All language subtitles for 심야식당
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:43,251 --> 00:01:45,209
每個城市
2
00:01:45,209 --> 00:01:48,459
都有自己的深夜食堂
3
00:01:49,167 --> 00:01:51,584
每個深夜食堂
4
00:01:51,584 --> 00:01:53,542
都有自己的故事
5
00:01:54,876 --> 00:01:57,209
夜幕低垂
6
00:01:57,376 --> 00:02:00,751
人們匆匆踏上回家的路
7
00:02:01,251 --> 00:02:03,126
而我的一天
8
00:02:03,334 --> 00:02:06,209
才剛剛開始
9
00:03:54,501 --> 00:03:55,334
服務員
10
00:03:55,334 --> 00:03:57,167
無線網絡密碼是多少
11
00:03:57,459 --> 00:03:59,167
是 沒有
12
00:04:01,167 --> 00:04:02,917
拍了又不能發朋友圈
13
00:04:04,792 --> 00:04:05,459
門口
14
00:04:06,209 --> 00:04:07,501
門口有信號
15
00:04:08,584 --> 00:04:11,001
那總不好蹲在門口吃飯吧
16
00:04:11,209 --> 00:04:14,126
客人既有經常來的老街坊
17
00:04:14,917 --> 00:04:17,584
也有偶爾闖入的年輕人
18
00:04:19,792 --> 00:04:20,667
服務員
19
00:04:20,667 --> 00:04:21,584
拿個菜單
20
00:04:25,751 --> 00:04:26,667
「是日套餐 啤酒 白酒」
21
00:04:26,667 --> 00:04:27,626
「酒類每人限點三次」
22
00:04:32,376 --> 00:04:33,959
龍井蝦仁
23
00:04:41,084 --> 00:04:42,167
幾位客人
24
00:04:42,167 --> 00:04:43,542
想吃什麼
25
00:04:48,251 --> 00:04:49,459
想吃什麼
26
00:04:50,292 --> 00:04:51,501
蝦
27
00:04:55,584 --> 00:04:57,959
客人們想吃什麼
28
00:04:58,626 --> 00:05:01,001
觀察他們的狀態
29
00:05:01,459 --> 00:05:04,042
我都能猜出個大概
30
00:05:10,417 --> 00:05:12,417
我這個月肯定天天加班
31
00:05:12,417 --> 00:05:13,959
都沒時間睡覺了
32
00:05:15,251 --> 00:05:17,209
那我的皮膚完蛋了
33
00:05:19,459 --> 00:05:22,167
這三個小赤佬拍廣告的
34
00:05:23,751 --> 00:05:25,834
儂做啥講我們是小赤佬啊
35
00:05:26,834 --> 00:05:28,376
耳朵那麼靈
36
00:05:44,542 --> 00:05:46,126
不知不覺
37
00:05:46,126 --> 00:05:47,709
許多過客
38
00:05:48,126 --> 00:05:49,376
就這樣
39
00:05:49,376 --> 00:05:50,626
落地生根
40
00:05:51,376 --> 00:05:52,584
變成了
41
00:05:52,584 --> 00:05:54,959
常年光顧的熟人
42
00:06:57,209 --> 00:06:59,834
就是那個喝龍井的客人啊
43
00:07:00,751 --> 00:07:01,792
三十五塊
44
00:07:08,251 --> 00:07:09,584
等等 等等
45
00:07:18,334 --> 00:07:19,667
夠了夠了
46
00:07:25,376 --> 00:07:27,376
晚上等你過來
47
00:07:36,501 --> 00:07:38,334
大叔太厲害了
48
00:07:38,334 --> 00:07:41,334
要是每天都能來食堂吃夜宵就好了
49
00:07:42,876 --> 00:07:44,834
偶爾也早收工一次
50
00:07:44,834 --> 00:07:45,376
好不好
51
00:07:45,751 --> 00:07:46,501
對了
52
00:07:46,917 --> 00:07:47,876
我今天啊
53
00:07:47,876 --> 00:07:49,209
又回不了昆山了
54
00:07:49,209 --> 00:07:50,376
又得住你那兒
55
00:07:50,376 --> 00:07:51,167
可以啊
56
00:07:51,751 --> 00:07:52,959
你也可以來我家啊
57
00:07:53,834 --> 00:07:54,876
還是算了吧
58
00:07:55,709 --> 00:07:57,626
那個我還是住秋凡那兒吧
59
00:07:57,626 --> 00:07:59,834
我有很多換洗的衣服都在他那裡
60
00:08:02,709 --> 00:08:03,751
你們別誤會
61
00:08:04,084 --> 00:08:05,417
她睡我的房間
62
00:08:05,417 --> 00:08:06,542
我睡客廳
63
00:08:07,334 --> 00:08:08,709
我沒有誤會
64
00:08:08,709 --> 00:08:10,876
你們本來就是姐妹嘛
65
00:08:12,126 --> 00:08:14,334
姐妹 對啊
66
00:08:14,334 --> 00:08:16,292
忠伯要不要加入
67
00:08:34,959 --> 00:08:35,709
蓮姐
68
00:08:36,001 --> 00:08:36,751
來了
69
00:08:38,126 --> 00:08:39,251
可以起鍋嗎
70
00:08:39,792 --> 00:08:40,542
不急
71
00:08:40,834 --> 00:08:43,542
先來二兩白酒清清腸
72
00:08:56,167 --> 00:08:58,667
這個大嬸菜還沒上就喝那麼多
73
00:08:59,626 --> 00:09:00,834
對身體不好啊
74
00:09:26,459 --> 00:09:27,959
我說你這男孩
75
00:09:27,959 --> 00:09:29,959
怎麼一點爺們樣都沒有的
76
00:09:29,959 --> 00:09:32,292
你這個陰氣太重了
77
00:09:32,292 --> 00:09:34,709
我給你介紹一個精英壯男
78
00:09:34,709 --> 00:09:36,459
讓你平衡一下怎麼樣
79
00:09:36,459 --> 00:09:38,001
好啊
80
00:09:38,001 --> 00:09:39,959
但是別像您這麼能喝就行了
81
00:09:40,334 --> 00:09:41,542
喲
82
00:09:41,834 --> 00:09:43,126
女娃
83
00:09:43,126 --> 00:09:44,376
嘴好硬啊
84
00:09:45,501 --> 00:09:46,376
我喜歡
85
00:09:46,542 --> 00:09:47,751
等一下啊
86
00:09:50,167 --> 00:09:51,334
加個微信
87
00:09:54,667 --> 00:09:56,251
死老太婆
88
00:09:56,251 --> 00:09:58,042
我沒看著你就跑來喝酒
89
00:09:58,042 --> 00:10:00,251
死小子比高鐵都准點
90
00:10:00,876 --> 00:10:03,126
拜託 你不能喝那麼多酒知不知道啊
91
00:10:03,417 --> 00:10:06,167
喝酒好過天天挨打吧
92
00:10:06,167 --> 00:10:09,042
一把年紀給我自重點
93
00:10:18,334 --> 00:10:19,959
看什麼看啊
94
00:10:19,959 --> 00:10:21,459
要吃就吃啊
95
00:10:21,459 --> 00:10:23,167
吃就吃
96
00:10:23,417 --> 00:10:25,292
等下吃完就回去 死老太婆
97
00:10:25,292 --> 00:10:26,584
還喝 還喝
98
00:10:30,376 --> 00:10:31,834
我的兒子不錯吧
99
00:10:31,834 --> 00:10:33,709
雖然不是什麼精英我跟你說
100
00:10:33,709 --> 00:10:35,001
勝在大塊頭
101
00:10:35,001 --> 00:10:36,376
抱起來夠勁哦
102
00:10:41,126 --> 00:10:42,042
老太婆
103
00:10:42,042 --> 00:10:42,876
我都三十幾歲了
104
00:10:42,876 --> 00:10:44,251
不要再打頭了
105
00:10:45,126 --> 00:10:46,667
那你快點吃啊
106
00:10:58,834 --> 00:10:59,917
大叔
107
00:10:59,917 --> 00:11:00,917
不好意思啊
108
00:11:05,417 --> 00:11:06,959
小心一點啊
109
00:11:06,959 --> 00:11:08,209
好好走啦
110
00:11:08,209 --> 00:11:09,084
好啦
111
00:11:10,667 --> 00:11:11,709
快吐啦
112
00:11:17,126 --> 00:11:19,209
在酒裡摻水
113
00:11:19,209 --> 00:11:21,334
是我跟蓮嬸之間的一個
114
00:11:21,959 --> 00:11:22,709
小秘密
115
00:11:23,126 --> 00:11:24,917
看你還敢告訴老師
116
00:11:26,542 --> 00:11:28,709
開源讀小學的時候
117
00:11:28,959 --> 00:11:30,417
老被人欺負
118
00:11:31,376 --> 00:11:34,459
幸好有個叫王虎的同班同學
119
00:11:34,709 --> 00:11:36,376
總是為他出頭
120
00:11:37,501 --> 00:11:39,959
兩個人後來都到了上海
121
00:11:40,584 --> 00:11:42,751
王虎做了職業拳手
122
00:11:43,251 --> 00:11:44,084
於是
123
00:11:44,084 --> 00:11:45,167
介紹開源
124
00:11:45,751 --> 00:11:47,501
當自己的陪練
125
00:11:47,751 --> 00:11:48,417
倒下
126
00:11:48,542 --> 00:11:49,209
倒下
127
00:11:49,334 --> 00:11:50,001
倒下
128
00:11:50,792 --> 00:11:51,542
倒下給我
129
00:11:51,542 --> 00:11:52,792
最近王虎
130
00:11:52,792 --> 00:11:55,334
連續輸了幾場重要拳賽
131
00:11:56,042 --> 00:11:57,167
心急火旺
132
00:11:57,167 --> 00:11:57,959
幹嘛呢
133
00:11:58,084 --> 00:12:00,167
有時候跟開源練拳
134
00:12:00,709 --> 00:12:02,751
也會失了分寸
135
00:12:06,334 --> 00:12:08,334
打比賽也沒見你這麼狠過
136
00:12:10,417 --> 00:12:11,126
有種
137
00:12:11,626 --> 00:12:13,209
有種你跟我來打
138
00:12:15,334 --> 00:12:16,334
今天不練了
139
00:12:16,834 --> 00:12:18,584
開源你怎麼樣
140
00:12:19,417 --> 00:12:20,667
最近表現不錯
141
00:12:21,376 --> 00:12:24,167
我想安排你參加一場俱樂部的友誼賽
142
00:12:26,209 --> 00:12:27,334
你們幹嘛不練啊
143
00:12:27,334 --> 00:12:28,917
都給我練起來
144
00:12:28,917 --> 00:12:30,167
我是讓他不練
145
00:12:30,167 --> 00:12:31,501
不是讓你們不練
146
00:12:31,876 --> 00:12:32,876
快快快
147
00:12:42,251 --> 00:12:44,042
今天對不起了
148
00:12:47,084 --> 00:12:48,334
沒事
149
00:12:48,792 --> 00:12:49,959
太心急了
150
00:12:50,834 --> 00:12:52,917
才三個回合就被人KO了
151
00:12:54,334 --> 00:12:55,709
狀態不好嘛
152
00:12:56,376 --> 00:12:58,709
不知道這次倒下還能不能再站起來
153
00:13:08,751 --> 00:13:10,959
你只要打一天我就陪你一天
154
00:13:13,917 --> 00:13:14,876
我也陪你
155
00:13:42,209 --> 00:13:43,167
餓嗎
156
00:13:44,292 --> 00:13:45,126
有點
157
00:14:16,209 --> 00:14:16,917
謝謝
158
00:14:17,417 --> 00:14:18,167
謝謝
159
00:14:19,709 --> 00:14:20,667
開源
160
00:14:20,667 --> 00:14:21,292
嗯
161
00:14:22,251 --> 00:14:24,584
你就沒有夢想過站上拳台嗎
162
00:14:25,792 --> 00:14:27,751
我們現在不是每天都站在拳台嗎
163
00:14:29,709 --> 00:14:31,876
我說真的拳台
164
00:14:31,876 --> 00:14:34,167
和真正的拳手打一場
165
00:14:34,167 --> 00:14:36,334
是啊 我每天都跟真正的拳手在打啊
166
00:14:37,584 --> 00:14:39,001
我沒有在跟你開玩笑
