All language subtitles for Fear.the.Walking.Dead.S07E01.480p.x264-mSD
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,671 --> 00:00:03,282
Don't you ever forget.
2
00:00:03,325 --> 00:00:05,327
You locked me in here!
3
00:00:05,371 --> 00:00:08,374
I'm not gonna make the world
the way you want it to be!
4
00:00:10,680 --> 00:00:12,240
Shit on a stick. Let's get out of here!
5
00:00:12,943 --> 00:00:14,684
[Explosion]
6
00:00:14,728 --> 00:00:16,773
[Grunts]
7
00:00:16,817 --> 00:00:19,602
[Screaming]
8
00:00:19,646 --> 00:00:20,908
Go! Go! Go!
9
00:00:22,736 --> 00:00:24,085
[Explosion]
10
00:00:24,129 --> 00:00:26,696
Victor: We have a...
great future behind us.
11
00:00:26,740 --> 00:00:28,655
It feels like the dawning
of a new day to me.
12
00:00:30,004 --> 00:00:31,440
[Wind blowing]
13
00:00:31,484 --> 00:00:33,660
[Footsteps approach]
14
00:00:33,703 --> 00:00:38,360
[Walker growling]
15
00:00:38,404 --> 00:00:42,756
[Rat squeaking]
16
00:00:45,454 --> 00:00:48,849
[Footsteps approach]
17
00:00:58,250 --> 00:00:59,555
[Growling stops]
18
00:01:23,492 --> 00:01:25,538
[Geiger counter clicking]
19
00:02:14,630 --> 00:02:18,460
[Walker growling]
20
00:02:45,922 --> 00:02:49,187
[Breathing heavily]
21
00:03:11,905 --> 00:03:15,474
[Sighs]
22
00:03:19,173 --> 00:03:22,524
[Wind whistling]
23
00:04:11,312 --> 00:04:14,707
[Walker growling]
24
00:04:48,523 --> 00:04:51,265
[Walkers growling]
25
00:04:58,403 --> 00:05:00,709
[Gun cocks]
26
00:05:00,753 --> 00:05:04,147
[Fabric tearing in distance]
27
00:05:06,411 --> 00:05:08,413
Man: [In distance]
Come on. Let's go. Hurry up.
28
00:05:20,599 --> 00:05:23,993
[Growling continues]
29
00:06:03,816 --> 00:06:07,210
[Wind whistling]
30
00:06:07,254 --> 00:06:11,040
[Pounding on door]
31
00:06:11,084 --> 00:06:14,696
[Walker growling]
32
00:06:41,593 --> 00:06:42,942
[Growling stops]
33
00:06:50,645 --> 00:06:54,040
[Breathing heavily]
34
00:06:59,045 --> 00:07:03,615
[Wind whistling]
35
00:07:25,288 --> 00:07:28,640
[Crying]
36
00:07:50,096 --> 00:07:53,926
[Footsteps approach]
37
00:07:53,969 --> 00:07:57,973
[Walker growling]
38
00:08:12,335 --> 00:08:14,816
[Gunshot]
39
00:08:16,209 --> 00:08:17,471
[Horse neighs]
40
00:08:17,515 --> 00:08:19,517
Who the hell are you?
41
00:08:22,824 --> 00:08:24,130
[Camera shutter clicks]
42
00:08:24,173 --> 00:08:25,893
You the ones who've been
stripping the dead?
43
00:08:28,700 --> 00:08:30,876
Let's go.
44
00:08:33,095 --> 00:08:34,967
Hey, stop!
45
00:08:35,010 --> 00:08:37,622
[Grunts]
46
00:08:49,416 --> 00:08:53,420
[Scissors scraping,
fabric tearing]
47
00:08:54,682 --> 00:08:56,858
What is this?
Where am I?
48
00:08:57,903 --> 00:08:59,382
[Panting]
49
00:09:02,690 --> 00:09:10,690
♪
50
00:09:12,395 --> 00:09:18,271
♪
51
00:09:21,448 --> 00:09:23,624
[Sighs]
52
00:09:23,668 --> 00:09:26,061
What the hell is going on?
53
00:09:27,367 --> 00:09:29,064
Where are you taking me?
54
00:09:34,200 --> 00:09:35,462
[Elevator bell dings]
55
00:09:39,248 --> 00:09:41,468
[Grunts]
56
00:09:41,511 --> 00:09:45,951
♪
57
00:09:45,994 --> 00:09:47,735
Hey!
Open the gate!
58
00:09:47,779 --> 00:09:50,216
Get back here!
59
00:09:50,259 --> 00:09:51,870
♪
60
00:09:51,913 --> 00:09:53,915
You're making a big mistake!
61
00:09:53,959 --> 00:09:55,351
♪
62
00:09:55,395 --> 00:09:58,920
[Gun cocks]
63
00:10:01,488 --> 00:10:05,231
Strand: Magnificent,
isn't it?
64
00:10:05,274 --> 00:10:07,233
Belonged to George Hockley,
65
00:10:07,276 --> 00:10:11,280
friend to Sam Houston,
commander of the Twin Sisters.
66
00:10:11,324 --> 00:10:13,892
The sword dates back
to the War of 1812.
67
00:10:13,935 --> 00:10:15,894
I don't want any trouble.
68
00:10:15,937 --> 00:10:19,288
[Laughs]
69
00:10:19,332 --> 00:10:22,814
♪
70
00:10:22,857 --> 00:10:24,685
Turn around.
71
00:10:24,729 --> 00:10:26,252
♪
72
00:10:26,295 --> 00:10:28,471
Slowly.
73
00:10:28,515 --> 00:10:36,515
♪
74
00:10:38,525 --> 00:10:41,267
♪
75
00:10:41,310 --> 00:10:43,704
Who the hell are you?
76
00:10:43,748 --> 00:10:48,274
My name is Victor Strand.
77
00:10:48,317 --> 00:10:50,276
♪
78
00:10:50,319 --> 00:10:53,845
And, uh, who might you be?
79
00:10:53,888 --> 00:11:01,888
♪
80
00:11:03,898 --> 00:11:10,688
♪
81
00:11:45,157 --> 00:11:48,029
Is this some kind of trick?
82
00:11:49,596 --> 00:11:53,774
You've been bathed,
given a meal and a drink.
83
00:11:53,818 --> 00:11:55,080
What trick?
84
00:11:55,123 --> 00:11:57,822
What's in this for you?
85
00:11:57,865 --> 00:11:59,737
A few questions.
86
00:11:59,780 --> 00:12:01,434
That's it?
87
00:12:01,477 --> 00:12:03,218
That's it.
88
00:12:15,622 --> 00:12:18,799
What's your name?
89
00:12:18,843 --> 00:12:20,758
Will.
90
00:12:23,238 --> 00:12:25,284
What did you do before, Will?
91
00:12:25,327 --> 00:12:26,720
Before the dead started walking,
92
00:12:26,764 --> 00:12:28,940
or before someone decided
to blow it up?
93
00:12:28,983 --> 00:12:31,812
Both.
94
00:12:31,856 --> 00:12:34,162
I was a senator's aide.
95
00:12:34,206 --> 00:12:36,599
Something close to it.
96
00:12:36,643 --> 00:12:38,079
Which senator?
97
00:12:38,123 --> 00:12:39,515
Elias Vazquez.
98
00:12:39,559 --> 00:12:42,997
A Democrat.
99
00:12:43,041 --> 00:12:44,825
What did you do for him, Will?
100
00:12:44,869 --> 00:12:46,609
PR.
101
00:12:46,653 --> 00:12:49,308
Campaign strategy.
102
00:12:49,351 --> 00:12:50,831
Where did you come from?
103
00:12:50,875 --> 00:12:52,267
Will:
Originally Oklahoma.
104
00:12:52,311 --> 00:12:54,835
Most recently,
we were at a settlement
105
00:12:54,879 --> 00:12:56,663
that protected us
from the blast.
106
00:12:56,706 --> 00:12:58,491
Who's "us"?
107
00:12:58,534 --> 00:13:03,365
Me, Senator Vazquez, um,
a few other aides.
108
00:13:03,409 --> 00:13:05,237
Why aren't you there
with them now?
109
00:13:05,280 --> 00:13:06,716
Things went bad.
110
00:13:06,760 --> 00:13:09,154
I wound up on the outside.
111
00:13:09,197 --> 00:13:11,112
And Senator Vazquez?
112
00:13:13,723 --> 00:13:17,118
He didn't make it.
113
00:13:17,162 --> 00:13:18,641
How long have you been
out there?
