All language subtitles for American-Insurrection_2021_English-ELSUBTITLE.COM-ST_62767614
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,330 --> 00:00:49,330
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:00:57,331 --> 00:01:01,135
- Where were you born?
- Kingsley Falls, an hour outside of Quebec City.
3
00:01:01,368 --> 00:01:03,637
- Date?
- March 7th, 1983.
4
00:01:03,871 --> 00:01:05,739
My parents' names
are Greg and Lana.
5
00:01:05,972 --> 00:01:07,941
What's the address
of your childhood home?
6
00:01:08,007 --> 00:01:11,644
Two-thirty-one, Evergreen Lane,
Quebec City, Quebec. G0A 1B0
7
00:01:11,912 --> 00:01:15,182
- Good job.
- Thanks. Your turn, Andrew.
8
00:01:15,581 --> 00:01:16,983
Don't smile.
9
00:01:17,484 --> 00:01:18,718
Sorry. I won't.
10
00:01:19,186 --> 00:01:20,822
Where were you born and when?
11
00:01:21,155 --> 00:01:24,224
Kinburn, Ottawa,
June 7th, 1981.
12
00:01:24,292 --> 00:01:25,626
Kinburn postal code.
13
00:01:26,260 --> 00:01:27,628
KOH 2HO.
14
00:01:27,795 --> 00:01:29,263
Father and mother's name?
15
00:01:29,462 --> 00:01:32,098
- Bill and Elodie Girard.
- Mother's maiden name?
16
00:01:33,667 --> 00:01:35,936
Rambert. No, Reigner, Reigner.
17
00:01:37,905 --> 00:01:40,073
How'd your area sweep
18
00:01:40,141 --> 00:01:42,042
go today, Gabe?
You limpdick motherfucker.
19
00:01:42,108 --> 00:01:44,343
Did you drive anything
outta that bush?
20
00:01:44,411 --> 00:01:48,882
Ah, shit. Who's got
the radio tonight?
21
00:01:52,751 --> 00:01:54,354
All right, fine.
22
00:01:54,522 --> 00:01:55,522
I got it.
23
00:01:55,789 --> 00:01:58,025
- I got it, I got it.
- Thanks, babe.
24
00:01:58,191 --> 00:02:00,627
All right, guys, I think
it's tied to tuck in.
25
00:02:00,727 --> 00:02:03,463
Hey, David, enjoy that
overnight duty, you know?
26
00:02:03,831 --> 00:02:06,701
Hey, would you mind covering
for him for like...
27
00:02:07,400 --> 00:02:09,871
twenty minutes?
28
00:02:10,471 --> 00:02:11,371
Thirty minutes.
29
00:02:11,471 --> 00:02:12,473
Oh.
30
00:02:12,772 --> 00:02:15,042
- Yeah, okay, sure, that's fine.
- Thirty minutes?
31
00:02:15,109 --> 00:02:16,277
Take your time.
32
00:02:28,521 --> 00:02:30,090
I love you, David.
33
00:02:30,189 --> 00:02:31,358
I love you so much.
34
00:02:31,691 --> 00:02:33,560
Call me Andrew.
35
00:02:35,695 --> 00:02:37,063
- Andrew?
- Yeah.
36
00:02:38,365 --> 00:02:42,135
Oh. You like that, Andy, huh?
37
00:02:42,402 --> 00:02:44,236
You like it
when I call you Andrew?
38
00:02:44,371 --> 00:02:45,338
I love it.
39
00:02:53,046 --> 00:02:55,115
He's getting more
stubborn, isn't he?
40
00:02:56,550 --> 00:02:57,718
Yeah.
41
00:04:25,572 --> 00:04:27,140
It's nice, isn't it?
42
00:04:28,541 --> 00:04:30,343
It's almost like
the old days, huh?
43
00:04:31,144 --> 00:04:32,211
Yeah.
44
00:04:32,646 --> 00:04:34,081
I was starting to forget.
45
00:04:42,588 --> 00:04:44,356
We need to make a run.
46
00:04:44,423 --> 00:04:46,159
I know.
47
00:05:35,709 --> 00:05:37,144
Afternoon, Miss.
48
00:05:39,913 --> 00:05:41,747
Can you take
the sunglasses off please?
49
00:05:44,250 --> 00:05:46,753
Is this an official
volunteers checkpoint?
50
00:05:47,387 --> 00:05:48,288
It is.
51
00:05:49,290 --> 00:05:49,990
Papers, ma'am.
52
00:05:58,999 --> 00:06:00,735
Got a haircut recently.
53
00:06:05,538 --> 00:06:06,439
Neck check.
54
00:06:09,475 --> 00:06:10,377
Miss.
55
00:06:18,451 --> 00:06:19,453
Need another minute?
56
00:06:20,319 --> 00:06:23,189
Am I sensing
a little attitude, Miss?
57
00:06:36,403 --> 00:06:37,304
She's clean.
58
00:06:45,512 --> 00:06:46,881
You're good to go.
59
00:06:50,216 --> 00:06:51,185
Enjoy your day.
60
00:07:37,064 --> 00:07:38,432
Attention, all goods
61
00:07:38,565 --> 00:07:40,800
must be purchased
with a valid business card.
62
00:07:41,000 --> 00:07:42,969
Cash will no longer be accepted.
63
00:08:32,820 --> 00:08:34,555
Get the fuck off me.
64
00:08:34,621 --> 00:08:36,856
Listen... listen...
65
00:08:39,426 --> 00:08:41,628
You know,
you'd look a lot prettier
66
00:08:41,695 --> 00:08:43,530
with no teeth, motherfucker.
67
00:08:43,596 --> 00:08:46,366
No. No, no, no, no.
Blow his fucking cock off.
68
00:08:46,432 --> 00:08:48,235
That's every faggot's
worst nightmare.
69
00:08:48,301 --> 00:08:52,239
Stop.
70
00:09:12,392 --> 00:09:15,528
Come on, we're having fun.
71
00:09:18,230 --> 00:09:21,134
You're pretty easy.
72
00:10:06,980 --> 00:10:09,081
What are you doing
near the no-fly zone,
73
00:10:09,149 --> 00:10:10,149
you little fucker?
74
00:10:10,417 --> 00:10:12,752
Don't worry,
it's about to hit the perimeter.
75
00:10:12,884 --> 00:10:13,787
Look.
76
00:10:21,794 --> 00:10:22,728
Help.
77
00:10:22,794 --> 00:10:23,863
- What?
- What?
78
00:10:24,130 --> 00:10:25,831
I got somebody in the back.
Need to get him inside.
79
00:10:25,899 --> 00:10:27,966
- What?
- He's hurt.
80
00:10:28,201 --> 00:10:30,736
Zabi, open the door.
81
00:10:30,937 --> 00:10:31,837
Yeah, yeah. I...
82
00:10:32,205 --> 00:10:33,573
- You got him?
- Yeah. Grab him there.
83
00:10:33,639 --> 00:10:34,408
Try to hold that wound.
84
00:10:34,640 --> 00:10:36,041
- Got it.
- Try to hold onto that.
85
00:10:36,142 --> 00:10:37,911
- I got his legs. I got his legs.
- Let's go.
86
00:10:38,043 --> 00:10:39,913
- Okay. Okay.
- Shit.
87
00:10:40,046 --> 00:10:41,715
What happened? Do you know?
88
00:10:42,414 --> 00:10:43,382
Easy.
89
00:10:43,649 --> 00:10:45,485
Easy. All right.
90
00:10:45,951 --> 00:10:47,720
What the fuck is going on?
91
00:10:47,820 --> 00:10:49,222
Who the fuck is that?
92
00:10:51,357 --> 00:10:53,993
Okay. Zabi, come here,
come here. Right here.
93
00:10:54,360 --> 00:10:56,495
Hold just like that.
I'm gonna get my stuff.
94
00:10:56,596 --> 00:10:57,931
Oh, God.
95
00:10:58,030 --> 00:11:00,733
Don't look at it.
Just keep the pressure on.
96
00:11:00,933 --> 00:11:02,502
David, hurry up.
97
00:11:02,568 --> 00:11:04,471
Oh, my God, Sarah, what the hell
happened to your head?
98
00:11:04,571 --> 00:11:05,806
I'm fine,
just go move the truck.
99
00:11:05,905 --> 00:11:08,040
Move the truck? What the fuck
are you talking about?
100
00:11:08,173 --> 00:11:09,308
Who the fuck is that?
101
00:11:09,375 --> 00:11:11,477
Okay, okay,
you ready? Thank you.
102
00:11:11,711 --> 00:11:14,246
- Is he gonna be okay?
- I don't know. I have to look at these wounds.
103
00:11:14,313 --> 00:11:15,982
Zabi...
104
00:11:16,082 --> 00:11:18,117
Zabi. Go move the truck,
we might have company.
105
00:11:18,250 --> 00:11:20,853
Company? Sarah,
what the hell did you do?
106
00:11:34,000 --> 00:11:35,235
They are gonna kill us.
107
00:11:35,302 --> 00:11:36,403
Just say it was my fault.
108
00:11:36,469 --> 00:11:37,938
It is your fault.
109
00:11:38,004 --> 00:11:39,338
Oh, it's David,
I have to get this.
110
00:11:39,404 --> 00:11:41,908
- Zahabiya, hurry up.
- Just, cover for me.
111
00:11:44,344 --> 00:11:46,046
- Hey, babe.
- Hey. Everything okay?
112
00:11:46,178 --> 00:11:48,514
I have to work a double...
113
00:12:03,995 --> 00:12:05,331
It's not safe anymore.
114
00:12:05,932 --> 00:12:08,600
- We have to get Zahabiya out of here.
- No
115
00:12:09,067 --> 00:12:10,269
David's right.
116
00:12:10,537 --> 00:12:12,139
We have a very small window
117
00:12:12,239 --> 00:12:15,141
before those volunteers
you fucking shot are found.
118
00:12:15,408 --> 00:12:16,643
Now is the time to move.
119
00:12:16,708 --> 00:12:18,144
They could've been
found already.
120
00:12:18,211 --> 00:12:19,479
They could have sent
scanners out
121
00:12:19,544 --> 00:12:21,180
to cover every square inch
of this place,
122
00:12:21,280 --> 00:12:22,949
setting up roadblocks
on every route out of here.
123
00:12:23,049 --> 00:12:24,149
We need to leave.
124
00:12:24,350 --> 00:12:26,854
No, we stick to the plan.
We stay with the radio.
125
00:12:26,919 --> 00:12:30,089
Because it has
done what for us, exactly?
126
00:12:30,157 --> 00:12:31,924
We could hear
from them any day now.
127
00:12:32,024 --> 00:12:33,759
Yeah, or it could be
another month.
128
00:12:33,894 --> 00:12:35,961
Do you really wanna do this
for another month?
129
00:12:36,028 --> 00:12:37,096
We don't have a choice.
130
00:12:37,431 --> 00:12:38,831
What about the dog, huh?
131
00:12:38,899 --> 00:12:40,167
How long do you think
you can keep
132
00:12:40,232 --> 00:12:41,300
that fucking charade up?
133
00:12:41,400 --> 00:12:43,002
Just feeding him
for weeks on end forcing...
134
00:12:43,068 --> 00:12:45,572
We're here
because you trust me, right?
135
00:12:45,806 --> 00:12:47,507
- Yes, of course I trust...
- Right?
136
00:12:50,744 --> 00:12:51,644
Yes.
137
00:12:53,044 --> 00:12:54,881
That means we stay put.
138
00:12:58,284 --> 00:13:01,754
We are on lock down,
which means no more fishing,
139
00:13:01,821 --> 00:13:03,790
no more praying on the porch,
no more runs,
140
00:13:03,855 --> 00:13:05,024
no more smoke breaks.
141
00:13:05,524 --> 00:13:07,159
We have been way too casual.
142
00:13:07,427 --> 00:13:10,062
We need to stick to the routine.
143
00:13:10,429 --> 00:13:12,765
I am the only one
who has done this.
144
00:13:12,831 --> 00:13:14,835
So, I need you to trust me.
145
00:13:16,168 --> 00:13:17,504
This will work.
146
00:13:17,971 --> 00:13:20,307
We just have to stick
to the plan.
147
00:13:22,609 --> 00:13:25,778
What are we going to do
about the barcode on our couch?
148
00:13:29,881 --> 00:13:31,617
You always do this.
149
00:13:32,119 --> 00:13:35,355
You care way too much
about other people.
150
00:13:35,788 --> 00:13:38,290
You need to protect us
and our friends.
151
00:13:38,390 --> 00:13:40,226
Jay you're hurting my head.
152
00:13:41,794 --> 00:13:43,329
You don't even know him.
153
00:13:44,096 --> 00:13:45,631
I know he's branded.
154
00:13:46,633 --> 00:13:47,533
Just like Zabi.
155
00:13:47,934 --> 00:13:50,669
What's one more person
on this last run?
156
00:13:50,736 --> 00:13:52,338
It's just one more.
157
00:13:52,773 --> 00:13:53,673
Sarah.
158
00:13:54,206 --> 00:13:55,107
Stop.
159
00:14:01,147 --> 00:14:03,682
You can't save everybody.
160
00:14:06,653 --> 00:14:07,553
I can try.
161
00:14:11,658 --> 00:14:14,260
I need to take a shower
162
00:15:09,514 --> 00:15:11,817
We had a no-show
for the 3:45 slot.
163
00:15:11,884 --> 00:15:13,919
Just got the go-ahead
to send the authorities
164
00:15:13,986 --> 00:15:14,954
to that address.
165
00:15:20,259 --> 00:15:22,862
Come on, dude.
It's all right.
166
00:15:24,764 --> 00:15:25,731
Stand up.
167
00:15:27,366 --> 00:15:28,333
Come with me.
168
00:15:37,344 --> 00:15:39,179
I'm gonna go feed the dog.
169
00:15:39,245 --> 00:15:40,746
I'll be right back
to relieve you.
170
00:15:40,879 --> 00:15:42,447
Okay,
just be quick about it
171
00:15:42,514 --> 00:15:43,884
before I nod off again.
172
00:15:45,317 --> 00:15:47,453
Hi. You're up.
173
00:15:47,653 --> 00:15:48,955
Oh, hey.
174
00:15:49,422 --> 00:15:50,923
How are you feeling?
175
00:15:52,091 --> 00:15:53,360
I feel okay.
176
00:15:54,460 --> 00:15:56,530
You hungry? Want some coffee?
177
00:15:58,898 --> 00:16:01,500
Uh. Coffee would be
great, actually.
178
00:16:02,000 --> 00:16:03,102
Okay.
179
00:16:07,274 --> 00:16:08,542
I'm Zahabiya.
180
00:16:09,208 --> 00:16:10,676
Did you sleep well?
181
00:16:12,278 --> 00:16:14,880
Yeah, I did, really well.
182
00:16:15,481 --> 00:16:16,982
Oddly enough.
183
00:16:18,618 --> 00:16:21,555
It's good, no.
I'll see you in a little bit.
184
00:16:24,389 --> 00:16:25,290
Here you go.
185
00:16:25,792 --> 00:16:27,894
Uh. We don't have any sugar...
186
00:16:28,793 --> 00:16:31,130
or milk, actually.
Sorry.
187
00:16:31,197 --> 00:16:32,732
It's fine.
188
00:16:32,899 --> 00:16:34,267
So, uh,
189
00:16:34,399 --> 00:16:36,135
you're feeling
a little bit better.
190
00:16:36,269 --> 00:16:37,637
That's really good.
191
00:16:37,769 --> 00:16:40,972
Oh, thanks to you,
I guess.
192
00:16:41,474 --> 00:16:44,544
Are you in an EMT
or doctor or something?
193
00:16:45,345 --> 00:16:46,245
Or, you were?
194
00:16:46,546 --> 00:16:48,147
I... I was a nurse.
195
00:16:48,847 --> 00:16:53,218
I was studying to get my MD
when... everything fell apart.
196
00:16:53,986 --> 00:16:57,656
Well, either way,
could've fooled me.
197
00:17:04,063 --> 00:17:06,999
Mm, here, here, here. Easy.
198
00:17:14,707 --> 00:17:16,609
Victims'
bodies have been located,
199
00:17:16,675 --> 00:17:18,711
and volunteers' families
are being notified.
200
00:17:20,180 --> 00:17:21,781
Continuing to collect evidence
201
00:17:21,847 --> 00:17:22,915
from the scene.
202
00:17:23,115 --> 00:17:25,018
Potential ID of suspect
203
00:17:25,084 --> 00:17:26,219
is being circulated.
204
00:17:31,723 --> 00:17:33,826
I appreciate you all
helping me.
205
00:17:33,992 --> 00:17:36,328
I'll be outta your space
as soon as I can.
206
00:17:36,461 --> 00:17:38,865
I'm sorry for being
such a burden.
207
00:17:39,365 --> 00:17:40,700
You're not a burden.
208
00:17:45,372 --> 00:17:49,075
So...
...this is our radio.
209
00:17:50,143 --> 00:17:53,078
We're waiting on coordinates
from my contacts in Canada.
210
00:17:53,179 --> 00:17:55,281
They're all working to find
us a safe crossing point
211
00:17:55,347 --> 00:17:56,648
to get over the border.
212
00:17:56,883 --> 00:17:59,317
Those coordinates
will only come through this.
