All language subtitles for Heaven.2020.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,822 --> 00:00:27,822 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:43,094 --> 00:00:45,629 Daddy, wake up. 3 00:00:54,038 --> 00:00:55,072 Daddy, wake up. 4 00:01:01,012 --> 00:01:03,547 Come on, come on. 5 00:01:03,580 --> 00:01:04,414 One, two, three. 6 00:01:04,447 --> 00:01:05,082 One, 7 00:01:05,116 --> 00:01:05,950 two, 8 00:01:05,983 --> 00:01:07,484 three, four, five. 9 00:01:07,517 --> 00:01:08,953 Come on, wake up. 10 00:01:11,655 --> 00:01:13,623 Did you see the track marks on her? 11 00:01:14,691 --> 00:01:15,525 Nothing? 12 00:01:15,559 --> 00:01:16,560 No pulse. 13 00:01:16,593 --> 00:01:18,095 All right, I got it. 14 00:01:18,129 --> 00:01:19,030 - Yeah, let's do it. - Okay. 15 00:01:19,063 --> 00:01:19,931 All right. 16 00:01:21,598 --> 00:01:22,699 Ready, clear. 17 00:01:26,469 --> 00:01:27,404 No pulse. 18 00:01:28,105 --> 00:01:29,774 Clear. 19 00:01:31,142 --> 00:01:32,742 Still no pulse. 20 00:01:32,777 --> 00:01:35,112 Come on, come on. 21 00:01:35,146 --> 00:01:36,113 Call it. 22 00:01:36,147 --> 00:01:37,514 No, no, no. 23 00:01:37,547 --> 00:01:38,149 No, let's just do it one more time. 24 00:01:38,182 --> 00:01:39,851 All right. 25 00:01:39,884 --> 00:01:40,751 Clear. 26 00:01:43,087 --> 00:01:44,155 All right, here we go. 27 00:01:47,758 --> 00:01:49,459 - Quick. - Yes. 28 00:01:49,492 --> 00:01:50,594 Yeah. 29 00:01:50,627 --> 00:01:51,695 We got a pulse. 30 00:01:51,728 --> 00:01:52,696 Okay. 31 00:01:52,729 --> 00:01:53,865 We got a pulse. 32 00:01:53,898 --> 00:01:55,066 - We got a pulse. - All right, all right. 33 00:01:55,099 --> 00:01:56,033 That's what I'm talking about, okay. 34 00:01:56,067 --> 00:01:57,168 Up high, man. 35 00:01:57,201 --> 00:01:58,035 All right. 36 00:01:59,003 --> 00:02:00,637 Okay. 37 00:02:30,234 --> 00:02:31,836 Get off me. 38 00:02:31,869 --> 00:02:34,105 Look at her feet. 39 00:02:34,138 --> 00:02:37,975 Sir, you cannot call EMT for swollen feet. 40 00:02:38,009 --> 00:02:39,542 Make sure to get her to the doctor 41 00:02:39,576 --> 00:02:41,711 to get them checked, okay. 42 00:02:48,685 --> 00:02:49,519 Oh my god. 43 00:02:49,552 --> 00:02:50,187 Ricky. 44 00:02:50,221 --> 00:02:52,223 My son, is he okay? 45 00:02:52,256 --> 00:02:53,590 No, how is he? 46 00:02:54,591 --> 00:02:55,960 He's okay. 47 00:02:55,993 --> 00:02:57,527 Okay. 48 00:03:07,671 --> 00:03:08,538 Jonathan. 49 00:03:08,571 --> 00:03:09,472 Hey Tim. 50 00:03:09,506 --> 00:03:11,075 Quiet tonight, huh. 51 00:03:11,108 --> 00:03:13,044 God's smiling down on his children. 52 00:03:13,077 --> 00:03:14,211 Yeah. 53 00:03:14,245 --> 00:03:15,445 Here you go. 54 00:03:18,215 --> 00:03:20,184 May God bless you sir. 55 00:03:20,217 --> 00:03:21,218 You have a nice evening. 56 00:03:21,252 --> 00:03:23,220 All right. 57 00:03:26,723 --> 00:03:28,225 Night's getting interesting already. 58 00:03:28,259 --> 00:03:29,961 You need to hydrate, bruh. 59 00:03:29,994 --> 00:03:30,828 Oh, thanks. 60 00:03:30,861 --> 00:03:32,797 Too much coffee, man. 61 00:03:35,866 --> 00:03:37,835 You look happy. 62 00:03:37,868 --> 00:03:41,238 Eh, nah, it's just my usual face, man. 63 00:03:41,272 --> 00:03:42,739 Oh yeah. 64 00:03:42,773 --> 00:03:45,176 So, did you talk to her? 65 00:03:45,209 --> 00:03:46,844 Who? 66 00:03:46,877 --> 00:03:48,578 You know who, Francesca. 67 00:03:48,611 --> 00:03:49,880 Oh. 68 00:03:49,914 --> 00:03:52,716 I mean, I said, hi, you know. 69 00:03:52,749 --> 00:03:54,718 She heard me this time. 70 00:03:55,786 --> 00:03:57,654 Did she say hi back? 71 00:03:58,756 --> 00:03:59,622 Yep. 72 00:04:01,892 --> 00:04:03,094 That's pretty good. 73 00:04:03,127 --> 00:04:04,728 It's only taken you what, six months? 74 00:04:04,762 --> 00:04:06,831 Hey, I'm working on it, man. 75 00:04:06,864 --> 00:04:07,832 - Relax. - Sure, sure. 76 00:04:07,865 --> 00:04:09,033 - Relax. - Sure. 77 00:04:09,066 --> 00:04:10,001 I just need a little more time. 78 00:04:10,034 --> 00:04:10,667 Yeah, yeah, yeah, all right. 79 00:04:10,700 --> 00:04:11,268 Hey. 80 00:04:11,302 --> 00:04:12,502 Got a light? 81 00:04:14,905 --> 00:04:16,639 Are you serious? 82 00:04:16,673 --> 00:04:19,276 Yeah, bad for my health, right? 83 00:04:23,080 --> 00:04:23,948 Man. 84 00:04:26,884 --> 00:04:29,186 I don't know, sometimes man, 85 00:04:29,220 --> 00:04:31,621 it's just doesn't make any sense. 86 00:04:31,654 --> 00:04:32,622 What? 87 00:04:32,655 --> 00:04:33,924 Idiots like her? 88 00:04:35,692 --> 00:04:36,894 I don't know. 89 00:04:38,029 --> 00:04:39,764 That's crazy, man. 90 00:04:41,664 --> 00:04:42,665 Yeah. 91 00:04:42,699 --> 00:04:44,101 I mean, 92 00:04:44,135 --> 00:04:45,002 look, 93 00:04:45,970 --> 00:04:48,305 I guess the only way I can make sense of it 94 00:04:48,339 --> 00:04:50,174 is to believe that there's something more 95 00:04:50,207 --> 00:04:52,575 beyond this life, man. 96 00:04:52,609 --> 00:04:56,280 I mean, this can't be all there is bro. 97 00:04:56,313 --> 00:04:59,682 God's got a much bigger plan, trust me. 98 00:05:01,152 --> 00:05:03,287 Yeah, what, like Heaven? 99 00:05:05,222 --> 00:05:06,090 Yeah. 100 00:05:07,091 --> 00:05:07,958 Heaven. 101 00:05:12,096 --> 00:05:14,731 It's gotta be better than this. 102 00:05:16,367 --> 00:05:17,535 I hope so. 103 00:05:20,004 --> 00:05:21,138 Me too, man. 104 00:05:22,705 --> 00:05:23,573 Me too. 105 00:05:26,077 --> 00:05:26,911 Daddy, 106 00:05:26,944 --> 00:05:28,379 time to wake up. 107 00:05:28,412 --> 00:05:29,280 Wake up. 108 00:05:36,987 --> 00:05:38,122 Who is that? 109 00:05:42,259 --> 00:05:43,194 Where am I? 110 00:05:48,132 --> 00:05:49,266 Wake up! 111 00:07:56,193 --> 00:07:57,228 Honey. 112 00:07:57,261 --> 00:07:58,929 Sorry. 113 00:07:58,963 --> 00:08:00,764 My hospital appointment. 114 00:08:00,798 --> 00:08:03,033 Oh, oh, yeah, okay. 115 00:08:03,067 --> 00:08:04,935 All right, here we go. 116 00:08:06,503 --> 00:08:08,372 Oh man, I hate this piece of junk. 117 00:08:08,405 --> 00:08:10,140 Hey now, hey stop. 118 00:08:12,576 --> 00:08:14,378 Don't be hating on old Betsy. 119 00:08:14,411 --> 00:08:16,080 Betsy? 120 00:08:16,113 --> 00:08:17,248 Yeah, Betsy, her name. 121 00:08:17,281 --> 00:08:18,949 Don't you remember? 122 00:08:22,286 --> 00:08:24,521 Since when did Betsy become the official name 123 00:08:24,555 --> 00:08:26,090 of this old truck? 124 00:08:26,123 --> 00:08:27,391 It's official. 125 00:08:28,826 --> 00:08:32,029 Pops had her as long as I can remember. 126 00:08:33,597 --> 00:08:35,799 Until he gave her to us. 127 00:08:37,001 --> 00:08:37,868 And here, 128 00:08:39,036 --> 00:08:41,038 yep, there it is. 129 00:08:41,071 --> 00:08:43,007 She's got her trusty roadmap. 130 00:08:43,040 --> 00:08:43,907 Yeah. 131 00:08:45,042 --> 00:08:47,911 I think it's time for change. 132 00:08:47,945 --> 00:08:49,513 We can't afford a new car. 133 00:08:49,546 --> 00:08:52,082 No, no, you can get a great new lease at the moment. 134 00:08:52,116 --> 00:08:53,984 You know, no money down and drive away. 135 00:08:54,018 --> 00:08:54,985 It's great. 136 00:08:55,019 --> 00:08:56,020 Great. 137 00:08:56,053 --> 00:08:56,920 - Get me a new truck... - Great, 138 00:08:56,954 --> 00:08:57,888 add that to our mortgage 139 00:08:57,921 --> 00:09:00,858 and our insurance and copay. 140 00:09:00,891 --> 00:09:01,859 Oh. 141 00:09:01,892 --> 00:09:03,160 Wait. 142 00:09:03,193 --> 00:09:04,061 See, see. 143 00:09:04,995 --> 00:09:06,130 There you go. 144 00:09:06,163 --> 00:09:07,498 She's a reliable old broad. 145 00:09:07,531 --> 00:09:08,399 Good job. 146 00:09:10,334 --> 00:09:11,302 What? 147 00:09:11,335 --> 00:09:12,303 Don't say it. 148 00:09:12,336 --> 00:09:13,304 Don't say it. 149 00:09:13,337 --> 00:09:14,471 I know you're going to say it. 150 00:09:14,505 --> 00:09:15,572 I wasn't going to say just like you. 151 00:09:15,606 --> 00:09:16,540 Ugh. 152 00:09:16,573 --> 00:09:18,809 But you are a reliable. 153 00:09:19,877 --> 00:09:21,312 It's the truth, truth. 154 00:09:21,345 --> 00:09:22,946 And you are old, 155 00:09:24,081 --> 00:09:26,116 old soul, I should say, old soul. 156 00:09:26,150 --> 00:09:26,984 Okay. 157 00:09:27,017 --> 00:09:28,285 Okay, oh, old soul. 158 00:09:28,319 --> 00:09:30,387 Put your seat. 159 00:09:30,421 --> 00:09:32,956 I don't know, it's really old. 160 00:09:32,990 --> 00:09:34,091 I think it's cool, 161 00:09:34,124 --> 00:09:35,926 it's got personality. 162 00:09:37,094 --> 00:09:38,429 Yeah. 163 00:09:38,462 --> 00:09:41,332 Old Betsy is very reliable, isn't she? 164 00:09:41,365 --> 00:09:43,267 Betsy, is that what you call her pops? 165 00:09:43,300 --> 00:09:44,935 - Yeah. - Betsy. 166 00:09:44,968 --> 00:09:46,370 Do you like her? 167 00:09:48,505 --> 00:09:50,474 You're going to need that. 168 00:09:50,507 --> 00:09:51,475 What, need, what? 169 00:09:51,508 --> 00:09:53,444 The roadmap. 170 00:09:53,477 --> 00:09:56,313 Oh no, see they have these things called GPS now. 171 00:09:56,347 --> 00:09:57,548 It's a, it's pretty new, 172 00:09:57,581 --> 00:09:59,550 but much more reliable than a map, so. 173 00:09:59,583 --> 00:10:01,218 Hmm. 174 00:10:01,251 --> 00:10:04,888 Not more liable than that road map. 175 00:10:04,922 --> 00:10:06,357 He's talking about the Bible. 176 00:10:06,390 --> 00:10:08,025 Oh yeah. 177 00:10:08,058 --> 00:10:09,493 Does this have maps on it? 178 00:10:09,526 --> 00:10:11,362 I mean, I guess if we were in the middle east, 179 00:10:11,395 --> 00:10:12,529 it'd be pretty useful. 180 00:10:15,933 --> 00:10:18,235 It's a map to God, Jonathan. 181 00:10:18,268 --> 00:10:19,470 Okay, yeah. 182 00:10:19,503 --> 00:10:22,439 Well I'm not really into that sort of stuff, so. 183 00:10:22,473 --> 00:10:24,475 Well, all I can say is 184 00:10:25,676 --> 00:10:27,478 I'll do a deal with you. 185 00:10:27,511 --> 00:10:28,612 Okay? 186 00:10:28,645 --> 00:10:30,247 Yeah, now we're talking. 187 00:10:30,280 --> 00:10:33,384 Well, you may not like it, but 188 00:10:33,417 --> 00:10:34,618 I will give you 189 00:10:35,619 --> 00:10:37,254 this truck for free. 190 00:10:37,287 --> 00:10:38,422 Free? 191 00:10:38,455 --> 00:10:40,391 Wait, really pops? 192 00:10:40,424 --> 00:10:42,659 On one condition. 193 00:10:42,693 --> 00:10:43,560 Okay. 194 00:10:45,229 --> 00:10:47,965 You leave the roadmap 195 00:10:47,998 --> 00:10:51,535 in the glove box, just in case you need it one day. 196 00:10:51,568 --> 00:10:55,506 Cause you can't always rely on the PGSs, SPGs. 197 00:10:55,539 --> 00:10:56,373 GPS. 198 00:10:57,307 --> 00:10:58,142 That. 199 00:10:58,175 --> 00:10:59,309 - Yeah. - Right. 200 00:11:01,378 --> 00:11:05,249 I know may seem like a lot of nonsense. 201 00:11:05,282 --> 00:11:09,052 Some stories that had no relevance to you right now. 202 00:11:09,086 --> 00:11:11,021 But I was just like you 203 00:11:12,189 --> 00:11:15,993 and a time came in my life when I was lost. 204 00:11:16,026 --> 00:11:18,695 And if it wasn't for that roadmap, 205 00:11:20,431 --> 00:11:23,167 I would never have been found. 206 00:11:29,640 --> 00:11:30,507 Okay. 207 00:11:31,475 --> 00:11:32,543 It's staying. 208 00:11:37,214 --> 00:11:38,582 But, but wait, 209 00:11:38,615 --> 00:11:41,051 don't you mean you wouldn't have found it 210 00:11:41,084 --> 00:11:44,388 because like how could a map find you? 211 00:11:44,421 --> 00:11:45,289 It's. 212 00:11:46,323 --> 00:11:47,991 Yeah, you'll see. 213 00:11:55,466 --> 00:11:56,633 You'll understand later. 214 00:11:56,667 --> 00:11:58,035 You'll understand later. 215 00:11:58,068 --> 00:11:59,436 - I'll see. - Okay. 216 00:12:18,555 --> 00:12:19,423 Well, 217 00:12:20,524 --> 00:12:22,593 the doctor seems positive about this, 218 00:12:22,626 --> 00:12:23,627 this round. 219 00:12:23,660 --> 00:12:26,396 Yeah, well we'll see. 220 00:12:26,430 --> 00:12:29,266 No, I think this is the one that's gonna, 221 00:12:29,299 --> 00:12:31,134 this is the one that's going to do it, you know. 222 00:12:43,413 --> 00:12:45,282 It's the 12th today. 