114
00:13:18,685 --> 00:13:21,775
[Chuckles, scoffs]
115
00:13:21,819 --> 00:13:24,038
50 days.
116
00:13:24,082 --> 00:13:25,692
Give or take.
117
00:13:27,737 --> 00:13:28,913
What have you seen?
118
00:13:28,956 --> 00:13:31,437
Whohave you seen?
119
00:13:31,480 --> 00:13:33,918
Not much.
120
00:13:33,961 --> 00:13:36,050
Not many.
121
00:13:36,094 --> 00:13:39,140
My scouts said you mentioned
people stripping the dead.
122
00:13:41,142 --> 00:13:43,841
Stalkers.
123
00:13:43,884 --> 00:13:45,799
Least, that's what I call them.
124
00:13:45,843 --> 00:13:47,255
Couple of times
I caught sight of them,
125
00:13:47,279 --> 00:13:48,976
they were sneaking up
on the dead.
126
00:13:49,020 --> 00:13:50,325
Why are they doing that?
127
00:13:50,369 --> 00:13:52,023
I haven't figured
that part out yet.
128
00:13:52,066 --> 00:13:53,938
Who are they?
129
00:13:56,114 --> 00:13:58,768
There's no faces
out there anymore.
130
00:13:58,812 --> 00:14:00,379
It's just masks.
131
00:14:04,949 --> 00:14:06,907
When was the last time
you were outside?
132
00:14:06,951 --> 00:14:09,475
Why should I leave,
133
00:14:09,518 --> 00:14:12,695
when I have
everything I need right here?
134
00:14:15,524 --> 00:14:17,875
Come.
135
00:14:17,918 --> 00:14:20,138
Let me show you.
136
00:14:20,181 --> 00:14:24,446
[Woman singing opera]
137
00:14:24,490 --> 00:14:27,493
Nice putt, Toby.
138
00:14:27,536 --> 00:14:29,538
Right this way.
139
00:14:29,582 --> 00:14:30,931
Where did all this come from?
140
00:14:30,975 --> 00:14:33,934
Department stores,
homes, museums.
141
00:14:33,978 --> 00:14:36,937
My rangers scoured the landscape
for anything of value.
142
00:14:36,981 --> 00:14:39,070
Anything worth preserving
is here.
143
00:14:39,113 --> 00:14:42,247
[Indistinct conversations]
144
00:14:42,290 --> 00:14:43,944
And them?
145
00:14:43,988 --> 00:14:46,077
They with you before?
146
00:14:46,120 --> 00:14:47,817
We brought them in.
147
00:14:47,861 --> 00:14:49,558
Just like you.
148
00:14:49,602 --> 00:14:51,734
You let them stay.
149
00:14:51,778 --> 00:14:53,780
If they're of value.
150
00:14:53,823 --> 00:14:55,782
What does that mean?
151
00:14:55,825 --> 00:14:57,958
He's the one
asking the questions.
152
00:14:58,002 --> 00:15:03,746
♪
153
00:15:03,790 --> 00:15:06,575
And over here?
154
00:15:06,619 --> 00:15:09,970
Photos of every walker
my rangers encounter.
155
00:15:10,014 --> 00:15:12,538
Even the ones no longer walking.
156
00:15:12,581 --> 00:15:14,670
You looking for someone
in particular?
157
00:15:14,714 --> 00:15:17,369
Some of my denizens still have
loved ones out in the world.
158
00:15:17,412 --> 00:15:19,762
I believe
in giving them closure.
159
00:15:19,806 --> 00:15:22,156
I meant you.
160
00:15:22,200 --> 00:15:24,376
Anyone you're hoping to find?
161
00:15:24,419 --> 00:15:31,513
♪
162
00:15:31,557 --> 00:15:33,559
I have everything I need
right here.
163
00:15:33,602 --> 00:15:35,953
♪
164
00:15:35,996 --> 00:15:38,999
Everything you see,
everything we've cultivated,
165
00:15:39,043 --> 00:15:41,784
came together
after the great destruction.
166
00:15:41,828 --> 00:15:45,005
The world saw fire,
ash, devastation.
167
00:15:45,049 --> 00:15:47,660
We were gifted with growth,
168
00:15:47,703 --> 00:15:50,141
vitality, a new dawn.
169
00:15:50,184 --> 00:15:53,405
This place was empty
when I first arrived.
170
00:15:53,448 --> 00:15:54,667
Ha.
171
00:15:54,710 --> 00:15:57,061
Well, except for Howard.
172
00:15:58,845 --> 00:16:00,629
[Laughs]
173
00:16:00,673 --> 00:16:03,981
We looked out
on the horizon together
174
00:16:04,024 --> 00:16:07,027
and watched as the world
was destroyed before our eyes.
175
00:16:07,071 --> 00:16:08,811
We thought it was the end.
176
00:16:08,855 --> 00:16:13,294
But when the dust settled,
we were still standing.
177
00:16:13,338 --> 00:16:15,862
As well as this place.
178
00:16:19,083 --> 00:16:22,173
The weather patterns took
the fallout away from us.
179
00:16:22,216 --> 00:16:25,611
This tower is the only
inhabitable place for miles,
180
00:16:25,654 --> 00:16:28,222
but I don't
have to tell youthat.
181
00:16:28,266 --> 00:16:30,833
What we're doing is nothing less
182
00:16:30,877 --> 00:16:33,401
than laying the foundations
of a new civilization.
183
00:16:33,445 --> 00:16:35,273
We're making history.
184
00:16:35,316 --> 00:16:37,275
You did all of this
since the bombs went off?
185
00:16:37,318 --> 00:16:38,580
How?
186
00:16:38,624 --> 00:16:40,060
Same way I ended up here.
187
00:16:40,104 --> 00:16:41,409
My instincts.
188
00:16:41,453 --> 00:16:44,108
You sound pretty sure
of yourself.
189
00:16:44,151 --> 00:16:46,762
If you'd seen
your instincts bear out
190
00:16:46,806 --> 00:16:48,112
the way I have, you would, too.
191
00:16:48,155 --> 00:16:49,785
Which is why I'm gonna
have to bid you adieu.
192
00:16:49,809 --> 00:16:51,961
Can someone please bring
his belongings up to the roof?
193
00:16:51,985 --> 00:16:53,267
He's gonna be
leaving us soon.Wait.
You're... You're kicking me out?
194
00:16:53,291 --> 00:16:54,727
Bring up his things. I'm afraid so.
195
00:16:54,770 --> 00:16:56,096
I answered
all your questions. You did.
196
00:16:56,120 --> 00:16:57,904
You're just not quite
what I'm looking for.
197
00:16:57,947 --> 00:16:59,360
Oh, because I didn't give you
the answers you wanted?
198
00:16:59,384 --> 00:17:00,863
Nothing personal, Will.
199
00:17:00,907 --> 00:17:02,865
Just an instinct.
200
00:17:02,909 --> 00:17:04,911
Take care.
201
00:17:04,954 --> 00:17:06,695
Good luck out there.
202
00:17:10,003 --> 00:17:11,265
Will: Please.
203
00:17:11,309 --> 00:17:12,962
Don't do this.
204
00:17:13,006 --> 00:17:14,921
I-I-I won't make it out there.
205
00:17:14,964 --> 00:17:17,358
I'm sorry.
206
00:17:17,402 --> 00:17:19,099
I'm notsorry.
207
00:17:19,143 --> 00:17:20,579
If you didn't want me to stay,
208
00:17:20,622 --> 00:17:21,971
why would you give me the tour?
209
00:17:22,015 --> 00:17:23,930
I mean, why go
to all the trouble?
210
00:17:23,973 --> 00:17:25,714
I had to see
if you shared my vision.
211
00:17:25,758 --> 00:17:27,368
You don't.
212
00:17:29,153 --> 00:17:30,676
Oh.
213
00:17:30,719 --> 00:17:33,026
Fresh.
214
00:17:37,944 --> 00:17:39,859
I, uh...
215
00:17:39,902 --> 00:17:42,340
found this out there.
216
00:17:42,383 --> 00:17:44,081
Once read, it's...
217
00:17:44,124 --> 00:17:47,606
It's meant to help people
carry heavy burdens.
218
00:17:47,649 --> 00:17:49,564
[Gun cocks]
219
00:17:49,608 --> 00:17:52,915
I think you're gonna need this
more than I do.
220
00:17:52,959 --> 00:17:55,788
Alright, come on.
Let's go.
221
00:17:56,441 --> 00:17:58,182
♪
222
00:17:58,225 --> 00:18:00,662
Stop.
223
00:18:00,706 --> 00:18:02,316
Where'd you find this?
