Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:47,400 --> 00:03:50,631
- Why aren't you writing?
- Holy shit, look who's here!
2
00:03:50,880 --> 00:03:54,350
I'm on the last scene,
I got a great idea.
3
00:03:54,600 --> 00:03:55,555
Tell me.
4
00:03:58,000 --> 00:03:59,194
I'll call you tomorrow.
5
00:03:59,440 --> 00:04:02,637
It's three months of
"I'll call you tomorrow..."
6
00:04:02,880 --> 00:04:04,916
I'll call you tomorrow, really.
7
00:04:12,040 --> 00:04:13,792
You bought this dress...
8
00:04:14,920 --> 00:04:17,957
Let me think...
for a girlfriend's wedding?
9
00:04:19,600 --> 00:04:22,353
Almost,
a fake wedding of two gay friends.
10
00:04:24,000 --> 00:04:25,353
A poolside reception?
11
00:04:25,600 --> 00:04:27,556
I don't know, I skipped it.
12
00:04:27,800 --> 00:04:31,918
You were in love with the tall
one, you found out he was gay
13
00:04:32,200 --> 00:04:34,156
so you stayed home.
14
00:04:34,400 --> 00:04:35,913
How do you know that?
15
00:04:37,200 --> 00:04:38,553
Who are you?
16
00:04:46,080 --> 00:04:49,038
I'd like it if you joined me
at the Slurpee ice stand.
17
00:04:51,520 --> 00:04:54,751
Slurpee...
Holy shit, what a noun!
18
00:05:13,720 --> 00:05:14,675
Hon'...
19
00:05:16,000 --> 00:05:20,039
You woke me up.
Who's ever gonna sleep now?
20
00:05:20,520 --> 00:05:23,398
I dreamed I was eatin'
a dish of bolts.
21
00:05:26,200 --> 00:05:28,953
I drenched 'em with motor oil.
22
00:05:32,240 --> 00:05:35,755
They're sittin' right here...
the bolts from my dream!
23
00:05:39,200 --> 00:05:41,111
Maybe I'm hungry.
24
00:06:03,120 --> 00:06:06,954
Nurse... like a barracuda-bite.
Something right here,
25
00:06:07,200 --> 00:06:08,553
it's surely a heart attack.
26
00:06:09,280 --> 00:06:11,510
First on the right, to the doctor.
27
00:06:12,400 --> 00:06:14,960
Maybe it's anxiety
or you drank too much.
28
00:06:15,560 --> 00:06:18,870
But you gotta wait your turn,
it's a madhouse...
29
00:06:22,240 --> 00:06:25,550
Rome! I'm having a heart attack
and "I gotta wait my turn"!
30
00:06:25,800 --> 00:06:29,475
I've got anxiety...
"Coffee in a glass". Not "a cup".
31
00:06:29,720 --> 00:06:32,393
What changes? Why?
Why are you Romans like that?
32
00:06:34,880 --> 00:06:35,835
Come with me.
33
00:06:36,120 --> 00:06:38,395
- Everything's ok?
- Sure.
34
00:06:38,640 --> 00:06:40,119
Sit right here,
35
00:06:41,080 --> 00:06:43,389
I'll call you in a minute.
36
00:06:45,920 --> 00:06:49,276
Attention,Code blue coming in.
37
00:06:52,240 --> 00:06:53,389
No assistant?
38
00:06:56,800 --> 00:06:59,553
Coronary unit, acute myocardial
infarction, Bartoloni Angelo?
39
00:06:59,760 --> 00:07:03,116
Bartaloni,
born in Rome, March 16, '67.
40
00:07:13,400 --> 00:07:17,712
Ventricular polymorphus extrasystole,
lesion wave from V1 to V4.
41
00:07:19,840 --> 00:07:21,717
- Age?
- 41.
42
00:07:21,960 --> 00:07:24,235
- Heart attacks in the family?
- His father, young.
43
00:07:24,600 --> 00:07:26,909
- Deceased?
- Yes.
44
00:07:27,160 --> 00:07:29,116
At what age?
45
00:07:29,360 --> 00:07:31,828
40, 40-something...
46
00:07:34,280 --> 00:07:36,748
Hon', Perla smokes.
47
00:07:37,200 --> 00:07:39,953
You're kiddin'? I'll kill 'er.
48
00:07:40,320 --> 00:07:42,550
Ma'am, please...
49
00:08:00,120 --> 00:08:01,519
Hey, I'm having a heart attack.
50
00:08:02,000 --> 00:08:03,797
Hey, who diagnosed you?
51
00:08:04,080 --> 00:08:05,399
Me, sweetheart.
52
00:08:06,960 --> 00:08:08,996
- Are you alone?
- Or in bad company?
53
00:08:11,960 --> 00:08:14,269
- Age?
- 45.
54
00:08:14,520 --> 00:08:17,478
- Profession?
- Screenwriter.
55
00:08:22,360 --> 00:08:25,750
You were right,
there are alterations in the EKG.
56
00:08:26,040 --> 00:08:28,838
You're lucky you made it here.
57
00:08:32,000 --> 00:08:34,719
He snuck his way in here!
58
00:08:34,960 --> 00:08:37,155
- How?
- I know how to crash a party.
59
00:08:37,400 --> 00:08:39,152
Cardiac arrest, make way.
60
00:08:49,680 --> 00:08:50,351
Can I make a call?
61
00:08:52,320 --> 00:08:54,675
So you're human,
you do normal things.
62
00:08:55,560 --> 00:08:58,028
What should I say, "goodbye forever"
or "bring my socks"?
63
00:09:16,920 --> 00:09:17,875
He's back!
64
00:09:18,120 --> 00:09:19,473
Angelo, can you hear me?
65
00:09:22,040 --> 00:09:23,996
- Is he conscious?
- He's back!
66
00:09:34,280 --> 00:09:37,989
Now we withdraw the balloon
that dilated the stenosis,
67
00:09:38,560 --> 00:09:44,317
and we insert the stent, a cylinder
that keeps the artery dilated...
68
00:09:44,840 --> 00:09:46,159
Have you ever been to India?
69
00:09:46,840 --> 00:09:48,796
- The Indian Ocean.
- The Maldives?
70
00:09:50,200 --> 00:09:52,316
- With your hot second wife?
- Right.
71
00:09:52,560 --> 00:09:56,997
- A little hot or really hot?- The stent went in perfectly.
72
00:09:57,240 --> 00:09:58,593
Don't make me laugh.
73
00:09:58,800 --> 00:10:00,153
Really hot.
74
00:10:06,840 --> 00:10:09,274
- Why didn't you call me?- You were sleeping.
75
00:10:09,520 --> 00:10:13,354
- You saved yourself?
- Who says I'm saved?
76
00:10:13,640 --> 00:10:17,189
Ma'am, time's up.
77
00:10:47,800 --> 00:10:51,270
We're alive, ain't we?
78
00:10:56,400 --> 00:10:57,549
Come on...
79
00:11:04,120 --> 00:11:08,398
You're Bartaloni Angelo,
born in Rome on March 16, '67?
80
00:11:09,680 --> 00:11:10,715
Present.
81
00:11:12,400 --> 00:11:15,198
You're not from Rome,
where're ya from?
82
00:11:16,440 --> 00:11:18,351
I'm from the North.
83
00:11:20,440 --> 00:11:23,000
Does that mean anything?
84
00:11:23,680 --> 00:11:26,478
Hear that mysterious word, North...
85
00:11:27,040 --> 00:11:29,190
You came to Rome
for your pistons to fail?
86
00:11:30,280 --> 00:11:32,396
I've lived here since 1986.
87
00:11:33,240 --> 00:11:37,313
I was on my way back
from the first job I'd found.
88
00:11:38,800 --> 00:11:42,918
Job...
spreading mayonnaise on bread.
89
00:11:43,160 --> 00:11:46,197
It was July, a suffocating heat
even at night, and I thought:...
90
00:11:50,720 --> 00:11:53,109
"They'll have
to kick me out of this city."
91
00:11:53,360 --> 00:11:55,271
What's your name?
92
00:11:55,560 --> 00:11:56,595
Alberto.
93
00:12:05,360 --> 00:12:07,874
How d'ja know my name?
94
00:12:09,680 --> 00:12:10,749
That's the question.
95
00:12:12,280 --> 00:12:13,156
Eh?
96
00:12:13,560 --> 00:12:15,710
You passed ahead of me twice.
97
00:12:15,960 --> 00:12:19,032
Once in the E.R.
and once in the operating room.
98
00:12:20,880 --> 00:12:23,269
The third time'll probably
be in Paradise.
99
00:12:24,600 --> 00:12:25,669
No...
100
00:12:45,000 --> 00:12:46,672
My shift's over,
I'll be back tonight.
101
00:12:46,920 --> 00:12:49,878
Don't move,
you've got a cannula for emergencies.
102
00:12:50,120 --> 00:12:54,193
- Remove it, I want to socialize.
- You talk too much already.
103
00:12:55,840 --> 00:12:59,435
"In my winter's night
your sweet arrogance
104
00:12:59,680 --> 00:13:01,511
makes this affair distant, amusing."
105
00:13:01,880 --> 00:13:04,235
- Shut up!
- Darling...
106
00:13:05,720 --> 00:13:06,869
Alb�.
107
00:13:07,360 --> 00:13:11,478
You said the woman on the balcony
pulled out a pack of cigs.
108
00:13:13,800 --> 00:13:16,598
If she was naked,
where'd she pull it out of?
109
00:13:16,840 --> 00:13:19,354
The last time I told that story,
it was winter,
110
00:13:19,600 --> 00:13:21,909
she was naked under
a raincoat with pockets.
111
00:13:24,840 --> 00:13:25,636
Is he laughing?
112
00:13:25,880 --> 00:13:27,871
Got it.
113
00:13:34,680 --> 00:13:36,750
I never expected this.
114
00:13:37,000 --> 00:13:37,716
Huh?
115
00:13:39,720 --> 00:13:42,712
Shit, you're so good-looking!
116
00:13:44,480 --> 00:13:45,959
Thanks, Alb�.
117
00:13:46,840 --> 00:13:48,159
You're a looker too.
118
00:13:49,200 --> 00:13:53,239
If you want to chat,
turn on your right side.
119
00:13:53,480 --> 00:13:54,549
Careful...
120
00:13:55,640 --> 00:13:57,596
You, on your left.
121
00:13:57,840 --> 00:14:00,559
Don't talk much and you, quietly.
122
00:14:00,800 --> 00:14:04,554
For twelve hours we'll be checking
a possible stent closure.
123
00:14:04,800 --> 00:14:06,597
See you tonight.
124
00:14:15,560 --> 00:14:18,472
Don't get worked up,
ain't nobody dyin' before tonight.
125
00:14:24,080 --> 00:14:26,992
In '86 I bought my first set
of wheels to fix up and sell.
126
00:14:27,800 --> 00:14:30,189
It was a junker,
127
00:14:30,920 --> 00:14:32,672
an Innocenti spider.