223 00:12:47,451 --> 00:12:48,452 I thought, 224 00:12:50,454 --> 00:12:51,789 I thought you weren't gonna remember that, 225 00:12:51,823 --> 00:12:53,090 you know, with everything going on. 226 00:12:53,123 --> 00:12:54,124 No. 227 00:12:54,157 --> 00:12:55,325 I never forget. 228 00:13:05,435 --> 00:13:06,503 You look tired. 229 00:13:06,537 --> 00:13:07,371 Oh. 230 00:13:09,306 --> 00:13:10,140 I am. 231 00:13:11,141 --> 00:13:12,743 No, I mean, not just today. 232 00:13:12,777 --> 00:13:14,177 I mean, for the last few months 233 00:13:14,211 --> 00:13:16,814 you've been looking tired. 234 00:13:16,848 --> 00:13:17,681 Yeah, 235 00:13:17,714 --> 00:13:19,383 It's all, 236 00:13:19,416 --> 00:13:21,251 night shift work and stuff. 237 00:13:21,285 --> 00:13:22,586 Yeah, it's ever since they put you on graveyard shift. 238 00:13:22,619 --> 00:13:23,487 Yeah. 239 00:13:25,222 --> 00:13:27,424 Well it's more money, so. 240 00:13:31,461 --> 00:13:35,833 I don't think you should work there anymore. 241 00:13:35,867 --> 00:13:36,733 Well, 242 00:13:37,701 --> 00:13:38,836 I can't, 243 00:13:38,870 --> 00:13:41,572 I can't just change jobs, you know. 244 00:13:43,173 --> 00:13:45,275 Well, you could, 245 00:13:45,309 --> 00:13:48,278 you could find a different job in the same department. 246 00:13:48,312 --> 00:13:50,180 You said there's that manager position 247 00:13:50,213 --> 00:13:52,149 that they were opening up, right? 248 00:13:52,182 --> 00:13:53,350 Normal hours. 249 00:13:53,383 --> 00:13:54,518 Normal shifts. 250 00:13:55,753 --> 00:13:58,722 You wouldn't walk around like a zombie vampire. 251 00:14:00,557 --> 00:14:01,391 Thanks. 252 00:14:01,425 --> 00:14:02,292 Yeah. 253 00:14:03,627 --> 00:14:05,763 Yeah, no look, it's, 254 00:14:05,797 --> 00:14:06,864 they just get really weird 255 00:14:06,898 --> 00:14:08,800 when you try to change things 256 00:14:08,833 --> 00:14:09,666 when you ask for new positions... 257 00:14:09,700 --> 00:14:10,768 Jonathan. 258 00:14:10,802 --> 00:14:13,871 You don't know, unless you ask. 259 00:14:13,905 --> 00:14:15,907 I mean, I didn't know if you wanted to go on a date with me 260 00:14:15,940 --> 00:14:16,908 until I asked. 261 00:14:18,275 --> 00:14:18,910 I had a plan. 262 00:14:18,943 --> 00:14:20,310 I was working on it. 263 00:14:20,344 --> 00:14:21,846 Yeah, yeah, you had a plan. 264 00:14:21,879 --> 00:14:23,815 And it all fell through at the last minute. 265 00:14:23,848 --> 00:14:24,681 Okay. 266 00:14:24,715 --> 00:14:27,217 Well you procrastinate. 267 00:14:27,250 --> 00:14:28,619 You get stuck in that, 268 00:14:28,652 --> 00:14:30,253 that head of yours 269 00:14:31,388 --> 00:14:33,523 and just overthink things. 270 00:14:35,492 --> 00:14:38,629 Oh, I think you're running late. 271 00:14:38,662 --> 00:14:41,899 See, sometimes it's good to over think. 272 00:14:43,333 --> 00:14:44,201 Okay. 273 00:14:45,736 --> 00:14:48,806 Do you want me to come in? 274 00:14:48,840 --> 00:14:50,173 No. 275 00:14:50,207 --> 00:14:51,608 I want you to go home and get some rest. 276 00:14:51,642 --> 00:14:52,509 Okay. 277 00:14:56,279 --> 00:14:57,447 Just give it a push. 278 00:14:57,481 --> 00:14:58,482 Give it a push, know how it works. 279 00:14:58,515 --> 00:14:59,716 I know Betsy. 280 00:15:01,518 --> 00:15:02,519 See, I know. 281 00:15:03,955 --> 00:15:05,255 I'm gonna get that boulder out. 282 00:15:05,288 --> 00:15:06,623 I've got a plan. 283 00:15:06,657 --> 00:15:08,258 You know what your plan should be, 284 00:15:08,291 --> 00:15:09,726 to get some help. 285 00:15:10,828 --> 00:15:12,429 Oh, don't forget. 286 00:15:13,865 --> 00:15:14,832 Okay. 287 00:15:14,866 --> 00:15:16,533 - I got it. - Yeah. 288 00:15:29,981 --> 00:15:33,951 I know it's not the ideal situation. 289 00:15:33,985 --> 00:15:36,921 It would be worse to try and do this now. 290 00:15:36,954 --> 00:15:38,790 I still don't have a job 291 00:15:38,823 --> 00:15:40,290 and you just lost yours. 292 00:15:40,323 --> 00:15:42,359 Your brother said we could stay with him. 293 00:15:42,392 --> 00:15:43,293 Yeah. 294 00:15:43,326 --> 00:15:44,361 You know how he is? 295 00:15:44,394 --> 00:15:45,997 He's super religious. 296 00:15:46,030 --> 00:15:47,397 No, he's not. 297 00:15:47,431 --> 00:15:48,298 He's. 298 00:15:50,734 --> 00:15:54,504 He's got faith in something bigger than this. 299 00:15:55,940 --> 00:15:58,408 I think that's a good thing. 300 00:15:59,342 --> 00:16:01,578 But you're not religious. 301 00:16:01,611 --> 00:16:02,814 And you always said 302 00:16:02,847 --> 00:16:04,548 you didn't want to turn out like your parents. 303 00:16:04,581 --> 00:16:06,349 Like if God was real, 304 00:16:07,718 --> 00:16:11,688 why would there be so much suffering in this world? 305 00:16:13,958 --> 00:16:18,896 But how does that determine whether there's a God or not? 306 00:16:19,797 --> 00:16:21,231 I don't know. 307 00:16:22,733 --> 00:16:23,768 It just does. 308 00:16:25,970 --> 00:16:27,370 I don't know. 309 00:16:30,640 --> 00:16:32,009 I thought I knew. 310 00:16:35,913 --> 00:16:36,881 I guess I don't. 311 00:16:36,914 --> 00:16:37,782 It just, 312 00:16:40,985 --> 00:16:42,854 it doesn't feel right. 313 00:16:48,391 --> 00:16:49,392 Elizabeth, 314 00:16:50,393 --> 00:16:52,395 what options do we have? 315 00:17:08,813 --> 00:17:12,349 Hey, do you want me to come in with you? 316 00:17:17,621 --> 00:17:18,655 No. 317 00:18:12,742 --> 00:18:16,113 Hey, I need to talk to Elizabeth Spencer. 318 00:18:16,147 --> 00:18:17,447 I'm sorry, sir. 319 00:18:17,480 --> 00:18:18,515 We cannot give out personal information. 320 00:18:18,548 --> 00:18:20,550 No, I need to talk to her. 321 00:18:20,584 --> 00:18:21,518 Sir. 322 00:18:21,551 --> 00:18:25,056 You need to leave or we will call security. 323 00:18:52,183 --> 00:18:53,050 Did you? 324 00:19:13,570 --> 00:19:14,939 This is just so 325 00:19:16,774 --> 00:19:17,641 wow. 326 00:19:23,546 --> 00:19:25,448 Do you know where I am? 327 00:19:25,482 --> 00:19:27,885 Of course I do. 328 00:19:28,920 --> 00:19:30,154 Yeah, 329 00:19:30,187 --> 00:19:31,756 where am I? 330 00:19:31,789 --> 00:19:33,523 You know. 331 00:19:33,556 --> 00:19:36,193 No, I really don't know where I am. 332 00:19:36,227 --> 00:19:37,560 Yes, you do. 333 00:19:38,963 --> 00:19:39,830 I do? 334 00:19:43,901 --> 00:19:44,769 Is this, 335 00:19:46,736 --> 00:19:47,805 is this heaven? 336 00:19:47,838 --> 00:19:49,840 I told you would know. 337 00:19:52,509 --> 00:19:53,177 Whoa. 338 00:19:55,012 --> 00:19:56,613 There must be some mistake. 339 00:19:56,646 --> 00:19:58,249 I shouldn't be here. 340 00:19:58,282 --> 00:19:59,482 I had so much more to do... 341 00:19:59,516 --> 00:20:00,684 Forget what is behind 342 00:20:00,717 --> 00:20:02,485 and look to what is ahead. 343 00:20:02,519 --> 00:20:03,154 Yeah. 344 00:20:03,187 --> 00:20:05,089 No, no, no, no, no. 345 00:20:05,122 --> 00:20:06,523 I mean, I was never any good. 346 00:20:06,556 --> 00:20:07,758 I failed at everything. 347 00:20:07,792 --> 00:20:08,993 I was terrible with my faith. 348 00:20:09,026 --> 00:20:10,227 I never went to church. 349 00:20:10,261 --> 00:20:12,029 I was hopeless at my job. 350 00:20:12,063 --> 00:20:12,964 I mean surely. 351 00:20:14,265 --> 00:20:16,767 Wait, wait, wait, wait, wait, wait. 352 00:20:16,801 --> 00:20:18,568 Jonathan, you're not dressed. 353 00:20:18,601 --> 00:20:19,569 What? 354 00:20:19,602 --> 00:20:20,704 Church. 355 00:20:20,737 --> 00:20:21,906 Church, you remember that, don't you? 356 00:20:21,939 --> 00:20:23,673 I got the game on. 357 00:20:25,009 --> 00:20:27,278 Oh, come on, come on, we have to go to church. 358 00:20:27,311 --> 00:20:30,714 Pastor Steve asked us to go to lunch at his house after. 359 00:20:30,747 --> 00:20:32,283 I have have nothing in common with that guy. 360 00:20:32,316 --> 00:20:33,750 Well, you have one thing in common. 361 00:20:33,784 --> 00:20:34,617 Yeah? 362 00:20:34,651 --> 00:20:35,585 Yeah, Jesus. 363 00:20:35,618 --> 00:20:38,588 He likes to talk about Jesus. 364 00:20:38,621 --> 00:20:40,024 Yeah. 365 00:20:40,057 --> 00:20:41,759 No, I mean, seriously, you, 366 00:20:41,792 --> 00:20:43,127 you have all those questions. 367 00:20:43,160 --> 00:20:45,562 This is a great opportunity to get them answered. 368 00:20:45,595 --> 00:20:46,730 So when you're trying to, you know, 369 00:20:46,764 --> 00:20:48,966 act really intelligent at small group. 370 00:20:49,000 --> 00:20:51,135 What do you mean trying to? 371 00:20:51,168 --> 00:20:52,003 Come on, 372 00:20:53,170 --> 00:20:54,005 come on. 373 00:20:54,038 --> 00:20:56,107 DVR the game, let's go. 374 00:20:56,140 --> 00:20:57,741 Can you at least leave the pie? 375 00:20:57,775 --> 00:20:59,609 No, you're not to eat it all. 376 00:20:59,642 --> 00:21:01,879 Yeah, but last time I only got one slice. 377 00:21:01,912 --> 00:21:02,880 That's good. 378 00:21:02,913 --> 00:21:04,115 Your doctor would be happy. 379 00:21:04,148 --> 00:21:06,616 That's just code for saying I'm fat. 380 00:21:06,649 --> 00:21:07,284 All right, 381 00:21:09,320 --> 00:21:10,888 okay, let's do it. 382 00:21:20,630 --> 00:21:21,265 Hi Elizabeth. 383 00:21:21,298 --> 00:21:22,867 This is Dr. Howard. 384 00:21:22,900 --> 00:21:25,169 Could you please call me back as soon as possible? 385 00:21:25,202 --> 00:21:26,070 Thank you. 386 00:21:30,808 --> 00:21:32,575 The most important thing 387 00:21:32,609 --> 00:21:34,045 was that in all the doubts, 388 00:21:34,078 --> 00:21:36,013 fears, worries, 389 00:21:36,047 --> 00:21:38,249 and all the times you stumbled and fell, 390 00:21:38,282 --> 00:21:40,051 you still believed. 391 00:21:40,084 --> 00:21:41,684 It's always about the heart. 392 00:21:41,718 --> 00:21:43,620 Even at the lowest point, 393 00:21:43,653 --> 00:21:45,256 you still believed. 394 00:21:45,289 --> 00:21:46,723 It's on the inside, 395 00:21:46,757 --> 00:21:48,826 not what's on the outside. 396 00:21:48,859 --> 00:21:50,261 Only man looks at that. 397 00:21:50,294 --> 00:21:52,163 But God looks at this. 398 00:21:55,866 --> 00:21:56,699 Huh. 399 00:21:57,734 --> 00:21:59,070 I still have a pulse. 400 00:21:59,103 --> 00:22:01,138 You have a lot to learn. 401 00:22:01,172 --> 00:22:04,041 But we have all of eternity to learn. 402 00:22:04,075 --> 00:22:06,743 Aren't we supposed to be wearing like robes 403 00:22:06,777 --> 00:22:09,113 and have wings and halos? 404 00:22:09,146 --> 00:22:11,949 Should I be playing a harp or something? 405 00:22:11,982 --> 00:22:12,749 Oh, wait. 406 00:22:50,921 --> 00:22:52,056 Jonathan, 407 00:22:52,089 --> 00:22:53,991 Pastor Steve was asking about my pie. 408 00:22:54,024 --> 00:22:55,392 It's, the recipe is my mom's. 409 00:22:55,426 --> 00:22:56,861 It's really. 410 00:22:56,894 --> 00:22:59,729 Wow, that looks amazing. 411 00:22:59,763 --> 00:23:00,630 Try it. 412 00:23:02,299 --> 00:23:03,934 That's incredible. 413 00:23:03,968 --> 00:23:05,369 The pie's amazing. 414 00:23:05,402 --> 00:23:07,171 It's hands down the best pie I've ever had, Elizabeth. 415 00:23:07,204 --> 00:23:09,039 Why, thank you, Pastor Steve. 416 00:23:09,073 --> 00:23:11,375 Just call me Steve. 417 00:23:11,408 --> 00:23:13,410 Well, thanks Steve. 418 00:23:13,444 --> 00:23:15,012 Jonathan, you wanna have some, 419 00:23:15,045 --> 00:23:16,380 it's really delicious. 420 00:23:16,413 --> 00:23:18,816 Of course you know that. 421 00:23:18,849 --> 00:23:20,017 Yeah, I do. 422 00:23:20,050 --> 00:23:23,254 Oh, Jonathan's watching his weight. 423 00:23:23,287 --> 00:23:24,155 Oh yes. 424 00:23:25,122 --> 00:23:25,990 Good idea. 425 00:23:27,124 --> 00:23:29,293 I've been watching my weight for years. 426 00:23:29,326 --> 00:23:30,761 Still never changes though. 427 00:23:57,087 --> 00:23:58,122 Guys, guys, 428 00:23:58,155 --> 00:23:59,790 Bora Bora this time of the year, 429 00:23:59,823 --> 00:24:00,958 Amazing. 430 00:24:00,991 --> 00:24:01,959 I just got back. 431 00:24:01,992 --> 00:24:04,061 It is beautiful. 432 00:24:04,094 --> 00:24:04,929 All right. 