224
00:18:02,360 --> 00:18:03,970
I told you.
225
00:18:04,013 --> 00:18:05,276
Out there.
Where?
226
00:18:05,319 --> 00:18:08,496
I'm gonna ask you one more time.
227
00:18:08,540 --> 00:18:10,455
I found it on one of the dead.
228
00:18:10,498 --> 00:18:12,413
Don't lie.
I'm not.
229
00:18:12,457 --> 00:18:14,763
I thought it might
bring me good luck.
230
00:18:14,807 --> 00:18:16,939
So much for that.
231
00:18:16,983 --> 00:18:20,160
Could you take me there?
To where you found it?
232
00:18:20,204 --> 00:18:22,858
I don't know.
Maybe.
233
00:18:22,902 --> 00:18:25,774
I'm gonna make you a deal, Will.
234
00:18:25,818 --> 00:18:29,387
Take me to where you found this,
235
00:18:29,430 --> 00:18:33,478
help me find the owner
of this necklace, and I'll...
236
00:18:33,521 --> 00:18:35,915
I'll spare you the horrors
of a life out there
237
00:18:35,958 --> 00:18:39,266
and let you move in
to our humble abode.
238
00:18:39,310 --> 00:18:41,399
Do we have a deal?
239
00:18:41,442 --> 00:18:43,096
♪
240
00:18:43,140 --> 00:18:45,838
Good.
Get me my sword.
241
00:18:45,881 --> 00:18:47,753
♪
242
00:18:51,496 --> 00:18:55,630
[Hooves clomping]
243
00:18:58,242 --> 00:19:00,200
Levels are low here.
244
00:19:00,244 --> 00:19:02,246
We can take the masks off.
245
00:19:03,247 --> 00:19:04,987
You don't have to worry
246
00:19:05,031 --> 00:19:06,704
about the ones
that were killed by the blast.
247
00:19:06,728 --> 00:19:09,383
It's the ones that died
from radiation are dangerous.
248
00:19:09,427 --> 00:19:12,212
This isn't my first rodeo.
249
00:19:12,256 --> 00:19:15,824
Thought you said you hadn't been
out in this nightmare before.
250
00:19:15,868 --> 00:19:17,478
Not thisone.
251
00:19:17,522 --> 00:19:19,567
How much further?
252
00:19:19,611 --> 00:19:21,830
It's about a mile or so.
253
00:19:30,056 --> 00:19:32,841
I can see why you were resistant
to coming back out here.
254
00:19:32,885 --> 00:19:35,192
It ain't exactly spaghetti
and scotch.
255
00:19:35,235 --> 00:19:36,845
This settlement
where you came from...
256
00:19:36,889 --> 00:19:39,761
Why not try to return?
257
00:19:39,805 --> 00:19:42,286
Your tower's not the only place
I'm not welcome.
258
00:19:43,330 --> 00:19:44,723
Why not?
259
00:19:44,766 --> 00:19:47,204
Let's just say
my exit wasn't by choice.
260
00:19:47,247 --> 00:19:48,640
I've been trying to find a way
261
00:19:48,683 --> 00:19:50,859
to make it up
to those people ever since.
262
00:19:50,903 --> 00:19:53,601
Success is the best revenge,
Will.
263
00:19:53,645 --> 00:19:55,864
Come again?
264
00:19:55,908 --> 00:19:59,651
Don't spend a moment
trying to make things right.
265
00:19:59,694 --> 00:20:02,044
Focus on showing them
that they were wrong.
266
00:20:02,088 --> 00:20:03,611
Why would I want to do that?
267
00:20:03,655 --> 00:20:05,439
Because that's how you win.
268
00:20:05,483 --> 00:20:07,528
If you procure a place
at the tower,
269
00:20:07,572 --> 00:20:08,921
you'll see that you don't need
270
00:20:08,964 --> 00:20:11,445
to remember
anyone from your past.
271
00:20:11,489 --> 00:20:13,447
History is written
by the victors.
272
00:20:13,491 --> 00:20:16,320
I'm gonna ensure that's us.
273
00:20:16,363 --> 00:20:19,061
[Thunder rumbles]
274
00:20:19,105 --> 00:20:21,934
Now, where exactly did you
find this medallion?
275
00:20:21,977 --> 00:20:23,283
We need to mask up!
276
00:20:23,327 --> 00:20:25,024
Take cover!
Now!
277
00:20:25,067 --> 00:20:27,853
The water pulls contaminates
out of the air.
278
00:20:27,896 --> 00:20:29,289
Back to the tower! No!
279
00:20:29,333 --> 00:20:30,595
It's too far!
We won't make it!
280
00:20:30,638 --> 00:20:31,900
What do you suggest, then?
281
00:20:31,944 --> 00:20:33,641
Follow me!
282
00:20:33,685 --> 00:20:37,079
[Horse neighs]
283
00:20:40,909 --> 00:20:48,909
♪
284
00:20:50,919 --> 00:20:53,879
♪
285
00:20:53,922 --> 00:20:56,316
It should be safe enough
under here.
286
00:20:56,360 --> 00:21:04,360
♪
287
00:21:05,499 --> 00:21:06,674
♪
288
00:21:06,718 --> 00:21:07,980
What is this place?
289
00:21:08,023 --> 00:21:11,157
The last 50 days?
Home.
290
00:21:11,200 --> 00:21:12,811
Cozy.
291
00:21:12,854 --> 00:21:14,291
Hey! Stop!
292
00:21:14,334 --> 00:21:16,162
That's mine.
293
00:21:16,205 --> 00:21:18,556
[Camera shutter clicks]
294
00:21:18,599 --> 00:21:21,298
Yo, Vic!
295
00:21:21,341 --> 00:21:26,738
[Thunder rumbles]
296
00:21:26,781 --> 00:21:29,131
The handiwork of those people
you were telling me about?
297
00:21:29,175 --> 00:21:31,003
Stalkers.
298
00:21:33,745 --> 00:21:36,661
What are we really
doing out here?
299
00:21:36,704 --> 00:21:38,532
I'm sorry?
300
00:21:38,576 --> 00:21:40,404
Whoever that medallion
belongs to,
301
00:21:40,447 --> 00:21:41,927
you must know them, right?
302
00:21:41,970 --> 00:21:43,798
What difference does it make?
303
00:21:45,757 --> 00:21:48,890
Just funny.
304
00:21:48,934 --> 00:21:50,631
I don't quite see the humor.
305
00:21:50,675 --> 00:21:54,200
You said you had everything
you needed in your tower.
306
00:21:54,243 --> 00:21:57,159
I do.
307
00:21:57,203 --> 00:21:59,640
How come you're out here
looking for her?
308
00:22:02,991 --> 00:22:05,603
I never told you
I was looking for a woman.
309
00:22:05,646 --> 00:22:09,389
♪
310
00:22:09,433 --> 00:22:11,783
Gentlemen, gentlemen,
311
00:22:11,826 --> 00:22:14,568
I believe
that we have been lured here
312
00:22:14,612 --> 00:22:16,135
under false pretenses.
313
00:22:16,178 --> 00:22:18,746
I suggest you start talking.
314
00:22:18,790 --> 00:22:21,009
Where is she?
315
00:22:21,053 --> 00:22:22,837
Who?
Alicia.
316
00:22:22,881 --> 00:22:25,231
[Scoffs]
317
00:22:25,274 --> 00:22:27,146
Answer me.
318
00:22:29,322 --> 00:22:31,672
[Gunfire]Stalkers!
319
00:22:31,716 --> 00:22:33,282
[Horses neigh]
320
00:22:33,326 --> 00:22:35,241
[Gunfire continues]
321
00:22:37,374 --> 00:22:39,027
[Grunts]
322
00:22:39,071 --> 00:22:42,335
♪
323
00:22:42,379 --> 00:22:44,250
[Groans]
They clipped my leg!
324
00:22:44,293 --> 00:22:48,559
[Walkers growling]
325
00:22:48,602 --> 00:22:56,602
♪
326
00:22:58,395 --> 00:23:00,005
[Groans]
327
00:23:00,048 --> 00:23:07,404
♪
328
00:23:20,895 --> 00:23:22,201
We need to get out of here.
329
00:23:22,244 --> 00:23:24,116
Not until you answer
my question.
330
00:23:24,159 --> 00:23:26,074
I already did.
The truth!
331
00:23:26,118 --> 00:23:27,641
Where is Alicia?
332
00:23:27,685 --> 00:23:29,817
I told you, I don't know.
333
00:23:29,861 --> 00:23:31,210
[Groans]
Where's Alicia?
