00:43:18,871 --> 00:43:20,969
I thought you might like to have a drink.
721
00:43:21,070 --> 00:43:22,668
I'd love to, but not there.
722
00:43:24,109 --> 00:43:26,669
How 'bout the Hilton by the airport?
723
00:43:26,745 --> 00:43:30,112
- Is it dark?
- Kind of a sports bar.
724
00:43:30,182 --> 00:43:33,117
It doesn't sound dark.
725
00:43:33,185 --> 00:43:35,346
Why does it have to be dark?
726
00:43:35,421 --> 00:43:40,381
Because it looks like I just
got out of jail, that's why.
727
00:43:40,459 --> 00:43:43,860
You're dropping me off at my place.
There's a joint near me.
728
00:43:53,806 --> 00:43:56,240
No, thanks.
I quit three years ago.
729
00:43:56,308 --> 00:43:58,936
- Gain weight?
- Ten pounds.
730
00:43:59,011 --> 00:44:01,775
Take it off and put it back on.
731
00:44:01,847 --> 00:44:05,442
That's why I don't quit.
732
00:44:09,154 --> 00:44:11,088
Mm.
733
00:44:14,493 --> 00:44:18,554
If I can't fly, I'm gonna have a bitch
of a time trying to find my rent.
734
00:44:21,767 --> 00:44:24,133
You know,
735
00:44:24,203 --> 00:44:27,900
the other day I figured out
that I must have written about...
736
00:44:27,973 --> 00:44:31,568
15,000 bonds since
I've been in the business.
737
00:44:31,643 --> 00:44:35,739
I figure about 80% oft hose
were drug-related, so...
738
00:44:35,814 --> 00:44:39,682
if you want, I could help you
figure out your options.
739
00:44:42,354 --> 00:44:44,879
So far, they told me if I cooperate,
740
00:44:44,957 --> 00:44:48,552
then I'll get probation, maybe.
741
00:44:48,627 --> 00:44:52,154
Or if I stand mute,
I can get as much as five years.
742
00:44:52,231 --> 00:44:54,392
Does that sound right?
743
00:44:54,466 --> 00:44:56,446
I'd say that if they try you
and convict you,
744
00:44:56,547 --> 00:44:58,425
you won't get more than a year and a day.
745
00:44:58,504 --> 00:45:00,631
That's state time, prison.
746
00:45:00,706 --> 00:45:02,970
But they won't want to do that.
747
00:45:03,041 --> 00:45:06,172
They'll offer you simple possession,
a couple of months of county time...
748
00:45:06,272 --> 00:45:09,136
and a year or two of probation.
749
00:45:09,214 --> 00:45:12,513
Do you happen to know who
put the dope in your bag?
750
00:45:12,584 --> 00:45:15,075
Yeah.
751
00:45:15,153 --> 00:45:18,589
But that's not what this is about.
752
00:45:18,657 --> 00:45:21,148
They were waiting for my ass.
753
00:45:21,226 --> 00:45:23,160
They knew about the money.
754
00:45:23,228 --> 00:45:26,789
- They even knew the exact amount.
- What did they want to know?
755
00:45:26,865 --> 00:45:29,800
Who gave me the money
and who I was givin' it to.
756
00:45:29,868 --> 00:45:33,429
They found this guy in the trunk
of a car with his head blown off.
757
00:45:33,505 --> 00:45:35,837
They said it was him
who told them about me.
758
00:45:35,908 --> 00:45:40,038
That would be...
Beaumont Livingston.
759
00:45:40,112 --> 00:45:42,706
How do you know about him?
760
00:45:42,781 --> 00:45:46,512
I wrote him on Monday.
They found him dead on Tuesday.
761
00:45:47,019 --> 00:45:49,351
Ordell pick up his bond?
762
00:45:51,423 --> 00:45:55,291
Same as you... $10,000.
763
00:45:55,594 --> 00:45:59,052
♪ Back about 18 and25 ♪
764
00:45:59,131 --> 00:46:02,726
♪ I left Tennessee
very much alive ♪
765
00:46:02,801 --> 00:46:05,133
- Thanks for the drink.
- You're welcome.
766
00:46:05,203 --> 00:46:08,036
- The legal advice and the ride.
- You bet.
767
00:46:08,106 --> 00:46:12,668
♪ On a Tennessee stud ♪
Good luck. We'll be in touch.
768
00:46:12,744 --> 00:46:17,078
♪ Had some trouble
with my sweetheart's pa ♪
769
00:46:17,149 --> 00:46:20,641
♪ One of her brothers
was a bad outlaw ♪
770
00:46:20,719 --> 00:46:24,155
♪ I wrote a letter
to my Uncle Fudd ♪
771
00:46:24,222 --> 00:46:28,420
♪ And I rode away
on a Tennessee stud ♪
772
00:46:28,493 --> 00:46:32,429
♪ The Tennessee stud
was long and lean ♪
773
00:46:32,497 --> 00:46:37,298
♪ The color of the sun
and his eyes were green ♪
774
00:46:37,369 --> 00:46:40,167
♪ He had the nerve
and he had the blood ♪
775
00:46:40,238 --> 00:46:43,002
♪ There never was a horse like the... ♪
776
00:47:21,480 --> 00:47:24,244
How ya doin',
Miss Jackie?
777
00:47:24,316 --> 00:47:26,284
Come on in.
778
00:47:34,126 --> 00:47:38,426
- Do you got some booze?
- I got some vodka in the freezer.
779
00:47:38,497 --> 00:47:41,091
- Got some O.J.?
- Mm-hmm.
780
00:47:41,166 --> 00:47:43,532
Why don't you be
a good hostess...
781
00:47:43,602 --> 00:47:46,537
and hook a brother up
a screwdriver?
782
00:47:46,605 --> 00:47:48,539
Sure.
783
00:47:54,780 --> 00:47:57,271
Well?
784
00:47:57,349 --> 00:48:01,046
- You gonna thank me?
- For what?
785
00:48:01,119 --> 00:48:04,054
Who the hell do you think
got your ass out of jail?
786
00:48:04,122 --> 00:48:08,115
The same guy that put my ass in jail.
Thanks a lot.
787
00:48:08,193 --> 00:48:12,892
Hey, you got caught with blow.
That's your business.
788
00:48:12,964 --> 00:48:15,865
- It wasn't mine.
- What?
789
00:48:15,934 --> 00:48:19,631
Oh, shit.
790
00:48:19,705 --> 00:48:22,902
I bet that was that present
Mr. Walker was sending Melanie.
791
00:48:22,974 --> 00:48:27,070
Yeah. If you didn't put it in there,
he must have.
792
00:48:27,145 --> 00:48:30,376
Damn. That shit wasn't called for.
Baby, I'm sorry.
793
00:48:30,449 --> 00:48:34,977
Bet they asked you a whole shit load
of questions about it, huh?
794
00:48:35,053 --> 00:48:39,080
And all that money,
where it came from.
795
00:48:39,157 --> 00:48:42,752
Probably asked you who you
was bringing' it to too.
796
00:48:44,329 --> 00:48:46,263
They asked.
797
00:48:47,499 --> 00:48:49,490
And you said?
798
00:48:49,568 --> 00:48:53,834
"I want to talk to my lawyer."
799
00:48:53,905 --> 00:48:58,035
You sure you didn't get nervous
and kind of let somethin' slip?
800
00:48:58,110 --> 00:49:00,704
I mean, if you did, I ain't mad at you.
801
00:49:00,779 --> 00:49:02,713
I just gotta know.
802
00:49:04,382 --> 00:49:07,374
You ain't asking the right questions.
803
00:49:14,826 --> 00:49:18,227
You should be asking
why they picked me up.
804
00:49:19,664 --> 00:49:22,633
They were waiting for me.
805
00:49:22,701 --> 00:49:26,296
They knew about the money
and they knew the exact amount.
806
00:49:26,371 --> 00:49:31,308
They tell you how they happen
to come by this information?
807
00:49:31,376 --> 00:49:33,970
Hmm.
808
00:49:34,045 --> 00:49:36,309
Beaumont Livingston?
809
00:49:36,381 --> 00:49:40,010
I knew it.
I knew it.
810
00:49:40,085 --> 00:49:42,918
They even asked me
if I knew Mr. Walker.
811
00:49:42,988 --> 00:49:44,922
Yeah?
812
00:49:46,158 --> 00:49:49,093
I didn't tell them anything about him.
813
00:49:49,161 --> 00:49:51,493
My name come up?
814
00:49:51,563 --> 00:49:53,929
Mm-mm.
815
00:49:53,999 --> 00:49:57,992
- You ain't said nothin' about me?
- Mm-mm.
816
00:49:58,069 --> 00:50:01,596
Ah, that's mighty noble
of you.
817
00:50:01,673 --> 00:50:06,372
They tell you what happened
to this Beaumont fellow?
818
00:50:06,444 --> 00:50:08,776
Yeah, they told me.
819
00:50:08,847 --> 00:50:10,781
Yeah.
820
00:50:10,849 --> 00:50:14,216
Somebody must have been
real mad at old Beaumont.
821
00:50:14,286 --> 00:50:19,223
Or else they pretty scared about what
he might say to keep from doing time.
822
00:50:20,826 --> 00:50:25,263
Yeah, I bet they asked you
a whole shitload of questions.
823
00:50:25,330 --> 00:50:29,266
And you ain't givin' them
no kind of answer?
824
00:50:29,334 --> 00:50:33,464
- Mm-mm.
- You scared of me?
825
00:50:35,040 --> 00:50:39,067
You got any reason
to be nervous around me?
826
00:50:42,747 --> 00:50:44,772
Is that what I think it is?
827
00:50:44,850 --> 00:50:47,410
What do you think it is?
828
00:50:47,485 --> 00:50:49,610
I think it's a gun pressed up
against my dick.
829
00:50:49,711 --> 00:50:50,921
Well, you thought right.
830
00:50:50,989 --> 00:50:53,924
Now, take your hands
from around my throat,
831
00:50:53,992 --> 00:50:55,926
nigger.
832
00:50:57,495 --> 00:51:00,148
- What the hell's wrong with you, Jackie?
- Shut the fuck up.
833
00:51:00,248 --> 00:51:03,259
Don't you move. Oh, what is this?
What the fuck is this?
834
00:51:03,335 --> 00:51:06,702
Hey, that ain't got nothing to do
with you. I carry that all the time.
835
00:51:06,771 --> 00:51:08,762
You been talking to them police too much.
836
00:51:08,840 --> 00:51:10,639
The police didn't try
and strangle my ass.
837
00:51:10,640 --> 00:51:11,440
Come on, girl.
838
00:51:11,509 --> 00:51:14,043
- I was just playing with you.
- I ain't playing with you.
839
00:51:14,045 --> 00:51:16,002
I'm gonna unload both
of these motherfuckers
840
00:51:16,010 --> 00:51:17,688
if you don't do what I tell you to do.
841
00:51:17,690 --> 00:51:20,343
- You understand what I'm saying?
- Jackie, stop acting crazy.
842
00:51:20,345 --> 00:51:22,295
Do you understand what
the fuck I'm saying?
843
00:51:22,396 --> 00:51:23,314
Yeah, woman. Damn!
844
00:51:23,315 --> 00:51:24,926
Now, sit your ass down on that sofa.
845
00:51:25,357 --> 00:51:29,953
See? Police start fuckin' with your mind,
start pittin' black against black.
846
00:51:30,028 --> 00:51:32,694
That's how they do.
They been doing this since...
847
00:51:32,795 --> 00:51:34,294
Shut your raggedy ass up.
848
00:51:34,366 --> 00:51:36,926
Sit the fuck down!
849
00:51:37,002 --> 00:51:40,267
And put your hands behind your head.
850
00:51:40,338 --> 00:51:41,772
This is gettin' silly now.
851
00:51:41,873 --> 00:51:44,798
Oh, silly? You want to see
some motherfuckin' silly?
852
00:51:44,876 --> 00:51:48,141
If I have to tell you to shut up
one more time, I'm gonna shut you up.
853
00:51:48,213 --> 00:51:52,309
- I just came over here to talk to you.
- To talk?
854
00:51:52,384 --> 00:51:56,753
The way I see it, you and me got one
motherfucking thing to talk about.
855
00:51:56,821 --> 00:51:59,085
One thing,
856
00:51:59,157 --> 00:52:02,217
and that's what you
are wiling to do for me.
857
00:52:02,294 --> 00:52:05,991
- I can get you a lawyer.
- No, let's be realistic.
858
00:52:06,064 --> 00:52:09,261
Now, sooner or later they're gonna
get around to offering me a plea deal,
859
00:52:09,334 --> 00:52:11,268
and you know that.
860
00:52:11,336 --> 00:52:14,380
- That's why you came here to kill me.
- I ain't come over to kill you.
861
00:52:14,480 --> 00:52:16,437
No, that's all right.
It's okay.
862
00:52:16,508 --> 00:52:18,942
Now, I forgive you.
863
00:52:19,010 --> 00:52:22,036
Now, let's say, if I tell on you,
864
00:52:22,113 --> 00:52:24,047
I walk.
865
00:52:24,115 --> 00:52:26,777
- If I don't, I'll go to jail.
- Uh-huh.
866
00:52:26,851 --> 00:52:29,615
I want $100,000...
867
00:52:29,688 --> 00:52:31,918
in an escrow account in my name...
868
00:52:31,990 --> 00:52:35,653
if I'm convicted up to a year
or put on probation.
869
00:52:35,727 --> 00:52:38,628
Now, if I have to do more than a year,
870
00:52:38,697 --> 00:52:42,098
you pay another $100,000.
871
00:52:46,972 --> 00:52:48,997
I can do that.
872
00:52:49,074 --> 00:52:51,651
You know I got that problem.
All my money is...
873
00:52:51,652 --> 00:52:52,452
In Mexico.
874
00:52:52,577 --> 00:52:56,343
- Right.
- Well, I been thinking about that too.
875
00:52:56,414 --> 00:52:58,609
I got me an idea.
876
00:52:59,918 --> 00:53:02,648
Uh...
877
00:53:02,721 --> 00:53:05,246
Let me hear that. We friends again.
878
00:53:05,323 --> 00:53:08,622
Why don't you point that
motherfucking gun somewhere else?
879
00:53:14,232 --> 00:53:17,381
I'll talk to the cops tomorrow
and tell you if it's on.
880
00:53:17,482 --> 00:53:18,530
All right.
881
00:53:36,187 --> 00:53:38,655
You want your gun back?
882
00:53:38,723 --> 00:53:41,658
Come in and I'll get it for you.
883
00:54:03,481 --> 00:54:06,245
Max, look,
I am so sorry about this.
884
00:54:06,317 --> 00:54:10,413
You know, I was afraid to ask to borrow it,
'cause I was afraid you would say no.
885
00:54:10,488 --> 00:54:12,820
I mean, you'd have to.
886
00:54:12,891 --> 00:54:15,917
Would you like some coffee?
887
00:54:15,994 --> 00:54:18,588
- If you're having some.
- I am. Come on in.
888
00:54:18,663 --> 00:54:21,154
Why don't you make yourself at home?
889
00:54:21,232 --> 00:54:23,792
Just, you know, have a seat.
890
00:54:23,868 --> 00:54:26,598
Did you get a chance to use it?
891
00:54:26,671 --> 00:54:29,504
I felt a lot safer having it.
892
00:54:29,574 --> 00:54:32,737
Oh, the milk went bad
while I was in jail.
893
00:54:32,811 --> 00:54:36,178
- Black's fine.
- Cool.
894
00:54:36,247 --> 00:54:39,273
Would you, uh,
care to hang on to it for a while?
895
00:54:39,350 --> 00:54:42,808
It wouldn't be legal, but if it makes you
feel better, I guess...
896
00:54:42,887 --> 00:54:45,321
Well, thanks. I got one now.
897
00:54:45,390 --> 00:54:48,154
You went out this morning
and bought a gun?
898
00:54:48,226 --> 00:54:49,492
What? I didn't hear you.
899
00:54:49,593 --> 00:54:51,923
You went out this morning
and bought a gun?
900
00:54:51,996 --> 00:54:56,558
Well, let's say I got one now, okay?
901
00:54:56,634 --> 00:54:59,569
- Somebody loan it to you?
- Yeah.
902
00:55:03,508 --> 00:55:06,568
All right!
We're on.
903
00:55:06,644 --> 00:55:10,478
It might be a little black.
Would you like to hear some music?
904
00:55:10,548 --> 00:55:12,516
Sure.
905
00:55:12,584 --> 00:55:14,518
Cool.
906
00:55:14,586 --> 00:55:17,521
You know, I couldn't wait
to get home last night...
907
00:55:17,589 --> 00:55:20,149
and wash the jail outta my hair.
908
00:55:20,225 --> 00:55:23,217
- It looks nice.
- Thanks.
909
00:55:24,662 --> 00:55:27,597
You never got into
the whole CD revolution?
910
00:55:27,665 --> 00:55:31,123
Oh, I got a few, but I can't afford
to start all over again.
911
00:55:31,202 --> 00:55:34,137
I mean, I've invested too much
time and money...
912
00:55:34,205 --> 00:55:36,196
in my albums.
913
00:55:36,274 --> 00:55:38,606
Yeah, but you can't get
new stuff on records.
914
00:55:39,844 --> 00:55:42,711
I don't get new stuff that often.
915
00:55:59,197 --> 00:56:02,530
♪ I gave my heart and soul ♪
916
00:56:02,600 --> 00:56:05,899
♪ To you, girl ♪
917
00:56:05,970 --> 00:56:09,667
♪ Didn't I do it, baby ♪
918
00:56:09,741 --> 00:56:12,175
♪ Didn't I do it, baby ♪
It's pretty.
919
00:56:12,243 --> 00:56:14,177
Mm-hmm.
920
00:56:14,245 --> 00:56:18,682
- Who is this?
- The Delfonics.
921
00:56:18,750 --> 00:56:21,913
♪ Didn't I do it, baby ♪
It's nice.
922
00:56:21,986 --> 00:56:25,353
Mm-hmm.
♪ Didn't I do it, baby ♪
923
00:56:25,423 --> 00:56:29,154
I called in sick today. As far as
the airline knows, I'm still available.
924
00:56:29,227 --> 00:56:30,169
Are you?
925
00:56:30,170 --> 00:56:33,194
I don't know. I'm gonna go in
and talk with Nicolet and Dargas today.
