Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:04,001
2
00:00:10,854 --> 00:00:12,726
It won't be long now.
3
00:00:12,769 --> 00:00:14,848
At least she's comfortable.
4
00:00:15,499 --> 00:00:18,284
- There's definitely worse ways to go.
- Mm, Amen.
5
00:00:20,025 --> 00:00:21,418
Dysentery was no party.
6
00:00:21,461 --> 00:00:23,594
Shh, I think it is happening.
7
00:00:23,637 --> 00:00:25,944
Ah. I should sing something
to ease her transition.
8
00:00:25,987 --> 00:00:27,772
Or perhaps don't make
this all about you.
9
00:00:27,815 --> 00:00:31,863
♪ Amazing grace ♪
10
00:00:31,913 --> 00:00:35,830
♪ How sweet the sound. ♪
11
00:00:40,008 --> 00:00:41,967
Who are you?
12
00:00:42,010 --> 00:00:45,623
I am the ghost of your
great-great-grandmother,
13
00:00:45,659 --> 00:00:47,052
Hetty Woodstone.
14
00:00:47,095 --> 00:00:48,488
Hi, I'm Flower.
15
00:00:48,532 --> 00:00:50,142
I wandered over to your property
16
00:00:50,185 --> 00:00:52,013
from a music festival in the '60s,
17
00:00:52,057 --> 00:00:54,277
and then I tried to befriend a bear.
18
00:00:54,320 --> 00:00:55,800
Drugs were involved.
19
00:00:55,843 --> 00:00:59,325
I am Thorfinn. Uh...
20
00:00:59,369 --> 00:01:01,022
I like herring...
21
00:01:01,066 --> 00:01:02,981
She doesn't need the whole roster.
22
00:01:03,024 --> 00:01:04,765
We are ghosts.
23
00:01:04,809 --> 00:01:07,464
While most spirits pass
on to the afterlife,
24
00:01:07,507 --> 00:01:11,337
we are the unfortunate few
cursed to spend eternity...
25
00:01:11,381 --> 00:01:13,121
Oh, and she's gone.
26
00:01:13,165 --> 00:01:15,036
- Oh, good for her.
- So unfair.
27
00:01:15,080 --> 00:01:17,169
She goes up, we stay here.
28
00:01:17,227 --> 00:01:19,273
In Odin's name, why?
29
00:01:19,302 --> 00:01:20,651
Yeah, it's a real drag.
30
00:01:20,694 --> 00:01:22,174
Now what's going to happen to the house?
31
00:01:22,217 --> 00:01:24,350
This house was my pride and joy.
32
00:01:24,394 --> 00:01:26,221
Now it could get sold to God knows who.
33
00:01:26,265 --> 00:01:28,180
Murderers. Perverts.
34
00:01:28,223 --> 00:01:29,877
Irishmen.
35
00:01:29,921 --> 00:01:32,184
Well, there's no use
milling about up here.
36
00:01:32,227 --> 00:01:33,620
Shall we go mill about downstairs?
37
00:01:33,664 --> 00:01:35,187
- May as well.
- Yeah, sure.
38
00:01:35,230 --> 00:01:37,711
I just hope someone
interesting moves in, ya know?
39
00:01:37,755 --> 00:01:39,887
Like a ballplayer, or an astronaut.
40
00:01:39,939 --> 00:01:42,202
Whose life are you guys
hoping to watch next?
41
00:01:42,237 --> 00:01:44,327
- Oy.
- Oh, be quiet.
42
00:01:44,370 --> 00:01:45,763
Oh, my God, this is the house?
43
00:01:45,806 --> 00:01:47,460
Whoa, so... so we just
44
00:01:47,504 --> 00:01:49,950
- own this now? What's the catch?
- No, no. There's no catch.
45
00:01:49,951 --> 00:01:51,551
As I explained to
your wife on the phone,
46
00:01:51,603 --> 00:01:53,605
her relative passed away
and left her this estate.
47
00:01:53,640 --> 00:01:55,468
Great-Aunt Sophie. I think
I met her when I was a kid,
48
00:01:55,512 --> 00:01:57,775
but I-I thought she died years ago.
49
00:01:57,818 --> 00:01:59,516
No, no, she just passed.
But the good news is,
50
00:01:59,559 --> 00:02:00,778
you're her next of kin.
51
00:02:00,821 --> 00:02:01,996
Didn't she have a son?
52
00:02:01,997 --> 00:02:04,390
Well, more good news, he
actually did die years ago.
53
00:02:04,434 --> 00:02:06,871
- Oh, okay.
- Oh, yeah, that's not, um...
54
00:02:06,914 --> 00:02:08,960
How much do you think we
could sell this place for?
55
00:02:09,003 --> 00:02:10,440
Assuming we want to sell.
56
00:02:10,483 --> 00:02:13,051
Uh, yeah, we're not moving
into a 300-year-old house
57
00:02:13,094 --> 00:02:16,271
in the middle of nowhere,
because that would be...
58
00:02:16,315 --> 00:02:17,882
Right, Sam?
59
00:02:17,925 --> 00:02:19,884
Well, it's just we
don't know the facts yet.
60
00:02:19,927 --> 00:02:22,930
- Obviously, yes, we're probably going to sell.
- Yeah.
61
00:02:22,974 --> 00:02:25,846
- He thinks I'm a little impulsive.
- Ah, just a smidge.
62
00:02:25,906 --> 00:02:27,255
Well, there are a
limited number of buyers
63
00:02:27,282 --> 00:02:28,719
for a property this size, right?
64
00:02:28,762 --> 00:02:30,547
So, you have your bed
and breakfast operators...
65
00:02:30,590 --> 00:02:31,939
What if we opened a bed and breakfast?
66
00:02:31,998 --> 00:02:34,087
- Here we go.
- Aren't you sick of the city?
67
00:02:34,115 --> 00:02:36,840
No. We work insane hours
to live in a shoebox
68
00:02:36,865 --> 00:02:37,997
that we can barely afford,
69
00:02:38,040 --> 00:02:39,825
and somebody's offering us a mansion.
70
00:02:39,868 --> 00:02:42,203
Sam, we don't know the first
thing about running a B and B.
71
00:02:42,204 --> 00:02:44,220
You're a chef. That's, like,
half of the Bs right there.
72
00:02:44,271 --> 00:02:46,316
Plus, I can write freelance
articles from anywhere,
73
00:02:46,353 --> 00:02:48,268
so we have income while
we're getting up and running.
74
00:02:48,311 --> 00:02:50,705
That is an annoyingly strong
argument, you have to admit it.
75
00:02:50,749 --> 00:02:52,906
Okay, let's do this.
76
00:02:53,115 --> 00:02:54,622
We haven't seen the place,
77
00:02:54,681 --> 00:02:56,030
so we'll go up there for the weekend,
78
00:02:56,058 --> 00:02:57,886
- and then we'll talk about it.
- Yes! Thank you.
79
00:02:57,930 --> 00:02:59,714
- It is a really nice place.
- It is.
80
00:02:59,758 --> 00:03:01,803
And it's ours, for free.
81
00:03:01,847 --> 00:03:03,892
There's gotta be
something wrong with it.
82
00:03:03,936 --> 00:03:05,720
Babe, it's so charming.
83
00:03:05,764 --> 00:03:09,158
What could possibly be wrong with it?
84
00:03:14,088 --> 00:03:16,917
Okay, so, it's the summer of '98.
85
00:03:16,961 --> 00:03:19,049
My Lehman Brothers boys
and I, we scooped a copter
86
00:03:19,074 --> 00:03:20,945
to beat the traffic out to the Hamptons,
87
00:03:20,989 --> 00:03:22,207
'cause that's how we roll.
88
00:03:22,267 --> 00:03:24,051
Anyway, we're on a list
89
00:03:24,079 --> 00:03:25,621
for this very exclusive shindig
90
00:03:25,622 --> 00:03:27,232
at Surf Lodge in Montauk.
91
00:03:27,275 --> 00:03:28,494
Tara Reid's birthday.
92
00:03:28,530 --> 00:03:30,575
- 'Nuff said. So...
- Yeah, but,
93
00:03:30,627 --> 00:03:31,845
who is Tara Reid?
94
00:03:31,889 --> 00:03:33,412
Seriously? She was a movie star.
95
00:03:33,456 --> 00:03:34,631
Oh. Silent or talkies, sweetheart?
96
00:03:34,674 --> 00:03:36,197
Uh, what is a movie again?
97
00:03:36,241 --> 00:03:38,678
It's the... It's the play
that they project on a screen.
98
00:03:38,722 --> 00:03:40,027
We've been through this.
99
00:03:40,071 --> 00:03:42,029
When you say "project"...
100
00:03:42,073 --> 00:03:43,248
What is "play?"?
101
00:03:43,291 --> 00:03:45,380
God, I hate being the
most recently dead.
102
00:03:45,431 --> 00:03:48,129
Anyway, yada yada yada, it
was a great night. The end.
103
00:03:48,166 --> 00:03:49,602
Okay.
104
00:03:50,647 --> 00:03:51,814
Okay, well, thank you, Trevor,
105
00:03:51,815 --> 00:03:54,122
for that talk of the day on partying.
106
00:03:54,166 --> 00:03:55,384
No, it was very high-level partying.
107
00:03:55,428 --> 00:03:57,386
You don't get it, so,
you know, whatever.
108
00:03:57,430 --> 00:04:00,382
All right, well, tomorrow,
of course, is food club,
109
00:04:00,407 --> 00:04:02,913
when Thor will be explaining
the subtle differences
110
00:04:02,957 --> 00:04:04,263
between types of cod.
111
00:04:04,306 --> 00:04:05,568
It will be similar to salmon lecture,
112
00:04:05,612 --> 00:04:08,963
- but more cod focused.
- Ooh.
113
00:04:09,006 --> 00:04:10,443
Oh! Oh! It's one of those...
114
00:04:10,486 --> 00:04:12,519
how you say... it's a ship on land.
115
00:04:12,544 --> 00:04:14,446
Landship! Landship!
116
00:04:14,738 --> 00:04:16,884
It's not a landship, you nincompoop.
117
00:04:16,927 --> 00:04:18,190
That's a horseless carriage.
118
00:04:18,233 --> 00:04:19,930
Bro, check out that body.
119
00:04:19,974 --> 00:04:22,411
Slammin'.
120
00:04:22,455 --> 00:04:25,545
Indeed. He'd have
made a fine militiaman.
121
00:04:26,894 --> 00:04:28,243
Holy crap.
122
00:04:28,627 --> 00:04:30,985
Beats the hell out of our
fifth-floor walkup, huh?
123
00:04:31,028 --> 00:04:32,738
Okay, yeah, it's impressive,
124
00:04:32,763 --> 00:04:34,416
but can you reach the
fridge from your bed?
125
00:04:34,441 --> 00:04:36,878
- I think not.
- This air is so clean.
126
00:04:36,922 --> 00:04:38,532
And that guy at the
gas station in town...
127
00:04:38,576 --> 00:04:39,707
- What was his name, Carl?
- Yeah.
128
00:04:39,751 --> 00:04:41,143
He was folksy, right?
129
00:04:41,187 --> 00:04:42,884
I mean, he did call
me a woman for wearing
130
00:04:42,928 --> 00:04:44,799
a video game shirt, which
doesn't make any sense,
131
00:04:44,843 --> 00:04:46,975
but, yeah, Carl had a certain charm.