334
00:23:31,253 --> 00:23:33,865
I don't know who that is!
335
00:23:33,908 --> 00:23:35,451
The Franklin...
That's where Teddy took her.
336
00:23:35,475 --> 00:23:37,695
I was right the first time.
I don't need you.
337
00:23:37,738 --> 00:23:39,218
I'll make the journey myself.
338
00:23:39,261 --> 00:23:41,263
Wait.
Wait, wait, wait, wait, wait.
339
00:23:41,307 --> 00:23:43,483
She'll never forgive you
if you do this.
340
00:23:43,527 --> 00:23:44,982
What makes you think
that's what I want?
341
00:23:45,006 --> 00:23:47,226
Because I know who you are,
Victor. She told me.
342
00:23:47,269 --> 00:23:50,055
And I think you want to make
things right with her. Nice try. But no.
343
00:23:50,098 --> 00:23:52,231
Then why did you risk
all of this just to find her?
344
00:23:52,274 --> 00:23:53,972
I want to show her
how wrong she was...
345
00:23:54,015 --> 00:23:55,321
About everything.
346
00:23:55,364 --> 00:23:56,757
That's how I win.
347
00:23:56,801 --> 00:23:59,586
Wait. Wait. Wait.
348
00:23:59,630 --> 00:24:01,588
[Groans]
349
00:24:01,632 --> 00:24:06,114
♪
350
00:24:06,158 --> 00:24:08,726
Will: Victor!
351
00:24:08,769 --> 00:24:11,642
♪
352
00:24:11,685 --> 00:24:16,560
[Walkers growling]
353
00:24:16,603 --> 00:24:19,084
♪
354
00:24:30,443 --> 00:24:32,750
[Horse whinnies]
355
00:24:32,793 --> 00:24:40,793
♪
356
00:24:42,803 --> 00:24:50,803
♪
357
00:24:52,813 --> 00:25:00,813
♪
358
00:25:02,823 --> 00:25:10,823
♪
359
00:25:12,746 --> 00:25:20,746
♪
360
00:25:22,756 --> 00:25:30,756
♪
361
00:25:32,766 --> 00:25:38,598
♪
362
00:25:38,642 --> 00:25:41,079
Ah.
363
00:25:41,122 --> 00:25:45,997
♪
364
00:25:46,040 --> 00:25:47,999
Bingo.
365
00:25:48,042 --> 00:25:53,265
♪
366
00:25:53,308 --> 00:25:56,573
[Footsteps approach]
367
00:26:03,884 --> 00:26:05,103
Will:
Hold it!
368
00:26:05,146 --> 00:26:07,235
[Gun cocks]
369
00:26:07,279 --> 00:26:08,976
How'd you find me?
370
00:26:09,020 --> 00:26:12,023
There's only so many places
to hole up around here.
371
00:26:12,066 --> 00:26:13,851
I know.
372
00:26:13,894 --> 00:26:16,331
Now, how about you start
answering some of my questions?
373
00:26:16,375 --> 00:26:18,856
Alright. [Chuckles]
Sit!
374
00:26:18,899 --> 00:26:22,424
Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa.
375
00:26:22,468 --> 00:26:27,212
[Laughs]
376
00:26:27,255 --> 00:26:28,779
You tried to kill me
twice today.
377
00:26:28,822 --> 00:26:30,868
[Chuckles]
378
00:26:30,911 --> 00:26:33,435
You left the comforts
of your humble abode.
379
00:26:33,479 --> 00:26:36,700
You sacrificed every single one
of your guards,
380
00:26:36,743 --> 00:26:39,224
all so you could find Alicia
381
00:26:39,267 --> 00:26:41,792
and tell her how great you are?
382
00:26:41,835 --> 00:26:44,055
I don't know.
I just don't buy it, Victor.
383
00:26:44,098 --> 00:26:45,839
You knew who I was
the minute you saw me,
384
00:26:45,883 --> 00:26:47,493
and yet, you lied anyway.
385
00:26:47,536 --> 00:26:49,626
You're damn right
I did. Why?
386
00:26:49,669 --> 00:26:51,845
Because Alicia said
you weren't exactly trustworthy.
387
00:26:51,889 --> 00:26:53,455
Ah.
So, you were biding your time.
388
00:26:53,499 --> 00:26:55,675
No.
I was testing you.
389
00:26:55,719 --> 00:26:56,937
For what?
390
00:26:56,981 --> 00:26:58,722
To see if you were worth saving.
391
00:26:58,765 --> 00:27:01,333
Ah.
392
00:27:02,726 --> 00:27:04,486
What makes you think
showing her that tower's
393
00:27:04,510 --> 00:27:06,033
gonna change her opinion of you?
394
00:27:06,077 --> 00:27:09,123
That tower succeeds
because of me.
395
00:27:09,167 --> 00:27:11,169
[Sighs] Okay.
My choices.
My instincts.
396
00:27:11,212 --> 00:27:14,302
Succeeds?
397
00:27:14,346 --> 00:27:17,262
All those people
you got living there...
398
00:27:17,305 --> 00:27:20,700
You think they actually
give a damn about you?
399
00:27:20,744 --> 00:27:21,938
They're just afraid
of what you might do
400
00:27:21,962 --> 00:27:23,224
if they step out of line.
401
00:27:23,268 --> 00:27:24,791
You say that
like it's a bad thing.
402
00:27:24,835 --> 00:27:26,314
It's not leadership.
403
00:27:26,358 --> 00:27:28,229
You think you're an authority
on the subject
404
00:27:28,273 --> 00:27:31,102
because you worked
for a Senator?
405
00:27:31,145 --> 00:27:32,451
[Laughs]
406
00:27:32,494 --> 00:27:34,540
I learned about it from him.
407
00:27:36,107 --> 00:27:39,284
I learned more about it
from her.
408
00:27:39,327 --> 00:27:43,244
Alicia... she didn't wanna be
in that bunker.
409
00:27:43,288 --> 00:27:46,726
She was locked up by that psycho
who dropped the bombs on us.
410
00:27:46,770 --> 00:27:50,077
She was locked up
with his followers,
411
00:27:50,121 --> 00:27:53,820
and she could have become
a cynical asshole like you,
412
00:27:53,864 --> 00:27:55,735
but no.
413
00:27:55,779 --> 00:27:57,432
And you know why?
414
00:27:57,476 --> 00:28:00,740
Because she knew
what Vazquez knew.
415
00:28:00,784 --> 00:28:03,134
You cannot lead alone.
416
00:28:03,177 --> 00:28:05,179
If you want people
to believe in you,
417
00:28:05,223 --> 00:28:06,833
you have to believe in them.
418
00:28:06,877 --> 00:28:08,356
You think she's so wonderful,
419
00:28:08,400 --> 00:28:10,054
why aren't you there with her?
420
00:28:17,801 --> 00:28:19,716
Still got the medallion?
421
00:28:43,043 --> 00:28:45,611
Truth is, I needed this
just as much as you.
422
00:28:48,179 --> 00:28:50,964
She asked me to do something,
423
00:28:51,008 --> 00:28:53,793
and I couldn't do it.
424
00:28:53,837 --> 00:28:55,621
What did she ask you to do?
425
00:28:58,667 --> 00:28:59,973
It doesn't matter.
426
00:29:00,017 --> 00:29:01,714
Why didn't you do it?
427
00:29:03,847 --> 00:29:06,414
It would have protected
everyone there,
428
00:29:06,458 --> 00:29:07,807
except for her.
429
00:29:09,113 --> 00:29:13,204
It must have been pretty bad
if she cast you out.
430
00:29:13,247 --> 00:29:16,642
I've been looking for a way back
every day since.
431
00:29:16,685 --> 00:29:19,776
I didn't think I'd find it.
432
00:29:19,819 --> 00:29:21,647
Then I woke up in your tower.
433
00:29:21,690 --> 00:29:24,215
I thought, maybe...
434
00:29:24,258 --> 00:29:27,218
Maybe if I brought you to her,
435
00:29:27,261 --> 00:29:30,177
maybe that would do it.
436
00:29:30,221 --> 00:29:32,832
But after what I've seen today,
437
00:29:32,876 --> 00:29:35,052
I doubt she would even
recognize you.
438
00:29:35,095 --> 00:29:37,663
♪
439
00:29:37,706 --> 00:29:39,665
No.
440
00:29:39,708 --> 00:29:43,060
I don't think she would.
441
00:29:43,103 --> 00:29:48,413
♪
442
00:29:48,456 --> 00:29:51,416
I don't know
if she told you, but...