128
00:14:32,800 --> 00:14:36,395
Then I kept it ten years,
even went on my honeymoon.
129
00:14:38,240 --> 00:14:40,196
I just loved that ride!
130
00:14:40,800 --> 00:14:43,268
Where did you go on your honeymoon?
131
00:14:43,520 --> 00:14:46,273
Wait...
132
00:14:46,520 --> 00:14:49,398
To Greece, no... Ireland.
133
00:14:51,760 --> 00:14:56,709
You went to Portugal,
following the whole Spanish coast.
134
00:15:00,080 --> 00:15:03,789
But it poured and you almost
never put the top down.
135
00:15:08,360 --> 00:15:11,238
I don't know...
You're afraid of flying!
136
00:15:13,160 --> 00:15:16,072
Takin' a plane,
it woulda rained the same!
137
00:15:20,800 --> 00:15:22,836
Are you nuts?
138
00:15:25,280 --> 00:15:26,190
Tell me, Angelo,
139
00:15:27,600 --> 00:15:29,556
do you still screw your wife?
140
00:15:30,400 --> 00:15:33,312
Why am I with her
if we ain't even screwin'?
141
00:15:35,200 --> 00:15:38,033
Ever ask yourself why you got sick?
142
00:15:38,280 --> 00:15:40,953
If it was something poisonous,
ferocious, wrong?
143
00:15:41,200 --> 00:15:43,077
My Pa died at my age.
144
00:15:45,360 --> 00:15:46,031
In his shop?
145
00:15:49,760 --> 00:15:50,829
You weren't there.
146
00:15:51,080 --> 00:15:52,718
Who was there?
147
00:15:55,720 --> 00:15:57,676
I don't wanna talk about it.
148
00:16:11,760 --> 00:16:14,593
My mother was bed-ridden
for six months before she died.
149
00:16:15,320 --> 00:16:18,676
When she went to the hospital,
they told me she'd just left.
150
00:16:18,920 --> 00:16:21,718
Then she died
and they didn't tell me,
151
00:16:21,960 --> 00:16:23,632
but I understood on my own.
152
00:16:24,120 --> 00:16:25,075
Come with me.
153
00:16:25,320 --> 00:16:28,278
Auntie, can I tell her
I got a B+ in history?
154
00:16:28,520 --> 00:16:31,592
- How old were you?- Nine.
155
00:16:37,840 --> 00:16:39,114
There they are!
156
00:16:40,360 --> 00:16:41,236
Carlo!
157
00:16:41,560 --> 00:16:44,950
- This time I'm faking.
- You look good!
158
00:16:45,320 --> 00:16:46,196
Who's that?
159
00:16:46,640 --> 00:16:48,039
No, I'm not faking!
160
00:16:48,160 --> 00:16:49,388
Is that really Verdone the actor?
161
00:16:49,640 --> 00:16:52,234
Looks like a performance
by a spaced-out artist, right?
162
00:16:52,480 --> 00:16:54,755
- It is Verdone!
- Looks just like him.
163
00:16:55,000 --> 00:16:56,069
It's him!
164
00:16:58,120 --> 00:16:59,030
Hello.
165
00:17:00,880 --> 00:17:02,757
Stefania Sandrelli the actress!
166
00:17:03,000 --> 00:17:03,955
- You're fantastic!
- Thank you.
167
00:17:04,200 --> 00:17:06,839
Your colleagues are over there.
168
00:17:09,000 --> 00:17:11,070
- Is that Stefania Sandrelli?
- What a beautiful woman!
169
00:17:12,040 --> 00:17:15,396
Stefania!
A real woman, finally!
170
00:17:15,640 --> 00:17:17,039
My mad cow!
171
00:17:17,280 --> 00:17:20,078
Not even a heart attack...
172
00:17:20,320 --> 00:17:23,073
The heart can go,
but the dick stays!
173
00:17:26,120 --> 00:17:28,634
Ask if I can come in,I got something to say.
174
00:17:29,480 --> 00:17:30,959
I'll step out.
175
00:17:31,200 --> 00:17:33,794
Sorry, maybe all this commotion
bothers you.
176
00:17:34,040 --> 00:17:35,917
No, it's fun.
177
00:17:36,160 --> 00:17:38,355
You're self-centered.
178
00:17:38,600 --> 00:17:39,919
"Coherence and purity"...
179
00:17:40,600 --> 00:17:43,273
Early Philip Roth!
180
00:17:43,520 --> 00:17:46,114
This heart attackdidn't improve him.
181
00:17:49,280 --> 00:17:50,235
Buddy...
182
00:17:51,640 --> 00:17:54,677
Did they do a primary angioplasty?
183
00:17:54,880 --> 00:17:58,429
- Of course.
- Did they put in a stent?
184
00:17:59,840 --> 00:18:03,549
- Synthetic or metal?
- Normal, I think.
185
00:18:04,160 --> 00:18:07,630
Are you under
double platelet anti-aggregation?
186
00:18:07,880 --> 00:18:09,632
- Aspirin plus Plavix?
- How do I know?
187
00:18:09,880 --> 00:18:11,791
You gotta do it a year,
or you'll meet your Maker.
188
00:18:13,560 --> 00:18:17,235
High dose statins, or you're a goner.
189
00:18:18,240 --> 00:18:20,037
- Who operated on you?
- Professor Ricci.
190
00:18:20,280 --> 00:18:22,236
Carlo, fuck off!
191
00:18:22,480 --> 00:18:25,995
He's good, but call me
when you do these things.
192
00:18:26,240 --> 00:18:29,198
Next time I have a heart attack,
I'll come to your house.
193
00:18:29,960 --> 00:18:31,313
You know I know it all!
194
00:18:31,560 --> 00:18:36,350
Now go home,
take it easy, no smoking or alcohol,
195
00:18:36,760 --> 00:18:39,194
take walks, screw without pills,
196
00:18:39,760 --> 00:18:43,230
calmly, you can do it,
it's a matter of...
197
00:18:43,480 --> 00:18:45,232
- Bye.
- I'll see you on Friday.
198
00:18:47,920 --> 00:18:49,990
- He's dead!
- About a decade.
199
00:18:50,240 --> 00:18:52,435
Could I get a picture?
200
00:18:52,680 --> 00:18:55,638
- What's wrong with that guy?
- Nothing...
201
00:18:55,880 --> 00:19:00,078
- They're really friends.
- He told 'im to fuck off...
202
00:19:03,800 --> 00:19:04,835
See you soon.
203
00:19:05,400 --> 00:19:06,389
I'll show you something.
204
00:19:06,640 --> 00:19:08,596
Listen to this.
205
00:19:09,360 --> 00:19:12,557
See that kid, my son?
What's his name?
206
00:19:13,800 --> 00:19:14,869
- What year was he born?
- '99.
207
00:19:15,120 --> 00:19:16,599
You picked his name?
208
00:19:17,560 --> 00:19:21,553
Cars... the '90s...
209
00:19:22,800 --> 00:19:23,835
Michele for Alboreto!
210
00:19:24,080 --> 00:19:25,479
Almost!
211
00:19:25,720 --> 00:19:26,789
Is it an Italian name?
212
00:19:27,040 --> 00:19:27,995
No.
213
00:19:29,440 --> 00:19:29,917
Gilles!
214
00:19:30,240 --> 00:19:33,710
- Even greater.
- Even greater... Airton!
215
00:19:34,520 --> 00:19:36,033
But you call him Irto!
216
00:19:38,320 --> 00:19:40,993
Visiting hours are over.
217
00:19:41,240 --> 00:19:43,595
- He's phenomenal!
- Ma'am...
218
00:19:55,760 --> 00:19:57,512
Leave, Hon'.
219
00:20:02,720 --> 00:20:03,675
Come back though!
220
00:20:06,760 --> 00:20:09,149
This is a sterile environment!
221
00:20:09,440 --> 00:20:10,509
One minute!
222
00:20:10,760 --> 00:20:14,036
You're bats, all hanging on!
223
00:20:14,280 --> 00:20:15,918
Angelo, you're a girder!
224
00:20:16,360 --> 00:20:18,669
Let go of him, you won't fall!
225
00:20:20,360 --> 00:20:22,351
You always nosin'
in people's business?
226
00:20:22,800 --> 00:20:23,516
Of course.
227
00:20:26,040 --> 00:20:28,600
Weasel, you slipped in!
228
00:20:30,240 --> 00:20:31,389
May I?
229
00:20:34,680 --> 00:20:36,557
You like spaghetti, don't you?
230
00:20:36,800 --> 00:20:38,870
I ain't fat, I'm knocked up.
231
00:20:39,080 --> 00:20:40,069
Take that!
232
00:20:40,920 --> 00:20:43,036
We'll see you later.
Say bye to your Pa.
233
00:20:45,120 --> 00:20:48,192
- Ma'am!
- I heard ya, just a second.
234
00:20:54,920 --> 00:20:56,797
Perla, let's go!
235
00:21:16,280 --> 00:21:18,032
I'm wasted.
236
00:21:18,760 --> 00:21:20,716
It's like working out.
237
00:21:24,560 --> 00:21:25,675
- But...
- You...
238
00:21:26,200 --> 00:21:27,474
You first.
239
00:21:28,400 --> 00:21:30,834
Was that your girl?
240
00:21:31,360 --> 00:21:33,920
Yes, but we don't even screw anymore.
241
00:21:35,440 --> 00:21:37,431
- You can tell.
- From what?
242
00:21:41,120 --> 00:21:42,473
From 'er face.
243
00:21:46,200 --> 00:21:50,193
Do you think I can't do it
because she has that face,
244
00:21:50,440 --> 00:21:53,159
or does she have that face
from not doing it?
245
00:21:56,200 --> 00:21:57,838
What's it you say?
246
00:21:58,080 --> 00:22:00,036
"That's the question".
247
00:22:07,160 --> 00:22:09,435
Hi, Alberto, it's Renato!
248
00:22:09,680 --> 00:22:12,399
I spoke to Galante's producer.
249
00:22:12,640 --> 00:22:16,315
He's pretending to be good.
You have more time now.
250
00:22:16,840 --> 00:22:20,116
Payment on delivery obviously.
251
00:22:20,360 --> 00:22:22,476
Because he's an asshole!
252
00:22:48,840 --> 00:22:50,831
Did you call the interpreter?
253
00:22:51,240 --> 00:22:52,593
Who is it?
254
00:22:56,320 --> 00:22:57,309
A woman.
255
00:22:57,760 --> 00:22:58,715
What's happening?
256
00:22:58,960 --> 00:23:01,155
Nothin', don't think about it.
257
00:23:04,120 --> 00:23:06,953
- Is she dead?
- No! No way!
258
00:23:08,240 --> 00:23:11,198
Watch that arm.
If she dies, who'll tell him?
259
00:23:12,160 --> 00:23:13,593
Did you hear that sound?