926
00:56:33,200 --> 00:56:36,934
I'm going to do what you suggested...
Offer to help and see what happens.
927
00:56:36,968 --> 00:56:40,904
What I meant was to have a lawyer
do the negotiating for you.
928
00:56:40,972 --> 00:56:44,169
No, I want to talk to them first.
I know more now about Ordell's money.
929
00:56:44,242 --> 00:56:46,307
Well, if it's the A.T.F. guy
that wants you,
930
00:56:46,408 --> 00:56:48,372
that'll only interest him up to a point.
931
00:56:48,446 --> 00:56:51,040
I know, but it's a lot of money.
932
00:56:51,115 --> 00:56:55,051
It's a half a million dollars
all in Cabo, and more coming in.
933
00:56:55,119 --> 00:56:59,215
- How'd you find that out?
- Ordell told me last night.
934
00:56:59,290 --> 00:57:02,782
- He called?
- He came by.
935
00:57:02,860 --> 00:57:06,523
- What'd you do?
- We talked.
936
00:57:06,598 --> 00:57:08,862
Do you think he still trusts you?
937
00:57:08,933 --> 00:57:12,391
He had his doubts at first,
but he's always trusted me.
938
00:57:12,470 --> 00:57:16,338
And he wants to believe more than
anything else that he still can.
939
00:57:18,876 --> 00:57:21,174
- Why?
- Because he needs my ass.
940
00:57:21,246 --> 00:57:25,478
Otherwise, that money's just gonna sit
over there in Cabo. You want some sugar?
941
00:57:25,550 --> 00:57:29,543
No, thank you. There's gotta be
other ways of getting it out.
942
00:57:29,621 --> 00:57:32,715
Maybe, but I'm the only one
he's ever used.
943
00:57:32,790 --> 00:57:35,725
I mean, he can't use his other people.
They're crooks.
944
00:57:35,793 --> 00:57:38,660
I mean, he might try to...
bring the money in himself,
945
00:57:38,730 --> 00:57:41,221
but he ain't gonna wanna
stand in no customs lines.
946
00:57:41,299 --> 00:57:45,030
So, either he recruits another Cabo
stewardess or he continues to trust me.
947
00:57:45,103 --> 00:57:47,731
And I made him feel like he still can.
948
00:57:47,805 --> 00:57:50,706
Are you gonna offer to set him up?
949
00:57:50,775 --> 00:57:54,267
Yeah, if I get off. Otherwise, fuck 'em.
950
00:57:54,345 --> 00:57:58,213
It's very possible
that Ordell's killed somebody.
951
00:57:58,283 --> 00:58:00,751
Do you realize that?
952
00:58:00,818 --> 00:58:05,050
Well, I ain't going back to jail and I
ain't doing that probation thing again.
953
00:58:11,396 --> 00:58:14,888
Max, how do you feel about getting old?
954
00:58:14,966 --> 00:58:18,299
You're not old. You look great.
955
00:58:18,369 --> 00:58:21,964
No, I'm asking you
how do you feel about getting old.
956
00:58:22,040 --> 00:58:26,374
- Doesn't it bother you?
- It's not really something I think about.
957
00:58:26,444 --> 00:58:27,511
Really?
958
00:58:27,612 --> 00:58:30,710
I guess I got sensitive about
my hair a few years ago.
959
00:58:30,782 --> 00:58:34,081
It started falling out,
so I did something about it.
960
00:58:34,152 --> 00:58:36,143
How'd you feel about that?
961
00:58:36,220 --> 00:58:39,155
I feel fine with it.
Otherwise, I wouldn't have done it.
962
00:58:39,223 --> 00:58:43,023
I did it to feel better about myself,
and, you know, I do.
963
00:58:43,094 --> 00:58:46,655
I look in the mirror. Looks like me.
964
00:58:46,731 --> 00:58:49,598
Yeah, but it's different for men.
965
00:58:49,667 --> 00:58:53,535
You know, I can't really feel
too sorry for you in this department.
966
00:58:53,604 --> 00:58:56,129
I bet that, except for possibly an Afro,
967
00:58:56,207 --> 00:58:59,301
you look exactly the way you did at 29.
968
00:59:00,945 --> 00:59:03,675
Well, my ass ain't the same.
969
00:59:03,748 --> 00:59:06,182
Bigger?
970
00:59:06,250 --> 00:59:08,275
Yeah.
971
00:59:08,353 --> 00:59:10,617
Ain't nothing wrong with that.
972
00:59:12,390 --> 00:59:15,826
Something else worry you?
973
00:59:15,893 --> 00:59:18,885
Oh.
974
00:59:18,963 --> 00:59:23,161
I always feel like I'm starting over.
975
00:59:23,234 --> 00:59:27,193
- How many bonds you said you wrote?
- 15,000.
976
00:59:28,373 --> 00:59:30,807
- Is that a lot?
- That's plenty.
977
00:59:30,875 --> 00:59:33,241
♪ Pass them by ♪
978
00:59:33,311 --> 00:59:36,075
Well, I've flown
over seven million miles,
979
00:59:36,147 --> 00:59:39,412
and I've been waiting
on people for 20 years.
980
00:59:39,484 --> 00:59:43,011
Then after my bust, the best job
I could get was with Cabo Air,
981
00:59:43,087 --> 00:59:46,750
which is the worst job
you can get in this industry.
982
00:59:46,824 --> 00:59:49,258
You know I make 16,000 a year,
983
00:59:49,327 --> 00:59:52,763
plus retirement benefits
that ain't worth a damn?
984
00:59:52,830 --> 00:59:56,425
And with this arrest hanging over
my head, Max, I'm scared.
985
00:59:56,501 --> 00:59:59,265
And if I lose this job,
I gotta start all over again,
986
00:59:59,337 --> 01:00:01,601
and I ain't got nothing
to start over with.
987
01:00:01,672 --> 01:00:04,800
I'll be stuck with whatever I can get.
988
01:00:04,876 --> 01:00:07,276
♪ Oh, baby, please now ♪
989
01:00:07,345 --> 01:00:10,371
And that shit is more scary than Ordell.
990
01:00:10,448 --> 01:00:12,712
♪ La, la, la means ♪
991
01:00:12,784 --> 01:00:15,252
♪ I love you ♪
992
01:00:19,290 --> 01:00:21,622
- Let's go.
- You don't have to... Ow!
993
01:00:21,692 --> 01:00:23,717
- Hey!
- Hey, great, you're here.
994
01:00:23,795 --> 01:00:26,229
- Yeah. Hey, Jackie. How're you doing?
- Fine.
995
01:00:26,297 --> 01:00:28,343
Can I have a word outside
with Ray for a minute?
996
01:00:28,444 --> 01:00:29,428
Sure. Take your time.
997
01:00:29,528 --> 01:00:31,293
- I'll just be a minute.
- May I smoke?
998
01:00:31,369 --> 01:00:34,304
Absolutely.
999
01:00:34,372 --> 01:00:36,704
- Dude, what up?
- She wants to make a deal.
1000
01:00:36,774 --> 01:00:39,641
- Oh, yeah? Did she sound scared?
- She almost sounds scared.
1001
01:00:39,710 --> 01:00:41,871
- What's she want?
- She wants to go back to work.
1002
01:00:41,890 --> 01:00:43,687
Oh, yeah? So what's she going to give us?
1003
01:00:43,690 --> 01:00:45,086
She hasn't gone into specifics.
1004
01:00:45,090 --> 01:00:47,584
- She's been waiting for you to get here.
- She knows it's my case, right?
1005
01:00:47,590 --> 01:00:49,617
Well, she hasn't said it,
but she's not stupid.
1006
01:00:49,620 --> 01:00:52,987
- She knows it's you who wants her.
- Let's go. Cool.
1007
01:00:54,459 --> 01:00:57,155
Jackie, sorry to keep you waiting.
1008
01:00:57,228 --> 01:01:00,425
Now, what can we do for you?
1009
01:01:00,498 --> 01:01:04,195
I need permission to leave
the country so I can keep my job.
1010
01:01:04,268 --> 01:01:07,897
- Yeah, we can look into that.
- I need it tomorrow.
1011
01:01:07,972 --> 01:01:11,100
If I don't show up for
work tomorrow, I'm fired.
1012
01:01:11,175 --> 01:01:13,666
Well, you know what we want.
1013
01:01:13,744 --> 01:01:16,042
If I'm working, I can help you.
1014
01:01:16,113 --> 01:01:18,581
Help us do what, Jackie?
1015
01:01:18,649 --> 01:01:22,085
- Help you get Ordell Robbie.
- So now, you do know him.
1016
01:01:22,153 --> 01:01:24,087
You never asked if I did or not.
1017
01:01:24,155 --> 01:01:26,207
So you're telling us now
that you do know him.
1018
01:01:26,208 --> 01:01:27,008
Of course I do.
1019
01:01:27,038 --> 01:01:29,588
- I deliver money for him.
- No shit?
1020
01:01:29,660 --> 01:01:33,596
- You know how he makes his money?
- He sells guns.
1021
01:01:33,664 --> 01:01:36,098
- You ever see him sell a gun?
- No.
1022
01:01:36,167 --> 01:01:38,533
- Then how do you know he sells guns?
- He told me.
1023
01:01:38,603 --> 01:01:41,800
Besides, why else would
a A.T.F. man be after him?
1024
01:01:46,711 --> 01:01:49,373
Well, how can you help us?
1025
01:01:49,447 --> 01:01:52,354
I'll do anything I can
to help you get his ass,
1026
01:01:52,455 --> 01:01:54,111
short of wearing a wire.
1027
01:01:54,185 --> 01:01:55,362
And in return for my help,
1028
01:01:55,363 --> 01:01:57,677
I need permission to leave the country,
and immunity.
1029
01:01:57,677 --> 01:02:00,481
You don't want much,
do you?
1030
01:02:00,558 --> 01:02:02,822
Can you do it or not?
1031
01:02:06,230 --> 01:02:08,562
You know, I mean...
1032
01:02:08,633 --> 01:02:11,568
It's possible.
1033
01:02:11,736 --> 01:02:13,867
You're going to hear a guy
beg for his life, lady,
1034
01:02:13,967 --> 01:02:15,972
'cause he betrayed
Nani Vitali.
1035
01:02:16,040 --> 01:02:17,905
Read the paper.
1036
01:02:17,975 --> 01:02:20,967
Read it!
1037
01:02:22,380 --> 01:02:25,042
Nani Vitali, a dangerous criminal.
1038
01:02:25,116 --> 01:02:27,141
He's already killed
two people.
1039
01:02:27,218 --> 01:02:30,915
You know what he's known as?
The Mad Dog Murderer.
1040
01:02:33,224 --> 01:02:35,590
- Hey, girl.
- Hola!
1041
01:02:38,129 --> 01:02:42,031
Hey! Hey, hey, hey!
Looks like somebody got some new clothes.
1042
01:02:42,099 --> 01:02:44,363
Yeah, we did a little shoppin'.
1043
01:02:44,435 --> 01:02:47,370
You know, I couldn't have my boy
running around looking like no bum.
1044
01:02:47,438 --> 01:02:50,047
- I don't know. I didn't look like a bum.
- Come on now, man.
1045
01:02:50,147 --> 01:02:53,508
You know you had that
Salvation Army thing going.
1046
01:02:53,578 --> 01:02:58,311
Goddamn, girl. You getting high already?
It's just 2:00.
1047
01:02:58,382 --> 01:03:00,714
It's that late?
1048
01:03:00,750 --> 01:03:03,080
You smoke too much of that shit, that
shit's gonna rob you of your ambition.
1049
01:03:03,087 --> 01:03:06,420
Not if your ambition
is to get high and watch TV.
1050
01:03:09,126 --> 01:03:12,061
Oh, y'all a couple of
Cheech and Chongs, huh?
1051
01:03:12,129 --> 01:03:15,656
Oh, don't get up. I got it.
1052
01:03:15,733 --> 01:03:17,701
Have a seat.
1053
01:03:17,768 --> 01:03:21,499
Yo. Jackie!
What's up?
1054
01:03:21,572 --> 01:03:24,063
No, Jackie, I didn't get your message.
1055
01:03:24,141 --> 01:03:27,406
- I was gonna tell you!
- No, no, no, no, no, not on the phone.
1056
01:03:27,478 --> 01:03:29,412
- Is she a good lay, huh?
- Here.
1057
01:03:29,420 --> 01:03:31,132
You gotta make sure
ain't nobody following you.
1058
01:03:31,135 --> 01:03:31,935
It's ready to go?
1059
01:03:31,940 --> 01:03:33,767
Yeah. There's another bowl left.
1060
01:03:33,818 --> 01:03:36,616
Let me go!
1061
01:03:42,927 --> 01:03:45,691
Take your thumb off the carb.
1062
01:03:45,763 --> 01:03:48,664
You mean, the sign that's
got the rooster on it?
1063
01:03:51,769 --> 01:03:53,703
Shit.
1064
01:03:55,006 --> 01:03:57,201
You okay?
1065
01:03:57,274 --> 01:03:59,242
I'm just... gettin' old.
1066
01:04:01,612 --> 01:04:06,015
I can't... smoke or laugh
now without coughing.
1067
01:04:06,083 --> 01:04:08,779
Coughing's good.
It opens up the capillaries.
1068
01:04:08,853 --> 01:04:12,550
You know, when you cough, you're
pulling air... or in this case, smoke...
1069
01:04:12,623 --> 01:04:15,217
Into parts of the lungs that
don't normally get used.
1070
01:04:15,292 --> 01:04:17,920
And so, coughing's good.
It gets you higher.
1071
01:04:17,995 --> 01:04:20,190
You definitely know a lot about that.
1072
01:04:20,264 --> 01:04:22,755
Look here, Louis, I got
to run out for a little while.
1073
01:04:22,833 --> 01:04:25,267
So, since you like getting high so much,
1074
01:04:25,336 --> 01:04:27,770
why don't you hang out here with Mel,
watch a little TV?
1075
01:04:27,838 --> 01:04:28,643
Way ahead of you.
1076
01:04:28,644 --> 01:04:30,534
See, I get high later on
when I come back.
1077
01:04:30,634 --> 01:04:33,772
See, I get high at night when I
get through with all my business.
1078
01:04:33,844 --> 01:04:37,712
That Rutger Hauer?
1079
01:04:39,750 --> 01:04:41,741
No, it's Helmut Berger.
1080
01:04:41,819 --> 01:04:43,810
Hmm.
1081
01:04:43,888 --> 01:04:46,413
Why don't you walk me to the door,
space girl?
1082
01:04:46,514 --> 01:04:47,355
Okay.
1083
01:04:49,093 --> 01:04:51,738
You know, I hope you don't
mind hanging out with Louis.
1084
01:04:51,839 --> 01:04:52,639
No problem.
1085
01:04:52,697 --> 01:04:55,632
Try not to tear his clothes off of him,
all right? They're new.
1086
01:04:55,700 --> 01:04:57,861
- Ha, ha, ha!
- Ha, ha!
1087
01:04:57,935 --> 01:05:01,371
- Yo, Louis! Catch you later, man.
- Okay. Later.
1088
01:05:06,444 --> 01:05:09,538
Want a Metrix?
1089
01:05:09,613 --> 01:05:12,081
Uh... Damn. Shit.
1090
01:05:12,149 --> 01:05:14,208
What's a Metrix?
1091
01:05:14,285 --> 01:05:17,764
It's like this major meal that you drink
in a shake instead of having a big meal.
1092
01:05:17,864 --> 01:05:19,396
It's like a diet thing?
1093
01:05:19,497 --> 01:05:23,226
No. It's what bodybuilders drink to,
you know, beef up.
1094
01:05:23,294 --> 01:05:25,387
No, thanks.
1095
01:05:25,463 --> 01:05:27,988
Okay.
1096
01:05:30,701 --> 01:05:33,192
When was the last time
I saw you?
1097
01:05:33,270 --> 01:05:35,704
Oh... six, seven years ago.
1098
01:05:35,773 --> 01:05:38,367
It doesn't seem like that long ago.
1099
01:05:38,442 --> 01:05:42,173
It was that long ago.
1100
01:05:45,015 --> 01:05:48,576
- How old were you in this picture?
- Which one?
1101
01:05:48,652 --> 01:05:52,144
The roller disco picture.
This one.
1102
01:05:52,223 --> 01:05:54,487
Oh. Um, 14.
1103
01:05:54,558 --> 01:05:58,619
- You were 14 here?
- Yup.
1104
01:05:58,696 --> 01:06:01,494
Shit, man.
I thought you were at least 16.
1105
01:06:02,767 --> 01:06:06,032
Well, I'm about the same height
now as I was then.
1106
01:06:07,338 --> 01:06:09,363
Bruno! Sanchez!
1107
01:06:26,257 --> 01:06:28,725
- That other picture, that green one?
- Yeah?
1108
01:06:28,793 --> 01:06:31,261
That was taken at that place
called Flippers.
1109
01:06:31,328 --> 01:06:34,111
Do you remember that? It was in
Hollywood. Were you in L.A. then?
1110
01:06:34,211 --> 01:06:35,790
- No.
- Where were you?
1111
01:06:35,866 --> 01:06:38,426
I was in Detroit.
1112
01:06:38,502 --> 01:06:40,402
With Ordell?
1113
01:06:40,471 --> 01:06:42,962
Yeah. We had done some time already.
1114
01:06:43,040 --> 01:06:46,271
Oh. Were you a... disco guy?
1115
01:06:46,343 --> 01:06:49,005
Nah.
1116
01:06:49,079 --> 01:06:53,243
- Come on. Don't lie.
- No, I wasn't. I don't like to dance.
1117
01:06:53,317 --> 01:06:54,612
Were you ever in one?
1118
01:06:54,713 --> 01:06:57,378
I went to a few justto meet women,
but...
1119
01:06:57,454 --> 01:07:01,356
it was so loud
and I didn't like to dance.
1120
01:07:01,425 --> 01:07:05,521
During that whole scene,
I just drank in bars usually.
1121
01:07:05,596 --> 01:07:08,861
So who didn't make the cut?
1122
01:07:08,933 --> 01:07:12,460
- That's a picture of me in Japan.
- Whose arm is that?
1123
01:07:12,536 --> 01:07:15,369
Uh, that's the guy that I lived with.
1124
01:07:15,439 --> 01:07:17,873
His name was Hi-Hiro...
Hiro... Hiroshi.
