Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:58,333 --> 00:01:00,207
I was telling you at dinner
2
00:01:00,208 --> 00:01:03,291
that I believe that money,
clothes, adulation, et cetera,
3
00:01:03,292 --> 00:01:05,124
was a necessity with you.
4
00:01:05,125 --> 00:01:07,332
That some people are impelled
towards an objective
5
00:01:07,333 --> 00:01:09,457
without even consciously
knowing why.
6
00:01:09,458 --> 00:01:12,249
Is there something criminal
in my being ambitious?
7
00:01:12,250 --> 00:01:15,832
Why no, criminal?
Of course not.
8
00:01:15,833 --> 00:01:19,249
Unless your ambitions
take a perverse form,
9
00:01:19,250 --> 00:01:21,499
and you will stop at nothing,
right or wrong,
10
00:01:21,500 --> 00:01:23,166
to get what you want.
11
00:01:23,167 --> 00:01:25,124
They say the female
of the species
12
00:01:25,125 --> 00:01:26,417
is deadlier than the male.
13
00:01:31,292 --> 00:01:32,541
I guess I always did dream
14
00:01:32,542 --> 00:01:33,542
of being famous.
15
00:01:37,250 --> 00:01:39,874
Grew up watching them
glamorous movie stars
16
00:01:39,875 --> 00:01:42,167
and them black and white
pictures, you know.
17
00:01:43,750 --> 00:01:45,291
Lana Turner.
18
00:01:45,292 --> 00:01:46,457
Rita Hayworth.
19
00:01:46,458 --> 00:01:48,125
Barbara Stanwyck.
20
00:01:49,333 --> 00:01:50,750
They were hot.
21
00:01:57,708 --> 00:02:01,666
You all doing another
primetime special about me?
22
00:02:01,667 --> 00:02:03,292
No, this will be
a documentary.
23
00:02:07,708 --> 00:02:11,291
So, you wanna talk
about them seven pigs
24
00:02:11,292 --> 00:02:13,958
that I had to kill?
25
00:02:15,750 --> 00:02:16,958
You're known the world over.
26
00:02:18,625 --> 00:02:20,417
They call you Aileen Wuornos:
27
00:02:21,750 --> 00:02:23,749
"The Hooker From Hell",
28
00:02:23,750 --> 00:02:25,458
"The Damsel of Death".
29
00:02:27,250 --> 00:02:28,624
Personally, I like
30
00:02:28,625 --> 00:02:30,833
"Angel of Death".
Suits me better.
31
00:02:33,583 --> 00:02:35,183
We were hoping
for something different.
32
00:02:36,875 --> 00:02:39,332
Something you've never discussed
in a previous interview before.
33
00:02:39,333 --> 00:02:40,791
Shit, man.
34
00:02:40,792 --> 00:02:43,499
How many more times
do I gotta go through this?
35
00:02:43,500 --> 00:02:46,541
I guess not many,
since any day now,
36
00:02:46,542 --> 00:02:48,499
they'll be putting me down
like a rabid bitch.
37
00:02:48,500 --> 00:02:50,291
Tomorrow, Aileen.
38
00:02:50,292 --> 00:02:52,500
Your execution is scheduled
for tomorrow.
39
00:02:57,667 --> 00:02:59,291
So...
40
00:02:59,292 --> 00:03:02,333
Exclusive, huh?
Inside scoop?
41
00:03:05,833 --> 00:03:09,332
I bet you didn't know
that once upon a time,
42
00:03:09,333 --> 00:03:14,249
I was young and beautiful
and married.
43
00:03:14,250 --> 00:03:15,999
Are you referring to
your rather brief marriage
44
00:03:16,000 --> 00:03:17,582
to a wealthy yacht club
president?
45
00:03:17,583 --> 00:03:19,749
- Commodore.
- Pardon me?
46
00:03:19,750 --> 00:03:21,749
The head of a yacht club
ain't called a "President."
47
00:03:21,750 --> 00:03:23,291
He's called a "Commodore."
48
00:03:23,292 --> 00:03:24,707
Now, do you want to
hear this story or not?
49
00:03:24,708 --> 00:03:25,708
I do apologize.
50
00:03:26,792 --> 00:03:27,875
Please, go ahead.
51
00:03:30,458 --> 00:03:33,375
Tell us about your marriage
to the Commodore.
52
00:03:34,917 --> 00:03:36,250
You wanna hear a story?
53
00:03:37,375 --> 00:03:40,042
I'll give you a goddamn story.
54
00:05:54,000 --> 00:05:55,166
What the fuck, bitch?
55
00:05:55,167 --> 00:05:56,916
I said no mouth kissin.'
56
00:05:56,917 --> 00:06:00,791
You said "everything."
I paid for everythin'.
57
00:06:00,792 --> 00:06:02,583
Get off of me, motherfucker!
58
00:06:04,417 --> 00:06:06,082
Oh, what the fuck?!
59
00:06:06,083 --> 00:06:08,166
Fuck!
60
00:06:08,167 --> 00:06:09,791
What the fucking fuck?
61
00:06:09,792 --> 00:06:12,458
You knocked my fuckin'
tooth out, bitch!
62
00:06:14,583 --> 00:06:16,874
How the fuck am I supposed to
go home like this?
63
00:06:16,875 --> 00:06:18,416
Damn! My wife's gonna kill me!
64
00:06:18,417 --> 00:06:19,917
Yeah, well,
tell her you got robbed.
65
00:06:22,582 --> 00:06:24,041
Here's what you're gonna do.
66
00:06:24,042 --> 00:06:26,706
You're gonna hand
your wallet real slow,
67
00:06:26,707 --> 00:06:29,541
and then you're gonna drive
the hell out of here real fast.
68
00:06:29,542 --> 00:06:32,499
You're a feisty one, ain'tcha?
69
00:06:32,500 --> 00:06:35,042
Well now, now you're gonna pay.
70
00:06:43,750 --> 00:06:44,916
I was different
71
00:06:44,917 --> 00:06:46,124
back in those days, ya know?
72
00:06:46,125 --> 00:06:47,874
Real ignorant about life,
73
00:06:47,875 --> 00:06:49,042
a lot younger.
74
00:06:50,207 --> 00:06:52,250
Slightly prettier too, I guess.
75
00:07:44,917 --> 00:07:45,917
Ooh.
76
00:07:49,250 --> 00:07:51,124
Hey, there.
77
00:07:51,125 --> 00:07:52,706
What's your name?
78
00:07:52,707 --> 00:07:54,581
Aileen.
79
00:07:54,582 --> 00:07:55,956
My friends call me Lee.
80
00:07:55,957 --> 00:07:58,624
Well, good to meet you, Lee.
I'm Jennifer.
81
00:07:58,625 --> 00:08:00,749
My friends call me Jen or Jenny.
82
00:08:00,750 --> 00:08:02,542
Take your pick. Come join us.
83
00:08:03,875 --> 00:08:04,917
Come on.
84
00:08:09,083 --> 00:08:10,999
Come on.
85
00:08:11,000 --> 00:08:12,874
Everybody, this is Lee.
86
00:08:12,875 --> 00:08:14,791
Lee, this is everybody.
87
00:08:14,792 --> 00:08:15,999
- Hi, Lee.
- Thanks.
88
00:08:16,000 --> 00:08:17,541
How you doing?
89
00:08:17,542 --> 00:08:21,706
It's a... it's a real nice...
Nice beach.
90
00:08:21,707 --> 00:08:25,624
Nicest private beach
in Volusia County.
91
00:08:25,625 --> 00:08:27,500
And my pad's got the best view.
92
00:08:28,582 --> 00:08:30,956
So. where are you from?
93
00:08:30,957 --> 00:08:32,956
Jesus, Grady. Lay off.
94
00:08:32,957 --> 00:08:34,624
Lee and I are
just having some fun here,
95
00:08:34,625 --> 00:08:35,832
aren't we, Lee?
96
00:08:37,167 --> 00:08:39,166
That's a pretty manly name
you got there.
97
00:08:39,167 --> 00:08:40,167
"Lee."
98
00:08:42,207 --> 00:08:43,874
Did your daddy call you that
'cause he couldn't tell
99
00:08:43,875 --> 00:08:45,707
whether you were
a boy or a girl?
100
00:08:45,708 --> 00:08:47,707
Grady, cut it out.
Mitch, can you do something.
101
00:08:47,708 --> 00:08:49,624
Yeah. Cool out, man.
Leave her alone.
102
00:08:49,625 --> 00:08:52,207
Momma took off and left you
when she found out
103
00:08:52,208 --> 00:08:54,583
you were nothing but
a big, pussy-eating dyke?
104
00:08:57,000 --> 00:08:58,874
- Oh, God!
- Oh, shit!
105
00:08:58,875 --> 00:09:01,083
You need to stop,
you motherfucker.
106
00:09:03,292 --> 00:09:05,249
Get off him, get off him.
Relax. Hey, hey, hey.
107
00:09:05,250 --> 00:09:07,958
You don't know
a goddamn thing about me.
108
00:09:12,750 --> 00:09:14,083
I'm sorry.
109
00:09:16,875 --> 00:09:18,875
I'm real sorry. I-I didn't
mean to ruin your party.
110
00:09:23,750 --> 00:09:25,124
Hey, let me take you home.
111
00:09:25,125 --> 00:09:27,791
- Mitch? Okay.
- Yeah. Of course. Go.
112
00:09:27,792 --> 00:09:29,874
- Hey, Lee.
- Lee, wait up.
113
00:09:29,875 --> 00:09:31,707
Leave me the hell
alone! I don't need no trouble.
114
00:09:31,708 --> 00:09:33,041
Are you ever
gonna grow the fuck up?
115
00:09:33,042 --> 00:09:34,874
Really? Because I happen to
116
00:09:34,875 --> 00:09:37,249
think what you did back there
was totally fucking amazing.
117
00:09:37,250 --> 00:09:39,624
- What do you want from me?
- Nothing.
118
00:09:39,625 --> 00:09:42,874
Well, I guess I just
want to get to know you.
119
00:09:42,875 --> 00:09:45,374
Besides, once word about
what you did gets around,
120
00:09:45,375 --> 00:09:47,249
you're gonna be a hero
to all the girls
121
00:09:47,250 --> 00:09:49,708
who wish they'd had the courage
to stand up to him.
122
00:09:53,083 --> 00:09:54,875
Hey, you got a place to crash?
123
00:09:57,250 --> 00:09:59,207
Well, come stay the night
with me then.
124
00:09:59,208 --> 00:10:00,875
I've got some good weed at home.
125
00:10:18,792 --> 00:10:20,749
Here's to the Bicentennial
126
00:10:20,750 --> 00:10:22,874
and the greatest country
in the world.