260
00:23:13,840 --> 00:23:16,752
Exactly, the dead don't make sounds.
261
00:23:17,600 --> 00:23:20,797
It's disgusting, damn!
262
00:23:21,920 --> 00:23:24,798
Relax, nothin' happened.
263
00:23:25,600 --> 00:23:29,673
What matters is goin' home
to tell others about it.
264
00:23:29,920 --> 00:23:32,798
A fat lady came in,
no one understood her,
265
00:23:33,040 --> 00:23:34,393
she shouted then she died.
266
00:23:34,840 --> 00:23:36,592
It's not a good story.
267
00:23:36,840 --> 00:23:38,990
Then how 'bout a good one from you.
268
00:23:40,960 --> 00:23:42,552
What film are you writin'?
269
00:23:45,800 --> 00:23:47,552
A white story.
270
00:23:49,440 --> 00:23:51,237
Partisans in the snow.
271
00:23:51,480 --> 00:23:53,994
All men, no sex, what a pain...
272
00:23:54,240 --> 00:23:56,231
You know, there are homosexuals.
273
00:23:56,480 --> 00:24:00,314
Really? I ain't gonna go.
Actually...
274
00:24:00,560 --> 00:24:03,870
If we get outta here, I'll go see a
movie, I haven't been in ten years,
275
00:24:04,120 --> 00:24:06,395
and I'll go see the movie
with queer partisans.
276
00:24:06,640 --> 00:24:08,198
I swear on the Madonna.
277
00:24:22,520 --> 00:24:24,520
Thanks, I'll do it.
278
00:24:24,620 --> 00:24:26,272
Hi, 11 and 12?
279
00:24:26,520 --> 00:24:28,476
You'd swear they were
in kindergarten.
280
00:24:29,720 --> 00:24:32,996
- A new patient at 9.
- There was... a ruptured aorta.
281
00:24:37,960 --> 00:24:40,758
Please, tell me more precisely.
282
00:24:41,000 --> 00:24:43,434
We've been married twelve years,
283
00:24:43,680 --> 00:24:45,636
been together fourteen.
284
00:24:45,880 --> 00:24:48,235
- How's it going?
- It's going...
285
00:24:48,480 --> 00:24:52,029
Before his kidney transplant,
he worked too, things were good.
286
00:24:52,280 --> 00:24:56,432
Now he's always home,
he cooks but can't eat a thing.
287
00:24:57,760 --> 00:25:01,036
- What does he cook?
- Everything, he was a chef.
288
00:25:01,280 --> 00:25:06,400
Now he cooks complicated things,
but all he can eat is boiled rice.
289
00:25:06,640 --> 00:25:07,789
What did he cook for you today?
290
00:25:08,040 --> 00:25:12,318
Thrush in a wine reduction.
With a fava bean puree.
291
00:25:14,920 --> 00:25:16,990
You made up the thrush part.
292
00:25:17,240 --> 00:25:19,310
I'm incapable of inventing anything.
293
00:25:19,560 --> 00:25:23,030
I see a girl in a green jersey
under her smock
294
00:25:23,280 --> 00:25:27,239
and I imagine where she bought it,
with who, why...
295
00:25:27,480 --> 00:25:28,435
I imagine.
296
00:25:28,760 --> 00:25:31,911
I thought she was askin'
where you were hurtin'
297
00:25:32,920 --> 00:25:35,070
not that you're gettin'
her life story!
298
00:25:35,320 --> 00:25:38,437
11 and 12,aren't you tired of talking?
299
00:25:41,080 --> 00:25:46,313
It feels like my fuel injectors
are all gunked up.
300
00:25:46,560 --> 00:25:49,472
Pistons go up and down
301
00:25:49,840 --> 00:25:53,515
and lose bits of aluminum
that gunk everything up.
302
00:25:53,760 --> 00:25:56,069
That's how I feel, enough's enough...
303
00:25:56,480 --> 00:25:58,277
What do you mean "enough's enough"!
304
00:25:58,520 --> 00:26:02,274
We're young, dammit!
These others are half cadavers.
305
00:26:04,000 --> 00:26:05,479
Fuck off!
306
00:26:13,640 --> 00:26:15,995
Careful, don't move!
307
00:26:16,400 --> 00:26:19,073
They removed my catheter
and taped the wound.
308
00:26:25,040 --> 00:26:26,792
Not mine.
309
00:26:27,040 --> 00:26:28,519
Pa told me you smoke.
310
00:26:28,840 --> 00:26:32,674
It's not me I'm thinkin' of,it's them.
311
00:26:32,920 --> 00:26:35,673
- What the fuck are you saying!
- Watch your mouth!
312
00:26:36,760 --> 00:26:38,910
Who said, his fortune-teller friend?
313
00:26:39,160 --> 00:26:40,912
Without me,those two'll massacre each other.
314
00:26:41,160 --> 00:26:44,038
You coulda ironed your brother's too.
315
00:26:44,280 --> 00:26:45,235
I'm goin' out.
316
00:26:45,480 --> 00:26:46,754
- Where?
- To Denise's.
317
00:26:46,920 --> 00:26:48,797
- When'll you be back?
- For dinner.
318
00:26:49,040 --> 00:26:54,353
Perla's unhappy about the baby,
she doesn't know about sex yet.
319
00:26:54,840 --> 00:26:58,310
She's had to imagine you two
doing it and she's repulsed.
320
00:26:58,560 --> 00:27:00,118
Oh!
321
00:27:00,600 --> 00:27:03,433
No, I lost my concentration!
322
00:27:06,160 --> 00:27:08,196
Instead, Airton
doesn't leave the house.
323
00:27:09,880 --> 00:27:11,632
He's waiting for you.
324
00:27:12,880 --> 00:27:15,440
Do you trust that guy
from the North?
325
00:27:15,680 --> 00:27:18,558
Come on!
326
00:27:18,800 --> 00:27:23,555
- Let's not.
- I'm hungry, we have to try.
327
00:27:23,800 --> 00:27:25,791
We can't walk around...
328
00:27:26,120 --> 00:27:30,557
- You go, I'll...
- Let's go!
329
00:27:31,400 --> 00:27:33,038
We have to try.
330
00:27:34,120 --> 00:27:35,872
I'll drag it myself.
331
00:27:45,240 --> 00:27:46,798
Got a lover?
332
00:27:47,040 --> 00:27:49,793
You're crazy. Actually, stupid!
333
00:27:54,920 --> 00:27:58,879
- I taped him up two hours ago!
- We're hungry, that's a good sign!
334
00:27:59,120 --> 00:28:00,758
We're bursting with health!
335
00:28:01,000 --> 00:28:05,312
Could we order in some spaghetti
with hot peppers and garlic?
336
00:28:06,120 --> 00:28:08,759
It's healthy,
not like thrush in a wine reduction.
337
00:28:09,480 --> 00:28:11,869
How do we pay? Debit card.
338
00:28:13,960 --> 00:28:17,236
I don't want to scare you,
but you haven't been released yet.
339
00:28:17,480 --> 00:28:20,631
You're in sub-intensive care
and you're being asses!
340
00:28:20,880 --> 00:28:21,869
To bed, both of you!
341
00:28:23,320 --> 00:28:24,469
- Wait.
- Let's go, come on.
342
00:28:28,600 --> 00:28:29,237
Go!
343
00:28:29,480 --> 00:28:31,835
She's right, we can't be...
344
00:28:32,080 --> 00:28:33,354
Was it your lover?
345
00:28:33,600 --> 00:28:34,555
Go...
346
00:28:36,640 --> 00:28:38,312
Was it your lover or not?
347
00:28:42,680 --> 00:28:43,556
Today?
348
00:28:43,800 --> 00:28:46,155
Now, come home with me.
349
00:28:47,720 --> 00:28:49,073
I'm not ready.
350
00:28:49,320 --> 00:28:52,392
It was a minor thing,
discharge isn't abandonment.
351
00:28:52,640 --> 00:28:55,950
The hospital will send
a nurse for therapy.
352
00:28:56,200 --> 00:29:00,671
In a month you'll get a stress test,
you'll have to be in shape.
353
00:29:00,920 --> 00:29:02,273
Excuse me, I have to run.
354
00:29:02,520 --> 00:29:04,112
You'll have to get ready,
355
00:29:04,360 --> 00:29:08,069
an hour a day of fast walking,
possibly every day.
356
00:29:12,800 --> 00:29:18,318
Sorry to tell you, but cocaine is
very bad, it's toxic for the heart.
357
00:29:26,880 --> 00:29:27,630
Goodbye.
358
00:29:29,920 --> 00:29:31,876
It's bad...
359
00:29:32,280 --> 00:29:35,078
But he does blow!
360
00:29:35,320 --> 00:29:38,630
In what kind of hospital
did you end up?
361
00:29:42,120 --> 00:29:45,795
- Handsome Tonino! Are you married?
- Yes, why?
362
00:29:46,680 --> 00:29:49,240
- Where do you live?
- In Acilia.
363
00:29:49,560 --> 00:29:50,959
An hour and a half from here...
364
00:29:51,200 --> 00:29:53,236
- Do you come by bus?
- I have a motorcycle.
365
00:29:54,280 --> 00:29:55,235
Even in the rain?
366
00:29:55,400 --> 00:30:00,030
Better, it's an excuse to stay
in town. If it rains, you get laid!
367
00:30:02,800 --> 00:30:03,755
It's a nurse?
368
00:30:05,840 --> 00:30:08,070
- That's right.
- Good for our Tonino!
369
00:30:08,840 --> 00:30:11,400
Our Lenny Kravitz of Acilia.
370
00:30:14,000 --> 00:30:18,312
Here's the numbers
for my cell, home and bodyshop.
371
00:30:18,560 --> 00:30:21,028
If you wanna...
372
00:30:23,440 --> 00:30:26,432
I spoke to your aunt, she's worried,
she's guessed something,
373
00:30:26,680 --> 00:30:28,511
maybe you should call her.
374
00:30:28,760 --> 00:30:30,591
Right now, while I'm saying goodbye?
375
00:30:35,560 --> 00:30:38,120
Remind me to send her
a message with my numbers.
376
00:30:51,080 --> 00:30:51,830
Goodbye.
377
00:31:42,200 --> 00:31:44,873
And me, where am I?
378
00:31:57,240 --> 00:31:59,754
- You can't work?
- No.
379
00:32:02,200 --> 00:32:04,156
How will we pay the fucking rent?
380
00:32:05,440 --> 00:32:07,476
We pay 3,000 euro a month.
381
00:32:07,760 --> 00:32:09,034
3,000...
382
00:32:12,640 --> 00:32:15,074
- What an absurd city...
- I accepted Giorgio's show,
383
00:32:16,000 --> 00:32:19,356
four months of rehearsals and shows
in Rome, you can relax for a while.
384
00:32:19,600 --> 00:32:23,275
This thing follows me...
385
00:32:23,600 --> 00:32:25,352
It follows me, everywhere...
