All language subtitles for 심야식당

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:43,251 --> 00:01:45,209 每個城市 2 00:01:45,209 --> 00:01:48,459 都有自己的深夜食堂 3 00:01:49,167 --> 00:01:51,584 每個深夜食堂 4 00:01:51,584 --> 00:01:53,542 都有自己的故事 5 00:01:54,876 --> 00:01:57,209 夜幕低垂 6 00:01:57,376 --> 00:02:00,751 人們匆匆踏上回家的路 7 00:02:01,251 --> 00:02:03,126 而我的一天 8 00:02:03,334 --> 00:02:06,209 才剛剛開始 9 00:03:54,501 --> 00:03:55,334 服務員 10 00:03:55,334 --> 00:03:57,167 無線網絡密碼是多少 11 00:03:57,459 --> 00:03:59,167 是 沒有 12 00:04:01,167 --> 00:04:02,917 拍了又不能發朋友圈 13 00:04:04,792 --> 00:04:05,459 門口 14 00:04:06,209 --> 00:04:07,501 門口有信號 15 00:04:08,584 --> 00:04:11,001 那總不好蹲在門口吃飯吧 16 00:04:11,209 --> 00:04:14,126 客人既有經常來的老街坊 17 00:04:14,917 --> 00:04:17,584 也有偶爾闖入的年輕人 18 00:04:19,792 --> 00:04:20,667 服務員 19 00:04:20,667 --> 00:04:21,584 拿個菜單 20 00:04:25,751 --> 00:04:26,667 「是日套餐 啤酒 白酒」 21 00:04:26,667 --> 00:04:27,626 「酒類每人限點三次」 22 00:04:32,376 --> 00:04:33,959 龍井蝦仁 23 00:04:41,084 --> 00:04:42,167 幾位客人 24 00:04:42,167 --> 00:04:43,542 想吃什麼 25 00:04:48,251 --> 00:04:49,459 想吃什麼 26 00:04:50,292 --> 00:04:51,501 蝦 27 00:04:55,584 --> 00:04:57,959 客人們想吃什麼 28 00:04:58,626 --> 00:05:01,001 觀察他們的狀態 29 00:05:01,459 --> 00:05:04,042 我都能猜出個大概 30 00:05:10,417 --> 00:05:12,417 我這個月肯定天天加班 31 00:05:12,417 --> 00:05:13,959 都沒時間睡覺了 32 00:05:15,251 --> 00:05:17,209 那我的皮膚完蛋了 33 00:05:19,459 --> 00:05:22,167 這三個小赤佬拍廣告的 34 00:05:23,751 --> 00:05:25,834 儂做啥講我們是小赤佬啊 35 00:05:26,834 --> 00:05:28,376 耳朵那麼靈 36 00:05:44,542 --> 00:05:46,126 不知不覺 37 00:05:46,126 --> 00:05:47,709 許多過客 38 00:05:48,126 --> 00:05:49,376 就這樣 39 00:05:49,376 --> 00:05:50,626 落地生根 40 00:05:51,376 --> 00:05:52,584 變成了 41 00:05:52,584 --> 00:05:54,959 常年光顧的熟人 42 00:06:57,209 --> 00:06:59,834 就是那個喝龍井的客人啊 43 00:07:00,751 --> 00:07:01,792 三十五塊 44 00:07:08,251 --> 00:07:09,584 等等 等等 45 00:07:18,334 --> 00:07:19,667 夠了夠了 46 00:07:25,376 --> 00:07:27,376 晚上等你過來 47 00:07:36,501 --> 00:07:38,334 大叔太厲害了 48 00:07:38,334 --> 00:07:41,334 要是每天都能來食堂吃夜宵就好了 49 00:07:42,876 --> 00:07:44,834 偶爾也早收工一次 50 00:07:44,834 --> 00:07:45,376 好不好 51 00:07:45,751 --> 00:07:46,501 對了 52 00:07:46,917 --> 00:07:47,876 我今天啊 53 00:07:47,876 --> 00:07:49,209 又回不了昆山了 