127
00:10:22,875 --> 00:10:24,917
Land of opportunity.
128
00:10:26,708 --> 00:10:27,792
Come on.
129
00:10:35,458 --> 00:10:37,249
I only came back 'cause
130
00:10:37,250 --> 00:10:39,999
you know,
my mom got sick last year.
131
00:10:40,000 --> 00:10:42,167
She, uh... she died
a couple months ago.
132
00:10:43,792 --> 00:10:45,041
Well, now my dad needs me,
133
00:10:45,042 --> 00:10:46,957
so, here I am.
134
00:10:46,958 --> 00:10:50,249
♪ Love hurts ♪
135
00:10:50,250 --> 00:10:54,291
♪ Ooh ooh love hurts ♪
136
00:10:54,292 --> 00:10:56,000
I hope you like Russian water.
137
00:10:59,125 --> 00:11:04,874
♪ Some fools think
Of happiness ♪
138
00:11:04,875 --> 00:11:06,333
♪ Blissfulness togetherness ♪
139
00:11:08,333 --> 00:11:10,999
Okay, so now
you have to tell me,
140
00:11:11,000 --> 00:11:13,332
where are you actually from?
♪ Some fools fool... ♪
141
00:11:13,333 --> 00:11:15,499
- Mmm.
- Themselves I guess ♪
142
00:11:15,500 --> 00:11:17,832
Michigan.
143
00:11:17,833 --> 00:11:19,999
Michigan?
144
00:11:20,000 --> 00:11:21,999
All right. Well...
145
00:11:22,000 --> 00:11:24,832
but do you still have
family or friends there?
146
00:11:24,833 --> 00:11:26,832
Nah, I ain't got no ties.
147
00:11:26,833 --> 00:11:28,249
Hmm.
148
00:11:28,250 --> 00:11:30,333
None that I give
a damn about anyway.
149
00:11:32,208 --> 00:11:33,875
I mean, I do have a brother.
150
00:11:35,208 --> 00:11:37,207
His name's Keith.
151
00:11:37,208 --> 00:11:39,457
I hightailed it outta there
when I was 12.
152
00:11:39,458 --> 00:11:42,458
♪ Ooh love hurts ♪
153
00:11:44,375 --> 00:11:49,750
♪ Ooh ooh love hurts ♪
154
00:11:57,250 --> 00:11:59,792
♪ Ooh ♪
155
00:12:01,750 --> 00:12:03,167
♪ Yeah ♪
156
00:12:04,333 --> 00:12:06,375
♪ Oh-oh-oh ♪
157
00:12:07,458 --> 00:12:09,333
♪ Ah-ha ♪
158
00:12:15,417 --> 00:12:18,416
♪ I know it isn't true ♪
159
00:12:18,417 --> 00:12:21,832
♪ I know it isn't true ♪
160
00:12:21,833 --> 00:12:24,582
♪ Love is just a lie ♪
161
00:12:24,583 --> 00:12:28,374
♪ Made to make you blue ♪
162
00:12:28,375 --> 00:12:31,167
♪ Love hurts ♪
163
00:12:32,292 --> 00:12:36,792
♪ Ooh ooh love hurts ♪
164
00:12:38,333 --> 00:12:42,875
♪ Ooh ooh love hurts ♪
165
00:12:44,167 --> 00:12:46,832
♪ Ooh ♪
166
00:12:46,833 --> 00:12:51,458
♪ Yeah ♪
167
00:13:48,875 --> 00:13:50,332
Oh.
168
00:13:50,333 --> 00:13:51,875
Shit!
169
00:14:32,208 --> 00:14:34,000
Jesus H. Christ.
170
00:14:58,417 --> 00:14:59,417
Thank you, dear.
171
00:15:00,708 --> 00:15:02,582
Oh, um, Dad,
I forgot to mention,
172
00:15:02,583 --> 00:15:04,542
I let a friend stay
the night last night.
173
00:15:08,583 --> 00:15:10,083
Well, hello there.
174
00:15:10,667 --> 00:15:12,041
Good mornin'.
175
00:15:12,042 --> 00:15:14,082
Morning, Lee.
176
00:15:14,083 --> 00:15:15,917
Where did you find that robe?
177
00:15:17,125 --> 00:15:18,999
Oh, it was just sittin'
in the bathroom.
178
00:15:19,000 --> 00:15:21,457
And uh, I couldn't
find my clothes
179
00:15:21,458 --> 00:15:23,041
when I woke up this morning, so.
180
00:15:23,042 --> 00:15:25,124
Yeah, I figured,
after last night,
181
00:15:25,125 --> 00:15:27,957
you might want to sleep in,
so I put them in the wash.
182
00:15:27,958 --> 00:15:30,332
I-I'm sorry.
183
00:15:30,333 --> 00:15:34,457
Do you mind if I ask you
to put on something else?
184
00:15:34,458 --> 00:15:36,999
It's just that robe used to
belong to my mother and...
185
00:15:37,000 --> 00:15:38,250
No, no, no, no.
186
00:15:40,417 --> 00:15:42,542
You look perfectly fine
in that robe.
187
00:15:45,125 --> 00:15:47,166
Jennifer, are you going to
introduce me to your friend?
188
00:15:47,167 --> 00:15:49,041
Uh, yeah. Sorry, Dad.
189
00:15:49,042 --> 00:15:52,291
Um, this is Lee.
She's new in town.
190
00:15:52,292 --> 00:15:55,624
Um, Lee, this is my father,
Lewis Fell.
191
00:15:55,625 --> 00:15:57,582
Folks around here
call him "Commodore."
192
00:15:57,583 --> 00:16:01,374
Oh, Commodore?
Man, I love those guys.
193
00:16:01,375 --> 00:16:04,582
♪ Ooh I feel sanctified ♪
194
00:16:04,583 --> 00:16:06,332
I'm not that kind of Commodore.
195
00:16:06,333 --> 00:16:09,416
I used to run boat tours
for filthy rich people
196
00:16:09,417 --> 00:16:12,041
with far too much time
and money on their hands.
197
00:16:12,042 --> 00:16:13,541
Now it's just a hobby with me.
198
00:16:13,542 --> 00:16:15,416
Well, I'd say,
from the looks of this pad,
199
00:16:15,417 --> 00:16:17,624
you didn't do too bad in the
filthy rich department yourself.
200
00:16:17,625 --> 00:16:20,207
Well, I've made lots of
good investments over the years.
201
00:16:20,208 --> 00:16:23,582
Well, it's a real pleasure
to meet you. Sir.
202
00:16:23,583 --> 00:16:27,791
My employees call me Sir.
My friends call me Lewis.
203
00:16:27,792 --> 00:16:29,832
Yeah. Well, my friends
call me Lee.
204
00:16:29,833 --> 00:16:33,582
But a... handsome older
gentleman like yourself
205
00:16:33,583 --> 00:16:35,499
can call me Aileen.
206
00:16:35,500 --> 00:16:37,249
You want some coffee, Aileen?
207
00:16:37,250 --> 00:16:38,667
- Yeah.
- Okay.
208
00:16:42,125 --> 00:16:43,667
Oh, Jesus, Dad!
Are you okay?
209
00:16:44,667 --> 00:16:46,791
- Yeah, I'm fine.
- You okay?
210
00:16:46,792 --> 00:16:51,249
This damn no-wax linoleum's
gonna be the death of me.
211
00:16:51,250 --> 00:16:53,707
Yeah. Well, you can always have
them write on your tombstone,
212
00:16:53,708 --> 00:16:56,167
"Here's the spot
where Lewis Fell."
213
00:17:02,417 --> 00:17:04,582
Well, I'm a happy man
214
00:17:04,583 --> 00:17:06,708
that you were here
to rescue me, Aileen.
215
00:17:08,541 --> 00:17:11,624
And I'm hopin' we're gonna see
a lot more of you around here.
216
00:17:11,625 --> 00:17:12,750
Yeah, thank you.
217
00:17:14,375 --> 00:17:17,124
Ah, it was really nice
to meet you, Mr. Fell.
218
00:17:17,125 --> 00:17:19,832
I mean, Lewis.
219
00:17:19,833 --> 00:17:22,500
"Here's the spot
where Lewis Fell."
220
00:17:34,083 --> 00:17:35,083
Thank you.
221
00:17:36,333 --> 00:17:37,541
For what?
222
00:17:37,542 --> 00:17:39,332
For making him laugh.
223
00:17:39,333 --> 00:17:41,541
I haven't seen him do that
in a long time.
224
00:17:41,542 --> 00:17:43,374
Oh, no sweat.
225
00:17:43,375 --> 00:17:46,207
He just needs to lighten up,
have a little fun.
226
00:17:46,208 --> 00:17:48,624
Listen, um, I don't know
what your plans are,
227
00:17:48,625 --> 00:17:50,582
but some of us
are gonna go shopping
228
00:17:50,583 --> 00:17:52,291
and maybe grab some
drinks after.
229
00:17:52,292 --> 00:17:53,666
Hey, no problem.
230
00:17:53,667 --> 00:17:55,582
I got your drift.
231
00:17:55,583 --> 00:17:56,874
I'll clear out...
232
00:17:56,875 --> 00:17:59,416
No, I...
I didn't mean it like that.
233
00:17:59,417 --> 00:18:02,375
I was wondering if maybe
you wanted to come along?
234
00:18:03,583 --> 00:18:06,666
Yeah, look,
you're... you're cool.
235
00:18:06,667 --> 00:18:10,707
And I appreciate you lettin' me
crash here and all, but...
236
00:18:10,708 --> 00:18:13,750
I don't got any money
to spend at the goddamn mall.
237
00:18:15,333 --> 00:18:17,707
You don't gotta be
so nice to me.
238
00:18:17,708 --> 00:18:19,457
I'm nothing like you.
239
00:18:19,458 --> 00:18:21,750
Look, I'm just
trying to be your friend.
240
00:18:23,792 --> 00:18:26,666
I'd really like it if you stuck
around for a while and...
241
00:18:26,667 --> 00:18:28,458
Well, I think my dad would too.
242
00:18:30,292 --> 00:18:31,583
I gotta get my shit.
243
00:18:32,542 --> 00:18:33,708
Time to go.
244
00:18:44,875 --> 00:18:46,499
I don't know what it was,
245
00:18:46,500 --> 00:18:49,457
but suddenly
I got this rush of...
246
00:18:49,458 --> 00:18:52,874
I guess you could call it
"adventure".
247
00:18:52,875 --> 00:18:55,500
I mean, when you got nothin',
you got nothin' to lose, right?
248
00:18:57,167 --> 00:18:59,166
So, I figured...
249
00:18:59,167 --> 00:19:01,292
what's the worst
that could happen?
250
00:19:09,958 --> 00:19:11,999
Let us in, let us in.