433 00:24:04,962 --> 00:24:07,164 What do you think? 434 00:24:07,198 --> 00:24:08,165 She's a beast. 435 00:24:08,199 --> 00:24:09,466 Hey, check it out, check it out. 436 00:24:09,500 --> 00:24:10,868 Come on. 437 00:24:13,003 --> 00:24:14,305 Yeah, come in here. 438 00:24:14,338 --> 00:24:18,275 Check out that cool leather interior, smell it. 439 00:24:20,110 --> 00:24:21,879 You know, I can get you a great deal 440 00:24:21,912 --> 00:24:22,780 on one of these bad boys. 441 00:24:22,813 --> 00:24:23,948 Yeah? 442 00:24:23,981 --> 00:24:26,350 Come on down to the showroom tomorrow. 443 00:24:26,383 --> 00:24:28,185 Honey. 444 00:24:28,219 --> 00:24:30,221 Yeah, yeah, I'll be a minute. 445 00:24:30,254 --> 00:24:31,989 You're wife is gonna love this. 446 00:24:50,074 --> 00:24:52,042 So what did Peter want? 447 00:24:52,076 --> 00:24:53,444 Who? 448 00:24:53,477 --> 00:24:55,145 Peter Lock, you know, you were just talking to him. 449 00:24:55,179 --> 00:24:56,347 He goes to our church. 450 00:24:56,380 --> 00:24:57,348 Oh. 451 00:24:57,381 --> 00:24:59,116 I don't, just stuff. 452 00:25:00,884 --> 00:25:03,520 Did you like his truck? 453 00:25:03,554 --> 00:25:04,555 Yeah, yeah, yeah. 454 00:25:04,588 --> 00:25:05,956 It's pretty cool. 455 00:25:05,990 --> 00:25:07,458 It's kind of like a smart truck, you know, 456 00:25:07,491 --> 00:25:08,459 it's like a smart house 457 00:25:08,492 --> 00:25:09,994 and it's got all these kind of cool features. 458 00:25:10,027 --> 00:25:11,862 How much is the lease? 459 00:25:11,895 --> 00:25:13,297 Oh, 460 00:25:13,330 --> 00:25:15,566 he said he's got this great deal on the loan. 461 00:25:15,599 --> 00:25:18,469 So come on down the showroom and yeah. 462 00:25:18,502 --> 00:25:19,937 - Yeah. - Jonathan, 463 00:25:19,970 --> 00:25:20,838 okay. 464 00:25:22,139 --> 00:25:23,907 Look as much as I think you look really hot 465 00:25:23,941 --> 00:25:25,976 inside of the truck, 466 00:25:26,010 --> 00:25:27,077 the thing is, 467 00:25:29,346 --> 00:25:31,148 I just, you're going to sign the lease 468 00:25:31,181 --> 00:25:34,051 and then you're going to be stuck. 469 00:25:35,286 --> 00:25:36,253 Yes. 470 00:25:36,287 --> 00:25:38,088 It's like you won't, 471 00:25:38,122 --> 00:25:39,556 you're not going to get out of the cycle. 472 00:25:39,590 --> 00:25:41,959 It's just a lease, that's all. 473 00:25:41,992 --> 00:25:42,960 No, it's not the lease. 474 00:25:42,993 --> 00:25:45,429 It's your work, it's your work. 475 00:25:45,462 --> 00:25:47,931 Our bills are gonna pile up. 476 00:25:47,965 --> 00:25:50,301 And this is not the right time for, 477 00:25:50,334 --> 00:25:51,468 I mean, because what it means 478 00:25:51,502 --> 00:25:53,270 is that you're not going to be available 479 00:25:53,304 --> 00:25:55,039 to make any changes. 480 00:25:55,072 --> 00:25:56,440 And you're already working a job 481 00:25:56,473 --> 00:25:58,976 that completely exhausts you. 482 00:25:59,009 --> 00:26:00,311 I mean, you'll have a truck. 483 00:26:00,344 --> 00:26:01,312 That would be great. 484 00:26:01,345 --> 00:26:02,946 You have a truck, 485 00:26:02,980 --> 00:26:04,982 but you'll have to take on more shifts to pay for it. 486 00:26:05,015 --> 00:26:07,918 And you're already burning the candle at both ends. 487 00:26:07,951 --> 00:26:10,120 A truck is not going to make you feel good 488 00:26:10,154 --> 00:26:13,190 when you're working on these night shifts all the time. 489 00:26:13,223 --> 00:26:15,192 Why are you being so negative all the time? 490 00:26:15,225 --> 00:26:16,160 What do you mean? 491 00:26:16,193 --> 00:26:18,128 I'm not being negative. 492 00:26:19,630 --> 00:26:20,497 This is, 493 00:26:22,099 --> 00:26:24,234 this is not just a truck for me. 494 00:26:24,268 --> 00:26:25,469 This is for both of us. 495 00:26:25,502 --> 00:26:27,938 I know, I know it's not the truck. 496 00:26:27,971 --> 00:26:28,939 It's your job. 497 00:26:28,972 --> 00:26:30,474 I want you to be able to be free, 498 00:26:30,507 --> 00:26:34,278 to be able to make changes in your life for your job. 499 00:26:34,311 --> 00:26:35,913 I can't just make changes. 500 00:26:35,946 --> 00:26:37,114 I keep telling you that. 501 00:26:37,147 --> 00:26:38,649 They don't like it when you ask for new shifts 502 00:26:38,682 --> 00:26:40,517 and new changes and all this stuff. 503 00:26:40,551 --> 00:26:41,952 You just think I can do that. 504 00:26:41,985 --> 00:26:42,953 I can't just do that. 505 00:26:42,986 --> 00:26:44,188 I have to get out. 506 00:26:44,221 --> 00:26:45,322 I have to get out of here. 507 00:26:45,356 --> 00:26:46,890 Come on. 508 00:26:46,924 --> 00:26:47,524 You can't just run away every time we have an argument, 509 00:26:47,558 --> 00:26:48,926 you have to run away. 510 00:26:48,959 --> 00:26:49,626 It's not that, I just have to get out. 511 00:26:49,660 --> 00:26:50,494 I have to get out. 512 00:26:50,527 --> 00:26:51,428 I'm hurting. 513 00:26:51,462 --> 00:26:53,330 I, I just need some fresh air. 514 00:26:53,364 --> 00:26:54,565 I need to just, 515 00:26:56,066 --> 00:26:57,968 I just need some fresh air. 516 00:26:58,001 --> 00:26:59,036 Okay. 517 00:26:59,069 --> 00:26:59,937 Okay. 518 00:27:02,239 --> 00:27:03,907 - Okay. - You okay? 519 00:27:03,941 --> 00:27:05,242 Oh, I just need some fresh air. 520 00:27:05,275 --> 00:27:06,477 I just need, 521 00:27:06,510 --> 00:27:07,644 I just need my, 522 00:27:07,678 --> 00:27:08,979 hold on, hold on. 523 00:27:09,012 --> 00:27:10,948 Are you having a panic attack? 524 00:27:10,981 --> 00:27:11,982 Yeah, maybe. 525 00:27:12,015 --> 00:27:12,683 Maybe. 526 00:27:12,716 --> 00:27:13,984 - Just breathe. - Okay. 527 00:27:14,017 --> 00:27:14,885 Okay. 528 00:27:16,220 --> 00:27:17,087 Oh, okay. 529 00:27:18,155 --> 00:27:19,022 Okay. 530 00:27:19,957 --> 00:27:20,591 Okay. 531 00:27:20,624 --> 00:27:21,592 Okay. 532 00:27:21,625 --> 00:27:22,493 Okay. 533 00:27:26,330 --> 00:27:27,197 Did you, 534 00:27:28,499 --> 00:27:30,434 do you ever get the results back from the doctor? 535 00:27:30,467 --> 00:27:31,602 No, not yet. 536 00:27:34,371 --> 00:27:37,174 I'm sure it's going to be okay. 537 00:27:39,676 --> 00:27:41,645 And if it's not? 538 00:27:41,678 --> 00:27:43,680 It's going to be fine. 539 00:27:45,082 --> 00:27:46,150 Okay, but, 540 00:27:48,652 --> 00:27:50,120 but if it's not, 541 00:27:52,356 --> 00:27:55,325 you just promise me to leave the job. 542 00:27:55,359 --> 00:27:56,994 Yeah, yeah, yeah. 543 00:27:57,027 --> 00:27:58,695 Really? 544 00:27:58,729 --> 00:28:00,330 Yeah, I promise. 545 00:28:01,365 --> 00:28:02,433 Okay. 546 00:28:02,466 --> 00:28:03,333 - I feel better now. - Good. 547 00:28:03,367 --> 00:28:04,234 Okay. 548 00:28:06,603 --> 00:28:07,738 All right. 549 00:28:07,772 --> 00:28:09,039 Now we need to stop by the store. 550 00:28:09,072 --> 00:28:10,407 Okay, what for? 551 00:28:11,542 --> 00:28:12,342 I need to get some ingredients. 552 00:28:12,376 --> 00:28:13,444 I'm going to make a pie. 553 00:28:13,477 --> 00:28:14,344 For who? 554 00:28:15,780 --> 00:28:17,014 For you, weirdo. 555 00:28:17,047 --> 00:28:18,582 Yeah, for you. 556 00:28:18,615 --> 00:28:20,684 Okay, that sounds good. 557 00:28:24,756 --> 00:28:28,325 So how long have I been here for? 558 00:28:28,358 --> 00:28:30,160 Time is an old fashioned thing now. 559 00:28:30,194 --> 00:28:32,329 You're on eternity time. 560 00:28:32,362 --> 00:28:33,230 Oh. 561 00:28:34,231 --> 00:28:35,767 Is that like dog years? 562 00:28:35,800 --> 00:28:37,401 You know, like one year up here 563 00:28:37,434 --> 00:28:38,735 is seven years in earth? 564 00:28:38,770 --> 00:28:40,471 More like a thousand years is like a day, 565 00:28:40,504 --> 00:28:42,606 and a day is like a thousand years. 566 00:28:42,639 --> 00:28:43,507 Oh. 567 00:28:45,576 --> 00:28:46,443 So, 568 00:28:48,278 --> 00:28:49,680 how did I get here? 569 00:28:49,713 --> 00:28:50,647 You know. 570 00:28:52,549 --> 00:28:53,417 I do? 571 00:28:58,522 --> 00:28:59,523 Okay. 572 00:29:37,427 --> 00:29:40,564 Yep, gonna need the old roadmap. 573 00:29:50,440 --> 00:29:52,242 Okay, honey, you win. 574 00:29:56,246 --> 00:29:57,648 Time for a change. 575 00:29:59,182 --> 00:30:00,050 Yeah. 576 00:30:02,119 --> 00:30:02,787 All right. 577 00:30:13,196 --> 00:30:14,464 All right, okay. 578 00:30:55,505 --> 00:30:57,775 It just, I feel so different. 579 00:31:01,345 --> 00:31:03,714 It's hard to explain. 580 00:31:03,747 --> 00:31:04,748 I know. 581 00:31:04,782 --> 00:31:06,249 You used to worry a lot. 582 00:31:06,283 --> 00:31:08,652 Now you will never worry again. 583 00:31:08,685 --> 00:31:09,854 You used to carry 584 00:31:09,887 --> 00:31:12,522 the weight of the world on you everyday. 585 00:31:12,556 --> 00:31:16,593 That boulder of worry and fear crushed you constantly. 586 00:31:16,627 --> 00:31:21,164 And now you will never worry about that burden again. 587 00:31:22,299 --> 00:31:23,734 Yeah. 588 00:31:23,768 --> 00:31:25,435 I feel so peaceful. 589 00:31:25,469 --> 00:31:27,638 And no more fears and no more tears. 590 00:31:27,671 --> 00:31:29,373 It all gets wiped away. 591 00:31:29,406 --> 00:31:34,411 All those years of pain and suffering are all gone now. 592 00:31:34,912 --> 00:31:36,480 It's amazing. 593 00:31:52,696 --> 00:31:55,699 Hey, they said you wanted to talk to me. 594 00:31:55,732 --> 00:31:58,301 Yes, Elizabeth, take a seat. 595 00:32:06,276 --> 00:32:07,310 I thought we were going to start 596 00:32:07,344 --> 00:32:09,914 another round of treatment today. 597 00:32:11,281 --> 00:32:12,616 That was correct. 598 00:32:12,649 --> 00:32:13,450 But. 599 00:32:17,955 --> 00:32:19,222 What is it? 600 00:32:21,291 --> 00:32:23,694 I'm afraid it's not good news. 601 00:32:23,727 --> 00:32:24,862 The test came back 602 00:32:24,896 --> 00:32:27,230 and we're at a stage four. 603 00:32:28,532 --> 00:32:30,001 At this point, 604 00:32:30,034 --> 00:32:31,568 the plan is to make sure 605 00:32:31,601 --> 00:32:34,604 you're as comfortable as you can be. 606 00:32:40,277 --> 00:32:42,279 Hey, don't be sad. 607 00:32:42,312 --> 00:32:43,680 Huh? 608 00:32:43,714 --> 00:32:44,748 God's got it. 609 00:32:46,349 --> 00:32:47,952 Don't worry. 610 00:33:16,047 --> 00:33:16,914 Okay. 611 00:33:19,516 --> 00:33:21,919 Okay, God, maybe you got this. 612 00:33:27,759 --> 00:33:28,625 I don't, 613 00:33:32,395 --> 00:33:33,497 I don't know. 614 00:33:34,966 --> 00:33:36,266 I don't know. 615 00:33:37,667 --> 00:33:39,436 I can only handle so much, God. 616 00:33:39,469 --> 00:33:41,471 It's just getting too much. 617 00:33:41,505 --> 00:33:42,774 This too much. 618 00:33:57,855 --> 00:33:58,722 Okay. 619 00:34:02,359 --> 00:34:04,528 Okay, so I made a mistake. 620 00:34:04,561 --> 00:34:06,063 Maybe I deserve it. 621 00:34:14,071 --> 00:34:14,939 Okay. 622 00:34:15,840 --> 00:34:16,706 Okay. 623 00:34:18,441 --> 00:34:20,544 God, I gotta, I need you so bad. 624 00:34:20,577 --> 00:34:21,545 I need you. 625 00:34:23,014 --> 00:34:25,615 Just help me, help me believe. 626 00:34:26,483 --> 00:34:27,350 Help me. 627 00:34:28,986 --> 00:34:31,488 Help me see beyond this, God. 628 00:34:33,891 --> 00:34:35,793 Oh God, I just need your peace, God. 629 00:34:35,827 --> 00:34:39,030 Please, please just give me your peace. 630 00:34:41,531 --> 00:34:42,399 Please. 631 00:34:49,874 --> 00:34:51,541 Okay. 632 00:34:51,575 --> 00:34:52,442 Okay. 633 00:34:53,476 --> 00:34:54,344 Okay. 634 00:35:08,558 --> 00:35:09,559 Come here. 635 00:35:44,195 --> 00:35:45,062 I'm sorry. 636 00:35:46,730 --> 00:35:47,697 I lost track of time. 637 00:35:47,731 --> 00:35:49,066 Oh, you found my phone. 638 00:35:49,100 --> 00:35:50,001 Thanks. 639 00:35:50,034 --> 00:35:51,668 I took an Uber. 640 00:35:51,701 --> 00:35:52,870 Oh, I'm sorry. 641 00:35:52,904 --> 00:35:54,071 Yeah. 642 00:35:54,105 --> 00:35:56,640 Jonathan, you know I don't ask for a lot. 643 00:35:56,673 --> 00:35:58,776 I just ask for you to be there for me. 644 00:35:58,809 --> 00:35:59,777 I know. 645 00:35:59,810 --> 00:36:00,710 I don't care about this house. 