All language subtitles for Dan.Browns.The.Lost.Symbol.S01E04.LEnfant.Orientation.1080p.PCOK.WEB-DL.DDP5.1.H.264-TOMMY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,425 --> 00:00:10,069 - Is everything okay? - The less you know, the better. 2 00:00:10,093 --> 00:00:11,803 Previously on "The Lost Symbol..." 3 00:00:19,394 --> 00:00:20,979 Three years ago, Zachary Solomon 4 00:00:21,021 --> 00:00:23,398 - was beaten to death. - So, what's the connection? 5 00:00:23,440 --> 00:00:24,583 That's what you're going to Turkey to find out. 6 00:00:24,607 --> 00:00:27,652 I was there with him in the end. 7 00:00:27,694 --> 00:00:29,255 Mal'akh made it very clear that he wants me 8 00:00:29,279 --> 00:00:30,488 doing this on my own. 9 00:00:30,530 --> 00:00:33,700 - To the mind-body connection. - Cheers. 10 00:02:25,895 --> 00:02:27,856 Sojani, how's Turkey? 11 00:02:27,897 --> 00:02:29,190 Great coffee. 12 00:02:29,232 --> 00:02:31,818 And, I'm gonna be sending you something shortly. 13 00:02:31,860 --> 00:02:34,738 It's about the guy that killed Zachary Solomon. 14 00:03:02,515 --> 00:03:05,435 She was just here. 15 00:03:06,686 --> 00:03:08,730 She came here to help me, and the last thing 16 00:03:08,772 --> 00:03:10,082 - I ever did was lie to her. - No. 17 00:03:10,106 --> 00:03:12,609 - I should have listened to you. - Kat... 18 00:03:12,650 --> 00:03:14,569 Why couldn't I just listen to...? 19 00:03:14,611 --> 00:03:15,963 We couldn't have known he'd do something like this. 20 00:03:15,987 --> 00:03:18,281 We did know! He warned us. 21 00:03:19,657 --> 00:03:21,618 God, what was I thinking? 22 00:03:21,659 --> 00:03:24,079 You were thinking about your father. 23 00:03:24,120 --> 00:03:26,289 My father. 24 00:03:37,342 --> 00:03:38,819 We don't even know if he's still alive. 25 00:03:38,843 --> 00:03:40,553 He's alive. 26 00:03:40,595 --> 00:03:42,555 I want to believe that, I do. 27 00:03:42,597 --> 00:03:47,227 But... but if he's not, then Trish died for nothing, 28 00:03:47,268 --> 00:03:50,522 and all we're doing is putting more people in danger. 29 00:03:50,563 --> 00:03:53,400 I have to know if he's alive. 30 00:03:53,441 --> 00:03:56,736 The only way to know for sure, 31 00:03:56,778 --> 00:04:00,448 is for us to find the capstone and give Mal'akh what he wants. 32 00:04:00,490 --> 00:04:03,159 Not us. 33 00:04:03,201 --> 00:04:04,703 You. 34 00:04:04,744 --> 00:04:07,122 - I'm not leaving you. - You have to do this alone, 35 00:04:07,163 --> 00:04:09,124 you have to do what he wants. 36 00:04:09,165 --> 00:04:11,584 Find the clues, and hope that in the end, 37 00:04:11,626 --> 00:04:14,546 you're right, and this ancient wisdom is just some myth. 38 00:04:14,587 --> 00:04:17,841 - Of course it is. - You saw what was on that film. 39 00:04:19,509 --> 00:04:20,885 I don't know what I saw. 40 00:04:20,927 --> 00:04:22,804 A natural phenomenon, a trick of editing... 41 00:04:22,846 --> 00:04:25,765 Dad would always cite these historical anomalies: 42 00:04:25,807 --> 00:04:27,809 how did the ancient Egyptians 43 00:04:27,851 --> 00:04:30,770 move hundred-ton stones and build pyramids? 44 00:04:30,812 --> 00:04:33,690 How did the pre-Columbian tribes cut solid granite 45 00:04:33,732 --> 00:04:35,817 with more precision than a modern laser? 46 00:04:35,859 --> 00:04:38,820 He thought that it could be explained by some kind of power 47 00:04:38,862 --> 00:04:42,115 that we've forgotten. What if he was right? 48 00:04:42,907 --> 00:04:48,538 What if that power reemerged in the hands of someone truly evil? 49 00:04:52,417 --> 00:04:54,002 I'm not going to be there to remind you, 50 00:04:54,044 --> 00:04:56,504 but if your mind isn't open, you are limiting 51 00:04:56,546 --> 00:05:00,091 what you can perceive, and understand. 52 00:05:00,133 --> 00:05:03,053 Like, answers from the universe? 53 00:05:04,262 --> 00:05:06,681 We need all the help we can get. 54 00:05:10,143 --> 00:05:11,561 Kat. 55 00:05:15,899 --> 00:05:17,984 You can't go back to the house. 56 00:05:18,026 --> 00:05:19,986 Sato probably has people watching it. 57 00:05:21,029 --> 00:05:22,906 I'm counting on it. 58 00:05:32,123 --> 00:05:36,211 So, this dude made them kill themselves. 59 00:05:36,252 --> 00:05:40,423 - A whole flock of birds? - No, that would be impossible. 60 00:05:40,465 --> 00:05:43,551 So, what then? Mass suicide? I mean, can birds even do that? 61 00:05:43,593 --> 00:05:45,887 It's got to be some kind of trick photography. 62 00:05:45,929 --> 00:05:49,599 If I can just find the edits... 