251
00:19:12,000 --> 00:19:13,666
Stop.
My Dad's asleep.
252
00:19:13,667 --> 00:19:15,832
Stop it.
253
00:19:15,833 --> 00:19:18,207
Good.
Let's go skinny-dipping.
254
00:19:18,208 --> 00:19:19,750
No, not right now, Mitch.
255
00:19:35,000 --> 00:19:36,999
What the...
256
00:19:37,000 --> 00:19:38,333
Jen, what's wrong?
257
00:19:48,708 --> 00:19:49,708
Oh, shit.
258
00:20:00,875 --> 00:20:02,874
Did I feel bad about what I did?
259
00:20:02,875 --> 00:20:04,749
Hell if I know.
260
00:20:04,750 --> 00:20:07,541
Besides, I'd already gone
through more shit in my life
261
00:20:07,542 --> 00:20:09,249
than anyone ever deserved.
262
00:20:09,250 --> 00:20:10,970
So, it was time
I got some payback for once.
263
00:20:13,250 --> 00:20:15,290
Well, you know, I'm not
always so good with words.
264
00:20:16,667 --> 00:20:20,500
But... I can only say
what I feel in my heart.
265
00:20:22,375 --> 00:20:26,332
Lewis, the second
I laid eyes on you,
266
00:20:26,333 --> 00:20:27,833
I knew you were the one for me.
267
00:20:29,708 --> 00:20:30,875
I love you, Lewis Fell.
268
00:20:32,708 --> 00:20:36,292
And, oh yeah, I can also say
these two little words.
269
00:20:38,083 --> 00:20:40,333
"I do."
270
00:20:41,833 --> 00:20:43,457
By the power of God,
271
00:20:43,458 --> 00:20:45,749
and the power vested in me
by the state of Florida,
272
00:20:45,750 --> 00:20:48,707
I pronounce you,
Lewis Gratz Fell
273
00:20:48,708 --> 00:20:54,916
and Aileen Carol Wuornos,
husband and wife.
274
00:20:54,917 --> 00:20:56,583
You may now kiss the bride.
275
00:20:58,958 --> 00:21:00,582
Of course, they all said
276
00:21:00,583 --> 00:21:02,374
the marriage was doomed
from the start.
277
00:21:02,375 --> 00:21:05,416
But as a wise man once said,
278
00:21:05,417 --> 00:21:07,458
"What the hell
do they know anyway?"
279
00:21:21,875 --> 00:21:24,792
You don't have to move out
to the pool house, Jenny.
280
00:21:25,792 --> 00:21:27,582
This is still your home.
281
00:21:27,583 --> 00:21:30,667
No, it's not, Dad.
It's yours and it's hers.
282
00:21:32,083 --> 00:21:34,292
Ugh, I should probably
find my own place anyway.
283
00:21:35,625 --> 00:21:37,749
But I promised Mom
I'd look after you,
284
00:21:37,750 --> 00:21:40,582
and that's exactly
what I'm gonna do.
285
00:21:40,583 --> 00:21:42,791
Just from a safe distance.
286
00:21:42,792 --> 00:21:44,874
You know I'm always
going to love your mother,
287
00:21:44,875 --> 00:21:46,375
but she's gone now.
288
00:21:47,542 --> 00:21:49,624
Don't I deserve
a little happiness
289
00:21:49,625 --> 00:21:51,499
in the last years of my life?
290
00:21:51,500 --> 00:21:52,791
Yeah, of course you do, Dad.
291
00:21:52,792 --> 00:21:55,750
But you didn't
have to marry her.
292
00:22:12,583 --> 00:22:14,999
I really hope we can
be friends again someday, Jen.
293
00:22:15,000 --> 00:22:16,958
Ugh, don't bet on it.
294
00:22:32,500 --> 00:22:34,625
I love my daughter.
I didn't mean to hurt her.
295
00:22:36,792 --> 00:22:38,583
Of course, you didn't, baby.
296
00:22:40,125 --> 00:22:42,165
You know that blood's not
always thicker than water.
297
00:22:43,625 --> 00:22:45,749
I'm here for you now.
298
00:22:45,750 --> 00:22:47,083
I always will be.
299
00:22:48,958 --> 00:22:50,000
Let's go to bed.
300
00:24:44,042 --> 00:24:46,166
Double shot of Jack. Neat.
301
00:24:46,167 --> 00:24:47,542
Make it two.
302
00:24:49,167 --> 00:24:50,167
Rough night?
303
00:24:54,208 --> 00:24:55,832
Come on. The least you can do
is say somethin'
304
00:24:55,833 --> 00:24:57,207
after I bought you a drink.
305
00:24:57,208 --> 00:24:59,542
Yeah. Don't recall
askin' you to do that.
306
00:25:01,667 --> 00:25:04,207
Hell, looks like you should be
buying me a drink.
307
00:25:04,208 --> 00:25:06,249
In fact, looks like you should
be buyin' for the whole house.
308
00:25:06,250 --> 00:25:08,041
And it looks like
you should fuck off.
309
00:25:08,042 --> 00:25:11,667
Hey,
why all this hostility, baby?
310
00:25:12,833 --> 00:25:14,832
I had a real shitty day, okay?
311
00:25:14,833 --> 00:25:16,542
Well, what was
so shitty about it?
312
00:25:19,667 --> 00:25:20,958
I got married.
313
00:25:22,042 --> 00:25:23,791
Christ, woman!
314
00:25:23,792 --> 00:25:26,207
You really did have
a shitty day.
315
00:25:26,208 --> 00:25:29,542
Well, hey.
To the freedom we once had.
316
00:25:41,750 --> 00:25:43,207
Hurry it up!
317
00:25:43,208 --> 00:25:44,750
Hold your horses, woman.
318
00:25:49,625 --> 00:25:51,707
Fuckin'-A, that's good.
319
00:25:51,708 --> 00:25:54,582
I needed that, man!
It's been too goddamn long!
320
00:25:54,583 --> 00:25:55,874
Then help yourself,
pretty thing.
321
00:25:55,875 --> 00:25:57,749
There's plenty to go around.
322
00:25:57,750 --> 00:26:00,999
Holy shit!
323
00:26:01,000 --> 00:26:03,124
I'm rich! I'm fuckin' rich!
324
00:26:03,125 --> 00:26:04,624
Oh, fuck.
325
00:26:04,625 --> 00:26:05,875
I feel dizzy.
326
00:26:07,167 --> 00:26:08,624
Can I sit down?
327
00:26:08,625 --> 00:26:09,874
Yeah, all right.
You're all right.
328
00:26:09,875 --> 00:26:11,749
- Damn it.
- I got you.
329
00:26:11,750 --> 00:26:13,124
I got you.
What're you doing? Stop.
330
00:26:13,125 --> 00:26:14,207
- Oh, no, babe.
- No, no, no, no.
331
00:26:14,208 --> 00:26:15,916
We're just starting. Come on.
332
00:26:15,917 --> 00:26:17,666
No, no. Stop.
333
00:26:17,667 --> 00:26:19,374
No! What're you doing, man?
I told you I'm married.
334
00:26:19,375 --> 00:26:21,249
Yeah, so am I.
335
00:26:21,250 --> 00:26:23,624
Stop!
336
00:26:23,625 --> 00:26:26,208
Okay, hold on, babe.
We're going for a little ride.
337
00:26:27,625 --> 00:26:29,375
No, no!
338
00:26:34,250 --> 00:26:35,375
Fuck, bitch!
339
00:26:46,083 --> 00:26:47,207
Get that bitch off.
340
00:26:47,208 --> 00:26:49,291
God! Bitch's crazy!
341
00:26:49,292 --> 00:26:51,957
Get the fuck off of me!
342
00:26:51,958 --> 00:26:54,167
Step aside, boys.
343
00:26:55,917 --> 00:26:57,957
This one's mine.
344
00:26:57,958 --> 00:26:59,958
Remember me?
345
00:27:02,708 --> 00:27:03,999
Cops are here. Let's go.
346
00:27:04,000 --> 00:27:05,792
Yo, fuck this!
I'm outta here.
347
00:27:10,708 --> 00:27:12,291
I didn't do shit, man!
348
00:27:12,292 --> 00:27:15,082
Arrest them, goddammit!
349
00:27:15,083 --> 00:27:16,416
They tried to rape me.
350
00:27:16,417 --> 00:27:17,958
Fuck!
This bitch is crazy.
351
00:27:20,250 --> 00:27:22,207
The court orders
that the charges of assault
352
00:27:22,208 --> 00:27:24,791
and disorderly conduct
be dropped
353
00:27:24,792 --> 00:27:26,207
and that the defendant
be released
354
00:27:26,208 --> 00:27:28,250
to the custody of her husband,
Mr. Fell.
355
00:27:46,417 --> 00:27:48,749
I'm sorry, baby.
356
00:27:48,750 --> 00:27:50,332
I'm so damn sorry.
357
00:27:50,333 --> 00:27:51,957
I just had one drink.
358
00:27:51,958 --> 00:27:53,332
And then I was gonna
come right home
359
00:27:53,333 --> 00:27:55,166
but this asshole
started comin' on to me...
360
00:27:55,167 --> 00:27:57,166
I don't want to hear it, Lee.
I really and truly don't have
361
00:27:57,167 --> 00:27:59,332
the patience right now.
Oh, please don't hate me.
362
00:27:59,333 --> 00:28:01,166
You know, I...
363
00:28:01,167 --> 00:28:03,166
I just... you're the best thing
that's ever happened to me
364
00:28:03,167 --> 00:28:06,291
in my whole miserable,
pathetic life.
365
00:28:06,292 --> 00:28:09,416
And I won't do it again.
Promise.
366
00:28:09,417 --> 00:28:12,207
I wanted to
surprise you with this
367
00:28:12,208 --> 00:28:13,417
at breakfast this morning.
368
00:28:17,375 --> 00:28:19,999
But instead,
I got called downtown
369
00:28:20,000 --> 00:28:22,000
to bail my wife out of jail.
370
00:28:28,167 --> 00:28:29,999
Why the hell did you do this?
371
00:28:30,000 --> 00:28:32,874
Because I happen to be proud
of the woman that I married,
372
00:28:32,875 --> 00:28:34,207
that's why.
373
00:28:34,208 --> 00:28:36,082
I never asked you
to paint my goddamn name
374
00:28:36,083 --> 00:28:37,416
and face all over town.
375
00:28:37,417 --> 00:28:39,207
I don't know what's
gotten into you, Aileen.
376
00:28:39,208 --> 00:28:40,374
I honestly don't.
377
00:28:40,375 --> 00:28:41,875
But I don't like it.
378
00:28:43,333 --> 00:28:45,332
Hey, look, I'm sorry, okay?