1125
01:07:17,942 --> 01:07:20,706
He must have made quite an impression.
1126
01:07:20,778 --> 01:07:24,373
If you count cheese.
I never got to know him really.
1127
01:07:24,448 --> 01:07:27,448
You know, I couldn't speak any Japanese,
and his English was terrible.
1128
01:07:27,548 --> 01:07:31,888
But what am I going to say? His English
was better than my Japanese, you know.
1129
01:07:31,956 --> 01:07:35,221
- That sounds like a problem.
- Not really.
1130
01:07:35,292 --> 01:07:37,988
You know, we didn't have that much
to say to each other anyway.
1131
01:07:38,066 --> 01:07:40,632
I never really got to know him,
but I knew enough to know...
1132
01:07:40,732 --> 01:07:43,161
that I wasn't
missing much, so...
1133
01:07:43,234 --> 01:07:45,668
Anyway, I keep that picture because,
of all the fucking time I was there,
1134
01:07:45,736 --> 01:07:48,261
that's the only picture
I've got of me in Japan.
1135
01:07:48,339 --> 01:07:50,466
- That's Japan.
- Oh. Yeah.
1136
01:07:50,541 --> 01:07:53,032
Well... Yeah, I can...
Yeah, it looks... I could tell.
1137
01:07:53,110 --> 01:07:55,840
Wanna fuck?
1138
01:07:55,913 --> 01:07:58,006
Yeah.
1139
01:08:12,396 --> 01:08:15,160
That was fun.
1140
01:08:15,232 --> 01:08:18,201
Yeah.
Yeah, that really hit the spot.
1141
01:08:25,276 --> 01:08:28,336
Now we can catch up.
1142
01:08:28,412 --> 01:08:31,210
Yeah.
1143
01:08:34,118 --> 01:08:36,450
You got a beer?
1144
01:08:38,522 --> 01:08:40,956
Yeah, sure.
In the fridge.
1145
01:08:45,195 --> 01:08:48,790
♪ Uh, I mean, damn
Me and you forever hand in hand ♪
1146
01:08:48,866 --> 01:08:51,494
♪ I'm married to the firm, boo
You got to understand ♪
1147
01:08:51,568 --> 01:08:54,594
♪ I'll die for 'em, gimme a chair
and then I'll fry for 'em ♪
1148
01:08:54,672 --> 01:08:57,004
♪ And if I got to take the stand I'm a lie for 'em
Lie for 'em ♪
1149
01:08:57,074 --> 01:08:59,118
♪ It's me and you hand in hand
Forever ♪
1150
01:08:59,196 --> 01:09:01,562
♪ I'm married to the firm, boo
You got to understand That we be ♪
1151
01:09:01,631 --> 01:09:04,411
♪ I'll die for 'em, gimme a chair
and then I'll fry for 'em ♪
1152
01:09:04,481 --> 01:09:07,438
♪ And if I got to take the stand I'm a lie for 'em
Uhh, sugar ♪
1153
01:09:29,673 --> 01:09:32,506
I'm going
to the bar, baby.
1154
01:09:32,576 --> 01:09:34,703
♪ Two people ♪
1155
01:09:34,778 --> 01:09:37,303
- Jackie Jack!
- Hey.
1156
01:09:37,381 --> 01:09:42,045
Damn! I'm gonna have to remember
this place. This is all right.
1157
01:09:42,119 --> 01:09:45,033
About two minutes from your crib,
ten minutes from the gig. Not bad.
1158
01:09:45,133 --> 01:09:47,890
- What's your drink, brother?
- Let me get a screwdriver, homie.
1159
01:09:47,958 --> 01:09:50,222
- How're you doing?
- Oh, I'm fine.
1160
01:09:50,294 --> 01:09:53,889
Yes, you are.
1161
01:09:53,964 --> 01:09:56,728
Damn! I bet you come
in here on a Saturday night,
1162
01:09:56,800 --> 01:10:00,702
you need nigger repellant to keep
them motherfuckers off your ass.
1163
01:10:00,771 --> 01:10:03,797
- Oh, I do okay.
- Bullshit, Jackie.
1164
01:10:03,874 --> 01:10:08,208
You're a fine motherfucker. I bet
you do a damn sight better than okay.
1165
01:10:08,278 --> 01:10:11,475
- You think anybody followed you?
- I don't think so.
1166
01:10:11,548 --> 01:10:14,540
But it don't matter, 'cause they
already know I'm meeting you.
1167
01:10:14,618 --> 01:10:16,882
- How the fuck they know that?
- I told them.
1168
01:10:16,954 --> 01:10:18,979
- You told...
- 3.25.
1169
01:10:19,056 --> 01:10:21,547
- Here. Keep it.
- Thank you, sir.
1170
01:10:21,625 --> 01:10:23,559
- You told 'em it's me?
- They already know it's you.
1171
01:10:23,627 --> 01:10:25,720
Goddamn, that don't mean
you got to confirm it.
1172
01:10:25,796 --> 01:10:28,536
Look, the only way they're going
to give me permission to fly...
1173
01:10:28,636 --> 01:10:31,829
is if I agree to help 'em, which is
what I have to appear to be doing.
1174
01:10:31,902 --> 01:10:35,235
So I might as well give them
somebody they already know... you.
1175
01:10:35,305 --> 01:10:37,170
You tell 'em
anything else?
1176
01:10:37,241 --> 01:10:40,870
Yeah, you got a half a mill in Mexico
and you want me to bring it in.
1177
01:10:40,944 --> 01:10:44,072
- Goddamn... You told them all that?
- It's true, ain't it?
1178
01:10:44,148 --> 01:10:47,083
What the fuck that got
to do with anything?
1179
01:10:47,151 --> 01:10:49,119
They know I'm
delivering for you.
1180
01:10:49,186 --> 01:10:51,882
I told 'em about the half mil.
They could give a fuck about it.
1181
01:10:51,955 --> 01:10:54,515
All they wanna do
is catch your ass with guns.
1182
01:10:54,591 --> 01:10:57,505
So I said, "Look, you want proof
he's getting paid for selling 'em?"
1183
01:10:57,605 --> 01:10:59,725
- "Let me bring in the money."
- And they said?
1184
01:10:59,797 --> 01:11:02,664
Yes.
1185
01:11:02,733 --> 01:11:06,464
Hey, what's the matter? I mean,
that's what we discussed last night.
1186
01:11:06,537 --> 01:11:10,405
This is just seeming kind of risky now,
you know. Fuck this.
1187
01:11:10,474 --> 01:11:13,204
Now, let me lay it all out
to you, okay?
1188
01:11:13,277 --> 01:11:16,212
I make two deliveries...
The first with 10,000.
1189
01:11:16,280 --> 01:11:19,716
You know, like a dry run?
They watch it, see how it works.
1190
01:11:19,783 --> 01:11:22,217
Then the second delivery,
I come home with the half mil.
1191
01:11:22,286 --> 01:11:24,720
Mm-mm, mm-mm.
See, that's too much exposure.
1192
01:11:24,730 --> 01:11:26,857
Now, I ain't goin'
nowhere near that money.
1193
01:11:26,860 --> 01:11:27,767
You don't
have to.
1194
01:11:27,791 --> 01:11:30,089
I told them you never
pick up the money yourself.
1195
01:11:30,160 --> 01:11:32,609
You always send someone,
and I never know who it is.
1196
01:11:32,710 --> 01:11:33,510
Mm.
1197
01:11:33,520 --> 01:11:36,887
- That's a good idea.
- If you listen, it's a damn good idea.
1198
01:11:36,934 --> 01:11:39,869
Now, the first time I do it,
they're looking around,
1199
01:11:39,937 --> 01:11:42,371
they see me hand
the 10,000 to someone.
1200
01:11:42,439 --> 01:11:45,806
- Who?
- I don't know. A friend of yours.
1201
01:11:45,876 --> 01:11:48,970
- Like a woman?
- If you want.
1202
01:11:49,046 --> 01:11:51,708
Yeah. Yeah, I'm thinking a woman.
1203
01:11:51,782 --> 01:11:54,376
Wait a minute.
If they're gonna let you go,
1204
01:11:54,451 --> 01:11:56,801
how come we don't bring all
the cash in the first time?
1205
01:11:56,902 --> 01:11:58,060
'Cause I don't trust 'em.
1206
01:11:58,160 --> 01:12:00,518
Now, the next trip,
when I bring in the half mils,
1207
01:12:00,591 --> 01:12:03,458
it's gonna look like I'm doing
the same thing as I did before.
1208
01:12:03,527 --> 01:12:07,054
- But you don't?
- No. I hand it to someone else first.
1209
01:12:07,131 --> 01:12:09,565
Hmm.
And they follow the wrong one,
1210
01:12:09,633 --> 01:12:11,726
thinking she's bringing
the money to me.
1211
01:12:11,802 --> 01:12:15,329
- That's the idea.
- So, we gonna need two women.
1212
01:12:15,405 --> 01:12:17,873
- Can you cover that?
- Yeah.
1213
01:12:17,941 --> 01:12:20,205
Yeah, I got the women covered.
1214
01:12:20,277 --> 01:12:22,745
Where are you planning
on puling this off?
1215
01:12:22,813 --> 01:12:25,338
The Dell Amo Mal, the food court.
1216
01:12:25,415 --> 01:12:28,350
And I suppose you see
a piece of this for yourself?
1217
01:12:28,418 --> 01:12:30,852
It's my plan.
We're in this together.
1218
01:12:30,921 --> 01:12:33,754
Yeah, but it's my money
and I don't need no fuckin' partners.
1219
01:12:33,824 --> 01:12:36,258
I ain't your partner.
I'm your manager.
1220
01:12:36,326 --> 01:12:39,693
And I'm managing to get your money out
of Mexico, into America, in your hands,
1221
01:12:39,763 --> 01:12:42,198
and I'm managing to do it
all under the nose of the cops.
1222
01:12:42,298 --> 01:12:45,167
So, therefore, I'm your manager,
and a manager gets 15%.
1223
01:12:45,235 --> 01:12:48,363
- No, a manager gets ten percent.
- No, that's an agent.
1224
01:12:48,438 --> 01:12:50,531
- I'm gonna give you ten.
- No. No.
1225
01:12:50,607 --> 01:12:53,269
A manager gets 15%, agent gets 10.
1226
01:12:53,343 --> 01:12:55,277
I'm getting 15%, all right?
1227
01:12:55,345 --> 01:12:57,973
All I'm gonna give you is ten.
1228
01:12:58,048 --> 01:13:00,482
And the same deal as before.
1229
01:13:04,855 --> 01:13:07,949
I can do that.
1230
01:13:08,225 --> 01:13:10,887
So he says, "Fuck that,"
and moves over into guns.
1231
01:13:10,961 --> 01:13:14,135
See, you can sell guns wherever there's
a demand, and nobody gives a shit.
1232
01:13:14,203 --> 01:13:16,831
He's acting like he's this
big international arms dealer...
1233
01:13:16,906 --> 01:13:20,660
when, come on, face it, the only people
he ever sold to were dopers.
1234
01:13:22,940 --> 01:13:25,568
Well, he seems to be making out.
1235
01:13:25,642 --> 01:13:28,406
- Is it dead?
- Yeah.
1236
01:13:28,478 --> 01:13:31,072
Yeah, well... so far, he is.
1237
01:13:31,148 --> 01:13:34,083
But you got to admit,
he's not too bright.
1238
01:13:34,151 --> 01:13:37,143
Oh... I wouldn't go
so far as to say that.
1239
01:13:38,322 --> 01:13:40,688
He moves his lips when he reads.
1240
01:13:40,757 --> 01:13:42,850
What does that tell you?
1241
01:13:42,926 --> 01:13:46,020
Let's say that he's
streetwise, you know.
1242
01:13:46,096 --> 01:13:49,793
We'll give him that.
He's still a fuckup.
1243
01:14:01,545 --> 01:14:05,311
He killed a man who
worked for him the other day.
1244
01:14:05,382 --> 01:14:07,646
Well...
1245
01:14:09,620 --> 01:14:12,214
So, what are you trying to tell me?
1246
01:14:12,289 --> 01:14:14,553
That I should get out of here?
1247
01:14:14,625 --> 01:14:17,059
That's not what I'm saying at Al.
1248
01:14:17,127 --> 01:14:21,063
You know where he went?
He went to go meet that stewardess.
1249
01:14:22,432 --> 01:14:24,957
- Does that bother you?
- Please!
1250
01:14:26,970 --> 01:14:29,803
Well, I don't know.
You live with him, so...
1251
01:14:29,873 --> 01:14:33,468
No, I live here.
He just drops in and out.
1252
01:14:33,543 --> 01:14:37,138
Did he tell you about that half million
he's got down in Mexico?
1253
01:14:37,214 --> 01:14:38,064
Uh-huh.
1254
01:14:38,065 --> 01:14:40,063
Of course he did.
He tells anybody who's gonna listen.
1255
01:14:40,083 --> 01:14:42,517
Well, that's what him
and that stewardess are doing.
1256
01:14:42,586 --> 01:14:46,022
They're scheming on how
they can get that money over here.
1257
01:14:46,089 --> 01:14:48,683
And your point is?
1258
01:14:48,759 --> 01:14:52,385
Let him and the stewardess
get the money over here,
1259
01:14:52,486 --> 01:14:53,594
Uh-huh.
1260
01:14:53,664 --> 01:14:56,929
And then just take it from them.
1261
01:15:01,305 --> 01:15:05,173
♪ A man we passed
just tried to stare me down ♪
1262
01:15:05,242 --> 01:15:08,268
- Can I ask you a question?
- Oh, man.
1263
01:15:08,345 --> 01:15:11,151
You ain't gonna get serious
while we're in here chilling?
1264
01:15:11,252 --> 01:15:12,748
No. It's just about Melanie.
1265
01:15:12,816 --> 01:15:15,546
You know what?
I'm really sorry about that, man,
1266
01:15:15,619 --> 01:15:18,053
but I had to be somewhere
all of a sudden.
1267
01:15:18,121 --> 01:15:20,783
I figured, well, shit,
Louis ain't had no pussy for a while.
1268
01:15:20,857 --> 01:15:23,951
So I thought, let him
kick it here with Mel.
1269
01:15:26,096 --> 01:15:28,860
♪ The things that you do ♪
1270
01:15:28,932 --> 01:15:31,196
So, what she say?
1271
01:15:31,268 --> 01:15:34,237
She didn't have to say shit.
I know Melanie.
1272
01:15:34,304 --> 01:15:37,501
That bitch is gonna be fucking you
two minutes after I'm out the door.
1273
01:15:37,574 --> 01:15:40,338
Melanie really good about
throwing a fuck a nigger's way.
1274
01:15:40,410 --> 01:15:44,176
I mean, she ain't no damn good at it,
but she likes to fuck.
1275
01:15:44,247 --> 01:15:47,182
- Oh, so she ain't your girlfriend?
- Is that what you thought?
1276
01:15:47,250 --> 01:15:50,185
- No, I wasn't sure. I didn't know.
- But you fucked her anyway?
1277
01:15:50,253 --> 01:15:52,187
Well...
1278
01:15:52,255 --> 01:15:55,691
the "not your girlfriend" part
I felt more about.
1279
01:15:55,759 --> 01:15:58,728
Oh. Well, I hope you felt
appropriately guilty afterwards.
1280
01:15:58,795 --> 01:16:00,922
Afterwards, I did.
1281
01:16:05,936 --> 01:16:08,200
Oh, oh, shit.
1282
01:16:11,041 --> 01:16:14,704
But, um... But, like,
you know, what is she to you?
1283
01:16:14,778 --> 01:16:17,542
You know, she's just one of the bitches
I got set up.
1284
01:16:17,614 --> 01:16:20,048
I got Mel over in Hermosa Beach,
1285
01:16:20,117 --> 01:16:23,422
and I rent this little place for Simone
over in Compton where you're staying,
1286
01:16:23,522 --> 01:16:24,715
and about four blocks away
1287
01:16:24,816 --> 01:16:27,456
I got this young 19-year-old
country girl named Sheronda.
1288
01:16:27,524 --> 01:16:30,220
I found her on the bus stop
two days out of Georgia,
1289
01:16:30,293 --> 01:16:32,557
barefoot, country as a chicken coop.
1290
01:16:32,629 --> 01:16:35,564
Took her to my place in Compton,
told her it was Hollywood.
1291
01:16:35,632 --> 01:16:38,499
- She believed you?
- Hell, yeah.
1292
01:16:38,568 --> 01:16:41,332
To her dumb country ass,
Compton is Hollywood.
1293
01:16:41,405 --> 01:16:43,737
Closest she ever been, anyway.
1294
01:16:43,807 --> 01:16:46,674
But you trust Melanie
around your business?
1295
01:16:46,743 --> 01:16:49,371
Oh!
1296
01:16:49,446 --> 01:16:52,381
She trying to play your ass
against me, ain't she?
1297
01:16:52,449 --> 01:16:55,213
- Yeah.
- Uh-huh. See, I knew it.
1298
01:16:55,285 --> 01:16:56,430
I knew it. I knew it!
1299
01:16:56,531 --> 01:16:59,251
See, you didn't have to say nothing.
I know that bitch.
1300
01:16:59,423 --> 01:17:02,180
I don't understand why
you keep someone around your business
1301
01:17:02,181 --> 01:17:03,450
and you can't even trust 'em.
1302
01:17:03,550 --> 01:17:06,089
I ain't gotta trust her. I know her.
1303
01:17:06,163 --> 01:17:09,291
I don't know what that means, man.
1304
01:17:09,366 --> 01:17:11,857
Well, you can't trust Melanie,
1305
01:17:11,935 --> 01:17:15,371
but you can always trust
Melanie to be Melanie.
1306
01:17:15,439 --> 01:17:18,966
Well, I don't understand
why you keep her the fuck around.
1307
01:17:19,042 --> 01:17:22,170
I told you, man.
She's my fine little surfer girl.
1308
01:17:22,245 --> 01:17:24,839
You know, she ain't pretty
as she used to be...
1309
01:17:24,915 --> 01:17:27,782
and she bitch a whole lot more
than she used to,
1310
01:17:27,851 --> 01:17:29,944
but she white.
1311
01:18:00,050 --> 01:18:04,146
You have one message sent at 8:06 p.m.
1312
01:18:04,221 --> 01:18:06,689
Hi, Jackie. It's Max.
1313
01:18:06,756 --> 01:18:10,248
I was just calling to find out
how everything went today at A. T.F.