213
00:17:59,585 --> 00:18:02,756
So, this radio is our lifeline.
214
00:18:03,722 --> 00:18:04,824
I've done this before
215
00:18:04,923 --> 00:18:06,826
with a few
other groups...
216
00:18:06,925 --> 00:18:08,660
...but this time,
we're all going
217
00:18:08,728 --> 00:18:09,929
to get out for good.
218
00:18:09,996 --> 00:18:12,898
Uh. We man the radio in shifts,
all day, all night.
219
00:18:12,964 --> 00:18:14,366
So there's never a moment
when someone
220
00:18:14,433 --> 00:18:15,567
isn't listening to it.
221
00:18:15,701 --> 00:18:19,538
We could get noticed
at any moment, any day now.
222
00:18:23,476 --> 00:18:25,612
You wanna get the fuck out
of this country?
223
00:18:25,679 --> 00:18:27,346
Obviously a lot of controversy
224
00:18:27,446 --> 00:18:28,780
...around the volunteers.
225
00:18:28,913 --> 00:18:30,482
Uh. You know,
today's your opportunity
226
00:18:30,616 --> 00:18:34,520
to try to explain to our viewers
what you guys represent?
227
00:18:38,057 --> 00:18:40,926
Well, I mean, this is a group
of concerned citizens
228
00:18:41,027 --> 00:18:42,795
who all agree the key
229
00:18:43,061 --> 00:18:45,664
to a healthy society
starts at home.
230
00:18:45,731 --> 00:18:47,334
You know,
in... in your neighborhood,
231
00:18:47,433 --> 00:18:48,734
in your communities,
and...
232
00:18:48,800 --> 00:18:50,935
...illegals are still pouring
in with their drugs
233
00:18:51,002 --> 00:18:53,472
and their bombs and their...
their trucks
234
00:18:53,605 --> 00:18:55,173
- used as battering rams...
- TV off.
235
00:18:57,042 --> 00:18:59,211
More stringent measures
must be taken.
236
00:18:59,578 --> 00:19:01,614
What type of measures
are you suggesting?
237
00:19:02,114 --> 00:19:04,317
Well, we need
to start self-policing.
238
00:19:04,483 --> 00:19:06,418
We need to know
who our neighbors are.
239
00:19:06,551 --> 00:19:08,721
We need to protect
our children, our culture,
240
00:19:09,055 --> 00:19:12,557
our way of life. And eventually,
this organization
241
00:19:12,924 --> 00:19:16,194
will have a volunteers group
in every major city.
242
00:19:16,328 --> 00:19:17,329
Like a... a militia?
243
00:19:17,396 --> 00:19:18,564
I mean, it essentially...
244
00:19:18,631 --> 00:19:20,233
...sounds like
you're building out a militia.
245
00:19:20,299 --> 00:19:22,167
No, I... I wouldn't jump to that.
246
00:19:22,234 --> 00:19:25,203
We're just trying
to embody the change
247
00:19:25,337 --> 00:19:26,471
we wanna see in our communities.
248
00:19:26,605 --> 00:19:28,941
You mean maintain the status
quo in your communities?
249
00:19:29,040 --> 00:19:30,475
It sounds like
you don't want change...
250
00:19:30,542 --> 00:19:31,977
All right, look,
you understood my meaning.
251
00:19:32,045 --> 00:19:33,646
You're... you're being
pedantic now.
252
00:19:33,712 --> 00:19:36,382
Your followers, um,
they have a uniform.
253
00:19:36,682 --> 00:19:37,916
Uh. The... the orange?
254
00:19:37,983 --> 00:19:39,519
This is a uniform?
No.
255
00:19:39,685 --> 00:19:42,154
And your members
consist of predominantly
256
00:19:42,288 --> 00:19:43,056
white men.
257
00:19:43,221 --> 00:19:46,625
Uh. Excuse me, Lori,
we encourage anyone
258
00:19:46,759 --> 00:19:48,562
who believes
in the cause to join.
259
00:19:48,627 --> 00:19:51,230
Now, I can't rightly say
exactly what the breakdown
260
00:19:51,397 --> 00:19:53,765
- of our members look like, but...
- You know, actually, I can, um,
261
00:19:53,832 --> 00:19:55,034
I have the figures right here.
262
00:19:55,601 --> 00:19:58,004
This is... Yeah, actually can... can we just put this on screen
263
00:19:58,070 --> 00:19:58,871
for our viewers?
264
00:19:59,204 --> 00:20:02,808
Uh. As you can see, 89 percent
of your group polled
265
00:20:02,875 --> 00:20:05,077
identified as avid
gun rights activists.
266
00:20:05,211 --> 00:20:08,981
Yeah. I've seen the,
uh, so-called report
267
00:20:09,147 --> 00:20:10,081
you're talking about.
268
00:20:10,148 --> 00:20:11,750
Who, uh, did the polling
for that, exactly?
269
00:20:11,851 --> 00:20:13,820
You know, there actually,
there've also been reports
270
00:20:13,920 --> 00:20:16,923
of certain volunteer factions
being continuously linked
271
00:20:16,990 --> 00:20:20,259
- to violent hate crimes?
- Those reports are false.
272
00:20:20,358 --> 00:20:21,360
Completely fabricated.
273
00:20:21,661 --> 00:20:22,961
Do you have any comments
on these numbers?
274
00:20:23,028 --> 00:20:24,529
I don't. They are fake.
275
00:20:24,596 --> 00:20:25,798
I think...
276
00:20:28,901 --> 00:20:31,170
You know I... I think,
respectfully,
277
00:20:31,537 --> 00:20:33,038
I think we're done talking here.
278
00:20:46,987 --> 00:20:49,122
Did you decide on a name yet?
279
00:20:50,655 --> 00:20:52,157
I've always liked the name Isko.
280
00:20:53,759 --> 00:20:54,961
- Isko?
- Mm-hmm.
281
00:20:56,496 --> 00:20:57,396
I don't know.
282
00:20:57,596 --> 00:20:59,632
You kinda seem
like a Justin to me.
283
00:20:59,731 --> 00:21:01,799
Oh, no. Ew, gross.
284
00:21:01,866 --> 00:21:03,802
That is like the least
Filipino name I've heard.
285
00:21:03,935 --> 00:21:05,270
Other than like, Brett.
286
00:21:06,739 --> 00:21:09,208
Who cares? You can be
whatever you wanna be.
287
00:21:09,407 --> 00:21:10,308
I do.
288
00:21:11,042 --> 00:21:13,612
Don't whitewash me,
girlfriend. I care.
289
00:21:13,913 --> 00:21:15,781
Okay. Okay.
290
00:21:16,249 --> 00:21:17,883
Um...
291
00:21:18,017 --> 00:21:19,751
and you studied
to be an architect.
292
00:21:19,852 --> 00:21:22,153
Mm-hmm.
- But now you work as a...
293
00:21:22,288 --> 00:21:25,624
As a, uh...
...project manager
294
00:21:25,758 --> 00:21:28,193
at a queer nonprofit
organization
295
00:21:28,528 --> 00:21:31,197
that, uh,
houses homeless, LGBT kids.
296
00:21:32,832 --> 00:21:34,400
- Uh. Wow, okay.
- Mm-hmm.
297
00:21:34,467 --> 00:21:36,134
That is incredibly specific.
298
00:21:36,301 --> 00:21:38,637
It is.
299
00:21:39,005 --> 00:21:41,808
And then, you know, we have
to figure out the basic stuff.
300
00:21:41,907 --> 00:21:44,509
You know, birthday, address,
social insurance number,
301
00:21:44,643 --> 00:21:45,545
shit like that.
302
00:21:46,046 --> 00:21:49,882
Fine.
But I'm sticking with Isko.
303
00:21:52,417 --> 00:21:54,986
Uh. Hey, you should probably
stay off your feet.
304
00:21:55,253 --> 00:21:57,990
No, I've been laying
down for, like, two days.
305
00:21:58,124 --> 00:22:00,960
I need to move.
My ass is killing me.
306
00:22:04,596 --> 00:22:07,232
What is going on here?
307
00:22:12,771 --> 00:22:14,006
Who are these guys?
308
00:22:16,942 --> 00:22:18,309
Can't sleep either, huh?
309
00:22:18,911 --> 00:22:21,880
Babe. Yeah, I told him
he should be asleep.
310
00:22:22,114 --> 00:22:23,950
Yeah, you...
you should be asleep too.
311
00:22:25,151 --> 00:22:26,086
Quiet shift?
312
00:22:26,751 --> 00:22:27,953
Yeah, as always.
313
00:22:29,622 --> 00:22:32,358
- Well, up early.
- Might as well...
314
00:22:32,458 --> 00:22:33,426
...feed the dog.
315
00:22:35,428 --> 00:22:36,830
Oh, you guys have a dog?
316
00:22:37,563 --> 00:22:39,132
Oh, I love dogs.
317
00:22:50,542 --> 00:22:51,676
If you're staying here,
318
00:22:51,743 --> 00:22:53,879
you should probably
learn how to do this too.
319
00:22:55,548 --> 00:22:57,182
Stay close. Watch your head.
320
00:23:20,906 --> 00:23:22,174
What about my water?
321
00:23:24,042 --> 00:23:25,711
Take one of those
water bottles.
322
00:23:25,811 --> 00:23:27,479
Roll it across the floor to him.
323
00:23:39,491 --> 00:23:41,326
Who's this faggot?
324
00:23:43,429 --> 00:23:45,531
If you want your waste bucket
emptied this week,
325
00:23:45,597 --> 00:23:46,965
you won't use that language.
326
00:23:50,736 --> 00:23:51,871
We had everything lined up.
327
00:23:52,038 --> 00:23:53,873
The safe house,
the supply chain,
328
00:23:54,272 --> 00:23:56,642
but the location was compromised
when we arrived.
329
00:23:56,910 --> 00:23:59,946
Sarah thought fast.
We ended up here at his house.
330
00:24:00,546 --> 00:24:01,480
I don't understand.
331
00:24:02,181 --> 00:24:04,482
A volunteer's
property's a no-fly zone.
332
00:24:04,817 --> 00:24:06,986
They get to keep
their freedom of privacy
333
00:24:07,053 --> 00:24:09,822
as upstanding Americans
for their dedicated service.
334
00:24:09,955 --> 00:24:12,491
Hey, I'm sorry. And you said,
this is his house?
335
00:24:13,558 --> 00:24:15,161
Yeah, we're hiding
in plain sight.
336
00:24:16,761 --> 00:24:17,931
Oh, my God.
337
00:24:18,830 --> 00:24:19,764
I don't know
338
00:24:19,964 --> 00:24:21,567
how you haven't strangled
that guy yet.
339
00:24:21,767 --> 00:24:23,169
I wouldn't be able
to help myself.
340
00:24:23,269 --> 00:24:26,704
We're not gonna hurt him,
we just... We need him right now.
341
00:24:26,838 --> 00:24:28,340
When we leave, we'll let him go.
342
00:24:29,040 --> 00:24:32,444
I said lockdown, Goddammit.
Get your asses inside.
343
00:24:32,845 --> 00:24:34,413
You want me
to do the check-in?
344
00:24:34,513 --> 00:24:35,447
No, I got it.
345
00:24:36,048 --> 00:24:37,583
Gabe, check in.
346
00:24:40,152 --> 00:24:42,855
Gabe, you limpdick motherfucker,
where the fuck are you?
347
00:24:42,922 --> 00:24:44,023
Check in.
348
00:24:47,759 --> 00:24:48,894
Tag me in.
349
00:24:49,729 --> 00:24:51,029
Kept the seat warm for ya.
350
00:24:51,196 --> 00:24:52,097
Thanks.
351
00:24:59,404 --> 00:25:02,040
Take a load off.
We'll be here a while.
352
00:25:09,648 --> 00:25:10,882
How you feeling, babe?
353
00:25:11,116 --> 00:25:13,818
Like I got pistol whipped
in the back of the head.
354
00:25:15,086 --> 00:25:17,056
Did you have David
take another look at you?
355
00:25:17,957 --> 00:25:20,126
Yeah, he says I probably have
a brain hemorrhage.
356
00:25:21,859 --> 00:25:23,061
That's not funny.
357
00:25:26,633 --> 00:25:28,835
You know, we still
haven't unload the supplies
358
00:25:28,901 --> 00:25:31,003
from the truck,
including the ibuprofen
359
00:25:31,069 --> 00:25:32,704
you clearly need Sarah bear.
360
00:25:32,771 --> 00:25:33,871
We shouldn't risk it.
361
00:25:34,073 --> 00:25:36,008
It's been
nearly two days.
362
00:25:36,741 --> 00:25:38,176
We haven't heard
peep on the radio.
363
00:25:38,277 --> 00:25:40,013
We need those supplies...
364
00:25:40,078 --> 00:25:41,713
- Jay.
- And I need my hot sauce.
365
00:25:41,814 --> 00:25:44,450
Please, you're hurting
my head, again.
366
00:25:46,484 --> 00:25:47,419
I'm going.
367
00:25:49,721 --> 00:25:52,057
Feeding an extra mouth
is a burden...
368
00:25:52,557 --> 00:25:53,592
that we do not need.
369
00:25:53,724 --> 00:25:54,792
You are so paranoid.
370
00:25:54,859 --> 00:25:57,462
I am not paranoid,
I'm cautious.
371
00:25:57,529 --> 00:25:59,164
You always get like this
with new people.
372
00:25:59,231 --> 00:26:00,331
- No, I don't.
- Yes, you do.
373
00:26:00,432 --> 00:26:03,201
You get closed off
and paranoid and grumpy.
374
00:26:03,269 --> 00:26:06,439
He is not a new person,
David, he's a total stranger.
375
00:26:06,838 --> 00:26:10,142
He's branded, and we are trying
to get out just like him.
376
00:26:10,209 --> 00:26:12,577
I'm just saying, be cautious
with the guy, all right?
377
00:26:12,678 --> 00:26:14,113
Stop being all chummy and shit.
378
00:26:14,212 --> 00:26:15,780
This plan is complicated
enough as it is
379
00:26:15,847 --> 00:26:17,148
without having some
unvetted gay guy
380
00:26:17,215 --> 00:26:19,685
piggybacking his way across
the border on our dime.
381
00:26:19,986 --> 00:26:21,920
- (METAL CLATTERING
- Jesus, now you sound like them.
382
00:26:21,987 --> 00:26:24,023
Ah, shut up.
383
00:26:24,690 --> 00:26:25,791
Just be nice.
384
00:26:25,857 --> 00:26:26,759
Okay.
385
00:26:27,125 --> 00:26:28,728
We already gave him
the option to come with us.
386
00:26:29,561 --> 00:26:30,461
And Sarah trusts him.
387
00:26:30,561 --> 00:26:32,698
So, that should be all
that you need to know.
388
00:26:34,232 --> 00:26:37,235
I love you to death,
David, but you're wrong here.
389
00:26:38,436 --> 00:26:40,538
He could be
a liability.
390
00:26:40,905 --> 00:26:43,075
Welp, at least Sarah got booze.
391
00:27:07,567 --> 00:27:08,366
Pick your...
392
00:27:08,534 --> 00:27:11,036
Spades.
So, those are your cards.
393
00:27:11,170 --> 00:27:14,406
Um. Spades are trump.
You have to follow suit.
394
00:27:14,506 --> 00:27:16,175
So if someone plays
a Heart, you play Heart.
395
00:27:16,241 --> 00:27:17,675
If someone plays a Diamond,
you play Diamond.
396
00:27:17,742 --> 00:27:19,444
You're in teams.
It's you and Jarret versus...
397
00:27:19,545 --> 00:27:21,580
- We're gonna kill it, 'cause I have a great hand.
- Me and Zabi.
398
00:27:21,680 --> 00:27:23,816
That's not true. Zabi is one
of the great card sharks
399
00:27:23,883 --> 00:27:24,784
of all time.
400
00:27:25,084 --> 00:27:26,251
- Whoa.
- Didn't know that, did you?
401
00:27:26,751 --> 00:27:28,184
If someone plays a Heart, you gotta play a Heart,
402
00:27:28,186 --> 00:27:29,288
if it's Diamonds...
Let's just play.
403
00:27:29,387 --> 00:27:30,288
- Okay.
- We'll tell you
404
00:27:30,689 --> 00:27:32,457
- when you fucked it up.
- All right, starting off.
405
00:27:32,657 --> 00:27:33,825
Here we go.
406
00:27:34,026 --> 00:27:36,128
- Three of clubs.
- Wow, that's powerful.
407
00:27:36,194 --> 00:27:37,428
- It's...
- A powerful first move.
408
00:27:37,563 --> 00:27:39,031
I hope everyone's
paying attention.
409
00:27:42,835 --> 00:27:45,171
Okay, kid's got moves.
410
00:27:45,237 --> 00:27:47,105
Dance that pain away, boy.
411
00:27:47,205 --> 00:27:48,973
Go, go, go, go.
412
00:27:49,208 --> 00:27:53,112
- Go, go, go, go.
- Yes. Oh.
413
00:27:53,746 --> 00:27:54,980
You okay?
414
00:27:55,047 --> 00:27:56,148
Huh?
415
00:27:58,150 --> 00:28:00,486
What are you doing? It's early.
416
00:28:00,586 --> 00:28:02,688
Uh. David.
It's actually really late.