646 00:36:00,744 --> 00:36:01,745 I don't care about the yard. 647 00:36:01,779 --> 00:36:02,947 I don't care about any of it. 648 00:36:02,980 --> 00:36:04,614 I just want you to be there for me. 649 00:36:04,648 --> 00:36:05,615 Yeah, I am. 650 00:36:05,649 --> 00:36:08,019 I never see you anymore! 651 00:36:08,052 --> 00:36:10,855 Ever since they put you on that stupid night shift, 652 00:36:10,888 --> 00:36:11,856 it's not good for you. 653 00:36:11,889 --> 00:36:12,857 It's not good for me. 654 00:36:12,890 --> 00:36:13,891 It's not good for either of us. 655 00:36:13,925 --> 00:36:15,059 All right. 656 00:36:15,092 --> 00:36:16,994 Look, I just need some more time. 657 00:36:17,028 --> 00:36:18,595 Chuck just said another six months, 658 00:36:18,628 --> 00:36:21,198 I could get a promotion and I can get enough money 659 00:36:21,232 --> 00:36:22,233 to fix this house up. 660 00:36:22,266 --> 00:36:23,566 Isn't that what you want? 661 00:36:23,600 --> 00:36:24,567 Is that what you want from me? 662 00:36:24,601 --> 00:36:25,602 That's why I'm doing this. 663 00:36:25,635 --> 00:36:27,504 I'm doing this for us. 664 00:36:32,843 --> 00:36:35,212 I don't have any more time. 665 00:36:38,182 --> 00:36:39,716 It's not working. 666 00:36:45,923 --> 00:36:46,991 No, no, no. 667 00:36:49,026 --> 00:36:49,860 It's gonna work. 668 00:36:49,894 --> 00:36:50,761 No. 669 00:36:54,531 --> 00:36:55,833 Oh. 670 00:37:14,651 --> 00:37:16,220 Jonathan? 671 00:37:16,253 --> 00:37:17,554 Jonathan. 672 00:37:17,587 --> 00:37:19,023 Tim? 673 00:37:19,056 --> 00:37:19,890 It's me. 674 00:37:19,924 --> 00:37:20,758 I. 675 00:37:20,791 --> 00:37:21,792 Oh my gosh. 676 00:37:21,826 --> 00:37:22,827 You're here. 677 00:37:24,128 --> 00:37:25,129 I can't, 678 00:37:25,162 --> 00:37:25,997 I can't believe it. 679 00:37:26,030 --> 00:37:27,564 I mean, 680 00:37:27,597 --> 00:37:29,000 you looks so happy and healthy. 681 00:37:29,033 --> 00:37:30,801 I mean, you always happy, 682 00:37:30,835 --> 00:37:32,003 which I could never quite understand. 683 00:37:32,036 --> 00:37:33,503 Well, I always 684 00:37:35,773 --> 00:37:36,941 just tried 685 00:37:36,974 --> 00:37:38,641 to hold on to the hope that one day, 686 00:37:38,675 --> 00:37:40,744 no matter what happened, 687 00:37:40,778 --> 00:37:42,113 I would be here in paradise. 688 00:37:42,146 --> 00:37:43,747 Things were bad sometimes. 689 00:37:43,781 --> 00:37:44,982 I mean they were, 690 00:37:45,016 --> 00:37:47,818 but I could believe that I would be here 691 00:37:47,852 --> 00:37:49,186 in paradise. 692 00:37:49,220 --> 00:37:50,087 And I am. 693 00:37:54,925 --> 00:37:56,093 That's my family. 694 00:37:56,127 --> 00:37:57,627 You never met them. 695 00:37:57,660 --> 00:37:58,929 - No. - Yeah. 696 00:38:00,097 --> 00:38:01,032 I lost them 697 00:38:02,166 --> 00:38:03,034 early on, 698 00:38:04,301 --> 00:38:06,569 early on in a house fire. 699 00:38:07,271 --> 00:38:09,606 That's why I was homeless. 700 00:38:11,008 --> 00:38:13,244 See, I was a big, successful lawyer, 701 00:38:13,277 --> 00:38:14,211 a big shot. 702 00:38:15,379 --> 00:38:17,547 I thought I had it all. 703 00:38:19,350 --> 00:38:21,919 I didn't have anything. 704 00:38:21,952 --> 00:38:24,587 Traveling, always away from them. 705 00:38:24,621 --> 00:38:27,058 And then one day I got a call. 706 00:38:27,091 --> 00:38:28,225 It's all gone. 707 00:38:31,095 --> 00:38:32,229 It crushed me. 708 00:38:35,966 --> 00:38:37,600 You're supposed to be happy in Heaven, right? 709 00:38:37,634 --> 00:38:39,303 But just the thought of that, 710 00:38:39,336 --> 00:38:41,272 that crushed me. 711 00:38:41,305 --> 00:38:43,040 I could never get up 712 00:38:44,175 --> 00:38:46,777 because I was a self-made man. 713 00:38:47,812 --> 00:38:49,847 I didn't need anybody's help. 714 00:38:49,880 --> 00:38:51,015 You know that. 715 00:38:53,184 --> 00:38:55,652 It wasn't until I hit bottom 716 00:38:58,655 --> 00:38:59,990 and I reached out 717 00:39:01,691 --> 00:39:03,894 and I asked for God's help. 718 00:39:05,396 --> 00:39:07,865 And he showed me this place. 719 00:39:09,033 --> 00:39:12,136 And he showed me my family living here. 720 00:39:13,370 --> 00:39:14,939 It was in a dream. 721 00:39:15,873 --> 00:39:17,241 It was in a dream. 722 00:39:17,274 --> 00:39:20,411 The craziest thing in the world in a dream and I, 723 00:39:20,444 --> 00:39:23,280 I just held on to that every day 724 00:39:23,314 --> 00:39:25,116 and every night. 725 00:39:25,149 --> 00:39:26,217 Now I'm here. 726 00:39:27,218 --> 00:39:28,953 I followed His word. 727 00:39:30,788 --> 00:39:33,190 It's, it's so funny, I mean, 728 00:39:34,758 --> 00:39:37,027 I always thought you were the crazy homeless guy. 729 00:39:37,061 --> 00:39:38,728 I was pretty crazy. 730 00:39:41,031 --> 00:39:42,632 But you weren't. 731 00:39:44,835 --> 00:39:46,971 You're the one who's wise. 732 00:39:48,005 --> 00:39:48,939 You saw this place. 733 00:39:48,973 --> 00:39:49,974 You have peace. 734 00:39:50,007 --> 00:39:51,674 I never had that. 735 00:39:51,708 --> 00:39:53,210 I was too busy like everybody else trying to get it, 736 00:39:53,244 --> 00:39:55,880 trying to make it work, 737 00:39:55,913 --> 00:39:57,214 working, making money, 738 00:39:57,248 --> 00:39:58,949 try to put it all together, 739 00:39:58,983 --> 00:40:01,185 hold it in my own hands. 740 00:40:01,218 --> 00:40:02,887 But you let it all. 741 00:40:03,888 --> 00:40:05,022 You trusted God 742 00:40:05,055 --> 00:40:07,224 cause you saw this place. 743 00:40:07,258 --> 00:40:08,159 You were the wise one. 744 00:40:08,192 --> 00:40:10,327 You have peace, I have had that. 745 00:40:10,361 --> 00:40:13,831 We all have a different road that God gives us, you know. 746 00:40:13,864 --> 00:40:15,966 Mine was different. 747 00:40:16,000 --> 00:40:18,235 They all lead to one place, 748 00:40:18,269 --> 00:40:19,136 to Him. 749 00:40:20,404 --> 00:40:22,739 You gotta meet my family. 750 00:40:29,280 --> 00:40:30,281 - Hey. - Hey. 751 00:40:32,149 --> 00:40:33,150 Ooh, thanks. 752 00:40:34,285 --> 00:40:36,020 You got anything stronger? 753 00:40:36,053 --> 00:40:37,388 Stronger than root beer? 754 00:40:37,421 --> 00:40:39,056 Yeah, yeah, a little bit. 755 00:40:39,089 --> 00:40:42,059 I'm sorry man, I don't drink. 756 00:40:42,092 --> 00:40:43,460 Oh, right. 757 00:40:43,494 --> 00:40:46,263 Because of your religion. 758 00:40:46,297 --> 00:40:47,998 No. 759 00:40:48,032 --> 00:40:50,834 It's just that I used to drink a lot. 760 00:40:50,868 --> 00:40:51,969 - Yeah. - Yeah. 761 00:40:53,504 --> 00:40:57,241 But then after I found religion, as you like to call it, 762 00:40:57,274 --> 00:40:59,810 I just lost the taste for it. 763 00:41:02,079 --> 00:41:03,847 I guess that's a good thing. 764 00:41:03,881 --> 00:41:05,249 - Yeah. - Yeah. 765 00:41:05,282 --> 00:41:07,384 You're gonna have a spare room while you're here. 766 00:41:07,418 --> 00:41:08,852 Oh yeah. 767 00:41:08,886 --> 00:41:10,087 Thanks. 768 00:41:10,120 --> 00:41:11,488 It's not going to be for long, you know, 769 00:41:11,522 --> 00:41:12,957 it's just until 770 00:41:12,990 --> 00:41:16,927 this all blows over with Elizabeth and you know. 771 00:41:20,864 --> 00:41:21,765 Talk about eye sores. 772 00:41:21,799 --> 00:41:22,967 It's not that bad. 773 00:41:23,000 --> 00:41:23,934 No, that, 774 00:41:24,868 --> 00:41:26,303 that is really bad. 775 00:41:28,405 --> 00:41:30,174 Well, look, I was actually wondering 776 00:41:30,207 --> 00:41:33,177 if you might be interested in buying it off me. 777 00:41:33,210 --> 00:41:34,245 Oh, what, the boulder? 778 00:41:34,278 --> 00:41:35,512 No, no, 779 00:41:35,546 --> 00:41:36,413 the house. 780 00:41:37,948 --> 00:41:39,550 Look, it's just that I don't need a place this big. 781 00:41:39,583 --> 00:41:41,285 I'm traveling so much these days 782 00:41:41,318 --> 00:41:44,521 and you might want to be marrying Elizabeth 783 00:41:44,555 --> 00:41:47,191 hopefully sooner than later. 784 00:41:47,224 --> 00:41:49,360 I don't know, this is like the right kind of place 785 00:41:49,393 --> 00:41:50,527 to have kids, settle down. 786 00:41:50,561 --> 00:41:52,830 Whoa, whoa, whoa, slow down on that. 787 00:41:52,863 --> 00:41:53,497 Okay. 788 00:41:53,530 --> 00:41:54,531 All right. 789 00:41:54,565 --> 00:41:55,399 Just think about it. 790 00:41:55,432 --> 00:41:56,400 Okay. 791 00:41:56,433 --> 00:41:59,169 I'd make you a great deal. 792 00:41:59,203 --> 00:42:02,273 So, what are you doing again? 793 00:42:02,306 --> 00:42:04,241 Mercy ships. 794 00:42:04,275 --> 00:42:05,409 It's aid work. 795 00:42:05,442 --> 00:42:06,310 I manage medical teams. 796 00:42:06,343 --> 00:42:07,578 Oh yeah. 797 00:42:07,611 --> 00:42:09,079 That's cool. 798 00:42:09,113 --> 00:42:10,114 What are you studying to be? 799 00:42:10,147 --> 00:42:10,981 An EMT? 800 00:42:12,116 --> 00:42:13,050 Yeah. 801 00:42:13,083 --> 00:42:15,352 No, I'm still working on that. 802 00:42:15,386 --> 00:42:17,421 That's great, man. 803 00:42:17,454 --> 00:42:18,455 That's good. 804 00:42:19,456 --> 00:42:20,824 So listen, 805 00:42:20,858 --> 00:42:24,995 I was planning on going to a small group thing 806 00:42:25,029 --> 00:42:26,163 with the church tonight. 807 00:42:26,196 --> 00:42:27,998 You all want to come? 808 00:42:30,334 --> 00:42:31,902 No, dude. 809 00:42:31,935 --> 00:42:34,305 You know, I'm not into all that religious stuff, like. 810 00:42:34,338 --> 00:42:36,173 Right, right, right. 811 00:42:36,206 --> 00:42:38,309 Cause you got your life all together 812 00:42:38,342 --> 00:42:40,811 and everything's going well. 813 00:42:42,613 --> 00:42:43,614 I'm kidding man. 814 00:42:43,647 --> 00:42:44,982 Come on, come on down 815 00:42:45,015 --> 00:42:46,483 and see all the crazy religious freaks. 816 00:42:46,517 --> 00:42:47,918 That'd be a good time. 817 00:42:47,951 --> 00:42:49,053 Oh my gosh. 818 00:42:50,954 --> 00:42:51,822 Bro, fine. 819 00:42:53,023 --> 00:42:54,491 Hey, there we go. 820 00:42:56,460 --> 00:42:58,595 I mean what else am I going to do? 821 00:42:58,629 --> 00:43:00,197 Great question. 822 00:43:03,067 --> 00:43:04,168 Oh yeah. 823 00:43:04,201 --> 00:43:07,271 Lots of crazy religious freaks. 824 00:43:07,304 --> 00:43:08,872 We can all make mistakes. 825 00:43:08,906 --> 00:43:11,275 As men, we tend to lead first 826 00:43:11,308 --> 00:43:12,609 and ask questions later. 827 00:43:12,643 --> 00:43:14,378 And sometimes this can be a good thing. 828 00:43:14,411 --> 00:43:16,413 Sometimes it can be bad. 829 00:43:17,915 --> 00:43:19,083 If we make the wrong decision, 830 00:43:19,116 --> 00:43:21,251 we end up hurting those around us. 831 00:43:21,285 --> 00:43:24,421 Our wives, friends, kids, girlfriends, 832 00:43:25,522 --> 00:43:28,258 and then guilt can weigh us down. 833 00:43:30,260 --> 00:43:32,129 And if we're not careful, 834 00:43:32,162 --> 00:43:34,598 that guilt will lead us right back to the same decision 835 00:43:34,631 --> 00:43:37,134 that got us there in the first place. 836 00:43:37,167 --> 00:43:40,371 Now we may choose to live in that guilt 837 00:43:40,404 --> 00:43:41,271 in a cave, 838 00:43:42,606 --> 00:43:45,909 hidden where we once used to lead out on the horizon. 839 00:43:45,943 --> 00:43:48,612 As man if left to our own devices, 840 00:43:50,214 --> 00:43:53,150 we'll stay in that cave for as long as we possibly can. 841 00:43:53,183 --> 00:43:55,085 Heck we even set them up in our homes 842 00:43:55,119 --> 00:43:57,121 and call them man caves. 843 00:43:59,656 --> 00:44:02,393 If we choose to live in those caves, 844 00:44:02,426 --> 00:44:03,293 in guilt, 845 00:44:04,495 --> 00:44:07,264 we're in the darkness, lost. 846 00:44:07,297 --> 00:44:10,134 And as we crawl deeper and deeper into that cave, 847 00:44:10,167 --> 00:44:13,203 we need a lamp to guide us out. 848 00:44:13,237 --> 00:44:16,306 Jesus says he is a lamp unto our feet. 849 00:44:17,474 --> 00:44:18,675 We must follow that lamp 850 00:44:18,709 --> 00:44:22,379 to lead us out of guilt and fear and shame. 