167
00:14:40,084 --> 00:14:41,376
我們這種天資不足的
168
00:14:41,376 --> 00:14:43,542
跟你們這些職業的比起來
169
00:14:43,542 --> 00:14:44,834
真的差太遠了
170
00:14:44,834 --> 00:14:46,334
敢想就要敢做
171
00:14:46,667 --> 00:14:48,584
如果我退役了你還陪誰練
172
00:14:50,917 --> 00:14:52,542
拳王阿里說過
173
00:14:52,542 --> 00:14:55,001
無論遇到什麼樣的困難都要堅持下去
174
00:14:56,084 --> 00:14:57,584
我要你以他為榜樣
175
00:14:58,126 --> 00:14:59,917
你拿我跟阿里比
176
00:14:59,917 --> 00:15:01,542
阿里也用這個頭盔嗎
177
00:15:01,959 --> 00:15:04,209
我能當你的陪練我已經很開心了
178
00:15:04,209 --> 00:15:05,126
真的
179
00:15:06,126 --> 00:15:07,084
來啊
180
00:15:07,876 --> 00:15:08,584
開源
181
00:15:09,459 --> 00:15:10,751
我幫你想辦法
182
00:15:12,167 --> 00:15:13,417
謝謝忠伯
183
00:15:17,209 --> 00:15:18,001
來
184
00:15:18,376 --> 00:15:19,751
從明天開始
185
00:15:19,751 --> 00:15:21,042
我做你的陪練
186
00:15:21,917 --> 00:15:22,709
來啊
187
00:15:25,709 --> 00:15:26,667
One two
188
00:15:27,542 --> 00:15:28,042
One two
189
00:15:28,876 --> 00:15:29,959
One two Onetwo
190
00:15:36,001 --> 00:15:37,876
叔叔 吸煙有害健康
191
00:15:52,959 --> 00:15:54,834
叔叔您就住在那兒啊
192
00:15:55,917 --> 00:15:57,376
那是大叔的餐廳
193
00:15:57,376 --> 00:15:58,501
還沒開門呢
194
00:15:58,959 --> 00:16:00,917
那您這兒有糖藕嗎
195
00:16:01,292 --> 00:16:02,084
沒有
196
00:16:04,751 --> 00:16:07,376
我是說沒有新鮮蓮藕
197
00:16:08,417 --> 00:16:10,084
我現在就去買
198
00:16:10,084 --> 00:16:11,334
你放學過來
199
00:16:11,626 --> 00:16:12,667
我做給你吃
200
00:16:12,667 --> 00:16:13,626
好
201
00:16:42,167 --> 00:16:43,501
真漂亮
202
00:16:44,751 --> 00:16:45,667
好吃嗎
203
00:16:46,626 --> 00:16:48,792
這是我吃過第二好吃的糖藕
204
00:16:49,501 --> 00:16:50,459
那第一好吃
205
00:16:50,792 --> 00:16:51,751
是誰做的
206
00:16:51,959 --> 00:16:52,917
爸爸呀
207
00:16:53,501 --> 00:16:54,251
爸爸
208
00:16:55,792 --> 00:16:57,126
爸爸走了
209
00:16:57,126 --> 00:16:58,751
再也不回來了
210
00:17:05,084 --> 00:17:05,667
大叔
211
00:17:06,376 --> 00:17:07,459
我的頭盔修好了
212
00:17:07,834 --> 00:17:08,459
對
213
00:17:09,751 --> 00:17:10,626
來
214
00:17:14,917 --> 00:17:16,501
補得不錯
215
00:17:26,334 --> 00:17:27,251
不疼嗎
216
00:17:28,501 --> 00:17:29,292
不疼
217
00:17:29,292 --> 00:17:30,917
鼻子都歪了還說不疼
218
00:17:30,917 --> 00:17:32,251
多多沒禮貌啊
219
00:17:32,751 --> 00:17:33,542
不好意思
220
00:17:39,292 --> 00:17:40,209
不像嗎
221
00:17:40,626 --> 00:17:41,376
不像啊
222
00:17:43,542 --> 00:17:44,459
吃完沒有
223
00:17:44,917 --> 00:17:45,667
吃完了
224
00:17:46,209 --> 00:17:47,376
大叔謝謝你啊
225
00:17:47,376 --> 00:17:48,584
特意給她做糖藕
226
00:17:48,584 --> 00:17:49,667
我們先走了
227
00:17:49,917 --> 00:17:50,751
別客氣
228
00:17:54,042 --> 00:17:55,667
我來幫你吧 來
229
00:17:55,667 --> 00:17:56,542
-謝謝 -沒事沒事
230
00:17:57,167 --> 00:17:57,792
沒事
231
00:18:00,292 --> 00:18:01,001
走了
232
00:18:01,001 --> 00:18:01,709
別客氣
233
00:18:03,001 --> 00:18:03,959
謝謝
234
00:18:07,376 --> 00:18:08,459
我來吧我來吧
235
00:18:08,459 --> 00:18:09,542
謝謝
236
00:18:29,459 --> 00:18:30,001
大叔
237
00:18:31,209 --> 00:18:33,001
我媽又來這邊發酒瘋了
238
00:18:33,376 --> 00:18:35,251
給你添麻煩不好意思
239
00:18:35,792 --> 00:18:37,334
那你有沒有想過
240
00:18:37,334 --> 00:18:39,501
你媽根本就沒有喝多呢
241
00:18:39,667 --> 00:18:41,001
還沒喝多啊
242
00:18:41,251 --> 00:18:43,209
都醉到要我背她回去了
243
00:18:45,417 --> 00:18:47,626
那你每次來背她回去的時候
244
00:18:48,334 --> 00:18:50,084
是不是都有機會在這裡
245
00:18:50,459 --> 00:18:51,834
吃一盤炒蜆子呢
246
00:18:53,167 --> 00:18:54,209
那倒也是
247
00:18:54,917 --> 00:18:55,917
你知道我以前
248
00:18:55,917 --> 00:18:57,501
最愛吃的就是炒蜆
249
00:18:58,084 --> 00:18:58,959
每天吃
250
00:18:58,959 --> 00:19:00,834
但是因為現在要控制飲食
251
00:19:00,834 --> 00:19:03,501
所以每次在這邊看到老太婆才能吃一次
252
00:19:05,751 --> 00:19:06,501
大叔
253
00:19:06,959 --> 00:19:07,959
不瞞你說
254
00:19:08,501 --> 00:19:10,001
炒蜆子
255
00:19:10,001 --> 00:19:11,876
還救過我們母子倆一命
256
00:19:18,084 --> 00:19:20,584
開源小學畢業那年
257
00:19:21,334 --> 00:19:23,417
他爸的廠子倒閉
258
00:19:24,251 --> 00:19:26,667
扔下了他們母子兩個人
259
00:19:27,251 --> 00:19:28,792
逃回香港
260
00:19:30,209 --> 00:19:32,292
蓮嬸後來才知道
261
00:19:33,084 --> 00:19:34,542
這個男人
262
00:19:35,542 --> 00:19:37,001
早有家室
263
00:19:39,001 --> 00:19:41,709
突如其來的流言蜚語
264
00:19:41,709 --> 00:19:43,667
讓她猝不及防
265
00:19:44,667 --> 00:19:47,001
在這個人言可畏的小地方
266
00:19:48,167 --> 00:19:49,167
蓮嬸
267
00:19:49,792 --> 00:19:52,001
真正體會到了
268
00:19:52,001 --> 00:19:54,084
窮途末路的滋味
269
00:20:04,917 --> 00:20:05,667
媽
270
00:20:06,292 --> 00:20:07,042
我餓了
271
00:20:07,792 --> 00:20:08,501
媽
272
00:20:08,626 --> 00:20:09,334
媽
273
00:20:09,334 --> 00:20:10,917
我餓了
274
00:20:29,001 --> 00:20:29,917
小心燙
275
00:20:39,042 --> 00:20:41,876
開源來食堂不久之後
276
00:20:41,876 --> 00:20:44,501
蓮嬸在菜場滑倒
277
00:20:44,501 --> 00:20:45,792
摔了一跤
278
00:20:47,792 --> 00:20:48,667
死老太婆
279
00:20:49,084 --> 00:20:49,751
對不起
280
00:20:51,334 --> 00:20:52,167
死老太婆
281
00:20:52,167 --> 00:20:53,417
叫你喝那麼多酒
282
00:20:53,709 --> 00:20:55,417
我不小心摔倒了
283
00:20:55,751 --> 00:20:56,376
什麼不小心
284
00:20:56,376 --> 00:20:57,667
你喝醉了吧
285
00:20:57,667 --> 00:20:58,209
神經啊
286
00:20:58,209 --> 00:21:00,292
囉哩囉嗦你這個不孝子
287
00:21:00,459 --> 00:21:01,917
你這樣以後我不孝順你了
288
00:21:02,126 --> 00:21:03,167
我起早摸黑
289
00:21:03,417 --> 00:21:04,542
死命幹活
290
00:21:05,001 --> 00:21:07,042
我就為了省錢給你買一個帽子
291
00:21:07,042 --> 00:21:08,917
這是頭盔 這不是帽子
292
00:21:17,084 --> 00:21:18,376
請你們不要
293
00:21:35,584 --> 00:21:36,501
其實啊
294
00:21:36,751 --> 00:21:37,917
住院也好
295
00:21:38,126 --> 00:21:40,417
要不然查不出來脊椎有問題
296
00:21:40,417 --> 00:21:42,042
這樣逼著你媽戒酒
297
00:21:42,042 --> 00:21:43,042
也挺好的
298
00:21:45,959 --> 00:21:46,501
她
299
00:21:46,501 --> 00:21:48,292
就為了給我買一個新頭盔
300
00:21:48,292 --> 00:21:49,626
舊的就很好用啊
301
00:21:50,501 --> 00:21:51,417
開源
302
00:21:51,417 --> 00:21:52,001
你媽呢
303
00:21:52,001 --> 00:21:52,959
是心疼你
304
00:21:53,626 --> 00:21:54,626
頭盔
305
00:21:54,626 --> 00:21:56,292
還是新的好用
306
00:22:02,001 --> 00:22:04,292
我以前沒有補過頭盔
307
00:22:04,292 --> 00:22:06,001
這趟幫你瞎縫一下
308
00:22:06,001 --> 00:22:07,042
不結實
309
00:22:07,334 --> 00:22:08,709
忠伯 你太客氣了
310
00:22:09,167 --> 00:22:10,334
今天我請客啊
311
00:22:10,334 --> 00:22:11,001
別別別
312
00:22:11,001 --> 00:22:12,042
-要要要 -不要
313
00:22:12,042 --> 00:22:12,626
真的真的
314
00:22:12,626 --> 00:22:13,709
要要要
315
00:22:13,792 --> 00:22:14,501
大叔
316
00:22:15,001 --> 00:22:15,709
來
317
00:22:18,167 --> 00:22:19,126
我看一下
318
00:23:03,126 --> 00:23:03,792
大叔
319
00:23:03,876 --> 00:23:04,542
早
320
00:23:05,126 --> 00:23:05,917
明月
321
00:23:05,917 --> 00:23:06,876
下班了
322
00:23:07,751 --> 00:23:09,126
下午帶多多過來
323
00:23:09,626 --> 00:23:10,834
我給她做糖藕
324
00:23:11,126 --> 00:23:11,834
好
325
00:23:14,876 --> 00:23:15,584
大叔
326
00:23:15,667 --> 00:23:16,376
大叔
327
00:23:16,834 --> 00:23:18,417
拜託你 幫我轉交一下
328
00:23:19,584 --> 00:23:20,459
不太好吧
329
00:23:28,292 --> 00:23:29,167
嗯
330
00:24:20,751 --> 00:24:21,667
他
331
00:24:22,084 --> 00:24:23,709
托我轉交給你
332
00:24:34,251 --> 00:24:35,959
媽媽 好看嗎
333
00:24:37,667 --> 00:24:39,251
-大叔 -開源叔叔
334
00:24:39,251 --> 00:24:40,542
好看嗎
335
00:24:47,459 --> 00:24:48,251