379
00:28:45,333 --> 00:28:48,832
I just, like... I just don't
feel like I fit in here.
380
00:28:48,833 --> 00:28:51,708
You know, I'm just trying to be
the best wife I can be to you.
381
00:28:53,875 --> 00:28:57,457
I just feel like
everyone hates me here.
382
00:28:57,458 --> 00:28:59,875
It just takes time,
that's all.
383
00:29:01,917 --> 00:29:03,250
And no one hates you.
384
00:29:05,917 --> 00:29:07,167
Least of all me.
385
00:29:45,833 --> 00:29:48,624
Not now, Mitch, please.
386
00:29:48,625 --> 00:29:49,999
Here's an idea.
387
00:29:50,000 --> 00:29:51,624
Stop sulking
and go and talk to him.
388
00:29:51,625 --> 00:29:53,291
No!
389
00:29:53,292 --> 00:29:56,082
No, I refuse to support
this sick sham of a marriage.
390
00:29:56,083 --> 00:29:57,874
Not now. Not ever.
391
00:29:57,875 --> 00:29:59,291
So, what are you going to do?
392
00:29:59,292 --> 00:30:00,832
Live in exile out here
in the pool house
393
00:30:00,833 --> 00:30:02,291
for the next 20 years?
394
00:30:02,292 --> 00:30:05,999
This place wasn't exactly
built for intimacy,
395
00:30:06,000 --> 00:30:08,582
if you know what I mean.
396
00:30:08,583 --> 00:30:11,916
Well, at least from out here,
I can keep an eye on things.
397
00:30:11,917 --> 00:30:13,874
Without having to be
under the same roof.
398
00:30:13,875 --> 00:30:16,624
Since I've been playing
mediator between the two of you,
399
00:30:16,625 --> 00:30:19,041
he invited you
to go sailing with us.
400
00:30:19,042 --> 00:30:20,999
Grady and Dad are going,
and I think you should, too.
401
00:30:21,000 --> 00:30:24,166
Me and "The Wicked Stepmother"
on an afternoon sail?
402
00:30:24,167 --> 00:30:28,250
Sounds delightful.
Maybe if she fell overboard.
403
00:30:29,458 --> 00:30:32,042
Maybe you're right.
404
00:30:34,083 --> 00:30:36,374
What's that old saying?
405
00:30:36,375 --> 00:30:40,292
Keep your friends close.
Keep your enemies closer?
406
00:30:41,667 --> 00:30:43,082
This is the mast.
407
00:30:43,083 --> 00:30:45,457
It's connected down here
to the boom.
408
00:30:45,458 --> 00:30:47,457
Boom-chick-a-boom-boom.
409
00:30:47,458 --> 00:30:50,083
Oooh.
410
00:30:51,375 --> 00:30:53,957
You gotta be real careful
with the boom.
411
00:30:53,958 --> 00:30:55,624
Because if it's not
properly secured
412
00:30:55,625 --> 00:30:58,457
down here,
it'll snap like a twig and uh...
413
00:30:58,458 --> 00:31:00,916
Ka-boom?
414
00:31:00,917 --> 00:31:04,957
Ka-boom.
415
00:31:04,958 --> 00:31:06,999
Just grab on right here.
416
00:31:07,000 --> 00:31:12,624
And this... right here.
417
00:31:12,625 --> 00:31:14,124
This is called...
418
00:31:14,125 --> 00:31:15,499
A steering wheel?
419
00:31:15,500 --> 00:31:18,124
No, my darling.
In... in nautical parlance,
420
00:31:18,125 --> 00:31:21,582
it's referred to as
"the helm."
421
00:31:21,583 --> 00:31:27,541
- Well, then.
- To helm with you.
422
00:31:27,542 --> 00:31:29,542
Beautiful day
for a sail, Commodore.
423
00:31:30,458 --> 00:31:32,000
Welcome aboard.
424
00:31:33,417 --> 00:31:35,250
You remember Victor
from the wedding?
425
00:31:37,250 --> 00:31:40,624
And of course,
you know his son, Mitch.
426
00:31:40,625 --> 00:31:42,292
Good to see you, again,
Aileen.
427
00:31:44,708 --> 00:31:46,999
Charmed.
428
00:31:47,000 --> 00:31:49,666
Fortunately for me,
Victor is a far better CPA
429
00:31:49,667 --> 00:31:52,666
than he is a sailor or a golfer.
430
00:31:52,667 --> 00:31:55,457
Oh, you will eat those words
next weekend at the tournament,
431
00:31:55,458 --> 00:31:56,624
I assure you.
432
00:31:56,625 --> 00:31:58,666
Hey!
433
00:31:58,667 --> 00:32:01,207
Ah, the prodigal son returns.
434
00:32:01,208 --> 00:32:02,707
I told you 1 p.m. sharp.
435
00:32:02,708 --> 00:32:04,291
- Where the hell have you been?
- Sorry, Dad.
436
00:32:04,292 --> 00:32:05,582
I was stuck in traffic.
437
00:32:05,583 --> 00:32:07,042
That's not all
you got stuck in.
438
00:32:10,083 --> 00:32:14,082
This indolent underachiever
is my youngest son, Grady.
439
00:32:14,083 --> 00:32:17,457
It is such a pleasure
440
00:32:17,458 --> 00:32:19,292
to finally meet
the new Mrs. Fell.
441
00:32:21,083 --> 00:32:23,042
Got room for one more?
442
00:32:26,333 --> 00:32:27,773
I hope you don't mind
if I tag along.
443
00:32:28,667 --> 00:32:30,749
I have missed you.
444
00:32:30,750 --> 00:32:34,082
I'm so glad you decided to come.
445
00:32:34,083 --> 00:32:35,643
It's not the same
without my First Mate.
446
00:32:37,667 --> 00:32:39,250
Oh, I'm so glad you came.
447
00:32:41,500 --> 00:32:43,292
All aboard!
448
00:32:50,042 --> 00:32:51,791
I didn't know which one
449
00:32:51,792 --> 00:32:54,416
was the lesser of two evils.
But one thing was for sure,
450
00:32:54,417 --> 00:32:57,624
I was trapped on a voyage
of the damned.
451
00:32:57,625 --> 00:32:59,582
And if there's one thing
that makes me sicker
452
00:32:59,583 --> 00:33:02,541
than phony-baloney rich folks
talkin' about themselves,
453
00:33:02,542 --> 00:33:04,750
it's bein' anywhere
near the water.
454
00:34:30,667 --> 00:34:31,791
I get it, I get it.
455
00:34:31,792 --> 00:34:33,291
Let them win, okay?
456
00:34:33,292 --> 00:34:34,582
Let them win.
I get it.
457
00:34:34,583 --> 00:34:36,667
Yeah, that's why
I love it with the game.
458
00:35:09,917 --> 00:35:12,542
Long time no see, Lee.
459
00:35:19,583 --> 00:35:22,624
It's not just me, Lewis.
Everyone's talking.
460
00:35:22,625 --> 00:35:25,791
Like I give a shit
what everyone thinks.
461
00:35:25,792 --> 00:35:28,499
I know this isn't
what you want to hear.
462
00:35:28,500 --> 00:35:32,874
But as your business advisor,
mostly as your friend,
463
00:35:32,875 --> 00:35:35,249
I have to ask you,
464
00:35:35,250 --> 00:35:37,749
how much do you actually
know about this girl?
465
00:35:37,750 --> 00:35:39,374
What the hell, man?
466
00:35:39,375 --> 00:35:40,624
That one beatin'
not enough for you?
467
00:35:40,625 --> 00:35:42,582
Hey, settle down.
468
00:35:42,583 --> 00:35:45,249
I think we started off
on the wrong foot.
469
00:35:45,250 --> 00:35:46,957
Why don't we, maybe be
470
00:35:46,958 --> 00:35:49,291
a little more friendly
with each other?
471
00:35:49,292 --> 00:35:51,832
Clean the slate, so to speak.
472
00:35:51,833 --> 00:35:54,667
Maybe... have a little party?
473
00:35:56,625 --> 00:35:59,832
I don't think so.
Now if you don't mind...
474
00:35:59,833 --> 00:36:01,624
Actually, I do mind.
475
00:36:01,625 --> 00:36:03,957
You got some real balls,
I'll give you that much.
476
00:36:03,958 --> 00:36:08,291
All I'm asking you
is just let me check her out.
477
00:36:08,292 --> 00:36:11,624
If she comes up clean,
no harm done.
478
00:36:11,625 --> 00:36:15,332
If she doesn't,
I can make it all go away.
479
00:36:15,333 --> 00:36:16,375
Quietly.
480
00:36:18,000 --> 00:36:19,583
Come on, bitch!
You know you want it!
481
00:36:29,542 --> 00:36:31,624
A trash-dyke girl
like you really has...
482
00:36:31,625 --> 00:36:34,499
Come on, bitch!
You know you want it!
483
00:36:34,500 --> 00:36:38,041
Now you needle-dicked,
mother-fucking, piece of shit,
484
00:36:38,042 --> 00:36:40,541
you're gonna turn
and go back out of there
485
00:36:40,542 --> 00:36:41,999
and tell your daddy
it's time to go
486
00:36:42,000 --> 00:36:44,832
and never show your face
around me again.
487
00:36:44,833 --> 00:36:46,583
You dig?
488
00:36:58,000 --> 00:37:03,375
Um, Lee, are... are you okay?
489
00:37:12,000 --> 00:37:14,624
Can we go home now, baby?
Please.
490
00:37:14,625 --> 00:37:17,707
What's wrong?
You don't feel good?
491
00:37:17,708 --> 00:37:19,624
No. No, I don't.
492
00:37:19,625 --> 00:37:21,416
Actually, Dad,
I was kind of hopin'
493
00:37:21,417 --> 00:37:22,749
we could get back too.
494
00:37:22,750 --> 00:37:25,582
I have some errands
I wanted to run in town.
495
00:37:25,583 --> 00:37:27,541
You know, I was thinking
that maybe Lee...
496
00:37:27,542 --> 00:37:29,958
Aileen, you might
want come with me?
497
00:37:33,417 --> 00:37:36,750
Okay. All right.
498
00:37:48,375 --> 00:37:50,292
Watch your step, Dad.
499
00:38:04,625 --> 00:38:08,958
Lee!
Hey, Lee, wait up.
500
00:38:10,000 --> 00:38:11,624
You didn't have to do that.
501
00:38:11,625 --> 00:38:13,457
I can handle myself.
502
00:38:13,458 --> 00:38:15,499
Yeah, I know you can.
503
00:38:15,500 --> 00:38:18,624
But listen, we gotta start
looking out for each other.
504
00:38:18,625 --> 00:38:20,833
Especially if you're gonna be
a part of this family.