386
00:32:25,680 --> 00:32:28,240
Ricci said to take Valium
if you feel agitated.
387
00:32:28,480 --> 00:32:30,436
Valium paralyzes my mind.
388
00:32:33,520 --> 00:32:34,953
And my dick.
389
00:32:40,600 --> 00:32:42,556
Alberto, cut the crap.
390
00:32:44,920 --> 00:32:46,831
Don't lie to me.
391
00:32:48,000 --> 00:32:50,958
I'm with you because
you always tell the truth.
392
00:32:56,920 --> 00:33:00,276
Don't go overboard,
it was just a slight warning.
393
00:33:00,600 --> 00:33:04,559
What did I do wrong to deserve this?
Being with you is what's wrong,
394
00:33:04,880 --> 00:33:07,030
you want the perfect husband!
395
00:33:07,280 --> 00:33:09,840
I'm just saying not to drink,
smoke, over-eat...
396
00:33:10,040 --> 00:33:13,715
You nag, nag, nag...
always saying I'm all wrong.
397
00:33:13,960 --> 00:33:15,712
"Go see an analyst", I went.
398
00:33:15,960 --> 00:33:18,474
"Let's get a house",
and the house came.
399
00:33:18,720 --> 00:33:21,996
"Go see Galante
so he'll give me a part."
400
00:33:22,240 --> 00:33:26,199
I never used your name
and you know it! You shit!
401
00:33:36,240 --> 00:33:38,196
Fuck it.
402
00:33:54,480 --> 00:33:58,359
Try with fantasies,
buy her erotic lingerie.
403
00:33:58,800 --> 00:34:02,236
Carla is young, lovely, independent.
404
00:34:02,480 --> 00:34:05,392
Do you wonder why she's with you?
405
00:34:08,480 --> 00:34:12,155
Because her feelings are sincere,
don't waste them,
406
00:34:12,400 --> 00:34:14,356
don't let her leave.
407
00:34:18,440 --> 00:34:20,396
I'm here for the exercises.
408
00:34:20,640 --> 00:34:23,438
What's wrong?
Is Mr. Alberto alright?
409
00:34:27,120 --> 00:34:29,111
I was meditating.
410
00:34:29,360 --> 00:34:33,592
I've meditated a lot since
my heart attack, looking for myself.
411
00:34:36,640 --> 00:34:37,993
Found me!
412
00:34:44,600 --> 00:34:47,717
- How is it?
I think it's dead.
413
00:34:50,160 --> 00:34:53,470
- Try a little more.
- It doesn't seem too dead.
414
00:34:53,720 --> 00:34:57,030
I'd say you're wrong,
it needs a defibrillator.
415
00:34:58,400 --> 00:35:00,356
Try mouth to mouth resuscitation.
416
00:35:00,600 --> 00:35:02,955
Are you nuts? The kids are coming!
417
00:35:05,160 --> 00:35:07,754
I miss you so much!
I'm scared alone at home.
418
00:35:08,000 --> 00:35:09,877
Here we are! Now take him back.
419
00:35:10,800 --> 00:35:12,677
There was just sparkling.
420
00:35:14,240 --> 00:35:17,357
This hospital's cool,
even got the room to yourself!
421
00:35:18,920 --> 00:35:21,150
Are you sorry
your fortune-teller left?
422
00:35:21,760 --> 00:35:25,719
- Are you sorry?
- I'm not sorry...
423
00:35:26,560 --> 00:35:28,915
He's got his life, his world.
424
00:35:31,520 --> 00:35:33,476
But he's not a fortune-teller.
425
00:35:34,840 --> 00:35:39,755
He's got imagination, he imagines.
Ya know? It's different.
426
00:36:11,920 --> 00:36:13,273
That's us.
427
00:36:14,280 --> 00:36:17,511
500 euro for the day,
428
00:36:17,920 --> 00:36:22,152
that includes driving to the church,
the reception and back. Everything.
429
00:36:23,240 --> 00:36:25,310
No, the weekend's 1,000.
430
00:36:25,960 --> 00:36:27,313
Let me check.
431
00:36:28,040 --> 00:36:29,792
Pino?
432
00:36:30,200 --> 00:36:32,839
Keep going here, I got a customer.
433
00:36:34,640 --> 00:36:35,390
So...
434
00:36:37,440 --> 00:36:39,192
Sunday the 27th?
435
00:36:39,280 --> 00:36:41,874
Is Sunday the 27th available?
436
00:36:42,120 --> 00:36:45,237
- Sunday the 27th?
- Check the calendar.
437
00:36:50,280 --> 00:36:53,238
Sunday the 27th is available.
438
00:36:53,480 --> 00:36:56,472
Via Fanfulla da Lodi,
you know the Casilina road?
439
00:37:12,400 --> 00:37:13,469
Oh God!
440
00:37:26,920 --> 00:37:27,875
12!
441
00:37:36,920 --> 00:37:41,118
- Nice of you to call me!
- 11, you coulda called me too.
442
00:37:45,560 --> 00:37:49,997
- I lost your number.
- I'd say on purpose.
443
00:38:06,960 --> 00:38:08,916
Then you don't understand
a fucking thing.
444
00:38:11,200 --> 00:38:12,872
I brought you a present.
445
00:38:14,480 --> 00:38:18,837
It's a nice little heart-rate monitor
with a pace counter, and it's rare.
446
00:38:20,240 --> 00:38:21,593
Do you go walkin'?
447
00:38:23,120 --> 00:38:24,997
- Not alone.
- Me neither.
448
00:38:26,360 --> 00:38:28,999
If you wanna, we can go together.
449
00:38:31,120 --> 00:38:32,678
What will we think about all day?
450
00:38:33,920 --> 00:38:35,478
- That's the question?
- Sure.
451
00:38:38,120 --> 00:38:40,395
Stenosis o' the stent is the answer.
452
00:38:42,760 --> 00:38:46,435
Then I bought that one down there,
where we're livin'.
453
00:38:47,160 --> 00:38:50,630
Rossana was born in that house there.
454
00:38:50,880 --> 00:38:55,590
Then, I bought
that one with the red flag.
455
00:38:56,280 --> 00:38:57,235
That too?
456
00:38:57,480 --> 00:38:59,948
I'm rentin' it to two Chinese whores.
457
00:39:00,200 --> 00:39:04,830
The guy upstairs put the flag 'cause
the johns were ringin' his doorbell!
458
00:39:05,080 --> 00:39:07,799
When the time comes,
Perla's gonna live there.
459
00:39:08,360 --> 00:39:12,194
Before, we were all
in that house where Ma is.
460
00:39:12,440 --> 00:39:13,793
First, we were all there.
461
00:39:17,840 --> 00:39:18,795
Take off!
462
00:39:20,600 --> 00:39:22,352
Ma, you gotta go!
463
00:39:25,480 --> 00:39:27,516
Holy Mother of God...
464
00:39:27,760 --> 00:39:31,230
Since I got sick she's always
checkin' on me, what a pain...
465
00:39:31,480 --> 00:39:32,833
I was sayin'?
466
00:39:33,160 --> 00:39:36,516
This neighborhood's startin'
to come up.
467
00:39:36,760 --> 00:39:38,512
That's a lot of houses!
468
00:39:39,960 --> 00:39:42,030
I even got one in Turano,
on the lake.
469
00:39:42,280 --> 00:39:44,236
Half an hour's drive, so peaceful!
470
00:39:44,480 --> 00:39:48,155
- It's where my Ma's from.
- The bodyshop's doing okay!
471
00:39:50,280 --> 00:39:52,191
- I work clean.
- Meaning?
472
00:39:52,440 --> 00:39:55,512
No traffikin' in plates...
473
00:39:55,760 --> 00:39:57,830
My Pa did though, back in the day...
474
00:39:58,080 --> 00:40:01,117
Please, take some water to my son,
he's right outside.
475
00:40:01,600 --> 00:40:04,239
I built it up,
476
00:40:04,480 --> 00:40:09,190
I specialized, I just do
antique cars, for me and other shops.
477
00:40:09,440 --> 00:40:11,396
I take a wreck
478
00:40:11,640 --> 00:40:13,596
and fix it fancy.
479
00:40:14,480 --> 00:40:16,436
Then I sell it.
480
00:40:16,680 --> 00:40:19,433
I won the "Classic Wheels" award,
twice.
481
00:40:21,160 --> 00:40:22,673
Your Ma phoned.
482
00:40:22,920 --> 00:40:24,876
Say hi to her.
483
00:40:25,120 --> 00:40:27,588
- Want anythin'?
- A catheter.
484
00:40:41,680 --> 00:40:44,274
Wow, you're keepin' so quiet!
485
00:40:45,960 --> 00:40:47,313
It's three days now.
486
00:41:03,840 --> 00:41:05,193
Wait.
487
00:41:05,840 --> 00:41:08,673
- What do you feel?
- Let's get a taxi.
488
00:41:11,200 --> 00:41:12,519
There's a tram.
489
00:41:14,400 --> 00:41:18,518
Can ya make it? It's nothin'.
Don't think about it, breathe.
490
00:41:20,680 --> 00:41:21,749
Breathe.
491
00:41:22,560 --> 00:41:25,313
You feel better if you breathe.
492
00:41:49,360 --> 00:41:51,157
I think that's Intensive Care.
493
00:41:57,360 --> 00:41:59,112
How's it goin'?
494
00:42:00,080 --> 00:42:01,229
Bad.
495
00:42:02,560 --> 00:42:04,516
I'm always scared.
496
00:42:08,920 --> 00:42:10,399
What kinda life are you livin'?
497
00:42:11,760 --> 00:42:15,355
I can't work, if I don't work
I don't get paid, I'm in the red.
498
00:42:16,840 --> 00:42:18,432
Ain't got no savings?
499
00:42:19,720 --> 00:42:22,951
I've been getting by, from one
screenplay to the next, for years.
500
00:42:24,960 --> 00:42:27,474
- How much d'ya need?
- Knock it off!
501
00:42:29,160 --> 00:42:31,594
Pay it back
when you start workin' again.
502
00:42:31,840 --> 00:42:33,512
I do not foresee that eventuality.
503
00:42:34,600 --> 00:42:36,750
You do not foresee that eventuality?
504
00:42:42,400 --> 00:42:45,278
- How's things with...
- Carla.
505
00:42:46,320 --> 00:42:48,038
She's had enough of me.
506
00:42:48,280 --> 00:42:50,032
And your friends?
507
00:42:52,600 --> 00:42:54,318
Are you kidding me?
508
00:42:55,920 --> 00:42:57,273
Who do I have?
509
00:43:02,920 --> 00:43:04,273
Loredana!
510
00:43:09,040 --> 00:43:11,952
- What's this shouting?
- Magnificent Tonino!
511
00:43:12,200 --> 00:43:14,555
- Get me Loredana?
- You think you're at the stadium?
512
00:43:14,840 --> 00:43:15,590
Come on!