417
00:28:03,055 --> 00:28:05,458
No, it's not late.
Just shut up.
418
00:28:05,924 --> 00:28:07,559
Arjay, drink, hmm?
419
00:28:14,967 --> 00:28:16,301
Solemnly swear
420
00:28:16,535 --> 00:28:19,238
to always hold hate
in my heart for...
421
00:28:20,105 --> 00:28:23,075
niggers... spics.
422
00:28:31,317 --> 00:28:34,586
Well,
I think we should all just...
423
00:28:34,786 --> 00:28:36,855
...get some rest.
424
00:28:39,724 --> 00:28:40,692
David...
425
00:28:43,162 --> 00:28:44,529
Aren't you on radio tonight?
426
00:28:45,663 --> 00:28:46,833
Fuck.
427
00:28:48,067 --> 00:28:49,168
Um...
428
00:28:50,134 --> 00:28:52,538
- can I switch with someone?
- With who?
429
00:28:54,105 --> 00:28:55,007
Um...
430
00:28:55,074 --> 00:28:56,075
I can take it.
431
00:28:56,642 --> 00:28:58,943
No, you can't. I have
to train you first. But...
432
00:28:59,010 --> 00:29:01,012
- No, no.
- ...in this place we...
433
00:29:01,179 --> 00:29:02,715
I can teach him. Okay?
434
00:29:03,048 --> 00:29:03,949
You sure?
435
00:29:04,082 --> 00:29:05,417
Yeah, why don't you
get some rest.
436
00:29:05,651 --> 00:29:07,952
- Okay. Be nice.
- Okay.
437
00:29:08,053 --> 00:29:09,054
Paranoid grumpy.
438
00:29:09,153 --> 00:29:10,056
- Okay.
- Yeah?
439
00:29:10,122 --> 00:29:11,224
Yeah.
440
00:29:13,092 --> 00:29:14,694
- Night.
- Night.
441
00:29:19,163 --> 00:29:20,732
Let's go.
442
00:29:22,934 --> 00:29:26,704
These are our radios.
Our walkie, the CB.
443
00:29:27,271 --> 00:29:29,774
The walkie is always
on channel three.
444
00:29:29,974 --> 00:29:31,276
That's the volunteer's channel.
445
00:29:31,376 --> 00:29:33,077
The CB,
you don't fuckin' touch it.
446
00:29:33,178 --> 00:29:34,380
You just listen.
447
00:29:35,146 --> 00:29:37,915
Every 15 minutes
you put an entry in the log.
448
00:29:38,349 --> 00:29:40,885
It keeps you alert and shows
you're not fucking us all
449
00:29:40,986 --> 00:29:41,888
by falling asleep.
450
00:29:43,321 --> 00:29:45,824
Got it. Uh.
What do I write down, exactly?
451
00:29:46,791 --> 00:29:47,692
Whatever you want.
452
00:29:48,026 --> 00:29:49,695
Just make sure
it keeps you awake.
453
00:29:51,364 --> 00:29:53,031
We can't miss this.
454
00:29:53,766 --> 00:29:56,035
Once we get those coordinates
from Sarah's contacts,
455
00:29:56,102 --> 00:29:57,570
we have a one hour window
to make it
456
00:29:57,635 --> 00:30:00,306
to the rendezvous point
before the window closes,
457
00:30:00,573 --> 00:30:01,574
for good.
458
00:30:02,473 --> 00:30:04,509
You understand
how important this is?
459
00:30:05,844 --> 00:30:07,278
Yeah, of course I understand.
460
00:30:08,980 --> 00:30:13,251
If you were to hear something
tonight... anything tonight,
461
00:30:13,986 --> 00:30:17,823
you write down exactly
what you heard, word for word,
462
00:30:17,955 --> 00:30:19,625
legible, no mistakes.
463
00:30:19,758 --> 00:30:22,028
Okay, so, you mean
if I hear the coordinates
464
00:30:22,094 --> 00:30:24,363
or if I hear
the volunteers again?
465
00:30:25,330 --> 00:30:29,167
Once you write it down,
you move as fast as you can,
466
00:30:29,501 --> 00:30:31,037
and you wake us all up,
467
00:30:31,136 --> 00:30:33,471
and we book our asses
to the rendezvous.
468
00:30:35,039 --> 00:30:36,741
Do you understand all that, bud?
469
00:30:37,576 --> 00:30:39,478
Or do you want me
to write you a manual?
470
00:30:42,213 --> 00:30:43,415
What's your deal?
471
00:30:44,916 --> 00:30:45,817
What's yours?
472
00:30:46,184 --> 00:30:47,219
I already told you.
473
00:30:47,318 --> 00:30:48,319
- Yeah.
- Mm-hmm.
474
00:30:48,386 --> 00:30:49,687
Yeah, you already told me.
475
00:30:49,821 --> 00:30:52,891
You're just some little kid,
and you're looking to get out.
476
00:30:55,661 --> 00:30:56,762
Aren't we all?
477
00:31:00,165 --> 00:31:01,165
I don't care,
478
00:31:01,599 --> 00:31:05,937
one way or another
what your story is, Arjay.
479
00:31:07,506 --> 00:31:11,677
But you were never supposed
to be a part of mine.
480
00:31:12,744 --> 00:31:14,946
So do not fuck this up.
481
00:31:15,513 --> 00:31:17,882
Or you can wave goodbye
to your free ride
482
00:31:17,950 --> 00:31:18,951
across the border.
483
00:31:48,779 --> 00:31:51,017
Oh, I thought you forgot
about me.
484
00:31:52,017 --> 00:31:53,052
What's for dinner?
485
00:32:02,862 --> 00:32:05,398
I was gonna give
this cigarette to you.
486
00:32:05,998 --> 00:32:07,499
Like I promised yesterday.
487
00:32:09,835 --> 00:32:12,004
Until you called
my new friend a faggot.
488
00:32:14,539 --> 00:32:18,644
If you'd like to apologize,
I might reconsider.
489
00:32:21,579 --> 00:32:23,316
Well, he is, isn't he?
490
00:32:24,148 --> 00:32:25,517
A faggot? No, he isn't.
491
00:32:26,652 --> 00:32:27,553
He's gay.
492
00:32:28,453 --> 00:32:29,688
I'm a Muslim.
493
00:32:30,622 --> 00:32:32,791
You're a white volunteer
who wants us dead.
494
00:32:32,891 --> 00:32:35,494
No, I don't want you dead,
you're a lady.
495
00:32:36,461 --> 00:32:38,730
Well, maybe the faggot
'cause he's a dude.
496
00:32:41,165 --> 00:32:43,134
I just don't wanna
have to look at you.
497
00:32:43,368 --> 00:32:44,803
'Cause I'm a shit-skin?
498
00:32:46,238 --> 00:32:48,105
Remember when you used
to call me that?
499
00:32:48,173 --> 00:32:49,374
I never called you that.
500
00:32:49,441 --> 00:32:52,009
Yes, you did.
You used to call me a shit-skin.
501
00:32:52,777 --> 00:32:54,246
And you stopped.
Why did you stop?
502
00:32:54,311 --> 00:32:55,580
I definitely
never called you that.
503
00:32:55,713 --> 00:32:59,518
You called me a shit-skin
and you saw how it hurt me...
504
00:33:00,853 --> 00:33:02,788
and then you stopped.
505
00:33:05,289 --> 00:33:07,058
It was easy to stop, wasn't it?
506
00:33:08,560 --> 00:33:11,696
Took a while to get there,
but we were making progress.
507
00:33:12,364 --> 00:33:13,899
Yeah, we were till that...
508
00:33:14,467 --> 00:33:16,701
bald bitch came
and busted my lip again today.
509
00:33:16,769 --> 00:33:18,970
You know, she doesn't have
to smash my face in
510
00:33:19,037 --> 00:33:21,273
every time she wants me
to do a radio check-in.
511
00:33:21,339 --> 00:33:23,074
She could just ask me nicely.
512
00:33:25,344 --> 00:33:26,510
I'll talk to her about that.
513
00:33:26,577 --> 00:33:28,245
It's important we're civil
with each other.
514
00:33:28,313 --> 00:33:29,248
Civil?
515
00:33:29,647 --> 00:33:31,349
What the fuck you talk...
516
00:33:31,517 --> 00:33:34,386
I'm chained to a post
in my own fucking barn.
517
00:33:34,987 --> 00:33:36,154
Shittin' in a bucket!
518
00:33:39,790 --> 00:33:40,859
Civil?
519
00:33:44,663 --> 00:33:47,165
That fuckin' bald cunt's
got some serious rage issues
520
00:33:47,231 --> 00:33:48,834
and she's taking it out on me.
521
00:33:49,969 --> 00:33:51,103
The way you talk to us,
522
00:33:51,170 --> 00:33:52,805
you're not doing
yourself any favors.
523
00:34:09,420 --> 00:34:10,922
Hey there.
524
00:34:11,755 --> 00:34:13,591
Sarah said for you to go to bed.
525
00:34:14,592 --> 00:34:16,161
I'm radio-trained now.
526
00:34:20,331 --> 00:34:22,000
Are you okay?
527
00:34:38,483 --> 00:34:40,019
You ever stop to think about...
528
00:34:42,688 --> 00:34:45,291
these ideas that you believe
529
00:34:45,724 --> 00:34:48,293
and this cause
that you're behind,
530
00:34:48,360 --> 00:34:52,465
that maybe
it's just... all wrong?
531
00:34:53,530 --> 00:34:54,967
What do you mean?
532
00:34:55,934 --> 00:34:58,804
I mean, everything
that the volunteers do...
533
00:34:59,371 --> 00:35:00,472
and say,
534
00:35:00,905 --> 00:35:03,641
how it affects other people.
What if it's just...
535
00:35:04,809 --> 00:35:06,846
- wrong?
- It's not.
536
00:35:07,612 --> 00:35:10,248
But... what if?
537
00:35:16,688 --> 00:35:18,824
What kind of pain
were you going through?
538
00:35:21,793 --> 00:35:26,331
When you started believing
everything that you believe?
539
00:35:26,532 --> 00:35:27,967
I don't...
540
00:35:29,001 --> 00:35:31,136
...I don't know
what you're asking me.
541
00:35:32,304 --> 00:35:33,372
I'm just asking,
542
00:35:33,438 --> 00:35:36,107
when you started feeling
this way.
543
00:35:38,110 --> 00:35:39,144
What happened to you?
544
00:35:41,413 --> 00:35:43,681
I think
I don't wanna talk anymore.
545
00:35:44,983 --> 00:35:46,852
I don't feel
like talking.
546
00:35:46,952 --> 00:35:49,688
You... you gonna give me
that cigarette or not?
547
00:35:54,326 --> 00:35:56,795
You're a really
good dancer, Arjay.
548
00:35:59,965 --> 00:36:02,601
Okay.
549
00:36:02,733 --> 00:36:05,837
It's like...
it's like you don't care what
550
00:36:05,938 --> 00:36:07,873
anyone else thinks about you.
551
00:36:08,840 --> 00:36:13,778
I don't, or I try not
to at least.
552
00:36:18,617 --> 00:36:21,887
I wish I was like
that.
553
00:36:23,822 --> 00:36:25,423
Hey...
554
00:36:25,623 --> 00:36:28,593
...what's the matter, David?
555
00:36:32,230 --> 00:36:33,132
I'm...
556
00:36:39,737 --> 00:36:41,573
I'm really glad you're here.
557
00:36:43,809 --> 00:36:45,877
Why do you think
it is we can't talk about this?
558
00:36:45,976 --> 00:36:49,780
Why do we always
get stuck in the same place?
559
00:36:49,847 --> 00:36:51,650
There's nothing to figure out.
560
00:36:51,717 --> 00:36:53,952
You don't have to figure
out my fucking brain.
561
00:36:54,786 --> 00:36:56,655
I already told you,
I wanna preserve my culture,
562
00:36:56,721 --> 00:36:58,423
my way of life, my country.
563
00:36:58,889 --> 00:37:01,759
Your existence, people like you,
564
00:37:02,527 --> 00:37:04,596
they're actively
replacing my entire race.
565
00:37:04,663 --> 00:37:06,130
That's just a fact.
566
00:37:07,731 --> 00:37:09,802
It's the largest genocide
this world has ever seen.
567
00:37:09,867 --> 00:37:12,136
You ever stop to think
that that's wrong?
568
00:37:13,304 --> 00:37:17,876
I just... I'm trying
to understand all this... rage.
569
00:37:17,943 --> 00:37:20,346
Allowing you to exist
is a threat to the white race.
570
00:37:20,411 --> 00:37:21,946
I hate this fuckin'
conversation.
571
00:37:22,012 --> 00:37:23,514
'Cause you're afraid
of having it.
572
00:37:23,748 --> 00:37:25,717
Shut the fuck up!
573
00:37:26,518 --> 00:37:27,652
Shut the fuck up!
574
00:37:47,773 --> 00:37:48,974
Do you ever regret it?
575
00:37:51,376 --> 00:37:52,477
Regret what?
576
00:37:52,777 --> 00:37:54,045
Our stupid tattoo.
577
00:37:54,880 --> 00:37:56,247
Are you kidding me, man?
578
00:37:56,780 --> 00:37:58,983
Of course not.
That was an epic night.
579
00:37:59,983 --> 00:38:02,121
Oh, no, no, no.
I'm so fucking stupid.
580
00:38:02,186 --> 00:38:03,989
- Hey.
- I'm so fucking stupid.
581
00:38:04,088 --> 00:38:06,391
- It's okay.
- No, it's not, no.
582
00:38:06,590 --> 00:38:08,359
I'm sorry,
583
00:38:08,427 --> 00:38:10,461
- I'm so sorry.
- No, you don't need to apologize.
584
00:38:10,561 --> 00:38:12,397
I didn't mean to.
You're not a...
585
00:38:15,632 --> 00:38:17,535
I'm really fucking
drunk right now.
586
00:38:18,068 --> 00:38:21,072
And I didn't mean to.
587
00:38:23,675 --> 00:38:26,077
I'm... I'm not, um...
588
00:38:48,766 --> 00:38:50,101
I'll see you tomorrow.
589
00:38:54,172 --> 00:38:55,074
Hey.
590
00:38:58,208 --> 00:39:00,211
Give the faggot
a goodnight kiss for me.
591
00:39:06,451 --> 00:39:07,485
It's exhausting.
592
00:39:09,588 --> 00:39:10,489
Isn't it?
593
00:39:28,072 --> 00:39:28,973
David?
594
00:39:30,007 --> 00:39:30,708
David.
595
00:39:49,661 --> 00:39:51,429
- Hey.
- Hey.
596
00:39:51,762 --> 00:39:52,663
How's it going?
597
00:39:52,864 --> 00:39:55,367
He just came down here
and fell asleep.
598
00:39:58,570 --> 00:40:01,773
My silly boy.
I'll take him upstairs.
599
00:40:02,072 --> 00:40:03,875
Everything okay with the radio?
600
00:40:04,409 --> 00:40:05,544
Yeah, great.
601
00:40:06,777 --> 00:40:07,879
Any questions?
602
00:40:09,447 --> 00:40:10,815
Hmm.
603
00:40:10,981 --> 00:40:12,150
You'll do great.
604
00:40:13,784 --> 00:40:16,254
Hey, come on.
Let's go to bed.
605
00:40:16,320 --> 00:40:18,922
I'll just sleep here.
I just got outta bed.
606
00:40:19,056 --> 00:40:22,226
Okay. You're okay. It's okay.
607
00:40:23,894 --> 00:40:25,596
That's it.
608
00:40:25,663 --> 00:40:26,898
Shh.
609
00:40:29,501 --> 00:40:31,836
Oh, easy. Easy.
610
00:40:35,106 --> 00:40:36,474
Don't worry man,
I got it.
611
00:40:38,976 --> 00:40:40,512
Table talking's fine.
612
00:40:41,545 --> 00:40:42,847
Just don't play that one.
613
00:40:42,914 --> 00:40:45,384
I can. Stop looking at my cards.
614
00:40:45,483 --> 00:40:47,418
- It's very rude.
- What are you gonna do?
615
00:40:47,518 --> 00:40:50,021
I'm gonna... I'm gonna do this.
616
00:40:50,956 --> 00:40:52,957
- Hey, buddy.
- Hi, honey.
617
00:40:53,090 --> 00:40:56,127
Come here.
Oh, what's going' on, hmm?
618
00:40:56,360 --> 00:40:58,429
- Could he be any more adorable?
- Hmm?
619
00:40:58,797 --> 00:41:00,132
- Impossible.
- What happened?
620
00:41:00,197 --> 00:41:02,199
- I fell.
- You wanna tell me a secret?
621
00:41:02,300 --> 00:41:05,137
- No.
- I heard something outside.
622
00:41:05,436 --> 00:41:06,503
You heard something?
623
00:41:06,871 --> 00:41:08,972
Oh, I'm sorry.
624
00:41:09,072 --> 00:41:10,275
Want Daddy
to put you back to bed?
625
00:41:10,675 --> 00:41:12,777
- Need me to investigate?
- Take care of all the monsters for you?
626
00:41:12,844 --> 00:41:14,412
Yeah? Should I go check?
627
00:41:14,478 --> 00:41:16,347
- Yeah? All right, come here.
- Somebody's bed time.
628
00:41:16,414 --> 00:41:18,550
- You know what, give your Mom a kiss.