63 00:05:51,476 --> 00:05:53,812 Does this mean anything to you? 64 00:05:55,647 --> 00:05:57,524 Looks like a Triskelion. 65 00:05:57,565 --> 00:05:58,775 Why? 66 00:05:58,817 --> 00:06:02,070 Where he left Trish, he drew that. 67 00:06:02,112 --> 00:06:06,408 It represents different things to different cultures. 68 00:06:06,449 --> 00:06:10,078 Celtics, pagans, Freemasons. 69 00:06:10,120 --> 00:06:13,415 Most often it represents a-a cycle: 70 00:06:13,456 --> 00:06:15,166 birth, death, rebirth. 71 00:06:21,047 --> 00:06:24,926 Uh-oh. You got that look. 72 00:06:27,762 --> 00:06:31,224 Film companies use shape sequences as edge code 73 00:06:31,266 --> 00:06:34,185 to indicate different things like date or production number. 74 00:06:34,227 --> 00:06:37,605 Squares, triangles, X's, crosses, but they didn't 75 00:06:37,647 --> 00:06:43,778 start using three-shape sequences until the '80s. 76 00:06:44,654 --> 00:06:46,489 This circle shouldn't be here. 77 00:06:46,531 --> 00:06:48,533 Um... 78 00:06:49,659 --> 00:06:51,828 That a scanner? 79 00:06:51,870 --> 00:06:55,081 Okay, here we are. 80 00:06:55,123 --> 00:06:56,916 Boom, got that... 81 00:06:56,958 --> 00:07:00,837 Microdots were used as early as World War I 82 00:07:00,879 --> 00:07:03,256 in tiny notes sent by carrier pigeon. 83 00:07:04,341 --> 00:07:05,967 They could hide information in something 84 00:07:06,009 --> 00:07:08,636 as small as a punctuation mark. 85 00:07:13,099 --> 00:07:14,851 Huh. 86 00:07:22,067 --> 00:07:24,486 - There it is. - What the...? 87 00:07:24,527 --> 00:07:26,738 "An architect with 46, 88 00:07:26,780 --> 00:07:28,948 builds a bridge of weightless bricks." 89 00:07:31,618 --> 00:07:33,411 It's a riddle. 90 00:07:33,453 --> 00:07:36,081 That's incredible. 91 00:07:36,122 --> 00:07:38,917 Sojani found a former guard from Ag Gecidi prison, 92 00:07:38,958 --> 00:07:40,919 now runs a coffee shop in Istanbul. 93 00:07:40,960 --> 00:07:44,005 - He gave her this. - What am I looking at? 94 00:07:44,047 --> 00:07:47,008 Zachary Solomon, three years ago at the prison. 95 00:07:47,050 --> 00:07:49,844 And this is one of the only known photos 96 00:07:49,886 --> 00:07:52,305 of a prisoner who went by the name of Samyaza. 97 00:07:52,347 --> 00:07:54,015 Look familiar? 98 00:07:54,808 --> 00:07:57,936 Intel points to him as Zachary's likely killer. 99 00:07:57,977 --> 00:08:01,439 Which means, he left this... 100 00:08:01,481 --> 00:08:03,733 which should look familiar. 101 00:08:05,235 --> 00:08:08,196 And when you consider that, this guy? 102 00:08:09,739 --> 00:08:11,908 Starts to look a lot like... 103 00:08:12,784 --> 00:08:15,245 - this guy. - No way. 104 00:08:15,286 --> 00:08:18,248 You think he came 5,000 miles to finish off the family? 105 00:08:18,289 --> 00:08:21,751 Never underestimate a man with a God complex. 106 00:08:28,758 --> 00:08:30,427 Hey, coast is clear out front. 107 00:08:30,468 --> 00:08:32,595 - You got it? - I think so. 108 00:08:32,637 --> 00:08:34,806 "An architect with 46, 109 00:08:34,848 --> 00:08:37,809 "builds a bridge of weightless bricks. 110 00:08:37,851 --> 00:08:40,687 "In Etam waits a stone once hewn, 111 00:08:40,729 --> 00:08:42,897 "returned at last to mother's womb. 112 00:08:42,939 --> 00:08:45,191 "Lastly, heed the Starling's call, 113 00:08:45,233 --> 00:08:47,652 for all who seek must also fall." 114 00:08:47,694 --> 00:08:50,155 Yeah, I'm more of a sudoku guy. 115 00:08:50,196 --> 00:08:52,866 I'm not sure if I know what it means either. 116 00:08:52,907 --> 00:08:55,201 - The word "stone" is pretty clear. - Right. 117 00:08:55,243 --> 00:08:56,911 Wh-Where's Etam? 118 00:08:56,953 --> 00:08:59,664 It's interesting... in the 9th century BC, 119 00:08:59,706 --> 00:09:01,475 it was a city located in the Kingdom of Judah. 120 00:09:01,499 --> 00:09:05,754 In present day, I'd put it somewhere south of Bethlehem? 121 00:09:05,795 --> 00:09:07,106 See, I was thinking I'd come with you 122 00:09:07,130 --> 00:09:08,548 on this capstone mission, 123 00:09:08,590 --> 00:09:10,258 but Israel might be a little far for me. 124 00:09:10,300 --> 00:09:11,968 Yeah, I appreciate the offer, 125 00:09:12,010 --> 00:09:14,471 but I think it's best if I go it alone. 126 00:09:14,512 --> 00:09:16,890 Hold up. You might need protection. 