513
00:43:25,680 --> 00:43:26,476
Babe!
514
00:43:27,520 --> 00:43:28,191
How's it going?
515
00:43:34,400 --> 00:43:35,958
Here we are.
516
00:43:40,440 --> 00:43:44,194
I do this for you my lord
and the honor of our lineage!
517
00:43:52,880 --> 00:43:56,555
You're dead, my lord.
Or perhaps I am.
518
00:44:27,640 --> 00:44:28,993
That's enough.
519
00:44:29,240 --> 00:44:30,355
What's the reading?
520
00:44:30,600 --> 00:44:34,195
He's at 85% of the maximum
and could have continued.
521
00:44:34,280 --> 00:44:36,236
Go to Ricci, he'll reduce your doses.
522
00:44:39,240 --> 00:44:41,231
How'd it go?
523
00:44:42,280 --> 00:44:43,235
Fine...
524
00:44:43,480 --> 00:44:47,598
I have a fabulous V5 and a V6,
85% of the maximum.
525
00:44:47,840 --> 00:44:49,068
I'm aimin' for 90.
526
00:44:49,320 --> 00:44:51,276
Kick their ass!
527
00:44:51,760 --> 00:44:54,911
Don't think about it, it'll alter
the parameters if you're agitated.
528
00:44:55,160 --> 00:44:57,720
I won't think about it. 'bout what?
529
00:44:57,960 --> 00:44:59,916
Your father!
530
00:45:10,280 --> 00:45:13,511
- That's enough, stop.
- I can do it.
531
00:45:20,680 --> 00:45:23,319
Talk to Ricci, I'll send him
the report right away.
532
00:45:33,520 --> 00:45:36,830
- My percentage?
- Hard to say.
533
00:45:37,080 --> 00:45:39,116
Let's say about 20%.
534
00:46:03,000 --> 00:46:05,560
70 or 75%?
535
00:46:06,560 --> 00:46:10,348
70!
How can I tell ya? Seven zero!
536
00:46:10,520 --> 00:46:12,431
How else do I gotta say it?
537
00:46:12,680 --> 00:46:14,875
You only have to worry under 50.
538
00:46:21,880 --> 00:46:24,872
With this car you gotta
double clutch on the curves.
539
00:46:25,120 --> 00:46:26,519
Know how to?
540
00:46:26,760 --> 00:46:29,718
Clutch, neutral, gas,
clutch and downshift.
541
00:46:34,560 --> 00:46:36,312
- Like this?
- Good!
542
00:46:39,840 --> 00:46:44,152
- Gas, clutch... how was it?
- Yeah!
543
00:46:52,520 --> 00:46:54,192
Where're you goin' now?
544
00:46:56,400 --> 00:46:57,753
Where?
545
00:46:58,520 --> 00:47:01,159
Wherever you go, Carla left.
546
00:47:06,960 --> 00:47:09,633
Then we'll stick together.
547
00:47:09,920 --> 00:47:13,799
Come to my place,
we'll stick together.
548
00:47:22,200 --> 00:47:24,156
Must be twenty years since I drove!
549
00:47:24,280 --> 00:47:25,918
Why don'tcha have a license?
550
00:47:26,160 --> 00:47:28,116
I failed the quiz three times.
551
00:47:28,360 --> 00:47:30,271
You flunked the quiz?
552
00:47:30,520 --> 00:47:35,230
You have a degree on Vistain,
that German guy, what's his name?
553
00:47:38,680 --> 00:47:41,717
Watch your hands!
How many times I gotta say it?
554
00:47:45,560 --> 00:47:46,390
Sir.
555
00:47:53,800 --> 00:47:54,869
See the seat?
556
00:47:55,120 --> 00:47:58,157
The floor's worn through,
you gotta change it,
557
00:47:58,400 --> 00:48:01,198
or you'll plop to the ground
like in a cartoon.
558
00:48:01,440 --> 00:48:02,634
There are two solutions:
559
00:48:02,880 --> 00:48:06,714
either I hit all the wreckin' yards,
and time's money,
560
00:48:06,960 --> 00:48:11,750
or I do it myself,
but it'll run ya a lot.
561
00:48:13,720 --> 00:48:15,915
So, what'll it be?
It was my mother's...
562
00:48:16,480 --> 00:48:17,913
It was your Ma's?
563
00:48:18,160 --> 00:48:21,277
We can work it out.
564
00:48:21,520 --> 00:48:24,592
I'm rushed now, come by Tuesday
for the estimate.
565
00:48:27,800 --> 00:48:31,190
- How much'll it run?
- Minimum 15 grand.
566
00:48:31,440 --> 00:48:33,032
- Under-the-table?
- Sure.
567
00:48:33,280 --> 00:48:36,158
With an invoice it'd be more.
568
00:48:36,400 --> 00:48:39,836
Like selling a story,
actually not, since I pay taxes.
569
00:48:42,200 --> 00:48:43,349
Angelo,
570
00:48:43,600 --> 00:48:46,558
put me to work or I'll go nuts.
571
00:48:46,800 --> 00:48:49,792
It's the first time
I've gone a whole day doing nothing.
572
00:48:50,040 --> 00:48:51,439
Wanna work?
573
00:48:52,520 --> 00:48:54,556
I'll set you up good.
574
00:48:54,800 --> 00:48:56,995
- Really?
- You betcha!
575
00:48:59,480 --> 00:49:01,914
Where have you been hiding?
576
00:49:02,160 --> 00:49:05,311
All I do is write, night and day.
577
00:49:05,600 --> 00:49:08,273
You'll get it next week, don't worry.
578
00:49:09,280 --> 00:49:12,113
I just finished writing a blow-job.
579
00:49:12,360 --> 00:49:15,591
- What blow-job did you write?
- Masterful, in the snow, at night.
580
00:49:15,840 --> 00:49:17,034
A white blow-job.
581
00:49:17,240 --> 00:49:19,629
- Who's that guy?
- A friend of mine.
582
00:49:19,960 --> 00:49:23,589
He's helpin' out,
I wasn't doin' too good lately.
583
00:49:23,840 --> 00:49:25,876
I heard, how are things now?
584
00:49:26,120 --> 00:49:28,998
- All okay.
- Sit down here.
585
00:49:29,240 --> 00:49:31,356
You'll get the whole thing next week.
586
00:49:32,200 --> 00:49:36,159
- Look what I found for you.
- A distributor from the 1400?
587
00:49:37,720 --> 00:49:40,234
- Original?
- Just like sin.
588
00:49:41,040 --> 00:49:44,430
- How much?
- Nothing, it's a gift.
589
00:49:45,680 --> 00:49:48,638
Wanna make me cry?
Gimme a kiss.
590
00:49:51,120 --> 00:49:53,680
This guy's a phenomenon!
591
00:49:55,880 --> 00:49:59,429
See it's worn? The rust's eatin' it.
592
00:50:00,040 --> 00:50:01,871
You gotta make it brand new.
593
00:50:04,760 --> 00:50:06,910
It's like a patch on a suit.
594
00:50:07,640 --> 00:50:09,392
Ain't nobody
595
00:50:10,320 --> 00:50:12,276
does this kinda work no more.
596
00:50:13,400 --> 00:50:17,279
If a car door breaks, they chuck it.
597
00:50:18,000 --> 00:50:19,752
They don't waste time.
598
00:50:20,120 --> 00:50:22,031
But we like doin' it.
599
00:50:22,760 --> 00:50:25,911
- See if it fits perfect...
- How do you block it?
600
00:50:26,160 --> 00:50:28,276
Ya block it with a blocker.
601
00:50:29,040 --> 00:50:32,874
Turn on the gas
or the welder won't work,
602
00:50:33,120 --> 00:50:36,749
put the hood down
or it'll hurt ya eyes.
603
00:50:37,520 --> 00:50:40,592
Lay it on... Cover up.
604
00:50:42,480 --> 00:50:43,435
A shot...
605
00:50:48,720 --> 00:50:51,792
What are you doin'?
Still in overalls, Hon'?
606
00:50:52,040 --> 00:50:54,349
You promised you'd take me shoppin'.
607
00:50:54,600 --> 00:50:56,158
Shoppin'...
608
00:50:58,400 --> 00:51:01,517
Alberto, can you go, eh?
609
00:51:01,760 --> 00:51:04,115
So's I can finish the door.
610
00:51:07,000 --> 00:51:08,149
Can ya'?
611
00:51:08,400 --> 00:51:11,358
- Alright, boss, I'll change.
- Do me this favor.
612
00:51:14,000 --> 00:51:15,956
But without this.
613
00:51:20,280 --> 00:51:21,269
Right, babe?
614
00:51:23,960 --> 00:51:25,757
So's I can finish the door.
615
00:51:26,880 --> 00:51:29,519
I have to buy new clothes,
nothin' fits anymore.
616
00:51:29,760 --> 00:51:30,636
Buy 'em.
617
00:51:32,520 --> 00:51:33,953
It's embarrassing.
618
00:51:34,200 --> 00:51:35,633
Of what?
619
00:51:36,360 --> 00:51:38,112
- He's got a degree.
- An' so?
620
00:51:38,360 --> 00:51:42,114
He'll have more taste than me
for clothes, for stuff like this.
621
00:51:42,360 --> 00:51:45,591
I don't understand a thing,
but ya always take me...
622
00:51:45,840 --> 00:51:47,637
He's a genius for clothes.
623
00:52:07,640 --> 00:52:08,356
Sorry.
624
00:52:24,120 --> 00:52:26,350
I'll increase your beta-blocker
625
00:52:26,600 --> 00:52:29,194
and we'll make an appointment forthe CAT scan and tomoscintigraphy.
626
00:52:29,440 --> 00:52:32,034
My father died at 43.
627
00:52:34,040 --> 00:52:36,110
Heredity isn't the only factor.
628
00:52:40,280 --> 00:52:41,713
Can I talk to your wife?
629
00:52:42,480 --> 00:52:43,469
No.
630
00:52:45,440 --> 00:52:47,032
You can't talk to my wife.
631
00:52:51,040 --> 00:52:52,632
Let me talk to your wife.
632
00:52:53,680 --> 00:52:55,910
I'm of-age, tell me.
633
00:52:59,320 --> 00:53:01,788
Can I havethe instruction booklet?
634
00:53:02,040 --> 00:53:05,828
If I have this right,
here's the in and out.
635
00:53:11,760 --> 00:53:14,638
- Ingenious.
- It's for nursing.
636
00:53:15,120 --> 00:53:16,109
Is it your first baby?
637
00:53:17,480 --> 00:53:20,995
Do you do mail small gifts?
638
00:53:21,240 --> 00:53:22,229
It's possible.
639
00:53:23,520 --> 00:53:26,353
And is it possible for you
to give me your number?
640
00:53:30,800 --> 00:53:32,916
- How's it on me?
- Nice.
641
00:53:33,160 --> 00:53:34,639
Is there another color?