1314
01:18:10,327 --> 01:18:13,490
If you want to call me,
my home number is...
1315
01:18:13,563 --> 01:18:17,727
915-9302.
1316
01:18:17,801 --> 01:18:20,497
Or you can reach me
at my office, which is...
1317
01:18:20,570 --> 01:18:23,937
313-3688.
1318
01:18:24,007 --> 01:18:26,441
It's on the card I gave you
when we first met.
1319
01:18:26,510 --> 01:18:29,445
I don't know whether you still have it,
but it's on it.
1320
01:18:29,513 --> 01:18:31,947
Oh, let me give you my beeper number.
1321
01:18:32,015 --> 01:18:36,611
It's 991 - 1075,
1322
01:18:36,686 --> 01:18:40,679
then dial 6872.
1323
01:18:40,757 --> 01:18:44,158
Wait for a beep, dial 59...
1324
01:18:44,227 --> 01:18:46,491
and hit the pound.
1325
01:18:46,563 --> 01:18:49,157
Um, okay, so I'll talk to you later.
1326
01:18:49,232 --> 01:18:51,666
Hope everything's well. Bye-bye.
1327
01:18:51,735 --> 01:18:53,669
End of message.
1328
01:19:05,715 --> 01:19:08,741
Now, the money's gonna be in
a Dell Amo shopping bag, all right?
1329
01:19:08,818 --> 01:19:11,093
I get some food,
sit down here in the food court,
1330
01:19:11,194 --> 01:19:12,413
then your girl comes in.
1331
01:19:12,489 --> 01:19:14,650
- Did you find somebody yet?
- Mm-hmm.
1332
01:19:14,724 --> 01:19:16,658
- Who?
- What you care?
1333
01:19:16,726 --> 01:19:19,126
What I care is my ass
facing the penitentiary.
1334
01:19:19,195 --> 01:19:21,596
You send some hardheaded rock whore
up here and she...
1335
01:19:21,597 --> 01:19:22,500
Hey, hey, hey, hey!
1336
01:19:22,600 --> 01:19:26,559
She ain't gonna be no rock whore.
She's gonna be cool, promise.
1337
01:19:43,420 --> 01:19:45,945
- All right, so we straight, right?
- Mm-hmm.
1338
01:19:46,022 --> 01:19:49,022
I'm gonna roll up over here and
check out this shirt I was looking at.
1339
01:19:49,122 --> 01:19:52,614
- I'll catch you.
- Hey, don't forget your bags.
1340
01:20:14,884 --> 01:20:17,148
Shit!
1341
01:20:35,905 --> 01:20:38,169
Max! Max!
1342
01:20:39,809 --> 01:20:41,572
Hey.
1343
01:20:43,580 --> 01:20:45,775
Well, hello.
1344
01:20:45,849 --> 01:20:49,444
- Hey, surprise.
- I walked right past you.
1345
01:20:49,519 --> 01:20:52,249
I know, ignoring me.
So, what are you up to?
1346
01:20:52,322 --> 01:20:55,155
- Just catching a movie.
- What'd you see?
1347
01:20:56,526 --> 01:20:59,825
What the fuck is up with this shit?
1348
01:21:10,006 --> 01:21:13,237
- I called you last night.
- I know. I got your message.
1349
01:21:13,309 --> 01:21:15,202
Ray wanted to have dinner
with me so we can,
1350
01:21:15,303 --> 01:21:17,279
you know, talk about
the sting we're plotting.
1351
01:21:17,279 --> 01:21:19,642
That's what he calls it, a sting.
1352
01:21:19,716 --> 01:21:22,344
He's been... He's been really nice.
1353
01:21:23,620 --> 01:21:25,884
You think he's got a thing for you?
1354
01:21:25,955 --> 01:21:28,321
Maybe.
1355
01:21:28,391 --> 01:21:33,454
But I'm thinking it's something more
like he wants the money for himself.
1356
01:21:33,530 --> 01:21:36,226
Has he hinted around?
1357
01:21:36,299 --> 01:21:39,359
No. He just tries to act cool.
1358
01:21:39,436 --> 01:21:42,371
You know, I don't think there's
anything wrong with that.
1359
01:21:42,439 --> 01:21:45,340
He's just a young guy
having fun being a cop.
1360
01:21:45,408 --> 01:21:47,842
I know the type. Trust me on this.
1361
01:21:47,911 --> 01:21:51,176
He's more interested in Ordell
than he is in the money.
1362
01:21:51,247 --> 01:21:54,508
If he does anything suspect, it'll be
cutting corners to get the conviction,
1363
01:21:54,608 --> 01:21:58,248
but he wouldn't walk off with the money:,
it's evidence.
1364
01:21:58,321 --> 01:22:01,347
- And what about you, Max?
- What?
1365
01:22:01,424 --> 01:22:03,517
If I was in Nicolet's place?
1366
01:22:03,593 --> 01:22:06,756
No, I mean you right now,
not if you were somebody else.
1367
01:22:06,830 --> 01:22:08,527
If I saw an opportunity to walk away
1368
01:22:08,628 --> 01:22:11,096
with a shopping bag full of money,
would I take it?
1369
01:22:11,167 --> 01:22:15,194
You know where it came from. It's not
like it's somebody's life savings.
1370
01:22:15,271 --> 01:22:18,069
It wouldn't even be missed.
1371
01:22:18,141 --> 01:22:21,338
Half a million dollars
will always be missed.
1372
01:22:21,411 --> 01:22:24,209
You're avoiding the question, Max.
1373
01:22:25,415 --> 01:22:28,680
Okay, sure, I guess I'd be tempted,
1374
01:22:28,752 --> 01:22:31,812
especially now since I'm getting out
of the bail bond business.
1375
01:22:31,888 --> 01:22:34,220
- Why?
- A lot of reasons.
1376
01:22:34,290 --> 01:22:38,920
I guess the main one would be,
uh... I'm tired of it.
1377
01:22:43,266 --> 01:22:45,359
When did you decide?
1378
01:22:45,435 --> 01:22:47,699
It's been a long time coming,
1379
01:22:47,771 --> 01:22:50,205
but I finally made up my mind.
1380
01:22:50,273 --> 01:22:53,333
I guess it was... Thursday.
1381
01:22:53,409 --> 01:22:55,502
Miss Brown?
1382
01:22:55,578 --> 01:22:59,480
- Yes?
- I'm Max Cherry, your bail bondsman.
1383
01:22:59,549 --> 01:23:02,416
The night you got me out of jail?
1384
01:23:02,485 --> 01:23:05,420
Yeah. I went to pick up this guy.
1385
01:23:05,488 --> 01:23:08,457
I hear he's staying
at a house, and, uh...
1386
01:23:08,525 --> 01:23:10,755
I sneak in and I'm waiting for him...
1387
01:23:10,827 --> 01:23:15,230
Wait a minute. After we were together,
you snuck into a guy's house?
1388
01:23:15,298 --> 01:23:19,735
Yeah. I went back to my office
and found out that you took my gun,
1389
01:23:19,803 --> 01:23:22,397
got another gun and the stun gun,
1390
01:23:22,472 --> 01:23:25,498
went to this guy's house in Ell Monte
and waited for him to come home.
1391
01:23:25,575 --> 01:23:28,738
- What do you do when he comes home?
- Shoot him with the stun gun.
1392
01:23:28,812 --> 01:23:32,248
While he's incapacitated,
you cuff him and take him to County.
1393
01:23:32,315 --> 01:23:34,283
- You do that?
- It's my job.
1394
01:23:34,350 --> 01:23:37,046
- Did you do that that night?
- Well, the guy never came home.
1395
01:23:37,146 --> 01:23:40,979
But I'm sitting on his couch
in the dark holding my stun gun.
1396
01:23:41,057 --> 01:23:44,356
The whole house smells of cat pee.
1397
01:23:44,427 --> 01:23:47,692
And after a couple of hours,
I think,
1398
01:23:47,764 --> 01:23:50,028
"What am I doing this?"
1399
01:23:50,099 --> 01:23:52,932
"It's 19 years of this shit."
1400
01:23:53,002 --> 01:23:57,029
And I make up my mind.
That's it.
1401
01:23:57,106 --> 01:24:00,701
I'm not sure you answered
my question, Max.
1402
01:24:00,777 --> 01:24:02,574
Which one?
1403
01:24:02,645 --> 01:24:06,376
If you had the chance,
unemployed now,
1404
01:24:06,449 --> 01:24:10,351
to walk away
with a half million dollars,
1405
01:24:10,420 --> 01:24:12,854
would you take it?
1406
01:24:32,642 --> 01:24:35,440
We gotta stop meeting like this.
1407
01:24:36,980 --> 01:24:39,676
- How was your flight?
- Fine.
1408
01:24:39,749 --> 01:24:42,843
- Bet you're happy to be working again.
- Yeah.
1409
01:24:42,919 --> 01:24:45,410
This is A.T.F. Agent Ray Nicolet.
1410
01:24:45,488 --> 01:24:47,752
Jackie Brown, Ordell Robbie.
1411
01:24:47,824 --> 01:24:50,292
Money exchange, trial run.
1412
01:24:50,360 --> 01:24:53,420
Time is 3:07,
1413
01:24:53,496 --> 01:24:56,590
July 1, 1995.
1414
01:24:56,666 --> 01:24:59,157
Location is a parking structure at LAX,
1415
01:24:59,235 --> 01:25:01,533
row "F", parking structure "D".
1416
01:25:01,604 --> 01:25:03,868
- What are you doing?
- Recording all this.
1417
01:25:03,940 --> 01:25:05,820
I thought you were going
to let this one go through.
1418
01:25:05,821 --> 01:25:07,134
We are. Don't worry about it.
1419
01:25:07,140 --> 01:25:09,074
Every bit of this goes in my report.
1420
01:25:09,112 --> 01:25:11,546
The subject is carrying a flight bag.
1421
01:25:11,614 --> 01:25:15,983
I am now removing from the flight bag
a manila envelope.
1422
01:25:16,052 --> 01:25:19,715
The envelope contains currency.
1423
01:25:22,191 --> 01:25:24,455
- All the same denomination?
- Mm-hmm.
1424
01:25:24,527 --> 01:25:26,518
One-hundred-dollar bills.
1425
01:25:26,596 --> 01:25:29,064
Okay, I'm now counting it.
1426
01:25:29,132 --> 01:25:32,465
- What time do you have to be there?
- 4:30. I'm meeting a woman.
1427
01:25:34,137 --> 01:25:36,731
- What's her name?
- He wouldn't say.
1428
01:25:36,806 --> 01:25:40,333
- You gonna follow her?
- When she leaves, somebody'll be on her.
1429
01:25:40,410 --> 01:25:43,004
- You're not gonna stop her?
- No, not this time.
1430
01:25:43,079 --> 01:25:46,845
Okay. The total amount of cash...
1431
01:25:46,916 --> 01:25:51,580
in the manila envelope is $10,000, right?
1432
01:25:51,654 --> 01:25:54,530
The subject is delivering
the currency in a...
1433
01:25:54,631 --> 01:25:55,488
Oh.
1434
01:25:55,558 --> 01:25:58,425
Dell Amo Fashion Center bag.
1435
01:25:58,494 --> 01:26:01,190
Dell Amo Fashion Center bag.
1436
01:26:01,264 --> 01:26:04,961
- The bag is, uh... purple...
- It's white.
1437
01:26:05,034 --> 01:26:07,025
- Huh? White.
- It's white.
1438
01:26:07,103 --> 01:26:09,190
- Fine, the bag's white...
- With pink lettering.
1439
01:26:09,290 --> 01:26:11,039
- Purp...
- Image is purple.
1440
01:26:11,107 --> 01:26:13,075
- Lettering's pink.
- Fine...
1441
01:26:13,142 --> 01:26:14,163
Okay, the bag's white.
1442
01:26:14,164 --> 01:26:16,286
It's got purple on it,
and the lettering's pink.
1443
01:26:16,490 --> 01:26:17,290
Right.
1444
01:26:17,295 --> 01:26:19,265
And a really good-looking
woman on the cover.
1445
01:26:19,270 --> 01:26:20,590
Okay. There you go.
1446
01:27:11,067 --> 01:27:15,401
- This seat taken?
- No. Have a seat.
1447
01:27:21,778 --> 01:27:24,508
- You're hungry.
- Yes'm.
1448
01:27:26,115 --> 01:27:29,710
Put the bag on the floor, okay?
Under the table, next to mine.
1449
01:27:36,692 --> 01:27:40,093
And then when I leave... Well, you know.
1450
01:27:41,464 --> 01:27:43,432
So, what's your name?
1451
01:27:44,901 --> 01:27:46,835
Sheronda.
1452
01:27:46,903 --> 01:27:49,428
Sheronda, that's a nice name.
1453
01:27:52,108 --> 01:27:54,906
Sheronda, go ahead. You can eat.
1454
01:28:04,220 --> 01:28:07,587
Well, Sheronda,
it was nice talking to you.
1455
01:28:25,007 --> 01:28:29,171
All right. I'll be back.
I'll check the bag. Stay here.
1456
01:28:33,349 --> 01:28:36,876
Max, you said it yourself.
Ray wants Ordell.
1457
01:28:36,953 --> 01:28:39,717
He doesn't give a shit about the money.
1458
01:28:39,789 --> 01:28:42,087
The money won't convict him.
Guns will.
1459
01:28:42,158 --> 01:28:44,490
You're rationalizing.
1460
01:28:44,560 --> 01:28:47,654
Well, that's what you do to go
through with the shit you start.
1461
01:28:47,730 --> 01:28:49,664
You rationalize.
1462
01:28:49,732 --> 01:28:53,224
I can do it, Max. I know I can.
1463
01:28:53,302 --> 01:28:56,328
I just can't do it without you.
1464
01:29:08,217 --> 01:29:10,481
It's cool.
1465
01:29:15,558 --> 01:29:19,619
Excuse me, baby.
Uh, do you know what time it is?
1466
01:29:19,695 --> 01:29:23,153
- No, ma'am. I ain't got no watch.
- Oh. Hmm.
1467
01:31:03,499 --> 01:31:06,127
It could work.
1468
01:31:06,202 --> 01:31:08,898
If she handles the cops right,
1469
01:31:08,971 --> 01:31:11,030
it could work.
1470
01:31:12,775 --> 01:31:15,471
♪ I gave my heart and soul ♪
1471
01:31:15,544 --> 01:31:18,775
♪ To you, girl ♪
1472
01:31:18,848 --> 01:31:22,306
♪ Didn't I do it, baby ♪
1473
01:31:22,385 --> 01:31:25,786
♪ Didn't I do it, baby ♪
1474
01:31:29,692 --> 01:31:31,557
What?
1475
01:31:31,627 --> 01:31:35,188
Jackie Brown.
1476
01:31:36,966 --> 01:31:40,184
It ain't like I'm asking you
to go somewhere and spend the night.
1477
01:31:40,253 --> 01:31:43,381
I just want you to go out for
a little while while I work this deal.
1478
01:31:43,456 --> 01:31:45,130
So now you're going to pout!
1479
01:31:45,207 --> 01:31:47,641
Now it's going to take her 20 minutes
to find her purse, look for her sandals,
1480
01:31:47,710 --> 01:31:49,803
find her sunglasses,
get outta here.
1481
01:31:49,879 --> 01:31:51,904
Jackie, Louis. Louis, Jackie.
1482
01:31:51,981 --> 01:31:54,245
That chick you saw stomping
around the back there,
1483
01:31:54,317 --> 01:31:57,514
that's Melanie who about to leave!
1484
01:31:57,586 --> 01:32:00,953
Have a good time in there, baby.
Don't burn now.
1485
01:32:01,023 --> 01:32:01,856
Want a drink?
1486
01:32:01,957 --> 01:32:04,356
No. I want to talk to you now,
outside. Now.
1487
01:32:04,427 --> 01:32:07,521
Mm. Let's step into my office.
1488
01:32:07,596 --> 01:32:09,860
Ooh, ooh, ooh.
1489
01:32:09,932 --> 01:32:13,993
The day I follow Audrey Hill Clayton...
1490
01:32:14,070 --> 01:32:16,868
- What's up?
- ...that day, I cut my throat.
1491
01:32:16,939 --> 01:32:19,430
You got that we do it the way
I laid out, or we don't do it at Al!
1492
01:32:19,508 --> 01:32:21,442
- What the hell you talkin' about?
- What the hell I'm talkin' about?
1493
01:32:21,510 --> 01:32:23,024
Sheronda passed the money
on to somebody else.
1494
01:32:23,025 --> 01:32:23,874
How do you know she did that?
1495
01:32:23,880 --> 01:32:26,144
- I was there! I saw it!
- You weren't supposed to be there.
1496
01:32:26,182 --> 01:32:27,980
I knew you would try to pull
some shit like that!
1497
01:32:27,981 --> 01:32:28,781
Hold on!
1498
01:32:28,785 --> 01:32:31,149
- I ain't puling no shit!
- What do you call it, then?
1499
01:32:31,150 --> 01:32:33,482
It's my goddamn money! I can do
what the fuck I wanna do with it.
1500
01:32:33,490 --> 01:32:35,754
With my ass on the line,
oh, no, you fuckin' don't!
1501
01:32:35,760 --> 01:32:37,890
- If we don't do it my way, then fuck it!
- Jackie, Jackie, Jackie!
1502
01:32:37,893 --> 01:32:39,986
- Now chill! Chill!
- Oh, no! Chill, my ass! No!
1503
01:32:40,062 --> 01:32:43,259
Listen! Listen!
The woman you saw was my friend Simone.
1504
01:32:43,332 --> 01:32:45,766
She's the one gonna be
receiving the money.
1505
01:32:45,835 --> 01:32:48,599
I think she oughta see how the shit
go down. She's a nice woman.
1506
01:32:48,671 --> 01:32:52,471
You'll like her. Matter of fact, she's
on her way over here right now. Hold on.
1507
01:32:52,541 --> 01:32:55,135
Louis, call Simone.
Tell her to get her ass over here.
1508
01:32:55,211 --> 01:32:57,509
We waiting on her.
1509
01:32:57,580 --> 01:33:01,141
- Damn! That what you're pissed off about?
- Oh, just a little pissed?
1510
01:33:01,217 --> 01:33:04,084
Mm, mm, mm. I'm sorry.
1511
01:33:04,153 --> 01:33:05,677
I'm about ready for a refill.