132
00:04:47,019 --> 00:04:48,499
They're coming in.
133
00:04:48,542 --> 00:04:50,718
- Let's go.
- Whoa!
134
00:04:50,762 --> 00:04:54,243
Ah, geez, not again.
135
00:04:54,287 --> 00:04:55,287
Wait!
136
00:04:55,288 --> 00:04:58,067
Wow.
137
00:04:58,092 --> 00:05:00,132
Okay, this is huge.
138
00:05:00,133 --> 00:05:02,202
And it's all ours.
139
00:05:02,861 --> 00:05:05,298
I got to admit, it would be nice
140
00:05:05,341 --> 00:05:06,778
to have a little bit of space.
141
00:05:06,821 --> 00:05:09,737
Exactly. New York is full of people.
142
00:05:09,781 --> 00:05:13,349
We're never alone.
143
00:05:13,393 --> 00:05:14,742
This must be them.
144
00:05:14,793 --> 00:05:16,751
The new folks that own the house.
145
00:05:16,788 --> 00:05:20,313
Can you believe this place has been
in my family for six generations?
146
00:05:20,356 --> 00:05:21,749
She's a relative of yours, Hetty.
147
00:05:21,793 --> 00:05:24,099
Well, I should hope not,
with her exposed knees
148
00:05:24,143 --> 00:05:25,840
and that saucy hairdo.
149
00:05:25,884 --> 00:05:27,146
- Wow.
- At least it's just the two of them.
150
00:05:27,189 --> 00:05:28,974
There's still plenty of room for us.
151
00:05:29,017 --> 00:05:31,266
Yes. Yes. Two people is manageable.
152
00:05:31,291 --> 00:05:32,771
Limited commotion.
153
00:05:32,815 --> 00:05:35,556
No old lady bedridden while
disease eats away at her,
154
00:05:35,600 --> 00:05:38,603
but we knew those good
times couldn't last forever.
155
00:05:38,646 --> 00:05:40,798
You know, a young couple
could be really fun to watch.
156
00:05:40,799 --> 00:05:43,133
- Oh, hell yeah, they would.
- Okay, Trevor.
157
00:05:43,134 --> 00:05:45,161
Before I forget...
158
00:05:46,371 --> 00:05:47,805
- What is that?
- Whoa, whoa.
159
00:05:47,806 --> 00:05:49,165
- What are you doing?
- This is sage.
160
00:05:49,396 --> 00:05:51,475
- I'm cleansing the space.
- Oh, come on.
161
00:05:51,476 --> 00:05:54,061
Babe, this is Old House 101.
162
00:05:54,062 --> 00:05:56,313
You light this stuff, and
it wards off evil spirits.
163
00:05:56,314 --> 00:05:57,622
What did she say?
164
00:05:57,665 --> 00:05:58,710
Does that work?
165
00:05:58,753 --> 00:05:59,968
Do you really believe in that?
166
00:06:00,468 --> 00:06:02,027
Better safe than sorry.
167
00:06:02,028 --> 00:06:04,324
- It's actually delightful.
- Oh.
168
00:06:04,368 --> 00:06:06,239
- Yeah, it's divine.
- Oh, lemme hit that.
169
00:06:06,283 --> 00:06:08,024
- I would enjoy a...
- Is that sage or is that her?
170
00:06:08,067 --> 00:06:10,287
- Reminds me of torched village.
- Okay, people, people.
171
00:06:10,330 --> 00:06:12,455
There is enough spirit
repellant for all of us.
172
00:06:12,942 --> 00:06:14,790
Jay, we have a library.
173
00:06:14,791 --> 00:06:19,670
- This place is, like, old school rich.
- I know.
174
00:06:19,671 --> 00:06:21,072
I did a little research.
175
00:06:21,402 --> 00:06:23,258
Apparently, my ancestors who lived here
176
00:06:23,283 --> 00:06:24,893
were actual robber barons.
177
00:06:24,918 --> 00:06:28,054
Like, cartoon evil,
slept-on-a-bed-of-gold types.
178
00:06:28,455 --> 00:06:30,916
I mean, we did that once.
179
00:06:30,960 --> 00:06:33,440
Okay, they actually seem really nice.
180
00:06:33,484 --> 00:06:35,310
They remind me of this
couple I was married to
181
00:06:35,311 --> 00:06:36,478
when I was on the commune.
182
00:06:36,479 --> 00:06:38,313
And a little of this
couple I was married to
183
00:06:38,314 --> 00:06:39,690
when I was in the cult.
184
00:06:39,691 --> 00:06:42,109
Honestly, it's, like, way more beat up
185
00:06:42,110 --> 00:06:43,318
than in any of the pictures.
186
00:06:43,319 --> 00:06:44,070
Excuse me?
187
00:06:44,071 --> 00:06:46,801
It could use a little
TLC, but we can fix it up.
188
00:06:46,845 --> 00:06:48,866
Boy, she is really "can do."
189
00:06:48,867 --> 00:06:50,727
I am rooting for these kids.
190
00:06:50,980 --> 00:06:52,411
I cannot help it.
191
00:06:52,412 --> 00:06:53,438
I'm telling you, babe,
192
00:06:53,772 --> 00:06:56,582
this place is going to
make an amazing hotel.
193
00:06:57,792 --> 00:06:59,251
What is "hotel"?
194
00:06:59,252 --> 00:07:01,071
I'll tell you what a hotel is.
195
00:07:01,356 --> 00:07:03,231
A hotel is our worst nightmare.
196
00:07:03,782 --> 00:07:06,508
Every room in this
house filled with people
197
00:07:06,509 --> 00:07:08,244
coming and going.
198
00:07:09,043 --> 00:07:10,789
Sleeping in our beds...
199
00:07:11,164 --> 00:07:12,681
Libertines!
200
00:07:12,682 --> 00:07:15,434
And you don't even want
to know about the clutter,
201
00:07:15,435 --> 00:07:17,936
Thorfinn, my fastidious
Viking friend. Ooh!
202
00:07:21,010 --> 00:07:22,900
Why?! Why?!
203
00:07:22,901 --> 00:07:26,096
Trash can right there.
204
00:07:28,321 --> 00:07:29,323
No!
205
00:07:29,324 --> 00:07:31,450
I hate getting walked through.
206
00:07:31,451 --> 00:07:33,587
It's probably the worst
pain I can think of.
207
00:07:33,631 --> 00:07:35,996
No, wait, arrow through
the neck. That beats it.
208
00:07:35,997 --> 00:07:38,108
Okay, new plan:
209
00:07:38,566 --> 00:07:39,750
kill them!
210
00:07:39,751 --> 00:07:41,084
Uh, we can't kill them.
211
00:07:41,085 --> 00:07:43,962
- Yeah, that's not nice.
- No, I mean we don't have the ability.
212
00:07:43,963 --> 00:07:46,426
Can't pick up a gun, can't
put their feet in cement
213
00:07:46,470 --> 00:07:48,660
and drop them off a country bridge.
214
00:07:48,910 --> 00:07:51,678
I went with a bootlegger
for a spell. You hear things.
215
00:07:51,679 --> 00:07:53,972
Plus, even if we could
physically grapple them,
216
00:07:53,973 --> 00:07:55,792
that husband fellow would overpower us.
217
00:07:56,126 --> 00:07:57,643
I mean, have you seen his shoulders
218
00:07:57,644 --> 00:07:59,671
and that V-shaped back?
219
00:08:03,174 --> 00:08:05,829
In summary, we must do something.
220
00:08:05,872 --> 00:08:08,530
Wait, what... why don't we just try...
221
00:08:08,701 --> 00:08:09,722
haunting?
222
00:08:10,181 --> 00:08:12,282
We scare them away. We're ghosts!
223
00:08:12,283 --> 00:08:13,784
- Ooh.
- Whoa!
224
00:08:13,785 --> 00:08:15,403
Yeah! It's a good plan, right?
225
00:08:15,447 --> 00:08:18,624
Oh, no, sorry, I was just
seeing some major trails.
226
00:08:18,667 --> 00:08:20,017
What are we talking about?
227
00:08:20,060 --> 00:08:22,149
This plan of Trevor's
fills me with discomfort.
228
00:08:22,193 --> 00:08:24,021
The line between the
living and ourselves
229
00:08:24,064 --> 00:08:25,500
is one we should respect.
230
00:08:25,544 --> 00:08:28,199
Who are we to...
231
00:08:28,721 --> 00:08:30,092
Found my jacket!
232
00:08:35,832 --> 00:08:38,768
All right, let's haunt
these bastards out of here.
233
00:08:44,357 --> 00:08:45,750
Hey, Boo-Boo.
234
00:08:45,793 --> 00:08:49,049
- The water from the tap was disgusting.
- Oh.
235
00:08:49,074 --> 00:08:51,772
So, I went to the gas station
and I got us some coffee.
236
00:08:51,816 --> 00:08:53,490
- Aw, thank you.
- Yeah. Carl says hi,
237
00:08:53,491 --> 00:08:55,742
and he called me a snowflake
for wearing flip-flops.
238
00:08:55,743 --> 00:08:57,202
- Classic Carl.
- Yeah.
239
00:08:57,203 --> 00:09:01,248
Okay, gun to your head:
Canary Yellow or Lavender Mist?
240
00:09:01,249 --> 00:09:03,625
Oh, okay, we're putting up paint. Nice.
241
00:09:03,626 --> 00:09:06,336
Haven't decided if we're staying
but we're putting up paint.
242
00:09:06,337 --> 00:09:08,130
You know what? I-I think we should just
243
00:09:08,131 --> 00:09:09,741
knock the whole wall
down while we're at it.
244
00:09:09,785 --> 00:09:11,525
Do you think it's load-bearing?
245
00:09:11,569 --> 00:09:14,050
What? What is this? What are you doing?
246
00:09:14,093 --> 00:09:15,965
Do you even know what
sound you're listening for?
247
00:09:16,008 --> 00:09:18,445
Not sure, but it makes me
feel like Joanna Gaines,
248
00:09:18,489 --> 00:09:19,327
and I'm not mad at that.
249
00:09:19,352 --> 00:09:21,893
- Ooh.
- Wanna come be my Chip, big boy?
250
00:09:21,894 --> 00:09:23,463
Um, yes please.
251
00:09:23,755 --> 00:09:27,237
Wait a minute, why do we only
role-play couples from HGTV?
252
00:09:27,280 --> 00:09:30,027
Please don't kink shame me.
253
00:09:30,028 --> 00:09:33,047
Oh, it's adorable.
There's a bird in our room,
254
00:09:33,072 --> 00:09:34,406
because of course there is.
255
00:09:34,407 --> 00:09:37,598
Okay, you're right, this place
needs a little bit of work.
256
00:09:37,642 --> 00:09:39,812
- Here he comes!
- Hit the deck!
257
00:09:43,146 --> 00:09:46,193
Now, let's take inventory of
the skills at our disposal.
258
00:09:46,236 --> 00:09:48,730
Thor, as we all know,
is able to do that thing
259
00:09:48,755 --> 00:09:51,671
with the electrics because
he was struck by lightning.
260
00:09:57,513 --> 00:09:58,889
I am powerful.