127 00:09:16,931 --> 00:09:20,810 And who's going to protect you? And your wife? 128 00:09:23,646 --> 00:09:26,066 Zoe went to stay at her cousin's, so... 129 00:09:30,111 --> 00:09:31,738 Oh. 130 00:09:32,530 --> 00:09:35,450 Um, I think I got to do this on my own. 131 00:09:35,492 --> 00:09:36,826 Okay. All right, hold on, hold on. 132 00:09:36,868 --> 00:09:38,578 Wait, wait, wait, wait. 133 00:09:46,086 --> 00:09:48,213 Any sign of trouble, 134 00:09:48,254 --> 00:09:50,715 make sure you get to a phone and you call me. 135 00:09:50,757 --> 00:09:53,218 - Thank you. - Yeah? 136 00:09:53,259 --> 00:09:54,427 - Yeah. - All right. 137 00:09:54,469 --> 00:09:56,346 Oh... 138 00:09:56,388 --> 00:09:58,640 Oh, all right. 139 00:10:01,726 --> 00:10:04,521 - Yeah. - Come on. I'll let you out the back. 140 00:10:32,298 --> 00:10:35,552 What do you mean you don't know what it is? 141 00:10:35,593 --> 00:10:37,137 You know everything. 142 00:10:37,178 --> 00:10:38,179 Well, that's the problem 143 00:10:38,221 --> 00:10:39,889 when knowledge gets lost to history. 144 00:10:39,931 --> 00:10:42,976 But people have theories about henges, okay? 145 00:10:43,018 --> 00:10:46,604 Some people think that a henge was an ancient burial site. 146 00:10:46,646 --> 00:10:48,815 Other people say that ancient astronomers 147 00:10:48,857 --> 00:10:53,111 would use a henge as a sundial... you know sundials? 148 00:10:53,153 --> 00:10:58,033 And they'd use it to worship a solar deity, a sun god. 149 00:10:58,074 --> 00:11:00,952 I don't get why Zach and Mommy didn't want to see this. 150 00:11:00,994 --> 00:11:04,330 Well, sweetie, not everyone's as curious as you are. 151 00:11:04,372 --> 00:11:05,874 Always keep that. 152 00:11:05,915 --> 00:11:10,086 You make me curious; you're my own little sundial. 153 00:11:17,927 --> 00:11:19,804 Where are you, Dad? 154 00:11:46,498 --> 00:11:48,792 Hi, Katherine. 155 00:11:48,833 --> 00:11:51,294 I'm Inoue Sato. 156 00:11:55,465 --> 00:11:58,802 Can I have a few moments alone in my father's house? 157 00:11:58,843 --> 00:12:00,720 Do you think that's such a good idea, 158 00:12:00,762 --> 00:12:03,181 considering everything that's happened? 159 00:12:04,099 --> 00:12:07,143 You and Robert have been through a lot. 160 00:12:07,185 --> 00:12:10,021 I can't imagine what a shock this has all been. 161 00:12:10,063 --> 00:12:13,775 Your father, now your research assistant. 162 00:12:15,276 --> 00:12:18,238 - If there's anything I can do... - I just want my dad back. 163 00:12:18,279 --> 00:12:20,156 - Me, too. - Really? 164 00:12:20,198 --> 00:12:22,242 Because, as far as I can tell, you've been spending 165 00:12:22,283 --> 00:12:23,618 all your time chasing us. 166 00:12:23,660 --> 00:12:25,286 I'm trying to protect you. 167 00:12:39,843 --> 00:12:41,886 Roosevelt was once shot in the chest 168 00:12:41,928 --> 00:12:44,264 right before giving a speech. 169 00:12:44,305 --> 00:12:46,099 Didn't faze him, though. 170 00:12:46,141 --> 00:12:49,602 And he went on to give an iconic performance. 171 00:12:49,644 --> 00:12:52,689 They should have tried poisonous gas. 172 00:12:53,773 --> 00:12:55,650 Something happen? 173 00:12:56,985 --> 00:12:58,921 Son, I've been locked up in a CIA bed-and-breakfast 174 00:12:58,945 --> 00:13:00,280 for the last 48 hours. 175 00:13:00,321 --> 00:13:03,074 Seems they're after the portal as well. 176 00:13:04,034 --> 00:13:06,703 Look, you called me here. Why? 177 00:13:06,745 --> 00:13:09,289 I decoded the Hebrew from the Bible page. 178 00:13:09,330 --> 00:13:11,624 It led us to Oaken Hill Cemetery. 179 00:13:11,666 --> 00:13:14,294 Guy showed up, tried to gas us; I thought it might be one of 180 00:13:14,336 --> 00:13:15,879 your Leviathan friends. 181 00:13:17,005 --> 00:13:20,091 Well, there are members within the group that, uh, 182 00:13:20,133 --> 00:13:23,261 will go to extremes to protect the secret. 183 00:13:24,971 --> 00:13:26,681 How's Katherine? Is she all right? 184 00:13:26,723 --> 00:13:29,851 Not really. A woman she works with 185 00:13:29,893 --> 00:13:32,228 was killed last night, body was left 186 00:13:32,270 --> 00:13:34,981 at the Adams Memorial as a warning to us. 187 00:13:35,023 --> 00:13:37,025 I heard about that. 188 00:13:37,067 --> 00:13:39,152 I had no idea there was a connection. 189 00:13:39,194 --> 00:13:41,821 A psychopath is killing people to ensure 190 00:13:41,863 --> 00:13:43,507 that I keep going, and your Leviathan friends 191 00:13:43,531 --> 00:13:46,951 are showing up in gas masks trying to get me to stop. 192 00:13:46,993 --> 00:13:50,246 But I can't stop, not if I want to get Peter back. 193 00:13:52,707 --> 00:13:54,668 How can I help? 194 00:13:54,709 --> 00:13:57,087 We found a film. 195 00:13:57,128 --> 00:14:00,674 There was a riddle hidden in the edge code, a clue: 196 00:14:00,715 --> 00:14:03,760 "An architect with 46." 