851 00:44:23,580 --> 00:44:26,216 Jesus wants us to live lives 852 00:44:26,250 --> 00:44:27,451 that go beyond, 853 00:44:27,484 --> 00:44:29,486 into eternity in heaven. 854 00:44:30,721 --> 00:44:34,525 He wants us to live our lives to the fullest. 855 00:44:35,592 --> 00:44:36,960 Do children go there, 856 00:44:36,994 --> 00:44:38,295 like to heaven? 857 00:44:38,328 --> 00:44:40,531 I mean like, like little kids, 858 00:44:40,564 --> 00:44:42,032 you know babies. 859 00:44:43,634 --> 00:44:45,169 Yes, of course. 860 00:44:47,204 --> 00:44:51,575 Do you mean when a child dies in a miscarriage? 861 00:44:51,608 --> 00:44:53,343 No, the other one. 862 00:44:54,779 --> 00:44:56,447 Yes, Jonathan. 863 00:44:56,480 --> 00:44:59,716 That is the beauty of eternity with Christ. 864 00:44:59,750 --> 00:45:04,021 That when you die, you live forever in heaven. 865 00:45:04,054 --> 00:45:04,756 In paradise. 866 00:45:12,529 --> 00:45:14,998 Hey, I just need to get some air real quick. 867 00:45:37,789 --> 00:45:39,523 Hey, what's wrong? 868 00:45:43,560 --> 00:45:45,496 I made a mistake and, 869 00:45:46,630 --> 00:45:47,698 look, I tried to stop it, 870 00:45:47,731 --> 00:45:49,333 but it was my fault 871 00:45:49,366 --> 00:45:50,701 and I, look I, I. 872 00:45:53,504 --> 00:45:55,239 Hey, it's okay. 873 00:45:55,272 --> 00:45:56,139 It's okay. 874 00:45:57,775 --> 00:46:01,745 This is what forgiveness is all about. 875 00:46:01,779 --> 00:46:04,214 You can start over again. 876 00:46:04,248 --> 00:46:05,649 Yeah? 877 00:46:05,682 --> 00:46:07,584 That's what I did. 878 00:46:07,618 --> 00:46:09,119 So can you. 879 00:46:09,152 --> 00:46:10,654 Man, after she left me, 880 00:46:10,687 --> 00:46:13,758 she didn't just go to her parents' house for awhile. 881 00:46:13,791 --> 00:46:15,559 She left me for good. 882 00:46:19,730 --> 00:46:21,298 I broke her heart 883 00:46:22,432 --> 00:46:24,701 and I made her do that horrible thing. 884 00:46:24,735 --> 00:46:28,205 And I can't forgive myself for that. 885 00:46:28,238 --> 00:46:29,239 It's okay. 886 00:46:30,474 --> 00:46:32,075 It's not over yet. 887 00:46:34,344 --> 00:46:35,212 Yeah. 888 00:46:36,580 --> 00:46:38,181 It's not over yet. 889 00:46:41,318 --> 00:46:42,185 Yeah. 890 00:46:43,520 --> 00:46:44,388 Yeah. 891 00:46:51,261 --> 00:46:52,729 God, if you're real 892 00:46:54,698 --> 00:46:57,467 and you are who they say you are, 893 00:47:00,137 --> 00:47:04,541 then I'm praying now that you give me a second chance. 894 00:47:05,810 --> 00:47:06,677 Please. 895 00:47:25,930 --> 00:47:27,464 I'm sorry. 896 00:47:27,497 --> 00:47:32,135 I was wrong and I never should've pushed you into it. 897 00:47:32,169 --> 00:47:32,804 It's too late. 898 00:47:32,837 --> 00:47:34,438 No, no it's not. 899 00:47:36,440 --> 00:47:37,541 If you're talking about us, 900 00:47:37,574 --> 00:47:39,643 then yeah, it's too late. 901 00:47:40,544 --> 00:47:42,880 I was talking about Rachel. 902 00:48:01,498 --> 00:48:03,233 See, I thought it was too late too, but it's not true. 903 00:48:03,266 --> 00:48:04,668 It's not too late. 904 00:48:11,408 --> 00:48:12,877 Because I believe 905 00:48:12,910 --> 00:48:15,178 that we will see her again 906 00:48:15,947 --> 00:48:16,814 in Heaven. 907 00:48:20,517 --> 00:48:22,619 But you don't believe in Heaven 908 00:48:22,653 --> 00:48:24,521 No, I do, I do now. 909 00:48:24,554 --> 00:48:27,925 And I know that you have for so long 910 00:48:27,959 --> 00:48:31,328 and I'm sorry that I never did, but 911 00:48:31,361 --> 00:48:32,229 tonight I 912 00:48:33,831 --> 00:48:38,301 am a crazy religious person, just like my brother. 913 00:48:38,335 --> 00:48:39,202 Really? 914 00:48:40,004 --> 00:48:41,204 I'm sorry. 915 00:48:52,582 --> 00:48:53,851 I forgive you. 916 00:48:55,452 --> 00:48:58,255 I can't wait to see Rachel again. 917 00:48:59,924 --> 00:49:01,324 Yeah, me too. 918 00:49:07,932 --> 00:49:10,534 Hey wait, where are you going? 919 00:49:11,936 --> 00:49:14,471 I'm staying with my parents. 920 00:49:16,473 --> 00:49:19,309 Since you, we are Christians now, 921 00:49:20,477 --> 00:49:22,746 we can't be living together. 922 00:49:24,281 --> 00:49:26,283 Not until we're married. 923 00:49:28,685 --> 00:49:30,320 You sure about that? 924 00:49:30,353 --> 00:49:30,988 Don't. 925 00:49:31,022 --> 00:49:31,889 Okay. 926 00:49:31,923 --> 00:49:33,490 Okay, all right. 927 00:49:35,392 --> 00:49:36,259 So, 928 00:49:38,029 --> 00:49:39,629 when you're ready, 929 00:49:40,898 --> 00:49:41,766 come back. 930 00:49:52,043 --> 00:49:53,343 Okay, then. 931 00:49:54,979 --> 00:49:56,313 Let's do this. 932 00:50:11,763 --> 00:50:13,363 You need to go down there. 933 00:50:13,396 --> 00:50:16,433 There's someone that wants to meet you. 934 00:51:10,420 --> 00:51:11,555 Welcome home, Daddy. 935 00:51:11,588 --> 00:51:12,455 Rachel. 936 00:51:13,423 --> 00:51:14,324 My daughter. 937 00:51:19,030 --> 00:51:20,430 I've been waiting for you and this moment 938 00:51:20,463 --> 00:51:22,499 for a long time. 939 00:51:22,532 --> 00:51:23,835 Time to come out of the dark. 940 00:51:23,868 --> 00:51:26,369 I have someone else I want you to meet. 941 00:51:26,403 --> 00:51:27,872 Let's keep going, Daddy. 942 00:51:27,905 --> 00:51:29,040 Death is no more. 943 00:51:29,073 --> 00:51:30,808 Daddy, it's no more. 944 00:51:55,800 --> 00:51:58,035 Hi Jonathan. 945 00:52:05,810 --> 00:52:06,643 Hey. 946 00:52:19,991 --> 00:52:21,125 How are you? 947 00:52:28,132 --> 00:52:30,600 Actually, I feel terrible. 948 00:52:35,940 --> 00:52:37,808 I really miss my hair. 949 00:52:41,578 --> 00:52:43,513 I miss feeling healthy. 950 00:52:45,649 --> 00:52:48,085 And I just miss being with you. 951 00:52:50,553 --> 00:52:51,521 With me? 952 00:52:51,554 --> 00:52:52,522 Yeah. 953 00:52:52,555 --> 00:52:54,524 How crazy is that? 954 00:53:06,703 --> 00:53:07,939 Hey Jonathan. 955 00:53:07,972 --> 00:53:08,806 Yeah? 956 00:53:10,207 --> 00:53:11,708 I was thinking. 957 00:53:13,244 --> 00:53:14,577 Do you remember 958 00:53:15,846 --> 00:53:17,647 before we got married 959 00:53:18,816 --> 00:53:20,151 what you told me? 960 00:53:23,087 --> 00:53:27,457 You said that one day we will see our Rachel again. 961 00:53:30,261 --> 00:53:31,996 Remember, in Heaven? 962 00:53:44,741 --> 00:53:46,777 I want you to know 963 00:53:46,811 --> 00:53:49,746 even though I feel really terrible, 964 00:53:52,649 --> 00:53:57,554 I just feel, I just feel like this peace around me. 965 00:53:57,587 --> 00:53:58,688 I can't explain it. 966 00:53:58,722 --> 00:53:59,589 It's like, 967 00:54:01,624 --> 00:54:03,094 it's like a warmth. 968 00:54:04,627 --> 00:54:06,596 It's just all over my body. 969 00:54:06,629 --> 00:54:07,497 Like I, 970 00:54:09,100 --> 00:54:11,102 I can just feel God. 971 00:54:11,135 --> 00:54:12,702 I can feel His presence. 972 00:54:12,736 --> 00:54:14,772 I know it's gonna be okay. 973 00:54:15,806 --> 00:54:18,009 I know He's got this. 974 00:54:22,645 --> 00:54:23,513 Jonathan, 975 00:54:27,885 --> 00:54:31,088 even though I'm going away for a while, 976 00:54:35,026 --> 00:54:38,595 we're also gonna see each other again 977 00:54:38,628 --> 00:54:39,629 really soon. 978 00:54:51,976 --> 00:54:53,110 This next part 979 00:54:54,912 --> 00:54:56,113 of the journey, 980 00:54:58,681 --> 00:55:00,117 that's the good part. 981 00:55:11,661 --> 00:55:14,065 There's no more pain. 982 00:55:14,098 --> 00:55:15,933 There's no more tears, 983 00:55:17,734 --> 00:55:19,602 and no more suffering, 984 00:55:20,838 --> 00:55:22,039 no more sorrow, 985 00:55:25,642 --> 00:55:26,977 no more sickness, 986 00:55:29,246 --> 00:55:30,580 no more death, 987 00:55:32,383 --> 00:55:34,151 no more evil, 988 00:55:34,185 --> 00:55:35,652 no more sadness. 989 00:55:38,389 --> 00:55:41,591 All of our tears will be wiped away. 990 00:55:42,692 --> 00:55:44,862 The old things are no more. 991 00:55:47,064 --> 00:55:48,999 The day has dawned. 992 00:56:03,447 --> 00:56:04,882 Come on daddy, hurry up. 993 00:56:39,783 --> 00:56:40,717 Jonathan. 994 00:56:44,054 --> 00:56:47,424 I was remembering when I married you two, 995 00:56:47,458 --> 00:56:49,293 you basically eloped. 996 00:56:50,928 --> 00:56:52,263 I was so nervous. 997 00:56:53,397 --> 00:56:56,934 It was my first marriage ceremony, but 998 00:56:56,967 --> 00:56:59,236 I knew then she was special. 999 00:57:02,006 --> 00:57:03,207 I know I can't do much to help. 1000 00:57:03,240 --> 00:57:04,108 And 1001 00:57:05,809 --> 00:57:09,313 I know Elizabeth is still your whole world. 1002 00:57:10,447 --> 00:57:12,316 And I know that right now you must feel 1003 00:57:12,349 --> 00:57:15,718 like you cannot carry home without her. 1004 00:57:18,822 --> 00:57:23,027 Heaven is God's answered from the broken hearted. 1005 00:57:23,060 --> 00:57:24,929 There's always hope. 1006 00:57:24,962 --> 00:57:26,363 It's not over yet. 1007 00:57:41,278 --> 00:57:44,048 So sorry, I was in the middle of Africa 1008 00:57:44,081 --> 00:57:45,950 and I tried to get her as fast as I could. 1009 00:57:45,983 --> 00:57:47,785 I, I just couldn't. 1010 00:57:47,818 --> 00:57:49,887 There was no flights. 1011 00:57:49,920 --> 00:57:50,921 It's okay. 1012 00:57:52,323 --> 00:57:53,924 You're my brother. 1013 00:57:55,059 --> 00:57:58,262 You'll walk through fire to get to me, so. 1014 00:57:59,430 --> 00:58:00,464 It's okay. 1015 00:58:00,497 --> 00:58:01,365 John, I, 1016 00:58:03,867 --> 00:58:05,002 I am so sorry. 1017 00:58:09,540 --> 00:58:11,008 Liz was amazing. 1018 00:58:21,151 --> 00:58:22,519 Jonathan, 1019 00:58:22,553 --> 00:58:25,756 how are you coping with all of this? 1020 00:58:30,894 --> 00:58:32,196 I'm okay. 1021 00:58:32,229 --> 00:58:34,265 I know that's what we say, 1022 00:58:34,298 --> 00:58:36,066 but that's not always how we feel. 1023 00:58:36,100 --> 00:58:38,369 I mean, how are you doing? 1024 00:58:38,402 --> 00:58:42,206 People don't really care about how I feel. 1025 00:58:42,239 --> 00:58:45,242 No one really cares about that. 1026 00:58:45,276 --> 00:58:46,210 It's like in my job, 1027 00:58:46,243 --> 00:58:49,880 people just want to be told that it's okay. 1028 00:58:49,913 --> 00:58:51,315 Everything's okay. 1029 00:58:53,450 --> 00:58:54,551 I don't know. 1030 00:58:58,422 --> 00:58:59,356 Jonathan, 1031 00:59:00,391 --> 00:59:01,925 say how you feel. 1032 00:59:03,227 --> 00:59:06,263 If you won't say it to me, then say it to God. 1033 00:59:06,297 --> 00:59:08,265 Tell Him how you feel. 1034 00:59:14,204 --> 00:59:15,806 It is okay to hurt. 1035 00:59:19,209 --> 00:59:21,345 It's okay to grieve, okay. 1036 00:59:25,316 --> 00:59:27,151 That's more than okay. 1037 00:59:27,184 --> 00:59:29,353 That's what makes us human. 1038 00:59:30,287 --> 00:59:31,455 We're not machines. 1039 00:59:31,488 --> 00:59:33,957 We're flesh and we're blood. 1040 00:59:35,592 --> 00:59:38,195 When we lose someone, we hurt. 1041 00:59:41,231 --> 00:59:44,101 Sometimes that hurt can take years 1042 00:59:46,603 --> 00:59:47,471 and 1043 00:59:50,507 --> 00:59:52,843 sometimes they never heal. 1044 00:59:56,146 --> 00:59:57,981 It's with us forever. 1045 01:00:06,523 --> 01:00:10,427 I can stay here if that will help, if you like. 1046 01:00:12,396 --> 01:00:13,263 I just, 1047 01:00:14,565 --> 01:00:18,168 please just tell me what you need from me. 1048 01:00:21,405 --> 01:00:22,272 I just, 1049 01:00:25,609 --> 01:00:28,145 I just want to be left alone. 1050 01:00:31,048 --> 01:00:31,982 That's all. 1051 01:01:06,083 --> 01:01:07,317 I want you gone! 1052 01:01:08,685 --> 01:01:09,686 I 1053 01:01:09,720 --> 01:01:10,687 want 1054 01:01:10,721 --> 01:01:11,688 you 1055 01:01:11,722 --> 01:01:13,023 gone! 1056 01:01:13,056 --> 01:01:15,025 Why won't you move? 1057 01:01:22,132 --> 01:01:23,000 Why? 1058 01:01:45,289 --> 01:01:47,090 Here, daddy. 