- Here you go.
629
00:41:18,615 --> 00:41:19,751
Give Mommy a kiss.
630
00:41:19,851 --> 00:41:20,952
- Oh!
- Thank you.
631
00:41:21,018 --> 00:41:23,153
All right, here we go. You ready?
632
00:41:24,755 --> 00:41:26,023
Oh!
633
00:41:26,090 --> 00:41:27,424
- Love you.
- Goodnight.
634
00:41:27,557 --> 00:41:29,827
What do you say
we have a sleepover, huh?
635
00:41:33,931 --> 00:41:35,299
What's going on?
636
00:41:39,536 --> 00:41:40,237
Oh, God.
637
00:41:42,773 --> 00:41:44,742
Sarah.
638
00:41:44,809 --> 00:41:46,076
Get him away
from the window.
639
00:41:47,813 --> 00:41:48,947
It's okay.
640
00:41:49,614 --> 00:41:50,514
It's okay.
641
00:41:57,755 --> 00:42:00,491
Volunteer
number 9947, check in.
642
00:42:01,793 --> 00:42:04,096
Nine-nine-four-seven,
I said check in.
643
00:42:08,699 --> 00:42:10,168
Jarret, Jarret, wake up.
644
00:42:10,300 --> 00:42:11,635
They're talking to us.
645
00:42:11,702 --> 00:42:13,971
Uh. The volunteers
are asking 9947?
646
00:42:14,271 --> 00:42:15,706
Get back to the radio, now.
647
00:42:16,373 --> 00:42:20,110
9947,
Rise and shine, buttercup.
648
00:42:20,545 --> 00:42:23,882
Jesus Christ, keep it down,
asshole. 9947 reporting.
649
00:42:24,014 --> 00:42:26,550
Five minutes out, coming in now.
650
00:42:28,186 --> 00:42:31,023
Uh. I'm still
in my underwear, man.
651
00:42:31,922 --> 00:42:34,191
David, Zabi, code red.
652
00:42:36,061 --> 00:42:36,961
What's going on?
653
00:42:37,295 --> 00:42:38,996
No time to talk,
just get downstairs. Let's go.
654
00:42:39,130 --> 00:42:40,965
Put your fuckin' skirt on,
655
00:42:41,065 --> 00:42:44,368
motherfucker. We're activated.
Gonna raise some hell.
656
00:42:45,637 --> 00:42:47,872
Fuck yeah, man. I'll be ready.
657
00:42:47,938 --> 00:42:48,940
Fuck.
658
00:42:49,039 --> 00:42:50,474
Let's go, let's go.
659
00:42:50,708 --> 00:42:52,277
Arjay, downstairs, come on.
660
00:42:53,344 --> 00:42:55,012
Get in the basement. Let's go.
661
00:43:00,985 --> 00:43:02,820
Sarah, should we bring
the dog up?
662
00:43:03,487 --> 00:43:06,790
No. Uh. Go to his room.
Put on his clothes.
663
00:43:06,858 --> 00:43:07,959
What? Put on his clothes?
664
00:43:08,126 --> 00:43:10,595
Yeah, you just answered as 9947,
you need to be him.
665
00:43:10,728 --> 00:43:11,829
No, Sarah, fuck that.
666
00:43:11,896 --> 00:43:13,531
You get his ass out here
and you tell him
667
00:43:13,630 --> 00:43:14,331
that we're gonna shoot him
668
00:43:14,465 --> 00:43:15,867
if he doesn't make
his friends go away.
669
00:43:15,934 --> 00:43:17,269
We shoot him or them,
we're dead.
670
00:43:17,369 --> 00:43:19,571
Sarah, we did not plan
for something like this.
671
00:43:19,704 --> 00:43:21,305
That's why I am making a plan.
672
00:43:21,639 --> 00:43:24,976
The... they probably don't know
who Volunteer 9947 is
673
00:43:25,210 --> 00:43:27,278
or they would've used his name.
They... they always do.
674
00:43:27,344 --> 00:43:29,179
- Probably?
- Just... We don't have time for this.
675
00:43:29,246 --> 00:43:31,582
- Please, go put on his clothes.
- Fuck.
676
00:43:57,641 --> 00:43:58,943
Zabi?
677
00:43:59,077 --> 00:44:01,179
- Give me a hand with this.
- What is happening?
678
00:44:01,278 --> 00:44:03,146
The volunteers are
coming. Keep your mouth shut.
679
00:44:03,213 --> 00:44:04,815
Sarah, take the walkie.
680
00:44:04,916 --> 00:44:06,985
Yeah. Make a pot of coffee,
act normal.
681
00:44:07,085 --> 00:44:08,318
I'm gonna keep the dog
from barking.
682
00:44:08,385 --> 00:44:09,887
I don't know
if this is a good plan,
683
00:44:09,954 --> 00:44:11,623
making coffee.
What am I gonna offer them some?
684
00:44:11,722 --> 00:44:12,757
I need the gun.
685
00:44:12,824 --> 00:44:14,092
I need it
for that piece of shit.
686
00:44:14,192 --> 00:44:15,893
Well, then use a fucking knife,
I need the gun.
687
00:44:15,960 --> 00:44:17,561
Oh, my God, okay.
688
00:44:18,630 --> 00:44:19,597
Fuck.
689
00:44:24,302 --> 00:44:26,605
Shit.
690
00:44:58,402 --> 00:44:59,503
- Help!
- Shut the fuck up.
691
00:44:59,603 --> 00:45:02,105
Help!
692
00:45:02,472 --> 00:45:03,974
- Help!
- Shut the fuck up.
693
00:45:04,074 --> 00:45:05,374
Shut the fuck up right now.
694
00:45:05,443 --> 00:45:06,845
Stop screaming.
695
00:45:17,221 --> 00:45:20,291
You Victor? 9947?
696
00:45:21,592 --> 00:45:22,594
Guilty as charged.
697
00:45:23,494 --> 00:45:25,496
Grab your shit.
We gotta move fast.
698
00:45:25,630 --> 00:45:27,332
Some queer killed two
699
00:45:27,465 --> 00:45:29,500
of our brothers
not ten miles down the road.
700
00:45:30,969 --> 00:45:31,869
Shut up.
701
00:45:33,905 --> 00:45:36,874
Gathering any of us
we can along the way,
702
00:45:36,940 --> 00:45:38,742
building a little hunting party.
703
00:45:39,376 --> 00:45:42,447
Gonna have ourselves a fag drag.
704
00:45:43,882 --> 00:45:47,152
Nobody kills two of our men
without the hammer coming down.
705
00:45:47,351 --> 00:45:48,818
Get in the fucking truck.
706
00:45:54,324 --> 00:45:57,394
Yeehaw! Whoo! Whoo! Whoo!
707
00:46:06,336 --> 00:46:08,172
Giddyup, giddyup.
708
00:46:13,043 --> 00:46:14,578
They're gonna fuckin' kill him.
709
00:46:15,913 --> 00:46:17,815
He's smart. He'll figure it out.
710
00:46:24,588 --> 00:46:26,991
Sarah, what do we do?
711
00:46:27,291 --> 00:46:28,592
We're gonna go after him, right?
712
00:46:28,793 --> 00:46:30,961
Why didn't anyone plug
this back in?
713
00:46:31,061 --> 00:46:31,996
Sarah?
714
00:46:32,262 --> 00:46:34,632
Sarah, he needs us.
We have to go after him.
715
00:46:34,733 --> 00:46:37,335
He's doing
what he needs to do
716
00:46:37,402 --> 00:46:38,470
and he always comes back to me.
717
00:46:38,702 --> 00:46:40,838
Isn't this time
a little fucking different?
718
00:46:40,938 --> 00:46:43,039
We stay on task,
we stay on routine.
719
00:46:43,139 --> 00:46:44,107
That's all that matters.
720
00:46:44,208 --> 00:46:46,244
Who cares
about that fucking radio?
721
00:46:46,376 --> 00:46:47,778
They could've called
when it was unplugged.
722
00:46:47,844 --> 00:46:50,013
Fuck the radio.
They're gonna kill him!
723
00:46:50,081 --> 00:46:52,317
Stop being emotional,
I'm trying to focus.
724
00:47:02,460 --> 00:47:04,195
What did you do to him?
725
00:47:04,461 --> 00:47:06,597
I kept him quiet.
726
00:47:38,396 --> 00:47:40,731
- What are you doing?
- Arjay, get outta the way.
727
00:47:40,798 --> 00:47:43,300
No, I know Jarret is your friend
and you love him,
728
00:47:43,367 --> 00:47:45,336
but you can't go after him
alone. Don't be stupid.
729
00:47:45,436 --> 00:47:47,071
I'm gonna keep my distance.
730
00:47:47,237 --> 00:47:48,839
I just need to see
that he's okay.
731
00:47:48,940 --> 00:47:50,608
So, move.
732
00:47:52,543 --> 00:47:54,913
- Get out.
- No, it's not safe.
733
00:47:55,012 --> 00:47:57,081
You're not thinking clearly, David.
734
00:47:57,181 --> 00:48:00,050
It is safe. It is safe for me,
it is safe.
735
00:48:00,117 --> 00:48:02,686
I'm not branded,
unlike you.
736
00:48:02,820 --> 00:48:04,422
We're not that different.
737
00:48:04,521 --> 00:48:06,824
Yeah, except that I can pass
and you can't.
738
00:48:06,891 --> 00:48:07,992
So, get the fuck out.
739
00:48:08,125 --> 00:48:09,293
I understand being emotional
740
00:48:09,360 --> 00:48:11,295
and making
stupid decisions, okay?
741
00:48:11,429 --> 00:48:13,398
It's been my entire life.
742
00:48:14,132 --> 00:48:17,034
But what you're about to do
is gonna get you both killed.
743
00:48:18,668 --> 00:48:20,904
No, I can't...
744
00:48:21,039 --> 00:48:22,206
I know how much you care
about him,
745
00:48:22,273 --> 00:48:23,508
but you're not leaving.
746
00:48:23,574 --> 00:48:25,509
I won't let you.
747
00:48:29,413 --> 00:48:31,650
Why are you
doing this to me?
748
00:48:35,152 --> 00:48:36,487
I know how you feel.
749
00:48:42,427 --> 00:48:43,528
Shut up.
750
00:48:44,728 --> 00:48:46,964
- You don't understand how I feel.
- Yes.
751
00:48:47,130 --> 00:48:48,598
You do not know how I feel.
752
00:48:48,833 --> 00:48:50,934
- I do know.
- You don't know how I feel. You don't...
753
00:48:51,001 --> 00:48:51,870
David. David, David, David.
754
00:48:52,036 --> 00:48:55,806
I understand exactly how you feel. Okay?
755
00:48:56,608 --> 00:48:59,276
- I'm... I'm sorry.
- Hey. It's okay.
756
00:49:04,882 --> 00:49:08,319
David, that's not what
I came here for.
757
00:49:09,619 --> 00:49:12,556
Sorry.
758
00:49:18,528 --> 00:49:20,664
Well, fuck it then,
you're gonna come with me.
759
00:49:20,798 --> 00:49:21,800
No, David, David.
760
00:49:23,166 --> 00:49:24,402
Come here.
761
00:49:27,204 --> 00:49:28,105
It's okay.
762
00:50:09,380 --> 00:50:13,049
I know if I apologize,
it won't mean anything to you,
763
00:50:13,884 --> 00:50:17,088
but it doesn't change the fact
that I'm sorry that happened.
764
00:50:19,389 --> 00:50:20,824
It won't happen again.
765
00:50:22,059 --> 00:50:22,960
I won't let it.
766
00:50:23,193 --> 00:50:25,528
You're outta your mind
if you think anything you say
767
00:50:25,596 --> 00:50:27,798
to baldy's gonna have an effect.
768
00:50:32,235 --> 00:50:36,875
Is there anything I can do
to show you I truly am sorry?
769
00:50:38,476 --> 00:50:40,044
To make you trust me again?
770
00:50:41,679 --> 00:50:42,579
No.
771
00:50:50,121 --> 00:50:51,389
Never seen this photo.
772
00:50:53,489 --> 00:50:54,958
You have a beautiful family.
773
00:51:05,536 --> 00:51:06,738
I'm gonna leave this here.
774
00:51:08,338 --> 00:51:09,474
I'll see you for dinner?
775
00:51:15,378 --> 00:51:16,748
I just want a beer.
776
00:51:20,518 --> 00:51:22,954
Get me a beer, I'll forget
your friend's a cunt.
777
00:51:42,806 --> 00:51:44,674
Any volunteers in the area
778
00:51:44,742 --> 00:51:47,644
come down to the quarry.
We got some snowflakes to melt.
779
00:51:47,811 --> 00:51:50,014
Fuck you, you bastards!
780
00:52:06,496 --> 00:52:07,598
Fuck.
781
00:52:12,302 --> 00:52:14,036
Okay, it's a big day, Reese.
782
00:52:53,577 --> 00:52:55,046
You should cover up.
783
00:53:14,565 --> 00:53:16,599
I don't like
that he's down there alone.
784
00:53:16,699 --> 00:53:18,702
Arjay can handle it.
785
00:53:19,670 --> 00:53:21,672
He can also handle David,
apparently.
786
00:53:22,105 --> 00:53:24,309
I'm glad he knocked some sense
into you.
787
00:53:24,708 --> 00:53:27,110
If you push it like that again,
I'm gonna to lock you
788
00:53:27,177 --> 00:53:28,045
- in the fucking barn.
- Okay.
789
00:53:28,411 --> 00:53:30,781
- You could've blown the whole operation.
- Okay, okay. I get it.
790
00:53:32,081 --> 00:53:32,983
Fuck.
791
00:53:38,255 --> 00:53:40,124
- Arjay.
- Absolutely quiet.
792
00:53:49,400 --> 00:53:51,836
Your weapon.
793
00:54:48,625 --> 00:54:50,762
We have a serious problem.
794
00:54:53,264 --> 00:54:54,899
Jesus, this is insane.
795
00:54:55,032 --> 00:54:57,235
Well, David,
I think what is insane
796
00:54:57,300 --> 00:55:00,336
is staying someplace
where people might attack you
797
00:55:00,403 --> 00:55:01,606
if you're holding Zabi's hand.
798
00:55:01,672 --> 00:55:03,106
You are being paranoid, man.
799
00:55:03,172 --> 00:55:04,740
There's no way
that this can get any worse.
800
00:55:04,840 --> 00:55:06,643
Somebody...
801
00:55:06,744 --> 00:55:08,378
...someone will do something.
802
00:55:08,512 --> 00:55:10,114
- David...
- What?
803
00:55:10,880 --> 00:55:12,282
...they're branding people now.
804
00:55:14,117 --> 00:55:16,586
The group that Sarah
has with her right now...
805
00:55:18,021 --> 00:55:19,023
...they have them.
806
00:55:20,623 --> 00:55:21,724
Just think about it, okay?
807
00:55:25,461 --> 00:55:26,931
Really, think about it.
808
00:55:47,751 --> 00:55:49,019
How'd you know my brand?
809
00:55:50,286 --> 00:55:51,388
Got it from your pantry.
810
00:55:52,289 --> 00:55:54,324
Ah, of course you did.
811
00:56:01,132 --> 00:56:02,032
Ah.
812
00:56:17,380 --> 00:56:19,951
David says you've been
on the radio most of the day,
813
00:56:20,016 --> 00:56:21,451
you should take a break.
814
00:56:23,119 --> 00:56:25,888
Why don't you tell me
what happened to you out there,
815
00:56:26,123 --> 00:56:28,425
and I'll tell you
if I wanna take a break.
816
00:56:29,860 --> 00:56:31,195
They've gotten bigger.
817
00:56:32,630 --> 00:56:34,798
They're growing.
They're more organized.
818
00:56:35,599 --> 00:56:36,500
And?
819
00:56:36,967 --> 00:56:39,903
And we need to move right now.
820
00:56:40,137 --> 00:56:41,038
Bad idea.
821
00:56:41,739 --> 00:56:44,275
Sarah.
822
00:56:46,242 --> 00:56:47,478
It's been months.
823
00:56:48,579 --> 00:56:51,414
This operation has dried up.
824
00:56:52,782 --> 00:56:54,652
We are waiting on a ghost.
825
00:56:55,085 --> 00:56:57,922
We promised David and Zabi
that we would get them across
826
00:56:57,987 --> 00:57:00,090
and that is what
we're going to do.
827
00:57:03,260 --> 00:57:06,362
We were positioned as outpost
for nearly three weeks.
828
00:57:06,429 --> 00:57:07,998
Just watching one road
out of the mountains
829
00:57:08,097 --> 00:57:10,000
for Taliban fighters. Hmm.
830
00:57:11,501 --> 00:57:14,237
During the day,
it was burning fucking hot.
831
00:57:14,304 --> 00:57:17,106
It was freezing cold at night.
I mean, it just sucked.
832
00:57:18,275 --> 00:57:20,477
Twenty-four-seven,
eyes on the same
833
00:57:20,543 --> 00:57:21,645
stupid fucking road.
834
00:57:22,045 --> 00:57:22,946
Sounds pretty boring.
835
00:57:23,246 --> 00:57:25,081
Yeah, it was more boring
than you could imagine.
836
00:57:27,483 --> 00:57:29,019
I had no idea you served.