54 00:07:49,209 --> 00:07:50,376 又得住你那兒 55 00:07:50,376 --> 00:07:51,167 可以啊 56 00:07:51,751 --> 00:07:52,959 你也可以來我家啊 57 00:07:53,834 --> 00:07:54,876 還是算了吧 58 00:07:55,709 --> 00:07:57,626 那個我還是住秋凡那兒吧 59 00:07:57,626 --> 00:07:59,834 我有很多換洗的衣服都在他那裡 60 00:08:02,709 --> 00:08:03,751 你們別誤會 61 00:08:04,084 --> 00:08:05,417 她睡我的房間 62 00:08:05,417 --> 00:08:06,542 我睡客廳 63 00:08:07,334 --> 00:08:08,709 我沒有誤會 64 00:08:08,709 --> 00:08:10,876 你們本來就是姐妹嘛 65 00:08:12,126 --> 00:08:14,334 姐妹 對啊 66 00:08:14,334 --> 00:08:16,292 忠伯要不要加入 67 00:08:34,959 --> 00:08:35,709 蓮姐 68 00:08:36,001 --> 00:08:36,751 來了 69 00:08:38,126 --> 00:08:39,251 可以起鍋嗎 70 00:08:39,792 --> 00:08:40,542 不急 71 00:08:40,834 --> 00:08:43,542 先來二兩白酒清清腸 72 00:08:56,167 --> 00:08:58,667 這個大嬸菜還沒上就喝那麼多 73 00:08:59,626 --> 00:09:00,834 對身體不好啊 74 00:09:26,459 --> 00:09:27,959 我說你這男孩 75 00:09:27,959 --> 00:09:29,959 怎麼一點爺們樣都沒有的 76 00:09:29,959 --> 00:09:32,292 你這個陰氣太重了 77 00:09:32,292 --> 00:09:34,709 我給你介紹一個精英壯男 78 00:09:34,709 --> 00:09:36,459 讓你平衡一下怎麼樣 79 00:09:36,459 --> 00:09:38,001 好啊 80 00:09:38,001 --> 00:09:39,959 但是別像您這麼能喝就行了 81 00:09:40,334 --> 00:09:41,542 喲 82 00:09:41,834 --> 00:09:43,126 女娃 83 00:09:43,126 --> 00:09:44,376 嘴好硬啊 84 00:09:45,501 --> 00:09:46,376 我喜歡 85 00:09:46,542 --> 00:09:47,751 等一下啊 86 00:09:50,167 --> 00:09:51,334 加個微信 87 00:09:54,667 --> 00:09:56,251 死老太婆 88 00:09:56,251 --> 00:09:58,042 我沒看著你就跑來喝酒 89 00:09:58,042 --> 00:10:00,251 死小子比高鐵都准點 90 00:10:00,876 --> 00:10:03,126 拜託 你不能喝那麼多酒知不知道啊 91 00:10:03,417 --> 00:10:06,167 喝酒好過天天挨打吧 92 00:10:06,167 --> 00:10:09,042 一把年紀給我自重點 93 00:10:18,334 --> 00:10:19,959 看什麼看啊 94 00:10:19,959 --> 00:10:21,459 要吃就吃啊 95 00:10:21,459 --> 00:10:23,167 吃就吃 96 00:10:23,417 --> 00:10:25,292 等下吃完就回去 死老太婆 97 00:10:25,292 --> 00:10:26,584 還喝 還喝 98 00:10:30,376 --> 00:10:31,834 我的兒子不錯吧 99 00:10:31,834 --> 00:10:33,709 雖然不是什麼精英我跟你說 100 00:10:33,709 --> 00:10:35,001 勝在大塊頭 101 00:10:35,001 --> 00:10:36,376 抱起來夠勁哦 102 00:10:41,126 --> 00:10:42,042 老太婆 103 00:10:42,042 --> 00:10:42,876 我都三十幾歲了 104 00:10:42,876 --> 00:10:44,251 不要再打頭了 105 00:10:45,126 --> 00:10:46,667 那你快點吃啊 106 00:10:58,834 --> 00:10:59,917 大叔 107 00:10:59,917 --> 00:11:00,917 不好意思啊 108 