197 00:14:03,802 --> 00:14:06,346 The "S" of the six written as a dollar sign. 198 00:14:06,388 --> 00:14:07,806 Forty-six... 199 00:14:07,847 --> 00:14:09,617 - That mean something to you? - Well, if I were to guess, 200 00:14:09,641 --> 00:14:12,185 I'd say that was in reference to the architect 201 00:14:12,227 --> 00:14:16,022 who designed the plans for Washington, D.C. 202 00:14:16,064 --> 00:14:18,108 Pierre Charles L'Enfant. Who was a Mason, 203 00:14:18,149 --> 00:14:21,152 so that part fits, but, uh, why "46"? 204 00:14:21,194 --> 00:14:24,364 And-and, what does that have to do with the capstone? 205 00:14:24,406 --> 00:14:27,283 Well, that's something I can't tell you. 206 00:14:27,325 --> 00:14:28,969 Because you're afraid of who might find out? 207 00:14:28,993 --> 00:14:31,913 Because it would be better to show you. 208 00:14:38,253 --> 00:14:41,047 Figured you'd come here. 209 00:14:41,089 --> 00:14:42,924 I was banking on it, actually. 210 00:14:43,675 --> 00:14:45,343 Okay. 211 00:14:45,385 --> 00:14:47,804 I need something only the CIA can provide. 212 00:14:47,846 --> 00:14:50,473 Are you familiar with psychometry? 213 00:14:50,515 --> 00:14:54,227 Sometimes people can sense things off of personal objects, 214 00:14:54,269 --> 00:14:56,604 feel things about the people the objects belong to. 215 00:14:56,646 --> 00:14:58,273 Kind of a psychic surveillance. 216 00:14:58,314 --> 00:14:59,899 But some people don't need objects. 217 00:14:59,941 --> 00:15:03,028 The CIA refers to them as "remote viewers." 218 00:15:03,069 --> 00:15:04,404 Not exactly my department. 219 00:15:04,446 --> 00:15:06,781 But you know about Project Stargate. 220 00:15:06,823 --> 00:15:09,492 I know it was terminated in 1995. 221 00:15:09,534 --> 00:15:13,329 "Officially defunded" was the technical designation. 222 00:15:15,206 --> 00:15:17,375 A side program still exists. 223 00:15:19,127 --> 00:15:21,087 If the remote viewing program 224 00:15:21,129 --> 00:15:23,840 were still active, hypothetically, 225 00:15:23,882 --> 00:15:25,759 what's your interest? 226 00:15:25,800 --> 00:15:27,218 I want to talk to the head viewer. 227 00:15:27,260 --> 00:15:29,804 I need him to find my father. 228 00:15:31,973 --> 00:15:33,141 I'll see what I can do. 229 00:15:34,517 --> 00:15:37,729 In the meantime, I received some information today 230 00:15:37,771 --> 00:15:39,481 that you might be interested in. 231 00:15:40,565 --> 00:15:41,816 About my dad? 232 00:15:41,858 --> 00:15:43,860 About the man who might have taken him. 233 00:15:52,410 --> 00:15:54,263 His real name is a mystery. Most of the personnel records were 234 00:15:54,287 --> 00:15:55,848 burned up in the riot, but at the prison, 235 00:15:55,872 --> 00:15:58,500 he was called Samyaza. 236 00:15:58,541 --> 00:16:03,088 - What kind of a name is that? - Biblical. A fallen angel. 237 00:16:03,129 --> 00:16:05,590 By all accounts, this guy embraced the role. 238 00:16:05,632 --> 00:16:08,718 Ran an extremely violent drug gang at the prison, 239 00:16:08,760 --> 00:16:11,304 inspired slavish devotion. 240 00:16:11,346 --> 00:16:13,932 And those who wouldn't devote, he'd break. 241 00:16:13,973 --> 00:16:16,851 I think Zachary was one of those people. 242 00:16:16,893 --> 00:16:19,145 That makes sense. 243 00:16:20,689 --> 00:16:22,899 My brother was pretty antiestablishment, 244 00:16:22,941 --> 00:16:25,193 so he wasn't about to join some cult. 245 00:16:27,779 --> 00:16:30,448 Whatever his issues, I think, 246 00:16:30,490 --> 00:16:33,910 in his own way, Zachary was trying to do the right thing. 247 00:16:33,952 --> 00:16:36,371 What does this have to do with my dad? 248 00:16:38,039 --> 00:16:40,000 I think it might be the same guy. 249 00:16:40,041 --> 00:16:41,918 - What? - First your brother, 250 00:16:41,960 --> 00:16:44,087 then your father. You could be next. 251 00:16:44,129 --> 00:16:46,172 - This is crazy. - Did Zach ever 252 00:16:46,214 --> 00:16:48,299 mention anyone like this at the prison? 253 00:16:48,341 --> 00:16:51,636 I just don't... I don't know, not that I can remember. He... 254 00:16:54,139 --> 00:16:56,433 He wrote me some letters. 255 00:16:56,474 --> 00:16:57,976 There might be something in them. 256 00:16:58,018 --> 00:17:00,061 I haven't looked at them in years. 