443
00:29:51,459 --> 00:29:54,288
I was the one
that gave that to her.
444
00:29:54,332 --> 00:29:55,899
She did.
445
00:29:55,942 --> 00:29:58,466
I knew it would
get your attention.
446
00:29:58,510 --> 00:30:01,034
I gave it to her
447
00:30:01,078 --> 00:30:04,255
so she could remember
who she was
448
00:30:04,298 --> 00:30:05,952
because I feared
449
00:30:05,996 --> 00:30:09,086
I wouldn't be able
to do the same for myself.
450
00:30:09,129 --> 00:30:11,479
♪
451
00:30:11,523 --> 00:30:13,655
Hmm.
452
00:30:13,699 --> 00:30:15,527
[Sighs]
453
00:30:15,570 --> 00:30:18,443
I guess we both held up
our end of the bargain.
454
00:30:18,486 --> 00:30:24,797
♪
455
00:30:24,841 --> 00:30:26,103
May I?
456
00:30:26,146 --> 00:30:34,146
♪
457
00:30:35,982 --> 00:30:38,158
♪
458
00:30:38,202 --> 00:30:39,812
[Grunts]
459
00:30:39,856 --> 00:30:47,856
♪
460
00:30:48,386 --> 00:30:50,344
[Grunts]
461
00:30:50,388 --> 00:30:52,390
♪
462
00:30:52,433 --> 00:30:54,914
[Gun cocks]
463
00:30:54,958 --> 00:30:59,092
♪
464
00:30:59,136 --> 00:31:02,922
That's three times now, Victor.
465
00:31:02,966 --> 00:31:05,882
What are you doing?
466
00:31:05,925 --> 00:31:07,448
I thought if I took you there,
467
00:31:07,492 --> 00:31:08,730
it might have
brought us together,
468
00:31:08,754 --> 00:31:11,713
but she's better off
without you.
469
00:31:11,757 --> 00:31:13,411
Everyone is.
470
00:31:13,454 --> 00:31:16,762
[Walkers growling]
471
00:31:16,805 --> 00:31:24,805
♪
472
00:31:26,815 --> 00:31:34,815
♪
473
00:31:35,476 --> 00:31:38,523
♪
474
00:31:38,566 --> 00:31:39,959
Will.
475
00:31:40,003 --> 00:31:42,788
Get inside.
476
00:31:42,831 --> 00:31:45,443
♪
477
00:31:45,486 --> 00:31:47,445
[Breathing heavily]
478
00:31:47,488 --> 00:31:50,100
What the hell was that?
479
00:31:50,143 --> 00:31:51,928
I know them.
480
00:31:51,971 --> 00:31:55,235
From the bunker.
481
00:31:55,279 --> 00:31:57,194
Something bad must've happened.
482
00:31:57,237 --> 00:31:59,936
♪
483
00:31:59,979 --> 00:32:02,112
Alicia.
484
00:32:06,290 --> 00:32:09,467
[Walkers growling]
485
00:32:18,041 --> 00:32:21,305
That's not possible.
486
00:32:21,348 --> 00:32:23,568
We were underground.
487
00:32:23,611 --> 00:32:25,831
We had enough food
to last 10 years.
488
00:32:25,874 --> 00:32:27,615
Air and water was filtered.
489
00:32:27,659 --> 00:32:29,356
That place was built
to outlast all of us.
490
00:32:29,400 --> 00:32:31,837
Did you see her?
Was she...
491
00:32:31,880 --> 00:32:33,056
No, no, no.
492
00:32:33,099 --> 00:32:36,276
But I-I didn't see all of them.
493
00:32:36,320 --> 00:32:39,192
Well, then, let's find out.
494
00:32:39,236 --> 00:32:40,672
Wait, wait, wait, wait.
495
00:32:40,715 --> 00:32:42,674
You can't see more than
two feet in front of you.
496
00:32:42,717 --> 00:32:44,545
But I think I can help.
497
00:32:44,589 --> 00:32:50,551
[Growling continues]
498
00:32:50,595 --> 00:32:52,292
That's never gonna work.
499
00:32:52,336 --> 00:32:55,600
The odds that diesel even burns
are one in a million.
500
00:32:55,643 --> 00:32:58,037
That's better than we'd do
out there.
501
00:32:58,081 --> 00:33:00,648
[Sputtering]
502
00:33:00,692 --> 00:33:02,041
[Rumbling]
503
00:33:02,085 --> 00:33:10,085
♪
504
00:33:11,094 --> 00:33:12,356
♪
505
00:33:12,399 --> 00:33:14,967
Go!
506
00:33:15,011 --> 00:33:23,011
♪
507
00:33:25,021 --> 00:33:33,021
♪
508
00:33:33,594 --> 00:33:35,074
That's it!
509
00:33:35,118 --> 00:33:37,120
Follow the light!
510
00:33:37,163 --> 00:33:45,163
♪
511
00:33:46,216 --> 00:33:47,434
♪
512
00:33:47,478 --> 00:33:49,958
[Sputtering]
513
00:33:50,002 --> 00:33:51,569
Shit.
514
00:33:51,612 --> 00:33:54,876
♪
515
00:33:54,920 --> 00:33:56,748
Strand: Will?
516
00:33:56,791 --> 00:34:00,012
[Walkers growling]
517
00:34:00,056 --> 00:34:05,496
♪
518
00:34:05,539 --> 00:34:08,499
Come on!
519
00:34:08,542 --> 00:34:10,501
Victor!
520
00:34:10,544 --> 00:34:12,677
♪
521
00:34:12,720 --> 00:34:14,679
Victor!
522
00:34:14,722 --> 00:34:22,722
♪
523
00:34:24,732 --> 00:34:28,693
♪
524
00:34:28,736 --> 00:34:30,912
Victor!
525
00:34:30,956 --> 00:34:38,956
♪
526
00:34:40,966 --> 00:34:48,966
♪
527
00:34:50,976 --> 00:34:58,976
♪
528
00:34:59,898 --> 00:35:01,595
Strand:
Get down!
529
00:35:01,639 --> 00:35:09,639
♪
530
00:35:11,649 --> 00:35:14,434
♪
531
00:35:14,478 --> 00:35:15,957
[Gunshot]
532
00:35:16,001 --> 00:35:24,001
♪
533
00:35:25,924 --> 00:35:28,100
Was she...?
534
00:35:28,144 --> 00:35:29,797
♪
535
00:35:29,841 --> 00:35:31,799
I didn't see her.
536
00:35:38,806 --> 00:35:41,200
We need to get to the hotel.
537
00:35:41,244 --> 00:35:43,811
Wait.
Why did you save me?
538
00:35:43,855 --> 00:35:47,206
You could have just walked away,
but you stayed.
539
00:35:47,250 --> 00:35:49,774
You still care about her.
540
00:35:49,817 --> 00:35:51,217
You don't run
into the fog like that
541
00:35:51,254 --> 00:35:53,343
because you want to prove
a point to someone.
542
00:35:53,386 --> 00:35:55,649
You do it
'cause you want to save them.
543
00:35:57,608 --> 00:35:59,784
Then let's go do that.
544
00:35:59,827 --> 00:36:07,827
♪
545
00:36:09,837 --> 00:36:17,018
♪
546
00:36:17,062 --> 00:36:20,544
So, this is the fabled Franklin?
547
00:36:20,587 --> 00:36:24,809
Yeah.
What's left of it.
548
00:36:25,853 --> 00:36:28,247
[Grunts]
549
00:36:28,291 --> 00:36:36,291
♪
550
00:36:38,301 --> 00:36:40,999
♪
551
00:36:41,042 --> 00:36:44,350
[Electricity buzzing]
552
00:36:44,394 --> 00:36:52,394
♪
553
00:36:54,360 --> 00:37:02,360
♪
554
00:37:04,240 --> 00:37:12,240
♪
555
00:37:14,250 --> 00:37:22,250
♪
556
00:37:24,260 --> 00:37:32,260
♪
557
00:37:34,270 --> 00:37:42,270
♪
558
00:37:44,192 --> 00:37:48,632
♪
559
00:37:48,675 --> 00:37:50,721
It's a ghost town.
560
00:37:50,764 --> 00:37:54,551
Whatever happened
happened a while ago.
561
00:37:54,594 --> 00:37:56,944
How many people lived here?
562
00:37:56,988 --> 00:37:59,643
128.
563
00:37:59,686 --> 00:38:02,472
It was me, Senator Vazquez,
a few other staff
564
00:38:02,515 --> 00:38:05,083
before Teddy's scouts
found the place.
565
00:38:05,126 --> 00:38:06,650
What happened to them?