00:11:05,417 --> 00:11:06,959 小心一點啊 109 00:11:06,959 --> 00:11:08,209 好好走啦 110 00:11:08,209 --> 00:11:09,084 好啦 111 00:11:10,667 --> 00:11:11,709 快吐啦 112 00:11:17,126 --> 00:11:19,209 在酒裡摻水 113 00:11:19,209 --> 00:11:21,334 是我跟蓮嬸之間的一個 114 00:11:21,959 --> 00:11:22,709 小秘密 115 00:11:23,126 --> 00:11:24,917 看你還敢告訴老師 116 00:11:26,542 --> 00:11:28,709 開源讀小學的時候 117 00:11:28,959 --> 00:11:30,417 老被人欺負 118 00:11:31,376 --> 00:11:34,459 幸好有個叫王虎的同班同學 119 00:11:34,709 --> 00:11:36,376 總是為他出頭 120 00:11:37,501 --> 00:11:39,959 兩個人後來都到了上海 121 00:11:40,584 --> 00:11:42,751 王虎做了職業拳手 122 00:11:43,251 --> 00:11:44,084 於是 123 00:11:44,084 --> 00:11:45,167 介紹開源 124 00:11:45,751 --> 00:11:47,501 當自己的陪練 125 00:11:47,751 --> 00:11:48,417 倒下 126 00:11:48,542 --> 00:11:49,209 倒下 127 00:11:49,334 --> 00:11:50,001 倒下 128 00:11:50,792 --> 00:11:51,542 倒下給我 129 00:11:51,542 --> 00:11:52,792 最近王虎 130 00:11:52,792 --> 00:11:55,334 連續輸了幾場重要拳賽 131 00:11:56,042 --> 00:11:57,167 心急火旺 132 00:11:57,167 --> 00:11:57,959 幹嘛呢 133 00:11:58,084 --> 00:12:00,167 有時候跟開源練拳 134 00:12:00,709 --> 00:12:02,751 也會失了分寸 135 00:12:06,334 --> 00:12:08,334 打比賽也沒見你這麼狠過 136 00:12:10,417 --> 00:12:11,126 有種 137 00:12:11,626 --> 00:12:13,209 有種你跟我來打 138 00:12:15,334 --> 00:12:16,334 今天不練了 139 00:12:16,834 --> 00:12:18,584 開源你怎麼樣 140 00:12:19,417 --> 00:12:20,667 最近表現不錯 141 00:12:21,376 --> 00:12:24,167 我想安排你參加一場俱樂部的友誼賽 142 00:12:26,209 --> 00:12:27,334 你們幹嘛不練啊 143 00:12:27,334 --> 00:12:28,917 都給我練起來 144 00:12:28,917 --> 00:12:30,167 我是讓他不練 145 00:12:30,167 --> 00:12:31,501 不是讓你們不練 146 00:12:31,876 --> 00:12:32,876 快快快 147 00:12:42,251 --> 00:12:44,042 今天對不起了 148 00:12:47,084 --> 00:12:48,334 沒事 149 00:12:48,792 --> 00:12:49,959 太心急了 150 00:12:50,834 --> 00:12:52,917 才三個回合就被人KO了 151 00:12:54,334 --> 00:12:55,709 狀態不好嘛 152 00:12:56,376 --> 00:12:58,709 不知道這次倒下還能不能再站起來 153 00:13:08,751 --> 00:13:10,959 你只要打一天我就陪你一天 154 00:13:13,917 --> 00:13:14,876 我也陪你 155 00:13:42,209 --> 00:13:43,167 餓嗎 156 00:13:44,292 --> 00:13:45,126 有點 157 00:14:16,209 --> 00:14:16,917 謝謝 158 00:14:17,417 --> 00:14:18,167 謝謝 159 00:14:19,709 --> 00:14:20,667 開源 160 00:14:20,667 --> 00:14:21,292 嗯 161 00:14:22,251 --> 00:14:24,584 你就沒有夢想過站上拳台嗎 162 00:14:25,792 --> 00:14:27,751 我們現在不是每天都站在拳台嗎 163 00:14:29,709 --> 00:14:31,876 我說真的拳台 164 00:14:31,876 --> 00:14:34,167 和真正的拳手打一場 165 00:14:34,167 --> 00:14:36,334 是啊 我每天都跟真正的拳手在打啊 166 00:14:37,584 --> 00:14:39,001 我沒有在跟你開玩笑 167 00:14:40,084 --> 00:14:41,376 我們這種天資不足的 168 00:14:41,376 --> 00:14:43,542 跟你們這些職業的比起來 169 00:14:43,542 --> 00:14:44,834 真的差太遠了 170 00:14:44,834 --> 00:14:46,334 敢想就要敢做 171 00:14:46,667 --> 00:14:48,584 如果我退役了你還陪誰練 172 00:14:50,917 --> 00:14:52,542 拳王阿里說過 173 00:14:52,542 --> 00:14:55,001 無論遇到什麼樣的困難都要堅持下去 174 00:14:56,084 --> 00:14:57,584 我要你以他為榜樣 175 00:14:58,126 --> 00:14:59,917 你拿我跟阿里比 176 00:14:59,917 --> 00:15:01,542 阿里也用這個頭盔嗎 177 00:15:01,959 --> 00:15:04,209 我能當你的陪練我已經很開心了 178 00:15:04,209 --> 00:15:05,126 真的 179 00:15:06,126 --> 00:15:07,084 來啊 180 00:15:07,876 --> 00:15:08,584 開源 181 00:15:09,459 --> 00:15:10,751 我幫你想辦法 182 00:15:12,167 --> 00:15:13,417 謝謝忠伯 183 00:15:17,209 --> 00:15:18,001 來 184 00:15:18,376 --> 00:15:19,751 從明天開始 185 00:15:19,751 --> 00:15:21,042 我做你的陪練 186 00:15:21,917 --> 00:15:22,709 來啊 187 00:15:25,709 --> 00:15:26,667 One two 188 00:15:27,542 --> 00:15:28,042 One two 189 00:15:28,876 --> 00:15:29,959 One two Onetwo 190 00:15:36,001 --> 00:15:37,876 叔叔 吸煙有害健康 191 00:15:52,959 --> 00:15:54,834 叔叔您就住在那兒啊 192 00:15:55,917 --> 00:15:57,376 那是大叔的餐廳 193 00:15:57,376 --> 00:15:58,501 還沒開門呢 194 00:15:58,959 --> 00:16:00,917 那您這兒有糖藕嗎 195 00:16:01,292 --> 00:16:02,084 沒有 196 00:16:04,751 --> 00:16:07,376 我是說沒有新鮮蓮藕 197 00:16:08,417 --> 00:16:10,084 我現在就去買 198 00:16:10,084 --> 00:16:11,334 你放學過來 199 00:16:11,626 --> 00:16:12,667 我做給你吃 200 00:16:12,667 --> 00:16:13,626 好 201 00:16:42,167 --> 00:16:43,501 真漂亮 202 00:16:44,751 --> 00:16:45,667 好吃嗎 203 00:16:46,626 --> 00:16:48,792 這是我吃過第二好吃的糖藕 204 00:16:49,501 --> 00:16:50,459 那第一好吃 205 00:16:50,792 --> 00:16:51,751 是誰做的 206 00:16:51,959 --> 00:16:52,917 爸爸呀 207 00:16:53,501 --> 00:16:54,251 爸爸 208 00:16:55,792 --> 00:16:57,126 爸爸走了 209 00:16:57,126 --> 00:16:58,751 再也不回來了 210 00:17:05,084 --> 00:17:05,667 大叔 211 00:17:06,376 --> 00:17:07,459 我的頭盔修好了 212 00:17:07,834 --> 00:17:08,459 對 213 00:17:09,751 --> 00:17:10,626 來 214 00:17:14,917 --> 00:17:16,501 補得不錯 215 00:17:26,334 --> 