505
00:38:23,458 --> 00:38:24,667
Come on.
506
00:38:49,875 --> 00:38:52,457
That looks
utterly sublime on you.
507
00:38:52,458 --> 00:38:54,124
Oh, thank you, Courtney.
508
00:38:54,125 --> 00:38:55,125
I love it.
509
00:38:55,126 --> 00:38:56,791
It's perfect.
510
00:38:56,792 --> 00:38:58,457
Your fiancé will fall
head over heels
511
00:38:58,458 --> 00:38:59,832
when he sees you in this dress.
512
00:38:59,833 --> 00:39:01,041
We're not engaged.
513
00:39:01,042 --> 00:39:03,000
Not yet.
514
00:39:07,875 --> 00:39:11,499
I love it.
Let's wrap it up.
515
00:39:11,500 --> 00:39:14,541
Lee, um, you know
I wanted to buy this dress.
516
00:39:14,542 --> 00:39:15,916
Oh, yeah. So, buy.
517
00:39:15,917 --> 00:39:18,541
Maybe we'll get
a two-for-one discount.
518
00:39:18,542 --> 00:39:20,792
I always dreamed of having
my own Christian Dy-er.
519
00:39:21,875 --> 00:39:24,417
You mean Christian Dior?
520
00:39:27,042 --> 00:39:28,541
How about I go find something
521
00:39:28,542 --> 00:39:30,874
that might be
a better fit for you?
522
00:39:30,875 --> 00:39:33,792
Excuse me?
It fits me just fine.
523
00:39:36,167 --> 00:39:38,041
Okay.
Well, why don't you go change
524
00:39:38,042 --> 00:39:39,624
and I'll take this up front...
525
00:39:39,625 --> 00:39:41,541
"Take it up to the front?"
526
00:39:41,542 --> 00:39:42,874
What? You think
I'm gonna steal it?
527
00:39:42,875 --> 00:39:45,041
Of course not.
I wasn't suggesting anything...
528
00:39:45,042 --> 00:39:46,749
Yeah, maybe your mouth
wasn't suggesting it,
529
00:39:46,750 --> 00:39:48,541
but the look on your face
sure as hell was.
530
00:39:48,542 --> 00:39:50,541
Okay. Um, you know what?
It's okay.
531
00:39:50,542 --> 00:39:53,499
I don't need to actually
buy anything today.
532
00:39:53,500 --> 00:39:56,541
I'm just gonna come back
another time.
533
00:39:56,542 --> 00:39:58,416
I am so sorry, Courtney.
534
00:39:58,417 --> 00:40:00,000
Don't you dare
apologize for me.
535
00:40:02,875 --> 00:40:04,791
What, you think I'm not
good enough to shop here?
536
00:40:04,792 --> 00:40:06,582
Because I don't dress right?
537
00:40:06,583 --> 00:40:08,582
'Cause I don't look down my nose
at other people
538
00:40:08,583 --> 00:40:11,167
like all of you and your
goddamn Christian Dee-yore?
539
00:40:12,792 --> 00:40:14,832
Ma'am, I'm gonna
have to ask you to leave.
540
00:40:14,833 --> 00:40:17,207
Oh, yeah. Toss the trash
out on the sidewalk.
541
00:40:17,208 --> 00:40:18,957
Yeah, y'all think
you're all high and mighty,
542
00:40:18,958 --> 00:40:20,166
but let me remind you
of somethin.'
543
00:40:20,167 --> 00:40:22,916
I'm married to a very rich man.
544
00:40:22,917 --> 00:40:26,207
And you work in a fucking shop.
545
00:40:26,208 --> 00:40:28,457
So, while you're sellin'
your 300-dollar dresses
546
00:40:28,458 --> 00:40:30,791
to these sunburned
old skeletons,
547
00:40:30,792 --> 00:40:32,707
why don't you do me
a big fat favor
548
00:40:32,708 --> 00:40:34,916
and go shove it up your ass!
549
00:40:34,917 --> 00:40:37,667
Lee!
550
00:40:39,917 --> 00:40:45,791
I am so sorry.
I'll be right back, and I will...
551
00:40:45,792 --> 00:40:49,458
I'll pay for everything.
I promise. I'm sorry.
552
00:40:51,125 --> 00:40:53,832
Lee! Lee, stop!
553
00:40:53,833 --> 00:40:55,832
What is wrong with you?
554
00:40:55,833 --> 00:40:57,874
You took me
to this place on purpose.
555
00:40:57,875 --> 00:40:59,624
You set me up.
556
00:40:59,625 --> 00:41:00,791
I what?
557
00:41:00,792 --> 00:41:01,874
I'm trying to help you.
558
00:41:01,875 --> 00:41:03,666
Help me?
559
00:41:03,667 --> 00:41:05,749
Yeah, you can put on your little
innocent act in front of Lewis,
560
00:41:05,750 --> 00:41:06,999
but I know what you're up to.
561
00:41:07,000 --> 00:41:08,291
Now you're just like all of 'em,
562
00:41:08,292 --> 00:41:10,624
just a spoiled,
stuck-up little bitch
563
00:41:10,625 --> 00:41:12,208
who thinks
your shit don't stink.
564
00:41:14,208 --> 00:41:16,916
You know what?
Fuck you, Lee!
565
00:41:16,917 --> 00:41:20,791
Yeah? Well, fuck you too!
You and all the rest of 'em.
566
00:41:20,792 --> 00:41:22,250
I don't need no one.
567
00:41:28,083 --> 00:41:30,541
Goddammit.
568
00:41:30,542 --> 00:41:35,083
Lee, ugh. Whatever.
569
00:45:12,042 --> 00:45:13,292
Jesus.
570
00:45:23,500 --> 00:45:25,874
Aileen!
571
00:45:25,875 --> 00:45:27,833
What are you doing?
572
00:45:29,958 --> 00:45:32,917
Your father doesn't like
anyone snoopin' in his office.
573
00:46:05,167 --> 00:46:07,083
Good morning, Miss Fell.
574
00:46:21,917 --> 00:46:25,457
Well, check 237
is definitely missing.
575
00:46:25,458 --> 00:46:26,999
Well, that's criminal,
isn't it?
576
00:46:27,000 --> 00:46:29,374
Unfortunately, no.
577
00:46:29,375 --> 00:46:31,916
Immoral, maybe,
but perfectly legal.
578
00:46:31,917 --> 00:46:34,124
How could she cash a check
without having the approve...?
579
00:46:34,125 --> 00:46:36,374
Aileen came into the office
about a week ago.
580
00:46:36,375 --> 00:46:38,291
She requested a signature card.
581
00:46:38,292 --> 00:46:40,166
She made herself
an authorized signer
582
00:46:40,167 --> 00:46:41,832
on all his personal accounts.
583
00:46:41,833 --> 00:46:43,124
Well then,
I want her taken off.
584
00:46:43,125 --> 00:46:44,416
Not that simple, Jenny.
585
00:46:44,417 --> 00:46:46,957
Why not?
I'm his sole beneficiary.
586
00:46:46,958 --> 00:46:48,457
My mother made sure
to give me power...
587
00:46:48,458 --> 00:46:50,832
Not anymore.
588
00:46:50,833 --> 00:46:51,583
Aileen had you removed.
589
00:46:51,584 --> 00:46:53,124
She what?
590
00:46:53,125 --> 00:46:54,832
I'm sorry, Jennifer.
591
00:46:54,833 --> 00:46:57,124
But she specifically
instructed me not to tell you.
592
00:46:57,125 --> 00:46:59,541
You work for my family, Victor.
593
00:46:59,542 --> 00:47:01,166
God, for years,
we have trusted...
594
00:47:01,167 --> 00:47:02,916
It's complicated.
595
00:47:02,917 --> 00:47:06,499
As his legal wife,
she does have certain rights.
596
00:47:06,500 --> 00:47:09,166
And I'm not legally or ethically
allowed to even...
597
00:47:09,167 --> 00:47:11,249
This woman has no ethics.
598
00:47:11,250 --> 00:47:13,167
Believe me. I know.
599
00:47:14,667 --> 00:47:16,833
A little side project
I've been workin' on.
600
00:47:26,583 --> 00:47:29,166
Jesus Christ.
601
00:47:29,167 --> 00:47:31,207
Please tell me that you've
told my father about this.
602
00:47:31,208 --> 00:47:33,041
No, and you can't
tell him a thing.
603
00:47:33,042 --> 00:47:34,999
Not yet.
604
00:47:35,000 --> 00:47:36,666
Not until I'm certain
that I have enough evidence.
605
00:47:36,667 --> 00:47:38,457
This isn't enough evidence?
606
00:47:38,458 --> 00:47:40,666
She's a convicted criminal,
for Christ's sake.
607
00:47:40,667 --> 00:47:43,916
She hasn't committed a crime
against anyone in your family.
608
00:47:43,917 --> 00:47:45,957
Not that we know of.
609
00:47:45,958 --> 00:47:47,249
I'm calling the police.
610
00:47:47,250 --> 00:47:49,582
Let me handle it.
I don't want your hands
611
00:47:49,583 --> 00:47:52,249
or your father's
anywhere near this.
612
00:47:52,250 --> 00:47:54,416
Let me clean it up for you.
613
00:47:54,417 --> 00:47:57,250
Discreetly.
And off the books.
614
00:48:00,625 --> 00:48:04,624
This is a duplicate
of everything I have on her.
615
00:48:04,625 --> 00:48:06,207
I want you to have it.
616
00:48:06,208 --> 00:48:07,417
For safekeeping.
617
00:48:31,167 --> 00:48:34,249
Any sign of trouble,
you know what to do.
618
00:48:34,250 --> 00:48:35,250
All right.
619
00:48:52,333 --> 00:48:54,292
Lewis is at his
weekly yacht club meeting.
620
00:48:55,417 --> 00:48:57,167
I don't when he'll be back.
621
00:48:58,583 --> 00:49:02,208
No, I didn't come to see Lewis.
I came to see you.
622
00:49:06,625 --> 00:49:09,208
So how are you adjusting
to life here in DeLand?
623
00:49:11,208 --> 00:49:13,624
It's taken some
gettin' used to,
624
00:49:13,625 --> 00:49:16,666
but... I like it just fine.
625
00:49:16,667 --> 00:49:18,291
I can imagine
it's quite different
626
00:49:18,292 --> 00:49:21,250
from your home back in
Rochester, Michigan.
627
00:49:25,375 --> 00:49:26,958
What the hell are you doin'?
628
00:49:28,750 --> 00:49:30,291
You been checkin' up on me?
629
00:49:30,292 --> 00:49:32,291
I prefer to call it
doing my due diligence
630
00:49:32,292 --> 00:49:34,707
on behalf of my clients.