好看
336
00:24:51,626 --> 00:24:52,167
多多
337
00:24:52,167 --> 00:24:52,834
快吃了
338
00:24:53,709 --> 00:24:54,959
媽媽還要趕夜班
339
00:24:55,542 --> 00:24:57,501
這是我見過最好看的糖藕啊
340
00:24:57,501 --> 00:24:58,876
我捨不得吃
341
00:24:58,876 --> 00:25:00,001
沒關係
342
00:25:00,001 --> 00:25:00,709
吃不完
343
00:25:00,709 --> 00:25:01,834
可以帶回家
344
00:25:02,334 --> 00:25:03,542
大叔下一回
345
00:25:03,542 --> 00:25:05,209
給你做一個更漂亮的
346
00:25:05,209 --> 00:25:05,834
好
347
00:25:08,792 --> 00:25:10,292
我請多多吃好了
348
00:25:10,876 --> 00:25:11,876
謝謝大叔
349
00:25:12,667 --> 00:25:13,792
別客氣
350
00:25:16,042 --> 00:25:16,834
走了
351
00:25:20,376 --> 00:25:21,126
我來吧
352
00:25:22,917 --> 00:25:23,584
來
353
00:25:27,917 --> 00:25:28,584
來
354
00:25:32,501 --> 00:25:33,334
大叔 走了
355
00:25:33,334 --> 00:25:34,001
再見
356
00:25:38,751 --> 00:25:39,459
我來吧
357
00:25:39,667 --> 00:25:41,042
沒關係 我可以幫你
358
00:25:41,042 --> 00:25:42,126
我來吧
359
00:25:49,834 --> 00:25:50,542
開源
360
00:25:51,001 --> 00:25:51,709
開源
361
00:25:54,167 --> 00:25:55,001
她
362
00:25:55,001 --> 00:25:56,709
托我轉交給你
363
00:25:59,751 --> 00:26:00,626
什麼啊
364
00:27:06,334 --> 00:27:07,292
不好意思
365
00:27:08,042 --> 00:27:09,001
交響樂
366
00:27:09,542 --> 00:27:10,501
說真的
367
00:27:10,501 --> 00:27:11,167
我這輩子
368
00:27:11,584 --> 00:27:13,042
還第一次聽
369
00:27:16,042 --> 00:27:17,709
你不是從小就喜歡嗎
370
00:27:18,376 --> 00:27:20,126
你小時候還拉過小提琴啊
371
00:27:22,292 --> 00:27:23,042
有嗎
372
00:27:25,209 --> 00:27:26,542
你微信跟我說
373
00:27:26,542 --> 00:27:28,334
你和我一樣喜歡交響樂啊
374
00:27:29,417 --> 00:27:30,376
微信
375
00:27:31,834 --> 00:27:32,792
不是你嗎
376
00:27:32,792 --> 00:27:34,292
我沒你微信啊
377
00:27:39,042 --> 00:27:39,959
你看
378
00:27:40,209 --> 00:27:42,001
你還跟我討論過很多曲目
379
00:27:48,542 --> 00:27:51,542
死老太婆
380
00:27:53,667 --> 00:27:54,584
死老太婆
381
00:27:54,584 --> 00:27:56,126
這次真的太過分了
382
00:27:56,501 --> 00:27:58,667
她冒充我的名義去約明月
383
00:27:58,667 --> 00:28:01,417
人家明月還要特意去跟醫院請假
384
00:28:01,417 --> 00:28:02,417
然後趕回家
385
00:28:02,417 --> 00:28:04,042
把多多安撫睡覺
386
00:28:04,042 --> 00:28:06,001
一個女孩子匆匆忙忙地趕來
387
00:28:06,584 --> 00:28:08,084
還約什麼音樂會
388
00:28:08,084 --> 00:28:09,376
我最後還睡著
389
00:28:09,376 --> 00:28:10,709
睡著
390
00:28:11,417 --> 00:28:13,417
我怎麼會睡著啊
391
00:28:14,501 --> 00:28:16,376
如果不是你媽媽的安排
392
00:28:17,084 --> 00:28:18,792
你會有今天的約會嗎
393
00:28:19,126 --> 00:28:22,501
但她真的一點都沒有考慮過我的感受嘛
394
00:28:24,001 --> 00:28:24,917
那我問你
395
00:28:25,376 --> 00:28:27,209
你有沒有考慮過你媽的感受
396
00:28:36,292 --> 00:28:37,751
你媽媽為你做的
397
00:28:38,834 --> 00:28:40,792
我相信你以後都會懂的
398
00:28:41,876 --> 00:28:43,126
聽王虎說
399
00:28:43,751 --> 00:28:45,501
你下個月有比賽
400
00:28:46,334 --> 00:28:48,792
對手還是三屆省級冠軍
401
00:28:49,834 --> 00:28:51,209
好好訓練
402
00:28:51,709 --> 00:28:53,251
千萬不要輕敵
403
00:29:08,626 --> 00:29:09,292
抱緊
404
00:29:10,376 --> 00:29:11,001
抱住
405
00:29:11,001 --> 00:29:11,667
放手
406
00:29:29,126 --> 00:29:30,376
消耗他的體力
407
00:29:30,584 --> 00:29:31,251
防守
408
00:29:55,917 --> 00:29:56,459
一
409
00:29:56,751 --> 00:29:57,376
二
410
00:29:57,376 --> 00:29:58,376
腳步
411
00:29:58,376 --> 00:29:59,334
-注意腳步 -三
412
00:29:59,334 --> 00:29:59,959
四
413
00:30:00,209 --> 00:30:03,042
五 六 七 八
414
00:30:03,042 --> 00:30:03,667
OK嗎
415
00:30:16,251 --> 00:30:17,209
開源
416
00:30:18,292 --> 00:30:19,251
挺住
417
00:30:19,876 --> 00:30:21,751
你給我撐住啊
418
00:30:45,834 --> 00:30:46,501
堅持下去
419
00:30:46,626 --> 00:30:47,167
堅持下去
420
00:30:47,167 --> 00:30:47,834
一定要堅持下去
421
00:30:50,126 --> 00:30:50,792
堅持住開源
422
00:30:51,292 --> 00:30:51,917
對方已經慫了
423
00:30:54,459 --> 00:30:55,334
找機會
424
00:30:55,334 --> 00:30:56,292
放開打
425
00:32:06,001 --> 00:32:06,876
站起來
426
00:32:06,959 --> 00:32:08,001
站起來
427
00:32:08,084 --> 00:32:09,376
站起來
428
00:32:09,376 --> 00:32:10,584
打得漂亮
429
00:32:10,584 --> 00:32:11,209
開源
430
00:32:11,209 --> 00:32:11,917
快起來
431
00:32:11,917 --> 00:32:13,001
-我們贏了 -贏了
432
00:32:13,876 --> 00:32:14,667
贏了 開源
433
00:32:14,667 --> 00:32:16,376
-贏了 我們贏了 -開源我們贏了
434
00:32:16,376 --> 00:32:17,459
-贏了 -你打贏了
435
00:32:23,751 --> 00:32:26,417
每一種食物都有它的來處
436
00:32:27,334 --> 00:32:29,167
人也一樣
437
00:32:30,001 --> 00:32:31,876
這是人生的底色
438
00:32:32,334 --> 00:32:34,501
也是你最初的夢想
439
00:32:35,376 --> 00:32:36,584
更是你
440
00:32:37,251 --> 00:32:39,167
未來的方向
441
00:32:54,501 --> 00:32:55,959
從今天開始
442
00:32:56,501 --> 00:32:57,751
我想要保護你
443
00:32:57,751 --> 00:32:59,542
和你一起照顧多多
444
00:33:11,667 --> 00:33:13,292
這是我媽媽送我的頭盔
445
00:33:13,876 --> 00:33:15,001
都沒用過
446
00:33:15,001 --> 00:33:15,917
還新的
447
00:33:17,959 --> 00:33:18,792
現在
448
00:33:18,792 --> 00:33:19,709
送給你
449
00:33:22,001 --> 00:33:23,001
我以後
450
00:33:23,001 --> 00:33:24,126
教你打拳好不好
451
00:33:24,126 --> 00:33:25,251
好
452
00:33:32,834 --> 00:33:33,667
來
453
00:33:33,667 --> 00:33:34,626
onetwo
454
00:33:35,376 --> 00:33:36,292
onetwo
455
00:33:37,542 --> 00:33:39,542
這有冠軍的姿勢來看一下
456
00:34:03,667 --> 00:34:06,292
有些客人是碰巧路過
457
00:34:06,834 --> 00:34:07,917
有些呢
458
00:34:07,917 --> 00:34:10,001
是朋友介紹
459
00:34:10,001 --> 00:34:11,709
倒還真有一個
460
00:34:11,709 --> 00:34:13,042
是靠鼻子
461
00:34:13,042 --> 00:34:14,251
聞進來的
462
00:34:18,667 --> 00:34:20,209
這裡米飯真香
463
00:34:21,167 --> 00:34:21,917
老闆
464
00:34:21,917 --> 00:34:23,584
我也要份鰻魚飯
465
00:34:31,417 --> 00:34:32,001
好
466
00:34:32,001 --> 00:34:32,667
馬上來
467
00:34:36,042 --> 00:34:37,292
-謝謝 -小妹啊
468
00:34:37,792 --> 00:34:39,167
你還沒有進店
469
00:34:39,167 --> 00:34:41,501
就聞得到大叔在做什麼
470
00:34:41,751 --> 00:34:43,667
隔著三條街就聞到了
471
00:34:46,709 --> 00:34:48,376
我看這個小妹啊
472
00:34:48,376 --> 00:34:50,334
搞不好也在做廣告
473
00:34:50,334 --> 00:34:51,667
跟你們三個一樣
474
00:34:51,667 --> 00:34:53,167
喜歡誇大事實
475
00:34:54,209 --> 00:34:55,876
忠伯
476
00:34:56,001 --> 00:34:56,959
不信嗎
477
00:34:57,167 --> 00:34:58,126
我試試
478
00:35:00,209 --> 00:35:02,084
你吃的是炸醬麵
479
00:35:04,459 --> 00:35:05,792
番茄滑蛋
480
00:35:09,251 --> 00:35:10,209
這一定是
481
00:35:10,209 --> 00:35:11,667
雪菜肉絲面
482
00:35:11,667 --> 00:35:13,876
空碗都可以聞得出來
483
00:35:13,876 --> 00:35:15,126
鼻子真靈啊
484
00:35:15,126 --> 00:35:15,959
當然
485
00:35:15,959 --> 00:35:18,209
賺錢過活全靠它了
486
00:35:21,126 --> 00:35:22,417
你的鰻魚飯
487
00:35:22,917 --> 00:35:23,834
請慢用
488
00:35:33,167 --> 00:35:34,834
那請問你
489
00:35:34,834 --> 00:35:36,917
到底做哪一行
490
00:35:37,376 --> 00:35:37,959
Le Nez
491
00:35:38,251 --> 00:35:39,376
勒奶子
492
00:35:39,376 --> 00:35:40,417
忠伯
493
00:35:40,417 --> 00:35:42,251
別又開黃腔好嗎
494
00:35:43,376 --> 00:35:44,376
Le Nez
495
00:35:47,834 --> 00:35:49,459
你是哪個agency的 model啊
496
00:35:49,751 --> 00:35:52,126
我們這個產品的slogan是什麼你知道嗎
497
00:35:52,126 --> 00:35:54,209
你身體這樣硬梆梆的怎麼行啊
498
00:35:55,251 --> 00:35:56,251
讓我來
499
00:35:56,251 --> 00:35:57,334
小美
500
00:35:57,334 --> 00:36:00,084
是一家國際香熏公司的調香師
501
00:36:00,084 --> 00:36:00,751
放鬆一些
502
00:36:00,751 --> 00:36:02,917
法文叫做Le Nez
503
00:36:03,667 --> 00:36:05,167
也就是鼻子的意思
504