642
00:53:35,560 --> 00:53:36,151
Mocha,
643
00:53:36,720 --> 00:53:38,312
sea and moss.
644
00:53:38,560 --> 00:53:39,515
Then...
645
00:53:40,560 --> 00:53:42,835
We want turd, sky and vomit.
646
00:53:43,760 --> 00:53:46,911
Why don't we use outrageous names
like blue, brown or green?
647
00:53:47,160 --> 00:53:49,958
- Suit yourself, those are the colors.
- I will!
648
00:53:50,200 --> 00:53:51,872
Rome is a wonderful city.
649
00:53:52,120 --> 00:53:54,634
The sky from Margherita Bridge
at dusk.
650
00:53:54,880 --> 00:53:59,237
The shop assistants too,
you're matchless, unrivaled.
651
00:54:00,960 --> 00:54:02,757
The most troglodyte in the world.
652
00:54:04,640 --> 00:54:06,835
Should I try vomit?
653
00:54:07,080 --> 00:54:08,433
Diarrhea, like your eyes.
654
00:54:11,920 --> 00:54:15,629
You're strange, you always tell
people what they're like,
655
00:54:15,880 --> 00:54:17,393
but what are you like?
656
00:54:17,640 --> 00:54:20,473
I don't want to know,
I have no inside, just outside,
657
00:54:20,720 --> 00:54:22,756
sky, buildings, traffic, people...
658
00:54:23,640 --> 00:54:24,789
I'm a neo-realist.
659
00:54:25,040 --> 00:54:28,157
I was thinking asshole.
660
00:54:28,400 --> 00:54:30,118
But you always get it right.
661
00:54:30,360 --> 00:54:32,271
You're easy.
662
00:54:32,520 --> 00:54:34,954
You're a classic heroine.
663
00:54:35,200 --> 00:54:37,191
Know how long
I've been studying the Odyssey?
664
00:54:37,440 --> 00:54:40,477
You may impress Angelo, but not me.
665
00:54:40,720 --> 00:54:43,439
In the various translations,
I'm looking for a clue,
666
00:54:43,680 --> 00:54:46,956
maybe Penelope banged her suitors.
667
00:54:48,760 --> 00:54:53,754
- Then I'd like to return as Ulysses.
- And show 'em what's what.
668
00:54:54,800 --> 00:54:57,075
Maybe then I'd fall in love
at least once.
669
00:54:58,960 --> 00:54:59,915
That'd be nice.
670
00:55:15,040 --> 00:55:16,792
Haven't seen him for a while.
671
00:55:20,600 --> 00:55:22,636
Sweetie, where's Pa?
672
00:55:22,880 --> 00:55:24,074
I dunno.
673
00:55:45,440 --> 00:55:47,078
Where's Angelo?
674
00:55:47,320 --> 00:55:49,151
He's not here, Perla is.
675
00:55:49,880 --> 00:55:52,394
Where's your Pa?
676
00:55:53,920 --> 00:55:56,275
- What do I know?
- What's he doin'?
677
00:56:02,160 --> 00:56:06,790
We're sorry. The wireless customer
is unavailable...
678
00:56:12,880 --> 00:56:13,835
Ma!
679
00:56:17,120 --> 00:56:19,680
- What?
- Where's that good-for-nothin'?
680
00:56:19,920 --> 00:56:22,593
- Must be around.
- With who? Alberto's here.
681
00:56:22,840 --> 00:56:25,513
With who he wants, he's not in jail.
682
00:56:51,480 --> 00:56:54,358
Hon', I got so scared!
683
00:56:55,760 --> 00:56:57,512
Where were you?
684
00:56:57,960 --> 00:57:00,520
With a customer I forgot about.
685
00:57:03,440 --> 00:57:05,908
Don't always hang on like a bat.
686
00:57:20,840 --> 00:57:22,592
Where's Alberto?
687
00:57:23,040 --> 00:57:24,996
I left 'im in the garage.
688
00:57:27,960 --> 00:57:29,279
Get 'im a room ready.
689
00:57:30,000 --> 00:57:33,356
- He's sleepin' here?
- His girlfriend left him.
690
00:57:34,720 --> 00:57:36,756
So we'll be his girlfriend?
691
00:57:38,360 --> 00:57:39,429
Poor guy.
692
00:57:40,280 --> 00:57:42,669
They left him all alone.
693
00:57:44,360 --> 00:57:46,316
He says he's never been in love.
694
00:57:46,560 --> 00:57:48,835
Don't believe 'im,he shits his pants.
695
00:57:49,080 --> 00:57:52,595
Ya know how muchhe'd love a family?
696
00:57:53,480 --> 00:57:55,038
But if he acts like he does,
697
00:57:55,280 --> 00:57:57,236
who'll have 'im?
698
00:57:58,440 --> 00:57:59,395
You're wrong,
699
00:57:59,960 --> 00:58:01,996
I think a guy like that
can give a lot,
700
00:58:02,280 --> 00:58:06,239
to a woman, to kids...
701
00:58:08,520 --> 00:58:09,999
Weird things...
702
00:58:13,000 --> 00:58:15,673
but nice.
703
00:58:40,080 --> 00:58:43,868
It's a greater loneliness, not only
in my relationship to others.
704
00:58:44,120 --> 00:58:47,999
Something's changed in my world,
I have no bearings, I'm homeless.
705
00:58:48,240 --> 00:58:50,470
No home.
706
00:58:51,960 --> 00:58:53,313
That's right.
707
00:58:56,480 --> 00:58:57,833
That's it.
708
00:59:23,240 --> 00:59:25,196
What the hell's going on?
709
00:59:27,600 --> 00:59:29,352
Nothin'.
710
00:59:31,000 --> 00:59:32,877
Don't meddle with it.
711
00:59:50,200 --> 00:59:52,191
I'm not going to the lake,
it's boring.
712
00:59:52,440 --> 00:59:55,000
You're comin', school's out.
713
00:59:55,240 --> 00:59:57,708
You can't always be hangin' around
with those dimwits.
714
00:59:57,960 --> 01:00:01,509
I'll hang around who I like,
and you know them!
715
01:00:01,760 --> 01:00:04,513
How can you call them dimwits?
716
01:00:04,760 --> 01:00:08,639
- Forget her, she'll be with me.
- Don't butt in!
717
01:00:08,880 --> 01:00:10,233
But she wants to stay with me!
718
01:00:13,080 --> 01:00:16,152
Put this stuff in,
I gotta pack Alberto's suitcase.
719
01:00:17,080 --> 01:00:19,275
Irto, your junk's everywhere!
720
01:00:19,520 --> 01:00:21,272
Is he going to the lake with you?
721
01:00:34,680 --> 01:00:36,636
What are you doin'?
722
01:00:42,560 --> 01:00:45,393
You washed his underwear?
Why?
723
01:00:45,640 --> 01:00:46,834
Why?
724
01:00:50,720 --> 01:00:52,676
That's the question.
725
01:00:56,560 --> 01:01:00,269
- Holy shit, it's come back to life!
- See, it survived you.
726
01:01:00,520 --> 01:01:03,398
- Hey, I mounted the gaskets!
- Right!
727
01:01:03,640 --> 01:01:06,393
- What's the charge on the Rolls?
- Depends to who.
728
01:01:06,640 --> 01:01:07,595
To me.
729
01:01:07,720 --> 01:01:09,790
- You wanna go in that?
- Really?
730
01:01:10,040 --> 01:01:12,634
Ayo, help my wife!
731
01:01:13,680 --> 01:01:16,069
- We're takin' the Rolls?
- You are.
732
01:01:16,320 --> 01:01:17,673
I'm comin' with you.
733
01:01:19,880 --> 01:01:20,835
Why?
734
01:01:21,920 --> 01:01:23,876
I gotta move the Fiat.
735
01:01:26,120 --> 01:01:28,111
I'll catch up when the paint's dry.
736
01:01:28,360 --> 01:01:30,590
- Can you drive it?
- 'Course, it's mine.
737
01:01:38,400 --> 01:01:39,913
Go slow.
738
01:01:44,200 --> 01:01:45,952
Taking the Casilina road?
739
01:01:46,840 --> 01:01:49,035
A little music? Ready?
740
01:01:50,840 --> 01:01:53,593
Holy shit, what an atmosphere!
741
01:01:53,840 --> 01:01:55,273
Excellent!
742
01:01:55,520 --> 01:01:59,638
- Lower...
- Musical crescendo.
743
01:02:07,640 --> 01:02:11,599
Shouldn't we get into it?
Almost makes you want to get married.
744
01:02:39,600 --> 01:02:42,194
- When's Pa coming?
- Now.
745
01:03:04,600 --> 01:03:06,158
Your gift came.
746
01:03:11,680 --> 01:03:13,477
Feel it.
747
01:03:14,080 --> 01:03:15,877
Don't be scared, feel it!
748
01:03:16,560 --> 01:03:20,030
It's already moving.
I'm pregnant.
749
01:03:31,040 --> 01:03:32,678
My husband had a heart attack,
750
01:03:32,920 --> 01:03:36,071
I don't cry every minute,
but I'd like to.
751
01:03:36,320 --> 01:03:38,072
What are you after?
752
01:03:40,080 --> 01:03:43,914
What have you understood?
The gift's for Angelo, dummy.
753
01:03:47,400 --> 01:03:48,879
Show him a good time.
754
01:03:53,960 --> 01:03:57,475
I'm squeamish with newborns,
let alone fetuses... overgrown sperm.
755
01:03:57,720 --> 01:03:59,233
I don't like them.
756
01:04:00,280 --> 01:04:01,599
Relax.
757
01:04:03,440 --> 01:04:04,759
Sorry.
758
01:04:10,120 --> 01:04:11,109
Thank you.
759
01:04:17,480 --> 01:04:19,755
For the long johns and all the rest.
760
01:05:18,840 --> 01:05:22,150
It's behind a house...
No, from behind a house...
761
01:05:22,400 --> 01:05:25,392
Up high, they're shooting from above.
762
01:05:42,680 --> 01:05:44,113
How do you invent stories?
763
01:05:45,080 --> 01:05:47,150
Look at me, see it?
764
01:05:49,160 --> 01:05:50,639
- What?
- The story.
765
01:05:53,080 --> 01:05:55,435
Define me in three words.
766
01:05:57,480 --> 01:05:59,710
- Noisy.
- Okay.
767
01:06:00,800 --> 01:06:02,631
Bald.
768
01:06:02,880 --> 01:06:04,950
Not okay, good the first one.
769
01:06:05,920 --> 01:06:09,151
There was a man who spoke too loud.
Why do people speak loud?
770
01:06:10,520 --> 01:06:12,715
- To be heard.
- Good.
771
01:06:12,960 --> 01:06:17,397
There was a man who spoke too loud,
he thought no one listened to him.
772
01:06:22,320 --> 01:06:22,911
Hon'.
773
01:06:25,840 --> 01:06:27,432
Look what he gave me.
774
01:06:35,920 --> 01:06:37,035
What did he give you?