261
00:09:58,890 --> 00:10:01,420
- Oh, Isaac, what about your thing?
- Yes, yes, yes.
262
00:10:01,463 --> 00:10:03,683
Oh, yes, no, I don't know to
what it is you refer. Okay...
263
00:10:03,726 --> 00:10:04,895
You died of dysentery.
264
00:10:04,896 --> 00:10:07,022
Yeah, it smells like a fart
when the living walk through you.
265
00:10:07,023 --> 00:10:08,644
It's nasty.
266
00:10:08,688 --> 00:10:09,950
- You stink, you stink.
- It's not pleasant.
267
00:10:09,994 --> 00:10:11,909
Okay.
268
00:10:11,952 --> 00:10:13,867
I get it. We all get it.
269
00:10:13,911 --> 00:10:14,955
And trust me, you don't need to be
270
00:10:14,999 --> 00:10:16,435
so harsh in your condemnations.
271
00:10:16,478 --> 00:10:18,533
It is far worse for
me than it is for thee.
272
00:10:18,534 --> 00:10:20,091
Okay, moving on. What else?
273
00:10:20,134 --> 00:10:21,657
Well, I was thinking since Alberta
274
00:10:21,701 --> 00:10:24,289
was a singer in life and
can project her humming
275
00:10:24,290 --> 00:10:25,692
into the world of the living,
276
00:10:25,717 --> 00:10:28,293
what if we had her hum the song
277
00:10:28,294 --> 00:10:29,920
from the movie Ghost to scare them?
278
00:10:29,921 --> 00:10:31,711
Huh? Kinda thematic, right?
279
00:10:31,754 --> 00:10:33,278
You know we don't know
what that is, Pete.
280
00:10:33,321 --> 00:10:34,932
Oh, right, the movie thing.
281
00:10:34,975 --> 00:10:36,051
Welcome to my hell.
282
00:10:36,052 --> 00:10:37,302
You guys would actually love it.
283
00:10:37,303 --> 00:10:38,553
There was this amazing scene
284
00:10:38,554 --> 00:10:40,180
where the main girl
was making pottery...
285
00:10:40,181 --> 00:10:41,556
We don't have time for this.
286
00:10:41,557 --> 00:10:43,725
And then this hunky,
shirtless guy comes in...
287
00:10:43,726 --> 00:10:45,203
Well, we do have some time.
288
00:10:45,246 --> 00:10:46,552
The haunting isn't imminent. Go on.
289
00:10:46,595 --> 00:10:48,815
It's fine. I get it.
I'll hum something scary.
290
00:10:48,859 --> 00:10:51,949
Oh, Trevor has to do his amazing thing.
291
00:10:51,992 --> 00:10:53,298
That must be the topper.
292
00:10:53,341 --> 00:10:54,995
Yeah. Do it!
293
00:10:55,039 --> 00:10:56,973
You're very kind.
294
00:10:57,258 --> 00:10:59,142
Come on, Trev.
295
00:11:04,831 --> 00:11:06,832
- Oh, sorry, hold on, it's just...
- You got it, you got it.
296
00:11:06,833 --> 00:11:08,609
- Focus. Focus, focus.
- You got it.
297
00:11:20,368 --> 00:11:22,196
- Yo, T-money did it!
- Scary!
298
00:11:22,240 --> 00:11:24,459
Oh, it's good!
299
00:11:24,503 --> 00:11:26,505
Troops, I believe we are ready.
300
00:11:26,540 --> 00:11:29,771
Tonight, get your sleep,
for tomorrow we strike!
301
00:11:29,772 --> 00:11:31,299
Yes!
302
00:11:38,502 --> 00:11:40,240
The hot water's not working!
303
00:11:40,241 --> 00:11:42,955
Okay, people, he's coming
out. Man your posts.
304
00:11:43,102 --> 00:11:46,307
Good luck, everybody. And have fun!
305
00:11:48,135 --> 00:11:50,007
The hot water's out again.
306
00:11:50,050 --> 00:11:51,225
One second!
307
00:11:51,269 --> 00:11:53,170
And... go, Thor!
308
00:11:54,750 --> 00:11:56,115
What the...
309
00:11:56,404 --> 00:11:57,700
Come on.
310
00:12:01,801 --> 00:12:02,680
Ah.
311
00:12:02,681 --> 00:12:04,369
Man down! Alberta, you're up.
312
00:12:04,412 --> 00:12:05,474
Trevor, you're on deck.
313
00:12:05,475 --> 00:12:07,430
You know, it kinda feels
like I'm opening for Trevor.
314
00:12:07,431 --> 00:12:10,070
Now, I don't need to
headline this haunting, but...
315
00:12:10,114 --> 00:12:12,548
- Not now!
- Ugh, okay. Fine.
316
00:12:16,990 --> 00:12:18,695
I got the stereo working.
317
00:12:18,696 --> 00:12:20,211
- Cool.
- Go on.
318
00:12:24,041 --> 00:12:26,620
Ugh, babe.
319
00:12:26,621 --> 00:12:28,219
Nice try, that was you.
320
00:12:28,262 --> 00:12:29,372
Are you on a juice cleanse?
321
00:12:29,373 --> 00:12:31,666
Close it out, Trevor.
You're our only hope.
322
00:12:31,667 --> 00:12:33,267
Okay, you can't blame the other person
323
00:12:33,311 --> 00:12:34,669
when there's only one other person.
324
00:12:34,670 --> 00:12:36,009
Oh, no, no, no, no, no.
325
00:12:37,532 --> 00:12:39,382
You know I couldn't
produce that if I tried.
326
00:12:39,383 --> 00:12:40,717
Come on, man!
327
00:12:40,718 --> 00:12:42,059
Bring the fortitude.
328
00:12:42,102 --> 00:12:43,102
That is disgusting.
329
00:12:43,103 --> 00:12:44,956
Oh, come on, you gaslighter.
330
00:12:45,192 --> 00:12:47,766
You got
a cute butt, but it's got a foul mouth.
331
00:12:50,606 --> 00:12:52,714
Huh. Haunting is hard.
332
00:12:53,089 --> 00:12:54,564
Ooh, that is rank.
333
00:12:54,565 --> 00:12:56,217
- Shut up.
- All right.
334
00:12:57,927 --> 00:12:59,778
Babe? What are you doing?
335
00:12:59,779 --> 00:13:01,154
I'm gonna fix the water heater.
336
00:13:01,155 --> 00:13:02,890
It's probably just the gas, right?
337
00:13:03,141 --> 00:13:05,430
This has got to be simple,
just turn the pilot on?
338
00:13:05,473 --> 00:13:07,228
This place is so creepy.
339
00:13:08,999 --> 00:13:10,348
Much better.
340
00:13:10,391 --> 00:13:11,915
- Who are these guys?
- I don't know.
341
00:13:11,916 --> 00:13:13,960
Jay, that looks kinda ancient.
342
00:13:14,019 --> 00:13:15,710
Maybe we should just
call a professional.
343
00:13:15,711 --> 00:13:17,572
No, no. We're not dumping
344
00:13:17,616 --> 00:13:19,256
a bunch of money into this house.
345
00:13:19,257 --> 00:13:21,315
Plus, I want to take a shower now.
346
00:13:21,359 --> 00:13:22,677
Counterclockwise.
347
00:13:22,702 --> 00:13:25,011
Okay, it's just I don't think
you know what you're doing.
348
00:13:26,013 --> 00:13:27,222
- Uh-oh.
- That's not good.
349
00:13:27,223 --> 00:13:28,557
- That should do it.
- That won't do it.
350
00:13:28,558 --> 00:13:30,368
- Think I got it.
- He didn't.
351
00:13:31,965 --> 00:13:33,645
At least they left the light on.
352
00:13:33,646 --> 00:13:35,465
Oh.
353
00:13:35,516 --> 00:13:37,108
Damn it.
354
00:13:39,203 --> 00:13:40,611
- Trevor?
- God.
355
00:13:40,769 --> 00:13:42,467
What-what are you doing?
The livings aren't even here.
356
00:13:42,510 --> 00:13:44,223
No, I know, I know. This isn't for them.
357
00:13:44,686 --> 00:13:46,642
This is between T-Money and the vahse.
358
00:13:46,949 --> 00:13:48,102
It's personal.
359
00:13:48,352 --> 00:13:49,909
I've always said vayse.
360
00:13:49,952 --> 00:13:51,814
- Can you please...
- Sorry.
361
00:13:52,738 --> 00:13:54,358
Aw!
362
00:13:57,177 --> 00:13:58,526
Still freezing.
363
00:13:58,570 --> 00:14:00,093
Okay, well, the good news is
364
00:14:00,137 --> 00:14:01,921
we're going back to New
York this afternoon anyway,
365
00:14:01,964 --> 00:14:03,383
so we can just fix it when we come back.
366
00:14:03,384 --> 00:14:05,490
You mean if we come back.
367
00:14:05,953 --> 00:14:08,710
Okay, we're having this conversation.
368
00:14:09,207 --> 00:14:11,141
Sam, um...
369
00:14:11,142 --> 00:14:13,367
I'm just gonna come
out and say it, okay?
370
00:14:15,938 --> 00:14:17,689
Pardon?
371
00:14:17,690 --> 00:14:20,358
- I didn't hear you.
- I don't want to move here.
372
00:14:20,359 --> 00:14:23,028
Well, this just got interesting.
373
00:14:23,029 --> 00:14:23,988
Very interesting.
374
00:14:23,989 --> 00:14:26,933
Like finding new type
of cod interesting.
375
00:14:27,683 --> 00:14:29,514
Come on.
376
00:14:29,557 --> 00:14:31,646
- Okay, a little too close.
- Sure. Okay.
377
00:14:34,814 --> 00:14:36,374
Oh, that was... I was...
That was gonna be it.
378
00:14:36,375 --> 00:14:38,175
- That was gonna be it. Really.
- I know. I felt that.
379
00:14:38,218 --> 00:14:39,211
That was so close.
380
00:14:39,212 --> 00:14:41,088
I came up here with
an open mind, for sure,
381
00:14:41,113 --> 00:14:43,267
but this whole bed and breakfast idea...
382
00:14:43,310 --> 00:14:44,799
I mean, come on.
383
00:14:44,800 --> 00:14:46,384
Do we really want to leave New York?
384
00:14:46,385 --> 00:14:48,386
Jay, I love you, but you know that you
385
00:14:48,387 --> 00:14:49,882
- get a bit scared of change.
- Mm.
386
00:14:49,925 --> 00:14:52,476
But it's okay to try
something different.
387
00:14:52,477 --> 00:14:55,235
- Yes, I agree and I'm willing to try something different...
- Yes.
388
00:14:55,279 --> 00:14:56,561
Below 14th Street.
389
00:14:56,562 --> 00:14:58,813
He's cute... Funny!
390
00:14:58,814 --> 00:15:02,426
I don't know what it is but I-I
feel a connection to this place.
391
00:15:02,718 --> 00:15:05,320
I could see a future
here, us raising a family.
392
00:15:05,321 --> 00:15:06,855
I want all that, babe,
393
00:15:06,899 --> 00:15:09,157
but-but, we're in way over our heads.
394
00:15:09,158 --> 00:15:10,742
This place is falling apart.
395
00:15:10,743 --> 00:15:11,952
It is kind of a dump.