00:17:27,251 不疼嗎 216 00:17:28,501 --> 00:17:29,292 不疼 217 00:17:29,292 --> 00:17:30,917 鼻子都歪了還說不疼 218 00:17:30,917 --> 00:17:32,251 多多沒禮貌啊 219 00:17:32,751 --> 00:17:33,542 不好意思 220 00:17:39,292 --> 00:17:40,209 不像嗎 221 00:17:40,626 --> 00:17:41,376 不像啊 222 00:17:43,542 --> 00:17:44,459 吃完沒有 223 00:17:44,917 --> 00:17:45,667 吃完了 224 00:17:46,209 --> 00:17:47,376 大叔謝謝你啊 225 00:17:47,376 --> 00:17:48,584 特意給她做糖藕 226 00:17:48,584 --> 00:17:49,667 我們先走了 227 00:17:49,917 --> 00:17:50,751 別客氣 228 00:17:54,042 --> 00:17:55,667 我來幫你吧 來 229 00:17:55,667 --> 00:17:56,542 -謝謝 -沒事沒事 230 00:17:57,167 --> 00:17:57,792 沒事 231 00:18:00,292 --> 00:18:01,001 走了 232 00:18:01,001 --> 00:18:01,709 別客氣 233 00:18:03,001 --> 00:18:03,959 謝謝 234 00:18:07,376 --> 00:18:08,459 我來吧我來吧 235 00:18:08,459 --> 00:18:09,542 謝謝 236 00:18:29,459 --> 00:18:30,001 大叔 237 00:18:31,209 --> 00:18:33,001 我媽又來這邊發酒瘋了 238 00:18:33,376 --> 00:18:35,251 給你添麻煩不好意思 239 00:18:35,792 --> 00:18:37,334 那你有沒有想過 240 00:18:37,334 --> 00:18:39,501 你媽根本就沒有喝多呢 241 00:18:39,667 --> 00:18:41,001 還沒喝多啊 242 00:18:41,251 --> 00:18:43,209 都醉到要我背她回去了 243 00:18:45,417 --> 00:18:47,626 那你每次來背她回去的時候 244 00:18:48,334 --> 00:18:50,084 是不是都有機會在這裡 245 00:18:50,459 --> 00:18:51,834 吃一盤炒蜆子呢 246 00:18:53,167 --> 00:18:54,209 那倒也是 247 00:18:54,917 --> 00:18:55,917 你知道我以前 248 00:18:55,917 --> 00:18:57,501 最愛吃的就是炒蜆 249 00:18:58,084 --> 00:18:58,959 每天吃 250 00:18:58,959 --> 00:19:00,834 但是因為現在要控制飲食 251 00:19:00,834 --> 00:19:03,501 所以每次在這邊看到老太婆才能吃一次 252 00:19:05,751 --> 00:19:06,501 大叔 253 00:19:06,959 --> 00:19:07,959 不瞞你說 254 00:19:08,501 --> 00:19:10,001 炒蜆子 255 00:19:10,001 --> 00:19:11,876 還救過我們母子倆一命 256 00:19:18,084 --> 00:19:20,584 開源小學畢業那年 257 00:19:21,334 --> 00:19:23,417 他爸的廠子倒閉 258 00:19:24,251 --> 00:19:26,667 扔下了他們母子兩個人 259 00:19:27,251 --> 00:19:28,792 逃回香港 260 00:19:30,209 --> 00:19:32,292 蓮嬸後來才知道 261 00:19:33,084 --> 00:19:34,542 這個男人 262 00:19:35,542 --> 00:19:37,001 早有家室 263 00:19:39,001 --> 00:19:41,709 突如其來的流言蜚語 264 00:19:41,709 --> 00:19:43,667 讓她猝不及防 265 00:19:44,667 --> 00:19:47,001 在這個人言可畏的小地方 266 00:19:48,167 --> 00:19:49,167 蓮嬸 267 00:19:49,792 --> 00:19:52,001 真正體會到了 268 00:19:52,001 --> 00:19:54,084 窮途末路的滋味 269 00:20:04,917 --> 00:20:05,667 媽 270 00:20:06,292 --> 00:20:07,042 我餓了 271 00:20:07,792 --> 00:20:08,501 媽 272 00:20:08,626 --> 00:20:09,334 媽 273 00:20:09,334 --> 00:20:10,917 我餓了 274 00:20:29,001 --> 00:20:29,917 小心燙 275 00:20:39,042 --> 00:20:41,876 開源來食堂不久之後 276 00:20:41,876 --> 00:20:44,501 蓮嬸在菜場滑倒 277 00:20:44,501 --> 00:20:45,792 摔了一跤 278 00:20:47,792 --> 00:20:48,667 死老太婆 279 00:20:49,084 --> 00:20:49,751 對不起 280 00:20:51,334 --> 00:20:52,167 死老太婆 281 00:20:52,167 --> 00:20:53,417 叫你喝那麼多酒 282 00:20:53,709 --> 00:20:55,417 我不小心摔倒了 283 00:20:55,751 --> 00:20:56,376 什麼不小心 284 00:20:56,376 --> 00:20:57,667 你喝醉了吧 285 00:20:57,667 --> 00:20:58,209 神經啊 286 00:20:58,209 --> 00:21:00,292 囉哩囉嗦你這個不孝子 287 00:21:00,459 --> 00:21:01,917 你這樣以後我不孝順你了 288 00:21:02,126 --> 00:21:03,167 我起早摸黑 289 00:21:03,417 --> 00:21:04,542 死命幹活 290 00:21:05,001 --> 00:21:07,042 我就為了省錢給你買一個帽子 291 00:21:07,042 --> 00:21:08,917 這是頭盔 這不是帽子 292 00:21:17,084 --> 00:21:18,376 請你們不要 293 00:21:35,584 --> 00:21:36,501 其實啊 294 00:21:36,751 --> 00:21:37,917 住院也好 295 00:21:38,126 --> 00:21:40,417 要不然查不出來脊椎有問題 296 00:21:40,417 --> 00:21:42,042 這樣逼著你媽戒酒 297 00:21:42,042 --> 00:21:43,042 也挺好的 298 00:21:45,959 --> 00:21:46,501 她 299 00:21:46,501 --> 00:21:48,292 就為了給我買一個新頭盔 300 00:21:48,292 --> 00:21:49,626 舊的就很好用啊 301 00:21:50,501 --> 00:21:51,417 開源 302 00:21:51,417 --> 00:21:52,001 你媽呢 303 00:21:52,001 --> 00:21:52,959 是心疼你 304 00:21:53,626 --> 00:21:54,626 頭盔 305 00:21:54,626 --> 00:21:56,292 還是新的好用 306 00:22:02,001 --> 00:22:04,292 我以前沒有補過頭盔 307 00:22:04,292 --> 00:22:06,001 這趟幫你瞎縫一下 308 00:22:06,001 --> 00:22:07,042 不結實 309 00:22:07,334 --> 00:22:08,709 忠伯 你太客氣了 310 00:22:09,167 --> 00:22:10,334 今天我請客啊 311 00:22:10,334 --> 00:22:11,001 別別別 312 00:22:11,001 --> 00:22:12,042 -要要要 -不要 313 00:22:12,042 --> 00:22:12,626 真的真的 314 00:22:12,626 --> 00:22:13,709 要要要 315 00:22:13,792 --> 00:22:14,501 大叔 316 00:22:15,001 --> 00:22:15,709 來 317 00:22:18,167 --> 00:22:19,126 我看一下 318 00:23:03,126 --> 00:23:03,792 大叔 319 00:23:03,876 --> 00:23:04,542 早 320 00:23:05,126 --> 00:23:05,917 明月 321 00:23:05,917 --> 00:23:06,876 下班了 322 00:23:07,751 --> 00:23:09,126 下午帶多多過來 323 00:23:09,626 --> 00:23:10,834 我給她做糖藕 324 00:23:11,126 --> 