566
00:38:06,693 --> 00:38:08,956
Scouts killed everyone
while I was doing maintenance
567
00:38:09,000 --> 00:38:10,915
in the air filter.
568
00:38:10,958 --> 00:38:12,960
I stayed up
in the service corridors
569
00:38:13,004 --> 00:38:15,441
until we all got locked in here.
570
00:38:15,485 --> 00:38:18,966
Hmm.
571
00:38:20,968 --> 00:38:22,796
Alicia!
572
00:38:27,497 --> 00:38:31,414
♪
573
00:38:56,961 --> 00:38:58,832
This wasn't Stalkers.
574
00:38:58,876 --> 00:39:00,573
Nothing was taken.
575
00:39:00,617 --> 00:39:02,749
I don't think
they were attacked.
576
00:39:02,793 --> 00:39:05,273
Then what the hell happened?
577
00:39:05,317 --> 00:39:09,060
This wasn't here before.
578
00:39:09,103 --> 00:39:10,670
She paint it?
579
00:39:12,193 --> 00:39:20,193
♪
580
00:39:22,203 --> 00:39:26,425
♪
581
00:39:26,469 --> 00:39:28,645
Yeah.
582
00:39:28,688 --> 00:39:30,211
I think she did.
583
00:39:30,255 --> 00:39:34,215
♪
584
00:39:40,439 --> 00:39:43,050
What is Padre?
585
00:39:43,094 --> 00:39:44,487
It doesn't matter.
586
00:39:44,530 --> 00:39:45,836
Why not?
587
00:39:45,879 --> 00:39:49,753
Because it's probably
gonna get her killed.
588
00:39:49,796 --> 00:39:51,319
Is it a person?
Place?
589
00:39:51,363 --> 00:39:53,800
I don't know.
I don't know.
590
00:39:53,844 --> 00:39:55,454
Nobody knows.
591
00:39:55,498 --> 00:39:57,848
It might not even exist.
592
00:39:57,891 --> 00:39:59,545
"It"?
593
00:39:59,589 --> 00:40:01,199
Something better.
594
00:40:01,242 --> 00:40:02,809
At least the possibility of it.
595
00:40:02,853 --> 00:40:04,221
I thought maybe
if I found it first,
596
00:40:04,245 --> 00:40:05,899
she wouldn't have to, but...
597
00:40:07,727 --> 00:40:09,468
[Sighs]
598
00:40:09,512 --> 00:40:13,603
If anything happens to them...
599
00:40:13,646 --> 00:40:17,084
to her...
that's on me.
600
00:40:17,128 --> 00:40:20,131
[Scoffs]
601
00:40:20,174 --> 00:40:22,916
You don't know that.
602
00:40:22,960 --> 00:40:25,484
I should have been here.
603
00:40:25,528 --> 00:40:29,532
I should have found a way
to make things up to her.
604
00:40:37,714 --> 00:40:39,759
You loved her.
605
00:40:40,760 --> 00:40:43,154
[Scoffs]
606
00:40:46,157 --> 00:40:48,159
Doesn't matter.
607
00:40:50,335 --> 00:40:52,729
[Sniffles]
It's all for nothing anyway.
608
00:40:57,124 --> 00:40:59,475
It wasn't all for nothing.
609
00:40:59,518 --> 00:41:01,912
[Scoffs]
610
00:41:01,955 --> 00:41:04,480
You were right.
611
00:41:04,523 --> 00:41:08,919
This wasn't about
proving something to her.
612
00:41:08,962 --> 00:41:12,183
It was about
proving something to myself.
613
00:41:13,576 --> 00:41:15,360
What?
614
00:41:15,403 --> 00:41:18,798
That I didn't need her.
615
00:41:21,714 --> 00:41:24,151
But I do.
616
00:41:24,195 --> 00:41:25,979
As do you.
617
00:41:30,201 --> 00:41:33,900
Maybe that's the point
of all of this.
618
00:41:33,944 --> 00:41:36,163
Maybe we're
supposed to find her.
619
00:41:36,207 --> 00:41:38,339
Together.
620
00:41:38,383 --> 00:41:40,037
♪
621
00:41:40,080 --> 00:41:41,952
Hmm.
622
00:41:41,995 --> 00:41:43,954
♪
623
00:41:43,997 --> 00:41:46,130
Or perhaps she'll find us.
624
00:41:46,173 --> 00:41:54,173
♪
625
00:41:56,183 --> 00:41:58,359
♪
626
00:41:58,403 --> 00:42:01,667
[Walkers growling]
627
00:42:01,711 --> 00:42:09,711
♪
628
00:42:11,721 --> 00:42:18,162
♪
629
00:42:18,205 --> 00:42:21,513
[Electricity buzzing]
630
00:42:21,557 --> 00:42:24,385
♪
631
00:42:24,429 --> 00:42:27,737
[Walker growling]
632
00:42:27,780 --> 00:42:35,780
♪
633
00:42:37,790 --> 00:42:45,790
♪
634
00:42:47,800 --> 00:42:55,800
♪
635
00:42:56,679 --> 00:42:58,811
How far will it reach?
636
00:42:58,855 --> 00:43:00,857
15 miles, maybe.
637
00:43:07,515 --> 00:43:11,476
It appears our flame
has already drawn a few moths.
638
00:43:13,870 --> 00:43:15,915
She'll see it.
639
00:43:15,959 --> 00:43:18,222
She'll follow it.
640
00:43:18,265 --> 00:43:20,093
She'll find this place.
641
00:43:30,800 --> 00:43:34,717
Alicia is the closest thing
I have left to family, Will.
642
00:43:36,240 --> 00:43:39,678
You're not the only one
who loves her.
643
00:43:39,722 --> 00:43:41,985
I never had the chance
to tell her,
644
00:43:42,028 --> 00:43:45,466
but I-I would've.
645
00:43:45,510 --> 00:43:47,294
If we found her.
646
00:43:49,557 --> 00:43:52,735
And perhaps she would have, uh,
647
00:43:52,778 --> 00:43:56,869
reminded me of the man
I once tried to be.
648
00:43:56,913 --> 00:43:59,872
She still can.
649
00:43:59,916 --> 00:44:01,657
She can help you be him.
650
00:44:09,186 --> 00:44:11,710
I never should have
left this place.
651
00:44:11,754 --> 00:44:14,278
It almost got me killed.
652
00:44:14,321 --> 00:44:17,673
I had a feeling
that it would, but I...
653
00:44:17,716 --> 00:44:20,371
I didn't trust my instincts.
654
00:44:21,720 --> 00:44:23,113
I can't let that happen again.
655
00:44:23,156 --> 00:44:27,334
It could destroy
everything I've built here.
656
00:44:27,378 --> 00:44:28,727
That's not true.
657
00:44:28,771 --> 00:44:30,729
Hey.
658
00:44:30,773 --> 00:44:32,731
You will make this place
even better.
659
00:44:32,775 --> 00:44:34,515
You both will.
660
00:44:34,559 --> 00:44:37,693
Together.
661
00:44:37,736 --> 00:44:40,913
You said you can't lead alone.
662
00:44:40,957 --> 00:44:42,523
You're wrong.
663
00:44:42,567 --> 00:44:43,873
It's the only way.
664
00:44:43,916 --> 00:44:47,006
That's not true.
It is.
665
00:44:47,050 --> 00:44:49,705
I've watched as others tried
to build a place like this,
666
00:44:49,748 --> 00:44:52,316
and each of them came close,
667
00:44:52,359 --> 00:44:55,145
but they all fell short
for the same reason.
668
00:44:55,188 --> 00:44:58,148
What?
669
00:44:58,191 --> 00:45:00,890
Love.
670
00:45:00,933 --> 00:45:04,894
Attachments don't
make you strong, Will.
671
00:45:04,937 --> 00:45:07,940
They destroy you.
672
00:45:07,984 --> 00:45:11,422
That light's
not to draw Alicia here?
673
00:45:11,465 --> 00:45:13,772
No.
674
00:45:13,816 --> 00:45:16,775
It's to keep her
and everyone else
675
00:45:16,819 --> 00:45:19,952
as far away as possible.
676
00:45:19,996 --> 00:45:22,128
It won't work.
677
00:45:22,172 --> 00:45:23,956
She'll find this place.[Chuckles]
678
00:45:24,000 --> 00:45:25,392
She'll get through to you.
679
00:45:25,436 --> 00:45:27,264
Aah!
680
00:45:27,307 --> 00:45:29,048
[Screaming]
681
00:45:29,092 --> 00:45:31,790
No, she won't!