631
00:49:34,708 --> 00:49:37,000
Anything in those records
you'd care to dispute?
632
00:49:38,208 --> 00:49:40,041
Get the fuck out of my house.
633
00:49:40,042 --> 00:49:42,291
So you agree,
we have a situation?
634
00:49:42,292 --> 00:49:44,666
No, you're the one
with the situation.
635
00:49:44,667 --> 00:49:46,749
Get your ass outta here
before I call the cops.
636
00:49:46,750 --> 00:49:48,332
Oh, be my guest.
637
00:49:48,333 --> 00:49:51,082
The sheriff and I,
we play golf every Sunday.
638
00:49:51,083 --> 00:49:53,042
Go to hell, man.
639
00:50:03,750 --> 00:50:05,499
What the hell is this?
640
00:50:05,500 --> 00:50:07,499
Well, it looks like
10,000 dollars
641
00:50:07,500 --> 00:50:10,249
in cold hard cash to me.
642
00:50:10,250 --> 00:50:11,500
Feel free to count it yourself.
643
00:50:18,125 --> 00:50:19,582
You want to give
all this money to me?
644
00:50:19,583 --> 00:50:22,166
If you leave town.
645
00:50:22,167 --> 00:50:25,416
Forget all about Lewis Fell
and his daughter.
646
00:50:25,417 --> 00:50:27,457
I'll take care
of the divorce papers,
647
00:50:27,458 --> 00:50:29,582
the annulment.
And you walk outta here
648
00:50:29,583 --> 00:50:32,374
with this briefcase
and disappear...
649
00:50:32,375 --> 00:50:34,250
Tonight.
650
00:50:42,667 --> 00:50:45,374
You think you can buy me off
651
00:50:45,375 --> 00:50:48,874
and run me out of town
for a measly 10 grand?
652
00:50:48,875 --> 00:50:51,874
Yeah, fuck you!
653
00:50:51,875 --> 00:50:55,541
My husband is worth millions
and so am I.
654
00:50:55,542 --> 00:50:59,207
You? You're worth nothing!
655
00:50:59,208 --> 00:51:01,874
You are nothing.
656
00:51:01,875 --> 00:51:07,541
You're just a little,
little grifting, conniving,
657
00:51:07,542 --> 00:51:10,500
low-life whore.
658
00:51:48,625 --> 00:51:50,792
Oh, God, oh, God.
659
00:51:53,208 --> 00:51:56,541
Holy shit!
660
00:51:56,542 --> 00:51:57,792
Dad?!
661
00:52:00,250 --> 00:52:02,208
What the fuck
did you do to him, you bitch?
662
00:52:08,167 --> 00:52:10,875
Fuck! You shot me in the dick,
you bitch!
663
00:52:13,250 --> 00:52:15,292
I'm gonna kill you!
I will kill you!
664
00:52:18,583 --> 00:52:20,249
Condescending,
665
00:52:20,250 --> 00:52:23,207
male chauvinist motherfuckers.
666
00:52:23,208 --> 00:52:25,749
Like father, like son.
667
00:52:25,750 --> 00:52:29,833
As far as I'm concerned,
they got what they deserved.
668
00:52:33,708 --> 00:52:35,916
Pardon me if I seem incredulous,
669
00:52:35,917 --> 00:52:38,874
but a good portion of
what you told me doesn't add up.
670
00:52:38,875 --> 00:52:40,457
Are you claiming
that you're responsible
671
00:52:40,458 --> 00:52:42,666
for the murders
of these other two men?
672
00:52:42,667 --> 00:52:44,999
Let's just say that I had to
673
00:52:45,000 --> 00:52:47,457
take out the trash that night
674
00:52:47,458 --> 00:52:49,250
and make it disappear.
675
00:54:02,292 --> 00:54:04,749
No!
676
00:54:04,750 --> 00:54:06,416
No!
677
00:54:06,417 --> 00:54:09,292
No!
678
00:55:21,000 --> 00:55:22,582
You feel it.
679
00:55:22,583 --> 00:55:24,958
You have to, uh,
make an observation.
680
00:55:26,583 --> 00:55:29,374
I'll get blamed
if we're late for supper.
681
00:55:29,375 --> 00:55:30,957
And I...
682
00:55:30,958 --> 00:55:32,666
I thought of that, and I...
683
00:55:32,667 --> 00:55:34,625
I don't know
what made me think of...
684
00:55:42,708 --> 00:55:46,124
What the fuck? Keith?
685
00:55:46,125 --> 00:55:47,917
Hello, Lee.
686
00:55:49,083 --> 00:55:50,500
What the hell, man?
687
00:55:52,000 --> 00:55:53,624
How did you find me?
688
00:55:53,625 --> 00:55:57,124
Would you look at you?
689
00:55:57,125 --> 00:56:02,666
My big sister
livin' a good life.
690
00:56:02,667 --> 00:56:08,125
Fancy-schmancy husband.
Fancy-schmancy house.
691
00:56:10,042 --> 00:56:12,874
You got out, sis.
692
00:56:12,875 --> 00:56:15,041
Just like you always said
you would.
693
00:56:15,042 --> 00:56:16,708
Yeah, I'm doin' okay.
694
00:56:18,958 --> 00:56:20,166
What happened to you?
695
00:56:20,167 --> 00:56:22,083
Esophageal cancer.
696
00:56:23,875 --> 00:56:27,166
All them years of smokin'
697
00:56:27,167 --> 00:56:31,541
and chewin' and fornicatin'.
698
00:56:31,542 --> 00:56:34,707
Comes a time we all gotta
face our day of reckonin'
699
00:56:34,708 --> 00:56:36,542
for our sins.
700
00:56:48,958 --> 00:56:52,708
I'm givin' my life
over to Jesus.
701
00:56:55,958 --> 00:56:59,957
I had an awakenin', Aileen.
702
00:56:59,958 --> 00:57:04,833
And I want to share
what I've learned with you.
703
00:57:06,208 --> 00:57:09,542
Because the Lord God is truth.
704
00:57:11,625 --> 00:57:15,583
And the truth shall set ye free.
705
00:57:18,542 --> 00:57:20,083
I ain't do shit, man.
706
00:57:21,500 --> 00:57:22,541
You got it all wrong.
707
00:57:22,542 --> 00:57:24,875
Little red dots on the porch...
708
00:57:26,750 --> 00:57:31,292
Little red dots
all over the driveway.
709
00:57:33,583 --> 00:57:35,042
I've seen them, Aileen.
710
00:57:37,208 --> 00:57:39,124
I've seen everything.
711
00:57:39,125 --> 00:57:41,499
What do you want from me?
712
00:57:41,500 --> 00:57:42,707
I don't got nothin' to give you.
713
00:57:42,708 --> 00:57:45,125
A dying man don't need much.
714
00:57:46,958 --> 00:57:51,750
I just want to do everything
you'll get to do after I'm gone.
715
00:57:53,625 --> 00:57:57,541
A chance to see a world
he never showed us.
716
00:57:57,542 --> 00:57:59,207
After everything
he stole from us!
717
00:57:59,208 --> 00:58:00,707
Okay, so just stop it! Stop!
718
00:58:00,708 --> 00:58:04,041
You remember
all those nights, huh?
719
00:58:04,042 --> 00:58:10,207
What he taught us,
what he made us do to ourselves,
720
00:58:10,208 --> 00:58:11,916
to each other?
721
00:58:11,917 --> 00:58:14,666
You promised
you'd never leave me.
722
00:58:14,667 --> 00:58:17,957
You said you'd always hold me.
723
00:58:17,958 --> 00:58:19,624
You've found paradise!
Stop it! Stop it!
724
00:58:19,625 --> 00:58:21,166
Just stop it!
No!
725
00:58:21,167 --> 00:58:22,708
Stop!
726
00:58:26,875 --> 00:58:27,875
Stop it!
727
00:58:29,000 --> 00:58:31,999
I hate you! I hate you!
728
00:58:32,000 --> 00:58:33,667
I hate...
729
00:58:35,333 --> 00:58:36,333
When a dog's dyin',
730
00:58:36,334 --> 00:58:38,082
we don't let 'em suffer.
731
00:58:38,083 --> 00:58:40,166
We show 'em some mercy.
732
00:58:40,167 --> 00:58:41,832
And come totally before
733
00:58:41,833 --> 00:58:43,832
the throne of God Almighty.
734
00:58:43,833 --> 00:58:45,582
Always wondered why
735
00:58:45,583 --> 00:58:47,463
it's considered a sin
to do the same for people.
736
00:58:49,083 --> 00:58:51,832
Have cause in the air,
and they have done a pouring
737
00:58:51,833 --> 00:58:53,582
from under
our commander, the God.
738
00:58:53,583 --> 00:58:55,124
Now, I wanna point out
739
00:58:55,125 --> 00:58:56,999
that when the preacher
switched regions,
740
00:58:57,000 --> 00:58:59,207
and when the preacher
stopped followin' people,
741
00:58:59,208 --> 00:59:02,166
the people that don't...
742
00:59:02,167 --> 00:59:04,291
Now, that's exactly what
you're seeing in this country.
743
00:59:04,292 --> 00:59:05,875
You've had the Bible...
744
00:59:11,708 --> 00:59:18,249
♪ Oooh love hurts ♪
745
00:59:18,250 --> 00:59:21,707
All of this is
very interesting, Aileen.
746
00:59:21,708 --> 00:59:23,749
But our reports say that
your brother died in Michigan
747
00:59:23,750 --> 00:59:25,041
from his cancer.
748
00:59:25,042 --> 00:59:27,207
Not in a Florida motel room
from asphyxia,
749
00:59:27,208 --> 00:59:29,249
much less a bullet wound
to the head.
750
00:59:29,250 --> 00:59:32,666
I don't give a shit
what your goddamn reports say.
751
00:59:32,667 --> 00:59:34,749
I'm tellin' you the way
it really went down.
752
00:59:34,750 --> 00:59:36,332
Now, they don't want you
to know the truth
753
00:59:36,333 --> 00:59:39,332
because it wouldn't fit
with their agenda.
754
00:59:39,333 --> 00:59:43,207
They've gotten in here
and infected us, okay?
755
00:59:43,208 --> 00:59:45,249
Now, are they in control,
or am I?
756
00:59:45,250 --> 00:59:47,041
'Cause I ain't
no Calamity Jane, man.
757
00:59:47,042 --> 00:59:49,749
I ain't in the business
of tellin' tall tales and jazz.
758
00:59:49,750 --> 00:59:51,707
Now do you wanna hear
the rest of this or not?
759
00:59:51,708 --> 00:59:53,292
You don't have much time,
Aileen.
760
00:59:57,083 --> 00:59:59,875
And if you want to spend it
this way, go right ahead.