396
00:15:11,953 --> 00:15:13,078
Oh, shut up.
397
00:15:18,954 --> 00:15:20,217
We did it!
398
00:15:21,798 --> 00:15:23,964
So, that's it? We just do what you want?
399
00:15:23,965 --> 00:15:26,788
- If we're both gonna be making some big crazy move...
- Mm-hmm.
400
00:15:26,832 --> 00:15:29,245
...then-then we should at least
both be able to agree on it.
401
00:15:29,246 --> 00:15:31,012
Fine! But you know what, Jay?
402
00:15:31,013 --> 00:15:34,143
Sometimes you gotta just do
something a little bold, ya know?
403
00:15:34,144 --> 00:15:35,580
Put some Canary Yellow up
404
00:15:35,623 --> 00:15:37,756
and get out of your
neutral-palette mindset.
405
00:15:37,799 --> 00:15:39,187
What? What are you... What was that?
406
00:15:39,188 --> 00:15:40,522
Neutrals go with everything.
407
00:15:40,523 --> 00:15:42,674
Haven't you learned anything
from Love It or List It?
408
00:15:42,717 --> 00:15:44,589
Well, I don't know what
any of those words mean,
409
00:15:44,632 --> 00:15:46,678
but I know that he
won't be laying with her
410
00:15:46,721 --> 00:15:49,447
for several moons!
411
00:15:49,448 --> 00:15:51,809
That was amazing. You're incredible.
412
00:15:53,352 --> 00:15:55,078
Whoa, whoa, watch out!
413
00:16:04,029 --> 00:16:05,871
- Bro, that's not good.
- Sam?
414
00:16:05,914 --> 00:16:08,090
Oh, my God. Oh, my God, Sam, hey!
415
00:16:08,134 --> 00:16:11,920
Sam. Sam! Oh, my God. Sam!
416
00:16:20,863 --> 00:16:21,863
Murderer.
417
00:16:21,864 --> 00:16:23,083
Okay, again,
418
00:16:23,126 --> 00:16:25,650
I didn't mean for her to trip and fall.
419
00:16:25,694 --> 00:16:27,739
You have to believe me, I
would never intentionally
420
00:16:27,783 --> 00:16:29,045
hurt anyone that hot.
421
00:16:29,089 --> 00:16:32,831
Aw, husband guy looks so sad.
422
00:16:33,225 --> 00:16:36,968
I remember when I died.
Ira looked so scared.
423
00:16:37,011 --> 00:16:39,274
Because he didn't want to lose me.
424
00:16:39,318 --> 00:16:42,103
And also because he was trying
to get away from the bear.
425
00:16:42,147 --> 00:16:44,062
Could you imagine if
she doesn't make it?
426
00:16:44,113 --> 00:16:46,421
What a terrible last memory for him.
427
00:16:46,422 --> 00:16:48,298
Ending things in an argument.
428
00:16:48,299 --> 00:16:50,743
Carol and I argued
the last time we spoke.
429
00:16:51,896 --> 00:16:53,680
It's funny, it felt like such a big deal
430
00:16:53,724 --> 00:16:55,856
at the time, and now
I... can't even tell you
431
00:16:55,900 --> 00:16:57,541
what it was we were arguing about.
432
00:17:00,116 --> 00:17:02,167
You never think, when
you close that door behind you,
433
00:17:02,210 --> 00:17:04,604
that that'll be the last time
you walk through that door.
434
00:17:07,179 --> 00:17:09,360
But then I had my
accident, and I realized
435
00:17:09,361 --> 00:17:11,764
I'm never gonna see my wife again.
436
00:17:16,282 --> 00:17:19,981
I'm never gonna get to
speak to her, to hold her,
437
00:17:20,661 --> 00:17:22,692
to tell her how much I love her.
438
00:17:23,884 --> 00:17:27,321
Oh, wait! I remember what
we were fighting about.
439
00:17:27,571 --> 00:17:29,673
She ate all the donut holes,
440
00:17:29,716 --> 00:17:31,239
and she doesn't even like donut holes.
441
00:17:31,283 --> 00:17:33,764
It was just to spite me.
Which was just like her,
442
00:17:33,807 --> 00:17:35,470
that selfish so-and-so.
443
00:17:35,471 --> 00:17:37,498
Pete.
444
00:17:39,787 --> 00:17:41,544
Uh, the point is...
445
00:17:42,642 --> 00:17:44,130
life is precious.
446
00:17:45,381 --> 00:17:47,174
What is donut hole?
447
00:17:47,604 --> 00:17:49,901
It's just a round donut...
448
00:17:49,902 --> 00:17:51,721
It's what's miss... It doesn't matter.
449
00:17:56,745 --> 00:17:58,477
It's a tough loss.
450
00:18:00,181 --> 00:18:03,331
What's wrong?
451
00:18:03,332 --> 00:18:06,543
The Knicks blew a ten-point
lead to the Nuggets. Damn it.
452
00:18:06,544 --> 00:18:08,169
Well, I hope you were
at least this upset
453
00:18:08,170 --> 00:18:10,365
when I was technically
dead for three minutes.
454
00:18:10,656 --> 00:18:12,049
Let's get you home.
455
00:18:12,324 --> 00:18:14,092
- Go slow.
- Okay.
456
00:18:14,093 --> 00:18:17,053
♪ Home awaiting ♪
457
00:18:17,054 --> 00:18:19,026
♪ In the sky ♪
458
00:18:19,070 --> 00:18:24,269
♪ Oh, in the sky. ♪
459
00:18:24,270 --> 00:18:25,395
Thank you, Alberta.
460
00:18:25,396 --> 00:18:27,397
I don't know how many
times we've heard that song.
461
00:18:27,398 --> 00:18:30,276
- 487.
- But it gets better every time.
462
00:18:30,516 --> 00:18:31,985
Landship! Landship!
463
00:18:31,986 --> 00:18:33,954
The livings, man! They're back.
464
00:18:33,998 --> 00:18:36,682
Oh, she's alive.
465
00:18:37,958 --> 00:18:39,200
Oh, thank God.
466
00:18:39,201 --> 00:18:41,604
Wait, is there any scarring?
How's the punim?
467
00:18:44,182 --> 00:18:45,957
I thought we were going home.
468
00:18:45,958 --> 00:18:47,876
Yeah, I just wanted to
swing by the house real quick
469
00:18:47,877 --> 00:18:49,127
and show you something.
470
00:18:49,128 --> 00:18:51,254
So, while you were
sleeping for two weeks...
471
00:18:51,255 --> 00:18:53,965
- Coma.
- Coma. I had a contractor come in
472
00:18:53,966 --> 00:18:55,800
just to give us an estimate
on what needs to be done.
473
00:18:55,801 --> 00:18:58,761
And guess what. It's way more
than I could have ever imagined.
474
00:18:58,762 --> 00:19:00,847
It's like a new foundation,
it's new floors...
475
00:19:00,848 --> 00:19:02,974
Jay, it's fine. You know, I'm
okay with selling the place.
476
00:19:02,975 --> 00:19:05,943
I had some time to
think, and you were right.
477
00:19:05,986 --> 00:19:07,814
I think the whole bed and breakfast idea
478
00:19:07,858 --> 00:19:10,064
- was probably crazy.
- Well, then, call me crazy,
479
00:19:10,065 --> 00:19:11,426
'cause we're doing it.
480
00:19:13,385 --> 00:19:15,256
Hey, Mikey, how you doing?
481
00:19:15,596 --> 00:19:16,821
What's going on?
482
00:19:16,822 --> 00:19:17,973
That's the contractor.
483
00:19:18,224 --> 00:19:19,609
If we're gonna make a go of this,
484
00:19:19,652 --> 00:19:20,409
we're gonna need some help.
485
00:19:20,410 --> 00:19:22,262
Wait, wait, wait, wait,
wait. Wait, wait, wait, wait.
486
00:19:22,263 --> 00:19:25,204
- We're staying?!
- We're doubling down, baby!
487
00:19:25,205 --> 00:19:27,957
I maxed out the credit
cards, I cashed in the IRA,
488
00:19:27,958 --> 00:19:29,959
despite the very vocal
objections of my father.
489
00:19:29,960 --> 00:19:31,586
News flash: we're deeply in debt.
490
00:19:31,587 --> 00:19:33,755
If this bed and breakfast
fails, we're really screwed.
491
00:19:33,756 --> 00:19:35,950
I don't understand. What happened?
492
00:19:36,367 --> 00:19:39,019
Almost losing you made me
realize that I don't care
493
00:19:39,063 --> 00:19:42,039
where we live, because
as long as I'm with you,
494
00:19:42,414 --> 00:19:43,833
I'm home.
495
00:19:44,583 --> 00:19:47,018
Was it corny? Did it sound corny?
496
00:19:47,019 --> 00:19:48,478
I'm not gonna lie, I practiced it.
497
00:19:48,479 --> 00:19:50,256
It was so corny.
498
00:19:51,653 --> 00:19:53,191
Show me the house!
499
00:19:53,192 --> 00:19:54,687
Aw, they made up.
500
00:19:54,731 --> 00:19:56,861
I'm very glad Samantha is okay.
501
00:19:56,862 --> 00:19:58,865
Me, too. Wait.
502
00:19:59,181 --> 00:20:01,267
Who are these other people?
503
00:20:01,607 --> 00:20:03,894
It looks like a construction crew.
504
00:20:05,271 --> 00:20:06,537
O'Malley.
505
00:20:06,538 --> 00:20:08,373
Electricians, check the main panel.
506
00:20:08,374 --> 00:20:09,963
- Look out for loose wirings.
- Got it.
507
00:20:10,007 --> 00:20:11,269
Roofers, be careful up there.
508
00:20:11,312 --> 00:20:12,618
Harness required, and make sure you know
509
00:20:12,662 --> 00:20:14,489
where you're dropping the tiles.
510
00:20:14,533 --> 00:20:15,665
On it!
511
00:20:15,708 --> 00:20:19,093
Oh, you're dressed kind of
nice for a construction worker.
512
00:20:19,458 --> 00:20:21,112
Hey. Hey, babe.
513
00:20:21,148 --> 00:20:22,595
Come with me, there's one more thing
514
00:20:22,596 --> 00:20:24,238
- I want to show you.
- Oh.
515
00:20:24,282 --> 00:20:25,306
Got a surprise.
516
00:20:25,307 --> 00:20:26,975
Come on. Hey, hey, easy.
517
00:20:26,976 --> 00:20:28,711
So that's it, then.
518
00:20:28,982 --> 00:20:31,637
They're going through
with this hotel situation.
519
00:20:31,681 --> 00:20:34,335
- We'll be overrun.
- The clutter!
520
00:20:34,379 --> 00:20:36,729
Okay, yes, the hotel
will be a nightmare,
521
00:20:36,773 --> 00:20:39,363
but gosh darn it, I did
miss those crazy kids.
522
00:20:39,558 --> 00:20:42,198
She talked to me! She talked
to me! She talked to me.
523
00:20:42,199 --> 00:20:44,367
And I think she kinda hit
on me, I'm not entirely sure,
524
00:20:44,368 --> 00:20:45,493
but there was definitely a spark.
525
00:20:45,494 --> 00:20:47,078
But she talked to me!
526
00:20:47,079 --> 00:20:48,654
Good God.