00:36:06,501 --> 00:36:08,667
這幾年她高昇
505
00:36:08,667 --> 00:36:10,459
做了市場部總監
506
00:36:11,751 --> 00:36:12,251
來
507
00:36:12,626 --> 00:36:13,584
放鬆
508
00:36:19,417 --> 00:36:20,001
有了
509
00:36:20,001 --> 00:36:21,084
收工
510
00:36:23,959 --> 00:36:24,709
其實呢
511
00:36:24,709 --> 00:36:26,834
每個人都有自己的味道
512
00:36:26,834 --> 00:36:27,751
我一聞啊
513
00:36:27,751 --> 00:36:29,834
連年紀都能聞得出來
514
00:36:29,834 --> 00:36:31,209
真的假的
515
00:36:31,376 --> 00:36:32,667
我騙你幹嘛
516
00:36:33,251 --> 00:36:34,167
像他
517
00:36:34,167 --> 00:36:35,917
剛滿二十五歲
518
00:36:35,917 --> 00:36:37,584
全身是乳味
519
00:36:38,959 --> 00:36:40,751
你是乳臭未乾
520
00:36:40,751 --> 00:36:42,501
我哪有乳味
521
00:36:42,501 --> 00:36:43,376
你呀
522
00:36:43,376 --> 00:36:44,876
你缺男人味
523
00:36:46,126 --> 00:36:47,667
你缺女人味
524
00:36:49,209 --> 00:36:50,042
我呢我呢
525
00:36:51,042 --> 00:36:52,751
全身上下
526
00:36:52,751 --> 00:36:54,292
有七種味道
527
00:36:54,292 --> 00:36:55,792
也太混雜了呀
528
00:36:55,792 --> 00:36:56,876
你根本不知道
529
00:36:56,876 --> 00:36:58,334
自己喜歡什麼味吧
530
00:36:58,334 --> 00:36:59,167
沒錯
531
00:36:59,167 --> 00:37:00,542
她是選擇恐懼癥
532
00:37:01,501 --> 00:37:02,751
每個人呢
533
00:37:02,751 --> 00:37:05,626
都要找自己適合的味道
534
00:37:06,167 --> 00:37:07,292
號碼給我
535
00:37:07,292 --> 00:37:08,626
我回去幫你們找找
536
00:37:12,334 --> 00:37:14,501
男人味這個東西
537
00:37:14,501 --> 00:37:15,792
三十而立
538
00:37:15,792 --> 00:37:17,126
也好
539
00:37:17,126 --> 00:37:18,917
四十不惑
540
00:37:18,917 --> 00:37:20,042
也行
541
00:37:20,751 --> 00:37:22,751
但是一過五十呢
542
00:37:22,751 --> 00:37:23,917
就
543
00:37:24,376 --> 00:37:25,501
你眼神不善
544
00:37:25,501 --> 00:37:26,459
怎麼了
545
00:37:27,001 --> 00:37:28,876
頭油加煙油
546
00:37:29,334 --> 00:37:31,334
蔥蒜吃太多了
547
00:37:32,251 --> 00:37:34,917
老男人味衝鼻
548
00:37:49,959 --> 00:37:50,584
哥
549
00:37:51,084 --> 00:37:52,251
我回去了
550
00:37:52,459 --> 00:37:53,417
忠伯
551
00:37:53,709 --> 00:37:56,459
怪不得你每天都戴著一頂帽子
552
00:37:56,959 --> 00:37:58,834
防止污染空氣
553
00:37:58,834 --> 00:37:59,876
夠環保
554
00:38:00,459 --> 00:38:01,751
小赤佬
555
00:38:01,751 --> 00:38:02,959
瞎三話四
556
00:38:03,376 --> 00:38:04,917
我戴帽子
557
00:38:04,917 --> 00:38:06,917
是老克勒味道
558
00:38:07,709 --> 00:38:09,334
老卡拉是什麼意思啊
559
00:38:20,959 --> 00:38:23,501
老牌紳士
560
00:38:30,876 --> 00:38:32,292
開始加速
561
00:38:36,167 --> 00:38:37,292
再加速
562
00:38:41,001 --> 00:38:42,126
不要偷懶
563
00:38:46,292 --> 00:38:47,376
再加速
564
00:38:51,167 --> 00:38:52,376
再跑兩個小時
565
00:38:56,501 --> 00:38:57,459
加速
566
00:38:59,042 --> 00:38:59,751
好
567
00:39:00,542 --> 00:39:01,209
再快
568
00:39:01,417 --> 00:39:02,417
全力加速
569
00:39:02,417 --> 00:39:03,376
再快
570
00:39:03,376 --> 00:39:04,376
喊出來
571
00:39:05,917 --> 00:39:06,917
大聲點
572
00:39:21,251 --> 00:39:23,084
我快要累死了
573
00:39:28,709 --> 00:39:30,834
萬一有人喜歡
574
00:39:30,834 --> 00:39:31,959
胖胖的你呢
575
00:39:36,001 --> 00:39:37,292
小美
576
00:39:37,292 --> 00:39:39,459
之所以要拚命減肥
577
00:39:39,751 --> 00:39:40,959
原來
578
00:39:40,959 --> 00:39:42,876
是因為在月底
579
00:39:42,876 --> 00:39:44,792
有人要來上海看她
580
00:39:45,917 --> 00:39:47,209
泰哥
581
00:39:47,209 --> 00:39:49,376
是小美的大學師兄
582
00:39:49,876 --> 00:39:51,959
女生們都迷上他
583
00:39:52,292 --> 00:39:54,042
小美也不例外
584
00:39:55,417 --> 00:39:57,167
但是泰哥身邊
585
00:39:57,167 --> 00:39:59,042
總是不缺美女追求
586
00:40:00,167 --> 00:40:02,167
小美就只能
587
00:40:02,167 --> 00:40:03,001
簽個名吧
588
00:40:03,042 --> 00:40:03,876
簽個名吧
589
00:40:04,709 --> 00:40:05,792
快要畢業了
590
00:40:06,709 --> 00:40:08,417
可以在我球上簽個名
591
00:40:08,876 --> 00:40:10,084
留念嗎
592
00:40:12,459 --> 00:40:14,251
畢業以後
593
00:40:14,251 --> 00:40:16,501
大家各奔東西
594
00:40:16,501 --> 00:40:18,917
也就失去了聯絡
595
00:40:18,917 --> 00:40:20,959
直到最近才知道
596
00:40:20,959 --> 00:40:22,167
泰哥
597
00:40:22,167 --> 00:40:24,792
竟然當了小美公司
598
00:40:24,792 --> 00:40:27,459
巴黎總部的董事
599
00:40:27,459 --> 00:40:28,834
月底
600
00:40:28,834 --> 00:40:30,376
要來上海開會
601
00:40:30,376 --> 00:40:31,792
這就是緣分啊
602
00:40:31,792 --> 00:40:32,542
對啊
603
00:40:32,542 --> 00:40:34,751
你必須要把握住機會
604
00:40:34,876 --> 00:40:36,542
彌補過去的遺憾
605
00:40:36,917 --> 00:40:39,084
其實我也沒想別的
606
00:40:39,334 --> 00:40:42,209
只想給他看到一個最好的狀態
607
00:40:42,626 --> 00:40:44,042
也算是對得起
608
00:40:44,042 --> 00:40:45,834
我自己青春的夢想
609
00:40:45,834 --> 00:40:47,251
說得好
610
00:40:47,251 --> 00:40:49,167
我們陪你一起去練
611
00:40:50,126 --> 00:40:51,376
我們
612
00:40:53,792 --> 00:40:54,584
你怎麼那麼沒用啊
613
00:40:54,584 --> 00:40:55,167
秋凡
614
00:40:55,167 --> 00:40:55,626
加油啊
615
00:40:55,626 --> 00:40:56,292
快起來啊
616
00:40:56,292 --> 00:40:57,001
加油
617
00:41:20,417 --> 00:41:21,001
左傾
618
00:41:21,001 --> 00:41:21,959
十五度
619
00:41:28,959 --> 00:41:29,459
右傾
620
00:41:29,459 --> 00:41:30,501
十五度
621
00:41:33,376 --> 00:41:35,959
十 十一 十二 十三 十四 十五
622
00:41:36,876 --> 00:41:37,417
好
623
00:41:38,417 --> 00:41:40,126
下一個動作 預備 起
624
00:41:44,626 --> 00:41:47,126
接下來的大半個月
625
00:41:47,126 --> 00:41:49,376
小美都沒有來食堂
626
00:41:50,084 --> 00:41:52,251
熟客們都期盼著
627
00:41:52,251 --> 00:41:54,126
她和泰哥的
628
00:41:54,126 --> 00:41:55,417
後續故事
629
00:41:59,084 --> 00:42:00,126
大叔
630
00:42:02,584 --> 00:42:03,584
小美
631
00:42:04,417 --> 00:42:05,751
我要一份套餐
632
00:42:13,459 --> 00:42:14,417
包子
633
00:42:20,501 --> 00:42:22,751
原來這一天
634
00:42:22,751 --> 00:42:25,084
是泰哥在上海的最後一天
635
00:42:26,292 --> 00:42:28,251
他跟小美
636
00:42:28,251 --> 00:42:30,626
約了在他的酒店見面
637
00:42:34,209 --> 00:42:34,959
小美
638
00:42:34,959 --> 00:42:36,584
工作完成得都不錯哦
639
00:42:37,042 --> 00:42:37,959
你有看
640
00:42:38,251 --> 00:42:39,084
當然了
641
00:42:39,084 --> 00:42:40,667
我看了你名字之後
642
00:42:40,667 --> 00:42:42,584
我把所有提案都看了一遍
643
00:42:42,584 --> 00:42:43,959
so good
644
00:42:46,042 --> 00:42:48,542
還是當年那個風風火火的小包子
645
00:42:50,542 --> 00:42:52,334
因為你當年臉圓圓的嘛
646
00:42:52,334 --> 00:42:53,584
就很像小包子
647
00:42:53,584 --> 00:42:54,667
很可愛
648
00:42:54,667 --> 00:42:55,876
也不知道為什麼
649
00:42:56,417 --> 00:42:57,292
大家都覺得
650
00:42:57,292 --> 00:42:59,042
我應該跟那些女孩
651
00:42:59,042 --> 00:43:00,959
配對啊或在一起什麼的
652
00:43:01,584 --> 00:43:02,251
可是
653
00:43:03,792 --> 00:43:04,876
可是我喜歡的是你
654
00:43:06,626 --> 00:43:09,001
我就是喜歡你這種個性
655
00:43:09,292 --> 00:43:10,834
很自然很大方
656
00:43:11,792 --> 00:43:13,501
又很天真的小包子
657
00:43:13,876 --> 00:43:15,209
是不是嚇到你了
658
00:43:20,001 --> 00:43:22,376
都怪我自己當時沒有勇氣
659
00:43:24,417 --> 00:43:25,584
不敢
660
00:43:25,584 --> 00:43:27,542
也不知道該怎麼跟你說
661
00:43:29,042 --> 00:43:29,751
小美
662
00:43:31,417 --> 00:43:32,542
你最近好嗎
663
00:43:34,542 --> 00:43:35,751
交男朋友了嗎
664
00:43:41,042 --> 00:43:41,667
沒有
665
00:43:45,126 --> 00:43:46,167
泰哥你呢
666
00:43:46,876 --> 00:43:47,959
結婚了嗎
667
00:43:49,292 --> 00:43:50,334
畢業以後
668
00:43:51,001 --> 00:43:52,292
一心想要工作
669
00:43:54,167 --> 00:43:55,626
反而覺得蠻充實的
670
00:43:56,251 --> 00:43:57,917
可是工作久了以後
671
00:43:58,376 --> 00:43:59,751
也沒注意到
672
00:43:59,751 --> 00:44:01,542
自己到底缺的是什麼
673