682
00:45:31,834 --> 00:45:35,272
She won't have anything
to do with me after this.
683
00:45:35,315 --> 00:45:38,754
[Walkers growling]
684
00:45:47,675 --> 00:45:48,981
You want me
to send somebody down
685
00:45:49,025 --> 00:45:52,637
to get a picture for the wall?
686
00:45:52,680 --> 00:45:54,857
No one in here's
looking for him.
687
00:45:56,423 --> 00:45:58,643
Someone out there might be.
688
00:46:01,646 --> 00:46:04,083
That's gonna draw
more than the dead.
689
00:46:05,868 --> 00:46:09,175
Maybe even some of those people
you were with before.
690
00:46:09,219 --> 00:46:10,568
People like Morgan Jones.
691
00:46:10,611 --> 00:46:12,613
I'm not worried about him.
692
00:46:12,657 --> 00:46:14,224
♪
693
00:46:14,267 --> 00:46:16,226
Or anyone else.
694
00:46:16,269 --> 00:46:20,012
Why not?
695
00:46:20,056 --> 00:46:22,623
Anyone who tries to get to me...
696
00:46:22,667 --> 00:46:25,148
♪
697
00:46:25,191 --> 00:46:26,976
Is gonna have to
get through them.
698
00:46:27,019 --> 00:46:30,414
[Walkers growling]
699
00:46:30,457 --> 00:46:38,457
♪
700
00:46:40,467 --> 00:46:48,467
♪
701
00:46:52,828 --> 00:46:54,196
Morgan: We can build something
someplace else
702
00:46:54,220 --> 00:46:55,352
that would actually last.
703
00:46:55,395 --> 00:46:57,833
[Walkers growling]
704
00:46:57,876 --> 00:46:59,660
[Baby crying]
705
00:46:59,704 --> 00:47:01,662
♪
706
00:47:01,706 --> 00:47:03,664
[Grunts]
707
00:47:03,708 --> 00:47:05,492
Take another step, I'll shoot.
708
00:47:05,536 --> 00:47:07,146
[Gunshot]
709
00:47:07,190 --> 00:47:08,582
Morgan! Ah!
710
00:47:08,626 --> 00:47:10,236
[Gun cocks]
711
00:47:10,280 --> 00:47:13,065
Mommy's here.
Mommy's here.
712
00:47:13,109 --> 00:47:14,937
You know why I have to do this!
713
00:47:14,980 --> 00:47:17,113
You can take everything from me!
714
00:47:17,156 --> 00:47:20,943
♪
715
00:47:22,335 --> 00:47:26,731
[Suspenseful music plays]
716
00:47:26,774 --> 00:47:29,038
[Groaning]
717
00:47:29,081 --> 00:47:31,257
♪
718
00:47:31,301 --> 00:47:32,911
The end of Season 6,
719
00:47:32,955 --> 00:47:35,871
the world changed
in a drastic way,
720
00:47:35,914 --> 00:47:37,785
with the detonation
of the warheads
721
00:47:37,829 --> 00:47:39,526
that Teddy launched
from the sub.
722
00:47:39,570 --> 00:47:41,485
It completely ravaged
the landscape
723
00:47:41,528 --> 00:47:44,009
and redefined the apocalypse
as we know it.
724
00:47:44,053 --> 00:47:45,769
We knew that things were going
to be different,
725
00:47:45,793 --> 00:47:47,839
but we wanted to come
into the season
726
00:47:47,883 --> 00:47:51,451
showing just how dire and scary
this landscape was,
727
00:47:51,495 --> 00:47:53,627
as a result of those bombs.
728
00:47:53,671 --> 00:47:55,412
Chambliss:
We wanted to see that firsthand
729
00:47:55,455 --> 00:47:57,936
through a new character's
point of view,
730
00:47:57,980 --> 00:48:02,071
someone who the audience could
experience this new world with,
731
00:48:02,114 --> 00:48:03,942
and that's
the character of Will.
732
00:48:03,986 --> 00:48:06,292
And the opening, really,
is all about establishing
733
00:48:06,336 --> 00:48:09,817
just how punishing
the environment is out there.
734
00:48:09,861 --> 00:48:11,907
It's not just about walkers.
735
00:48:11,950 --> 00:48:14,170
It's about all the things
that our characters
736
00:48:14,213 --> 00:48:17,782
would've taken for granted prior
to the detonations...
737
00:48:17,825 --> 00:48:21,133
Shelter that safe
from the radioactive fallout,
738
00:48:21,177 --> 00:48:23,962
water that's clean to drink,
food that's safe to eat.
739
00:48:24,006 --> 00:48:26,399
Even the Walkers
take on new danger
740
00:48:26,443 --> 00:48:28,243
because you don't know
if they're contaminated
741
00:48:28,271 --> 00:48:29,272
or they're not.
742
00:48:29,315 --> 00:48:31,056
[Growling]
743
00:48:31,100 --> 00:48:32,492
On the other hand, we also see
744
00:48:32,536 --> 00:48:34,407
how someone who is lucky enough
745
00:48:34,451 --> 00:48:38,324
to be in an area
that the fallout missed,
746
00:48:38,368 --> 00:48:39,673
like Strand,
747
00:48:39,717 --> 00:48:41,937
could create a world to live in
748
00:48:41,980 --> 00:48:43,982
that is actually pretty good,
when you compare it
749
00:48:44,026 --> 00:48:46,419
to the way things are out there.
750
00:48:46,463 --> 00:48:49,814
We knew that a new Victor Strand
was going to emerge
751
00:48:49,857 --> 00:48:52,077
out of the ashes
of the nuclear apocalypse.
752
00:48:52,121 --> 00:48:55,211
This was a man who was
no longer apologizing
753
00:48:55,254 --> 00:48:56,473
for the things he'd done.
754
00:48:56,516 --> 00:48:58,040
This was a self-possessed,
755
00:48:58,083 --> 00:48:59,780
reinvented Victor Strand
756
00:48:59,824 --> 00:49:03,480
and we see that, in the months
in between that episode
757
00:49:03,523 --> 00:49:05,264
and Season 6
and where we find him now,
758
00:49:05,308 --> 00:49:07,440
that reinvention has continued.
759
00:49:07,484 --> 00:49:10,313
He is sporting
a whole new wardrobe,
760
00:49:10,356 --> 00:49:13,272
this historic-looking tunic
that he's wearing.
761
00:49:13,316 --> 00:49:15,100
He has a sword that he carries,
762
00:49:15,144 --> 00:49:18,060
that goes back
to 19th-century Texas history.
763
00:49:18,103 --> 00:49:22,064
I think it speaks to
how Strand feels about himself,
764
00:49:22,107 --> 00:49:25,328
how he is really the king
of the castle, here.
765
00:49:25,371 --> 00:49:26,982
As we learn in this episode,
766
00:49:27,025 --> 00:49:30,072
he's actually finding that
to not quite be enough.
767
00:49:30,115 --> 00:49:31,464
He actually needs something more
768
00:49:31,508 --> 00:49:33,814
and, ultimately,
we find out what he needs
769
00:49:33,858 --> 00:49:35,164
is Alicia.
770
00:49:35,207 --> 00:49:37,905
But I think,
in terms of kind of bragging
771
00:49:37,949 --> 00:49:39,342
about everything he's built,
772
00:49:39,385 --> 00:49:41,648
getting great pleasure
in showing Will around,
773
00:49:41,692 --> 00:49:46,305
it's trying to fill that hole
that he has kind of in himself,
774
00:49:46,349 --> 00:49:48,786
that he's not getting from any
of the people around him.
775
00:49:48,829 --> 00:49:49,937
And then, ultimately,
that ends up
776
00:49:49,961 --> 00:49:51,049
kind of being hollow to him
777
00:49:51,093 --> 00:49:52,398
and that's what sends him out
778
00:49:52,442 --> 00:49:54,748
on the journey he takes
with Will.
779
00:49:54,792 --> 00:49:58,709
Alicia and Strand have
a long and complex history
780
00:49:58,752 --> 00:50:01,190
and, through everything
they've been through,
781
00:50:01,233 --> 00:50:04,062
there's a deep amount of emotion
and care for each other
782
00:50:04,106 --> 00:50:05,455
that underlies all of it.
783
00:50:05,498 --> 00:50:07,109
Now, saying that,
784
00:50:07,152 --> 00:50:10,112
Strand and Alicia did not end
in a particularly good place
785
00:50:10,155 --> 00:50:11,765
at the end of Season 6.
786
00:50:11,809 --> 00:50:13,071
Hello?
787
00:50:13,115 --> 00:50:14,116
Strand:
Alicia?