837
00:57:30,820 --> 00:57:31,922
Two tours.
838
00:57:34,590 --> 00:57:35,492
Thank you.
839
00:57:36,527 --> 00:57:37,494
For what?
840
00:57:38,295 --> 00:57:39,197
Serving.
841
00:57:40,063 --> 00:57:41,532
Wanting to help the world.
842
00:57:43,266 --> 00:57:44,335
Hmm.
843
00:57:45,702 --> 00:57:47,371
I had to feed wife
and kids somehow.
844
00:57:49,338 --> 00:57:51,442
I don't know
that I helped all that much.
845
00:57:52,777 --> 00:57:53,878
You must have.
846
00:57:56,447 --> 00:57:58,048
Thank you for your service.
847
00:58:00,416 --> 00:58:03,319
Well, it's been a long time
since anybody said that.
848
00:58:04,188 --> 00:58:07,057
Y... you remember
when we used to thank the troops
849
00:58:07,358 --> 00:58:09,961
for the service? People even had
stickers and shit.
850
00:58:10,860 --> 00:58:12,596
Yeah, I remember.
851
00:58:12,963 --> 00:58:14,731
Feels like a long time ago now.
852
00:58:15,498 --> 00:58:17,934
Something tells me
you never had a bumper sticker.
853
00:58:22,373 --> 00:58:24,974
Ah, well.
854
00:58:25,074 --> 00:58:27,143
Didn't get much thanks
from ole...
855
00:58:28,612 --> 00:58:30,181
Uncle Sam either.
856
00:58:30,748 --> 00:58:32,516
What was it like
when you came back?
857
00:58:34,985 --> 00:58:36,086
Couldn't sleep.
858
00:58:37,288 --> 00:58:39,556
Couldn't find work.
Couldn't get treatment.
859
00:58:41,525 --> 00:58:44,061
Couldn't talk to my wife,
it was fuckin' great.
860
00:58:45,862 --> 00:58:47,064
Where is she now?
861
00:58:47,764 --> 00:58:48,665
I don't know.
862
00:58:52,068 --> 00:58:54,005
Took off with the kids.
863
00:58:56,206 --> 00:58:58,174
You know...
864
00:58:59,242 --> 00:59:01,411
probably couldn't put up
with me anymore.
865
00:59:03,646 --> 00:59:04,915
I don't blame her.
866
00:59:07,817 --> 00:59:08,920
I'm sorry.
867
00:59:10,221 --> 00:59:14,358
Well...
...shit happens.
868
00:59:16,793 --> 00:59:18,028
You got another one?
869
00:59:21,097 --> 00:59:25,001
So, all it took you to chill out
was a couple beers?
870
00:59:25,869 --> 00:59:28,338
Should've asked for one
a month ago.
871
00:59:29,974 --> 00:59:31,509
Yeah, well...
872
00:59:33,010 --> 00:59:35,446
baldy would've just cracked it
over my fucking skull.
873
00:59:43,652 --> 00:59:45,855
Please.
874
00:59:46,289 --> 00:59:47,958
Please.
875
00:59:48,057 --> 00:59:50,226
Please!
876
00:59:53,896 --> 00:59:55,331
We can go home.
877
00:59:56,733 --> 01:00:00,704
We can go home
and start over, you and me.
878
01:00:00,804 --> 01:00:01,704
No, we can't.
879
01:00:02,405 --> 01:00:05,241
You signed up for this. You knew
what we were getting into.
880
01:00:11,014 --> 01:00:14,016
- I'm scared.
- Okay, Sarah?
881
01:00:14,384 --> 01:00:17,621
I'm really scared
and I want to go home.
882
01:00:18,722 --> 01:00:21,057
I know, we all are.
883
01:00:22,358 --> 01:00:24,693
But you cannot let them
see that.
884
01:00:24,960 --> 01:00:27,063
You have to stay strong
for them.
885
01:00:27,630 --> 01:00:30,934
We need to put our family first.
886
01:00:31,001 --> 01:00:34,170
We don't have a family anymore.
887
01:00:38,807 --> 01:00:40,344
We can start a new one.
888
01:00:42,480 --> 01:00:43,380
We already did.
889
01:00:44,581 --> 01:00:45,483
They're upstairs.
890
01:00:52,956 --> 01:00:54,090
Why did you join?
891
01:00:55,057 --> 01:00:56,693
What, the army?
892
01:00:57,695 --> 01:01:00,564
No, the volunteers.
Was it after your wife left?
893
01:01:04,434 --> 01:01:06,536
Well, it's...
894
01:01:08,170 --> 01:01:09,138
it's okay if you don't...
895
01:01:09,206 --> 01:01:10,474
you don't wanna
talk about it.
896
01:01:10,639 --> 01:01:12,208
No, it's okay.
897
01:01:13,409 --> 01:01:14,377
Yeah.
898
01:01:15,945 --> 01:01:17,081
It was after they left.
899
01:01:18,782 --> 01:01:21,285
Because... you were...
900
01:01:24,653 --> 01:01:25,688
lonely?
901
01:01:28,425 --> 01:01:29,393
Yeah.
902
01:01:30,594 --> 01:01:34,231
I guess I, uh,
was a little lonely, yeah.
903
01:01:37,266 --> 01:01:39,402
And you wanted to protect
your country?
904
01:01:43,007 --> 01:01:44,742
- Like you had done before.
- Yeah.
905
01:01:46,842 --> 01:01:47,744
From who?
906
01:01:47,911 --> 01:01:49,613
People like you.
907
01:01:51,414 --> 01:01:54,183
- People like me?
- Well, not you, exactly.
908
01:01:54,416 --> 01:01:55,217
Uh...
909
01:01:55,552 --> 01:01:57,621
What sort of people then?
910
01:01:59,789 --> 01:02:02,559
Well just, you know, uh...
911
01:02:04,661 --> 01:02:08,365
yeah, Muslims, foreigners,
illegals, types of people.
912
01:02:08,597 --> 01:02:10,366
- But I'm a Muslim.
- So, uh...
913
01:02:11,701 --> 01:02:12,802
Yeah. Well, yeah.
914
01:02:14,505 --> 01:02:16,840
I wanna protect it
from people like you then.
915
01:02:17,507 --> 01:02:19,308
Just p... people
that don't belong here.
916
01:02:19,376 --> 01:02:20,544
But I was born here.
917
01:02:21,311 --> 01:02:24,782
Well I said... not you, exactly.
918
01:02:26,583 --> 01:02:27,716
But people like you.
919
01:02:28,150 --> 01:02:31,422
So, if protecting your country,
920
01:02:31,789 --> 01:02:34,091
your culture,
from people like me means...
921
01:02:34,157 --> 01:02:36,326
...tracking me
everywhere I go
922
01:02:36,427 --> 01:02:38,528
and locking me up, w...
923
01:02:38,862 --> 01:02:40,831
would you do that to me?
924
01:02:41,297 --> 01:02:43,899
Can we go back
to just talking?
925
01:02:44,034 --> 01:02:45,068
We are talking.
926
01:02:45,369 --> 01:02:47,738
Well, fuck, I mean, let's talk
about something else.
927
01:02:49,139 --> 01:02:50,907
It's killing my buzz.
928
01:02:51,507 --> 01:02:52,509
Okay.
929
01:02:59,083 --> 01:03:00,851
Am I the first Muslim
you've ever met?
930
01:03:02,217 --> 01:03:04,053
'Course not,
I served in Afghanistan.
931
01:03:04,288 --> 01:03:06,789
But am I the first Muslim
you've ever really,
932
01:03:07,257 --> 01:03:09,693
really talked to?
933
01:03:11,228 --> 01:03:12,363
You kiddin' me?
934
01:03:14,731 --> 01:03:18,135
I trained ANA recruits outside
the wire for weeks on end.
935
01:03:18,768 --> 01:03:22,137
I was with 'em every single day.
I... I turned 'em into soldiers.
936
01:03:22,739 --> 01:03:25,376
So, you must have
gotten close with...
937
01:03:26,943 --> 01:03:28,179
some of them?
938
01:03:28,478 --> 01:03:29,379
Yeah.
939
01:03:30,045 --> 01:03:31,347
Yeah, sure but...
940
01:03:31,514 --> 01:03:34,683
...some of 'em were...
941
01:03:36,253 --> 01:03:38,689
...pretty cool guys, definitely.
942
01:03:41,490 --> 01:03:44,195
Yeah but, good guys or not,
I had to watch my back.
943
01:03:55,105 --> 01:03:57,541
Do you want me dead, Gabe?
944
01:03:58,574 --> 01:03:59,576
No.
945
01:04:00,777 --> 01:04:02,311
I don't. Of course I don't.
946
01:04:02,545 --> 01:04:04,781
'Cause those volunteers
that showed up today...
947
01:04:06,181 --> 01:04:07,116
I'm certain,
948
01:04:07,717 --> 01:04:09,953
if they had found me,
they would've killed me.
949
01:04:11,054 --> 01:04:13,389
You heard 'em, didn't you?
950
01:04:14,291 --> 01:04:15,459
I heard 'em.
951
01:04:16,559 --> 01:04:19,630
You don't seem
like one of them.
952
01:04:21,264 --> 01:04:23,367
Yeah well...
...I'm not.
953
01:04:25,367 --> 01:04:27,603
Most of those guys
are just a bunch of assholes
954
01:04:27,670 --> 01:04:30,673
- playing dress up.
- You know...
955
01:04:31,275 --> 01:04:33,343
Never served,
never did much of anything. I...
956
01:04:33,677 --> 01:04:35,979
I don't... I don't care
for most of 'em,
957
01:04:36,045 --> 01:04:37,213
to be honest with you.
958
01:04:37,280 --> 01:04:38,882
But you see what they're doing,
959
01:04:39,583 --> 01:04:42,418
- the people they're hurting.
- Those people...
960
01:04:43,052 --> 01:04:44,153
...they're like me.
961
01:04:44,554 --> 01:04:45,922
No, I never hurt anybody.
962
01:04:46,690 --> 01:04:51,427
But people are hurting now.
People are dying... now.
963
01:04:54,130 --> 01:04:55,032
Now.
964
01:04:56,833 --> 01:04:59,369
I never thought it would turn
into what it did.
965
01:05:02,106 --> 01:05:03,307
Neither did I.
966
01:05:06,242 --> 01:05:08,144
I'll tell you one thing,
967
01:05:08,311 --> 01:05:10,780
um, when I joined...
968
01:05:11,815 --> 01:05:14,884
I definitely didn't see myself
hanging out in my barn with you.
969
01:05:17,353 --> 01:05:19,388
I never thought I'd be complicit
in locking you up
970
01:05:19,456 --> 01:05:20,758
in your barn.
971
01:05:22,224 --> 01:05:24,060
Never thought
I'd have a conversation...
972
01:05:25,161 --> 01:05:28,865
like this with a... volunteer.
973
01:05:29,465 --> 01:05:31,801
And I never thought I'd share
a beer with a Muslim.
974
01:05:33,503 --> 01:05:37,007
I never... I never thought
I'd have to leave my home.
975
01:05:39,541 --> 01:05:41,344
I never thought that...
976
01:05:43,079 --> 01:05:44,648
I would see my family...
977
01:05:46,016 --> 01:05:47,985
blown apart because...
978
01:05:48,885 --> 01:05:52,423
a volunteer placed
a bomb in our mosque.
979
01:05:55,891 --> 01:05:57,694
I didn't know
that happened to you.
980
01:06:01,597 --> 01:06:02,498
It did.
981
01:06:07,369 --> 01:06:08,672
I'm sorry it did.
982
01:06:14,244 --> 01:06:16,747
Don't you wish
that this would all just...
983
01:06:19,248 --> 01:06:20,483
go away?
984
01:06:22,184 --> 01:06:24,855
I mean, wouldn't that be nice?
985
01:06:28,224 --> 01:06:29,927
Yeah, it would.
986
01:06:35,132 --> 01:06:36,567
I don't think it's too late.
987
01:06:40,336 --> 01:06:41,472
I'll drink to that.
988
01:06:42,539 --> 01:06:45,975
Yeah, I'm gonna put these
in the fridge next time.
989
01:06:46,775 --> 01:06:48,511
Are you even supposed
to be drinking?
990
01:06:49,913 --> 01:06:50,813
No.
991
01:06:51,614 --> 01:06:53,016
Goes against my beliefs.
992
01:06:53,315 --> 01:06:54,317
Fuck yeah.
993
01:06:56,820 --> 01:06:57,788
Finish it off.
994
01:07:02,324 --> 01:07:03,426
I'll see you tomorrow.
995
01:07:04,094 --> 01:07:05,496
In sha'Allah.
996
01:07:10,099 --> 01:07:11,168
In sha'Allah.
997
01:07:15,871 --> 01:07:17,606
I was about to go
do a safety check,
998
01:07:17,673 --> 01:07:19,675
you've been gone for so long.
999
01:07:20,744 --> 01:07:21,678
I'm sorry.
1000
01:07:23,012 --> 01:07:24,480
I didn't mean to scare you.
1001
01:07:29,652 --> 01:07:30,953
Have you been drinking?
1002
01:07:32,155 --> 01:07:34,158
Uh. Had a couple beers, yeah.
1003
01:07:35,458 --> 01:07:36,726
You drank with him?
1004
01:07:38,927 --> 01:07:39,829
With the dog?
1005
01:07:41,431 --> 01:07:43,166
We're not gonna call him
that anymore.
1006
01:07:43,233 --> 01:07:44,802
From now on we use his name...
1007
01:07:45,534 --> 01:07:47,538
- Gabe.
- No, we don't.
1008
01:07:49,172 --> 01:07:52,509
I don't wanna use his name.
Why would I wanna use his name?
1009
01:07:55,378 --> 01:07:57,047
What exactly is going on?
1010
01:07:58,248 --> 01:07:59,883
What are you doing with him,
Zabi?
1011
01:08:00,416 --> 01:08:01,518
Talking.
1012
01:08:03,119 --> 01:08:04,688
I'm trying to understand.
1013
01:08:04,954 --> 01:08:06,822
What? What are you trying
to understand?
1014
01:08:06,889 --> 01:08:09,224
Why he's such a piece of shit
to us?
1015
01:08:09,291 --> 01:08:11,461
He's ignorant and angry...
1016
01:08:12,295 --> 01:08:13,663
but he's not entirely bad.
1017
01:08:13,730 --> 01:08:16,166
He's still a... a person, David.
1018
01:08:16,266 --> 01:08:18,501
No, Zahabiya, no.
1019
01:08:18,702 --> 01:08:20,436
He's trying to get
into your head.
1020
01:08:20,837 --> 01:08:22,739
He's totally playing you.
1021
01:08:24,006 --> 01:08:26,076
- You know that I'm right.
- I don't think you are.
1022
01:08:27,944 --> 01:08:30,080
I'm sorry it makes you angry,
but I... I don't.
1023
01:08:30,180 --> 01:08:32,115
Yeah it... it does make me angry.
1024
01:08:33,250 --> 01:08:37,354
That you are out there
in that barn hour after hour.
1025
01:08:37,420 --> 01:08:39,155
What are you trying to do,
convert him?
1026
01:08:39,555 --> 01:08:40,723
You can't.
1027
01:08:41,824 --> 01:08:43,594
There's no middle ground
with the volunteers.
1028
01:08:43,659 --> 01:08:45,127
They see black
and they see white.
1029
01:08:45,194 --> 01:08:45,894
You're wrong.
1030
01:08:46,162 --> 01:08:48,899
I talked to him tonight
about my family,
1031
01:08:49,632 --> 01:08:51,266
and he said he was sorry.
1032
01:08:51,568 --> 01:08:53,168
It wasn't an act.
1033
01:08:53,368 --> 01:08:54,403
He wasn't pretending.
1034
01:08:54,470 --> 01:08:56,572
Oh, don't be stupid, please.
1035
01:08:56,672 --> 01:08:58,108
He just wants to get
outta that barn.
1036
01:08:58,207 --> 01:09:01,545
He's not different than us,
he's just on the other side.
1037
01:09:01,645 --> 01:09:04,014
If I could change his mind.
1038
01:09:04,081 --> 01:09:05,815
- If I could change...
- You can't, you can't...
1039
01:09:05,881 --> 01:09:07,416
- ...one person's mind...
- ...change his mind.
1040
01:09:07,516 --> 01:09:10,686
- ...then maybe more people...
- Just... just fucking stop it, all right?
1041
01:09:11,054 --> 01:09:13,189
Stop trying to find
his humanity.
1042
01:09:13,256 --> 01:09:15,057
He doesn't have any.
1043
01:09:16,693 --> 01:09:19,229
I have more reason
to hate him than you do.
1044
01:09:20,596 --> 01:09:22,264
My family was slaughtered.
1045
01:09:22,931 --> 01:09:25,268
David, slaughtered,
my entire...
1046
01:09:25,701 --> 01:09:27,404
- family.
- Our family.
1047
01:09:27,970 --> 01:09:30,940
Yeah, but I can't bring myself
to hate him.
1048
01:09:32,307 --> 01:09:35,645
I need to convince myself
that the world isn't shit,
1049
01:09:36,078 --> 01:09:39,381
that there's still
good people in it.
1050
01:09:39,448 --> 01:09:41,116
Because if I...
if I don't believe that
1051
01:09:41,184 --> 01:09:43,854
then what is the point
of being part of it?