257 00:17:00,103 --> 00:17:02,147 I'd like to take a look, if that's okay. 258 00:17:05,859 --> 00:17:08,611 My contact at Project Stargate came through. 259 00:17:08,653 --> 00:17:12,032 He found the man you asked for. What now? 260 00:17:13,908 --> 00:17:15,493 Bring him to my lab. 261 00:17:16,494 --> 00:17:18,538 Then you can have the letters. 262 00:17:40,643 --> 00:17:42,687 It's urgent. 263 00:17:43,897 --> 00:17:46,983 Blood pressure's plunging, respiration is weak. 264 00:17:47,025 --> 00:17:49,194 - I can stabilize him. - No need. 265 00:17:49,235 --> 00:17:51,905 We'll continue as is. 266 00:17:51,946 --> 00:17:54,491 - He could die. - He must 267 00:17:54,532 --> 00:17:56,034 go all the way through the process 268 00:17:56,076 --> 00:17:59,120 if he's to serve his ultimate purpose. 269 00:18:02,916 --> 00:18:06,586 L'Enfant was on top of the world; then, overnight: 270 00:18:06,628 --> 00:18:08,380 persona non grata. 271 00:18:08,421 --> 00:18:11,800 Some say he tried to learn too much. 272 00:18:18,515 --> 00:18:21,476 All he left behind were three watches, 273 00:18:21,518 --> 00:18:25,188 three compasses, two books and a map. 274 00:18:25,230 --> 00:18:27,190 The last of his earthly possessions. 275 00:18:27,232 --> 00:18:31,111 $46. 276 00:18:34,698 --> 00:18:36,032 Huh. 277 00:18:36,074 --> 00:18:37,701 Take the books. 278 00:18:55,802 --> 00:18:57,429 3:40, 279 00:18:57,470 --> 00:18:58,596 2:30, 280 00:18:58,638 --> 00:19:00,306 5:45. 281 00:19:00,348 --> 00:19:02,809 Why did the riddle lead to this? 282 00:19:04,728 --> 00:19:06,604 Weird. 283 00:19:06,646 --> 00:19:08,898 The 38 latitude marker is in blue ink, 284 00:19:08,940 --> 00:19:10,775 which would have been extremely expensive 285 00:19:10,817 --> 00:19:12,360 in the early 19th century. 286 00:19:14,029 --> 00:19:15,363 Thirty-eight. 287 00:19:15,405 --> 00:19:17,741 Look at that first watch: three and eight. 288 00:19:17,782 --> 00:19:19,242 This isn't right. 289 00:19:19,284 --> 00:19:21,286 If this watch had stopped at 3:40, 290 00:19:21,327 --> 00:19:22,746 then the hour hand would be 291 00:19:22,787 --> 00:19:24,998 two-thirds of the way between three and four, 292 00:19:25,040 --> 00:19:28,793 but both hands point precisely at numbers... same for these two. 293 00:19:31,296 --> 00:19:33,465 38. 294 00:19:35,717 --> 00:19:37,427 Huh. 295 00:19:37,469 --> 00:19:40,013 Degrees. Minutes. Seconds. 296 00:19:40,847 --> 00:19:44,934 - These watches are coordinates. - Coordinates for the capstone. 297 00:19:44,976 --> 00:19:47,937 - Could be. - Wouldn't you need longitude? 298 00:19:47,979 --> 00:19:49,773 Yes. 299 00:19:49,814 --> 00:19:53,485 Okay, where are you? 300 00:20:03,161 --> 00:20:05,914 What does that look like to you? 301 00:20:05,955 --> 00:20:07,957 It's a Masonic square. 302 00:20:07,999 --> 00:20:11,461 The square represents morality. 303 00:20:13,421 --> 00:20:15,965 And the compass: 304 00:20:16,007 --> 00:20:18,176 boundaries. 305 00:20:18,218 --> 00:20:22,639 Which gives us a very familiar symbol. 306 00:20:22,681 --> 00:20:25,725 "Ye who are engaged in the pursuit of wisdom 307 00:20:25,767 --> 00:20:29,145 must also make use of the square and compass." 308 00:20:29,187 --> 00:20:32,107 And the other. 309 00:20:32,148 --> 00:20:34,150 So... 310 00:20:34,192 --> 00:20:38,488 if 38 degrees, 26 minutes and 59 seconds 311 00:20:38,530 --> 00:20:41,825 gives us our latitude line, 312 00:20:41,866 --> 00:20:44,911 then the compasses 313 00:20:44,953 --> 00:20:48,707 point to our longitude. 314 00:20:50,208 --> 00:20:52,836 "X" marks the spot. 315 00:20:52,877 --> 00:20:56,715 - Aquia. - It's a town in Stafford County. 316 00:20:58,383 --> 00:21:02,470 Wigginton, that's a quarry 317 00:21:02,512 --> 00:21:04,723 in Aquia that L'Enfant purchased. 318 00:21:04,764 --> 00:21:08,685 - A quarry. - In fact, half the buildings 319 00:21:08,727 --> 00:21:11,604 are made with sandstone from that quarry. 320 00:21:11,646 --> 00:21:13,481 The Capitol Building, the White House, 321 00:21:13,523 --> 00:21:15,358 the Washington Monument... 322 00:21:15,400 --> 00:21:19,154 "In Etam waits a stone once hewn, 323 00:21:19,195 --> 00:21:22,157 returned at last to mother's womb." 324 00:21:22,198 --> 00:21:26,077 The capstone is returned 325 00:21:26,119 --> 00:21:29,039 to the quarry it came from. 326 00:21:29,080 --> 00:21:30,707 Katherine Solomon, 327 00:21:30,749 --> 00:21:32,584 meet Ario Fazeli. 328 00:21:32,625 --> 00:21:33,960 Thank you so much for coming. 