527
00:20:48,698 --> 00:20:50,748
Please, lower your hands.
528
00:20:50,749 --> 00:20:53,920
And... baa-dow.
529
00:20:53,964 --> 00:20:55,545
Uh-uh, what is that?
530
00:20:55,546 --> 00:20:57,672
That is the Canary Yellow you wanted.
531
00:20:57,673 --> 00:21:00,274
- You painted the room.
- I know, I know.
532
00:21:00,318 --> 00:21:01,711
You know, I wasn't
sure about it at first,
533
00:21:01,754 --> 00:21:03,669
but it's growing on me.
534
00:21:04,365 --> 00:21:06,193
- What the hell?
- Yeah, yeah, you're right.
535
00:21:06,237 --> 00:21:08,282
It's a lot of yellow. Oh,
you know what we could do?
536
00:21:08,326 --> 00:21:10,419
We could put up a muted accent wall.
537
00:21:10,720 --> 00:21:12,460
This can't be real.
538
00:21:12,504 --> 00:21:14,245
Okay, you're not loving it.
539
00:21:14,288 --> 00:21:15,606
It's no big deal. It's just paint.
540
00:21:15,607 --> 00:21:16,675
Oh, my God.
541
00:21:16,732 --> 00:21:18,109
What are you looking at?
542
00:21:18,761 --> 00:21:21,529
- I think you're right. She can see us.
- Uh-huh.
543
00:21:21,530 --> 00:21:22,697
Who are you?
544
00:21:22,698 --> 00:21:24,490
Uh, hi, I'm Jay, I'm your husband.
545
00:21:24,491 --> 00:21:26,868
- Do you need to lie down?
- I can explain.
546
00:21:26,869 --> 00:21:29,888
We are ghosts, those poor spirits
547
00:21:29,913 --> 00:21:32,481
who dwell on, compelled
for reasons unknown to...
548
00:22:03,166 --> 00:22:04,890
Ah.
549
00:22:05,641 --> 00:22:07,039
Hello!
550
00:22:15,700 --> 00:22:18,812
- Well?
- Yup, she can still see us.
551
00:22:18,837 --> 00:22:19,713
Yes!
552
00:22:19,714 --> 00:22:21,271
Also, she's apparently a little cranky
553
00:22:21,315 --> 00:22:22,816
before she's had her coffee.
554
00:22:27,753 --> 00:22:30,190
Troops, never before have
we possessed the ability
555
00:22:30,233 --> 00:22:32,105
to communicate with a Living.
556
00:22:32,148 --> 00:22:34,281
We are in uncharted waters.
557
00:22:34,332 --> 00:22:37,945
Those are worst type of waters,
unless, of course, you find cod.
558
00:22:37,980 --> 00:22:39,329
This opens up intriguing
559
00:22:39,373 --> 00:22:41,462
possibilities to get them to leave.
560
00:22:41,506 --> 00:22:43,377
Namely: Diplomacy.
561
00:22:43,405 --> 00:22:46,451
Thankfully, you're looking at
the man who negotiated an end
562
00:22:46,511 --> 00:22:49,427
to the Siege of Fort Ticonderoga.
563
00:22:49,470 --> 00:22:51,820
You surrendered
unconditionally to the British.
564
00:22:51,871 --> 00:22:53,220
But we lived to fight another day.
565
00:22:53,256 --> 00:22:55,084
You died of dysentery two weeks later.
566
00:22:55,128 --> 00:22:56,275
Did I?
567
00:22:56,608 --> 00:22:58,174
Thank you. Thank you.
568
00:22:58,218 --> 00:23:00,133
Point is: I'm good at talking.
569
00:23:00,176 --> 00:23:02,831
Don't talk to enemy, destroy them.
570
00:23:02,875 --> 00:23:05,660
Then toast their deaths
with horns full of mead!
571
00:23:05,704 --> 00:23:08,320
Okay, that boy has some
serious anger issues.
572
00:23:08,345 --> 00:23:10,404
Why do we have to
make the Livings leave?
573
00:23:10,448 --> 00:23:12,348
It just seems like such a bummer.
574
00:23:12,349 --> 00:23:14,225
Because, they're planning
on turning my beloved
575
00:23:14,226 --> 00:23:17,411
Woodstone Mansion into a hotel,
that's why. We'll be overrun!
576
00:23:17,455 --> 00:23:20,545
Exactly! We can't let these
invaders take our land.
577
00:23:20,588 --> 00:23:21,937
Do you hear it? At all?
578
00:23:21,981 --> 00:23:23,199
Do you hear the words
that you're saying?
579
00:23:23,243 --> 00:23:24,194
You know, we don't have
580
00:23:24,195 --> 00:23:26,768
to talk her into leaving
or destroy anyone.
581
00:23:26,812 --> 00:23:29,728
We could just befriend her and
ask her not to open the hotel.
582
00:23:29,771 --> 00:23:33,122
So, no hotel, but the hot
chick stays? I like that plan.
583
00:23:33,174 --> 00:23:36,598
Yeah, could be useful to have
a Living that we can talk to.
584
00:23:36,623 --> 00:23:38,737
Ooh, I can get her to
look into the details
585
00:23:38,780 --> 00:23:41,043
surrounding my mysterious death.
586
00:23:41,087 --> 00:23:43,129
Oh, please. You had a heart attack.
587
00:23:43,130 --> 00:23:45,732
- Which was likely brought on by poisoning.
- Okay.
588
00:23:45,757 --> 00:23:48,834
My death, like my life,
was spectacular. Had to be!
589
00:23:48,877 --> 00:23:51,512
No way I went out from something
boring like a busted ticker.
590
00:23:51,513 --> 00:23:52,847
It's nothing to be ashamed of.
591
00:23:52,848 --> 00:23:54,950
My doc was pretty worried
about my blood pressure.
592
00:23:54,975 --> 00:23:57,461
Luckily, didn't turn out
to be a problem.
593
00:23:57,847 --> 00:23:59,688
Oh, what happened?
594
00:24:00,662 --> 00:24:03,050
There's an arr...
we've been through this.
595
00:24:04,332 --> 00:24:08,257
- Jay! Where were you?
- I was in the attic.
596
00:24:08,258 --> 00:24:10,382
- Are you okay?
- Jay, they're back. I woke up,
597
00:24:10,407 --> 00:24:12,491
- and one was in the bathroom...
- Whoa, whoa, okay, okay.
598
00:24:12,492 --> 00:24:14,660
These are just residual
effects from your accident.
599
00:24:14,661 --> 00:24:16,495
- What happened?
- I ran into the door
600
00:24:16,496 --> 00:24:18,206
when I tried to attack
him with a toilet brush.
601
00:24:18,207 --> 00:24:22,001
Um, is that like to ghosts what
wooden stakes are to vampires?
602
00:24:22,002 --> 00:24:23,336
It was the only thing handy!
603
00:24:23,337 --> 00:24:25,087
Please don't make fun
of me. I really saw one.
604
00:24:25,088 --> 00:24:28,883
Okay, okay. Um, have you seen
one since you hit your head?
605
00:24:28,884 --> 00:24:29,968
No.
606
00:24:30,577 --> 00:24:33,429
Do you think somehow hitting my
head the second time cured me?
607
00:24:33,430 --> 00:24:35,519
I mean, if you haven't seen
one since you hit your head,
608
00:24:35,563 --> 00:24:37,347
- you're probably out of the woods.
- Oh, my God.
609
00:24:37,391 --> 00:24:39,602
They're back! They're here.
They're all behind you.
610
00:24:39,603 --> 00:24:41,713
Hello! Sorry about before.
611
00:24:41,917 --> 00:24:43,481
I don't see anybody.
612
00:24:43,482 --> 00:24:46,313
I would like to formally
open negotiations to discuss
613
00:24:46,356 --> 00:24:48,736
- your withdrawal from Woodstone Mansion.
- Hear, hear.
614
00:24:48,737 --> 00:24:50,279
There's a hippie and a Viking.
615
00:24:50,280 --> 00:24:51,739
- Be gone!
- Peace!
616
00:24:51,740 --> 00:24:53,199
And a guy dressed like Hamilton.
617
00:24:53,200 --> 00:24:55,618
Hamilton? How do you
know about Hamilton?
618
00:24:55,619 --> 00:24:57,411
One of them's not wearing any pants.
619
00:24:57,412 --> 00:25:00,581
- Oh, yeah? You like that?
- Hi. Alberta.
620
00:25:00,582 --> 00:25:02,333
Can you help me find
out who murdered me?
621
00:25:02,334 --> 00:25:04,293
Hey, babe, remember
what the doctor said.
622
00:25:04,294 --> 00:25:06,754
You-you might experience
some visual disturbances.
623
00:25:06,755 --> 00:25:08,589
I'm sorry.
624
00:25:08,590 --> 00:25:10,715
Y... you're talking
about Alexander Hamilton?
625
00:25:10,759 --> 00:25:12,500
Did that little twerp become famous?
626
00:25:12,543 --> 00:25:14,980
- Wait. Isn't that the guy on the ten-dollar bill?
- The what?
627
00:25:15,024 --> 00:25:16,482
They seem really real.
628
00:25:16,558 --> 00:25:18,168
- Well, of course we're real!
- We're right here.
629
00:25:18,221 --> 00:25:19,788
- He's on paper currency?
- You're hearing us!
630
00:25:19,813 --> 00:25:21,519
Okay, but what do you think
is more likely?
631
00:25:21,520 --> 00:25:22,979
Do you think you're seeing ghosts,
632
00:25:22,980 --> 00:25:25,958
or do you think you're suffering
symptoms of a severe concussion?
633
00:25:25,983 --> 00:25:27,776
Ghosts. Yeah. Obviously.
634
00:25:27,960 --> 00:25:29,110
Concussion.
635
00:25:29,111 --> 00:25:30,528
No!
636
00:25:30,572 --> 00:25:32,321
They're all in your head.
637
00:25:32,322 --> 00:25:34,699
You just ignore them,
and they'll go away.
638
00:25:34,700 --> 00:25:36,882
- Ignore us?
- Well, that's rude.
639
00:25:36,926 --> 00:25:38,493
You go get some rest
640
00:25:38,536 --> 00:25:41,390
because your man is
taking care of business.
641
00:25:41,415 --> 00:25:42,845
- Do you know how that works?
- Mm... Oh.
642
00:25:42,888 --> 00:25:44,393
No. No, I do not.
643
00:25:44,418 --> 00:25:46,520
- But the Internet does.
- The Internet?
644
00:25:46,545 --> 00:25:48,647
It's an invention for looking
up stock prices and porn.
645
00:25:48,672 --> 00:25:50,774
I'm gonna let the contractors
handle the big things.
646
00:25:50,799 --> 00:25:52,776
But you know what? Papa
Bear's gonna save some money
647
00:25:52,801 --> 00:25:54,403
where I can, because we're not all
648
00:25:54,428 --> 00:25:56,212
Mr. Moneybags here, am I right?
649
00:25:56,256 --> 00:25:58,597
From where did you find
650
00:25:58,598 --> 00:26:00,564
this awful painting of
my philandering husband?
651
00:26:00,608 --> 00:26:02,566
Oh, yeah, Elias. I remember
when he sat for that painting.
652
00:26:02,610 --> 00:26:04,525
- And then when he slept with the artist.