00:44:02,667 --> 00:44:03,792
男人嘛
674
00:44:04,209 --> 00:44:05,209
負擔重
675
00:44:05,751 --> 00:44:08,209
也該先立業後成家
676
00:44:08,209 --> 00:44:09,459
好在當時
677
00:44:09,459 --> 00:44:10,751
我遇見了她
678
00:44:12,501 --> 00:44:13,209
朱莉亞
679
00:44:14,709 --> 00:44:16,501
她頓時讓我覺得
680
00:44:17,001 --> 00:44:18,751
身處異國他鄉
681
00:44:20,584 --> 00:44:22,209
還是要有一個伴
682
00:44:31,584 --> 00:44:33,376
一開始跟她在一起的時候
683
00:44:33,542 --> 00:44:34,709
總是想到你
684
00:44:35,001 --> 00:44:36,626
可是相處久了以後
685
00:44:36,626 --> 00:44:37,459
才發現
686
00:44:40,334 --> 00:44:41,584
The right place
687
00:44:42,376 --> 00:44:43,417
The righttime
688
00:44:44,917 --> 00:44:46,084
The right person
689
00:45:30,667 --> 00:45:31,417
小美
690
00:45:32,167 --> 00:45:34,126
怎麼走了也不說一聲呢
691
00:46:25,042 --> 00:46:26,167
保重身體啊
692
00:46:34,876 --> 00:46:37,292
就像再普通的食物
693
00:46:37,292 --> 00:46:39,667
也有自己特別的味道
694
00:46:40,542 --> 00:46:43,292
如果我們只看到自己的普通
695
00:46:43,709 --> 00:46:45,709
可能就會錯過
696
00:46:45,709 --> 00:46:47,459
特別的人生
697
00:47:25,126 --> 00:47:26,417
你答應過我
698
00:47:26,417 --> 00:47:27,876
要收斂脾氣
699
00:47:33,626 --> 00:47:35,042
衛生條例
700
00:47:35,792 --> 00:47:37,334
不能餵食野狗
701
00:47:40,667 --> 00:47:42,459
來這裡吃飯的
702
00:47:42,459 --> 00:47:44,459
都不是野狗
703
00:48:02,334 --> 00:48:03,792
哥我走了
704
00:48:10,459 --> 00:48:14,084
在這個住了半輩子的城市裡
705
00:48:14,084 --> 00:48:17,667
唯一能跟我分享過去記憶的
706
00:48:17,667 --> 00:48:19,584
也只有阿龍了
707
00:48:21,042 --> 00:48:23,542
他是個孤兒
708
00:48:23,542 --> 00:48:26,292
從小在我家長大
709
00:48:27,126 --> 00:48:28,792
相當於
710
00:48:28,792 --> 00:48:30,501
是我的半個兄弟
711
00:49:02,126 --> 00:49:03,917
阿龍這個可憐的小娃
712
00:49:03,917 --> 00:49:06,126
從小就沒爹沒娘
713
00:49:06,126 --> 00:49:08,251
這次你帶他出去打仗
714
00:49:08,251 --> 00:49:09,917
一定要好好地照顧他
715
00:49:09,917 --> 00:49:12,126
你們兩個都要活著回來啊
716
00:49:22,709 --> 00:49:23,459
老闆
717
00:49:23,584 --> 00:49:24,459
你看下賬單
718
00:49:24,459 --> 00:49:24,917
好
719
00:49:25,667 --> 00:49:26,584
看下沒問題吧
720
00:49:27,167 --> 00:49:27,709
謝謝啊
721
00:49:27,709 --> 00:49:28,292
好
722
00:49:34,834 --> 00:49:35,917
誰的東西
723
00:49:35,959 --> 00:49:37,042
趕緊搬走
724
00:49:37,584 --> 00:49:38,709
是我的 我的
725
00:49:38,792 --> 00:49:39,917
不好意思
726
00:49:39,917 --> 00:49:41,209
地方不夠用擺一下啊
727
00:49:41,626 --> 00:49:42,709
這是人行道啊
728
00:49:42,709 --> 00:49:44,167
你妨礙別人走路怎麼辦
729
00:49:44,167 --> 00:49:45,792
你看我地方就這麼大
730
00:49:45,792 --> 00:49:46,876
就算是人行道
731
00:49:46,876 --> 00:49:48,709
擺一下也沒怎麼樣嘛對不對
732
00:49:53,167 --> 00:49:55,084
你再不搬我就罰款了
733
00:49:56,792 --> 00:49:58,334
你是真聾還是假聾啊
734
00:49:58,334 --> 00:50:00,209
真的以為穿著制服我怕你啊
735
00:50:00,334 --> 00:50:02,001
你在耍什麼流氓啊你
736
00:50:06,542 --> 00:50:07,084
你搬不搬
737
00:50:07,084 --> 00:50:08,292
-瘋了你 -阿龍啊
738
00:50:12,626 --> 00:50:14,501
你答應過我收斂脾氣的
739
00:50:15,084 --> 00:50:17,001
但你從來沒做到過
740
00:50:17,376 --> 00:50:19,917
從今往後我再也不想見到你了
741
00:50:46,501 --> 00:50:47,876
那天之後
742
00:50:49,001 --> 00:50:52,001
阿龍不再來食堂吃飯了
743
00:50:53,084 --> 00:50:54,834
但我知道
744
00:50:55,292 --> 00:50:57,834
他並不是在生我的氣
745
00:51:05,084 --> 00:51:06,084
阿龍
746
00:51:06,084 --> 00:51:07,376
小心
747
00:51:10,126 --> 00:51:12,667
歲月在每個人身上
748
00:51:12,667 --> 00:51:14,959
都留下了疤痕
749
00:51:14,959 --> 00:51:17,001
有的在臉上
750
00:51:17,001 --> 00:51:17,959
有的
751
00:51:19,084 --> 00:51:20,917
卻在心裡
752
00:52:53,417 --> 00:52:54,292
大叔
753
00:52:56,626 --> 00:52:58,292
您還開門嗎
754
00:52:59,417 --> 00:53:00,209
外面冷
755
00:53:00,501 --> 00:53:01,417
進來再說
756
00:53:01,417 --> 00:53:02,042
來
757
00:53:03,834 --> 00:53:04,917
你先坐一下
758
00:53:07,542 --> 00:53:08,792
食堂
759
00:53:08,792 --> 00:53:10,667
來過很多客人
760
00:53:11,334 --> 00:53:13,334
發生過很多故事
761
00:53:14,501 --> 00:53:16,959
但最讓我難忘的
762
00:53:16,959 --> 00:53:20,042
卻始終是第一個客人
763
00:53:20,042 --> 00:53:21,959
第一個故事
764
00:53:45,667 --> 00:53:46,209
來
765
00:53:46,542 --> 00:53:47,709
喝杯熱的
766
00:53:53,751 --> 00:53:55,251
想吃一點什麼
767
00:53:57,334 --> 00:53:58,709
就餛鈍吧
768
00:54:00,584 --> 00:54:02,501
那可能得等一會兒
769
00:54:03,959 --> 00:54:04,834
沒關係
770
00:54:43,001 --> 00:54:45,334
我媽媽包的餛飩就是這個味道
771
00:54:48,501 --> 00:54:50,084
你是上海長大的
772
00:54:51,001 --> 00:54:51,709
對啊
773
00:54:52,417 --> 00:54:54,709
不過很小就移民加拿大了
774
00:54:54,709 --> 00:54:56,251
那怎麼回來了
775
00:54:58,292 --> 00:54:59,917
在那邊待不慣
776
00:54:59,917 --> 00:55:01,709
父母也過世了
777
00:55:03,876 --> 00:55:04,626
夠嗎
778
00:55:04,917 --> 00:55:05,542
夠
779
00:55:09,834 --> 00:55:10,751
大叔
780
00:55:12,751 --> 00:55:15,209
我其實兜裡的錢不夠
781
00:55:16,417 --> 00:55:17,334
沒事
782
00:55:17,751 --> 00:55:18,667
反正
783
00:55:18,667 --> 00:55:20,334
這是我自己的早點
784
00:55:21,876 --> 00:55:22,959
何況
785
00:55:22,959 --> 00:55:24,792
現在已經過了營業時間
786
00:55:26,292 --> 00:55:28,001
那我是不是以後都可以
787
00:55:28,001 --> 00:55:29,834
等過了營業時間再來
788
00:55:31,751 --> 00:55:32,542
歡迎
789
00:56:04,667 --> 00:56:06,167
我給你說啊兄弟
790
00:56:06,167 --> 00:56:07,584
你搞音樂的
791
00:56:07,584 --> 00:56:09,084
必須得喝酒
792
00:56:09,084 --> 00:56:10,084
-沒錯 -不喝酒
793
00:56:10,084 --> 00:56:11,459
你這才思就
794
00:56:11,459 --> 00:56:12,626
沒法泉涌
795
00:56:12,626 --> 00:56:13,209
是是是
796
00:56:15,042 --> 00:56:17,459
世上無知音
797
00:56:19,251 --> 00:56:21,084
子期在何方
798
00:56:23,042 --> 00:56:23,667
倒上
799
00:56:23,876 --> 00:56:25,417
這位兄弟真是
800
00:56:29,459 --> 00:56:31,042
好酒量啊兄弟
801
00:57:47,417 --> 00:57:48,376
你來了
802
00:57:49,042 --> 00:57:50,376
我領工資了
803
00:57:51,584 --> 00:57:52,834
今天還吃餛鈍
804
00:57:53,376 --> 00:57:54,459
老樣子
805
00:59:37,376 --> 00:59:40,959
還有蠢蠢的感動
806
00:59:40,959 --> 00:59:43,917
在孤單的角落
807
00:59:45,001 --> 00:59:48,834
在快麻木的初衷
808
00:59:49,667 --> 00:59:53,292
還有款款一首歌
809
00:59:53,292 --> 00:59:56,417
在失語的世界
810
00:59:57,292 --> 01:00:00,542
在喧擾的腦中
811
01:00:00,542 --> 01:00:03,501
你走進
812
01:00:03,501 --> 01:00:06,584
我的迷惘
813
01:00:06,584 --> 01:00:12,001
帶著還猶豫茫然的淚光
814
01:00:13,167 --> 01:00:14,876
偶然
815
01:00:14,876 --> 01:00:18,751
相逢在命運夜晚
816
01:00:18,751 --> 01:00:21,542
霧中央
817
01:00:21,542 --> 01:00:24,917
相遇是為了結伴
818
01:00:25,417 --> 01:00:30,792
一起瘋也一起惆悵
819
01:00:43,334 --> 01:00:45,584
你的膠質瘤又復發了
820
01:00:46,251 --> 01:00:47,959
位置很不好
821
01:00:47,959 --> 01:00:49,334
沒法開刀
822
01:00:54,042 --> 01:00:54,792
大叔
823
01:00:59,417 --> 01:01:00,626
小雪啊
824
01:01:01,584 --> 01:01:02,792
這個是我
825
01:01:03,792 --> 01:01:05,251
第一首單曲的海報
826
01:01:05,584 --> 01:01:06,417
送給你
827
01:01:08,334 --> 01:01:09,376
謝謝
828
01:01:09,376 --> 01:01:10,709
留個紀念啊
829
01:01:13,376 --> 01:01:15,084
得找個地方貼起來
830
01:01:29,917 --> 01:01:30,667
大叔
831
01:01:31,417 --> 01:01:33,084
以後我可能
832
01:01:33,084 --> 01:01:35,251
就不能常來了
833
01:01:41,876 --> 01:01:42,876
大叔
834
01:01:43,334 --> 01:01:44,167
謝謝你
835
01:01:45,292 --> 01:01:46,876
還有大叔做的餛鈍
836
01:01:47,667 --> 01:01:49,667
跟我媽媽包的味道一樣
837
01:01:50,667 --> 01:01:52,251
每次吃的時候
838
01:01:54,417 --> 01:01:56,459
就有回家的感覺
839
01:02:00,334 --> 01:02:02,709
今天還是想吃餛鈍
840