1059 01:02:00,671 --> 01:02:03,740 You see the track marks on her arm? 1060 01:02:05,375 --> 01:02:06,677 Come on. 1061 01:02:06,710 --> 01:02:08,278 Stay with us, stay with us. 1062 01:02:08,312 --> 01:02:09,513 Not today. 1063 01:02:09,546 --> 01:02:10,414 One, 1064 01:02:10,447 --> 01:02:11,281 two, 1065 01:02:11,315 --> 01:02:12,249 three, 1066 01:02:12,282 --> 01:02:13,250 four, 1067 01:02:13,283 --> 01:02:14,117 five. 1068 01:02:15,719 --> 01:02:17,087 Come on now. 1069 01:02:17,120 --> 01:02:18,388 Don't die on me. 1070 01:02:22,059 --> 01:02:23,494 Come on. 1071 01:02:23,527 --> 01:02:25,496 - All right. - No pulse. 1072 01:02:25,529 --> 01:02:26,530 All right. 1073 01:02:26,563 --> 01:02:27,431 Clear. 1074 01:02:30,234 --> 01:02:31,635 No pulse. 1075 01:02:31,668 --> 01:02:33,136 One more time. 1076 01:02:34,204 --> 01:02:35,038 Clear. 1077 01:02:37,140 --> 01:02:38,642 Oh, come on, come on. 1078 01:02:38,675 --> 01:02:40,210 Still no pulse. 1079 01:02:42,279 --> 01:02:44,381 All right, give it one more shot. 1080 01:02:44,414 --> 01:02:46,216 One more time. 1081 01:02:46,250 --> 01:02:47,117 Clear. 1082 01:02:55,292 --> 01:02:56,693 Call it. 1083 01:02:59,363 --> 01:03:00,230 3:45. 1084 01:03:04,635 --> 01:03:07,304 I guess it was only a matter of time. 1085 01:03:20,852 --> 01:03:24,655 Mrs. Jones, are you sleeping again? 1086 01:03:36,600 --> 01:03:38,235 Her feet. 1087 01:03:38,268 --> 01:03:40,737 You never checked her feet. 1088 01:03:40,772 --> 01:03:43,206 Sir, is there someone we can call for you? 1089 01:03:43,240 --> 01:03:44,107 No. 1090 01:03:54,351 --> 01:03:55,319 Can you check on my wife? 1091 01:03:55,352 --> 01:03:57,087 We just got married. 1092 01:04:02,794 --> 01:04:04,361 I got a pulse. 1093 01:04:04,394 --> 01:04:06,363 Okay, okay, she's gonna be okay. 1094 01:04:06,396 --> 01:04:07,464 - Okay. - It's gonna be okay. 1095 01:04:07,497 --> 01:04:08,532 It's all right. 1096 01:04:08,565 --> 01:04:09,633 There you go. 1097 01:04:14,237 --> 01:04:15,138 Hey. 1098 01:04:15,172 --> 01:04:16,139 What's up man? 1099 01:04:16,173 --> 01:04:17,140 Hey. 1100 01:04:17,174 --> 01:04:17,875 Good for you. 1101 01:04:17,909 --> 01:04:18,675 You got that water thing going. 1102 01:04:18,709 --> 01:04:19,576 It's about time. 1103 01:04:19,610 --> 01:04:20,477 Yeah. 1104 01:04:22,713 --> 01:04:24,581 You look happy. 1105 01:04:24,615 --> 01:04:27,618 Nah, man, it's just my usual face. 1106 01:04:27,651 --> 01:04:30,755 Did you go on that date yet? 1107 01:04:30,788 --> 01:04:32,556 What date? 1108 01:04:32,589 --> 01:04:33,858 You know, with Francesca? 1109 01:04:33,891 --> 01:04:34,892 Did you go on that date? 1110 01:04:34,926 --> 01:04:36,226 Yeah, we went on a date. 1111 01:04:37,661 --> 01:04:40,197 Actually, it's been three dates. 1112 01:04:40,230 --> 01:04:41,565 - Three? - And a fourth 1113 01:04:41,598 --> 01:04:42,432 tomorrow. 1114 01:04:42,466 --> 01:04:43,400 Whoa. 1115 01:04:43,433 --> 01:04:45,502 When did all this happen? 1116 01:04:46,603 --> 01:04:48,538 Yeah, I mean, I know I, 1117 01:04:49,506 --> 01:04:51,541 I haven't been around. 1118 01:04:51,575 --> 01:04:52,442 Yeah. 1119 01:04:53,377 --> 01:04:54,678 It's wow. 1120 01:04:54,711 --> 01:04:58,348 Look, I didn't want to bring it up, man. 1121 01:04:58,382 --> 01:04:59,416 I don't know. 1122 01:04:59,449 --> 01:05:00,717 Oh no, no, no. 1123 01:05:00,751 --> 01:05:02,319 It's, it's great. 1124 01:05:02,352 --> 01:05:04,254 It's, it's really good to hear good news for a change. 1125 01:05:04,287 --> 01:05:06,256 So you know, it's awesome. 1126 01:05:06,289 --> 01:05:07,591 - Thanks. - Really happy for you. 1127 01:05:07,624 --> 01:05:10,560 Well if you think that's good news, 1128 01:05:10,594 --> 01:05:13,463 then you would be interested in this. 1129 01:05:13,497 --> 01:05:14,364 Bam! 1130 01:05:15,465 --> 01:05:16,333 Oh. 1131 01:05:17,334 --> 01:05:18,368 Way to go, Chuck. 1132 01:05:18,402 --> 01:05:20,270 And only after a few dates. 1133 01:05:20,303 --> 01:05:21,271 That, that's impressive. 1134 01:05:21,304 --> 01:05:22,339 That's... 1135 01:05:22,372 --> 01:05:23,407 - Hey. - That's awesome. 1136 01:05:23,440 --> 01:05:25,777 - It's not over yet. - Yeah. 1137 01:05:25,810 --> 01:05:27,577 That's what you told me. 1138 01:05:27,611 --> 01:05:28,478 I did? 1139 01:05:29,446 --> 01:05:30,580 Look, man. 1140 01:05:30,614 --> 01:05:32,817 When you first started working here, 1141 01:05:32,850 --> 01:05:36,620 I had just had that horrible break up with Doreen. 1142 01:05:36,653 --> 01:05:39,423 Yeah, you were in pretty bad shape. 1143 01:05:39,456 --> 01:05:41,224 You got that right. 1144 01:05:41,258 --> 01:05:44,594 But then you told me I would meet somebody else 1145 01:05:44,628 --> 01:05:46,964 and I said it's never gonna happen. 1146 01:05:46,998 --> 01:05:49,700 It's never gonna happen, man. 1147 01:05:49,733 --> 01:05:51,601 I couldn't believe it. 1148 01:05:54,571 --> 01:05:55,973 But then you said. 1149 01:05:57,374 --> 01:05:58,843 It's not over yet. 1150 01:05:58,876 --> 01:06:00,277 That's right. 1151 01:06:02,880 --> 01:06:04,481 It's not over yet. 1152 01:06:07,852 --> 01:06:08,853 I hope so. 1153 01:06:14,058 --> 01:06:14,892 Me too. 1154 01:06:42,719 --> 01:06:43,653 Jonathan. 1155 01:06:45,422 --> 01:06:46,623 It's okay. 1156 01:06:46,656 --> 01:06:47,624 It's okay. 1157 01:06:47,657 --> 01:06:49,827 Everything's okay. 1158 01:08:07,171 --> 01:08:08,039 Stop the car. 1159 01:08:08,072 --> 01:08:08,906 What? 1160 01:08:08,940 --> 01:08:09,774 Stop, stop, stop. 1161 01:08:09,807 --> 01:08:10,975 There's, look. 1162 01:08:11,008 --> 01:08:12,609 Look, look. 1163 01:08:12,642 --> 01:08:14,511 There's a bench. 1164 01:08:14,544 --> 01:08:15,378 Oh. 1165 01:08:17,747 --> 01:08:19,349 Look at the bench. 1166 01:08:20,417 --> 01:08:21,751 Oh, it's perfect. 1167 01:08:23,087 --> 01:08:23,921 Great. 1168 01:08:23,955 --> 01:08:25,022 Clean it up, and, 1169 01:08:25,056 --> 01:08:25,923 oh yeah. 1170 01:08:27,859 --> 01:08:28,993 Oh, I love it. 1171 01:08:32,495 --> 01:08:33,931 Come on, come on, come on, come on. 1172 01:08:33,965 --> 01:08:35,099 It's probably full of termites. 1173 01:08:35,132 --> 01:08:36,466 No, no. 1174 01:08:36,499 --> 01:08:37,500 We can like clean it up or something. 1175 01:08:37,534 --> 01:08:38,401 It's fine. 1176 01:08:39,136 --> 01:08:40,604 Oh, it's so good. 1177 01:08:40,637 --> 01:08:42,073 Why don't you just get a new one? 1178 01:08:42,106 --> 01:08:43,140 - It's just like... - It's not the same. 1179 01:08:43,174 --> 01:08:44,574 It's not the same. 1180 01:08:44,608 --> 01:08:46,509 It's just like a Home Depot bench. 1181 01:08:46,543 --> 01:08:47,510 They're really cheap. 1182 01:08:47,544 --> 01:08:48,678 I know, I know. 1183 01:08:48,712 --> 01:08:49,814 Well, I'm just letting you know 1184 01:08:49,847 --> 01:08:50,948 in case you think you're going to do it up 1185 01:08:50,982 --> 01:08:52,149 and sell for a million dollars. 1186 01:08:52,183 --> 01:08:53,483 Cause it's not going to happen. 1187 01:08:53,516 --> 01:08:54,684 It's not worth anything. 1188 01:08:54,718 --> 01:08:55,719 I know. 1189 01:08:55,752 --> 01:08:56,620 It's okay. 1190 01:08:57,721 --> 01:08:59,123 Come on, it's great. 1191 01:08:59,156 --> 01:09:00,191 Please, 1192 01:09:00,224 --> 01:09:02,392 please, please, please. 1193 01:09:03,127 --> 01:09:04,594 Okay, okay. 1194 01:09:04,628 --> 01:09:06,696 More junk for the house. 1195 01:09:06,730 --> 01:09:07,664 All right. 1196 01:09:07,697 --> 01:09:09,566 It's not junk. 1197 01:09:09,599 --> 01:09:10,433 Man. 1198 01:09:10,467 --> 01:09:11,601 Can you? 1199 01:09:11,635 --> 01:09:12,169 - It's gross. - Just be careful. 1200 01:09:12,203 --> 01:09:13,771 Don't scratch. 1201 01:09:13,804 --> 01:09:15,139 Okay, okay. 1202 01:09:15,172 --> 01:09:16,706 All right, here we go. 1203 01:09:16,740 --> 01:09:17,775 Okay, all right. 1204 01:09:17,808 --> 01:09:19,476 Right there, that's good. 1205 01:09:19,509 --> 01:09:20,177 Watch it. 1206 01:09:20,211 --> 01:09:21,578 Watch it. 1207 01:09:21,611 --> 01:09:22,479 You know, it's not really helping me, 1208 01:09:22,512 --> 01:09:23,680 what you're doing. 1209 01:09:23,713 --> 01:09:24,849 - Doesn't really help at all. - Stop. 1210 01:09:24,882 --> 01:09:27,484 - But I appreciate it. - This is great. 1211 01:09:27,517 --> 01:09:28,752 It might make you feel better. 1212 01:09:28,786 --> 01:09:29,787 Just, 1213 01:09:29,820 --> 01:09:30,788 all right lift it, 1214 01:09:30,821 --> 01:09:31,789 higher, higher. 1215 01:09:31,822 --> 01:09:32,823 Oh, careful. 1216 01:09:33,958 --> 01:09:34,825 Jonathan. 1217 01:10:34,919 --> 01:10:35,786 Yes. 1218 01:10:37,054 --> 01:10:38,655 Yes, right there. 1219 01:10:38,688 --> 01:10:39,857 That's exactly it. 1220 01:10:39,890 --> 01:10:41,258 Thank you for your help. 1221 01:10:41,292 --> 01:10:42,193 - Yes. - Excuse me. 1222 01:10:42,226 --> 01:10:43,593 You're welcome, honey. 1223 01:10:43,626 --> 01:10:44,895 This is good. 1224 01:10:44,929 --> 01:10:45,863 This is good. 1225 01:10:45,896 --> 01:10:47,865 Okay, that way, that way. 1226 01:10:49,967 --> 01:10:50,935 I love it. 1227 01:10:50,968 --> 01:10:51,836 I love it. 1228 01:10:51,869 --> 01:10:53,070 It's so good. 1229 01:10:53,104 --> 01:10:54,071 It's like Betsy. 1230 01:10:54,105 --> 01:10:55,172 Yeah. 1231 01:10:55,206 --> 01:10:57,775 Just as old and ugly is Betsy. 1232 01:10:59,609 --> 01:11:00,244 It true. 1233 01:11:05,783 --> 01:11:08,752 Do you remember when we first met? 1234 01:11:09,652 --> 01:11:11,055 Yeah. 1235 01:11:25,735 --> 01:11:29,774 Do you remember our first date? 1236 01:11:29,807 --> 01:11:31,008 Yeah. 1237 01:11:31,042 --> 01:11:32,309 It was the park. 1238 01:11:33,210 --> 01:11:35,146 Yeah, a park. 1239 01:11:35,179 --> 01:11:36,213 It had that tree, 1240 01:11:36,247 --> 01:11:38,648 a river running through it. 1241 01:11:44,822 --> 01:11:46,090 Oh, and the bench, yeah. 1242 01:11:46,123 --> 01:11:47,124 The bench. 1243 01:11:52,163 --> 01:11:55,299 And we just talk about our future, and 1244 01:11:56,333 --> 01:11:59,270 how many children we'd have, 1245 01:11:59,303 --> 01:12:01,738 what kind of house we'd own. 1246 01:12:03,774 --> 01:12:04,607 I told you 1247 01:12:05,843 --> 01:12:07,144 I wanted to have a house 1248 01:12:07,178 --> 01:12:10,580 on a river with a bench just like this. 1249 01:12:12,116 --> 01:12:14,085 We could just sit on it. 1250 01:12:15,886 --> 01:12:17,755 And grow old together. 1251 01:12:20,091 --> 01:12:20,958 Remember? 1252 01:12:50,020 --> 01:12:51,755 Well, that worked. 1253 01:12:59,830 --> 01:13:00,697 It's, 1254 01:13:02,833 --> 01:13:04,034 this feels so... 1255 01:13:06,103 --> 01:13:07,071 Real? 1256 01:13:07,104 --> 01:13:07,938 Yeah. 1257 01:13:09,406 --> 01:13:11,842 It's like I I was in a dream 1258 01:13:13,244 --> 01:13:15,379 but now I've woken up. 1259 01:13:15,412 --> 01:13:16,280 Yeah. 1260 01:13:17,448 --> 01:13:18,415 This is it. 1261 01:13:18,449 --> 01:13:19,817 This is it, Jonathan. 1262 01:13:19,850 --> 01:13:22,786 This is the house I always dreamed of. 1263 01:13:23,787 --> 01:13:25,289 I should've listened to you. 1264 01:13:25,322 --> 01:13:26,190 I know. 1265 01:13:27,825 --> 01:13:29,894 It's okay, it's okay. 1266 01:13:29,927 --> 01:13:30,761 It doesn't matter anymore. 1267 01:13:30,794 --> 01:13:31,929 That's in the past. 1268 01:13:31,962 --> 01:13:33,063 I'm sorry. 1269 01:13:33,097 --> 01:13:34,098 I just, 1270 01:13:34,131 --> 01:13:36,767 I spent our whole marriage 1271 01:13:36,800 --> 01:13:38,269 working, trying to 1272 01:13:38,302 --> 01:13:42,006 get enough money to buy you your dream house. 1273 01:13:42,039 --> 01:13:43,407 And in the process, 1274 01:13:43,440 --> 01:13:46,911 we never got to spend any time together. 1275 01:13:48,379 --> 01:13:50,481 I wasted all that time. 1276 01:13:50,514 --> 01:13:51,382 I'm sorry. 1277 01:13:53,851 --> 01:13:56,954 I guess God had a better plan, 1278 01:13:56,987 --> 01:13:59,223 just not the one I thought. 1279 01:14:00,791 --> 01:14:02,993 It doesn't even matter anymore. 