775
01:06:38,960 --> 01:06:42,191
It's pretty,
underwear for pregnant women.
776
01:06:43,520 --> 01:06:45,158
What the fuck's he want?
777
01:06:45,400 --> 01:06:48,153
Always with this "fuck"!
778
01:06:48,440 --> 01:06:49,998
Calm down!
779
01:06:54,560 --> 01:06:56,437
He's a friend of mine.
780
01:06:56,880 --> 01:06:58,632
You don't have friends.
781
01:06:59,200 --> 01:07:00,952
Now I got one.
782
01:07:01,400 --> 01:07:03,675
I met him in Intensive Care,
not at the beach.
783
01:07:08,280 --> 01:07:11,750
- Where ya going?
- Gettin' some air, it's too crowded.
784
01:07:17,280 --> 01:07:22,593
After his heart attack he got well
and he could finally be quiet.
785
01:07:22,840 --> 01:07:23,875
Why was he quiet?
786
01:07:24,120 --> 01:07:27,157
Because someone
finally listened to him.
787
01:07:28,120 --> 01:07:30,554
It's a beautiful ending, Jung-like.
788
01:07:30,800 --> 01:07:32,472
Do you know Prof. Jung?
789
01:07:32,720 --> 01:07:36,349
He was a genius, he cataloged
every type of psychology.
790
01:07:37,640 --> 01:07:39,073
I like your work.
791
01:07:40,840 --> 01:07:44,276
This is Carla, leave a message
if you want, otherwise bye.
792
01:08:05,120 --> 01:08:07,315
How do these panties unhook?
793
01:08:07,920 --> 01:08:09,911
I'm not unhookin' 'em tonight.
794
01:08:18,280 --> 01:08:21,033
You can fool everyone, but not me.
795
01:08:22,120 --> 01:08:23,235
What's the matter?
796
01:08:30,000 --> 01:08:31,433
Why won't you answer me?
797
01:08:32,360 --> 01:08:36,319
What's in your head? Why let
another man buy me underwear?
798
01:08:36,560 --> 01:08:39,677
- What'll you do alone?
- I'm not alone, you're not dead.
799
01:08:39,920 --> 01:08:42,434
You'll go into a thousand pieces,
crumblin' like a windshield.
800
01:08:42,920 --> 01:08:45,388
I'm not alone, you're not dead.
801
01:08:45,640 --> 01:08:47,517
You're here and you're stayin'.
802
01:08:47,760 --> 01:08:50,957
If you dare die, I'll kick your ass!
803
01:08:54,720 --> 01:08:56,312
What's this tone of voice?
804
01:08:56,720 --> 01:08:58,790
While I'm here, I'm in charge.
805
01:08:59,560 --> 01:09:01,437
You're gonna gimme some, ya hear?
806
01:09:01,680 --> 01:09:02,635
Let go.
807
01:09:03,440 --> 01:09:04,919
You gotta unhook it.
808
01:09:05,160 --> 01:09:06,149
Let go.
809
01:09:41,000 --> 01:09:42,752
Got a cigarette?
810
01:09:45,760 --> 01:09:47,079
You can't smoke.
811
01:09:47,720 --> 01:09:48,675
You can?
812
01:10:10,840 --> 01:10:12,796
What grade are you in?
813
01:10:13,160 --> 01:10:14,912
I flunked out.
814
01:10:15,680 --> 01:10:16,476
Why?
815
01:10:17,440 --> 01:10:19,192
What a fucking question!
816
01:10:21,840 --> 01:10:24,354
I'm talking
because I want a cigarette,
817
01:10:24,600 --> 01:10:26,352
give me one and I'll leave.
818
01:10:27,600 --> 01:10:28,953
I won't.
819
01:10:31,720 --> 01:10:34,917
I won't drop dead at your feet
from one cigarette.
820
01:10:35,360 --> 01:10:38,033
My girlfriend left me,
I had a heart attack
821
01:10:38,280 --> 01:10:40,236
and I can't work like I want.
822
01:10:50,960 --> 01:10:52,712
Why'd she leave you?
823
01:10:57,440 --> 01:10:59,317
What a fucking question!
824
01:11:10,920 --> 01:11:12,672
I'm finally smoking!
825
01:11:14,720 --> 01:11:16,472
You're finally laughing!
826
01:11:17,200 --> 01:11:18,952
It's a wonderful evening.
827
01:11:43,120 --> 01:11:46,317
When she's pissed off
she sleeps on the couch.
828
01:11:46,560 --> 01:11:48,596
Why do you piss her off?
829
01:11:49,880 --> 01:11:52,997
You gotta start seein'
what a woman's like.
830
01:11:55,120 --> 01:11:57,076
Wanna be alone your whole life?
831
01:12:00,720 --> 01:12:03,917
You know, one night I thought
seriously about getting married?
832
01:12:04,160 --> 01:12:05,718
You?
833
01:12:06,080 --> 01:12:09,789
I was happy, I was writing
for a director I liked.
834
01:12:10,600 --> 01:12:12,318
I felt good.
835
01:12:12,560 --> 01:12:16,109
I wanted a beer,
but couldn't find the bottle-opener.
836
01:12:16,680 --> 01:12:17,590
Then...
837
01:12:18,600 --> 01:12:19,999
The pain!
838
01:12:20,240 --> 01:12:25,598
- What did you do?
- My tooth broke off.
839
01:12:25,920 --> 01:12:31,472
I said to myself: "I want a wife,
a mortgage, a baby...
840
01:12:31,720 --> 01:12:35,474
- A station wagon".
- Better a turbo diesel SUV.
841
01:12:35,720 --> 01:12:37,153
I really thought so!
842
01:12:37,400 --> 01:12:40,949
"And I want a Labrador
who watches me from behind."
843
01:12:41,200 --> 01:12:45,716
Then, with the effect
of the anesthesia,
844
01:12:46,360 --> 01:12:50,638
I thought maybe a scooter was enough,
a cat, a girlfriend.
845
01:12:50,880 --> 01:12:54,077
At most a screw!
846
01:13:03,280 --> 01:13:06,431
- Why are you looking at me like that?
- Meanin'?
847
01:13:06,680 --> 01:13:09,638
Where are you looking at me from,
that's the question.
848
01:13:10,160 --> 01:13:12,674
I'm lookin' at you
with the eyes of love.
849
01:13:16,760 --> 01:13:18,955
We'll sleep all snuggly.
850
01:13:20,520 --> 01:13:22,556
Stop!
851
01:13:22,800 --> 01:13:25,234
You're giving me the creeps!
852
01:13:26,080 --> 01:13:28,799
Don't reject me...
853
01:13:40,880 --> 01:13:42,233
Strange,
854
01:13:42,800 --> 01:13:44,199
I'm fine.
855
01:13:45,120 --> 01:13:48,078
- You liked it?
- We haven't done it yet!
856
01:13:48,880 --> 01:13:54,557
With this heart attack you've learned
the true sense of life!
857
01:13:54,800 --> 01:13:56,995
I learned there's
no fuckin' thing to learn.
858
01:13:57,240 --> 01:13:58,992
You sound like Pyrrhus.
859
01:13:59,240 --> 01:14:02,038
He was a skeptic philosopher,
860
01:14:02,280 --> 01:14:04,589
he didn't believe in the truth,
not even in the senses.
861
01:14:04,800 --> 01:14:06,950
He'd cross the street without looking
862
01:14:07,200 --> 01:14:09,589
and in fact,
he got run over by a chariot!
863
01:14:12,800 --> 01:14:15,155
- Give me your hand...
- Please!
864
01:14:18,880 --> 01:14:21,599
God, what noise!
865
01:14:21,840 --> 01:14:24,115
Quiet, we'll wake everyone.
866
01:14:24,360 --> 01:14:25,998
Holy shit, what a laugh.
867
01:14:26,240 --> 01:14:28,196
Just think what my wife's thinkin'!
868
01:14:35,800 --> 01:14:36,755
Hon'?
869
01:14:37,840 --> 01:14:39,398
Want the light out?
870
01:14:49,720 --> 01:14:51,472
Now somethin' serious.
871
01:14:52,280 --> 01:14:55,670
- I'll take care of you, okay?
- Depends.
872
01:15:08,120 --> 01:15:10,315
INCOMING CALL
CARLA
873
01:15:20,720 --> 01:15:22,233
CALL
REJECTED
874
01:15:28,040 --> 01:15:32,352
LET'S NOT BE IN TOUCH FOR A WHILE
875
01:15:37,880 --> 01:15:41,475
THAT'S THE QUESTION
876
01:15:42,880 --> 01:15:44,552
SENDING MESSAGE
877
01:16:34,480 --> 01:16:38,268
Glasses are a fundamental tool
for a story-teller.
878
01:16:38,520 --> 01:16:40,829
Here we have an interesting model.
879
01:16:41,080 --> 01:16:43,799
Put these glasses on and look around.
880
01:16:45,240 --> 01:16:48,073
Look at everybody,
then pick one person.
881
01:16:48,320 --> 01:16:50,356
With these glasses
you can see the story better.
882
01:16:50,560 --> 01:16:53,711
You can choose one
for being nice or not nice,
883
01:16:53,960 --> 01:16:57,396
but especially, choose
the story-teller you want to be.
884
01:16:58,040 --> 01:17:00,600
It's a solemn moment, you're ready.
885
01:17:00,840 --> 01:17:02,671
Look around.
886
01:17:05,920 --> 01:17:09,071
A baby's crying,
investigate right away.
887
01:17:11,440 --> 01:17:14,398
Ask yourself questions,
don't give answers.
888
01:17:14,640 --> 01:17:17,996
Why does his grandfather hate him?
Why did she run out of fuel?
889
01:17:18,520 --> 01:17:21,273
What's that man's job?
890
01:17:23,480 --> 01:17:26,950
Why is Mrs. Adelina
glad to be a widow?
891
01:17:27,240 --> 01:17:28,992
Give her a name right away.
892
01:17:29,320 --> 01:17:31,390
- Mary.
- Carrie and Sherrie.
893
01:17:31,640 --> 01:17:35,030
I think Lorenzo sells drugs.
894
01:17:35,920 --> 01:17:38,150
I think his name's Claudio
and he buys them.
895
01:17:38,400 --> 01:17:40,470
Mrs. Peruzzi's back to health.
896
01:17:40,720 --> 01:17:44,679
Before you pick, observe gestures,
voices, expressions.
897
01:17:47,600 --> 01:17:49,158
- Is everything alright?
- Yes, thank you.
898
01:17:54,920 --> 01:17:55,830
I pick him.
899
01:17:56,920 --> 01:17:57,670
Why?
900
01:17:59,560 --> 01:18:01,516
- Because he limps.
- He's from Abruzzo.
901
01:18:01,760 --> 01:18:03,876
- How do you know?
- Perfect pitch.
902
01:18:04,880 --> 01:18:06,916
What's a lame man
from Abruzzo doing here?