01:02:03,501 --> 01:02:06,917
你陪著我
841
01:02:06,917 --> 01:02:10,001
在夢想裡遊蕩
842
01:02:10,001 --> 01:02:13,834
在真實中跌撞
843
01:02:13,834 --> 01:02:17,959
在淚和歌裡取暖
844
01:02:17,959 --> 01:02:20,667
風起時
845
01:02:20,667 --> 01:02:23,917
誰的手也不放
846
01:02:23,917 --> 01:02:28,126
沒一起走完多遺憾
847
01:02:28,126 --> 01:02:31,542
請陪著我
848
01:02:31,542 --> 01:02:34,626
到彩虹那一端
849
01:02:34,626 --> 01:02:38,542
忘了所有的傷
850
01:02:38,542 --> 01:02:42,667
一定要為我綻放
851
01:02:42,667 --> 01:02:45,417
就算巨浪
852
01:02:45,417 --> 01:02:48,209
在漆黑的前方
853
01:02:48,209 --> 01:02:51,084
當失散了
854
01:02:51,084 --> 01:02:53,042
請記得
855
01:02:53,042 --> 01:02:57,959
交錯時的光亮
856
01:03:03,584 --> 01:03:06,876
但就在小雪的第一張唱片
857
01:03:06,876 --> 01:03:09,501
即將發行的前幾天
858
01:03:34,126 --> 01:03:36,876
小雪走了之後
859
01:03:36,876 --> 01:03:37,959
阿信
860
01:03:38,584 --> 01:03:41,792
每年都會在他們初遇的那天
861
01:03:42,167 --> 01:03:44,084
來食堂
862
01:03:44,084 --> 01:03:45,667
吃一碗餛飩
863
01:03:48,834 --> 01:03:51,959
人生何處不相逢
864
01:03:51,959 --> 01:03:55,334
相逢未必是知音
865
01:03:55,334 --> 01:03:57,792
而真正的知音
866
01:03:58,334 --> 01:04:00,292
往往是那些
867
01:04:00,292 --> 01:04:03,001
能與你在深夜裡
868
01:04:03,001 --> 01:04:06,126
一起吃上一碗餛鈍的人
869
01:04:13,792 --> 01:04:15,709
許多客人
870
01:04:15,709 --> 01:04:17,709
在不知不覺中
871
01:04:17,709 --> 01:04:19,376
不再出現
872
01:04:20,126 --> 01:04:23,042
但有些早已離去的顧客
873
01:04:23,667 --> 01:04:26,667
卻在你意想不到的時候
874
01:04:27,084 --> 01:04:28,584
突然回來了
875
01:04:46,959 --> 01:04:47,751
請問
876
01:04:47,751 --> 01:04:48,959
想要吃什麼
877
01:04:53,542 --> 01:04:54,459
還是吃
878
01:04:54,459 --> 01:04:55,709
蛋餅
879
01:04:57,376 --> 01:04:58,626
馬上來
880
01:06:21,542 --> 01:06:23,292
這個蛋餅的味道
881
01:06:23,792 --> 01:06:24,834
怎麼樣
882
01:06:29,584 --> 01:06:30,542
有點苦
883
01:06:31,876 --> 01:06:32,834
有點甘
884
01:06:47,667 --> 01:06:48,626
怎麼樣
885
01:06:48,917 --> 01:06:49,959
是不是很正宗
886
01:06:52,459 --> 01:06:54,542
好久都沒有吃到家鄉的味道了
887
01:06:56,209 --> 01:06:57,626
我就知道你會喜歡
888
01:07:00,626 --> 01:07:01,751
我也是接客人的時候
889
01:07:01,751 --> 01:07:03,126
發現這兒有的
890
01:07:03,876 --> 01:07:07,084
唐宋是個出租車司機
891
01:07:07,084 --> 01:07:09,959
他和思思都來自湖南
892
01:07:09,959 --> 01:07:12,501
雖然同在一個城市打拼
893
01:07:12,501 --> 01:07:15,251
但唐宋經常開夜班
894
01:07:15,251 --> 01:07:17,167
於是兩個人就會在
895
01:07:17,167 --> 01:07:18,709
一個剛下班
896
01:07:18,709 --> 01:07:21,251
一個還沒上班的清晨
897
01:07:21,251 --> 01:07:23,042
來食堂吃一頓
898
01:07:23,501 --> 01:07:25,417
待會是不是還要趕場子啊
899
01:07:25,417 --> 01:07:26,584
對啊
900
01:07:26,584 --> 01:07:28,584
我就擔心趕場子會不會來不及
901
01:07:29,626 --> 01:07:31,376
你結束了給我打電話
902
01:07:31,376 --> 01:07:32,001
我接你
903
01:07:32,209 --> 01:07:32,959
那
904
01:07:32,959 --> 01:07:34,251
你不睡覺啦
905
01:07:35,251 --> 01:07:36,209
我沒事
906
01:07:36,209 --> 01:07:37,917
我困了就在車上瞇一會兒
907
01:07:38,417 --> 01:07:39,251
不用管我了
908
01:07:39,251 --> 01:07:40,042
快吃吧
909
01:07:44,876 --> 01:07:45,751
你也吃一點
910
01:07:52,542 --> 01:07:53,251
好吃
911
01:07:58,501 --> 01:08:00,334
思思的夢想
912
01:08:00,334 --> 01:08:02,584
是要成為一個模特
913
01:08:03,542 --> 01:08:05,917
總是在找機會去面試
914
01:08:06,917 --> 01:08:08,584
為了生活
915
01:08:08,917 --> 01:08:11,542
她還在一家大企業兼職
916
01:08:11,542 --> 01:08:13,209
當前台
917
01:08:14,042 --> 01:08:15,876
fitting
918
01:08:15,876 --> 01:08:19,459
commercial work
919
01:08:19,459 --> 01:08:22,167
dress rehearsaI
920
01:08:25,459 --> 01:08:26,417
offer
921
01:08:26,417 --> 01:08:29,167
offer you adrink
922
01:08:35,292 --> 01:08:36,376
drink
923
01:08:40,042 --> 01:08:41,126
張老闆好
924
01:08:55,501 --> 01:08:56,501
謝謝啊
925
01:08:56,501 --> 01:08:57,584
回見
926
01:08:59,709 --> 01:09:01,251
什麼 你到門口啦
927
01:09:02,709 --> 01:09:03,959
不好意思啊
928
01:09:04,292 --> 01:09:05,792
你等我一下我馬上出來啦
929
01:09:23,959 --> 01:09:25,209
幫我拿三卷發票
930
01:09:25,209 --> 01:09:26,584
這麼快用完了
931
01:09:26,584 --> 01:09:28,167
賺錢不要命啊
932
01:09:31,667 --> 01:09:32,917
給我盒純甄
933
01:09:37,167 --> 01:09:38,417
我不想戴
934
01:09:38,417 --> 01:09:39,001
戴著戴著
935
01:09:39,001 --> 01:09:40,376
你別搞我啦
936
01:09:41,667 --> 01:09:42,626
你別動
937
01:09:43,584 --> 01:09:44,959
我不喜歡
938
01:09:45,126 --> 01:09:46,667
你別壓太低啦
939
01:09:47,001 --> 01:09:48,376
-我難受 -別動
940
01:09:49,334 --> 01:09:50,334
真的好看嗎
941
01:09:51,709 --> 01:09:53,751
我就是不太喜歡上面的字
942
01:09:53,751 --> 01:09:55,626
我又不喜歡上海
943
01:09:57,459 --> 01:09:58,626
挺好的啊
944
01:10:02,542 --> 01:10:03,459
肚子餓了吧
945
01:10:03,459 --> 01:10:05,459
帶你上大叔那吃蛋餅去
946
01:10:06,167 --> 01:10:06,917
不去
947
01:10:06,917 --> 01:10:08,292
我明天有面試
948
01:10:08,292 --> 01:10:09,792
這個就是我的晚飯
949
01:10:10,792 --> 01:10:12,292
那哪能行啊
950
01:10:12,292 --> 01:10:14,251
哪有不吃飯光喝酸奶的呀
951
01:10:15,501 --> 01:10:17,251
我明天要試衣服
952
01:10:17,959 --> 01:10:18,876
得餓的瘦一點
953
01:10:18,876 --> 01:10:20,001
才比較好看
954
01:10:22,167 --> 01:10:23,667
那我先給你面試一個
955
01:10:27,251 --> 01:10:28,084
這邊
956
01:10:30,209 --> 01:10:31,417
這邊
957
01:10:32,167 --> 01:10:33,376
已經夠美了
958
01:10:33,959 --> 01:10:35,376
就是太瘦了
959
01:10:35,792 --> 01:10:37,084
還是要好好吃飯
960
01:10:37,084 --> 01:10:38,417
別把身體餓壞了
961
01:10:43,334 --> 01:10:45,084
好舒服呀
962
01:10:45,709 --> 01:10:46,751
對啊
963
01:10:48,959 --> 01:10:50,334
你看那棟樓
964
01:10:50,334 --> 01:10:53,251
上海最大的模特公司就在那
965
01:10:53,667 --> 01:10:54,709
希望有一天
966
01:10:54,709 --> 01:10:56,459
我也能在那兒工作
967
01:10:56,459 --> 01:10:58,042
不用再當前台了
968
01:11:01,292 --> 01:11:03,376
這兒的高樓大廈太多了
969
01:11:03,376 --> 01:11:05,376
看得我眼睛都花了
970
01:11:07,251 --> 01:11:09,209
什麼都跟老家不一樣
971
01:11:10,167 --> 01:11:11,917
只有這月亮
972
01:11:11,917 --> 01:11:13,751
跟家裡的一樣
973
01:11:14,751 --> 01:11:17,459
月亮不哪兒都一樣嗎
974
01:11:17,459 --> 01:11:19,334
但這麼美的夜景
975
01:11:19,334 --> 01:11:20,959
只有上海有啊
976
01:11:37,042 --> 01:11:38,709
你一直想要來看夜景
977
01:11:39,667 --> 01:11:40,834
可是一直沒機會
978
01:11:40,834 --> 01:11:42,667
今天晚上專門帶你來看看
979
01:11:45,167 --> 01:11:45,709
好看嗎
980
01:11:49,001 --> 01:11:49,667
好看
981
01:11:50,626 --> 01:11:52,584
上海這地方人多車多
982
01:11:52,584 --> 01:11:53,626
亂糟糟的
983
01:11:53,667 --> 01:11:54,876
這裡多美啊
984
01:11:55,292 --> 01:11:56,209
這麼大
985
01:11:56,751 --> 01:11:58,501
不像老家那麼小
986
01:11:58,792 --> 01:12:00,667
沒什麼發展前途
987
01:12:00,667 --> 01:12:02,167
我一定要學好英文
988
01:12:02,167 --> 01:12:03,792
絕不輸給這座城市
989
01:12:03,792 --> 01:12:05,334
我每天都拉著這些陌生人
990
01:12:05,334 --> 01:12:07,626
在這兒轉啊轉啊轉
991
01:12:07,626 --> 01:12:09,209
我可不想像他們一樣
992
01:12:09,209 --> 01:12:11,084
一輩子都在這兜圈
993
01:12:11,084 --> 01:12:12,459
再拚個五六年
994
01:12:12,459 --> 01:12:14,334
等賺夠了錢
995
01:12:14,334 --> 01:12:16,084
回老家蓋個大房子
996
01:12:17,667 --> 01:12:19,126
過點正常的生活
997
01:12:21,459 --> 01:12:23,209
我也不會跟別人一樣
998
01:12:23,209 --> 01:12:25,084
我一定會在這裡
999
01:12:25,084 --> 01:12:27,292
闖出自己的一片天地
1000
01:12:32,376 --> 01:12:33,626
先生 不好意思啊
1001
01:12:33,626 --> 01:12:34,542
這是我女朋友
1002
01:12:34,542 --> 01:12:35,501
-您 -師傅
1003
01:12:35,501 --> 01:12:36,751
思南公館
1004
01:12:36,751 --> 01:12:37,376
好的
1005