1512
01:33:05,778 --> 01:33:08,419
Are you sure I can't tempt you
a little bit more?
1513
01:33:08,491 --> 01:33:11,289
- Come on.
- Okay, fine. Yeah.
1514
01:33:11,360 --> 01:33:13,954
You better give me
something strong.
1515
01:33:16,065 --> 01:33:19,370
Now, Nicolet and Dargas are gonna stop
me at the airport and mark your bills.
1516
01:33:19,470 --> 01:33:21,462
I don't like that part.
1517
01:33:21,537 --> 01:33:23,903
It washes off!
1518
01:33:23,973 --> 01:33:27,409
I tell 'em we do the same thing
as before, and they'll follow Sheronda.
1519
01:33:29,745 --> 01:33:33,272
Yo, Louis. Louis?
She ain't there?
1520
01:33:33,349 --> 01:33:36,182
- Yo! No answer?
- Hmm?
1521
01:33:36,252 --> 01:33:39,383
Now, you gotta listen to this, man,
'cause this concerns you, all right?
1522
01:33:40,923 --> 01:33:43,187
- Lou!
- Hmm?
1523
01:33:45,127 --> 01:33:49,325
Okay, now, this time you're going to
get Sheronda a Billingsley bag, right?
1524
01:33:49,398 --> 01:33:52,492
Right.
The same one Simone gives me, okay?
1525
01:33:52,568 --> 01:33:56,527
Now, Simone and I make the switch in
Bilingsley. She knows what I look like?
1526
01:33:56,605 --> 01:33:58,402
She's seen you with Sheronda, remember?
1527
01:33:58,474 --> 01:34:01,375
All right. Now, Simone's gonna meet you
in the dress department, right?
1528
01:34:01,444 --> 01:34:02,493
Right. Designer clothes.
1529
01:34:02,594 --> 01:34:05,053
Right, right, right, right.
The place y'all try shit on.
1530
01:34:05,125 --> 01:34:07,821
It's a fitting room. Big sign
over the door. You can't miss it.
1531
01:34:07,921 --> 01:34:09,382
Uh...
1532
01:34:09,452 --> 01:34:11,682
Why over there?
1533
01:34:11,754 --> 01:34:14,518
Because they're gonna be
watching my ass hard.
1534
01:34:14,590 --> 01:34:17,330
That's why we can't take the risk
in doing it out in the open...
1535
01:34:17,430 --> 01:34:19,418
or even in the dining area.
1536
01:34:19,495 --> 01:34:22,061
That's why we got to do it
in the fitting room with a woman.
1537
01:34:22,161 --> 01:34:24,725
Okay. Now, you're going to take...
1538
01:34:24,800 --> 01:34:27,564
the Bilingsley bag Simone gives you
and give it to Sheronda.
1539
01:34:27,636 --> 01:34:29,797
- Right.
- And Simone gon' to wait.
1540
01:34:29,872 --> 01:34:32,525
Then she's going to peep out
the dressing room, wait on you...
1541
01:34:32,625 --> 01:34:35,066
to give her the sign
there ain't nobody watching.
1542
01:34:35,144 --> 01:34:38,101
She's going to leave the store,
get in the car, mission accomplished.
1543
01:34:38,201 --> 01:34:39,405
Hey! See?
1544
01:34:39,482 --> 01:34:41,656
So, what are you going
to be doing during all this?
1545
01:34:41,730 --> 01:34:43,354
Now that you got 'em watching my ass,
1546
01:34:43,355 --> 01:34:45,439
I'm gonna be in a titty bar
waiting on Louis...
1547
01:34:45,439 --> 01:34:47,860
to call me and tell me
everything's cool.
1548
01:34:49,658 --> 01:34:52,491
I got to go! Hey!
1549
01:34:55,097 --> 01:34:57,449
Damn! Who's wantin'
to page you like that?
1550
01:34:57,550 --> 01:34:59,090
It's Ray, the A.T.F. guy.
1551
01:34:59,168 --> 01:35:02,604
That shit work my nerves, you and that
motherfucker being so buddy-buddy.
1552
01:35:02,671 --> 01:35:06,107
Hey, if I wasn't so buddy-buddy with
that motherfucker, this wouldn't work.
1553
01:35:07,877 --> 01:35:11,108
Ordell has a guy
working for him named Louis.
1554
01:35:13,282 --> 01:35:17,446
- You two meet?
- Yeah, this afternoon before I came here.
1555
01:35:17,520 --> 01:35:19,954
He was at Ordell's apartment
in Hermosa Beach. Yeah.
1556
01:35:20,022 --> 01:35:22,196
I don't know if he lives there,
but I can find out.
1557
01:35:22,296 --> 01:35:25,785
- Did you talk to him?
- Not really. Mm-mm.
1558
01:35:25,861 --> 01:35:29,888
His full name's Louis Gara.
Just did four years up in Susanville.
1559
01:35:29,965 --> 01:35:33,093
- For what?
- Bank robbery.
1560
01:35:33,168 --> 01:35:36,934
We've been following him.
He definitely works for Ordell.
1561
01:35:37,006 --> 01:35:39,804
They did two years together about,
I don't know,
1562
01:35:39,875 --> 01:35:43,106
20 years ago or so over at Huntsville.
1563
01:35:43,178 --> 01:35:45,840
He's not living over
in Hermosa Beach, though.
1564
01:35:45,915 --> 01:35:48,748
Ordell's got him staying down
in Compton.
1565
01:35:48,817 --> 01:35:52,150
Living with some 56-year-old petty thief,
some woman named, uh...
1566
01:35:53,422 --> 01:35:55,447
Hawkins, Simone Hawkins.
1567
01:35:55,524 --> 01:35:57,048
Hmm.
1568
01:35:57,126 --> 01:35:59,094
- You know her?
- No.
1569
01:35:59,161 --> 01:36:02,653
- They ever talk about her?
- Not yet.
1570
01:36:04,767 --> 01:36:06,758
Okay, who's the other one?
1571
01:36:06,835 --> 01:36:09,770
Some white chick named Melanie,
another girlfriend of Ordell's.
1572
01:36:09,838 --> 01:36:12,466
- What's her deal?
- It was her coke I got busted with.
1573
01:36:12,541 --> 01:36:13,372
Oh, yeah?
1574
01:36:13,373 --> 01:36:15,164
She knows everything.
She's not a part of it,
1575
01:36:15,165 --> 01:36:17,745
and she's pissed off
that she's not a part of it.
1576
01:36:17,813 --> 01:36:20,008
Well, this is definitely
somebody I wanna meet.
1577
01:36:20,082 --> 01:36:22,710
Okay, are we all set up for tomorrow?
Everything okay?
1578
01:36:22,785 --> 01:36:25,549
Everything's the same,
except for one change.
1579
01:36:25,621 --> 01:36:28,083
I told him Ordell's changing
the amount he's bringing in.
1580
01:36:28,184 --> 01:36:29,187
Think they bought it?
1581
01:36:29,287 --> 01:36:32,059
Mm, oh, yeah. I got 'em thinking
that Ordell's real nervous,
1582
01:36:32,127 --> 01:36:34,823
and they love thinking
that he's scared of' em.
1583
01:36:34,897 --> 01:36:39,391
You know, a good cop will never let you
know that he knows you're full of shit.
1584
01:36:39,468 --> 01:36:42,403
All he needed was
a reasonable explanation.
1585
01:36:42,471 --> 01:36:44,735
Everything's the same,
except for one change.
1586
01:36:44,807 --> 01:36:46,968
What's that?
1587
01:36:47,042 --> 01:36:49,340
Ordell feels way too hot
for him to bring in his money,
1588
01:36:49,411 --> 01:36:51,933
and he knows you're watching him
and he's fucking paranoid.
1589
01:36:52,004 --> 01:36:53,145
So he's sweating a little bit.
1590
01:36:53,246 --> 01:36:54,837
He's gonna keep his half mil
where it is,
1591
01:36:54,907 --> 01:36:57,777
but he's gonna bring in 50,000
just in case he needs bail.
1592
01:36:57,853 --> 01:37:00,680
- It'll be more than that.
- Don't be so literal. Ray believed it.
1593
01:37:00,780 --> 01:37:03,157
You still have to show him
the money at the airport.
1594
01:37:03,225 --> 01:37:06,217
I'm not gonna show him the whole amount.
He'll see 50,000.
1595
01:37:06,295 --> 01:37:09,025
- And where's the rest of it?
- In the bag, underneath.
1596
01:37:09,098 --> 01:37:11,532
- What if he checks?
- He won't. He didn't before.
1597
01:37:11,600 --> 01:37:15,434
He's expecting to see 50,000,
and there it is, on top.
1598
01:37:17,172 --> 01:37:20,266
- You're taking a hell of a chance, kid.
- Not really.
1599
01:37:20,342 --> 01:37:22,936
If he finds it, I'll say
Mr. Walker put it in there...
1600
01:37:23,012 --> 01:37:25,776
and I didn't know anything about it,
like the coke.
1601
01:37:25,848 --> 01:37:28,935
- Well, then you're out. You get nothing.
- Yeah, but I'm not in jail...
1602
01:37:29,035 --> 01:37:30,443
and at least I tried.
1603
01:37:30,519 --> 01:37:34,421
You're going to have
surveillance all over you.
1604
01:37:34,490 --> 01:37:37,891
That's why you don't make a move
until I come out of that fitting room.
1605
01:37:37,960 --> 01:37:38,759
Wearing a dress.
1606
01:37:38,860 --> 01:37:41,157
Well, a suit.
There's this one I had my eye on.
1607
01:37:41,230 --> 01:37:43,289
You know, it's like...
1608
01:37:43,365 --> 01:37:45,299
Excuse me.
1609
01:37:47,836 --> 01:37:49,804
Hello?
1610
01:37:49,872 --> 01:37:52,136
Look here, we got
a little change in plans.
1611
01:37:52,207 --> 01:37:54,402
No, no, no, no,
it ain't no thing.
1612
01:37:54,476 --> 01:37:56,808
Everything's the same,
except one little difference.
1613
01:37:56,879 --> 01:37:59,143
You know that bitch Simone
you saw in the mal?
1614
01:37:59,214 --> 01:38:01,780
Well, she wasn't here today
'cause she done split on my ass.
1615
01:38:01,880 --> 01:38:04,581
Yeah. Me and Louis went by her pad.
She gone.
1616
01:38:04,653 --> 01:38:08,680
She gone, her shit's gone and my
10,000 motherfucking dollars is gone.
1617
01:38:08,757 --> 01:38:10,850
Hey, hey, hey!
Don't start buggin' on me.
1618
01:38:10,926 --> 01:38:13,187
Goddamn it, I'm telling you,
ain't nothing different.
1619
01:38:13,287 --> 01:38:15,256
Everything's just like
we discussed.
1620
01:38:15,330 --> 01:38:17,696
Now, except for this time
when we make the split,
1621
01:38:17,766 --> 01:38:19,791
instead of Simone
it's gonna be Melanie.
1622
01:38:19,868 --> 01:38:22,735
I think someone's knocking
on the door.
1623
01:38:22,805 --> 01:38:24,863
Goddamn it, Melanie got
just as much sense as
1624
01:38:24,964 --> 01:38:26,832
that bitch has,
she'd be in the same place.
1625
01:38:26,909 --> 01:38:29,776
All right. Yeah, later.
1626
01:38:29,845 --> 01:38:32,905
Yeah? Well, I'm gonna open it.
1627
01:38:32,981 --> 01:38:36,075
I hope he's a good sailor.
1628
01:38:39,288 --> 01:38:41,449
Chicken shit.
1629
01:39:37,980 --> 01:39:42,212
Okay, the envelope contains $50,000.
1630
01:39:42,284 --> 01:39:45,378
I've counted it,
and I'm now marking the bills...
1631
01:39:45,454 --> 01:39:50,016
in the upper left-hand corner in the
second zero with a green felt-tip pen.
1632
01:39:52,161 --> 01:39:54,322
Ever been tempted?
1633
01:39:58,033 --> 01:40:00,593
What?
Put one of these in my pocket?
1634
01:40:00,669 --> 01:40:02,762
Mm-hmm.
1635
01:40:05,274 --> 01:40:08,038
If I did, I'd have to give
one to you, wouldn't I?
1636
01:40:08,110 --> 01:40:10,874
Of course, nobody knows
how much there is.
1637
01:40:10,946 --> 01:40:15,406
I guess we could take as much
as we want. Isn't that right?
1638
01:40:16,585 --> 01:40:18,985
Yes. All those things are true.
1639
01:40:19,054 --> 01:40:23,320
I mean, it's not like
the money belongs to anybody.
1640
01:40:23,392 --> 01:40:26,384
- That would be one point of view.
- Yeah.
1641
01:40:27,696 --> 01:40:30,631
Except it's not a point of view
shared by the A.T.F.
1642
01:40:31,967 --> 01:40:35,494
Once we make this evidence,
it belongs to us.
1643
01:40:35,571 --> 01:40:39,473
You're officially out of trouble now.
1644
01:40:39,541 --> 01:40:41,634
Don't go doing something stupid.
1645
01:40:41,710 --> 01:40:45,806
How can I do anything stupid
when I'm being watched every second?
1646
01:40:45,881 --> 01:40:48,076
You know,
I'm glad you pointed that out,
1647
01:40:48,150 --> 01:40:50,585
'cause it saves me the trouble
of pointing it out to you.
1648
01:40:50,685 --> 01:40:54,046
Now, look.
Here's the deal.
1649
01:40:54,122 --> 01:40:56,784
I want you to take
all this cash.
1650
01:40:56,859 --> 01:40:59,885
I want you to put it in this
Bilingsley shopping bag.
1651
01:40:59,962 --> 01:41:02,556
And that is exactly
what I expect to see...
1652
01:41:02,631 --> 01:41:06,328
when I look inside Sheronda's
Bilingsley shopping bag.
1653
01:41:06,401 --> 01:41:08,335
Comprende?
1654
01:41:08,403 --> 01:41:10,803
- Si, comprende.
- Cool.
1655
01:41:10,873 --> 01:41:14,265
Hey, there's only three reasons
you couldn't make your court appearance.
1656
01:41:14,365 --> 01:41:18,679
One, you in a hospital; two,
you in jail; three, you ass is dead.
1657
01:41:18,747 --> 01:41:21,130
That means you're not my friend, man.
Why're you putting...
1658
01:41:21,131 --> 01:41:21,931
Winston!
1659
01:41:21,935 --> 01:41:25,066
- Wait. Hold on a second. Wait a minute.
- I'm gonna be gone a few hours.
1660
01:41:25,090 --> 01:41:26,013
Where you going?
1661
01:41:26,114 --> 01:41:28,780
Dell Amo Mal. Catch a movie,
maybe somethin' to eat.
1662
01:41:28,857 --> 01:41:29,701
What you gonna see?
1663
01:41:29,802 --> 01:41:31,684
Something that starts soon
and looks good.
1664
01:41:31,784 --> 01:41:32,961
Cool. Have fun.
1665
01:41:33,028 --> 01:41:36,691
- Let's go!
- In a minute!
1666
01:41:36,765 --> 01:41:39,165
You said that before.
Let's go!
1667
01:41:39,234 --> 01:41:42,032
♪ Found out she couldn't fly ♪
1668
01:41:42,104 --> 01:41:44,299
♪ It was too late ♪
1669
01:41:44,373 --> 01:41:48,366
♪ And if it's too late
and she's gone too far ♪
1670
01:41:48,443 --> 01:41:49,242
Hello?
1671
01:41:49,343 --> 01:41:51,640
Louis? What the fuck
you still doing there, man?
1672
01:41:51,713 --> 01:41:54,841
Well, I'm, I'm, I'm, I'm waiting on her.
I'm ready to go, yeah.
1673
01:41:54,917 --> 01:41:57,647
You're the one
in motherfucking charge!
1674
01:41:57,719 --> 01:41:59,812
She keeps saying,
"In a minute," right?
1675
01:41:59,888 --> 01:42:03,106
Go in there, grab that bitch by the
hair, drag her fuckin' ass outta there!
1676
01:42:03,206 --> 01:42:04,723
That's my goddamn
money we...
1677
01:42:04,793 --> 01:42:06,988
♪ She didn't know
what she was headed for ♪
1678
01:42:07,062 --> 01:42:09,860
♪ And when I found
what she was headed for ♪
1679
01:42:09,932 --> 01:42:13,390
Hey, we gotta go! We're late!
♪ But it was too late ♪
1680
01:42:13,468 --> 01:42:17,427
- Come on, Mel! We gotta go! Let's go!
- Kiss my ass, fuck wad!
1681
01:42:24,413 --> 01:42:27,177
♪ I play the street life ♪
1682
01:42:27,249 --> 01:42:29,740
♪ Because there's
no place I can go ♪
1683
01:42:29,818 --> 01:42:34,084
♪ Street life
It's the only life I know ♪
1684
01:42:34,156 --> 01:42:36,124
♪ Street life ♪
1685
01:42:36,191 --> 01:42:38,819
♪ And there's
a thousand parts to play ♪
1686
01:42:38,894 --> 01:42:42,295
♪ Street life
Until you play your life away ♪
1687
01:42:43,332 --> 01:42:45,300
♪ You let those people see ♪
1688
01:42:45,367 --> 01:42:47,767
♪ Just who you wanna be ♪
1689
01:42:47,836 --> 01:42:52,102
♪ And every night you shine
just like a superstar ♪
1690
01:42:52,174 --> 01:42:56,304
♪ The travel life has played
A ten-cent masquerade ♪
1691
01:42:56,378 --> 01:42:59,108
♪ I love you ♪
1692
01:42:59,181 --> 01:43:02,082
♪ The little gold ring
you wear on your hand ♪
1693
01:43:02,150 --> 01:43:04,084
You wanna turn it down?
1694
01:43:04,152 --> 01:43:06,196
♪ Makes me understand ♪
I'm listening to it.
1695
01:43:08,523 --> 01:43:12,289
Louis, man, I've been meaning
to tell you you're a little bit uptight.