329 00:21:34,002 --> 00:21:36,713 Ario started at the Agency in Tehran, 330 00:21:36,755 --> 00:21:38,381 helping to remotely track victims 331 00:21:38,423 --> 00:21:39,883 during the hostage crisis. 332 00:21:39,924 --> 00:21:42,069 - Now, he assists at... - Fort Meade. I know who you are, 333 00:21:42,093 --> 00:21:43,154 Mr. Fazeli. It's a pleasure. 334 00:21:43,178 --> 00:21:44,721 Did you know he located 335 00:21:44,763 --> 00:21:46,056 the "Titanic" on the ocean floor? 336 00:21:46,097 --> 00:21:49,017 They couldn't put it in the movie, of course. 337 00:21:49,059 --> 00:21:51,394 National security or whatever. 338 00:21:51,436 --> 00:21:53,563 Well, I'm just very glad you're here. 339 00:21:53,605 --> 00:21:55,607 Shall we get started? 340 00:22:21,257 --> 00:22:23,301 "An architect with 46, 341 00:22:23,343 --> 00:22:26,763 builds a bridge of weightless bricks." 342 00:22:31,893 --> 00:22:36,439 "In Etam waits a stone once hewn, 343 00:22:36,481 --> 00:22:39,442 "returned at last to mother's... 344 00:22:42,362 --> 00:22:44,364 womb." 345 00:22:55,375 --> 00:22:58,461 Yeah, hello? Lace, Lace, I'm here. 346 00:22:58,503 --> 00:23:01,631 You got something? On the Janitor, right? 347 00:23:01,673 --> 00:23:04,718 Nicholas Bastin. You got an address? 348 00:23:04,759 --> 00:23:07,971 Perry Street. Yeah, up by LeDroit Park? 349 00:23:08,013 --> 00:23:09,472 Uh-huh. 350 00:24:02,901 --> 00:24:06,404 Hello, ma'am, my name is Alfonso Nuñez. 351 00:24:06,446 --> 00:24:09,157 Are you with the CIA? 'Cause I already talked to them. 352 00:24:09,199 --> 00:24:11,385 Never thought I'd hear those words come out of my mouth. 353 00:24:11,409 --> 00:24:13,912 I'm not with them. I'm looking for Nicholas Bastin. 354 00:24:13,953 --> 00:24:15,663 So are they. They wouldn't tell me 355 00:24:15,705 --> 00:24:18,375 what they wanted with him, though. 356 00:24:18,416 --> 00:24:20,293 Will you? 357 00:24:22,087 --> 00:24:23,713 What is it? 358 00:24:25,256 --> 00:24:26,508 What happened? 359 00:24:26,549 --> 00:24:29,177 Your husband shot me, 360 00:24:29,219 --> 00:24:31,054 and I'd like to ask him why. 361 00:24:31,096 --> 00:24:34,015 But since I can't, I'm here talking to you. 362 00:24:35,809 --> 00:24:38,144 He's not my husband anymore. 363 00:24:40,647 --> 00:24:41,981 Thank you. 364 00:24:49,072 --> 00:24:53,159 When's, um, last time you saw him? 365 00:24:53,201 --> 00:24:55,495 I don't know, six or seven months? 366 00:24:55,537 --> 00:24:59,749 If you don't mind me asking, how long were you together? 367 00:24:59,791 --> 00:25:02,585 Six years, before he got deployed. 368 00:25:02,627 --> 00:25:04,087 He was a medic. 369 00:25:04,129 --> 00:25:06,381 Wanted to come back and become a surgeon, 370 00:25:06,423 --> 00:25:11,720 but when he got back, things were different. 371 00:25:15,807 --> 00:25:17,726 I was there, too, uh... 372 00:25:19,352 --> 00:25:20,937 It's tough on a marriage. 373 00:25:20,979 --> 00:25:23,648 We tried to start a family. 374 00:25:25,442 --> 00:25:28,028 But it wasn't meant to be. 375 00:25:28,987 --> 00:25:31,990 Then he went back to the Middle East to travel, 376 00:25:32,032 --> 00:25:33,283 to get away. 377 00:25:33,324 --> 00:25:35,011 Said he felt drawn to that part of the world. 378 00:25:35,035 --> 00:25:39,914 And he met someone, some guru. 379 00:25:40,707 --> 00:25:42,375 Said he saved his life. 380 00:25:42,417 --> 00:25:44,794 Did this guru have a name? 381 00:25:44,836 --> 00:25:46,796 Nick never said it. 382 00:25:46,838 --> 00:25:48,923 Like it was sacred or something. 383 00:25:48,965 --> 00:25:55,055 You've seen him since... Did he seem "saved"? 384 00:25:57,807 --> 00:25:59,201 Um, I-I've got to go. 385 00:25:59,225 --> 00:26:01,561 I have work. 386 00:26:02,896 --> 00:26:05,190 Yeah, I got to go, too. 387 00:26:09,027 --> 00:26:11,196 I was, uh, treated at Faiths United. 388 00:26:11,237 --> 00:26:14,449 - You a nurse or... - Pharmacist. 389 00:26:14,491 --> 00:26:16,785 And I really got to go. 390 00:26:17,827 --> 00:26:20,080 Thanks again for your time. 391 00:26:25,085 --> 00:26:26,729 A fundamental belief of noetic science is that 392 00:26:26,753 --> 00:26:29,673 all information is connected beyond space and time: hunches, 393 00:26:29,714 --> 00:26:32,550 intuition, even knowing when someone 394 00:26:32,592 --> 00:26:33,986 is about to call right before they do. 395 00:26:34,010 --> 00:26:37,347 I'm a scientist, so I'm the first to admit 396 00:26:37,389 --> 00:26:39,307 that there is a wide margin of error here. 397 00:26:39,349 --> 00:26:42,435 But I need to try. 398 00:26:43,269 --> 00:26:45,397 From what I know about remote viewing, 399 00:26:45,438 --> 00:26:47,023 it's location-directed. 