01:12:37,376 --> 01:12:39,251
沒關係 沒關係
1006
01:12:40,751 --> 01:12:43,959
My name is Zhang Sisi
1007
01:12:45,667 --> 01:12:48,417
I'm from Hunan
1008
01:12:50,792 --> 01:12:52,292
posture
1009
01:12:52,584 --> 01:12:54,084
pa...sture
1010
01:12:55,126 --> 01:12:56,417
po...sture
1011
01:12:58,667 --> 01:13:01,709
how is my posture
1012
01:13:02,959 --> 01:13:05,542
dress rehearsaI
1013
01:13:09,751 --> 01:13:14,126
commercial work
1014
01:13:14,751 --> 01:13:15,542
小姐
1015
01:13:18,459 --> 01:13:19,417
先生
1016
01:13:19,417 --> 01:13:20,376
四十三
1017
01:13:21,001 --> 01:13:22,126
對不起啊
1018
01:13:26,751 --> 01:13:27,667
我姓金
1019
01:13:28,292 --> 01:13:29,167
我叫思思
1020
01:13:29,626 --> 01:13:30,834
我在學模特
1021
01:13:32,542 --> 01:13:33,376
我一看見你
1022
01:13:33,376 --> 01:13:34,667
就知道你是吃這碗飯的
1023
01:13:34,667 --> 01:13:35,376
找您錢
1024
01:13:37,084 --> 01:13:38,459
你的條件非常好
1025
01:13:38,459 --> 01:13:39,917
-我覺得呀 -請下車
1026
01:13:48,209 --> 01:13:49,001
金總
1027
01:13:49,167 --> 01:13:50,251
我們公司啊
1028
01:13:50,251 --> 01:13:52,417
在跟一家直播平台合作
1029
01:13:52,459 --> 01:13:54,751
這對於新人來說是個非常好的機會
1030
01:13:54,751 --> 01:13:55,876
我感覺你
1031
01:14:00,501 --> 01:14:01,584
你怎麼回事啊
1032
01:14:01,584 --> 01:14:02,792
人家話還沒說完呢
1033
01:14:03,751 --> 01:14:04,584
色鬼一個
1034
01:14:04,584 --> 01:14:05,709
別理他
1035
01:14:06,667 --> 01:14:07,584
為什麼啊
1036
01:14:07,709 --> 01:14:09,167
我聽過這家公司
1037
01:14:09,167 --> 01:14:11,126
一個特別大的藝人經紀公司
1038
01:14:11,626 --> 01:14:13,501
一看那人就是喝多了
1039
01:14:13,501 --> 01:14:14,959
醉話你能信嗎
1040
01:14:15,459 --> 01:14:17,334
況且我每天拉那麼多人
1041
01:14:17,792 --> 01:14:19,376
這種騙子我見多了
1042
01:14:24,459 --> 01:14:25,417
這沒用的東西
1043
01:14:25,417 --> 01:14:26,167
扔了吧
1044
01:14:27,751 --> 01:14:30,126
再說 成名哪有那麼容易啊
1045
01:14:33,042 --> 01:14:34,959
你說我不夠條件是嗎
1046
01:14:34,959 --> 01:14:35,917
不是
1047
01:14:36,542 --> 01:14:39,126
現在這樣不是也挺好嗎
1048
01:14:49,084 --> 01:14:49,751
來
1049
01:14:49,751 --> 01:14:50,834
把那個包給我
1050
01:14:50,834 --> 01:14:51,751
包給我
1051
01:14:52,834 --> 01:14:53,501
外套脫了
1052
01:14:53,626 --> 01:14:54,709
外套脫了
1053
01:14:58,501 --> 01:14:59,959
來 你坐這裡
1054
01:15:00,251 --> 01:15:01,084
坐這兒
1055
01:15:04,084 --> 01:15:05,001
一會呢
1056
01:15:05,001 --> 01:15:06,459
你看著這個鏡頭
1057
01:15:07,001 --> 01:15:08,376
對著這裡說話
1058
01:15:08,376 --> 01:15:09,792
桌上有稿子
1059
01:15:10,542 --> 01:15:11,251
來
1060
01:15:11,834 --> 01:15:12,751
吹風機
1061
01:15:12,751 --> 01:15:15,209
一開始用吹風機吹吹頭髮
1062
01:15:15,209 --> 01:15:18,001
然後和網友很自然地聊天
1063
01:15:44,376 --> 01:15:45,917
大家好
1064
01:15:45,917 --> 01:15:47,709
我是思思
1065
01:15:47,709 --> 01:15:49,292
很高興和大家
1066
01:15:49,292 --> 01:15:50,917
在這裡見面
1067
01:15:59,792 --> 01:16:01,376
我來自湖南
1068
01:16:02,376 --> 01:16:04,001
我的夢想
1069
01:16:04,001 --> 01:16:05,501
是做個模特
1070
01:16:06,292 --> 01:16:08,667
但是我身邊的人
1071
01:16:08,667 --> 01:16:11,209
都覺得我不切實際
1072
01:16:49,876 --> 01:16:51,792
對啊
1073
01:16:53,042 --> 01:16:55,084
我也挺想他們的
1074
01:16:59,417 --> 01:17:01,001
每年過年
1075
01:17:03,417 --> 01:17:05,001
都想回家
1076
01:17:05,251 --> 01:17:07,417
可是每年過年都特別忙
1077
01:17:07,417 --> 01:17:09,709
都有各種各樣的工作
1078
01:17:15,042 --> 01:17:16,626
不過我也是
1079
01:17:18,751 --> 01:17:21,667
想讓自己更好
1080
01:17:22,209 --> 01:17:24,334
更成熟之後再回去吧
1081
01:17:24,334 --> 01:17:27,001
這樣他們也不用擔心我了
1082
01:17:44,584 --> 01:17:45,292
唐宋
1083
01:17:45,292 --> 01:17:46,667
我破記錄啦
1084
01:17:47,417 --> 01:17:49,584
我第一次做直播我就破記錄啦
1085
01:17:49,709 --> 01:17:51,001
我好開心啊
1086
01:17:51,542 --> 01:17:52,834
如果我簽下這份合約
1087
01:17:52,834 --> 01:17:54,584
我就能正式出國受訓了
1088
01:17:54,876 --> 01:17:57,292
有國際最頂尖的老師教我唱歌跳舞
1089
01:17:57,501 --> 01:18:00,126
這樣我以後的發展空間就更大了
1090
01:18:00,209 --> 01:18:01,001
大
1091
01:18:01,417 --> 01:18:02,792
這兒還不夠大
1092
01:18:02,792 --> 01:18:04,167
還要出國啊
1093
01:18:04,584 --> 01:18:05,876
就像現在這樣
1094
01:18:05,876 --> 01:18:07,209
踏踏實實賺點兒錢
1095
01:18:07,209 --> 01:18:09,376
回老家找一個正經工作
1096
01:18:09,376 --> 01:18:10,667
不是更好嗎
1097
01:18:11,001 --> 01:18:12,626
我跟你說了很多遍了
1098
01:18:12,626 --> 01:18:14,334
我不想就這樣回老家
1099
01:18:14,334 --> 01:18:15,917
平平庸庸的過一輩子
1100
01:18:16,209 --> 01:18:17,542
那不是白活了嗎
1101
01:18:17,792 --> 01:18:19,542
那麼多人都做明星夢
1102
01:18:19,542 --> 01:18:20,876
有幾個能成的
1103
01:18:20,959 --> 01:18:22,334
你這樣到頭來一場空
1104
01:18:22,334 --> 01:18:24,167
那才真是白活了呢
1105
01:18:24,542 --> 01:18:25,709
至少
1106
01:18:25,709 --> 01:18:28,209
我有權利選擇自己不一樣的人生
1107
01:18:29,417 --> 01:18:30,542
你變了
1108
01:18:30,542 --> 01:18:31,667
我是變了
1109
01:18:33,876 --> 01:18:36,542
我變得更積極地去追尋我的夢想了
1110
01:18:39,292 --> 01:18:40,584
你的夢想
1111
01:18:40,584 --> 01:18:41,917
你什麼夢想啊
1112
01:18:41,917 --> 01:18:43,584
直播上出賣自己的私生活
1113
01:18:43,584 --> 01:18:45,167
對著鏡頭拋媚眼
1114
01:18:45,167 --> 01:18:46,001
討好觀眾
1115
01:18:46,001 --> 01:18:46,751
問他們要禮物
1116
01:18:46,751 --> 01:18:47,542
這就是你的夢想
1117
01:18:47,542 --> 01:18:48,876
這什麼夢想啊
1118
01:18:50,959 --> 01:18:52,417
你知道自己在說什麼嗎
1119
01:18:53,917 --> 01:18:55,042
你變成這個樣子
1120
01:18:55,042 --> 01:18:56,251
傳回老家
1121
01:18:56,251 --> 01:18:58,001
你爸媽都替你丟人啊
1122
01:18:58,292 --> 01:18:59,626
你一個大男人
1123
01:18:59,626 --> 01:19:00,959
來這兒這麼多年
1124
01:19:01,209 --> 01:19:03,334
一直躲在車裡不思進取
1125
01:19:03,334 --> 01:19:04,251
傳回老家
1126
01:19:04,251 --> 01:19:05,376
你才丟人吧
1127
01:19:11,292 --> 01:19:12,251
別管我
1128
01:19:51,834 --> 01:19:52,542
慢點
1129
01:20:00,417 --> 01:20:01,334
慢點慢點
1130
01:20:02,084 --> 01:20:03,834
哪能吃嘎西多老酒啦
1131
01:20:03,876 --> 01:20:04,792
喝的不多
1132
01:20:04,792 --> 01:20:06,084
就是快了一點兒
1133
01:20:06,084 --> 01:20:07,292
送先生上去
1134
01:20:08,334 --> 01:20:09,542
你坐一會啊
1135
01:20:11,334 --> 01:20:13,584
給我倒杯開水
1136
01:20:15,751 --> 01:20:16,959
喝點茶吧
1137
01:20:17,251 --> 01:20:18,084
謝謝啊
1138
01:20:20,084 --> 01:20:21,292
你是思思
1139
01:20:23,001 --> 01:20:25,334
謝謝你把我們家老金送回來
1140
01:20:25,876 --> 01:20:26,584
不客氣
1141
01:20:28,542 --> 01:20:30,292
他最近老提起你
1142
01:20:30,292 --> 01:20:31,584
說你很努力
1143
01:20:32,001 --> 01:20:33,209
繼續加油
1144
01:20:33,667 --> 01:20:34,959
謝謝金太太
1145
01:20:35,542 --> 01:20:36,917
我會加油的
1146
01:20:37,667 --> 01:20:39,584
不會辜負金總對我的栽培
1147
01:20:53,501 --> 01:20:55,417
既然你愛吃蛋餅
1148
01:20:55,417 --> 01:20:59,251
你知不知道美國的Waffle House Index
1149
01:21:01,834 --> 01:21:03,292
中文是說
1150
01:21:03,751 --> 01:21:05,042
軟餅指數
1151
01:21:05,417 --> 01:21:07,167
它的意思呢就是說
1152
01:21:07,417 --> 01:21:09,459
不管發生什麼事
1153
01:21:09,459 --> 01:21:12,042
只要賣餅的店還在開門營業
1154
01:21:12,042 --> 01:21:14,751
就代表沒有社會危機
1155
01:21:20,209 --> 01:21:21,709
我想說的是
1156
01:21:22,042 --> 01:21:24,084
我們也有食堂指數
1157
01:21:24,334 --> 01:21:26,917
就算你每天走過這個弄堂
1158
01:21:26,917 --> 01:21:29,251
看到食堂裡面的燈還亮著
1159
01:21:30,042 --> 01:21:32,001
你就可以隨時進來
1160
01:21:32,001 --> 01:21:33,501
吃點好的
1161
01:21:33,501 --> 01:21:34,667
喝兩杯
1162
01:21:34,667 --> 01:21:36,376
那我就告訴自己說
1163
01:21:36,376 --> 01:21:38,042
天還沒有蹋下來
1164