1696
01:43:22,237 --> 01:43:26,333
♪ Street life
But you better not get old ♪
1697
01:43:26,408 --> 01:43:28,433
♪ Street life ♪
1698
01:43:28,510 --> 01:43:30,876
♪ Or you're gonna feel
the cold ♪
1699
01:43:30,946 --> 01:43:33,414
♪ There's always
love for sale ♪
1700
01:43:33,482 --> 01:43:35,916
♪ A grown-up fairy tale ♪
1701
01:43:35,984 --> 01:43:39,784
♪ Prince Charming always smiles
behind a silver spoon ♪
1702
01:43:39,855 --> 01:43:44,519
♪ And if you're keeping young
your song is always sung ♪
1703
01:43:44,593 --> 01:43:49,360
♪ Your love will pay your way
beneath a silver moon ♪
1704
01:43:49,431 --> 01:43:51,490
♪ Street life ♪
1705
01:43:53,835 --> 01:43:55,962
♪ Street life ♪
1706
01:43:57,973 --> 01:44:00,305
♪ Street life ♪
1707
01:44:01,877 --> 01:44:04,141
♪ Oh, street life ♪
1708
01:44:14,322 --> 01:44:16,415
♪ Yeah ♪
1709
01:44:21,530 --> 01:44:25,967
♪ Ooh, I play the street life ♪
1710
01:44:26,034 --> 01:44:28,525
♪ Because there's no place I can go ♪
1711
01:44:28,603 --> 01:44:30,537
♪ Street life ♪
1712
01:44:30,605 --> 01:44:32,971
♪ It's the only life I know ♪
1713
01:44:33,041 --> 01:44:35,009
♪ Street life ♪
1714
01:44:35,077 --> 01:44:37,511
♪ And there's a thousand parts to play ♪
1715
01:44:37,579 --> 01:44:42,243
♪ Street life
Until you play your life away, oh ♪
1716
01:44:52,260 --> 01:44:54,854
- Hi. Can I help you?
- Yeah.
1717
01:44:54,930 --> 01:44:58,058
Um, I think I like that suit.
I 'd like to try it on.
1718
01:45:03,238 --> 01:45:05,433
Wow!
You look really cool.
1719
01:45:05,507 --> 01:45:09,034
- Hey, it looks cool on me too.
- It looks great.
1720
01:45:09,111 --> 01:45:10,833
I mean, you wear that suit
to a business meeting,
1721
01:45:10,934 --> 01:45:12,807
and you'll be
the badass in the room.
1722
01:45:12,907 --> 01:45:14,878
Yeah? I think I like it.
I'll take it.
1723
01:45:14,950 --> 01:45:16,790
I'm in a hurry.
Can you ring it up for me?
1724
01:45:16,891 --> 01:45:17,746
Cash or charge?
1725
01:45:17,746 --> 01:45:19,839
Cash.
1726
01:45:40,509 --> 01:45:43,103
- Melanie?
- Jackie?
1727
01:45:43,178 --> 01:45:45,612
Hey, girl, what's up?
1728
01:45:45,680 --> 01:45:48,945
- Hey, are you getting that suit?
- Yeah. You like it?
1729
01:45:49,017 --> 01:45:52,976
- It looks really good on you.
- You got something for me?
1730
01:45:53,054 --> 01:45:55,989
You betcha.
1731
01:46:10,605 --> 01:46:13,768
I put a cherry on top.
Booh-yah!
1732
01:46:13,842 --> 01:46:17,369
What the fuck did Ordell
ever do for us, huh?
1733
01:46:17,445 --> 01:46:19,879
Thanks.
1734
01:47:21,276 --> 01:47:24,370
I decided to wear this suit
instead of my tired old uniform.
1735
01:47:24,446 --> 01:47:27,040
- Oh, that's no problem.
- So, how much is it?
1736
01:47:27,115 --> 01:47:30,607
Okay, there's a blouse,
1737
01:47:30,685 --> 01:47:33,051
pants.
1738
01:47:33,121 --> 01:47:37,023
Comes to $267.
1739
01:47:37,092 --> 01:47:39,219
Okay.
1740
01:47:40,795 --> 01:47:43,992
- Wait! Your change.
- Oh.
1741
01:47:44,065 --> 01:47:48,502
Uh, by the way, someone left a bag of
beach towels in the last dressing room.
1742
01:49:20,061 --> 01:49:22,996
Ray, Ray, Ray, come out
wherever you are! Ray!
1743
01:49:23,064 --> 01:49:26,033
Ray, come out! Ray, Melanie,
she burst into the dressing room.
1744
01:49:26,101 --> 01:49:28,160
She took all the money
and ran out!
1745
01:49:34,476 --> 01:49:37,036
Aw, fuck.
1746
01:49:37,112 --> 01:49:39,876
Come on. Goddamn, we're late.
Come on.
1747
01:49:39,948 --> 01:49:43,349
- Come on.
- What the fuck?
1748
01:49:43,418 --> 01:49:44,879
We should've been there already,
1749
01:49:44,880 --> 01:49:47,388
and we would've if it hadn't been for
your fuckin' around.
1750
01:49:47,388 --> 01:49:49,583
Jesus Christ,
Louis, maintain.
1751
01:49:51,693 --> 01:49:53,957
- Jesus. Ow!
- Just... I'm telling you, cut the shit.
1752
01:49:54,028 --> 01:49:56,462
Ow.
1753
01:50:00,034 --> 01:50:02,867
Idiot.
1754
01:50:02,937 --> 01:50:04,871
- Just let go.
- Straighten up, bitch.
1755
01:50:04,939 --> 01:50:06,930
- You fuckin' mongoloid.
- Fuckin'...
1756
01:50:07,008 --> 01:50:10,136
Oh, now, look at this. This is nice...
1757
01:50:10,211 --> 01:50:13,408
I think I like it.
I'll take it. I'm in a hurry.
1758
01:50:13,481 --> 01:50:15,525
- Can you ring it up for me?
- Cash or charge?
1759
01:50:15,625 --> 01:50:17,559
Cash.
1760
01:50:23,158 --> 01:50:24,394
It's a nice outfit on her.
1761
01:50:24,495 --> 01:50:27,094
I'm gonna go over
and look at this Michi Moon display.
1762
01:50:27,162 --> 01:50:30,757
You just stay right fuckin' here,
all right? Just stay right here.
1763
01:50:30,832 --> 01:50:33,392
Are you sweating?
1764
01:50:34,602 --> 01:50:37,196
Job a little too much
for you?
1765
01:50:46,448 --> 01:50:48,575
I'm gonna be
over there.
1766
01:50:48,650 --> 01:50:49,809
You just stay right here.
1767
01:50:49,910 --> 01:50:51,949
'Cause you're a little bit
too conspicuous.
1768
01:50:52,020 --> 01:50:56,423
I don't care how conspicuous,
you fuckin' stay here.
1769
01:50:56,491 --> 01:50:59,153
Hey, would you let go!
1770
01:51:03,998 --> 01:51:06,831
Designer Clothes.
1771
01:51:12,006 --> 01:51:15,874
Fuck it.
1772
01:51:42,136 --> 01:51:44,070
Look, where you goin'?
1773
01:51:44,138 --> 01:51:46,072
- Getting out of here. What do you think?
- Let me have the bag.
1774
01:51:46,140 --> 01:51:49,132
- Fuck you. I can carry it.
- Goddamn, give me the bag.
1775
01:51:49,210 --> 01:51:52,043
- Fuck you...
- What, you're gonna rip the fuckin' bag?
1776
01:51:52,113 --> 01:51:54,980
Give me that bag
before I knock you the fuck up.
1777
01:51:55,049 --> 01:51:56,276
Take your fuckin' hands off.
1778
01:51:56,377 --> 01:51:58,223
Okay, okay. Jesus, what's wrong with you?
1779
01:51:58,293 --> 01:51:59,226
I'm carryin' the bag.
1780
01:51:59,227 --> 01:52:01,157
All right, you got it.
Take a chill pill, for chrissake.
1781
01:52:01,160 --> 01:52:03,014
Fuck you
and your chill pill.
1782
01:52:03,057 --> 01:52:07,221
'Member where we came in?
No, that's towards Sears.
1783
01:52:07,295 --> 01:52:10,492
Where the f...
Which way? Which way?
1784
01:52:14,402 --> 01:52:17,860
Jesus, but if you two aren't
the biggest pair of fuck ups...
1785
01:52:17,939 --> 01:52:20,430
I've ever met
in my entire life.
1786
01:52:20,508 --> 01:52:23,341
How did you ever rob
a bank?
1787
01:52:23,411 --> 01:52:26,903
Hey, when you robbed banks, did you
have to look for your car then too?
1788
01:52:28,016 --> 01:52:30,450
No wonder you went
to jail.
1789
01:52:32,787 --> 01:52:35,381
Is it this aisle, Louis?
1790
01:52:35,456 --> 01:52:37,390
Is it?
1791
01:52:42,163 --> 01:52:44,222
Louis?
1792
01:52:45,300 --> 01:52:48,394
Lou-isss?
1793
01:52:51,272 --> 01:52:54,207
Is it this aisle,
or is it the next one over?
1794
01:52:55,410 --> 01:52:57,742
- It's this one.
- You sure?
1795
01:52:57,812 --> 01:53:00,645
- Yeah, I'm sure.
- You positive? You don't seem sure to me.
1796
01:53:00,715 --> 01:53:03,582
Hey, don't say...
1797
01:53:03,651 --> 01:53:06,745
Don't say anything else, okay?
Keep your mouth shut.
1798
01:53:06,821 --> 01:53:07,680
Well...
1799
01:53:07,781 --> 01:53:10,257
I mean it.
Don't say one fuckin' word, okay?
1800
01:53:10,325 --> 01:53:12,657
Okay, Louis.
1801
01:53:21,703 --> 01:53:23,967
See, just where
I said it was.
1802
01:53:27,575 --> 01:53:29,509
God.
1803
01:53:40,788 --> 01:53:43,689
♪ In my midnight confession ♪
1804
01:53:43,758 --> 01:53:46,454
♪ When I'm tellin' the world
that I love you ♪
1805
01:53:49,564 --> 01:53:55,298
♪ In my midnight confession ♪
1806
01:53:55,370 --> 01:53:58,737
♪ When I said all the things
that I want to ♪
1807
01:53:58,806 --> 01:54:01,934
♪ Na Na Na Na Na Na Na Na ♪
1808
01:54:05,313 --> 01:54:08,578
♪ A love you never knew, girl ♪
1809
01:54:08,650 --> 01:54:13,747
♪ Ooh, didn't I do it, baby ♪
1810
01:54:13,821 --> 01:54:17,348
♪ Didn't I do... ♪
1811
01:54:33,808 --> 01:54:36,072
Can I show you something?
1812
01:54:36,144 --> 01:54:39,602
Not right now. I'm just killin' time,
waitin' for my wife.
1813
01:54:39,681 --> 01:54:44,015
Oh, sure thing. Well,
if anything grabs you, don't be shy.
1814
01:54:44,085 --> 01:54:46,110
I won't. Thanks.
1815
01:54:47,555 --> 01:54:50,023
- Wow, you look really cool.
- Oh, yeah.
1816
01:54:50,091 --> 01:54:54,050
- Hey, it looks cool on me too.
- It looks great. I mean, you wear that...
1817
01:54:54,128 --> 01:54:57,097
- Straighten up, bitch.
- You fuckin' mongoloid.
1818
01:54:57,165 --> 01:55:01,101
- Now, look at this.
- I think I like it.
1819
01:55:01,169 --> 01:55:03,561
I'll take it. I'm in a hurry.
Can you ring it up for me?
1820
01:55:03,661 --> 01:55:06,129
- Cash or charge?
- Cash.
1821
01:55:09,777 --> 01:55:12,109
Hey, would you let go!
1822
01:55:22,557 --> 01:55:24,787
Designer Clothes.
1823
01:56:05,299 --> 01:56:08,256
I decided to wear the suit
instead of my tired old uniform.
1824
01:56:08,356 --> 01:56:11,432
- Oh, that's no problem. I understand.
- How much is it?
1825
01:56:11,506 --> 01:56:15,704
- Okay, blouse, pants.
- And away we go.
1826
01:56:15,777 --> 01:56:18,940
Comes to $267.
1827
01:56:19,013 --> 01:56:22,141
- Here you go.
- Wait! Your change!
1828
01:56:22,216 --> 01:56:27,313
By the way, someone left a bag of
beach towels in the last dressing room.
1829
01:56:52,113 --> 01:56:54,172
Excuse me.
1830
01:56:54,248 --> 01:56:58,082
My wife thinks she left a bag
of beach towels in the fitting room.
1831
01:56:58,152 --> 01:57:01,212
Yeah, I think they're there. Go get 'em.
There's nobody in there.
1832
01:57:01,289 --> 01:57:03,723
- Thanks.
- Last stall.
1833
01:58:16,831 --> 01:58:18,958
Got it.
1834
01:59:07,548 --> 01:59:11,541
I wasn't even gonna buy anything.
1835
01:59:23,764 --> 01:59:27,063
♪ ...do it, baby ♪
1836
01:59:27,134 --> 01:59:32,265
♪ I tried so many times
and that's no lie ♪
1837
01:59:33,874 --> 01:59:39,107
♪ It seems to make you laugh
each time I cry ♪
1838
01:59:51,892 --> 01:59:55,453
All right. Just keep drivin' to Ninth,
where all them car dealerships is.
1839
01:59:55,529 --> 01:59:58,008
We gonna leave this heap
in the parking lot and pick up...
1840
01:59:58,108 --> 02:00:00,432
a car the cops don't know
nothin' about.
1841
02:00:00,501 --> 02:00:02,992
Where's Melanie?
1842
02:00:03,070 --> 02:00:04,040
Well, that's what I wanna tell you.
1843
02:00:04,141 --> 02:00:05,334
You see, she was buggin' me
the whole time.
1844
02:00:05,406 --> 02:00:08,034
She got pissy with me 'cause
I wouldn't let her carry the bag.
1845
02:00:08,109 --> 02:00:10,873
And then she started runnin'
her fuckin' mouth about, you know, like...
1846
02:00:10,945 --> 02:00:13,607
'cause I couldn't remember where the car
was parked right away when we came out.
1847
02:00:13,681 --> 02:00:16,548
So then she got on me about that.
"Is it this aisle, Louis?
1848
02:00:16,617 --> 02:00:19,661
"Is it that aisle, Louis??" It was
totally fuckin' with my nerves, man.
1849
02:00:19,761 --> 02:00:23,026
- So, what? You left her there?
- I-I shot her.
1850
02:00:25,793 --> 02:00:28,125
You shot Melanie?
1851
02:00:28,195 --> 02:00:31,164
- Twice. In the parking lot.
- You couldn't talk to her?
1852
02:00:31,232 --> 02:00:33,466
Well, how can you talk to her?
You know how she is.
1853
02:00:33,567 --> 02:00:34,798
You couldn't just hit her?
1854
02:00:34,898 --> 02:00:37,565
Maybe, but at that time...
Moment, I don't know, I...
1855
02:00:37,638 --> 02:00:39,936
You shot her?
Twice?
1856
02:00:41,876 --> 02:00:46,142
- Is she dead?
- I-I... Pretty much.
1857
02:00:46,213 --> 02:00:48,181
What do you mean "pretty much," Louis?
That ain't no fuckin' answer.
1858
02:00:48,249 --> 02:00:50,274
- Yes or no. Is she dead?
- I-I think so.
1859
02:00:50,351 --> 02:00:53,178
- You think so? Tell me Louis. Is she...
- She's dead. She's dead.
1860
02:00:53,278 --> 02:00:56,042
- Well, where'd you shoot her?
- In the chest and the stomach.
1861
02:00:57,091 --> 02:01:00,549
If you had to do it,
then you had to do it, brother.
1862
02:01:00,628 --> 02:01:03,392
What we don't want
is that bitch survivin' on us.
1863
02:01:03,464 --> 02:01:05,398
Anybody but that woman.
1864
02:01:18,546 --> 02:01:20,480
Louis?
1865
02:01:20,548 --> 02:01:22,482
What?
1866
02:01:22,550 --> 02:01:24,484
Where's the rest of it?
1867
02:01:24,552 --> 02:01:25,819
How much is there?
1868
02:01:25,920 --> 02:01:28,886
I don't know. Maybe 40.
Shit, maybe less.
1869
02:01:28,956 --> 02:01:31,516
Well, you...
You said 550.
1870
02:01:31,592 --> 02:01:35,084
Yeah, so you light, ain't you?
You light about half a million, ten.
1871
02:01:35,162 --> 02:01:37,460
Look, look, man.
That's the bag she came out with.
1872
02:01:37,531 --> 02:01:39,360
She never put her hand in it.
Neither did I.
1873
02:01:39,461 --> 02:01:40,295
Came out of where?
1874
02:01:40,367 --> 02:01:42,995
The fitting room. It went down
exactly the way it was supposed to.
1875
02:01:43,070 --> 02:01:44,215
How long was she in there?
1876
02:01:44,316 --> 02:01:46,462
A minute. Not even a minute.
She came right out.
1877
02:01:46,533 --> 02:01:49,360
- Louis, you tellin' me the truth?
- Listen, I swear to God, man.
1878
02:01:49,460 --> 02:01:50,330
I swear on my life.
1879
02:01:50,331 --> 02:01:52,939
She came out with that fuckin' bag,
and I took it from her.
1880
02:01:53,013 --> 02:01:53,813
And then what?
1881
02:01:53,877 --> 02:01:55,766
And that was it.
We went to the parking lot.
1882
02:01:55,766 --> 02:01:58,609
- Where you shot her?
- That's right.
1883
02:01:58,686 --> 02:02:01,086
Louis, you sure Melanie ain't in a room
somewhere with a half million dollars...
1884
02:02:01,155 --> 02:02:03,316
I worked my ass off to get
waitin' for you?
1885
02:02:03,390 --> 02:02:04,871
Oh, fuck you for asking me that.
1886
02:02:04,872 --> 02:02:06,695
Hey, I know the bitch tried to set me up.
1887
02:02:06,795 --> 02:02:09,083
Fuck you, brother.
How could you fuckin' ask me that?
1888
02:02:09,184 --> 02:02:10,200
She didn't ask you?
1889
02:02:12,066 --> 02:02:14,000
Shit!
1890
02:02:15,936 --> 02:02:18,598
Pull the car
over a minute.
1891
02:02:21,041 --> 02:02:22,975
Why'd you ask me that?
1892
02:02:30,784 --> 02:02:33,719
All right, so where's
the gun you shot her with?
1893
02:02:33,787 --> 02:02:35,721
It's in there.
1894
02:02:37,625 --> 02:02:41,152
Now, what the fuck's that gonna tell ya?