761
01:00:02,333 --> 01:00:04,750
Then buckle up, buttercup.
762
01:00:06,167 --> 01:00:09,083
'Cause this is where
it really gets good.
763
01:00:27,375 --> 01:00:29,041
Come to find out,
764
01:00:29,042 --> 01:00:30,374
I was the one gettin'
paid off by Keith,
765
01:00:30,375 --> 01:00:32,791
not the other way around.
766
01:00:32,792 --> 01:00:35,291
Seems he'd made me
the sole beneficiary
767
01:00:35,292 --> 01:00:38,999
of some fly-by-night
life insurance policy.
768
01:00:39,000 --> 01:00:41,792
Ten G's. Not too shabby.
769
01:01:10,167 --> 01:01:11,999
I didn't want to kill Keith.
770
01:01:12,000 --> 01:01:13,833
But like the others,
he had it comin'.
771
01:01:15,292 --> 01:01:17,374
You don't jab a rattlesnake
with a stick
772
01:01:17,375 --> 01:01:19,375
and expect it ain't
gonna bite you back.
773
01:01:21,375 --> 01:01:24,166
I just had a bit of
housekeepin' to take care of,
774
01:01:24,167 --> 01:01:26,750
then I'd be home-free.
775
01:01:27,458 --> 01:01:31,000
Girl's gotta do
what a girl's gotta do.
776
01:02:02,208 --> 01:02:03,832
Your father was onto something.
777
01:02:03,833 --> 01:02:05,874
Something big.
778
01:02:05,875 --> 01:02:07,791
Aileen didn't come to DeLand
779
01:02:07,792 --> 01:02:10,124
looking to marry
a rich older man.
780
01:02:10,125 --> 01:02:12,166
She came here looking
for someone else.
781
01:02:12,167 --> 01:02:13,167
Who?
782
01:02:32,083 --> 01:02:34,042
I'd like to close
these accounts, please.
783
01:02:36,917 --> 01:02:38,167
All of them?
784
01:02:40,083 --> 01:02:43,000
I believe I said all of them.
785
01:02:52,292 --> 01:02:54,916
How y'all doin' tonight, folks?
786
01:02:54,917 --> 01:02:56,917
I saved you the best seat
in the house.
787
01:03:07,125 --> 01:03:10,957
Weatherman says we're in
for a real storm tonight.
788
01:03:10,958 --> 01:03:14,250
Rain tears through this little
valley like a son-of-a-gun.
789
01:03:15,458 --> 01:03:17,541
What can I get your kids
started with?
790
01:03:17,542 --> 01:03:18,917
Uh...
791
01:03:20,125 --> 01:03:23,124
You're a lot younger
than I expected.
792
01:03:23,125 --> 01:03:24,916
What do you mean
by that, dear?
793
01:03:24,917 --> 01:03:26,499
Your name is Diane.
794
01:03:26,500 --> 01:03:27,458
Yeah.
795
01:03:27,459 --> 01:03:29,916
Diane Pittman?
796
01:03:29,917 --> 01:03:31,874
I, um, believe
you have me mistaken
797
01:03:31,875 --> 01:03:33,124
for someone else.
798
01:03:33,125 --> 01:03:35,582
My last name is Spool.
799
01:03:35,583 --> 01:03:37,958
I'll be back when you've had
a chance to look at the menus.
800
01:03:40,083 --> 01:03:42,000
I know where your daughter is.
801
01:03:46,542 --> 01:03:48,500
Your daughter is Aileen.
802
01:03:53,917 --> 01:03:55,957
How the hell
in the world did you find me?
803
01:03:55,958 --> 01:03:59,082
I haven't gone by Pittman
in over 20 years.
804
01:03:59,083 --> 01:04:02,624
We didn't. My father did.
805
01:04:02,625 --> 01:04:05,582
And now, he and my brother
are missing.
806
01:04:05,583 --> 01:04:07,167
I don't know
what I can do for you.
807
01:04:08,167 --> 01:04:10,042
I married at 14.
808
01:04:11,583 --> 01:04:15,499
Aileen, "Little Lee,"
as I used to call her,
809
01:04:15,500 --> 01:04:17,208
never met her real daddy.
810
01:04:19,000 --> 01:04:22,374
He was a very violent man.
811
01:04:22,375 --> 01:04:26,125
He was put away for crimes
against children.
812
01:04:28,917 --> 01:04:31,542
He ended up hangin' himself
in his prison cell.
813
01:04:34,292 --> 01:04:36,999
I didn't have the means
to care for two children.
814
01:04:37,000 --> 01:04:38,332
So I thought it would be better
815
01:04:38,333 --> 01:04:40,541
if I left them
in the care of my parents.
816
01:04:40,542 --> 01:04:42,999
Yeah, she told me
all about her grandparents.
817
01:04:43,000 --> 01:04:46,541
How-how they abused her,
violated her.
818
01:04:46,542 --> 01:04:48,041
Heck, they put her
out on the street
819
01:04:48,042 --> 01:04:50,083
when she was just 12 years old.
820
01:04:52,042 --> 01:04:58,291
She is a liar,
and a very dangerous liar.
821
01:04:58,292 --> 01:05:02,457
She does not have a conscience
like other people.
822
01:05:02,458 --> 01:05:04,207
Like her daddy,
823
01:05:04,208 --> 01:05:08,333
she lives in a constant state
of paranoid delusion.
824
01:05:09,958 --> 01:05:12,666
She manipulates, she controls,
825
01:05:12,667 --> 01:05:15,125
she takes whatever she wants.
826
01:05:17,208 --> 01:05:19,250
And once she is done with you.
827
01:05:22,083 --> 01:05:23,958
She kills.
828
01:06:32,667 --> 01:06:34,500
Aileen, it's time
we have a talk.
829
01:06:37,333 --> 01:06:38,499
About what, baby?
830
01:06:38,500 --> 01:06:40,042
About everything.
831
01:06:42,333 --> 01:06:43,500
About who you are.
832
01:06:45,333 --> 01:06:47,041
And what you've done.
833
01:06:47,042 --> 01:06:48,500
You're not
thinkin' clear, baby.
834
01:06:50,625 --> 01:06:52,083
It was Jennifer.
835
01:06:53,458 --> 01:06:56,457
She's been tellin' you
more lies about me.
836
01:06:56,458 --> 01:06:58,166
She's trying to make it seem
like I'm the one...
837
01:06:58,167 --> 01:06:59,667
Stop it. Aileen!
838
01:07:01,500 --> 01:07:04,042
You stop it right now!
839
01:07:06,042 --> 01:07:10,083
I want you
to explain this to me.
840
01:07:12,208 --> 01:07:13,583
Explain what you've done.
841
01:07:17,292 --> 01:07:21,791
The bank called me an hour ago.
842
01:07:21,792 --> 01:07:25,499
They told me you took it all.
Every last cent.
843
01:07:25,500 --> 01:07:27,292
I don't know
what you're talking about.
844
01:07:29,083 --> 01:07:30,374
You've got it all wrong.
845
01:07:30,375 --> 01:07:33,541
Jennifer told me
what you were up to.
846
01:07:33,542 --> 01:07:35,375
What Victor already figured out.
847
01:07:37,708 --> 01:07:40,042
So we went to the bank
this morning, and...
848
01:07:41,500 --> 01:07:44,874
we moved the money
to other accounts.
849
01:07:44,875 --> 01:07:50,374
What you stole,
it's only a drop in the bucket
850
01:07:50,375 --> 01:07:52,625
compared to what
I'm really worth.
851
01:07:54,500 --> 01:07:56,832
Do you think I'm...
852
01:07:56,833 --> 01:08:01,707
just some tired, feeble old fool
853
01:08:01,708 --> 01:08:07,249
who doesn't see what's
happening under his own roof?
854
01:08:07,250 --> 01:08:09,582
Baby, don't you see?
855
01:08:09,583 --> 01:08:12,541
Jennifer hates me
for comin' into your life.
856
01:08:12,542 --> 01:08:14,457
For bein' the woman
that took you away from her.
857
01:08:14,458 --> 01:08:19,416
No woman will ever
take me away from my daughter.
858
01:08:22,666 --> 01:08:24,250
I know what you did.
859
01:08:25,708 --> 01:08:29,500
Now I know who and what you are.
860
01:08:31,958 --> 01:08:33,416
And I'm calling the police.
861
01:08:37,291 --> 01:08:40,665
You had your chance
with me, Lewis.
862
01:08:40,666 --> 01:08:44,874
I gave you my youth,
my looks, my body.
863
01:08:44,875 --> 01:08:46,875
But everything comes
with a price.
864
01:08:49,333 --> 01:08:50,541
And now you gotta pay.
865
01:08:54,625 --> 01:08:55,791
You get out of my way.
866
01:09:08,500 --> 01:09:09,540
Where you goin', baby?
867
01:09:09,541 --> 01:09:11,540
I want you out of my home!
868
01:09:11,541 --> 01:09:13,332
I want you out of my life!
869
01:09:13,333 --> 01:09:15,666
Aw, just when we were having
so much fun.
870
01:10:01,500 --> 01:10:04,666
That's the spot
where Lewis Fell.
871
01:10:33,333 --> 01:10:34,666
That gate's not working.
872
01:10:36,666 --> 01:10:37,826
Looks like the power's out.
873
01:10:40,083 --> 01:10:41,915
We're gonna
have to make a run for it.
874
01:10:41,916 --> 01:10:43,000
- Okay.
- Come on.
875
01:11:00,583 --> 01:11:03,416
Dad? Dad, are you home?
876
01:11:07,791 --> 01:11:09,749
The storm could have
knocked out the power lines.
877
01:11:09,750 --> 01:11:10,833
I'll try the fuse box.
878
01:11:29,125 --> 01:11:30,790
No.
879
01:11:30,791 --> 01:11:33,040
Daddy, no, no, no!
Please, Daddy, no, no, no, no!
880
01:11:33,041 --> 01:11:34,582
Daddy, please, please! Daddy!
881
01:11:34,583 --> 01:11:36,707
Mitch! Mitch, help me.
882
01:11:36,708 --> 01:11:39,082
Daddy, please.
Oh, my God.
883
01:11:39,083 --> 01:11:41,040
Where do you think
you're taking my husband?
884
01:11:41,041 --> 01:11:43,332
You fucking bitch!
885
01:11:43,333 --> 01:11:45,332
What did you do to him?
886
01:11:45,333 --> 01:11:46,458
What did I do?
887
01:11:47,958 --> 01:11:49,790
I think the question
the police are gonna ask is,
888
01:11:49,791 --> 01:11:51,415
"What did you do?"
889
01:11:51,416 --> 01:11:53,457
No. They'll never believe you.
I-I have evidence.