01:21:38,459 --> 01:21:39,667
天沒有塌下來
1165
01:21:39,667 --> 01:21:41,126
就沒什麼大不了的
1166
01:21:42,584 --> 01:21:43,417
好了
1167
01:21:44,459 --> 01:21:45,917
別喝酒了
1168
01:21:45,917 --> 01:21:47,126
喝杯茶
1169
01:21:57,751 --> 01:21:58,751
記住
1170
01:21:59,334 --> 01:22:02,001
Waffle House Index
1171
01:22:03,126 --> 01:22:05,709
Waffle House Index
1172
01:22:32,834 --> 01:22:34,459
如果你OK
1173
01:22:34,459 --> 01:22:35,834
我們月底就走
1174
01:22:36,126 --> 01:22:38,042
開始兩年的培訓
1175
01:22:38,042 --> 01:22:39,584
這聽起來
1176
01:22:39,584 --> 01:22:41,001
有些像賭博
1177
01:22:41,001 --> 01:22:42,876
不過我賭你會贏
1178
01:23:16,917 --> 01:23:17,959
你找我幹嘛
1179
01:23:21,251 --> 01:23:23,167
剪頭髮了
1180
01:23:29,167 --> 01:23:30,751
前幾天我太衝動了
1181
01:23:32,709 --> 01:23:34,501
不該說那些話
1182
01:23:36,376 --> 01:23:37,834
你別往心裡去啊
1183
01:23:39,376 --> 01:23:41,084
就說這些嗎
1184
01:23:43,167 --> 01:23:44,542
我知道了
1185
01:23:44,542 --> 01:23:45,959
我走了
1186
01:23:48,292 --> 01:23:49,876
你聽我把話說完
1187
01:24:05,376 --> 01:24:06,792
我們一起長大
1188
01:24:08,167 --> 01:24:09,917
一起來到上海
1189
01:24:11,126 --> 01:24:12,917
所做的一切
1190
01:24:12,917 --> 01:24:14,876
都是為了什麼呢
1191
01:24:17,709 --> 01:24:21,084
不就是為了兩個人能開開心心在一起嗎
1192
01:24:22,917 --> 01:24:24,501
你說的沒錯
1193
01:24:25,334 --> 01:24:28,542
我這人對未來沒有太大的野心
1194
01:24:29,917 --> 01:24:31,709
但是為了你
1195
01:24:31,709 --> 01:24:33,292
從今天開始
1196
01:24:34,084 --> 01:24:36,334
我會更加努力的去工作
1197
01:24:37,084 --> 01:24:39,251
今後無論遇到什麼
1198
01:24:40,292 --> 01:24:42,376
我一定會讓你幸福的
1199
01:24:42,876 --> 01:24:43,959
思思
1200
01:24:50,251 --> 01:24:51,876
嫁給我好嗎
1201
01:25:10,792 --> 01:25:13,417
我不希望
1202
01:25:13,417 --> 01:25:15,584
你為了我
1203
01:25:15,584 --> 01:25:17,209
委屈你自己
1204
01:25:21,542 --> 01:25:23,251
我不是這個意思
1205
01:25:28,501 --> 01:25:30,542
其實我想要的很簡單
1206
01:25:31,334 --> 01:25:33,001
我只想像以前一樣
1207
01:25:33,876 --> 01:25:35,834
你可以陪在我身邊
1208
01:25:36,959 --> 01:25:39,209
讓我每天能夠看到你
1209
01:25:40,667 --> 01:25:42,834
陪我說說話
1210
01:25:44,084 --> 01:25:45,751
兜兜風
1211
01:25:46,667 --> 01:25:48,834
然後可以保護你
1212
01:25:53,501 --> 01:25:56,459
我就想平平淡淡的過日子
1213
01:25:58,042 --> 01:25:59,751
有什麼不好嗎
1214
01:26:10,709 --> 01:26:13,251
我覺得沒什麼不好
1215
01:26:17,251 --> 01:26:19,542
就像我們都來到這裡
1216
01:26:22,126 --> 01:26:24,042
都覺得這裡很美
1217
01:26:27,959 --> 01:26:30,084
但是你看到的
1218
01:26:32,626 --> 01:26:34,667
是這城市的月亮
1219
01:26:38,209 --> 01:26:40,584
而我看到的是
1220
01:26:40,584 --> 01:26:42,167
這座城市
1221
01:26:46,542 --> 01:26:48,126
或許有一天
1222
01:26:53,876 --> 01:26:56,459
我們也可以看到同樣的風景
1223
01:27:04,417 --> 01:27:06,001
但是現在
1224
01:27:08,417 --> 01:27:09,667
這枚戒指
1225
01:27:16,001 --> 01:27:17,709
不適合我們
1226
01:27:29,751 --> 01:27:31,167
張思思
1227
01:27:48,792 --> 01:27:51,209
你一定要成功啊
1228
01:28:06,084 --> 01:28:07,417
有點苦
1229
01:28:09,209 --> 01:28:10,417
有點甘
1230
01:28:11,376 --> 01:28:12,876
這個蛋餅
1231
01:28:12,876 --> 01:28:14,584
我放了苦瓜
1232
01:28:15,251 --> 01:28:16,876
出來闖
1233
01:28:16,876 --> 01:28:19,084
開頭肯定是苦的
1234
01:28:19,626 --> 01:28:21,834
但只要你有信心
1235
01:28:21,834 --> 01:28:23,376
有堅持
1236
01:28:23,959 --> 01:28:25,459
苦盡
1237
01:28:25,459 --> 01:28:27,042
一定甘來
1238
01:28:46,751 --> 01:28:56,459
這一段 回家的路 繞了多久
1239
01:28:56,459 --> 01:29:05,251
還在想 離開真正 的理由
1240
01:29:05,251 --> 01:29:10,084
如果心總是愧疚
1241
01:29:10,084 --> 01:29:14,834
為何不試著挽留
1242
01:29:14,834 --> 01:29:22,501
轉身是等誰識破
1243
01:29:25,167 --> 01:29:34,876
這一刻 嚥下思念 該如何說
1244
01:29:34,876 --> 01:29:43,667
是否有 還會重逢 的時候
1245
01:29:43,667 --> 01:29:48,459
如果終究要淚流
1246
01:29:48,459 --> 01:29:53,292
誰不想哭到了最後
1247
01:29:53,292 --> 01:30:02,084
能有雙手 來緊握
1248
01:30:34,459 --> 01:30:44,167
深夜闌珊 當那一個人又 與我而相伴
1249
01:30:44,167 --> 01:30:53,334
有些味道 留在彼此心底 又慢慢流轉
1250
01:30:53,334 --> 01:30:58,167
我知道從這一個夜晚
1251
01:30:58,167 --> 01:31:03,251
遺憾有機會能夠圓滿
1252
01:31:03,251 --> 01:31:12,167
謝謝你的 那一句晚安 原來到何時
1253
01:31:12,167 --> 01:31:19,292
愛都不晚
1254
01:31:32,084 --> 01:31:41,792
深夜闌珊 當那一個人又 與我而相伴
1255
01:31:41,792 --> 01:31:50,542
留下你的 那一句晚安 原來到何時
1256
01:31:50,542 --> 01:32:07,292
愛都不晚
1257
01:32:17,584 --> 01:32:19,792
上頭讓我們抓流浪貓狗
1258
01:32:20,376 --> 01:32:21,542
我害怕它被抓
1259
01:32:21,542 --> 01:32:22,917
就把它帶回老家了
1260
01:32:22,917 --> 01:32:24,001
沒想到
1261
01:32:24,334 --> 01:32:25,792
它還懷了三隻小狗
1262
01:32:27,709 --> 01:32:28,542
我看
1263
01:32:28,917 --> 01:32:30,459
是它們想回家了
1264
01:32:42,376 --> 01:32:43,417
喂 小美啊
1265
01:32:43,876 --> 01:32:45,709
你的那個品牌廣告啊
1266
01:32:45,709 --> 01:32:48,084
今天已經全面登陸各大平台了
1267
01:32:49,001 --> 01:32:50,334
思思上封面了
1268
01:32:50,334 --> 01:32:51,334
你看到了嗎
1269
01:32:51,334 --> 01:32:52,667
對啊 我看到了
1270
01:32:52,667 --> 01:32:53,459
晚上見
1271
01:32:53,459 --> 01:32:54,959
今天晚上不見不散
1272
01:32:59,376 --> 01:33:00,459
一個一個來好嗎
1273
01:33:00,459 --> 01:33:01,084
一個一個來
1274
01:33:01,084 --> 01:33:03,251
今天最新鮮就這個蜆子了
1275
01:33:03,792 --> 01:33:04,459
給我來個袋子吧
1276
01:33:04,459 --> 01:33:05,792
快點拿個袋子給她
1277
01:33:06,709 --> 01:33:07,501
拿個袋子
1278
01:33:07,501 --> 01:33:09,376
你不幫忙就是聽音樂
1279
01:33:09,376 --> 01:33:10,376
老太婆
1280
01:33:13,251 --> 01:33:13,876
一
1281
01:33:14,167 --> 01:33:14,792
One two
1282
01:33:15,001 --> 01:33:15,501
二
1283
01:33:15,501 --> 01:33:16,126
轉
1284
01:33:16,876 --> 01:33:17,501
One two
1285
01:33:19,001 --> 01:33:19,417
一
1286
01:33:19,584 --> 01:33:20,167
One two
1287
01:33:20,751 --> 01:33:21,376
一
1288
01:33:21,501 --> 01:33:22,292
One two
1289
01:33:23,126 --> 01:33:23,917
怎麼樣
1290
01:33:24,167 --> 01:33:25,584
剛剛那滬劇好聽嗎
1291
01:33:25,876 --> 01:33:26,667
好聽
1292
01:33:27,167 --> 01:33:28,084
好聽啊
1293
01:33:28,876 --> 01:33:30,626
不過 要不要回大叔那邊坐一下
1294
01:33:31,417 --> 01:33:33,584
我今天穿成這樣不好吧
1295
01:33:33,751 --> 01:33:34,542
怎麼
1296
01:33:34,542 --> 01:33:35,751
這樣不好看嗎
1297
01:33:36,751 --> 01:33:40,334
我只不過很久沒做這個款式了
1298
01:33:40,584 --> 01:33:42,417
手藝有一點生疏
1299
01:33:42,626 --> 01:33:43,751
還是漂亮啊
1300
01:33:44,167 --> 01:33:45,792
當然漂亮啦
1301
01:33:45,792 --> 01:33:47,459
我的意思就是太漂亮了
1302
01:33:47,459 --> 01:33:48,834
才會不好意思
1303
01:33:48,834 --> 01:33:49,792
走吧
1304
01:34:05,834 --> 01:34:07,251
你擦我臉上
1305
01:34:10,334 --> 01:34:11,876
給你一個蜆
1306
01:34:11,876 --> 01:34:13,126
好 謝謝
1307
01:34:13,376 --> 01:34:14,459
你吃點菜吧
1308
01:34:14,792 --> 01:34:15,876
謝謝
1309
01:34:33,376 --> 01:34:38,334
每個城市都有自己的深夜食堂
1310
01:34:38,334 --> 01:34:40,417
每個深夜食堂
1311
01:34:40,417 --> 01:34:42,917
都有自己的故事
1312
01:34:43,251 --> 01:34:45,751
你可能會問
1313
01:34:45,751 --> 01:34:47,876
深夜食堂
1314
01:34:47,876 --> 01:34:50,167
會有客人嗎
1315
01:34:51,042 --> 01:34:52,126
來了
1316
01:34:52,792 --> 01:34:54,292
你就知道了
1317
01:36:22,334 --> 01:36:26,292
舞蹈組合的精髓是什麼
1318
01:36:30,209 --> 01:36:31,584
整齊啊
1319
01:42:34,084 --> 01:42:35,417
深
1320
01:42:35,417 --> 01:42:36,542
夜
1321
01:42:36,542 --> 01:42:37,626
食
1322
01:42:37,626 --> 01:42:38,917
堂
1323
01:42:38,917 --> 01:42:40,459
歡迎
1324
01:42:40,459 --> 01:42:42,417
你們
76164