400 00:26:47,065 --> 00:26:49,859 He doesn't need coordinates? 401 00:26:49,901 --> 00:26:52,237 That's the traditional model. In this model, 402 00:26:52,278 --> 00:26:54,906 Peter himself is the location, and Ario is trying to see him, 403 00:26:54,948 --> 00:26:57,075 or see what he sees. 404 00:26:57,117 --> 00:26:59,077 It could come in flashes of color, 405 00:26:59,119 --> 00:27:00,954 smells, tastes, visual images 406 00:27:00,995 --> 00:27:04,249 so fleeting, a less-trained mind might miss them. 407 00:27:07,752 --> 00:27:10,296 I have pickleball at 6:00. 408 00:27:10,338 --> 00:27:13,717 Of course. Whenever you're ready. 409 00:27:21,808 --> 00:27:24,269 So stupid. 410 00:27:35,655 --> 00:27:38,324 Oh... 411 00:28:19,032 --> 00:28:22,702 "Lastly, heed the Starling's call, 412 00:28:22,744 --> 00:28:27,957 for all who seek must also fall." 413 00:28:30,001 --> 00:28:32,921 Again, the name of the target is Peter Solomon. 414 00:28:32,962 --> 00:28:36,174 Born in 1963, alumnus of Harvard, 415 00:28:36,216 --> 00:28:38,718 secretary of the Smithsonian. 416 00:28:39,803 --> 00:28:42,055 My father. 417 00:28:44,057 --> 00:28:47,310 There's... a degree of intensity. 418 00:28:47,352 --> 00:28:50,897 - Something biological. - Human or animal? 419 00:28:52,524 --> 00:28:55,318 There's an upright point. 420 00:28:55,360 --> 00:28:58,863 A triangle, a rectangle. 421 00:28:58,905 --> 00:29:03,493 A... a metallic taste, something permanent. 422 00:29:03,535 --> 00:29:09,207 Ah, something very white, or that reflects light. 423 00:29:09,249 --> 00:29:12,919 Some element containing water. 424 00:29:15,380 --> 00:29:17,882 Cold, cold. 425 00:29:18,925 --> 00:29:21,052 I-It's cold. 426 00:29:21,094 --> 00:29:24,723 T-Tension. 427 00:29:24,764 --> 00:29:29,269 There's slowing, it's... 428 00:29:29,310 --> 00:29:31,271 darkening. 429 00:30:20,904 --> 00:30:22,947 I'm sorry, it's gone. 430 00:30:22,989 --> 00:30:24,657 What happened? What did you see? 431 00:30:24,699 --> 00:30:26,951 Well... 432 00:30:28,328 --> 00:30:32,832 It's all here. It's just that I, um... 433 00:30:32,874 --> 00:30:36,920 I sensed him, and then... 434 00:30:36,961 --> 00:30:39,339 I don't think he's with us anymore. 435 00:30:39,381 --> 00:30:41,216 I'm so sorry. 436 00:30:52,310 --> 00:30:54,521 There's a wide margin of error, you said that. 437 00:30:58,316 --> 00:31:00,235 This doesn't mean anything. 438 00:31:00,276 --> 00:31:03,863 I'm sorry, I need some air. 439 00:31:06,574 --> 00:31:09,828 Did you really see him? 440 00:31:09,869 --> 00:31:11,996 I sensed him. 441 00:31:24,175 --> 00:31:27,554 I got offered a fellowship at Oxford. 442 00:31:27,595 --> 00:31:29,514 Well, congratulations, that's great. 443 00:31:29,556 --> 00:31:31,725 Thank you. I don't know what to do. 444 00:31:31,766 --> 00:31:33,476 It'd take me away from Katherine 445 00:31:33,518 --> 00:31:37,605 at the worst possible time, as well as you, too. 446 00:31:37,647 --> 00:31:40,525 I've analyzed it from every angle, 447 00:31:40,567 --> 00:31:43,028 all the variables, possible outcomes... 448 00:31:43,069 --> 00:31:45,321 Yeah. Yeah, well, you can't solve this 449 00:31:45,363 --> 00:31:46,865 like one of your puzzles, Robert. 450 00:31:46,906 --> 00:31:49,200 This is different, this is life. 451 00:31:49,242 --> 00:31:51,870 How do I decide then? 452 00:31:51,911 --> 00:31:54,122 Use your intuition. 453 00:31:54,164 --> 00:31:56,666 "To one of faith, no explanation is needed. 454 00:31:56,708 --> 00:31:59,169 To one of no faith, no explanation is possible." 455 00:31:59,210 --> 00:32:01,504 Thomas Aquinas. 456 00:32:01,546 --> 00:32:03,548 You know I don't believe in a higher power. 457 00:32:03,590 --> 00:32:05,467 I mean, have you never experienced 458 00:32:05,508 --> 00:32:08,553 something you couldn't explain? Have you never considered, 459 00:32:08,595 --> 00:32:10,180 even for a moment, 460 00:32:10,221 --> 00:32:12,932 there might be something larger at work? 461 00:32:20,273 --> 00:32:24,736 Uh, when I was eight years old, I ran away from home. 462 00:32:24,778 --> 00:32:28,406 I just remember wanting to get away, hide. 463 00:32:28,448 --> 00:32:33,119 And there was this, uh, old well in the woods. 464 00:32:36,498 --> 00:32:40,085 I lowered myself about halfway down, 465 00:32:40,126 --> 00:32:43,129 - and I lost my grip and fell. - Help! 466 00:32:44,130 --> 00:32:46,675 So what happened? 