890
01:11:53,458 --> 01:11:55,665
Evidence that proves
who you really are.
891
01:11:55,666 --> 01:11:57,499
Oh, yeah?
892
01:11:57,500 --> 01:11:59,833
You mean that little file
Victor put together on me?
893
01:12:01,833 --> 01:12:03,500
Yeah, I took care of it already.
894
01:12:04,833 --> 01:12:06,874
Took care of him...
895
01:12:06,875 --> 01:12:09,707
and your rapist
pig of a brother too.
896
01:12:09,708 --> 01:12:10,916
Fuck you!
897
01:12:13,666 --> 01:12:15,915
Here, help me.
Help me. We gotta get him up.
898
01:12:15,916 --> 01:12:16,916
One,
899
01:12:16,917 --> 01:12:18,040
two,
900
01:12:18,041 --> 01:12:21,165
three.
901
01:12:21,166 --> 01:12:22,665
- Let's go.
- Okay, come on.
902
01:12:22,666 --> 01:12:23,999
Let's go. Come on.
You got it.
903
01:12:24,000 --> 01:12:26,665
Watch your step.
904
01:12:26,666 --> 01:12:27,958
Be careful.
905
01:12:29,416 --> 01:12:31,665
You'll be okay, Lewis.
906
01:12:31,666 --> 01:12:32,946
We're gonna get you out of here.
907
01:12:35,541 --> 01:12:37,165
All right, come on.
Just a little bit farther.
908
01:12:37,166 --> 01:12:38,625
Hang on, Dad.
Please hang on.
909
01:12:40,625 --> 01:12:42,457
- This way.
- Get him to the hospital.
910
01:12:42,458 --> 01:12:44,540
I'll deal with Aileen.
No!
911
01:12:44,541 --> 01:12:46,624
I am not leaving here
without you.
912
01:12:46,625 --> 01:12:48,707
Goddammit, Mitch!
Get him outta here!
913
01:12:48,708 --> 01:12:50,541
Just go! Now!
914
01:14:20,958 --> 01:14:22,000
Ahhh!
915
01:14:31,666 --> 01:14:32,708
I can't swim.
916
01:14:33,958 --> 01:14:35,625
Take my hand.
917
01:14:37,750 --> 01:14:39,624
Lee, here.
918
01:14:39,625 --> 01:14:40,999
Reach.
919
01:14:41,000 --> 01:14:42,208
I can't.
920
01:16:36,916 --> 01:16:38,833
Aileen!
921
01:16:54,291 --> 01:16:55,791
I see you, Aileen.
922
01:17:06,458 --> 01:17:08,208
It's over.
There's no way out!
923
01:17:10,958 --> 01:17:12,999
I coulda been like you!
924
01:17:13,000 --> 01:17:14,207
You're no better than me
925
01:17:14,208 --> 01:17:16,415
just 'cause you were
born into money!
926
01:17:16,416 --> 01:17:18,166
You know,
I coulda been someone too!
927
01:17:20,000 --> 01:17:21,958
I have nothin'! I am nothin'!
928
01:17:24,416 --> 01:17:26,125
It's over, Aileen.
929
01:17:31,958 --> 01:17:33,082
Oh, God, please.
930
01:17:33,083 --> 01:17:34,749
You're just as stupid as a man.
931
01:17:34,750 --> 01:17:35,750
Aileen!
932
01:17:46,708 --> 01:17:48,041
Oh, Dad. Thank God.
933
01:17:50,333 --> 01:17:51,958
Oh.
934
01:17:56,208 --> 01:17:57,666
She's gone now, my dear.
935
01:17:59,416 --> 01:18:01,333
Aileen's gone.
936
01:18:08,083 --> 01:18:10,290
So... that's how it ended
937
01:18:10,291 --> 01:18:13,374
for Mrs. Lewis Fell the Second.
938
01:18:13,375 --> 01:18:17,165
She even got a burial at sea,
which I thought was kinda cool.
939
01:18:17,166 --> 01:18:18,957
In actuality,
I washed up somewhere
940
01:18:18,958 --> 01:18:20,458
off the St. Johns River.
941
01:18:22,208 --> 01:18:23,999
Guess I was lucky
the gators didn't find me
942
01:18:24,000 --> 01:18:26,874
before some old fisherman did.
943
01:18:26,875 --> 01:18:29,708
Keith's life insurance money
kept me going for a spell.
944
01:18:31,375 --> 01:18:32,750
But it didn't last long.
945
01:18:36,291 --> 01:18:39,375
Before I knew it, I was back
to my old tricks again.
946
01:18:46,916 --> 01:18:48,125
Remember me?
947
01:18:49,916 --> 01:18:51,541
It's payback time, bitch.
948
01:18:54,291 --> 01:18:55,291
Doctors never could
949
01:18:55,292 --> 01:18:57,415
put my teeth back right.
950
01:18:57,416 --> 01:19:01,500
Whatever. I like my smile.
I think it gives me character.
951
01:19:04,208 --> 01:19:06,457
I'm not doubting that
you were married to Mr. Fell
952
01:19:06,458 --> 01:19:08,874
for a short period of time.
953
01:19:08,875 --> 01:19:11,207
But as for the rest
of your story...
954
01:19:11,208 --> 01:19:13,915
You mean to tell me
that after all that,
955
01:19:13,916 --> 01:19:15,874
you still don't
fuckin' believe me?
956
01:19:15,875 --> 01:19:19,125
I don't know, Aileen. Should I?
957
01:19:20,958 --> 01:19:23,499
Well, maybe you should just
figure it out then, huh?
958
01:19:23,500 --> 01:19:27,915
Peter? A raped woman
got executed
959
01:19:27,916 --> 01:19:31,415
and used for books
and movies and shit.
960
01:19:31,416 --> 01:19:34,790
Embellish and stretch the truth,
'cause that's what they all do.
961
01:19:34,791 --> 01:19:36,750
That's what fuckin' sells!
962
01:19:38,291 --> 01:19:40,290
They sabotaged my ass!
Time's up here.
963
01:19:40,291 --> 01:19:43,290
Society, the cops, the system!
964
01:19:43,291 --> 01:19:45,540
Well, fuck you all!
965
01:19:45,541 --> 01:19:48,290
Fuck 'em all!
A 109 in the dayroom.
966
01:19:48,291 --> 01:19:49,874
Back-up needed.
967
01:19:49,875 --> 01:19:51,540
I'm sailin' with the rock,
and I'll be back,
968
01:19:51,541 --> 01:19:54,125
like Independence Day,
but with Jesus!
969
01:19:55,375 --> 01:19:56,832
Calm the fuck down!
970
01:19:56,833 --> 01:19:58,999
I'll be back on June 6th,
971
01:19:59,000 --> 01:20:00,624
just like the fuckin' movie!
Come on.
972
01:20:00,625 --> 01:20:04,374
Big motherfucking ship and all!
973
01:20:04,375 --> 01:20:05,915
- Aileen!
- Thanks, society...
974
01:20:05,916 --> 01:20:08,165
For railroadin' my ass.
Back up! Back up!
975
01:20:08,166 --> 01:20:09,582
- I'll be back, goddammit.
- Where is the...
976
01:20:09,583 --> 01:20:12,125
That back-up?
I'll be back!
977
01:20:35,208 --> 01:20:41,082
♪ Love hurts, love scars ♪
978
01:20:41,083 --> 01:20:46,290
♪ Love wounds and marks ♪
979
01:20:46,291 --> 01:20:50,165
♪ Any heart ♪
980
01:20:50,166 --> 01:20:52,999
♪ Not tough ♪
981
01:20:53,000 --> 01:20:58,165
♪ Or strong enough ♪
982
01:20:58,166 --> 01:21:04,332
♪ To take a lot of pain
Take a lot of pain ♪
983
01:21:04,333 --> 01:21:07,290
♪ Love is like a cloud ♪
984
01:21:07,291 --> 01:21:11,207
♪ Holds a lot of rain ♪
985
01:21:11,208 --> 01:21:15,082
♪ Love hurts ♪
986
01:21:15,083 --> 01:21:19,875
♪ Ooh ooh love hurts ♪
987
01:21:23,333 --> 01:21:29,499
♪ I'm young, I know ♪
988
01:21:29,500 --> 01:21:34,582
♪ But even so ♪
989
01:21:34,583 --> 01:21:40,374
♪ I know a thing or two ♪
990
01:21:40,375 --> 01:21:43,249
♪ That I learned ♪
991
01:21:43,250 --> 01:21:46,415
♪ I learned them all from you ♪
992
01:21:46,416 --> 01:21:52,415
♪ I really learned a lot
Really learned a lot ♪
993
01:21:52,416 --> 01:21:55,665
♪ Love is like a flame ♪
994
01:21:55,666 --> 01:21:59,290
♪ It burns you when it's hot ♪
995
01:21:59,291 --> 01:22:03,207
♪ Love hurts ♪
996
01:22:03,208 --> 01:22:07,375
♪ Ooh ooh love hurts ♪
997
01:22:12,166 --> 01:22:18,165
♪ Some fools
think of happiness ♪
998
01:22:18,166 --> 01:22:24,207
♪ Blissfulness
Togetherness ♪
999
01:22:24,208 --> 01:22:30,040
♪ Some fools fool
Themselves I guess ♪
1000
01:22:30,041 --> 01:22:34,374
♪ But they're not foolin' me ♪
1001
01:22:34,375 --> 01:22:37,374
♪ I know it isn't true ♪
1002
01:22:37,375 --> 01:22:40,540
♪ I know it isn't true ♪
1003
01:22:40,541 --> 01:22:43,707
♪ Love is just a lie ♪
1004
01:22:43,708 --> 01:22:47,415
♪ Made to make you blue ♪
1005
01:22:47,416 --> 01:22:51,249
♪ Love hurts ♪
1006
01:22:51,250 --> 01:22:57,124
♪ Ooh ooh love hurts ♪
1007
01:22:57,125 --> 01:23:02,625
♪ Ooh ooh love hurts ♪
1008
01:23:28,583 --> 01:23:31,624
♪ I know it isn't true ♪
1009
01:23:31,625 --> 01:23:34,707
♪ I know it isn't true ♪
1010
01:23:34,708 --> 01:23:37,749
♪ Love is just a lie ♪
1011
01:23:37,750 --> 01:23:41,499
♪ Made to make you blue ♪
1012
01:23:41,500 --> 01:23:43,625
♪ Love hurts ♪
1013
01:23:45,416 --> 01:23:51,457
♪ Ooh ooh love hurts ♪
1014
01:23:51,458 --> 01:23:57,540
♪ Ooh ooh love hurts ♪
1015
01:23:57,541 --> 01:24:05,250
♪ Ooh ooh love hurts ♪♪
72050
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.