1052
01:09:45,087 --> 01:09:45,989
Tell me.
1053
01:09:52,695 --> 01:09:53,896
Just...
1054
01:10:12,282 --> 01:10:12,983
David,
1055
01:10:13,250 --> 01:10:15,685
I hope this correspondence
finds you well.
1056
01:10:17,253 --> 01:10:18,488
I'm pleased to inform you
1057
01:10:18,587 --> 01:10:20,222
that according
to this year's census,
1058
01:10:20,355 --> 01:10:22,792
you're eligible to have
your student loan debt
1059
01:10:22,893 --> 01:10:27,163
entirely abolished in exchange
for a onetime donation
1060
01:10:27,229 --> 01:10:28,831
to my election campaign.
1061
01:10:31,301 --> 01:10:33,337
Hey, hey, it's okay.
1062
01:10:34,404 --> 01:10:37,307
- Jarret...
- Come with me. Don't talk.
1063
01:10:38,908 --> 01:10:39,809
Okay?
1064
01:10:42,511 --> 01:10:43,613
Come on.
1065
01:11:02,466 --> 01:11:05,068
Jarret, are you gonna tell me
what happened yesterday?
1066
01:11:05,900 --> 01:11:08,805
Or you just gonna float there?
1067
01:11:11,440 --> 01:11:13,676
You should come in. It's nice.
1068
01:11:15,345 --> 01:11:16,246
I'm cold.
1069
01:11:17,279 --> 01:11:18,215
Are you not cold?
1070
01:11:19,181 --> 01:11:20,317
It's freezing.
1071
01:11:21,184 --> 01:11:22,185
But it's nice.
1072
01:11:24,453 --> 01:11:26,322
I gotta cleanse
my eyeballs.
1073
01:11:31,094 --> 01:11:33,363
What happened today,
it was a mistake.
1074
01:11:34,564 --> 01:11:36,967
I stopped you from leaving,
that's all.
1075
01:11:38,801 --> 01:11:40,771
You, a... and your secrets. Uh...
1076
01:11:41,738 --> 01:11:43,206
I don't want any part of it.
1077
01:11:49,246 --> 01:11:50,146
Whoa.
1078
01:11:51,846 --> 01:11:53,783
Did you get your tattoo removed?
1079
01:11:54,583 --> 01:11:57,019
Uh. Yeah. Couple a years ago.
1080
01:11:58,253 --> 01:12:01,358
Uh. Ouch. I'm not sure
if I should be offended or not.
1081
01:12:01,423 --> 01:12:02,859
Why the hell did you do that?
1082
01:12:03,225 --> 01:12:05,795
Well, uh,
it just always made me think
1083
01:12:05,860 --> 01:12:07,430
too much about that day.
1084
01:12:07,697 --> 01:12:10,233
The day that we...
When we found 'em.
1085
01:12:11,201 --> 01:12:12,202
Yeah, so?
1086
01:12:15,037 --> 01:12:19,008
So, I always hated myself
when I thought about it.
1087
01:12:22,345 --> 01:12:23,346
Ouch, man...
1088
01:12:24,648 --> 01:12:26,182
now I'm actually offended.
1089
01:12:27,050 --> 01:12:29,019
Why would you hate yourself
for something we did
1090
01:12:29,085 --> 01:12:31,387
when we were drunk
and stupid teenagers?
1091
01:12:35,557 --> 01:12:37,159
Do you ever think
about that night?
1092
01:12:37,726 --> 01:12:39,528
I remember it,
if that's what you mean.
1093
01:12:41,363 --> 01:12:42,698
What do you remember about it?
1094
01:12:42,765 --> 01:12:44,201
Why would you get it removed?
1095
01:12:44,266 --> 01:12:46,368
That shit doesn't work, man.
I can still see it there.
1096
01:12:46,435 --> 01:12:48,237
What do you remember about that night?
1097
01:12:48,304 --> 01:12:50,873
- Tell me.
- Remember the same thing that you remember.
1098
01:12:52,108 --> 01:12:53,043
Tell me.
1099
01:12:53,609 --> 01:12:54,877
Tell you what?
1100
01:13:00,917 --> 01:13:02,886
You can't even fucking say it.
1101
01:13:03,854 --> 01:13:04,954
David...
1102
01:13:08,457 --> 01:13:10,527
I remember, David, okay?
1103
01:13:11,627 --> 01:13:14,263
I remember, you remember.
1104
01:13:16,032 --> 01:13:17,601
Do you want me to say it?
1105
01:13:18,134 --> 01:13:20,369
Would it make you feel better
if I said it?
1106
01:13:25,841 --> 01:13:28,145
I remember.
1107
01:13:28,845 --> 01:13:30,347
Is that what this is about?
1108
01:13:55,137 --> 01:13:56,405
You hear something?
1109
01:14:09,351 --> 01:14:11,720
Don't make a sound.
It won't see you.
1110
01:14:34,578 --> 01:14:36,880
Every time I look
at that tattoo...
1111
01:14:37,180 --> 01:14:39,282
...I would think of that night.
1112
01:14:39,916 --> 01:14:41,717
And I would think
about how it ended,
1113
01:14:42,150 --> 01:14:45,020
and wonder
why it made me feel so bad.
1114
01:14:45,622 --> 01:14:48,458
And then the volunteer shit
started happening and I was...
1115
01:14:48,625 --> 01:14:50,594
...and I was...
1116
01:14:52,060 --> 01:14:56,231
I was scared and I just wanted
those feelings to go away.
1117
01:14:56,298 --> 01:14:57,199
So I...
1118
01:14:58,801 --> 01:15:00,469
I fucking got it removed.
1119
01:15:00,537 --> 01:15:01,436
David...
1120
01:15:01,970 --> 01:15:04,773
- David, hey.
- Not that it helped.
1121
01:15:04,907 --> 01:15:06,208
Hey, Dave.
1122
01:15:08,778 --> 01:15:10,180
I love you.
1123
01:15:10,579 --> 01:15:13,082
But you are in your head.
1124
01:15:14,117 --> 01:15:15,717
We were just kids.
1125
01:15:16,019 --> 01:15:18,020
And nobody blamed you
1126
01:15:18,119 --> 01:15:19,721
for hiding that part of yourself...
1127
01:15:19,788 --> 01:15:21,557
...when our country
started falling apart.
1128
01:15:23,426 --> 01:15:24,461
But I am really...
1129
01:15:25,426 --> 01:15:28,130
not the one that you gotta talk
to about this.
1130
01:15:30,867 --> 01:15:33,403
Yeah, yeah, yeah. I know.
1131
01:15:37,974 --> 01:15:39,109
I'm scared.
1132
01:15:39,641 --> 01:15:40,542
I know.
1133
01:15:44,314 --> 01:15:46,349
I don't want her to think
less of me.
1134
01:15:50,886 --> 01:15:54,023
David, hey, hey. Hey.
1135
01:15:55,625 --> 01:15:58,694
I am so fuckin' sorry...
1136
01:15:59,128 --> 01:16:01,163
...that this whole thing
is such a mess.
1137
01:16:02,230 --> 01:16:04,434
But we are going
to get out of here.
1138
01:16:05,301 --> 01:16:06,635
I swear, okay?
1139
01:16:08,003 --> 01:16:10,006
We're gonna leave tonight.
1140
01:16:10,072 --> 01:16:11,306
Okay?
1141
01:16:11,774 --> 01:16:13,009
As soon as the sun goes down.
1142
01:16:13,109 --> 01:16:14,677
We're not gonna wait
on coordinates anymore,
1143
01:16:14,743 --> 01:16:15,711
- all right?
- Okay.
1144
01:16:15,778 --> 01:16:16,680
Okay?
1145
01:16:18,546 --> 01:16:20,250
We need to ditch Arjay.
1146
01:16:21,317 --> 01:16:22,953
We need to put the dog down.
1147
01:16:23,052 --> 01:16:27,323
And I need you, David, okay?
I need you to stop crying...
1148
01:16:28,556 --> 01:16:30,960
and help me, okay?
1149
01:16:31,894 --> 01:16:36,699
Help me, please, convince Zabi
and Sarah it's time to go.
1150
01:16:38,400 --> 01:16:39,301
Okay?
1151
01:16:40,737 --> 01:16:41,738
- Come on.
- Okay.
1152
01:16:41,837 --> 01:16:43,739
Come on. Get in, get in.
1153
01:16:44,673 --> 01:16:45,807
Come here.
1154
01:16:46,007 --> 01:16:49,979
Come here. It's okay,
it's okay, it's okay.
1155
01:16:50,645 --> 01:16:52,614
It's okay, it's okay.
1156
01:16:53,382 --> 01:16:54,283
It's okay.
1157
01:17:04,527 --> 01:17:05,561
Zabi.
1158
01:17:07,162 --> 01:17:08,197
Hey.
1159
01:17:08,931 --> 01:17:10,565
You stop feeding
that piece of shit.
1160
01:17:11,033 --> 01:17:12,501
Where were you guys?
What's going on?
1161
01:17:12,801 --> 01:17:14,471
We're leaving, tonight.
1162
01:17:15,137 --> 01:17:16,738
Now, I know
you don't wanna do this,
1163
01:17:16,805 --> 01:17:19,509
but we all have to do things
that we don't wanna do.
1164
01:17:19,609 --> 01:17:20,743
So, you're gonna go in there
1165
01:17:21,010 --> 01:17:23,079
and take care
of your pet project.
1166
01:17:25,114 --> 01:17:26,815
Put a bullet
in his fucking head,
1167
01:17:26,881 --> 01:17:28,518
and meet us inside
for a group meeting.
1168
01:17:28,884 --> 01:17:29,786
You got it?
1169
01:17:31,988 --> 01:17:33,088
David...
1170
01:17:34,155 --> 01:17:35,557
David, come on!
1171
01:17:36,458 --> 01:17:37,359
David!
1172
01:17:46,903 --> 01:17:47,804
You heard that.
1173
01:18:01,516 --> 01:18:03,653
I'm sorry, I...
1174
01:18:05,154 --> 01:18:07,057
I don't know
that I can protect you.
1175
01:18:18,201 --> 01:18:19,301
I can help you.
1176
01:18:23,271 --> 01:18:24,840
I tr... I trust you.
1177
01:18:25,306 --> 01:18:27,743
Hey.
1178
01:18:28,310 --> 01:18:32,247
Zabi, if you trust me too,
I can help you.
1179
01:18:33,983 --> 01:18:35,251
I can sh...
1180
01:18:36,018 --> 01:18:37,453
I can show you
across the border.
1181
01:18:37,520 --> 01:18:38,220
If you let me go,
1182
01:18:38,287 --> 01:18:39,355
I can show you
across the border.
1183
01:18:39,421 --> 01:18:41,289
I... I know how to get there.
1184
01:18:41,524 --> 01:18:44,893
I'm sorry.
They'll never believe that.
1185
01:18:44,960 --> 01:18:46,828
Jarret will never believe that.
1186
01:18:49,230 --> 01:18:50,466
You still have to try.
1187
01:18:51,699 --> 01:18:54,636
I wanna see my family again.
1188
01:18:58,541 --> 01:19:00,777
If you don't,
he's gonna kill me.
1189
01:19:05,113 --> 01:19:07,616
There is a simple way
not to fuck this up
1190
01:19:07,682 --> 01:19:08,818
and that is to stay put.
1191
01:19:08,885 --> 01:19:10,853
Why do we have to keep having
the same conversation
1192
01:19:10,920 --> 01:19:11,787
over and over again?
1193
01:19:11,854 --> 01:19:13,890
This is not like
your other runs.
1194
01:19:14,323 --> 01:19:15,958
- This time, it's different.
- How?
1195
01:19:16,059 --> 01:19:17,560
Things have changed.
1196
01:19:20,095 --> 01:19:22,464
These aren't just groups
of fucking zeros...
1197
01:19:23,166 --> 01:19:25,735
going out,
looking for a good time,
1198
01:19:25,835 --> 01:19:27,470
calling in a couple of illegals.
1199
01:19:28,570 --> 01:19:31,774
These are organized hunters
with assault rifles
1200
01:19:31,908 --> 01:19:32,876
out for blood.
1201
01:19:33,143 --> 01:19:34,810
Yeah, well, things have been
escalating for months.
1202
01:19:34,877 --> 01:19:38,414
We found a group of people
yesterday, trying to cross.
1203
01:19:40,082 --> 01:19:41,484
They brought them to a field.
1204
01:19:43,819 --> 01:19:45,020
And they beat them to death.
1205
01:19:47,556 --> 01:19:50,359
They tied them with chains
to their trucks...
1206
01:19:51,560 --> 01:19:55,398
to drag them around
this field for hours.
1207
01:19:56,131 --> 01:19:57,633
They lit their bodies on fire.
1208
01:19:57,800 --> 01:19:59,735
Sarah, they lit
their bodies on fire.
1209
01:20:00,536 --> 01:20:02,003
So, you're proving
my fucking point.
1210
01:20:02,104 --> 01:20:03,238
We just can't...
1211
01:20:03,538 --> 01:20:07,242
- ...we can't go running out there like idiots.
- I had to kick.
1212
01:20:11,881 --> 01:20:15,285
I had to kick a woman's face in
and I had to like it, Sarah.
1213
01:20:17,118 --> 01:20:18,152
I had to like it.
1214
01:20:22,056 --> 01:20:23,292
I need...
1215
01:20:25,860 --> 01:20:28,264
We need to leave tonight
1216
01:20:28,396 --> 01:20:30,298
and that is Goddamn
fucking final.
1217
01:20:30,399 --> 01:20:34,404
Okay. Okay. Let's just calm down
a second, okay?
1218
01:20:35,238 --> 01:20:38,307
We're all gonna figure this out
together as a group.
1219
01:20:39,875 --> 01:20:40,877
Now, just listen.
1220
01:20:42,344 --> 01:20:44,246
And I know you're not gonna
like this, Jarret,
1221
01:20:44,345 --> 01:20:47,449
but Gabe, the volunteer,
he wants to help us.
1222
01:20:47,516 --> 01:20:49,219
Don't even get me started.
1223
01:20:52,554 --> 01:20:53,456
And you?
1224
01:20:54,689 --> 01:20:55,457
You need to leave.
1225
01:20:55,957 --> 01:20:58,293
David and I have talked,
and you're a liability.
1226
01:20:59,729 --> 01:21:01,197
Jarret says
that there are photos
1227
01:21:01,262 --> 01:21:02,564
of you all over town.
1228
01:21:04,033 --> 01:21:05,301
From where?
1229
01:21:07,069 --> 01:21:07,970
A checkpoint?
1230
01:21:10,338 --> 01:21:12,475
I don't know,
but you have to leave, Arjay.
1231
01:21:13,275 --> 01:21:14,175
I'm sorry.
1232
01:21:17,479 --> 01:21:18,914
He is a leech.
1233
01:21:19,015 --> 01:21:20,950
We are not getting rid
of anyone.
1234
01:21:21,015 --> 01:21:22,116
Yeah, apparently not.
1235
01:21:22,751 --> 01:21:24,887
We can't even get rid
of the fucking asshole
1236
01:21:24,953 --> 01:21:27,322
- at the barn because he's become your buddy.
- Jarret!
1237
01:21:27,389 --> 01:21:30,726
Zabi, who's on?
No one's on the radio.
1238
01:21:30,792 --> 01:21:34,263
Sarah. Sarah,
nobody is coming to save us.
1239
01:21:34,762 --> 01:21:35,664
Nobody.
1240
01:21:36,364 --> 01:21:38,033
Can you just wake up?
1241
01:21:41,369 --> 01:21:42,305
Jarret.
1242
01:21:42,471 --> 01:21:43,838
- Fuck it.
- Jarret,
1243
01:21:43,971 --> 01:21:46,108
you wanna plan, I have one.
1244
01:21:47,076 --> 01:21:49,912
Gabe knows how to get us
across the border safely.
1245
01:21:50,179 --> 01:21:51,547
He's willing to show us
1246
01:21:51,613 --> 01:21:53,349
in exchange
for letting him go...
1247
01:21:53,582 --> 01:21:55,617
...unharmed, which...
1248
01:21:56,185 --> 01:22:00,490
is what we were planning, right?
That was the original plan.
1249
01:22:02,324 --> 01:22:05,427
He wants to help us.
This might be our best chance.
1250
01:22:05,493 --> 01:22:07,630
You can come with us
tonight or you can stay
1251
01:22:07,695 --> 01:22:10,432
and you can wait to be dragged
out by a fuckin' chain.
1252
01:22:19,442 --> 01:22:21,377
Is that what you think
of me too?
1253
01:22:23,878 --> 01:22:25,347
That I'm a leech.
1254
01:22:28,484 --> 01:22:29,385
No.
1255
01:22:30,920 --> 01:22:33,489
Arjay... of course not.
1256
01:22:35,591 --> 01:22:37,960
Everything was fine
before you showed up.
1257
01:22:45,935 --> 01:22:47,437
I don't think that's true.
1258
01:22:48,069 --> 01:22:49,505
But you know what?
1259
01:22:49,570 --> 01:22:51,873
You tell yourself
what you need to
1260
01:22:51,940 --> 01:22:53,208
in order to survive this.
1261
01:22:57,746 --> 01:22:58,780
Arjay.