1280 01:14:03,027 --> 01:14:05,095 There's something that's been puzzling me 1281 01:14:05,129 --> 01:14:06,230 since I've been here. 1282 01:14:06,263 --> 01:14:09,233 What's that? 1283 01:14:09,266 --> 01:14:11,101 How did I get here? 1284 01:14:12,236 --> 01:14:14,737 Jonathan, you'll know soon. 1285 01:14:18,242 --> 01:14:19,109 Okay. 1286 01:14:52,142 --> 01:14:55,546 Everybody, what are you doing here? 1287 01:14:55,579 --> 01:14:58,249 Hey, I got you some help. 1288 01:14:58,282 --> 01:14:59,250 Yeah? 1289 01:14:59,283 --> 01:15:00,784 What for? 1290 01:15:00,818 --> 01:15:02,519 We just want to help you move that bolder. 1291 01:15:02,553 --> 01:15:05,856 I mean, you keep going on about how annoying it is. 1292 01:15:05,889 --> 01:15:07,424 So I don't know, man. 1293 01:15:07,458 --> 01:15:09,126 We just want to help, that's all. 1294 01:15:09,159 --> 01:15:10,861 Yeah, but 1295 01:15:10,894 --> 01:15:12,263 don't worry about it. 1296 01:15:12,296 --> 01:15:14,131 I'm probably just going to sell the house with it. 1297 01:15:14,164 --> 01:15:14,999 It's fine. 1298 01:15:15,032 --> 01:15:15,866 What? 1299 01:15:16,834 --> 01:15:18,002 With that thing? 1300 01:15:18,035 --> 01:15:19,436 Yeah, yeah. 1301 01:15:19,470 --> 01:15:22,206 Look, I'm not a real estate expert, 1302 01:15:22,239 --> 01:15:24,308 but I'm sure if we got rid of that eyesore, 1303 01:15:24,341 --> 01:15:27,077 then you'll probably get a lot more for it. 1304 01:15:27,111 --> 01:15:28,479 Yeah, I don't know. 1305 01:15:28,512 --> 01:15:30,981 I mean, I've been trying to move that thing for years. 1306 01:15:31,015 --> 01:15:32,916 It's just not going to budge. 1307 01:15:32,950 --> 01:15:33,884 So don't worry about it. 1308 01:15:33,917 --> 01:15:36,487 Hey, it's not over yet. 1309 01:15:39,189 --> 01:15:40,557 Yeah. 1310 01:15:40,591 --> 01:15:43,360 Beginning to regret I ever told you that expression. 1311 01:15:45,562 --> 01:15:46,897 No way. 1312 01:15:46,930 --> 01:15:49,533 It's my favorite catchphrase, man, 1313 01:15:50,534 --> 01:15:52,970 and my fiance's as well. 1314 01:15:53,003 --> 01:15:53,971 Wow. 1315 01:15:54,004 --> 01:15:54,972 That's awesome, man. 1316 01:15:55,005 --> 01:15:55,973 Congratulations. 1317 01:15:56,006 --> 01:15:56,974 That's really great. 1318 01:15:57,007 --> 01:15:58,142 - That's awesome. - Thanks, man. 1319 01:15:58,175 --> 01:15:59,476 And Pastor Steve is going to marry us. 1320 01:15:59,510 --> 01:16:00,911 Oh, that's great. 1321 01:16:00,944 --> 01:16:01,979 Awesome. 1322 01:16:02,012 --> 01:16:04,181 And well, I was wondering 1323 01:16:04,214 --> 01:16:07,051 if we could have the ceremony here 1324 01:16:07,084 --> 01:16:08,585 because I live in an apartment 1325 01:16:08,619 --> 01:16:10,354 and so does she. 1326 01:16:10,387 --> 01:16:11,255 Here? 1327 01:16:12,289 --> 01:16:13,590 Really? 1328 01:16:13,624 --> 01:16:16,960 I mean, once the boulder's out, of course. 1329 01:16:18,362 --> 01:16:19,229 Well, 1330 01:16:20,464 --> 01:16:21,332 okay then, 1331 01:16:22,466 --> 01:16:24,068 I guess you're right. 1332 01:16:24,101 --> 01:16:25,202 It's not over yet. 1333 01:16:27,571 --> 01:16:29,073 - Let's do it. - Let's get to it. 1334 01:16:29,106 --> 01:16:30,908 - Yeah. - Yes. 1335 01:16:30,941 --> 01:16:32,376 Let's do it, fellas. 1336 01:17:13,417 --> 01:17:15,652 It's a stubborn old thing. 1337 01:17:16,587 --> 01:17:17,454 Wow. 1338 01:17:20,023 --> 01:17:22,126 I got an idea. 1339 01:17:22,159 --> 01:17:23,560 Where you going? 1340 01:17:34,204 --> 01:17:36,540 Oh man, I hate this piece of junk. 1341 01:17:36,573 --> 01:17:38,442 Hey, now, hey, stop. 1342 01:17:39,443 --> 01:17:42,012 Don't be hating on old Betsy. 1343 01:17:43,313 --> 01:17:44,615 Betsy. 1344 01:17:44,648 --> 01:17:45,616 Yeah, Betsy. 1345 01:17:45,649 --> 01:17:46,617 That's her name. 1346 01:17:46,650 --> 01:17:48,318 Don't you remember? 1347 01:17:50,187 --> 01:17:52,556 Since when did Betsy become the official name 1348 01:17:52,589 --> 01:17:53,557 of this old truck? 1349 01:17:53,590 --> 01:17:55,058 It's official. 1350 01:17:56,560 --> 01:18:00,030 Pop's had her as long as I can remember, 1351 01:18:02,232 --> 01:18:04,234 until he gave her to us. 1352 01:18:05,436 --> 01:18:07,638 And here, yep, there it is. 1353 01:18:09,206 --> 01:18:11,508 She's got her trusty roadmap. 1354 01:18:25,255 --> 01:18:26,190 See, there you go. 1355 01:18:26,223 --> 01:18:28,358 She's a reliable old broad. 1356 01:18:28,392 --> 01:18:30,060 Betsy. 1357 01:18:30,093 --> 01:18:30,727 What? 1358 01:18:30,762 --> 01:18:31,695 Don't say it. 1359 01:18:31,728 --> 01:18:34,097 - I wasn't... - Don't say it. 1360 01:18:35,767 --> 01:18:39,102 I wasn't going to say just like you. 1361 01:18:54,117 --> 01:18:55,252 You guys ready? 1362 01:18:55,285 --> 01:18:56,320 Let's do it. 1363 01:19:01,225 --> 01:19:02,659 Wait, wait, stop. 1364 01:19:04,461 --> 01:19:06,196 We forgot something. 1365 01:19:07,164 --> 01:19:09,500 We need to pray this thing away. 1366 01:19:09,533 --> 01:19:10,367 Jonathan. 1367 01:19:10,400 --> 01:19:12,336 Yeah? 1368 01:19:12,369 --> 01:19:13,237 I don't, 1369 01:19:16,340 --> 01:19:18,175 I don't want you 1370 01:19:18,208 --> 01:19:20,077 to do this life alone. 1371 01:19:25,215 --> 01:19:26,283 Okay? 1372 01:19:26,316 --> 01:19:27,184 I 1373 01:19:28,820 --> 01:19:31,188 just don't want you to go. 1374 01:19:31,221 --> 01:19:33,156 I don't want you to go. 1375 01:19:37,762 --> 01:19:39,062 Don't worry. 1376 01:19:39,096 --> 01:19:41,565 Listen, you're going to see again. 1377 01:19:41,598 --> 01:19:42,466 Okay? 1378 01:19:46,403 --> 01:19:48,105 You gotta let go. 1379 01:19:48,138 --> 01:19:50,574 And you gotta let God in. 1380 01:19:58,115 --> 01:19:59,817 Don't forget that. 1381 01:19:59,851 --> 01:20:01,385 You gotta Him in. 1382 01:20:02,519 --> 01:20:05,589 It's too hard to do on your own, okay. 1383 01:20:07,391 --> 01:20:08,258 Okay. 1384 01:20:12,897 --> 01:20:13,765 Let go. 1385 01:20:15,833 --> 01:20:17,100 Let go, okay. 1386 01:20:23,473 --> 01:20:24,474 Okay, God, 1387 01:20:26,510 --> 01:20:28,178 it's your turn now. 1388 01:22:01,973 --> 01:22:03,407 Jonathan, stop. 1389 01:22:03,440 --> 01:22:06,643 I think you're going to blow the engine. 1390 01:22:06,677 --> 01:22:08,311 You're gonna blow the engine. 1391 01:22:08,345 --> 01:22:09,746 I got this. 1392 01:22:09,781 --> 01:22:11,816 You remember when I was just about to get married. 1393 01:22:11,849 --> 01:22:13,851 You pulled me aside and you said, 1394 01:22:13,885 --> 01:22:16,553 with faith, you can move mountains. 1395 01:22:16,586 --> 01:22:17,521 What? 1396 01:22:17,554 --> 01:22:19,423 Well this is a mountain. 1397 01:22:19,456 --> 01:22:20,825 We can move this. 1398 01:22:20,858 --> 01:22:21,725 Well. 1399 01:22:31,869 --> 01:22:32,870 Keep going. 1400 01:22:32,904 --> 01:22:34,237 What? 1401 01:22:34,271 --> 01:22:35,338 Keep going. 1402 01:22:36,941 --> 01:22:37,875 Hey, hey. 1403 01:22:38,876 --> 01:22:39,877 It's moving. 1404 01:22:40,845 --> 01:22:42,312 It's moving. 1405 01:22:51,555 --> 01:22:53,290 It's not over yet. 1406 01:23:05,302 --> 01:23:06,737 Okay. 1407 01:23:06,771 --> 01:23:08,505 Now we can get going. 1408 01:23:10,640 --> 01:23:11,608 What? 1409 01:23:11,641 --> 01:23:12,509 Get going. 1410 01:23:13,911 --> 01:23:15,746 Didn't you tell him? 1411 01:23:17,014 --> 01:23:17,882 Oh yeah. 1412 01:23:19,016 --> 01:23:21,451 I haven't been clear about the date. 1413 01:23:21,485 --> 01:23:22,552 Date? 1414 01:23:22,586 --> 01:23:24,055 Yeah. 1415 01:23:24,088 --> 01:23:25,923 The wedding is today. 1416 01:23:27,691 --> 01:23:28,658 Ah, okay. 1417 01:23:31,695 --> 01:23:33,663 It's a surprise wedding. 1418 01:23:33,697 --> 01:23:36,333 She thinks he's coming to meet my folks, 1419 01:23:36,366 --> 01:23:37,769 but, 1420 01:23:37,802 --> 01:23:39,904 well, she's got to meet them 1421 01:23:39,937 --> 01:23:43,507 and then we're going to go get married. 1422 01:23:43,540 --> 01:23:44,374 Okay. 1423 01:23:44,407 --> 01:23:45,642 But I, 1424 01:23:45,675 --> 01:23:46,944 I don't have anything. 1425 01:23:46,978 --> 01:23:48,645 Oh, don't worry. 1426 01:23:48,678 --> 01:23:49,814 We have the catering 1427 01:23:49,847 --> 01:23:51,816 and seating, et cetera coming from church. 1428 01:23:51,849 --> 01:23:53,350 It's all taken care of. 1429 01:23:53,383 --> 01:23:55,352 And we'll clean it up. 1430 01:23:55,385 --> 01:23:56,854 Okay. 1431 01:23:56,888 --> 01:23:57,721 All right. 1432 01:23:57,754 --> 01:23:58,622 Okay. 1433 01:23:58,655 --> 01:24:00,057 Let's, let's do it then. 1434 01:24:00,091 --> 01:24:01,291 Let's do it. 1435 01:24:18,042 --> 01:24:18,976 Jonathan? 1436 01:24:19,944 --> 01:24:21,678 What are you doing? 1437 01:24:21,711 --> 01:24:22,712 Elizabeth, 1438 01:24:27,118 --> 01:24:29,053 will you marry me? 1439 01:24:35,092 --> 01:24:36,526 Jonathan? 1440 01:24:36,560 --> 01:24:37,995 What are you doing? 1441 01:24:41,799 --> 01:24:42,800 Oh, I see. 1442 01:24:45,002 --> 01:24:47,972 Maybe we should drive around the block, hun. 1443 01:24:48,005 --> 01:24:49,106 Okay. 1444 01:24:49,140 --> 01:24:49,974 Yeah, okay. 1445 01:24:50,007 --> 01:24:50,842 Okay. 1446 01:24:50,875 --> 01:24:52,576 Oh my gosh. 1447 01:24:57,048 --> 01:24:58,049 Sorry. 1448 01:24:58,082 --> 01:24:59,516 I was kind of choking. 1449 01:24:59,549 --> 01:25:00,584 Are you okay? 1450 01:25:00,617 --> 01:25:01,919 I'm fine. 1451 01:25:01,953 --> 01:25:03,087 Were my parents just here? 1452 01:25:03,120 --> 01:25:03,955 Oh. 1453 01:25:03,988 --> 01:25:05,589 Yeah. 1454 01:25:05,622 --> 01:25:07,591 They're just going to drive around the block for awhile. 1455 01:25:07,624 --> 01:25:09,126 Why? 1456 01:25:09,160 --> 01:25:10,828 Well. 1457 01:25:10,862 --> 01:25:13,496 Oh, I haven't answered you yet? 1458 01:25:13,530 --> 01:25:14,631 No. 1459 01:25:14,664 --> 01:25:15,498 Yes. 1460 01:25:15,532 --> 01:25:16,901 Yes. 1461 01:25:16,934 --> 01:25:18,401 Oh, my leg's asleep. 1462 01:25:18,435 --> 01:25:19,837 - No. - Come here. 1463 01:25:21,038 --> 01:25:23,406 How are you feeling? 1464 01:25:23,440 --> 01:25:26,509 Man, I don't know if I can do this. 1465 01:25:27,812 --> 01:25:30,982 With faith the size of a mustard seed, 1466 01:25:31,015 --> 01:25:33,184 you can move mountains. 1467 01:25:35,887 --> 01:25:37,487 Am I good? 1468 01:25:37,520 --> 01:25:38,655 You look great, brother. 1469 01:25:38,688 --> 01:25:40,024 I've known you two for a while now. 1470 01:25:40,057 --> 01:25:42,894 So I knew this was only a matter of time. 1471 01:25:42,927 --> 01:25:44,862 When something is God's will, 1472 01:25:44,896 --> 01:25:47,999 the only thing standing in the way is us. 1473 01:25:48,032 --> 01:25:51,135 When we let go and we let God take the reins, 1474 01:25:51,168 --> 01:25:54,005 everything goes much smoother. 1475 01:25:54,038 --> 01:25:58,910 So while all of this seems to be happening rather quickly, 1476 01:25:58,943 --> 01:26:01,645 it's been destined from the beginning. 1477 01:26:01,678 --> 01:26:03,713 Today it is my pleasure 1478 01:26:03,747 --> 01:26:05,749 to bring you two together under God, 1479 01:26:05,783 --> 01:26:07,985 as husband and wife. 1480 01:26:08,019 --> 01:26:09,954 You may kiss the bride. 1481 01:26:42,219 --> 01:26:44,055 It's amazing. 1482 01:26:44,088 --> 01:26:45,823 Is all food this good? 1483 01:26:45,856 --> 01:26:46,958 I mean it's incredible. 1484 01:26:46,991 --> 01:26:47,925 Yeah. 1485 01:26:47,959 --> 01:26:48,759 Everything's amazing here. 1486 01:26:48,793 --> 01:26:49,592 I mean it's Heaven. 1487 01:26:49,626 --> 01:26:50,694 Well yeah. 1488 01:26:51,594 --> 01:26:53,030 And that's not it. 1489 01:26:53,064 --> 01:26:54,865 It's not just about pie, honey. 1490 01:26:54,899 --> 01:26:56,599 There's so much more to see. 1491 01:26:56,633 --> 01:26:58,903 I mean you could spend a thousand years here 1492 01:26:58,936 --> 01:27:01,839 and there's always something new to experience and see 1493 01:27:01,872 --> 01:27:05,076 and smell and it never gets old. 1494 01:27:05,109 --> 01:27:07,544 You never get used to it. 1495 01:27:07,577 --> 01:27:08,578 Oh, sorry. 