I could've taken two out already.
1895
02:03:06,921 --> 02:03:09,481
It's Jackie Brown.
1896
02:03:11,592 --> 02:03:14,425
Well, you know, if she got to it,
why didn't she take it Al?
1897
02:03:14,495 --> 02:03:17,278
Oh, I'll be sure and ask that bitch
before I blow her brains out.
1898
02:03:17,378 --> 02:03:19,124
Well, maybe the Feds
got it.
1899
02:03:19,200 --> 02:03:20,157
Uh-uh, uh-uh, uh-uh.
1900
02:03:20,158 --> 02:03:22,292
See, if there wasn't nothin'
in that bag but them towels,
1901
02:03:22,369 --> 02:03:24,717
then maybe she didn't get
a chance to take the money...
1902
02:03:24,717 --> 02:03:26,506
out of her suitcase
and the A.T.F. got it.
1903
02:03:26,574 --> 02:03:28,661
But she put them books
in there to trick our ass.
1904
02:03:28,738 --> 02:03:30,729
Well, that's why I didn't check it.
Because the bag felt right.
1905
02:03:30,807 --> 02:03:31,750
That's right.
1906
02:03:31,851 --> 02:03:34,579
And then she puts 40 grand or
so in there to rub that shit in my face.
1907
02:03:34,648 --> 02:03:37,947
You know what I'm sayin'?
She wants me to know she ripped me off.
1908
02:03:38,018 --> 02:03:42,421
Ah. I don... I don... You know,
I don't know. I don't know.
1909
02:03:42,489 --> 02:03:45,788
Unless, you know, either she's
got it or the Feds got it.
1910
02:03:45,859 --> 02:03:49,056
Or... Or...
Now, check this out.
1911
02:03:49,129 --> 02:03:52,064
What if she gave the money
to somebody else first...
1912
02:03:52,132 --> 02:03:55,101
before Melanie even went
in the dressing room.
1913
02:03:55,169 --> 02:03:57,103
Uh-huh.
1914
02:03:58,973 --> 02:04:01,601
- Oh, man. You know what?
- What?
1915
02:04:01,675 --> 02:04:04,198
Do you know who I saw
in the dress department?
1916
02:04:04,299 --> 02:04:05,111
No, tell me.
1917
02:04:05,179 --> 02:04:06,456
I didn't think anything of it.
1918
02:04:06,457 --> 02:04:08,444
I... No, no, I did wonder
what he was doin' there.
1919
02:04:08,515 --> 02:04:11,348
I wondered what he was doin' there, but
I thought it had nothin' to do with us.
1920
02:04:11,418 --> 02:04:14,462
Like, maybe he was with his wife
or his girlfriend. It's a big place...
1921
02:04:14,562 --> 02:04:16,918
Louis, Louis, Louis!
You gonna tell me who you saw?
1922
02:04:16,991 --> 02:04:19,653
- Yeah, Max Cherry.
- Max Che...
1923
02:04:24,164 --> 02:04:26,997
You seen Max Cherry
in the dress department where we...
1924
02:04:27,067 --> 02:04:29,968
Man, look at me
when I'm talkin' to you!
1925
02:04:30,037 --> 02:04:31,450
You see that motherfucker
in the dress department
1926
02:04:31,551 --> 02:04:32,835
when we about to get
a half million dollars.
1927
02:04:32,906 --> 02:04:34,564
And you don't think nothin'
about him bein' there?
1928
02:04:34,665 --> 02:04:35,636
No. Do they know each other?
1929
02:04:35,709 --> 02:04:37,939
Hell, yeah, they know each other.
He bonded her ass out of County.
1930
02:04:38,012 --> 02:04:40,606
- Well, how am I supposed to know that?
- You know your bail bondsmen.
1931
02:04:40,681 --> 02:04:43,232
You know all them motherfuckers
is crooked as a barrel of snakes,
1932
02:04:43,333 --> 02:04:44,082
don't you?
1933
02:04:44,151 --> 02:04:45,177
Why should I think something's weird
1934
02:04:45,278 --> 02:04:46,813
if I don't know nothin' about
them knowin' each other?
1935
02:04:46,887 --> 02:04:48,061
I don't wanna hear no fuckin' excuses,
Louis.
1936
02:04:48,162 --> 02:04:48,878
I ain't givin' you excuses.
1937
02:04:48,956 --> 02:04:52,087
But I'm tellin' you... I don't fuckin'...
I'm givin' you fuckin' reasons.
1938
02:04:52,187 --> 02:04:53,886
Oh, you gonna tell me
the reason...
1939
02:04:53,961 --> 02:04:56,555
you lost every goddamned cent
I got in the world?
1940
02:04:56,630 --> 02:04:59,326
- Hey... Hey, man.
- You gonna tell me reasons?
1941
02:04:59,400 --> 02:05:00,020
You better...
1942
02:05:00,121 --> 02:05:01,879
Let me tell you the reason,
motherfucker.
1943
02:05:01,979 --> 02:05:04,727
The reason is your ass
ain't worth a shit no more.
1944
02:05:04,805 --> 02:05:07,205
You better fuckin'
back off, man.
1945
02:05:13,847 --> 02:05:17,613
What the fuck happened to you, man?
1946
02:05:17,685 --> 02:05:22,122
Her ass used
to be beautiful.
1947
02:06:04,298 --> 02:06:06,994
You didn't tell me
you were goin' shoppin'.
1948
02:06:07,067 --> 02:06:09,695
- I thought I did.
- Yeah, well, you didn't.
1949
02:06:18,178 --> 02:06:20,806
You know,
if it's me...
1950
02:06:20,881 --> 02:06:24,186
and I got all that shit hangin' over
my head like you got hangin' over yours,
1951
02:06:24,286 --> 02:06:26,448
I don't know,
I'd go shoppin' later.
1952
02:06:26,520 --> 02:06:29,546
Well, I got there early.
You see, I've had my eye on this suit...
1953
02:06:29,623 --> 02:06:31,215
that I've wanted, and, well,
I'm just gonna go try it on...
1954
02:06:31,291 --> 02:06:33,225
- Wait a minute. Wait a minute.
- Wait, wait, wait. Just wait a minute.
1955
02:06:33,293 --> 02:06:37,559
Just wait a fuckin' second, all right?
Let me finish.
1956
02:06:37,631 --> 02:06:42,227
I got there early. The idea was to
try on the suit, see if I liked it.
1957
02:06:42,302 --> 02:06:45,302
If I did, they would wrap it up,
and I would put back on my uniform...
1958
02:06:45,402 --> 02:06:47,835
'cause Sheronda
is expecting me to wear it.
1959
02:06:47,908 --> 02:06:51,776
Meet Sheronda, give her the shopping bag
with the $50,000 and go home.
1960
02:06:51,845 --> 02:06:54,109
Yeah, but you didn't do that.
1961
02:06:54,181 --> 02:06:56,547
Because I couldn't.
Ray, I swear.
1962
02:06:56,617 --> 02:06:59,347
Melanie burst in.
She grabbed the bag.
1963
02:06:59,420 --> 02:07:01,888
And then somebody
fuckin' killed her for it.
1964
02:07:08,662 --> 02:07:11,130
What happened
to the bag she gave you?
1965
02:07:11,198 --> 02:07:15,658
She didn't give me a bag.
Melanie was not a part of the plan.
1966
02:07:15,736 --> 02:07:17,761
Ordell probably told her
to do it.
1967
02:07:17,838 --> 02:07:19,965
That's why she came into the dressing
room, grabbed the bag, took off.
1968
02:07:20,040 --> 02:07:22,975
But I couldn't go after her,
because I was in my fucking underwear.
1969
02:07:23,043 --> 02:07:25,568
And I had to put on this suit because I
could put it on faster than my uniform...
1970
02:07:25,646 --> 02:07:28,646
- You had time to pay the sales chick.
- I had to. Ray, I was frantic.
1971
02:07:28,746 --> 02:07:31,442
What was I supposed
to do?
1972
02:07:37,357 --> 02:07:39,848
All right,
what you do after that?
1973
02:07:39,927 --> 02:07:42,754
I went lookin' for you. And I went
back to the place in the mal...
1974
02:07:42,854 --> 02:07:44,856
where you were before,
but you weren't there.
1975
02:07:44,932 --> 02:07:46,878
What was I supposed to do
if something happens?
1976
02:07:46,979 --> 02:07:48,459
You didn't tell me how to do that.
1977
02:07:48,535 --> 02:07:51,663
There was a guy
with Melanie?
1978
02:07:51,738 --> 02:07:53,672
There was nobody
in the fitting room.
1979
02:07:58,378 --> 02:08:00,312
Okay.
1980
02:08:06,353 --> 02:08:09,845
You've no idea what happened
to the $50,000.
1981
02:08:09,923 --> 02:08:12,565
You're clueless, right?
You've no idea where the 50 grand is?
1982
02:08:12,666 --> 02:08:13,445
I have no idea.
1983
02:08:13,513 --> 02:08:14,285
None.
1984
02:08:14,386 --> 02:08:16,600
You have no idea... It could've gone here,
could've gone there?
1985
02:08:16,700 --> 02:08:17,845
I know nothin'. Not a clue.
1986
02:08:17,946 --> 02:08:20,257
I don't have an idea
where the motherfuckin' money is.
1987
02:08:20,334 --> 02:08:22,700
- Not even a little idea. A maybe.
- Not a tiny motherfuckin' idea.
1988
02:08:22,769 --> 02:08:23,784
You'd take a polygraph?
1989
02:08:23,885 --> 02:08:25,813
Yeah, if it'd motherfuckin'
make you happy!
1990
02:08:25,913 --> 02:08:29,233
Yeah, put it right there.
I'll do it.
1991
02:08:29,309 --> 02:08:31,243
Man.
1992
02:08:40,220 --> 02:08:43,314
I sure hope you didn't do
anything stupid, Jackie.
1993
02:08:47,594 --> 02:08:50,188
Can I talk to you
for a second?
1994
02:09:06,413 --> 02:09:08,847
Fuck.
1995
02:09:22,930 --> 02:09:27,629
Louis Gara's dead. L.A.P.D. found him
shot in the car on Ninth.
1996
02:09:27,701 --> 02:09:30,033
And we lost Ordell.
1997
02:09:30,103 --> 02:09:32,867
I thought you were
fuckin' watchin' him.
1998
02:09:32,940 --> 02:09:35,602
We were,
and we lost him.
1999
02:09:35,676 --> 02:09:39,544
He walked into a strip bar sometime
around 3:30 and never came out.
2000
02:09:39,613 --> 02:09:41,134
The bar was on Ninth, what,
2001
02:09:41,235 --> 02:09:44,448
less than a mile and a half
from where they found Louis.
2002
02:09:44,518 --> 02:09:47,127
It looks like Louis' buddy
shot him twice, point-blank range.
2003
02:09:47,227 --> 02:09:50,421
- So what's gonna happen now?
- We pick up Ordell.
2004
02:09:50,490 --> 02:09:53,550
We got three murders we can link him to,
and we got you.
2005
02:09:53,627 --> 02:09:56,095
What about me?
2006
02:09:56,163 --> 02:09:59,428
What about you?
2007
02:09:59,499 --> 02:10:01,933
You think I took
some of that money?
2008
02:10:02,002 --> 02:10:04,493
Hey, I have no evidence
of you doin' anything.
2009
02:10:06,173 --> 02:10:08,937
You didn't pay for that snazzy new suit
with marked bills.
2010
02:10:09,009 --> 02:10:12,137
I'm glad to see that.
You've been helpin' us out.
2011
02:10:12,212 --> 02:10:14,942
You gave us Melanie.
You gave us Louis.
2012
02:10:15,015 --> 02:10:20,749
Melanie was found with a packet
of marked bills stuffed in her shorts.
2013
02:10:20,821 --> 02:10:23,722
That goes a long way
in backing up your story.
2014
02:10:26,126 --> 02:10:29,061
I'll settle for Ordell
with marked bills.
2015
02:10:32,065 --> 02:10:34,397
But if there's
anything else...
2016
02:10:34,468 --> 02:10:39,462
you haven't told me about, you know
what, that's between you and Ordell.
2017
02:10:39,539 --> 02:10:42,667
I just got one thing
to say.
2018
02:10:42,743 --> 02:10:45,735
You better hope we find him
before he finds you.
2019
02:10:46,013 --> 02:10:49,540
No, no, no, I done told you,
I can't leave here tomorrow, Mr. Walker.
2020
02:10:49,616 --> 02:10:54,644
I ain't goin' no goddamn way anyway
till I get my motherfuckin' money.
2021
02:10:54,721 --> 02:10:58,748
Come on, man, if it wasn't for me, you
wouldn't have that motherfuckin' boat.
2022
02:10:58,825 --> 02:11:03,262
Oh, yeah, yeah, right. I'm seein' who
my friends are, motherfucker, right...
2023
02:11:03,330 --> 02:11:06,925
Hello? Hello?
2024
02:11:07,000 --> 02:11:10,936
Motherfucker hung up on me.
You believe that shit?
2025
02:11:11,004 --> 02:11:15,270
Ingrate nigger.
See, you bring a motherfucker up,
2026
02:11:15,342 --> 02:11:18,709
next thing you know they breaking
you off some goddamned disrespect.
2027
02:11:18,779 --> 02:11:22,180
Motherfuck! Shit!
2028
02:11:23,283 --> 02:11:26,582
Goddamn, girl.
How you live like this?
2029
02:11:26,653 --> 02:11:29,178
- Like what?
- Like this.
2030
02:11:29,256 --> 02:11:31,747
This some repugnant shit.
2031
02:11:31,825 --> 02:11:35,283
Bail bonds.
2032
02:11:35,362 --> 02:11:37,796
- Yeah, Max there?
- He ain't here right now, man.
2033
02:11:37,864 --> 02:11:40,799
- Well, where he at? Out of town?
- He's around, man.
2034
02:11:40,867 --> 02:11:43,199
- Well, give me his home number.
- No, I'll give you his beeper number!
2035
02:11:43,270 --> 02:11:45,465
All right.
Break out the beeper number, nigger.
2036
02:11:45,572 --> 02:11:48,769
♪
2037
02:11:54,047 --> 02:11:57,505
- Yeah.
- I've been looking for you.
2038
02:11:57,584 --> 02:12:02,715
- Do you know who this is?
- This is Mr. Robbie, isn't it?
2039
02:12:02,789 --> 02:12:05,781
I have your 10,000.
That's why you called.
2040
02:12:07,627 --> 02:12:11,620
The bond collateral that you put down
on Beaumont Livingston...
2041
02:12:11,698 --> 02:12:14,189
and moved over
to Miss Brown, remember?
2042
02:12:15,302 --> 02:12:17,395
Oh, she got off,
did she?
2043
02:12:17,471 --> 02:12:20,668
They decided to no-file
this morning.
2044
02:12:20,741 --> 02:12:23,039
Tell me where you are.
I'll come give you your money.
2045
02:12:27,547 --> 02:12:29,640
You still there?
2046
02:12:31,451 --> 02:12:34,784
Look here, man.
I know you helped her.
2047
02:12:34,855 --> 02:12:36,755
And I know you know
what I want.
2048
02:12:36,823 --> 02:12:40,452
And Jackie can tell me any story
comes into her pretty little head,
2049
02:12:40,527 --> 02:12:45,521
as long as at the end of that story
she hands me my motherfuckin' money.
2050
02:12:45,599 --> 02:12:49,433
Now, she wanna be my friend,
she do that.
2051
02:12:49,503 --> 02:12:52,165
She don't want to be
my friend no more,
2052
02:12:52,239 --> 02:12:55,606
well, you just tell her
to think about old Beaumont.
2053
02:12:55,675 --> 02:12:57,768
And if she go to the police,
2054
02:12:57,844 --> 02:13:01,507
you tell her I will name her ass
as my accessory.
2055
02:13:01,581 --> 02:13:06,041
And we'll go upstate,
hand in handcuffed motherfuckin' hand.
2056
02:13:06,119 --> 02:13:09,316
And that's a promise.
Do you understand what I'm sayin'?
2057
02:13:09,389 --> 02:13:12,881
You tell her that,
and I'll call you back.
2058
02:13:16,062 --> 02:13:19,725
You're right.
It was Ordell.
2059
02:13:19,800 --> 02:13:24,635
If you have time, do you think you could
find out where he's stayin' for me?
2060
02:13:24,704 --> 02:13:27,172
Cops can't locate him, huh?
2061
02:13:27,240 --> 02:13:30,971
They don't have
your winning personality.
2062
02:13:31,044 --> 02:13:35,105
Sure thing. I don't have to know what
I'm doing, just as long as you know.
2063
02:13:35,182 --> 02:13:38,674
I think I do.
Good enough?
2064
02:13:38,752 --> 02:13:40,686
You bet.
2065
02:13:55,802 --> 02:13:58,293
Fuck's wrong with you, knockin' on
the door like the goddamned police?
2066
02:13:58,371 --> 02:14:00,937
- You lookin' to get shot?
- I thought you might be asleep.
2067
02:14:01,037 --> 02:14:04,341
You keep fuckin' with me,
you the one gonna be asleep... forever.
2068
02:14:04,411 --> 02:14:07,039
I'm alone.
2069
02:14:07,113 --> 02:14:10,048
Get your ass
in the house.
2070
02:14:15,689 --> 02:14:17,680
No, freeze, motherfucker.
What you doin'?
2071
02:14:17,757 --> 02:14:21,693
Got your money...
Your bond refund?
2072
02:14:21,761 --> 02:14:24,025
This Al?
2073
02:14:24,097 --> 02:14:26,793
- I have a receipt for you to sign.
- No, no, no, motherfucker.
2074
02:14:26,893 --> 02:14:29,202
You know what I mean.
You talked to her?
2075
02:14:29,269 --> 02:14:31,703
She wants to give you
your money.
2076
02:14:31,771 --> 02:14:35,366
If she didn't, there'd be cops
batter-ramming your door down right now.
2077
02:14:35,442 --> 02:14:37,672
- How'd you find me, anyway?
- Winston found you.
2078
02:14:37,744 --> 02:14:39,735
- How'd he find me?
- That's what he does.
2079
02:14:39,813 --> 02:14:41,747
He finds people
that don't wanna be found.
2080
02:14:41,815 --> 02:14:44,375
Oh, well,
bully for that nigger.
2081
02:14:44,451 --> 02:14:46,612
So, she wanna give me
my money, huh?