467 00:32:46,716 --> 00:32:51,054 I tried to get back up; the walls were too wet. 468 00:32:51,096 --> 00:32:53,431 I was stuck, treading water. 469 00:32:53,473 --> 00:32:56,101 I yelled for help, but no one came. 470 00:32:56,142 --> 00:32:59,104 Help! Someone! 471 00:32:59,145 --> 00:33:00,438 It seemed like hours. 472 00:33:00,480 --> 00:33:03,900 I was going to give up, let myself drown. 473 00:33:05,110 --> 00:33:06,861 And then I... 474 00:33:06,903 --> 00:33:10,949 I heard this voice, like it was right there with me. 475 00:33:10,990 --> 00:33:15,161 - It told me to keep going. - Keep going. 476 00:33:15,203 --> 00:33:18,289 It said that they'd find me. 477 00:33:20,333 --> 00:33:21,626 And they found you. 478 00:33:23,044 --> 00:33:25,213 What did you think it was? 479 00:33:27,799 --> 00:33:29,175 Oh... 480 00:33:29,217 --> 00:33:31,386 I was exhausted, delirious. 481 00:33:31,428 --> 00:33:35,432 It was my mind playing tricks. 482 00:33:36,516 --> 00:33:40,603 Well, maybe it's time to stop insisting that 483 00:33:40,645 --> 00:33:45,775 that voice wasn't real, and try listening for it again. 484 00:34:07,047 --> 00:34:10,258 Whoa! Whoa! 485 00:34:13,511 --> 00:34:15,055 Oh... 486 00:34:22,103 --> 00:34:24,272 And then it had to be a cave. 487 00:34:25,565 --> 00:34:27,192 All right. 488 00:36:21,681 --> 00:36:25,310 "The secret hides within The Order." 489 00:36:54,297 --> 00:36:55,298 Oh! 490 00:36:55,340 --> 00:36:57,342 Oh! 491 00:37:08,353 --> 00:37:10,563 Take my hand! 492 00:37:13,775 --> 00:37:16,236 Gotcha. 493 00:37:16,277 --> 00:37:17,987 Come on. 494 00:37:25,495 --> 00:37:28,456 Guess going solo didn't exactly pan out. 495 00:37:28,498 --> 00:37:31,334 - How did you...? - Put a tracker in your coat. 496 00:37:31,376 --> 00:37:34,504 Signal went dead a little while ago. 497 00:37:34,546 --> 00:37:36,840 Had this feeling something bad might've happened, 498 00:37:36,881 --> 00:37:39,467 so I followed it and it led me here. 499 00:37:39,509 --> 00:37:42,470 - You put a tracker on me? - Yeah. 500 00:37:48,518 --> 00:37:51,479 It was the hug, wasn't it? 501 00:37:51,521 --> 00:37:54,024 It was the hug. 502 00:38:41,696 --> 00:38:44,115 Project Stargate? 503 00:38:44,157 --> 00:38:46,785 I hear you pulled some guy named Ario Fazeli 504 00:38:46,826 --> 00:38:48,870 out of the sub-program. 505 00:38:48,912 --> 00:38:50,997 Your job is to find Robert Langdon, 506 00:38:51,039 --> 00:38:53,375 not hold a séance with his girlfriend; so what's going on? 507 00:38:53,416 --> 00:38:56,503 I'm getting close to Katherine, so that when Langdon surfaces, 508 00:38:56,544 --> 00:38:58,171 I'm right there waiting. 509 00:38:58,213 --> 00:39:01,925 Just like you want to be when he finds your portal, right? 510 00:39:01,966 --> 00:39:07,514 You chose me because I always get it done, so let me do it. 511 00:39:08,264 --> 00:39:10,892 Keep me apprised. 512 00:39:32,288 --> 00:39:34,624 I don't know about this, man. 513 00:39:35,792 --> 00:39:38,586 She said she doesn't want to see you. 514 00:39:38,628 --> 00:39:41,548 - She's afraid. - Yeah, she should be. 515 00:39:41,589 --> 00:39:43,466 There she is. 516 00:39:45,301 --> 00:39:47,012 I just think she'd really want to see this. 517 00:39:47,053 --> 00:39:49,639 Yeah, I bet Mal'akh would, too. 518 00:39:49,681 --> 00:39:52,726 Look, all I'm saying is, is after everything I done 519 00:39:52,767 --> 00:39:55,478 been through to save your ass, I'm not gonna have you 520 00:39:55,520 --> 00:39:59,065 get carved up 'cause you can't keep your puzzle in your pants. 521 00:40:00,150 --> 00:40:02,694 I'm just saying. 522 00:40:03,862 --> 00:40:06,656 When I was out there today, it was almost like, 523 00:40:06,698 --> 00:40:09,951 for a moment, I don't know, 524 00:40:09,993 --> 00:40:12,787 Peter was right there with me. 525 00:40:12,829 --> 00:40:14,140 That's why you want to see her. 526 00:40:14,164 --> 00:40:17,584 Tell her you believe in stuff now. 527 00:40:19,836 --> 00:40:23,173 Maybe I just want her to know. 528 00:40:25,175 --> 00:40:28,094 Drive. 529 00:40:29,304 --> 00:40:32,891 Yup. 530 00:41:37,789 --> 00:41:40,125 I won't give up, Dad. 531 00:42:26,546 --> 00:42:28,006 Katie... 532 00:42:28,048 --> 00:42:30,258 Shh. 533 00:42:30,300 --> 00:42:32,969 Save your strength. 534 00:42:33,011 --> 00:42:34,011 You're going to need it. 535 00:42:34,035 --> 00:42:36,035 >>>>oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org 39164

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.