- Yeah.
653
00:26:04,568 --> 00:26:07,148
Okay, I guess I'll just go lie down.
654
00:26:07,149 --> 00:26:08,774
You're gonna be better in no time.
655
00:26:08,775 --> 00:26:10,705
The bones have spoken,
656
00:26:10,763 --> 00:26:12,983
and they foresee your doom!
657
00:26:13,012 --> 00:26:14,848
Right. Thanks.
658
00:26:24,240 --> 00:26:26,360
What are you doing in my room?
659
00:26:26,610 --> 00:26:29,963
- Oh, yeah, this is gonna make a dope man cave.
- What?
660
00:26:30,159 --> 00:26:33,771
A cave of men? What does that even mean?
661
00:26:38,487 --> 00:26:39,516
Oh, no.
662
00:26:39,560 --> 00:26:40,996
What are... what are
you... what are you doing?
663
00:26:41,040 --> 00:26:42,998
Oh, hey, Hetty. This is fun.
664
00:26:43,042 --> 00:26:45,019
This is not fun.
665
00:26:45,020 --> 00:26:47,772
This horrible man has destroyed
the sanctity of our rooms.
666
00:26:47,773 --> 00:26:49,800
Oh, it's like we're roommates.
667
00:26:50,092 --> 00:26:53,226
You got this.
668
00:26:53,269 --> 00:26:54,923
- Oh.
- Oh!
669
00:26:56,421 --> 00:26:58,342
- Crap.
- Are you mad?
670
00:26:58,367 --> 00:27:00,076
You've made it even bigger!
671
00:27:00,077 --> 00:27:01,494
No, no, no, don't walk away!
672
00:27:01,495 --> 00:27:03,105
Yay!
673
00:27:03,689 --> 00:27:05,873
Hey, who's your favorite boy ghost?
674
00:27:05,874 --> 00:27:08,042
I'd say Thor, but he really scares me,
675
00:27:08,043 --> 00:27:11,003
- but I kind of like that.
- You know what? No. No, no, no, no.
676
00:27:11,004 --> 00:27:12,739
No, no, no.
677
00:27:12,794 --> 00:27:16,050
This Jay fellow has
ruined our ability to communicate
678
00:27:16,051 --> 00:27:19,661
with Samantha by convincing
her that we are not real!
679
00:27:19,704 --> 00:27:21,837
Which is a serious setback.
680
00:27:21,881 --> 00:27:24,448
In the face of which, a lesser leader
681
00:27:24,492 --> 00:27:25,885
might give up.
682
00:27:25,928 --> 00:27:28,365
Like, for instance...
oh, I don't know...
683
00:27:28,409 --> 00:27:29,802
Hamilton.
684
00:27:29,856 --> 00:27:31,774
- Dude is obsessed.
- Mm.
685
00:27:31,775 --> 00:27:35,403
He was a terrible commander.
He was all about himself!
686
00:27:35,404 --> 00:27:38,197
Whereas I... I was known for
making men under me happy.
687
00:27:38,198 --> 00:27:40,258
How are we supposed to befriend Sam,
688
00:27:40,283 --> 00:27:41,992
or "drive her from the land,"
689
00:27:41,993 --> 00:27:43,577
yeah, yeah, if she's just ignoring us?
690
00:27:43,578 --> 00:27:46,540
Enemy's not supposed to
ignore. It hurts feelings.
691
00:27:46,811 --> 00:27:48,207
We don't let her ignore us.
692
00:27:48,208 --> 00:27:49,917
We do the same thing I did in '98
693
00:27:49,918 --> 00:27:51,836
when Lizzie Grubman told
me the list was closed
694
00:27:51,837 --> 00:27:54,588
for Diddy's White Party.
We keep bugging her!
695
00:27:54,589 --> 00:27:56,199
- What kind of party?
- What is "Diddy"?
696
00:27:56,242 --> 00:27:57,341
It's a jaunty little song.
697
00:27:57,342 --> 00:27:58,819
The references are not important!
698
00:27:58,844 --> 00:28:00,511
The point is, we don't give up.
699
00:28:00,512 --> 00:28:02,891
We keep bugging her. Now
is when we double down!
700
00:28:02,935 --> 00:28:05,241
So simple, yet so brilliant.
701
00:28:05,285 --> 00:28:07,685
- Thank you.
- We don't allow her to ignore us.
702
00:28:07,686 --> 00:28:08,983
Yes.
703
00:28:08,984 --> 00:28:12,031
Yes, we will pester her in the kitchen.
704
00:28:12,074 --> 00:28:14,163
And we will annoy her
in the living room.
705
00:28:14,207 --> 00:28:15,152
- Yeah!
- My idea.
706
00:28:15,153 --> 00:28:17,210
We will make her life a living hell
707
00:28:17,253 --> 00:28:20,573
so she has no choice but
to finally acknowledge us!
708
00:28:20,574 --> 00:28:21,782
Yes! Yes!
709
00:28:21,783 --> 00:28:23,651
And then we drive them from this land!
710
00:28:23,695 --> 00:28:26,001
- Yes!
- Or have a nice, friendly chat!
711
00:28:26,045 --> 00:28:27,350
That one. You do that one.
712
00:28:27,394 --> 00:28:28,917
She will rue the day!
713
00:28:28,961 --> 00:28:31,267
Chop their legs off,
hang them from trees!
714
00:28:31,311 --> 00:28:34,571
- Roll it back. It's too much!
- You're making it weird.
715
00:28:37,591 --> 00:28:38,742
Hi there!
716
00:28:39,115 --> 00:28:40,202
Hello?
717
00:28:40,577 --> 00:28:43,345
All right, I know you're actively
ignoring us, but that's okay.
718
00:28:43,346 --> 00:28:45,512
I was married for 16 years, so I get it.
719
00:28:47,688 --> 00:28:49,101
Ah. Oh, you looked at me.
720
00:28:49,102 --> 00:28:51,338
She looked at me! Ooh, it's working.
721
00:28:52,214 --> 00:28:55,509
Aah! Death to our enemies!
722
00:28:59,744 --> 00:29:01,267
Is it getting any better?
723
00:29:01,311 --> 00:29:02,364
Um...
724
00:29:02,365 --> 00:29:04,227
Now who would want me dead?
725
00:29:04,270 --> 00:29:06,803
I was a beloved jazz singer.
726
00:29:06,828 --> 00:29:09,288
- Not really.
- I'm sorry, sweetie.
727
00:29:09,289 --> 00:29:11,659
I'm sure it'll be better tomorrow.
728
00:29:11,900 --> 00:29:13,919
Okay, there was one person.
729
00:29:14,044 --> 00:29:16,086
She thought I was having
an affair with her husband.
730
00:29:16,087 --> 00:29:17,883
I was sleeping with him,
731
00:29:17,926 --> 00:29:19,363
but she didn't know that, so in a way,
732
00:29:19,406 --> 00:29:20,967
I kind of wasn't as far as she knew.
733
00:29:21,206 --> 00:29:23,385
So then the bear
raised his arms to attack me,
734
00:29:23,386 --> 00:29:24,720
but the shrooms were kicking in,
735
00:29:24,721 --> 00:29:25,930
and I thought he just wanted a hug.
736
00:29:25,931 --> 00:29:27,556
You know, how everyone
talks about bear hugs?
737
00:29:27,557 --> 00:29:29,350
They're not talking about
hugs from actual bears.
738
00:29:29,351 --> 00:29:32,645
Can you please stop
talking? I'm trying to sleep.
739
00:29:32,646 --> 00:29:35,248
Oh, yeah. No, totally.
Yeah, no, I'm so tired, too.
740
00:29:35,549 --> 00:29:36,945
Why do we sleep?
741
00:29:37,551 --> 00:29:39,948
- I don't know.
- When I was at Woodstock,
742
00:29:39,992 --> 00:29:41,946
I didn't sleep at all, 'cause
I didn't want to miss anything,
743
00:29:41,947 --> 00:29:43,322
especially the Grateful Dead.
744
00:29:43,323 --> 00:29:45,532
I was a huge "Deadhead,"
which was ironic,
745
00:29:45,533 --> 00:29:47,173
because I wasn't even dead at the time.
746
00:29:47,217 --> 00:29:48,645
I don't care.
747
00:29:54,049 --> 00:29:56,226
Look, I get it.
748
00:29:56,269 --> 00:29:59,004
Who wants to think they're
seeing ghosts? It's scary.
749
00:29:59,005 --> 00:30:01,449
You know what's scarier? Eternity.
750
00:30:01,867 --> 00:30:04,593
So, I find ways to break
it up, create some drama.
751
00:30:04,594 --> 00:30:06,345
Like yesterday, I told Alberta
752
00:30:06,346 --> 00:30:08,206
that Hetty said she didn't like her hat.
753
00:30:09,082 --> 00:30:11,100
Now, did Hetty really say that?
754
00:30:11,101 --> 00:30:14,421
Well, I will take that answer to
my grave, which will never come.
755
00:30:14,713 --> 00:30:16,756
Which is why I have to
do this kind of stuff.
756
00:30:20,385 --> 00:30:21,860
Oh, hi there. I'm Steve.
757
00:30:21,861 --> 00:30:24,655
Unbelievable. Jay, there's another one!
758
00:30:24,656 --> 00:30:26,407
He's a big guy with a greasy beard.
759
00:30:26,408 --> 00:30:27,908
- Hey.
- Hey, babe.
760
00:30:27,909 --> 00:30:29,159
Have you met Steve?
761
00:30:29,160 --> 00:30:31,912
- Here you go.
- Wait. You can see him?
762
00:30:31,913 --> 00:30:32,913
W... what's happening?
763
00:30:32,914 --> 00:30:35,249
Sam, Steve! He's here to
help us with the cable.
764
00:30:35,250 --> 00:30:37,835
Who is this man? Another invader?
765
00:30:37,836 --> 00:30:40,400
Oh, my God. I'm so sorry, Steve.
766
00:30:40,444 --> 00:30:42,339
I haven't been sleeping
well. It's great to meet you.
767
00:30:42,340 --> 00:30:44,675
Um, that should about
do it. I went ahead
768
00:30:44,676 --> 00:30:46,385
- and gave you three months of the sports package.
- Cool.
769
00:30:46,386 --> 00:30:48,756
He too shall feel our wrath.
770
00:30:48,800 --> 00:30:50,457
Shut up, uh...
771
00:30:50,707 --> 00:30:53,919
♪ About that sports package, Steve. ♪
772
00:30:54,284 --> 00:30:55,763
What a deal!
773
00:30:55,962 --> 00:30:57,631
Yeah. R... right?
774
00:30:57,730 --> 00:30:59,758
I'm-I'm... I'm gonna test her out.
775
00:31:03,380 --> 00:31:04,772
The Vikings were known
776
00:31:04,816 --> 00:31:06,589
for their prowess on the battlefield,
777
00:31:06,614 --> 00:31:07,775
often overpowering...
778
00:31:07,819 --> 00:31:10,727
What is this... magical window?
779
00:31:11,019 --> 00:31:12,187
Hello!
780
00:31:12,437 --> 00:31:14,789
Oh, okay. Well, I'm down for a stroll.
781
00:31:14,814 --> 00:31:17,166
Where we headed? On
behalf of my fellow ghosts,
782
00:31:17,167 --> 00:31:18,667
- I'd just like to welcome you to...