1262
01:23:10,158 --> 01:23:11,126
Wait!
1263
01:23:12,994 --> 01:23:13,895
Arjay!
1264
01:23:14,829 --> 01:23:17,600
I'm not going back.
Please, don't ask.
1265
01:23:18,132 --> 01:23:19,135
Okay, but...
1266
01:23:20,202 --> 01:23:22,939
where are you
going to go?
1267
01:23:23,505 --> 01:23:24,841
What are you going to do?
1268
01:23:27,509 --> 01:23:29,278
You don't have to leave.
1269
01:23:29,545 --> 01:23:31,948
You're part
of our family now.
1270
01:23:32,081 --> 01:23:34,416
Our fucked up little family.
1271
01:23:34,582 --> 01:23:36,050
Please, Zahabiya.
1272
01:23:36,484 --> 01:23:37,885
I don't wanna cause
anymore trouble.
1273
01:23:38,020 --> 01:23:40,389
I should've never stayed in the first place.
1274
01:23:40,488 --> 01:23:42,057
Please, let go of me.
1275
01:23:42,623 --> 01:23:44,626
I want you to stay, Arjay.
1276
01:23:44,760 --> 01:23:47,630
I don't deserve your help.
1277
01:23:51,333 --> 01:23:53,501
Of course you do.
1278
01:23:53,735 --> 01:23:56,037
I've been nothing but trouble
to you and your friends.
1279
01:23:56,305 --> 01:23:59,240
- Just let me go.
- No, I won't.
1280
01:23:59,975 --> 01:24:03,579
I can't let you
leave like this.
1281
01:24:04,947 --> 01:24:05,980
Stay.
1282
01:24:06,481 --> 01:24:09,484
You're the only one here
who really knows
1283
01:24:09,551 --> 01:24:12,587
what I'm going through.
1284
01:24:15,757 --> 01:24:16,725
David and I...
1285
01:24:19,127 --> 01:24:20,028
David and you what?
1286
01:24:21,697 --> 01:24:23,632
There are things
that you do not know.
1287
01:25:51,354 --> 01:25:52,722
They wouldn't listen.
1288
01:25:56,792 --> 01:25:58,661
I don't think
there's any convincing them.
1289
01:25:58,761 --> 01:26:00,863
They don't trust you.
1290
01:26:05,100 --> 01:26:06,067
Well, you can.
1291
01:26:10,037 --> 01:26:11,106
You can trust me.
1292
01:26:13,007 --> 01:26:13,975
I hope so.
1293
01:26:20,815 --> 01:26:23,050
I'm going to uncuff you, Gabe.
1294
01:26:25,420 --> 01:26:27,256
And I'm asking you to stay put.
1295
01:26:28,856 --> 01:26:31,927
Don't run for the hills
the second my back is turned.
1296
01:26:32,494 --> 01:26:35,264
Don't storm the house
and catch us off guard.
1297
01:26:36,797 --> 01:26:40,534
If I come back with the group
and you're still here waiting
1298
01:26:40,601 --> 01:26:43,838
they'll know
that they can trust you.
1299
01:26:44,006 --> 01:26:47,876
I'll know that I can trust you.
1300
01:27:26,414 --> 01:27:27,983
I really hope
this isn't the last time
1301
01:27:28,050 --> 01:27:28,985
I see you.
1302
01:27:54,676 --> 01:27:55,810
Arjay's gone.
1303
01:27:56,278 --> 01:27:57,179
Good.
1304
01:27:58,546 --> 01:28:00,649
He doesn't wanna cause
any more trouble.
1305
01:28:06,121 --> 01:28:08,324
I'm guessing you didn't kill
the volunteer?
1306
01:28:12,528 --> 01:28:13,663
Are you kidding me?
1307
01:28:15,331 --> 01:28:16,632
Of course not.
1308
01:28:16,765 --> 01:28:18,566
Well then,
what are we gonna do, Zabi?
1309
01:28:18,867 --> 01:28:20,936
We can't let him go tonight
when we leave.
1310
01:28:21,237 --> 01:28:24,172
He... he'll just round up
the troops and hunt us all down.
1311
01:28:24,273 --> 01:28:26,408
He won't. I trust him.
1312
01:28:26,541 --> 01:28:28,243
Look, come with me,
I'll show you.
1313
01:28:28,377 --> 01:28:30,645
He's not the person
that you think he is.
1314
01:28:32,680 --> 01:28:34,817
Someone has gotta
take care of this.
1315
01:28:35,016 --> 01:28:38,253
We have to cover our tracks.
1316
01:28:39,921 --> 01:28:43,291
Can you even see
how this looks right now, David?
1317
01:28:44,126 --> 01:28:46,360
You're holding a gun...
1318
01:28:46,627 --> 01:28:48,863
...and talking about
killing someone.
1319
01:28:49,564 --> 01:28:53,902
It's seriously
like I don't even know you.
1320
01:28:54,103 --> 01:28:57,439
Yeah, well... it has to be done.
1321
01:28:57,539 --> 01:28:59,140
So, I don't know
what to tell you.
1322
01:29:00,542 --> 01:29:02,077
Go get Jarret.
Tell him to do it.
1323
01:29:07,716 --> 01:29:11,153
Sarah... I've packed
all of your things.
1324
01:29:12,654 --> 01:29:14,456
I would like you
to come upstairs.
1325
01:29:28,970 --> 01:29:31,106
I don't know
how to do this without you.
1326
01:29:34,708 --> 01:29:36,811
I don't know how to do
anything without you.
1327
01:29:39,680 --> 01:29:41,750
We've helped so many people.
1328
01:29:43,319 --> 01:29:45,954
The one time I try to do it
with the people I love the most
1329
01:29:46,020 --> 01:29:47,456
- it all gets fucked.
- I know.
1330
01:29:50,259 --> 01:29:51,460
But I need your help.
1331
01:29:53,494 --> 01:29:56,998
David and Zabi feel safest
when you are leading us.
1332
01:30:01,837 --> 01:30:03,139
Arjay told me...
1333
01:30:04,573 --> 01:30:05,574
about what happened.
1334
01:30:10,779 --> 01:30:11,881
Is it true?
1335
01:30:22,990 --> 01:30:24,426
Is this the first time?
1336
01:30:35,069 --> 01:30:37,072
You... you've always
felt this way?
1337
01:30:50,484 --> 01:30:52,453
Why?
1338
01:30:55,890 --> 01:30:59,127
Why have you never talked
to me about this?
1339
01:31:01,029 --> 01:31:03,164
I could've...
1340
01:31:03,364 --> 01:31:06,568
I would've understood,
I...
1341
01:31:07,203 --> 01:31:08,237
I would have.
1342
01:31:13,574 --> 01:31:14,609
You can't understand.
1343
01:31:17,445 --> 01:31:19,849
I'm branded, David.
1344
01:31:21,882 --> 01:31:25,119
Branded.
1345
01:31:25,587 --> 01:31:28,057
I got marked while you hid.
1346
01:31:30,759 --> 01:31:33,194
- You could've had the...
- You didn't...
1347
01:31:33,295 --> 01:31:35,931
...you didn't even
have the courage to be yourself
1348
01:31:35,997 --> 01:31:39,099
let alone talk to me about this.
1349
01:31:39,701 --> 01:31:40,903
And meanwhile,
we could have been
1350
01:31:40,969 --> 01:31:44,539
going through
all of this together.
1351
01:31:47,942 --> 01:31:48,944
I'm sorry.
1352
01:31:49,011 --> 01:31:50,312
I'm so sorry.
1353
01:31:51,380 --> 01:31:55,551
There should've been
two letters on our door.
1354
01:31:57,219 --> 01:32:01,023
I went through
all of this alone!
1355
01:32:01,189 --> 01:32:03,925
You could have been
honest with me.
1356
01:32:07,061 --> 01:32:08,396
You don't understand.
1357
01:32:09,363 --> 01:32:13,301
You didn't give me a chance to.
1358
01:32:14,036 --> 01:32:17,439
I've always been alone
with this.
1359
01:32:18,206 --> 01:32:20,342
You didn't have to be.
1360
01:32:20,475 --> 01:32:22,578
You made that choice.
1361
01:32:23,712 --> 01:32:27,349
I didn't have to self-report,
send in my census form.
1362
01:32:27,649 --> 01:32:28,550
I could've hid,
1363
01:32:29,083 --> 01:32:32,720
stopped going to mosque,
avoid my family.
1364
01:32:32,820 --> 01:32:35,289
But I...
...I know who I am.
1365
01:32:37,926 --> 01:32:41,095
And even though
it's been terrifying,
1366
01:32:41,563 --> 01:32:44,699
even though it has put me
through hell...
1367
01:32:50,939 --> 01:32:52,374
If I...
1368
01:32:53,173 --> 01:32:55,076
if I could go back...
1369
01:32:55,643 --> 01:33:00,414
...I would still self-report
because I am proud of who I am.
1370
01:33:01,082 --> 01:33:02,651
I'm gonna unplug
the radio.
1371
01:33:02,751 --> 01:33:04,453
- Don't you fucking dare.
- Sarah...
1372
01:33:04,953 --> 01:33:06,588
Let me do this.
1373
01:33:07,488 --> 01:33:10,358
All you have to do
is come with me
1374
01:33:10,425 --> 01:33:12,027
and we can have the life
we had before...
1375
01:33:12,127 --> 01:33:13,929
- No, don't touch it.
- I promise we can start again.
1376
01:33:14,029 --> 01:33:15,464
We can build
a new family, Sarah.
1377
01:33:15,596 --> 01:33:17,666
I don't want to replace him.
1378
01:33:19,266 --> 01:33:20,167
Okay?
1379
01:33:20,568 --> 01:33:21,603
I don't.
1380
01:33:22,671 --> 01:33:24,172
I'm gonna unplug it right now.
1381
01:33:24,271 --> 01:33:25,873
- No.
- Sarah, we need to let go.
1382
01:33:25,939 --> 01:33:27,274
- We have to move on!
- Stop!
1383
01:33:31,479 --> 01:33:33,781
Oh, my God. Oh, my God,
oh, my God.
1384
01:33:34,048 --> 01:33:36,451
Oh, my God, oh, my God,
oh, my God, oh, my God.
1385
01:33:36,684 --> 01:33:38,487
Baby, okay baby, calm down, okay?
1386
01:33:38,552 --> 01:33:41,122
You're making yourself sick,
calm down.
1387
01:33:43,692 --> 01:33:46,295
I've always known
that you were different.
1388
01:33:48,962 --> 01:33:51,632
That's why I fell in love
with you.
1389
01:33:53,534 --> 01:33:55,936
But, now...
1390
01:33:56,104 --> 01:33:58,207
David! Zabi, help!
1391
01:33:58,640 --> 01:34:00,041
I need to get Sarah and Jarret
1392
01:34:00,108 --> 01:34:02,043
and we need to meet
at the barn now.
1393
01:34:02,109 --> 01:34:04,045
David, David, do you hear me?
1394
01:34:04,113 --> 01:34:06,248
David, look at me, look at me.
1395
01:34:06,314 --> 01:34:07,881
Look at me!
1396
01:34:11,086 --> 01:34:13,789
I'm sorry.
I know that you're in pain.
1397
01:34:16,091 --> 01:34:19,027
But that man in the barn,
he's in pain too.
1398
01:34:19,159 --> 01:34:21,563
And I trust him.
1399
01:34:22,262 --> 01:34:25,132
He has been open
and honest with me
1400
01:34:25,367 --> 01:34:27,168
and he is our way out of here.
1401
01:34:31,573 --> 01:34:33,075
I will always love you.
1402
01:34:34,842 --> 01:34:36,177
Always.
1403
01:34:37,712 --> 01:34:40,481
But we have to start over
and to do that,
1404
01:34:40,881 --> 01:34:43,083
we need to get out of here, now.
1405
01:34:43,217 --> 01:34:45,286
Help!
1406
01:34:45,487 --> 01:34:47,189
Help!
1407
01:34:51,025 --> 01:34:52,594
It's okay, okay? It's okay.
1408
01:34:52,761 --> 01:34:53,462
It's okay.
1409
01:34:54,095 --> 01:34:55,661
- What's happening?
- I don't know. I don't know,
1410
01:34:55,663 --> 01:34:57,097
- she just started bleeding.
- What did you do?
1411
01:34:57,164 --> 01:34:58,132
I don't know.
1412
01:34:58,399 --> 01:34:59,500
- Honey.
- I don't know. I don't know.
1413
01:34:59,567 --> 01:35:00,868
- I don't know.
- Okay, hey, look at me.
1414
01:35:00,935 --> 01:35:02,670
- I don't know.
- Sarah, we're gonna get you cleaned up,
1415
01:35:02,738 --> 01:35:04,504
and get us out of here, all right?
1416
01:35:04,506 --> 01:35:06,173
- We've got to wait.
- It's okay, it's okay.
1417
01:35:06,239 --> 01:35:07,643
- Just wait.
- It's okay.
1418
01:35:07,775 --> 01:35:08,676
We can't give up now.
1419
01:35:08,877 --> 01:35:11,313
Sarah, Sarah, it's okay, it's okay.
1420
01:35:11,378 --> 01:35:13,282
Look at me. Look at me,
keep your eyes open.
1421
01:35:24,760 --> 01:35:27,161
You've given us
everything we need, okay?
1422
01:35:27,228 --> 01:35:28,796
Let me help you.
1423
01:35:28,962 --> 01:35:30,498
We don't need to worry anymore.
1424
01:35:31,231 --> 01:35:33,101
I've got you, I've got you.
1425
01:35:35,737 --> 01:35:38,873
It's okay, it's okay.
1426
01:35:41,475 --> 01:35:43,811
- David.
- I got her, I got her, I got her.
1427
01:35:43,877 --> 01:35:45,112
Here, I got her, I got her.
1428
01:35:45,180 --> 01:35:46,782
Be careful.
I'll be right behind you.
1429
01:36:02,029 --> 01:36:03,132
David...
1430
01:36:04,231 --> 01:36:06,333
No.
1431
01:36:20,314 --> 01:36:21,516
David...
1432
01:36:23,518 --> 01:36:25,319
why don't you give me the gun?
1433
01:36:27,189 --> 01:36:30,592
It's over. Okay? It's over.
1434
01:36:31,792 --> 01:36:32,827
Just give me the gun.
1435
01:36:39,967 --> 01:36:41,202
No!
1436
01:36:59,054 --> 01:37:00,822
Okay, okay, come out here.
Time to go.
1437
01:37:00,921 --> 01:37:04,192
- No, I can't go.
- We're gonna go, come on.
1438
01:37:04,591 --> 01:37:05,493
Come on.
1439
01:37:34,756 --> 01:37:37,960
Volunteer 9947, check in.
1440
01:37:40,429 --> 01:37:42,930
Volunteer 9947,
scanner just picked up
1441
01:37:42,997 --> 01:37:44,332
multiple shots in your zone.
1442
01:37:44,798 --> 01:37:46,501
Multiple shots fired
in your zone.
1443
01:37:48,402 --> 01:37:50,572
Volunteer 9947, check in.
1444
01:37:51,605 --> 01:37:54,242
Multiple shots fired
in your zone. Copy.
1445
01:38:07,020 --> 01:38:08,789
Sarah!
1446
01:38:09,256 --> 01:38:11,960
Sarah!
1447
01:38:12,060 --> 01:38:15,030
Oh, my God. Oh, my God,
I told you not to move, baby.
1448
01:38:15,095 --> 01:38:16,397
How did you get up the stairs?
1449
01:38:16,564 --> 01:38:19,867
There is no baby.
1450
01:38:21,735 --> 01:38:22,637
He's gone.
1451
01:38:23,970 --> 01:38:24,872
I know.
1452
01:38:25,805 --> 01:38:26,707
I know.
1453
01:38:27,341 --> 01:38:28,975
Volunteer 9947
1454
01:38:29,042 --> 01:38:30,077
gunshots in your zone.
1455
01:38:30,311 --> 01:38:32,747
Repeat, multiple shots fired
in your zone. Copy.
1456
01:38:32,846 --> 01:38:36,650
My head hurts so much
1457
01:38:36,751 --> 01:38:38,753
- and I don't know what to do.
- It's okay. It's okay.
1458
01:38:38,787 --> 01:38:40,320
I promise we're gonna fix it
1459
01:38:40,387 --> 01:38:42,222
and we'll make it
stop hurting, okay? I promise.
1460
01:38:42,289 --> 01:38:43,690
All units to zone ten.
1461
01:38:43,757 --> 01:38:45,358
All available units to zone ten.
1462
01:38:45,458 --> 01:38:47,095
Volunteer 9947, check in.
1463
01:38:49,463 --> 01:38:53,768
No.
1464
01:38:55,203 --> 01:38:57,806
Volunteer 9947, I heard 'em too.
I'm gearing up and ready to go.
1465
01:38:57,872 --> 01:38:59,507
- Copy.
- No, Jarr.
1466
01:38:59,573 --> 01:39:02,009
Yes, yes.
1467
01:39:02,743 --> 01:39:04,813
I'm gonna buy you
some time, okay?
1468
01:39:05,380 --> 01:39:07,949
Now, you and Zabi,
you're gonna get to the truck,
1469
01:39:08,250 --> 01:39:09,984
and you're gonna drive
to the border,
1470
01:39:10,417 --> 01:39:11,685
and you're gonna cross.