1496 01:27:15,685 --> 01:27:17,121 That's okay, honey. 1497 01:27:17,154 --> 01:27:18,688 Actually, that's the best part. 1498 01:27:18,722 --> 01:27:21,258 You can eat as much as you want. 1499 01:27:23,160 --> 01:27:24,028 Whoa. 1500 01:27:25,863 --> 01:27:26,730 Wow. 1501 01:27:28,766 --> 01:27:29,699 I guess that's Heaven, isn't it. 1502 01:27:40,244 --> 01:27:42,980 Have I got something on my face? 1503 01:27:44,048 --> 01:27:45,249 No. 1504 01:27:45,282 --> 01:27:46,150 It's just, 1505 01:27:47,284 --> 01:27:50,021 this next part is so special. 1506 01:27:50,054 --> 01:27:51,288 Well it's already been pretty special. 1507 01:27:51,322 --> 01:27:52,289 No, I know. 1508 01:27:52,323 --> 01:27:54,025 I know, but, 1509 01:27:54,058 --> 01:27:54,925 but this, 1510 01:27:56,127 --> 01:27:58,561 this is why we're here. 1511 01:28:04,734 --> 01:28:05,836 Whoa. 1512 01:28:05,870 --> 01:28:06,736 Is that? 1513 01:28:08,806 --> 01:28:09,672 Yes. 1514 01:28:10,707 --> 01:28:12,043 I can just... 1515 01:28:12,076 --> 01:28:13,643 Yes, daddy. 1516 01:28:13,676 --> 01:28:14,677 He's real nice. 1517 01:28:14,711 --> 01:28:16,147 He's always been there for me. 1518 01:28:16,180 --> 01:28:18,681 And you can talk to him any time. 1519 01:28:25,756 --> 01:28:27,124 I feel, 1520 01:28:27,158 --> 01:28:28,225 I don't know. 1521 01:28:30,094 --> 01:28:32,063 It's hard to explain. 1522 01:28:32,096 --> 01:28:35,933 I'm just really, I'm not nervous or anything, but, whoa. 1523 01:28:35,966 --> 01:28:38,169 It's okay, it's okay. 1524 01:28:38,202 --> 01:28:39,336 You can go. 1525 01:28:39,370 --> 01:28:40,737 Just let it go. 1526 01:28:41,704 --> 01:28:42,572 Go. 1527 01:28:57,388 --> 01:28:58,255 Hey. 1528 01:28:59,689 --> 01:29:00,825 Where are you? 1529 01:29:00,858 --> 01:29:03,360 I'm on the Mercy ship right now. 1530 01:29:03,394 --> 01:29:06,263 We had to go to port because the weather's been so bad. 1531 01:29:06,297 --> 01:29:08,966 So I think I found the one room on ship 1532 01:29:08,999 --> 01:29:12,770 that actually has a wifi connection. 1533 01:29:12,803 --> 01:29:14,138 Wow. 1534 01:29:14,171 --> 01:29:16,841 I just wanted to check with you, you know 1535 01:29:16,874 --> 01:29:19,676 and see how you're doing. 1536 01:29:19,709 --> 01:29:20,778 Yeah, yeah. 1537 01:29:23,180 --> 01:29:24,614 I'm doing okay. 1538 01:29:28,718 --> 01:29:29,787 Oh, a, 1539 01:29:29,820 --> 01:29:32,356 I, I got the boulder out finally. 1540 01:29:34,225 --> 01:29:35,192 Mount Rushmore? 1541 01:29:35,226 --> 01:29:37,061 You got rid of the boulder? 1542 01:29:37,094 --> 01:29:38,329 No way. 1543 01:29:46,103 --> 01:29:48,272 It was a bit of a miracle. 1544 01:29:48,305 --> 01:29:50,241 I can only imagine. 1545 01:29:50,274 --> 01:29:51,775 So. 1546 01:29:51,809 --> 01:29:55,678 So how are you really feeling these days? 1547 01:29:55,712 --> 01:29:56,981 Everything okay? 1548 01:30:01,886 --> 01:30:02,752 Yeah. 1549 01:30:05,122 --> 01:30:05,990 I'm okay. 1550 01:30:08,425 --> 01:30:09,293 I'm just, 1551 01:30:12,296 --> 01:30:16,233 just trying to figure out what to do next, that's all. 1552 01:30:16,267 --> 01:30:18,335 Okay, well that's good. 1553 01:30:18,369 --> 01:30:21,438 Elizabeth wanted me to quit my job. 1554 01:30:22,739 --> 01:30:24,775 Okay. 1555 01:30:24,808 --> 01:30:27,111 And it was just the, 1556 01:30:27,144 --> 01:30:29,113 the night shift, the long hours, 1557 01:30:29,146 --> 01:30:30,014 it's just, 1558 01:30:31,048 --> 01:30:33,918 it's just wearing me out. 1559 01:30:33,951 --> 01:30:35,685 So why didn't you? 1560 01:30:44,862 --> 01:30:45,728 I don't, 1561 01:30:46,964 --> 01:30:47,831 I don't know. 1562 01:30:47,865 --> 01:30:48,731 I guess, 1563 01:30:49,767 --> 01:30:54,338 I guess I was just procrastinating a lot, you know. 1564 01:30:54,371 --> 01:30:57,341 She always said I was a real procrastinator, 1565 01:30:57,374 --> 01:30:59,109 overthinking things. 1566 01:31:01,312 --> 01:31:02,146 But now, 1567 01:31:06,850 --> 01:31:09,153 now that she's gone, I guess, 1568 01:31:12,323 --> 01:31:13,390 I don't know. 1569 01:31:15,125 --> 01:31:16,260 I don't know. 1570 01:31:16,293 --> 01:31:19,763 You know, God speaks to us all the time. 1571 01:31:21,031 --> 01:31:23,000 And those closest to us 1572 01:31:25,102 --> 01:31:28,105 can be some of God's loudest voices. 1573 01:31:29,940 --> 01:31:33,010 So if she was telling you to do this, 1574 01:31:34,812 --> 01:31:37,982 and I don't know, maybe you should. 1575 01:31:38,015 --> 01:31:40,251 I mean this could be 1576 01:31:40,284 --> 01:31:42,752 the next phase in your life. 1577 01:31:43,487 --> 01:31:44,355 Yeah. 1578 01:31:47,424 --> 01:31:51,128 Keep your chin up brother, okay. 1579 01:31:51,161 --> 01:31:52,029 Okay. 1580 01:31:53,964 --> 01:31:55,933 Talk to you soon. 1581 01:31:55,966 --> 01:31:56,834 Okay. 1582 01:32:25,162 --> 01:32:27,598 Goodbye, old friend. 1583 01:33:25,255 --> 01:33:27,991 Yep, gonna need the old roadmap. 1584 01:33:38,402 --> 01:33:40,204 Okay, honey, you win. 1585 01:33:44,274 --> 01:33:45,876 Time for a change. 1586 01:33:47,111 --> 01:33:47,978 Yeah. 1587 01:33:50,514 --> 01:33:51,382 All right. 1588 01:34:01,024 --> 01:34:02,393 All right. 1589 01:34:17,441 --> 01:34:18,308 Hey God, 1590 01:34:22,479 --> 01:34:23,614 it's me again. 1591 01:34:27,484 --> 01:34:29,586 I know it's been a while. 1592 01:34:31,588 --> 01:34:32,923 I'm sorry, but 1593 01:34:37,461 --> 01:34:38,328 I can't 1594 01:34:40,330 --> 01:34:44,435 really comprehend everything that's happened, but 1595 01:34:44,468 --> 01:34:48,572 somehow it's all gonna make sense in the end. 1596 01:34:48,605 --> 01:34:50,007 You have a plan. 1597 01:34:50,040 --> 01:34:52,609 And I just got to trust it, I guess. 1598 01:34:56,613 --> 01:34:57,481 Anyway, 1599 01:34:59,483 --> 01:35:01,318 Elizabeth wanted me to change jobs 1600 01:35:01,351 --> 01:35:05,222 and I know I should have done this earlier, but 1601 01:35:05,255 --> 01:35:06,590 I'm doing it now. 1602 01:35:11,495 --> 01:35:13,363 I wasted so much time. 1603 01:35:14,631 --> 01:35:17,267 I spent so much time trying to fix things, 1604 01:35:17,301 --> 01:35:19,002 and my own strength trying to make it work, 1605 01:35:19,036 --> 01:35:21,038 and my own strength and, 1606 01:35:22,639 --> 01:35:25,108 I should've done this earlier. 1607 01:35:39,122 --> 01:35:39,990 Well, 1608 01:35:43,260 --> 01:35:45,195 it's not over yet, huh. 1609 01:35:50,200 --> 01:35:52,102 It's not over yet. 1610 01:36:22,299 --> 01:36:24,668 Hold on, hold on, I'm coming. 1611 01:37:21,224 --> 01:37:23,360 Daddy, wake up. 1612 01:37:24,929 --> 01:37:26,330 Daddy, wake up. 1613 01:37:45,649 --> 01:37:46,884 Now I get it. 1614 01:37:48,719 --> 01:37:50,855 I was lost, now I'm found. 1615 01:38:08,940 --> 01:38:12,442 Come and sit with me, Jonathan. 1616 01:38:29,761 --> 01:38:32,295 I'm really happy you're here. 1617 01:38:33,965 --> 01:38:37,401 This is, this is pretty cool. 1618 01:38:37,434 --> 01:38:39,236 Yes, Jonathan. 1619 01:38:39,269 --> 01:38:40,203 Yes, it is. 1620 01:38:42,239 --> 01:38:42,907 So, 1621 01:38:43,875 --> 01:38:47,611 are you ready for the next part of your life? 1622 01:38:49,713 --> 01:38:50,580 Yeah. 1623 01:38:52,884 --> 01:38:54,284 Did you know that many people 1624 01:38:54,317 --> 01:38:56,319 have been waiting for you, Jonathan? 1625 01:38:56,353 --> 01:38:58,555 Especially Rachel. 1626 01:38:58,588 --> 01:39:00,424 She watched with great excitement 1627 01:39:00,457 --> 01:39:02,292 as I worked in your life. 1628 01:39:02,325 --> 01:39:04,261 And she saw your faith grow. 1629 01:39:04,294 --> 01:39:06,430 And as it grew, it turned into trust 1630 01:39:06,463 --> 01:39:08,866 and trust blossomed into love. 1631 01:39:10,034 --> 01:39:11,735 From the day of your salvation until now, 1632 01:39:11,769 --> 01:39:13,303 I've been with you, 1633 01:39:13,336 --> 01:39:15,739 guiding you and directing you. 1634 01:39:16,874 --> 01:39:20,644 I have loved you with an everlasting love. 1635 01:39:20,677 --> 01:39:22,612 Now rejoice and be glad 1636 01:39:23,848 --> 01:39:25,883 for great is your reward. 1637 01:39:27,551 --> 01:39:30,253 You are receiving your inheritance that can never perish, 1638 01:39:30,287 --> 01:39:31,421 spoil or fade. 1639 01:39:32,757 --> 01:39:34,357 All this is yours. 1640 01:39:37,627 --> 01:39:39,596 Welcome home, my son. 1641 01:40:12,830 --> 01:40:15,298 Pretty amazing, right? 1642 01:40:15,332 --> 01:40:16,000 Yeah. 1643 01:40:17,367 --> 01:40:19,804 How long was he with him for? 1644 01:40:19,837 --> 01:40:22,572 Oh, a thousand years is like a day. 1645 01:40:22,606 --> 01:40:25,275 A day is like a thousand years. 1646 01:40:26,778 --> 01:40:27,912 It's incredible. 1647 01:40:27,945 --> 01:40:29,080 I know. 1648 01:40:29,113 --> 01:40:30,915 He went through my whole entire life, 1649 01:40:30,948 --> 01:40:32,549 like my childhood. 1650 01:40:33,550 --> 01:40:35,752 Every day, every second is, 1651 01:40:37,955 --> 01:40:39,523 all the times I thought I was alone, 1652 01:40:39,556 --> 01:40:42,526 all the times I thought He wasn't there, 1653 01:40:42,559 --> 01:40:43,761 He was with me. 1654 01:40:45,562 --> 01:40:47,664 He talked to me about how He was, 1655 01:40:47,697 --> 01:40:49,934 He was raising Rachel all these years, 1656 01:40:49,967 --> 01:40:51,635 taking care of her. 1657 01:40:52,702 --> 01:40:53,570 And then, 1658 01:40:55,739 --> 01:40:58,843 He just went so deep into my heart 1659 01:40:58,876 --> 01:41:02,013 that He just took away all the pain, 1660 01:41:02,046 --> 01:41:03,413 all that burden, 1661 01:41:03,446 --> 01:41:06,750 and all that stuff that I've been carrying. 1662 01:41:07,985 --> 01:41:09,653 Just left me with... 1663 01:41:09,686 --> 01:41:10,520 Peace. 1664 01:41:12,990 --> 01:41:14,424 Peace. 1665 01:41:21,731 --> 01:41:23,835 Jonathan, so good to see you. 1666 01:41:23,868 --> 01:41:25,569 Pops, how are you? 1667 01:41:25,602 --> 01:41:26,838 So how's old Betsy going? 1668 01:41:26,871 --> 01:41:28,973 Well, she was going right to the very end. 1669 01:41:29,006 --> 01:41:29,974 Wow. 1670 01:41:30,007 --> 01:41:31,408 She outlived me by 15 years. 1671 01:41:31,441 --> 01:41:32,109 Not bad. 1672 01:41:33,077 --> 01:41:34,444 Yeah, she was pretty reliable. 1673 01:41:34,477 --> 01:41:36,981 I'm just glad she got you both around. 1674 01:41:37,014 --> 01:41:39,649 I just want to say thank you for the, for the roadmap. 1675 01:41:39,683 --> 01:41:40,985 Better than a GPS. 1676 01:41:41,018 --> 01:41:42,686 Yeah, that's right. 1677 01:41:42,719 --> 01:41:45,790 Now, have you tried Elizabeth's apple pie here? 1678 01:41:45,823 --> 01:41:46,791 It's even better. 1679 01:41:46,824 --> 01:41:47,925 I know. 1680 01:41:47,959 --> 01:41:48,658 Every bite is better than the last. 1681 01:41:48,692 --> 01:41:49,392 That's right. 1682 01:41:49,426 --> 01:41:50,094 And 1683 01:41:51,728 --> 01:41:53,563 it never runs out. 1684 01:41:53,597 --> 01:41:54,431 That's right. 1685 01:42:05,009 --> 01:42:07,912 Let's give thanks. 1686 01:42:07,945 --> 01:42:09,146 This is incredible. 1687 01:42:14,584 --> 01:42:16,519 Our father, 1688 01:42:16,553 --> 01:42:17,822 who art in Heaven 1689 01:42:18,789 --> 01:42:21,158 hallowed be thy name. 1690 01:42:21,192 --> 01:42:23,627 Thy kingdom has come. 1691 01:42:23,660 --> 01:42:26,030 Thy will is done in Heaven. 1692 01:42:26,063 --> 01:42:28,698 Thank you for our daily bread, 1693 01:42:28,732 --> 01:42:31,735 and for forgiving us of all our sins. 1694 01:42:31,769 --> 01:42:34,906 Thank you for wiping away all our tears. 1695 01:42:34,939 --> 01:42:38,009 Thank you for delivering us from all evil. 1696 01:42:38,042 --> 01:42:40,111 For thine is the kingdom, 1697 01:42:40,144 --> 01:42:41,178 and the power, 1698 01:42:41,212 --> 01:42:42,646 an the glory, 1699 01:42:42,679 --> 01:42:44,215 forever and ever. 1700 01:42:44,248 --> 01:42:45,917 Amen. 1701 01:43:08,873 --> 01:43:13,873 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 105871

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.