- You're not real.
783
00:31:18,668 --> 00:31:20,701
I mean, I'm not technically
alive, but I am real.
784
00:31:20,745 --> 00:31:21,713
No, you're not.
785
00:31:21,714 --> 00:31:23,088
- You're answering me.
- No, I'm not.
786
00:31:23,089 --> 00:31:24,749
Okay, I thought of a couple other people
787
00:31:24,774 --> 00:31:25,883
who may have wanted me dead.
788
00:31:25,884 --> 00:31:27,384
Any chance you could hop
the train down to Memphis
789
00:31:27,385 --> 00:31:29,261
- and knock on some doors?
- Hey, am I crazy,
790
00:31:29,262 --> 00:31:31,388
- or is there chemistry here?
- This isn't happening!
791
00:31:31,389 --> 00:31:33,375
I know. I didn't expect this, either.
792
00:31:33,833 --> 00:31:36,811
Okay, so this machine truly has access
793
00:31:36,836 --> 00:31:39,039
to the entire breadth
of human knowledge?
794
00:31:39,064 --> 00:31:40,314
Yeah, pretty much.
795
00:31:40,315 --> 00:31:42,858
Okay, I need you to look up
"Alexander Hamilton" on this.
796
00:31:46,221 --> 00:31:47,768
Do you know how long it would take me
797
00:31:47,812 --> 00:31:48,864
to type all those letters?
798
00:31:48,865 --> 00:31:51,075
I must know what he went on to do.
799
00:31:51,076 --> 00:31:53,478
He haunts me, and I'm a damn ghost.
800
00:31:53,979 --> 00:31:56,439
Okay, buddy, stand back.
801
00:31:56,940 --> 00:31:58,566
Let me work my magic.
802
00:32:03,697 --> 00:32:05,297
My God, the pageantry.
803
00:32:05,298 --> 00:32:06,965
- Do you want this, or not?
- Yes. No, I do.
804
00:32:06,966 --> 00:32:08,493
- Shh!
- I... I like it.
805
00:32:08,702 --> 00:32:12,372
- Ah...
- Come on! Come on!
806
00:32:12,397 --> 00:32:14,207
You've got it! You've got it!
807
00:32:14,232 --> 00:32:15,615
Ah... And...
808
00:32:20,743 --> 00:32:22,841
Ah!
809
00:32:25,551 --> 00:32:27,069
Mm-mm. Mm-mm.
810
00:32:27,070 --> 00:32:29,738
- Oh, amazing. Okay, next letter. Next letter!
- Oh...
811
00:32:29,739 --> 00:32:33,325
Mmm. Thor can smell the salty brine.
812
00:32:33,326 --> 00:32:35,555
- There's my toolbox.
- The preparation for the cod hunt
813
00:32:35,598 --> 00:32:37,246
was a ritual of great importance
814
00:32:37,247 --> 00:32:38,806
- in Viking society.
- Look at you.
815
00:32:38,849 --> 00:32:40,316
Come on! Electricity!
816
00:32:40,734 --> 00:32:44,029
Oh, by the loins of Freya, why?
817
00:32:44,404 --> 00:32:46,239
Small man?!
818
00:32:50,531 --> 00:32:52,636
Well, if it isn't "Mr. Fix It."
819
00:32:52,637 --> 00:32:54,805
- Why has he got a hammer?
- Who knows?
820
00:32:54,806 --> 00:32:56,807
- Okay.
- Oh, no, no.
821
00:32:56,808 --> 00:32:58,851
Oh, no. Oh, you fool!
822
00:32:58,852 --> 00:33:00,541
- What are you doing?
- Is he crazy, man?
823
00:33:00,585 --> 00:33:01,979
Stop it! Just stop it!
824
00:33:01,980 --> 00:33:04,382
God, I know we're dead,
but he's trying to kill us.
825
00:33:05,133 --> 00:33:07,651
"Psychotic breaks."
826
00:33:07,652 --> 00:33:09,778
- Okay, that's me.
- A moment of your time.
827
00:33:09,779 --> 00:33:11,905
- That's also me.
- You must repair my wall.
828
00:33:11,906 --> 00:33:13,365
I cannot spend another night listening
829
00:33:13,366 --> 00:33:15,242
to that bohemian blather
away. I won't do it!
830
00:33:15,243 --> 00:33:16,952
Bring back my people to the thing...
831
00:33:16,953 --> 00:33:18,908
the sorcerer's window!
832
00:33:18,951 --> 00:33:20,247
You are a strong, sane woman.
833
00:33:20,248 --> 00:33:22,150
You are a strong, sane woman!
834
00:33:22,520 --> 00:33:24,110
Hey, big head.
835
00:33:24,819 --> 00:33:26,837
I don't want you anyway.
836
00:33:26,838 --> 00:33:29,324
See? Say something negative,
get 'em off balance.
837
00:33:29,657 --> 00:33:32,551
Oh, I don't know why I didn't
start with this."Depression,
838
00:33:32,552 --> 00:33:34,219
difficulty concentrating..."
839
00:33:34,220 --> 00:33:36,142
Babe, can you please
bring me my screwdriver?
840
00:33:36,186 --> 00:33:37,098
Sure thing.
841
00:33:37,099 --> 00:33:39,641
- She moves!
- Do not walk away from me!
842
00:33:39,642 --> 00:33:42,936
She can't move too fast with
those slightly-too-large ankles!
843
00:33:42,937 --> 00:33:44,313
This is genius.
844
00:33:44,314 --> 00:33:47,024
- You cannot escape us!
- Oh!
845
00:33:47,025 --> 00:33:48,734
No way I'm going down there.
846
00:33:48,735 --> 00:33:51,361
No, no, they... they are terrifying.
847
00:33:51,362 --> 00:33:54,489
Jay, I think there's something
very wrong... Oh, my God!
848
00:33:54,490 --> 00:33:55,824
- What?
- What do you mean, "what?"
849
00:33:55,825 --> 00:33:57,242
There's a bunch of zombies down here.
850
00:33:57,243 --> 00:33:59,536
Zombies? Zombies aren't real.
851
00:33:59,537 --> 00:34:01,864
We are ghosts. We all died of cholera.
852
00:34:01,907 --> 00:34:03,457
It wasn't great.
853
00:34:03,458 --> 00:34:06,501
Babe, I think you really
just need some more rest.
854
00:34:06,502 --> 00:34:10,422
We are way past rest. We
need to go to a hospital now.
855
00:34:10,423 --> 00:34:12,299
Okay. Well, I'll drive you.
856
00:34:12,300 --> 00:34:13,745
Red valve. Tell him...
857
00:34:15,887 --> 00:34:17,095
Please turn the red valve!
858
00:34:17,096 --> 00:34:18,430
Can you turn the red valve?
859
00:34:18,431 --> 00:34:20,333
- What?
- Can you just turn the red valve?
860
00:34:20,625 --> 00:34:23,503
It... it's kind of urgent,
if you like the house.
861
00:34:24,312 --> 00:34:26,589
- There you go!
- Yes.
862
00:34:27,324 --> 00:34:28,857
How did you know about the red...?
863
00:34:28,858 --> 00:34:31,302
Can we get the hell out of here, please?
864
00:34:32,171 --> 00:34:34,613
- Okay.
- No. Wait. Don't do that.
865
00:34:34,614 --> 00:34:37,325
Oh, come on... Oh. Nuts.
866
00:34:39,102 --> 00:34:40,973
I'm just saying, it's been
three days, and I'm not feeling
867
00:34:41,017 --> 00:34:43,193
any better, so I'm
starting to freak out.
868
00:34:43,237 --> 00:34:45,233
Well, I have to be honest.
869
00:34:45,413 --> 00:34:47,197
I don't think this will get better.
870
00:34:47,485 --> 00:34:50,521
- What?
- It seems as if your accident left you so close
871
00:34:50,546 --> 00:34:52,765
to death, that you somehow
obtained the ability
872
00:34:52,809 --> 00:34:54,811
to actually see dead people.
873
00:34:54,854 --> 00:34:56,134
That can't be possible...
874
00:34:56,135 --> 00:34:58,037
It is quite rare, but
I've seen it before.
875
00:34:58,423 --> 00:35:01,034
The last time was around 85 years ago.
876
00:35:01,078 --> 00:35:02,732
Wait. How... how old are you?
877
00:35:02,775 --> 00:35:05,269
Well, I was about 50 when I died.
878
00:35:06,541 --> 00:35:08,021
Now, sorry about that.
879
00:35:08,022 --> 00:35:09,940
I'll let you visit
with your living doctor.
880
00:35:09,941 --> 00:35:11,682
What seems to be troubling you?
881
00:35:11,726 --> 00:35:13,678
She's excellent, by the way.
882
00:35:18,490 --> 00:35:20,760
This is amazing.
883
00:35:20,785 --> 00:35:22,119
The plan's working!
884
00:35:22,120 --> 00:35:24,204
Working? Thor, she ran off screaming.
885
00:35:24,205 --> 00:35:25,664
We've driven her insane.
886
00:35:25,665 --> 00:35:27,624
Oh, what does it
matter? Nothing matters.
887
00:35:27,625 --> 00:35:29,710
- What's up with soldier boy?
- Isaac had me look up
888
00:35:29,711 --> 00:35:31,920
"Alexander Hamilton" on Jay's computer.
889
00:35:31,921 --> 00:35:34,107
His list of accomplishments
was even grander
890
00:35:34,132 --> 00:35:35,590
than I could have imagined.
891
00:35:35,591 --> 00:35:37,217
And then we looked up Isaac.
892
00:35:37,218 --> 00:35:41,331
"... graduated Dartmouth,
died of dysentery."
893
00:35:41,873 --> 00:35:45,043
That's it? That's all it says?!
894
00:35:45,445 --> 00:35:49,271
I was mentioned in but one
academic journal, in a footnote.
895
00:35:49,272 --> 00:35:51,690
I'm literally a footnote in history!
896
00:35:51,691 --> 00:35:53,108
Well, Dartmouth is very good.
897
00:35:53,109 --> 00:35:54,276
Safety school.
898
00:35:54,277 --> 00:35:55,944
My life meant nothing.
899
00:35:55,945 --> 00:35:58,488
Whereas my rival is known to this day.
900
00:35:58,489 --> 00:36:00,782
There was even a musical about him!
901
00:36:00,783 --> 00:36:02,743
You're really fixated
on that musical thing.
902
00:36:02,744 --> 00:36:04,619
Well, this might come as a shock to you,
903
00:36:04,620 --> 00:36:07,372
- since you see me as this tough military type...
- Mm.
904
00:36:07,373 --> 00:36:10,193
...but musical theater is
actually a passion of mine.
905
00:36:10,568 --> 00:36:12,214
Hmm.
906
00:36:13,529 --> 00:36:15,478
I'm just saying, maybe we
should have just stuck around
907
00:36:15,521 --> 00:36:16,832
for a little while...
908
00:36:17,133 --> 00:36:18,943
heard her out. Maybe done the MRI?
909
00:36:18,968 --> 00:36:20,719
There's no point.
They're not gonna find anything,
910
00:36:20,720 --> 00:36:22,679
because I now know there's
nothing wrong with me!