1471
01:39:11,853 --> 01:39:13,587
You're gonna find one
of the spots
1472
01:39:13,654 --> 01:39:15,523
that you've crossed before
'cause I know you can do it.
1473
01:39:15,622 --> 01:39:17,358
You remember. You remember.
1474
01:39:17,525 --> 01:39:19,094
What about David?
1475
01:39:20,261 --> 01:39:21,363
David...
1476
01:39:22,697 --> 01:39:23,597
is...
1477
01:39:25,099 --> 01:39:26,001
gone.
1478
01:39:27,268 --> 01:39:28,269
He's gone.
1479
01:39:29,069 --> 01:39:31,206
But you two are gonna get
outta here, okay?
1480
01:39:31,271 --> 01:39:32,372
You just gotta go now.
1481
01:39:32,439 --> 01:39:33,907
- No, no.
- Yes.
1482
01:39:33,975 --> 01:39:34,709
I'm gonna find you.
1483
01:39:34,775 --> 01:39:36,077
- No.
- I'm gonna find you. Promise,
1484
01:39:36,143 --> 01:39:37,110
- No.
- I'll find you.
1485
01:39:37,511 --> 01:39:39,381
I'm gonna find you.
1486
01:39:39,546 --> 01:39:43,250
Zabi, Zabi, hey, look at me.
1487
01:39:43,417 --> 01:39:44,919
You gotta
take care of her, okay?
1488
01:39:45,019 --> 01:39:47,121
- Okay.
- You gotta take care of her. You do not come back.
1489
01:39:47,220 --> 01:39:48,188
Okay.
1490
01:39:48,890 --> 01:39:51,159
Sarah, let's go.
1491
01:39:51,259 --> 01:39:52,159
Please, come.
1492
01:39:52,460 --> 01:39:53,728
I love you, okay?
I love you, okay?
1493
01:39:53,795 --> 01:39:55,197
You just gotta go.
You gotta go now.
1494
01:39:55,262 --> 01:39:57,032
Okay.
1495
01:40:29,197 --> 01:40:30,631
This way.
1496
01:40:30,831 --> 01:40:33,801
Hey, 9947.
1497
01:40:34,068 --> 01:40:36,470
I'm 4464,
good to meet you, brother.
1498
01:40:36,537 --> 01:40:38,039
Nice to meet you.
1499
01:40:38,206 --> 01:40:40,240
I'm Dee, 23487.
1500
01:40:40,341 --> 01:40:41,242
Hi.
1501
01:40:41,641 --> 01:40:42,943
Hey,
sorry to bug you guys, but, uh,
1502
01:40:43,011 --> 01:40:44,612
I'm gonna sweep the area,
all right?
1503
01:40:44,712 --> 01:40:46,515
It's not a disturbance at all.
1504
01:40:46,614 --> 01:40:49,182
I mean, I just... I just
appreciate you guys checking in.
1505
01:40:53,454 --> 01:40:55,622
Step on inside, I'll...
I'll get my gear.
1506
01:40:55,689 --> 01:40:56,656
- Hey.
- Yeah?
1507
01:40:56,823 --> 01:40:58,692
You said
you heard shots, right?
1508
01:40:58,960 --> 01:41:00,627
Yeah.
I... I definitely heard 'em.
1509
01:41:00,694 --> 01:41:02,630
Well, what direction did they sound like...
1510
01:41:02,697 --> 01:41:03,797
...they were coming from?
1511
01:41:03,864 --> 01:41:05,932
Uh. I... I couldn't rightly say.
1512
01:41:06,000 --> 01:41:08,569
I mean, I had the game on, uh,
pretty loud.
1513
01:41:11,505 --> 01:41:12,907
Sarah...
1514
01:41:13,274 --> 01:41:15,610
We know they came
from zone ten, right?
1515
01:41:15,777 --> 01:41:17,645
Very few residences around here.
1516
01:41:17,845 --> 01:41:19,313
Shouldn't take long to find 'em.
1517
01:41:19,713 --> 01:41:22,984
Do you mind if,
uh, for safety sake,
1518
01:41:23,117 --> 01:41:25,519
if we take a look around?
1519
01:41:25,618 --> 01:41:26,887
I... I don't mind at all.
1520
01:41:27,020 --> 01:41:29,689
As long as you don't mind
my dirty undies laying about.
1521
01:41:29,756 --> 01:41:31,992
Hey, hey, hey, uh,
weren't you with us yesterday?
1522
01:41:32,127 --> 01:41:34,629
Sarah.
1523
01:41:35,829 --> 01:41:36,597
Come on.
1524
01:41:36,797 --> 01:41:39,600
I know you, you busted
that one bitch's teeth,
1525
01:41:39,766 --> 01:41:42,037
clean outta her head.
1526
01:41:42,270 --> 01:41:43,404
Yeah.
1527
01:41:45,472 --> 01:41:47,007
Go, go, go, go.
1528
01:41:52,479 --> 01:41:55,082
Fuckin' miss out on all the fun.
1529
01:41:56,783 --> 01:41:58,885
Sarah, we have to run, okay?
1530
01:41:58,987 --> 01:41:59,753
I can't do it.
1531
01:41:59,819 --> 01:42:02,157
You can do it, you can do it.
1532
01:42:02,323 --> 01:42:03,758
- I need help.
- Okay.
1533
01:42:06,661 --> 01:42:10,163
Ready? One, two, three.
1534
01:42:41,229 --> 01:42:43,831
Finished sweeping the property.
We didn't find anything.
1535
01:42:44,731 --> 01:42:46,934
All right, let's start
a larger sweep of the area.
1536
01:42:47,568 --> 01:42:49,070
Check the woods
at the perimeter.
1537
01:42:50,104 --> 01:42:53,240
Hey, 9947,
what you got in that barn?
1538
01:42:53,474 --> 01:42:55,476
I mean,
to be honest fellas,
1539
01:42:55,542 --> 01:42:57,077
it's been a long time
since I've been in there.
1540
01:42:57,144 --> 01:43:01,082
You know, the usual stuff,
tractor, small propane tanks,
1541
01:43:01,181 --> 01:43:02,082
you know.
1542
01:43:09,055 --> 01:43:11,858
What the fuck is that?
1543
01:43:15,462 --> 01:43:17,431
They found Gabe, and David.
1544
01:43:17,564 --> 01:43:19,599
Sarah, we gotta go.
1545
01:43:19,667 --> 01:43:20,835
No, Jarret.
1546
01:43:25,805 --> 01:43:27,040
Come on.
1547
01:44:42,649 --> 01:44:43,817
What's going on?
1548
01:44:44,918 --> 01:44:46,520
Why are we slowing down?
1549
01:44:46,921 --> 01:44:48,189
There's a checkpoint ahead.
1550
01:44:49,858 --> 01:44:51,092
We might be fucked.
1551
01:45:04,505 --> 01:45:06,440
Holy shit.
1552
01:45:06,541 --> 01:45:07,442
What?
1553
01:45:08,042 --> 01:45:09,009
They have Arjay.
1554
01:45:09,777 --> 01:45:12,212
Tied up on the side
of the road just to our right.
1555
01:45:27,795 --> 01:45:30,465
Evening, miss,
can I see your papers?
1556
01:45:31,131 --> 01:45:32,132
Oh, of course.
1557
01:45:32,699 --> 01:45:34,568
I heard the siren.
Is everything all right?
1558
01:45:34,769 --> 01:45:36,337
Everything's fine. Your papers.
1559
01:45:38,506 --> 01:45:39,472
Wait here a minute.
1560
01:45:45,246 --> 01:45:46,213
Give me the gun.
1561
01:45:49,550 --> 01:45:50,583
When you see your moment,
1562
01:45:50,951 --> 01:45:53,453
grab Arjay
and get the fuck outta here.
1563
01:46:03,930 --> 01:46:05,833
Looks like we got a problem
here, Miss Sarah.
1564
01:46:05,899 --> 01:46:07,701
It says here you're female,
Caucasian.
1565
01:46:07,769 --> 01:46:09,302
I need you to turn around
so I can see...
1566
01:46:09,369 --> 01:46:10,903
Don't come any closer
motherfuckers
1567
01:46:10,970 --> 01:46:12,806
or I'll blow his head off.
1568
01:46:13,006 --> 01:46:14,074
She's armed.
1569
01:46:14,408 --> 01:46:16,177
Billy, keep an eye
on that bitch in the truck.
1570
01:46:16,243 --> 01:46:17,745
All right, just settle.
1571
01:46:17,811 --> 01:46:19,747
We need to get more men
in the area.
1572
01:46:19,814 --> 01:46:22,250
- Let him go.
- Or what?
1573
01:46:22,983 --> 01:46:24,786
Can I tell you the truth? Can I?
1574
01:46:25,353 --> 01:46:27,288
Don't you move
a muscle, bitch.
1575
01:46:27,354 --> 01:46:30,557
Come on. Come and get me.
Try it.
1576
01:46:30,824 --> 01:46:32,559
What're you lookin' at?
Keep your eyes down.
1577
01:46:32,626 --> 01:46:34,929
- Get to the truck.
- All right.
1578
01:46:35,029 --> 01:46:37,531
This is your last
chance. Let him go.
1579
01:46:40,900 --> 01:46:42,435
I shot those little bitches
1580
01:46:42,536 --> 01:46:43,738
I said don't look at me.
1581
01:47:21,509 --> 01:47:22,277
Where's everyone else?
1582
01:47:22,443 --> 01:47:25,212
They're coming later.
1583
01:47:28,850 --> 01:47:32,587
They'll be right behind us.
1584
01:47:33,921 --> 01:47:34,889
How will they find us?
1585
01:47:39,126 --> 01:47:42,128
- They just will.
- They...
1586
01:47:42,262 --> 01:47:46,800
...they'll cross too and...
1587
01:47:47,201 --> 01:47:48,670
...we'll find each other.
1588
01:47:53,240 --> 01:47:54,141
How?
1589
01:47:59,313 --> 01:48:02,650
So, you were saying,
native New Yorker?
1590
01:48:02,917 --> 01:48:04,051
Mm-hmm.
1591
01:48:04,784 --> 01:48:06,421
- Native New Yorker.
- Brothers and sisters?
1592
01:48:06,688 --> 01:48:07,788
Three brothers.
1593
01:48:07,854 --> 01:48:08,755
Three brothers?
1594
01:48:08,956 --> 01:48:10,824
And, uh, where do you fall
in the line?
1595
01:48:10,890 --> 01:48:12,025
Yongest.
1596
01:48:12,359 --> 01:48:13,626
- The baby.
- Yeah.
1597
01:48:18,265 --> 01:48:20,801
I'm glad I waited
that whole extra 20 minutes
1598
01:48:20,868 --> 01:48:22,436
for you.
1599
01:48:22,869 --> 01:48:24,371
Dude, it was the MTA.
1600
01:48:24,570 --> 01:48:26,640
You're really not gonna
ever let this go, are you?
1601
01:48:26,707 --> 01:48:30,010
- Are you?
- If you had been ghosted as many times as I have,
1602
01:48:30,109 --> 01:48:31,244
you wouldn't let it go either.
1603
01:48:31,645 --> 01:48:35,315
I don't think you wanna compare
statistics in that area, buddy.
1604
01:48:35,416 --> 01:48:36,184
Oh, yeah? Try me.
1605
01:48:36,684 --> 01:48:39,820
Let's say, I've been on more
dates that didn't show up
1606
01:48:39,886 --> 01:48:41,088
than did.
1607
01:48:43,791 --> 01:48:47,061
Uh. It's just...
1608
01:48:47,828 --> 01:48:50,298
I'm usually always wearing this.
1609
01:48:52,131 --> 01:48:55,735
So, on a first date...
I don't know.
1610
01:48:56,369 --> 01:48:57,905
I'd love to ask
the real assholes
1611
01:48:58,006 --> 01:49:01,609
why they didn't show up,
but I... I have my theories.
1612
01:49:03,743 --> 01:49:05,179
I'm sorry, I don't understand.
1613
01:49:06,680 --> 01:49:07,916
I'm Muslim.
1614
01:49:09,684 --> 01:49:10,884
This is a hijab.
1615
01:49:11,118 --> 01:49:13,654
Got it. Uh. Sorry,
I'm an idiot.
1616
01:49:13,720 --> 01:49:14,621
No.
1617
01:49:15,689 --> 01:49:17,225
Thank you for telling me that.
1618
01:49:19,493 --> 01:49:21,261
And I'm sorry,
I still don't understand.
1619
01:49:21,328 --> 01:49:24,165
You didn't wear this
on our first date because...
1620
01:49:25,131 --> 01:49:27,969
Um. I...
I don't know.
1621
01:49:28,269 --> 01:49:30,037
It's kind of hard to talk about.
1622
01:49:33,274 --> 01:49:35,610
I guess
I... I haven't really felt...
1623
01:49:36,777 --> 01:49:39,145
very safe... recently,
1624
01:49:39,212 --> 01:49:41,349
with everything
that's been going on.
1625
01:49:41,849 --> 01:49:42,984
So...
1626
01:49:43,650 --> 01:49:45,052
you were a stranger.
1627
01:49:45,953 --> 01:49:47,755
On our first date,
I was nervous. I...
1628
01:49:48,454 --> 01:49:50,423
I didn't know
what I was walking into.
1629
01:49:50,658 --> 01:49:52,793
You could've been
a volunteer for all I knew.
1630
01:49:53,027 --> 01:49:55,363
What? Do I look like
a volunteer to you?
1631
01:49:55,929 --> 01:49:56,863
Well...
1632
01:49:57,997 --> 01:49:59,198
No, come on.
1633
01:49:59,365 --> 01:50:02,103
Med school keeps me way too busy
to do any volunteer work.
1634
01:50:02,470 --> 01:50:04,137
Last time I ever volunteered
for anything
1635
01:50:04,204 --> 01:50:07,475
I think was, um, a bake sale
in middle school.
1636
01:50:08,509 --> 01:50:09,676
I made burnt cookies.
1637
01:50:11,278 --> 01:50:12,747
It's really,
really great recipe.
1638
01:50:12,813 --> 01:50:13,914
I can share it with you.
1639
01:50:13,980 --> 01:50:14,881
- Please.
- Yeah.
1640
01:50:18,185 --> 01:50:19,554
Do you wanna put that on?
1641
01:50:28,529 --> 01:50:29,597
Yes.
1642
01:50:43,911 --> 01:50:45,145
You look...
1643
01:50:47,881 --> 01:50:48,848
so beautiful.
1644
01:50:51,185 --> 01:50:53,388
That's very sweet but...
1645
01:50:56,122 --> 01:50:57,857
sometimes...
1646
01:50:58,158 --> 01:51:01,461
...people look at me
and they only see this...
1647
01:51:01,862 --> 01:51:03,331
this one thing.
1648
01:51:05,164 --> 01:51:07,067
Sometimes, I know
that they don't like me
1649
01:51:07,134 --> 01:51:08,235
because of it.
1650
01:51:10,970 --> 01:51:14,341
I met you and for a split second
I thought...
1651
01:51:16,210 --> 01:51:19,112
this would just all be
so much easier
1652
01:51:19,179 --> 01:51:20,614
if I wasn't Muslim,
1653
01:51:20,948 --> 01:51:23,651
which is horrible, but...
1654
01:51:25,519 --> 01:51:26,421
So, you hid it.
1655
01:51:27,755 --> 01:51:29,256
I...
1656
01:51:29,456 --> 01:51:32,827
...thought that I could not hide
this part of myself but just...
1657
01:51:34,528 --> 01:51:37,465
delay you knowing about it
until I felt...
1658
01:51:39,365 --> 01:51:40,466
safe.
1659
01:51:41,100 --> 01:51:43,637
I don't know,
it sounds stupid but...
1660
01:51:44,904 --> 01:51:47,608
I... I haven't been
wearing it recently.
1661
01:51:50,310 --> 01:51:52,779
You don't have to hide
that part of yourself from me.
1662
01:51:57,551 --> 01:51:59,754
You don't have to hide
anything with me.
1663
01:52:04,824 --> 01:52:05,725
Okay.
1664
01:52:07,060 --> 01:52:08,162
Thank you.
1665
01:52:09,930 --> 01:52:10,831
I won't.
1666
01:52:11,532 --> 01:52:14,469
Because, uh,
I'd like to keep seeing you,
1667
01:52:15,135 --> 01:52:16,337
if that's...
1668
01:52:16,436 --> 01:52:18,506
...something
that's interesting to you.
1669
01:52:19,105 --> 01:52:20,073
Are you sure?
1670
01:52:20,274 --> 01:52:23,343
'Cause times
are changing. And...
1671
01:52:23,444 --> 01:52:26,313
...people will look at us,
my parents included.
1672
01:52:26,479 --> 01:52:27,614
Fuck 'em.
1673
01:52:28,815 --> 01:52:30,117
Not your parents, of course, no.
1674
01:52:30,283 --> 01:52:31,818
I will win them over
easy enough.
1675
01:52:32,185 --> 01:52:33,987
Oh, yeah?
Are you ready to convert?
1676
01:52:34,186 --> 01:52:36,591
Oh, easy. One step at a time.
1677
01:52:37,791 --> 01:52:41,761
Okay, then... hold my hand.
1678
01:53:19,050 --> 01:53:24,050
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
118387
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.