903
01:18:07,160 --> 01:18:09,310
That's the question,
the answer is the story.
904
01:18:09,560 --> 01:18:13,189
Go see if the cashier
is from Abruzzo.
905
01:18:13,440 --> 01:18:15,749
Dive in where's it's muddy.
906
01:18:16,480 --> 01:18:17,515
The right way.
907
01:18:23,960 --> 01:18:25,678
- Well?
- She's from Abruzzo too.
908
01:18:25,920 --> 01:18:27,069
Excellent.
909
01:18:30,400 --> 01:18:31,958
There they are!
910
01:18:35,120 --> 01:18:36,633
Where's Angelo?
911
01:18:55,720 --> 01:18:58,553
- You get here by car?
- Yeah, I drove.
912
01:18:58,800 --> 01:19:00,552
I left them in the pizzeria.
913
01:19:01,880 --> 01:19:03,393
Good for you.
914
01:19:03,640 --> 01:19:06,757
I'll just sit a second,
I feel a little...
915
01:19:10,040 --> 01:19:13,669
You know you're the only man
in the world that trusts me?
916
01:19:15,080 --> 01:19:18,834
I have to say something
but you have to listen.
917
01:19:20,200 --> 01:19:22,077
What game are you playing?
918
01:19:23,720 --> 01:19:25,597
I'm not indestructible.
919
01:19:26,400 --> 01:19:30,916
Besides, guys like me don't appeal
to the Rossanas, understand?
920
01:19:31,160 --> 01:19:32,912
What have you understood?
921
01:19:37,920 --> 01:19:42,550
Goddammit, what did I do wrong?
You didn't seem so stupid!
922
01:19:43,040 --> 01:19:44,917
I don't get it!
923
01:20:07,040 --> 01:20:10,157
I think you do get it now.
924
01:20:13,440 --> 01:20:15,874
But let's just be quiet some.
925
01:20:17,320 --> 01:20:19,356
Let's see if you can.
926
01:21:01,600 --> 01:21:03,955
Your maximum was 20%?
927
01:21:06,520 --> 01:21:09,034
See, you can't be quiet.
928
01:21:13,040 --> 01:21:14,598
You lose.
929
01:21:34,880 --> 01:21:36,632
Bartaloni Angelo?
930
01:21:40,280 --> 01:21:42,032
Treasury Police.
931
01:21:42,680 --> 01:21:46,389
A tax inspection's taking place
at the company's registered office.
932
01:21:46,640 --> 01:21:50,679
Here we inspect personal documents,
computers, discs and other materials.
933
01:21:50,920 --> 01:21:54,310
- You know my husband's been ill?
- I'm sorry.
934
01:21:56,040 --> 01:21:57,189
Excuse me.
935
01:21:59,800 --> 01:22:01,756
This isn't my expertise,
936
01:22:02,040 --> 01:22:04,395
but has such a massive search
been authorized?
937
01:22:04,640 --> 01:22:07,518
I've already shown Bartaloni
the warrant.
938
01:22:10,040 --> 01:22:11,598
I'll call a lawyer.
939
01:22:12,760 --> 01:22:14,637
Hi, Paola, it's Alberto.
940
01:22:14,880 --> 01:22:17,235
Could you put Renato on?
941
01:22:17,480 --> 01:22:21,075
Would you buy an affair between
a girl dressed as an Alpine soldier
942
01:22:21,320 --> 01:22:22,912
and a gay partisan commander?
943
01:22:24,840 --> 01:22:28,116
You have to do me a favor,
I need a shark, right away.
944
01:22:46,800 --> 01:22:51,749
I found an error of formwhich may get you out almost alive.
945
01:22:52,320 --> 01:22:56,552
You'll pay a big fine just the same
and it serves you right!
946
01:22:56,880 --> 01:22:59,997
But at least
they won't shut you down.
947
01:23:00,240 --> 01:23:03,516
We've searched land and sea
for you for three months,
948
01:23:03,760 --> 01:23:05,273
you were hiding out here?
949
01:23:05,520 --> 01:23:08,273
- We're done.
- Good.
950
01:23:08,680 --> 01:23:09,749
Thank you.
951
01:23:10,120 --> 01:23:11,314
Goodbye.
952
01:23:11,560 --> 01:23:12,675
Let's go.
953
01:23:14,520 --> 01:23:16,954
- I'm leaving.
- Thank you, Renato.
954
01:23:17,200 --> 01:23:18,758
Don't mention it.
955
01:23:19,960 --> 01:23:21,837
You three,
956
01:23:22,720 --> 01:23:23,948
get in touch.
957
01:23:24,200 --> 01:23:27,397
I'm interested in your story.
958
01:23:37,920 --> 01:23:39,194
What are you looking for?
959
01:23:39,440 --> 01:23:42,159
- Where are the bank statements?
- There.
960
01:23:42,600 --> 01:23:44,989
With the spaghetti?
961
01:23:48,400 --> 01:23:52,757
- How much is in this account?
- Cash, about 200,000.
962
01:23:53,000 --> 01:23:58,154
700 in a money market and 400 more
in a CD for 5 years.
963
01:24:00,440 --> 01:24:02,271
Let's say this account doesn't exist.
964
01:24:02,520 --> 01:24:04,590
Why worry, it's in my name.
965
01:24:04,840 --> 01:24:07,400
This account doesn't exist
not even for you.
966
01:24:07,640 --> 01:24:09,710
Okay?
967
01:24:10,360 --> 01:24:14,069
You gotta burn all
the papers in the house.
968
01:24:14,320 --> 01:24:19,110
Call the bank tomorrow and tell 'em
not to send you anything else,
969
01:24:19,800 --> 01:24:21,597
say you're leavin' on a trip.
970
01:24:21,840 --> 01:24:23,432
Understand?
971
01:24:23,680 --> 01:24:25,830
They keep the papers there.
972
01:24:28,040 --> 01:24:31,350
What stinkers...
Now that you haven't been well...
973
01:24:32,600 --> 01:24:34,795
They don't give a damn.
974
01:24:46,040 --> 01:24:47,598
Listen...
975
01:24:53,720 --> 01:24:56,109
If anything happens to me...
976
01:24:56,360 --> 01:24:59,591
- What can happen to you?
- Let me talk!
977
01:25:04,760 --> 01:25:07,558
If anything happens to me,
I said "if",
978
01:25:10,280 --> 01:25:12,635
give everything to Rossana,
you keep 100
979
01:25:12,880 --> 01:25:15,155
and 100 goes to my friend Alberto.
980
01:25:15,400 --> 01:25:18,153
- Are you dumb?
- This ain't no argument.
981
01:25:27,880 --> 01:25:29,233
Okay?
982
01:25:30,760 --> 01:25:32,512
It's all written here.
983
01:25:39,600 --> 01:25:42,034
We're sleepin' here tonight.
984
01:25:43,480 --> 01:25:45,710
If the kids sleep with me,
we'll fit.
985
01:25:45,960 --> 01:25:47,871
- Why?
- Why what?
986
01:25:49,200 --> 01:25:52,078
No whys, we're sleepin' here.
987
01:25:55,200 --> 01:25:58,237
We'll leave Mom in peace
while she tidies up,
988
01:25:58,480 --> 01:26:00,357
it's a mess.
989
01:26:04,320 --> 01:26:05,992
What?
990
01:26:07,080 --> 01:26:09,719
Mom's scaredto stay at the lake alone.
991
01:26:11,520 --> 01:26:13,272
Can I cook the spaghetti?
992
01:26:14,600 --> 01:26:16,352
What time will they be back?
993
01:26:20,200 --> 01:26:21,758
They won't be.
994
01:26:30,560 --> 01:26:32,312
We're all alone?
995
01:26:34,440 --> 01:26:36,431
Then I'll eat you!
996
01:26:39,400 --> 01:26:41,436
I've never screwed a pregnant woman,
997
01:26:42,000 --> 01:26:45,470
I'm also missing a nun
and a contortionist.
998
01:26:49,360 --> 01:26:54,036
What's the matter?
Can't you tell when I'm joking?
999
01:27:01,360 --> 01:27:03,316
He's gone crazy.
1000
01:27:04,840 --> 01:27:05,795
Why?
1001
01:27:43,880 --> 01:27:44,835
Pa...
1002
01:27:53,400 --> 01:27:55,152
What's wrong?
1003
01:28:05,840 --> 01:28:08,638
- You scare me.
- Why?
1004
01:28:19,640 --> 01:28:21,392
You look...
1005
01:28:25,720 --> 01:28:27,278
I look?
1006
01:28:28,320 --> 01:28:30,276
How do I look?
1007
01:28:41,080 --> 01:28:41,830
Nice.
1008
01:29:06,760 --> 01:29:09,911
I saw Dr. Ricci,
since you never do.
1009
01:29:13,240 --> 01:29:16,118
Your coagulation is better,
1010
01:29:16,360 --> 01:29:19,193
they want you
for another stress test.
1011
01:29:21,720 --> 01:29:23,312
Seems you'll have to live your life.
1012
01:29:26,240 --> 01:29:28,834
I'm going back to mine,
which really isn't so bad.
1013
01:29:33,640 --> 01:29:35,949
Where ya gonna go?
1014
01:29:52,400 --> 01:29:53,549
You're beautiful.
1015
01:29:54,440 --> 01:29:57,193
A question:
why did you choose this work?
1016
01:32:13,120 --> 01:32:14,075
It's Rossana,
1017
01:32:14,200 --> 01:32:16,475
I think... she's crying.
1018
01:32:23,480 --> 01:32:25,755
We didn't risk an angioplasty,
1019
01:32:26,040 --> 01:32:29,555
if we administer drugs
we could attempt a quadruple by-pass.
1020
01:32:56,760 --> 01:32:57,988
I'm here.
1021
01:33:10,080 --> 01:33:15,279
I put the keys to the Fiat
on the sun visor.
1022
01:33:16,480 --> 01:33:18,038
For what?
1023
01:33:19,400 --> 01:33:21,152
For your birthday.
1024
01:33:22,160 --> 01:33:23,957
It's in three months.
1025
01:33:29,360 --> 01:33:32,272
So you have time
for drivin' school.
1026
01:33:32,520 --> 01:33:36,274
You gotta get your license,
you're a little man now.
1027
01:35:31,480 --> 01:35:32,435
Pa!
1028
01:36:03,680 --> 01:36:05,557
I'll show you something.
1029
01:36:10,880 --> 01:36:14,839
Someone's shooting at the seagulls,
who do you think it could be?
1030
01:36:18,800 --> 01:36:20,279
A cop?
1031
01:36:20,520 --> 01:36:21,999
Crazy.
1032
01:36:30,520 --> 01:36:32,078
What's he doing...
1033
01:36:33,320 --> 01:36:34,673
here...
1034
01:36:35,760 --> 01:36:37,716
that crazy cop?
1035
01:36:43,560 --> 01:36:45,232
That's the question.
73764
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.