911
00:36:22,680 --> 00:36:24,222
Okay, but the doctor said...
912
00:36:24,223 --> 00:36:25,932
That was the living doctor!
913
00:36:25,933 --> 00:36:27,309
Of course she thinks I'm delusional.
914
00:36:27,310 --> 00:36:29,394
She's not trained for this.
But the ghost doctor...
915
00:36:29,395 --> 00:36:31,188
Okay, that's where you start to lose me.
916
00:36:31,189 --> 00:36:32,522
If the ghosts were all in my head,
917
00:36:32,523 --> 00:36:34,024
I'd be seeing the same
ones at the hospital
918
00:36:34,025 --> 00:36:35,609
as I do back at the
house, but they're not.
919
00:36:35,610 --> 00:36:37,778
I see different ones
in different places.
920
00:36:37,779 --> 00:36:39,639
Like that guy. Hey, bud.
921
00:36:41,307 --> 00:36:42,475
What guy?
922
00:36:42,809 --> 00:36:46,270
I know it's not great news,
but at least I'm not crazy.
923
00:36:48,623 --> 00:36:50,082
No, no, Jay, look out!
924
00:36:52,485 --> 00:36:54,947
Phew. They were already dead.
925
00:36:55,088 --> 00:36:56,785
- Sorry.
- What?!
926
00:36:56,829 --> 00:36:59,325
- Just drive.
- I can't. I can't. I... I...
927
00:37:05,054 --> 00:37:08,584
Listen, I know this is
a lot, but I'm with you.
928
00:37:08,841 --> 00:37:11,421
No matter what, in
sickness and in health.
929
00:37:11,713 --> 00:37:13,798
Okay? Because I love you.
930
00:37:14,132 --> 00:37:16,092
Aw. He's a keeper.
931
00:37:16,606 --> 00:37:19,872
- Hold that thought.
- What was that? Sam?
932
00:37:20,645 --> 00:37:21,717
- Sam?
- Sam?
933
00:37:19,911 --> 00:37:20,620
Sam?
934
00:37:21,742 --> 00:37:23,950
Hold on. Hold up, Sam!
935
00:37:24,677 --> 00:37:26,477
Sam, was there one in the car?
936
00:37:27,304 --> 00:37:29,230
Sam, was there one in the car?
937
00:37:29,813 --> 00:37:32,058
She's coming. Here she comes!
938
00:37:32,083 --> 00:37:32,750
Ooh!
939
00:37:32,751 --> 00:37:34,811
Okay, fine. I see all of you,
940
00:37:34,836 --> 00:37:36,664
I admit your existence. Happy?
941
00:37:36,707 --> 00:37:39,188
- Well, I mean, what is happy?
- It's a good step, babe.
942
00:37:39,582 --> 00:37:41,675
Great. But this is our house now.
943
00:37:41,676 --> 00:37:44,344
We inherited it, so, it is
time for you all to leave.
944
00:37:44,345 --> 00:37:45,971
It has been nice to meet you, thank you,
945
00:37:45,972 --> 00:37:48,110
but you can go haunt someone else now.
946
00:37:52,506 --> 00:37:54,377
She's funny, too. That's great.
947
00:37:54,421 --> 00:37:56,857
Girl, we can't leave.
948
00:37:56,858 --> 00:37:59,043
Yeah, you just sort
of stay where you die.
949
00:37:59,068 --> 00:38:00,110
And how you die.
950
00:38:00,111 --> 00:38:01,528
It's your classic haunted house.
951
00:38:01,529 --> 00:38:03,840
So, it seems it's the two of you
952
00:38:03,865 --> 00:38:05,782
who should leave, thank you kindly.
953
00:38:05,783 --> 00:38:06,783
Well, that's not happening.
954
00:38:06,784 --> 00:38:08,785
We've already sunk all
our money into this place.
955
00:38:08,786 --> 00:38:10,662
Plus, I see dead people wherever I go,
956
00:38:10,663 --> 00:38:12,164
so leaving doesn't even help me.
957
00:38:12,165 --> 00:38:13,665
Okay, I'm back to freaked out again.
958
00:38:13,666 --> 00:38:14,792
Babe, just a second.
959
00:38:15,009 --> 00:38:16,710
It seems like we're
stuck with each other.
960
00:38:16,711 --> 00:38:18,378
But it is not going to go on like this,
961
00:38:18,379 --> 00:38:20,683
with all of you up in
my face all of the time.
962
00:38:20,798 --> 00:38:23,839
So, what is it going to take
for you to leave me alone, huh?
963
00:38:23,861 --> 00:38:25,093
What do you want?
964
00:38:25,094 --> 00:38:27,971
You! Viking guy, what do you want?
965
00:38:27,972 --> 00:38:32,560
I want to see my people in
the magic box once a day!
966
00:38:32,790 --> 00:38:35,437
- What?
- He wants to watch a show about Vikings on TV.
967
00:38:35,438 --> 00:38:37,230
- Fine.
- Yes!
968
00:38:37,231 --> 00:38:39,566
You, Wolf of Wall
Street, what do you want?
969
00:38:39,567 --> 00:38:42,361
Leave him, kill yourself,
become a ghost and get with me.
970
00:38:42,532 --> 00:38:43,842
But let's keep it casual.
971
00:38:43,867 --> 00:38:45,156
- Gross.
- What'd he say?
972
00:38:45,180 --> 00:38:45,757
You.
973
00:38:45,781 --> 00:38:47,657
I heard you mention you were a writer.
974
00:38:47,658 --> 00:38:49,659
I'd like you to pen
my biography, so that
975
00:38:49,660 --> 00:38:51,119
history may know my name.
976
00:38:51,120 --> 00:38:52,746
Now that is actually quite interesting.
977
00:38:52,747 --> 00:38:54,831
And then take that book, and adapt it
978
00:38:54,832 --> 00:38:56,792
into an award-winning Broadway musical.
979
00:38:56,817 --> 00:38:58,376
I want you to invite the descendants
980
00:38:58,377 --> 00:39:01,087
of the ten most likely suspects
of my murder to a dinner party.
981
00:39:01,088 --> 00:39:03,840
Find out who did it, and exact revenge.
982
00:39:03,841 --> 00:39:05,300
No.
983
00:39:05,301 --> 00:39:07,677
- Uh, you, Woodstock... what do you want?
- Woodstock?
984
00:39:07,678 --> 00:39:09,497
Uh, I'm easy. Just world peace.
985
00:39:09,680 --> 00:39:11,157
And an end to bear attacks?
986
00:39:11,182 --> 00:39:13,558
Sure. You? Downton Abbey?
987
00:39:13,559 --> 00:39:15,519
Take down that painting
of my awful husband,
988
00:39:15,520 --> 00:39:18,480
and patch up the hole your
awful husband put in my wall.
989
00:39:18,481 --> 00:39:20,023
He's not awful when you get to know him.
990
00:39:20,024 --> 00:39:21,483
- Wait a minute.
- You, next.
991
00:39:21,484 --> 00:39:24,262
I'd like the entire Hudson
Valley returned to the Lenape.
992
00:39:24,679 --> 00:39:26,844
Barring that, maybe keep the
radio on in the afternoons?
993
00:39:26,887 --> 00:39:28,150
- Mm, excellent idea.
- That's a good one.
994
00:39:28,193 --> 00:39:29,934
- Yes!
- We could use some beats in here.
995
00:39:29,977 --> 00:39:31,501
- Oh, I'd love to dance.
- Play my album, Bonsoir.
996
00:39:31,544 --> 00:39:33,286
- That would be fun.
- Okay, so that is everybody.
997
00:39:34,856 --> 00:39:36,373
Oh, what about you?
998
00:39:36,374 --> 00:39:38,875
I just wanted to say hi and welcome.
999
00:39:38,876 --> 00:39:41,461
- Hi.
- Welcome!
1000
00:39:41,462 --> 00:39:43,906
Wow. So, everybody feeling good?
1001
00:39:44,115 --> 00:39:45,575
I'm pretty far from good.
1002
00:39:45,825 --> 00:39:47,869
Ah, my husband still thinks I'm nuts.
1003
00:39:48,369 --> 00:39:50,580
You know what? Follow me.
1004
00:39:57,025 --> 00:39:58,061
Okay, now
1005
00:39:58,062 --> 00:40:00,464
ignite the flame, and
release the gas knob slowly.
1006
00:40:01,007 --> 00:40:02,023
Okay.
1007
00:40:02,024 --> 00:40:03,718
Now hit it twice on
the side, right there.
1008
00:40:04,051 --> 00:40:06,053
- Hit it?
- Seriously.
1009
00:40:09,699 --> 00:40:14,103
Okay, now turn the gas knob
on, and you'll hear a "whoomph."
1010
00:40:16,363 --> 00:40:17,248
Nothing.
1011
00:40:17,249 --> 00:40:19,374
Actually, a little past
"on." The calibration's off.
1012
00:40:19,375 --> 00:40:21,419
It's been wonky for
the last 40 years or so.
1013
00:40:21,783 --> 00:40:24,296
Whoa. Whoa.
1014
00:40:24,297 --> 00:40:27,216
See? How else would I know any of this?
1015
00:40:28,224 --> 00:40:33,080
Okay. Well, I guess I believe you.
1016
00:40:33,393 --> 00:40:37,043
And... thank you.
1017
00:40:38,502 --> 00:40:39,921
They say, "You're welcome."
1018
00:40:39,964 --> 00:40:41,480
"They"? There's two of them?
1019
00:40:42,532 --> 00:40:43,633
Yup.
1020
00:40:44,467 --> 00:40:46,093
Are we done here?
1021
00:40:49,670 --> 00:40:50,714
Oh.
1022
00:40:50,758 --> 00:40:52,237
- All taken care of?
- Yup.
1023
00:40:52,281 --> 00:40:54,118
Yup, covered the hole right up.
1024
00:40:54,747 --> 00:40:57,025
This is not the solution. This is worse!
1025
00:40:57,068 --> 00:40:59,440
I demand you remedy this posthaste!
1026
00:40:59,982 --> 00:41:02,944
If you're here, you're welcome.
1027
00:41:03,236 --> 00:41:05,479
- Are you starting a new article?
- Toying around
1028
00:41:05,504 --> 00:41:07,005
- with a book idea, actually.
- Ooh.
1029
00:41:07,006 --> 00:41:09,299
Mm-mm-mm. More writey-writey,
less talky-talky.
1030
00:41:09,300 --> 00:41:10,383
Now, where was I?
1031
00:41:10,384 --> 00:41:12,386
- You were telling me about your wife.
- Huh?
1032
00:41:12,411 --> 00:41:14,346
Oh, no. No, not you. It's
a... it's a ghost thing.
1033
00:41:14,347 --> 00:41:16,639
All right. Well, uh, have fun.
1034
00:41:16,640 --> 00:41:18,251
Ah, yes, Beatrice.
1035
00:41:18,459 --> 00:41:20,795
She was a handsome woman.
1036
00:41:21,087 --> 00:41:22,771
We slept in separate bedrooms,
1037
00:41:22,772 --> 00:41:25,174
to keep the flame of our
passion burning bright.
1038
00:41:25,466 --> 00:41:27,692
Now, let's talk military service.
1039
00:41:27,693 --> 00:41:32,114
I was a beloved commander, though
I was known for riding my men hard.
77291
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.