788
00:50:14,159 --> 00:50:15,204
Victor?
789
00:50:15,247 --> 00:50:16,161
Yes, it's Victor.
790
00:50:16,205 --> 00:50:18,294
Are you okay?
791
00:50:18,337 --> 00:50:19,860
Can I trust you?
792
00:50:19,904 --> 00:50:22,341
Of course.
What's wrong?
793
00:50:22,385 --> 00:50:23,821
[Speaking indistinctly]
794
00:50:23,864 --> 00:50:25,127
You need to get to Morgan.
795
00:50:25,170 --> 00:50:26,606
Tell him I know
where the keys are,
796
00:50:26,650 --> 00:50:27,999
what they're for.
He needs to find
797
00:50:28,043 --> 00:50:29,324
a beached submarine
near Galveston.
798
00:50:29,348 --> 00:50:31,089
♪
799
00:50:31,133 --> 00:50:33,309
Ultimately, Strand
did not prove trustworthy
800
00:50:33,352 --> 00:50:35,050
and he was not able to stop it
801
00:50:35,093 --> 00:50:36,442
and there's been
no communication
802
00:50:36,486 --> 00:50:38,096
between them since.
803
00:50:38,140 --> 00:50:41,360
So, there's an unresolved part
of Strand
804
00:50:41,404 --> 00:50:43,710
that is still harboring
some guilt for that.
805
00:50:43,754 --> 00:50:45,364
And there's also
a part of him...
806
00:50:45,408 --> 00:50:47,932
And this is the surface level...
Where he says, you know,
807
00:50:47,975 --> 00:50:50,108
he wants to find Alicia,
to prove to her
808
00:50:50,152 --> 00:50:52,110
that he was right
about everything.
809
00:50:52,154 --> 00:50:55,548
He has done something
that no one else has done.
810
00:50:55,592 --> 00:50:58,290
Creating a settlement
where everyone could be safe
811
00:50:58,334 --> 00:51:01,946
is something that Morgan
attempted to do in Season 6
812
00:51:01,989 --> 00:51:05,428
when he set up the community
behind the dam wall
813
00:51:05,471 --> 00:51:07,430
and, ultimately, it failed.
814
00:51:07,473 --> 00:51:09,313
You know, and if you look
around the landscape,
815
00:51:09,345 --> 00:51:12,391
it failed in a really big way
because Teddy detonated
816
00:51:12,435 --> 00:51:15,525
those warheads,
kind of destroyed everything.
817
00:51:15,568 --> 00:51:18,919
So the fact that Strand is able
to do, at least in his mind,
818
00:51:18,963 --> 00:51:21,922
what Morgan wasn't able to do,
in many ways,
819
00:51:21,966 --> 00:51:26,362
is proof that he is the person
who should be in charge,
820
00:51:26,405 --> 00:51:28,581
who should've always been
in charge.
821
00:51:28,625 --> 00:51:33,108
And, ultimately, it's really
about proving to Alicia,
822
00:51:33,151 --> 00:51:35,501
way back when,
at the beginning of Season 6,
823
00:51:35,545 --> 00:51:38,461
when he said he had
to kind of push her away
824
00:51:38,504 --> 00:51:40,985
so he could do the things
he needed to do,
825
00:51:41,028 --> 00:51:43,901
it's his way of saying,
"I was right to do that."
826
00:51:43,944 --> 00:51:46,512
The only difference is, now,
Alicia's nowhere to be found,
827
00:51:46,556 --> 00:51:48,558
so he has no one
he can actually say that to.
828
00:51:48,601 --> 00:51:50,275
Or, at least,
he doesn't have the one person
829
00:51:50,299 --> 00:51:52,257
he wants to be able
to say that to.
830
00:51:52,301 --> 00:51:54,085
I was the one
who gave that to her,
831
00:51:54,129 --> 00:51:56,740
so she could remember
who she was.
832
00:51:56,783 --> 00:51:59,525
Because I figured
I wouldn't be able
833
00:51:59,569 --> 00:52:02,311
to do the same for myself.
834
00:52:02,354 --> 00:52:04,617
Victor has some interesting
and, in some ways,
835
00:52:04,661 --> 00:52:07,316
misguided ideas
of what makes a good leader.
836
00:52:07,359 --> 00:52:08,578
He talks about it with Will.
837
00:52:08,621 --> 00:52:11,494
That tower succeeds
because of me.
838
00:52:11,537 --> 00:52:13,060
[Sigh] Okay.
My choices.
839
00:52:13,104 --> 00:52:15,454
My instincts.
"Succeeds"?
840
00:52:15,498 --> 00:52:17,195
Will really doesn't subscribe
841
00:52:17,239 --> 00:52:18,936
to the way Strand
is doing things
842
00:52:18,979 --> 00:52:21,025
and, ultimately,
that all comes down
843
00:52:21,068 --> 00:52:26,073
to the things that Alicia
must have told him about Strand.
844
00:52:26,117 --> 00:52:27,814
From Strand's point of view,
845
00:52:27,858 --> 00:52:30,643
I think he's wondering
what it is that Alicia told him
846
00:52:30,687 --> 00:52:32,404
because I think, in many ways,
that will signal
847
00:52:32,428 --> 00:52:36,258
how Alicia feels about him
when he finally does meet her.
848
00:52:36,301 --> 00:52:39,391
And, when he thinks
that Alicia might be in danger,
849
00:52:39,435 --> 00:52:42,177
when all the walkers show up
at the lighthouse, you know,
850
00:52:42,220 --> 00:52:45,789
he steps out into the fog
to fight the walkers.
851
00:52:45,832 --> 00:52:47,530
He risks his own life
852
00:52:47,573 --> 00:52:49,638
and that's ultimately the thing
that makes him realize
853
00:52:49,662 --> 00:52:52,012
just how much he actually cares
about Alicia
854
00:52:52,056 --> 00:52:55,407
and just how much
her validation means to him.
855
00:52:55,451 --> 00:52:57,757
Ultimately, that's why he
makes the decision
856
00:52:57,801 --> 00:53:00,020
not to bring Alicia to the tower
857
00:53:00,064 --> 00:53:01,457
and, in fact, to do something,
858
00:53:01,500 --> 00:53:03,937
to take this terrible action,
of killing Will,
859
00:53:03,981 --> 00:53:07,245
that will ensure that Alicia
wants nothing to do with him.
860
00:53:07,289 --> 00:53:10,422
And that's sort of Strand's
Darth Vader moment,
861
00:53:10,466 --> 00:53:12,642
where he chooses to cut off
862
00:53:12,685 --> 00:53:15,340
this connection in his heart
for the sake of his power
863
00:53:15,384 --> 00:53:17,342
and for the sake of protecting
what he's built.
864
00:53:17,386 --> 00:53:19,910
Aah! Aah!
865
00:53:19,953 --> 00:53:21,390
Aah aah aah!
866
00:53:21,433 --> 00:53:22,913
♪
867
00:53:22,956 --> 00:53:25,307
[Growling]
868
00:53:25,350 --> 00:53:26,960
It's a pretty dark turn
869
00:53:27,004 --> 00:53:29,136
for Strand to take
at the end of the episode
870
00:53:29,180 --> 00:53:33,053
and, yes, he's kind of become
what he always wanted to be,
871
00:53:33,097 --> 00:53:36,492
but he's really left
on the roof of that tower,
872
00:53:36,535 --> 00:53:38,929
I think, wondering
just what it cost him.
873
00:53:38,972 --> 00:53:42,237
It may, in fact, have cost him
the person he cared about most
874
00:53:42,280 --> 00:53:44,761
and, you know, as we see him
standing up there,
875
00:53:44,804 --> 00:53:49,896
kind of having all the dead
walkers come towards the tower,
876
00:53:49,940 --> 00:53:54,161
it's kind of a metaphor
for, you know, who he is...
877
00:53:54,205 --> 00:53:58,340
Someone who's driven all the
living people away from him
878
00:53:58,383 --> 00:53:59,703
and is now just
kind of surrounded
879
00:53:59,732 --> 00:54:02,822
by death and destruction.
880
00:54:02,866 --> 00:54:05,303
Anyone who tries to get to me
881
00:54:05,347 --> 00:54:06,787
is going to have
to get through them.
882
00:54:06,826 --> 00:54:11,744
>>>>oakislandtk<<<<<
www.opensubtitles.org
883
00:54:13,703 --> 00:54:21,703
♪
884
00:54:23,582 --> 00:54:31,582
♪
885
00:54:33,592 --> 00:54:41,592
♪
57699
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.