2082
02:14:46,686 --> 02:14:52,090
Yeah. She wants to give it to you herself,
and she wants to collect her ten percent.
2083
02:14:52,158 --> 02:14:55,389
She also wants to explain
why she had to hang on to it.
2084
02:14:55,462 --> 02:14:58,226
Oh, and I wanna hear
that shit too.
2085
02:14:58,298 --> 02:15:01,233
Turn around.
Put your hands on your head.
2086
02:15:08,008 --> 02:15:10,806
Why don't you
tell me why?
2087
02:15:10,877 --> 02:15:12,136
Jackie didn't trust Melanie.
2088
02:15:12,137 --> 02:15:14,413
She'd already tried to get
Jackie to go in with her,
2089
02:15:14,420 --> 02:15:17,583
split the half million
amongst themselves.
2090
02:15:17,617 --> 02:15:21,246
What she did was take quite a risk
to make sure you got your money.
2091
02:15:21,321 --> 02:15:24,415
And you helped her,
didn't you?
2092
02:15:24,491 --> 02:15:27,119
All I did was walk out
with it.
2093
02:15:27,193 --> 02:15:31,254
Y'all went to all that trouble
just to protect my interest?
2094
02:15:31,331 --> 02:15:33,697
In a way, yes.
2095
02:15:36,202 --> 02:15:41,003
My ass may be dumb,
but I ain't no dumb ass.
2096
02:15:41,074 --> 02:15:43,167
Go over there and sit
on that couch.
2097
02:15:44,945 --> 02:15:47,675
Don't worry about her.
She don't even know you're here.
2098
02:15:47,747 --> 02:15:50,181
Sit down.
2099
02:15:50,250 --> 02:15:52,241
Place stinks.
2100
02:15:52,319 --> 02:15:54,446
You get used to it.
2101
02:15:55,722 --> 02:15:58,486
- Where my money at?
- My office.
2102
02:15:58,558 --> 02:16:01,721
- Where Jackie at?
- She's been there since Thursday night.
2103
02:16:01,795 --> 02:16:04,056
If she want to talk to me,
how come she wasn't home?
2104
02:16:04,156 --> 02:16:07,322
- She's afraid.
- Oh, right. That I gotta see.
2105
02:16:07,400 --> 02:16:10,927
She still is. She doesn't wanna get shot
before she can tell you what happened.
2106
02:16:11,004 --> 02:16:14,269
- Tell her to bring the money over here.
- It's in the safe:, she can't.
2107
02:16:14,341 --> 02:16:16,275
Call her and give her
the combination.
2108
02:16:16,343 --> 02:16:18,709
Look, I'm tellin' you,
you got her spooked.
2109
02:16:18,778 --> 02:16:22,270
She won't leave there till you
get your money and you're gone.
2110
02:16:22,349 --> 02:16:24,349
Oh, you expect me
to just go walkin' in there?
2111
02:16:24,449 --> 02:16:27,079
If she wanted to set you up,
you'd be in custody by now.
2112
02:16:27,153 --> 02:16:29,465
When you told her that
you'd name her as an accessory,
2113
02:16:29,566 --> 02:16:31,146
that scared her more than anything.
2114
02:16:31,224 --> 02:16:34,990
- She believed you.
- Mmm.
2115
02:16:35,061 --> 02:16:37,791
Then that's why she wanted
to give me my money, ain't it?
2116
02:16:37,864 --> 02:16:41,561
It ain't got nothin' to do
with that bullshit about Melanie, huh?
2117
02:16:41,634 --> 02:16:45,229
See, I ain't trust Melanie,
either, but I could handle her.
2118
02:16:45,305 --> 02:16:48,069
That was my little
blonde-haired surfer girl.
2119
02:16:49,909 --> 02:16:53,003
And I told that fuckin' Louis all he
had to do was hit her in the mouth.
2120
02:16:53,079 --> 02:16:56,378
But no,
he had to shoot her.
2121
02:17:00,587 --> 02:17:02,817
- Jackie's at your office, huh?
- Uh-huh.
2122
02:17:02,889 --> 02:17:06,188
She by herself? That big-ass nigger
Winston ain't there, is he?
2123
02:17:06,259 --> 02:17:08,819
She's all alone.
2124
02:17:08,895 --> 02:17:11,295
All right.
2125
02:17:11,364 --> 02:17:15,164
I call over there,
she better answer the phone.
2126
02:17:15,235 --> 02:17:17,169
She will.
2127
02:17:25,445 --> 02:17:30,542
I'll be here.
See you in a bit.
2128
02:18:07,921 --> 02:18:11,186
Goddamn. In all the time I've known her,
2129
02:18:11,257 --> 02:18:13,953
I ain't never heard her
scared like that.
2130
02:18:14,027 --> 02:18:16,621
Usually, she too cool
for school.
2131
02:18:16,696 --> 02:18:20,757
Hold up, home.
Give me the keys. I'll drive.
2132
02:19:08,748 --> 02:19:11,342
I didn't know
you liked the Delfonics.
2133
02:19:13,853 --> 02:19:15,844
They're pretty good.
2134
02:19:17,123 --> 02:19:23,153
♪ I gave my heart and soul
to you, girl ♪
2135
02:19:40,813 --> 02:19:45,944
♪ But this time
I'm really leavin' you, girl ♪
2136
02:19:46,019 --> 02:19:50,513
♪ Oh, oh
Hope you know it, baby ♪
2137
02:19:50,590 --> 02:19:53,684
♪ Hope you know it, baby ♪
2138
02:20:13,413 --> 02:20:16,280
♪ Didn't I do it, baby ♪
2139
02:20:25,892 --> 02:20:29,157
♪ Didn't I blow your mind
this time ♪
2140
02:20:29,229 --> 02:20:32,392
♪ Didn't I, ohh ♪
2141
02:20:32,465 --> 02:20:35,957
♪ Didn't I blow your mind this time ♪
2142
02:20:36,035 --> 02:20:38,697
♪ Didn't I
I got to leave you, baby ♪
2143
02:20:51,351 --> 02:20:54,286
My money's in
that office, right?
2144
02:20:56,689 --> 02:20:59,658
I f she start giving me some
bullshit about it ain't there...
2145
02:20:59,726 --> 02:21:01,990
and we gotta go
someplace else and get it,
2146
02:21:02,061 --> 02:21:06,259
I'm gonna shoot you in the head
right then and there.
2147
02:21:06,332 --> 02:21:09,339
Then I'm gonna shoot that
bitch in the kneecaps,
2148
02:21:09,440 --> 02:21:11,793
find out where my goddamn money is.
2149
02:21:11,871 --> 02:21:14,601
She gonna tell I me too.
2150
02:21:14,674 --> 02:21:18,576
Hey, look at me when I'm
talkin' to you, motherfucker.
2151
02:21:22,015 --> 02:21:24,108
Listen.
2152
02:21:24,183 --> 02:21:28,813
I go walkin' in there and that nigger
Winston or anybody else is in there,
2153
02:21:28,888 --> 02:21:31,982
you the first motherfucker gets shot,
you understand me?
2154
02:21:32,058 --> 02:21:34,288
Yeah.
2155
02:21:36,663 --> 02:21:40,497
There ain't nothin' you wanna tell me
before we get out of this car, is there?
2156
02:21:40,566 --> 02:21:45,629
- No.
- Last chance, motherfucker. You sure?
2157
02:21:51,511 --> 02:21:53,945
You better be, motherfucker.
2158
02:21:55,682 --> 02:21:57,650
All right.
2159
02:21:57,717 --> 02:22:00,151
Let's roll.
2160
02:22:12,598 --> 02:22:14,589
You got the key, right?
2161
02:22:17,403 --> 02:22:21,703
All right, now, when we get up in here,
you go up in here slow, all right?
2162
02:22:21,774 --> 02:22:23,935
I want you to keep your ass
in front of me.
2163
02:22:24,010 --> 02:22:27,070
Don't be fuckin' around
herky-jerky or nothin'.
2164
02:22:33,086 --> 02:22:36,021
Why it so dark in here?
2165
02:22:41,594 --> 02:22:45,621
Say, Jackie.
That you?
2166
02:22:45,698 --> 02:22:47,632
Yeah.
2167
02:22:52,638 --> 02:22:55,129
Goddamn, girl.
2168
02:22:55,208 --> 02:22:57,252
What you doin' sittin' off
in here in the dark?
2169
02:22:57,352 --> 02:23:01,584
Ray, he's got a gun!
2170
02:23:20,600 --> 02:23:23,125
He dead?
2171
02:23:23,202 --> 02:23:25,762
Yeah, he's dead.
2172
02:23:25,838 --> 02:23:28,932
Does he have the marked bills on him?
2173
02:23:29,008 --> 02:23:32,341
He oughta have 40,000
in his pocket there...
2174
02:23:32,412 --> 02:23:35,540
and maybe another 10,000
I gave him.
2175
02:23:35,615 --> 02:23:38,243
Why'd you give him $10,000?
2176
02:23:38,317 --> 02:23:40,285
Returned a bond collateral.
2177
02:23:40,353 --> 02:23:43,550
Brought it to him so he
wouldn't have to come here.
2178
02:23:44,624 --> 02:23:46,649
Well, how'd you know
where he was?
2179
02:23:46,726 --> 02:23:48,819
I found him.
2180
02:23:48,895 --> 02:23:51,887
- What do you mean you found him?
- That's my job.
2181
02:23:51,964 --> 02:23:56,264
- You guys didn't tell the police?
- I told Jackie.
2182
02:23:56,335 --> 02:23:59,065
She said you wanted him.
2183
02:23:59,138 --> 02:24:02,539
Ray?
2184
02:24:02,608 --> 02:24:06,374
Remember when you said you hoped
you'd get him before he gets me?
2185
02:24:06,446 --> 02:24:08,812
Mm-hmm.
2186
02:24:08,881 --> 02:24:13,580
Well, you did.
Thanks.
2187
02:24:35,241 --> 02:24:38,267
Knock, knock. Hey.
2188
02:24:40,413 --> 02:24:42,347
Hey, you.
2189
02:24:42,415 --> 02:24:44,781
I got your package.
2190
02:24:44,851 --> 02:24:47,786
It was fun gettin'
a half million dollars in the mail.
2191
02:24:47,854 --> 02:24:51,221
- Less ten percent.
- Why'd you take so little?
2192
02:24:51,290 --> 02:24:54,987
- That's my fee.
- This isn't a bail bond, Max.
2193
02:24:55,061 --> 02:24:58,690
- I-I hesitated takin' that much.
- Well, you earned it.
2194
02:25:01,056 --> 02:25:04,100
Well, I'm leavin' now, and, you know,
I'm all packed up, ready to go...
2195
02:25:04,200 --> 02:25:08,032
- That's Ordell's.
- They confiscated everything else.
2196
02:25:08,107 --> 02:25:10,200
Registration was
in the glove box.
2197
02:25:10,276 --> 02:25:13,211
Keys were underneath the seat.
Hey.
2198
02:25:13,279 --> 02:25:17,215
What's the matter? Haven't you
ever borrowed somebody's car before?
2199
02:25:17,283 --> 02:25:19,547
Not after they're dead.
2200
02:25:22,488 --> 02:25:24,718
I didn't use you, Max.
2201
02:25:26,459 --> 02:25:29,656
I didn't say you did.
2202
02:25:29,729 --> 02:25:31,890
And I never lied to you.
2203
02:25:31,964 --> 02:25:35,695
- I know that.
- We're partners.
2204
02:25:35,768 --> 02:25:40,705
I'm 56years old.
I can't blame anybody for anything I do.
2205
02:25:42,909 --> 02:25:45,901
Do you blame yourself
for helpin' me?
2206
02:25:45,978 --> 02:25:48,173
No.
2207
02:25:48,247 --> 02:25:51,204
Look, I'd really feel a whole lot better
if you took some more money.
2208
02:25:51,304 --> 02:25:54,680
You'll get over that.
Where you goin'?
2209
02:25:54,754 --> 02:25:57,587
- Spain.
- Madrid or Barcelona?
2210
02:25:57,657 --> 02:26:00,626
Mmm, Madrid first.
Have you been there?
2211
02:26:00,693 --> 02:26:03,594
I hear they don't eat dinner
until midnight.
2212
02:26:03,695 --> 02:26:04,754
You wanna go?
2213
02:26:04,830 --> 02:26:08,095
Thanks, but, uh,
you have a good time.
2214
02:26:08,167 --> 02:26:10,965
You sure
I can't twist your arm?
2215
02:26:11,037 --> 02:26:14,370
Thanks for sayin' that,
but no.
2216
02:26:14,440 --> 02:26:17,375
Are you scared of me?
2217
02:26:18,911 --> 02:26:20,845
A little bit.
2218
02:26:59,318 --> 02:27:01,912
I'll send you a postcard.
2219
02:27:01,988 --> 02:27:04,081
Will you?
2220
02:27:04,156 --> 02:27:06,590
I sure will, partner.
2221
02:27:25,311 --> 02:27:29,077
You're running a business, Max.
2222
02:27:29,148 --> 02:27:31,514
Cherry Bail Bond.
2223
02:27:33,619 --> 02:27:36,554
Uh, what is it
your son's charged with?
2224
02:27:48,401 --> 02:27:51,837
Yes, that's
a very serious offense.
2225
02:27:53,606 --> 02:27:56,632
Is your son still in school?
2226
02:27:56,709 --> 02:28:00,475
Does his father still live
in the house?
2227
02:28:02,581 --> 02:28:07,314
Could I excuse myself? Would you
call me back in about half an hour?
2228
02:28:12,058 --> 02:28:15,585
Yes, thank you.
2229
02:28:40,386 --> 02:28:43,787
♪ Ooh ♪
2230
02:28:43,856 --> 02:28:45,915
♪ Ooh-ooh-ooh ♪
2231
02:28:45,991 --> 02:28:48,926
♪ Ooh-ooh-ooh ♪
2232
02:28:48,994 --> 02:28:51,428
♪ Ooh ♪
2233
02:28:51,497 --> 02:28:54,762
♪ Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh ♪
2234
02:28:54,834 --> 02:28:58,014
♪ Ooh-ooh-ooh-ooh ♪
2235
02:28:58,015 --> 02:29:01,212
♪ I was the third brother of five ♪
2236
02:29:01,284 --> 02:29:06,085
♪ Doing whatever I had to do
to survive ♪
2237
02:29:06,156 --> 02:29:10,286
♪ I'm not saying what I did
was all right ♪
2238
02:29:10,360 --> 02:29:14,592
♪ Tryin ' to break out of the ghetto
was a day-to-day fight ♪
2239
02:29:14,664 --> 02:29:18,794
♪ Been down so long gettin ' up
didn't cross my mind ♪
2240
02:29:18,869 --> 02:29:23,602
♪ But I knew there was a better way
of life and I was just trying to find ♪
2241
02:29:23,673 --> 02:29:27,734
♪ But you don't know what you'll do
until you're put under pressure ♪
2242
02:29:27,811 --> 02:29:31,440
♪ Across 110th Street
is a hell of a tester ♪
2243
02:29:31,515 --> 02:29:35,383
♪ Across 110th Street ♪
2244
02:29:35,452 --> 02:29:40,048
♪ Pimps trying to catch
a woman that's weak ♪
2245
02:29:40,123 --> 02:29:44,025
♪ Across 110th Street ♪
2246
02:29:44,094 --> 02:29:48,827
♪ Pushers won't let
the junkie go free ♪
2247
02:29:48,899 --> 02:29:53,598
♪ Across 110th Street ♪
2248
02:29:53,670 --> 02:29:56,696
♪ Woman tryin' to catch
a trick on the street ♪
2249
02:29:56,773 --> 02:30:02,769
♪ Ooh, baby
Across 110th Street ♪
2250
02:30:02,846 --> 02:30:06,748
♪ You can find it all
in the street ♪
2251
02:30:10,921 --> 02:30:13,719
♪ Ooh ♪
2252
02:30:13,790 --> 02:30:19,126
♪ Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Oh-oh-oh, ah ♪
2253
02:30:22,399 --> 02:30:26,335
♪ I got one more thing I'd like
to talk to y'all about right now ♪
2254
02:30:27,971 --> 02:30:32,374
♪ Hey, brother
There's a better way out ♪
2255
02:30:32,442 --> 02:30:36,742
♪ Snorting that coke, shooting that dope
Man, you're copping out ♪
2256
02:30:36,813 --> 02:30:40,806
♪ Take my advice
It's either live or die ♪
2257
02:30:40,884 --> 02:30:45,082
♪ You got to be strong
if you want to survive ♪
2258
02:30:45,155 --> 02:30:49,251
♪ The family
on the upper side of town ♪
2259
02:30:49,326 --> 02:30:53,990
♪ Will catch hell
without a ghetto around ♪
2260
02:30:54,064 --> 02:30:58,330
♪ In every city you find
the same thing goin ' down ♪
2261
02:30:58,401 --> 02:31:01,461
♪ Harlem is the capital
of every ghetto town ♪
2262
02:31:01,538 --> 02:31:06,271
♪ Let me sing it
Across 110th Street ♪
2263
02:31:06,343 --> 02:31:10,939
♪ Pimps tryin' to catch
a woman that's weak ♪
2264
02:31:11,014 --> 02:31:14,916
♪ Across 110th Street ♪
2265
02:31:14,985 --> 02:31:18,546
♪ Pushers won't let
the junkie go free ♪
2266
02:31:18,622 --> 02:31:23,685
♪ Oh-oh
Across 110th Street ♪
2267
02:31:23,760 --> 02:31:26,888
♪ A woman's tryin' to catch
a trick on the street ♪
2268
02:31:26,963 --> 02:31:32,424
♪ Ooh, baby
Across 110th Street ♪
2269
02:31:32,502 --> 02:31:34,697
♪ You can find it all ♪
2270
02:31:34,771 --> 02:31:40,937
♪ Oh, oh, oh-oh ♪
2271
02:31:41,011 --> 02:31:46,381
♪ In the street
Yes, you can ♪
2272
02:31:46,449 --> 02:31:49,009
♪ Oh, look around you
Look around you ♪
2273
02:31:49,085 --> 02:31:51,485
♪ Look around you
Look around you ♪
2274
02:31:51,554 --> 02:31:54,489
♪ Yeah, yeah ♪
2275
02:31:59,863 --> 02:32:07,861
♪ Ooh, Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh ♪
176170
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.