00:23:11,834 好 325 00:23:14,876 --> 00:23:15,584 大叔 326 00:23:15,667 --> 00:23:16,376 大叔 327 00:23:16,834 --> 00:23:18,417 拜託你 幫我轉交一下 328 00:23:19,584 --> 00:23:20,459 不太好吧 329 00:23:28,292 --> 00:23:29,167 嗯 330 00:24:20,751 --> 00:24:21,667 他 331 00:24:22,084 --> 00:24:23,709 托我轉交給你 332 00:24:34,251 --> 00:24:35,959 媽媽 好看嗎 333 00:24:37,667 --> 00:24:39,251 -大叔 -開源叔叔 334 00:24:39,251 --> 00:24:40,542 好看嗎 335 00:24:47,459 --> 00:24:48,251 好看 336 00:24:51,626 --> 00:24:52,167 多多 337 00:24:52,167 --> 00:24:52,834 快吃了 338 00:24:53,709 --> 00:24:54,959 媽媽還要趕夜班 339 00:24:55,542 --> 00:24:57,501 這是我見過最好看的糖藕啊 340 00:24:57,501 --> 00:24:58,876 我捨不得吃 341 00:24:58,876 --> 00:25:00,001 沒關係 342 00:25:00,001 --> 00:25:00,709 吃不完 343 00:25:00,709 --> 00:25:01,834 可以帶回家 344 00:25:02,334 --> 00:25:03,542 大叔下一回 345 00:25:03,542 --> 00:25:05,209 給你做一個更漂亮的 346 00:25:05,209 --> 00:25:05,834 好 347 00:25:08,792 --> 00:25:10,292 我請多多吃好了 348 00:25:10,876 --> 00:25:11,876 謝謝大叔 349 00:25:12,667 --> 00:25:13,792 別客氣 350 00:25:16,042 --> 00:25:16,834 走了 351 00:25:20,376 --> 00:25:21,126 我來吧 352 00:25:22,917 --> 00:25:23,584 來 353 00:25:27,917 --> 00:25:28,584 來 354 00:25:32,501 --> 00:25:33,334 大叔 走了 355 00:25:33,334 --> 00:25:34,001 再見 356 00:25:38,751 --> 00:25:39,459 我來吧 357 00:25:39,667 --> 00:25:41,042 沒關係 我可以幫你 358 00:25:41,042 --> 00:25:42,126 我來吧 359 00:25:49,834 --> 00:25:50,542 開源 360 00:25:51,001 --> 00:25:51,709 開源 361 00:25:54,167 --> 00:25:55,001 她 362 00:25:55,001 --> 00:25:56,709 托我轉交給你 363 00:25:59,751 --> 00:26:00,626 什麼啊 364 00:27:06,334 --> 00:27:07,292 不好意思 365 00:27:08,042 --> 00:27:09,001 交響樂 366 00:27:09,542 --> 00:27:10,501 說真的 367 00:27:10,501 --> 00:27:11,167 我這輩子 368 00:27:11,584 --> 00:27:13,042 還第一次聽 369 00:27:16,042 --> 00:27:17,709 你不是從小就喜歡嗎 370 00:27:18,376 --> 00:27:20,126 你小時候還拉過小提琴啊 371 00:27:22,292 --> 00:27:23,042 有嗎 372 00:27:25,209 --> 00:27:26,542 你微信跟我說 373 00:27:26,542 --> 00:27:28,334 你和我一樣喜歡交響樂啊 374 00:27:29,417 --> 00:27:30,376 微信 375 00:27:31,834 --> 00:27:32,792 不是你嗎 376 00:27:32,792 --> 00:27:34,292 我沒你微信啊 377 00:27:39,042 --> 00:27:39,959 你看 378 00:27:40,209 --> 00:27:42,001 你還跟我討論過很多曲目 379 00:27:48,542 --> 00:27:51,542 死老太婆 380 00:27:53,667 --> 00:27:54,584 死老太婆 381 00:27:54,584 --> 00:27:56,126 這次真的太過分了 382 00:27:56,501 --> 00:27:58,667 她冒充我的名義去約明月 383 00:27:58,667 --> 00:28:01,417 人家明月還要特意去跟醫院請假 384 00:28:01,417 --> 00:28:02,417 然後趕回家 385 00:28:02,417 --> 00:28:04,042 把多多安撫睡覺 386 00:28:04,042 --> 00:28:06,001 一個女孩子匆匆忙忙地趕來 387 00:28:06,584 --> 00:28:08,084 還約什麼音樂會 388 00:28:08,084 --> 00:28:09,376 我最後還睡著 389 00:28:09,376 --> 00:28:10,709 睡著 390 00:28:11,417 --> 00:28:13,417 我怎麼會睡著啊 391 00:28:14,501 --> 00:28:16,376 如果不是你媽媽的安排 392 00:28:17,084 --> 00:28:18,792 你會有今天的約會嗎 393 00:28:19,126 --> 00:28:22,501 但她真的一點都沒有考慮過我的感受嘛 394 00:28:24,001 --> 00:28:24,917 那我問你 395 00:28:25,376 --> 00:28:27,209 你有沒有考慮過你媽的感受 396 00:28:36,292 --> 00:28:37,751 你媽媽為你做的 397 00:28:38,834 --> 00:28:40,792 我相信你以後都會懂的 398 00:28:41,876 --> 00:28:43,126 聽王虎說 399 00:28:43,751 --> 00:28:45,501 你下個月有比賽 400 00:28:46,334 --> 00:28:48,792 對手還是三屆省級冠軍 401 00:28:49,834 --> 00:28:51,209 好好訓練 402 00:28:51,709 --> 00:28:53,251 千萬不要輕敵 403 00:29:08,626 --> 00:29:09,292 抱緊 404 00:29:10,376 --> 00:29:11,001 抱住 405 00:29:11,001 --> 00:29:11,667 放手 406 00:29:29,126 --> 00:29:30,376 消耗他的體力 407 00:29:30,584 --> 00:29:31,251 防守 408 00:29:55,917 --> 00:29:56,459 一 409 00:29:56,751 --> 00:29:57,376 二 410 00:29:57,376 --> 00:29:58,376 腳步 411 00:29:58,376 --> 00:29:59,334 -注意腳步 -三 412 00:29:59,334 --> 00:29:59,959 四 413 00:30:00,209 --> 00:30:03,042 五 六 七 八 414 00:30:03,042 --> 00:30:03,667 OK嗎 415 00:30:16,251 --> 00:30:17,209 開源 416 00:30:18,292 --> 00:30:19,251 挺住 417 00:30:19,876 --> 00:30:21,751 你給我撐住啊 418 00:30:45,834 --> 00:30:46,501 堅持下去 419 00:30:46,626 --> 00:30:47,167 堅持下去 420 00:30:47,167 --> 00:30:47,834 一定要堅持下去 421 00:30:50,126 --> 00:30:50,792 堅持住開源 422 00:30:51,292 --> 00:30:51,917 對方已經慫了 423 00:30:54,459 --> 00:30:55,334 找機會 424 00:30:55,334 --> 00:30:56,292 放開打 425 00:32:06,001 --> 00:32:06,876 站起來 426 00:32:06,959 --> 00:32:08,001 站起來 427 00:32:08,084 --> 00:32:09,376 站起來 428 00:32:09,376 --> 00:32:10,584 打得漂亮 429 00:32:10,584 --> 00:32:11,209 開源 430 00:32:11,209 --> 00:32:11,917 快起來 431 00:32:11,917 --> 00:32:13,001 -我們贏了 -贏了 432 00:32:13,876 --> 00:32:14,667 贏了 開源 433 00:32:14,667 --> 00:32:16,376 -贏了 我們贏了 -開源我們贏了 434 00:32:16,376 --> 00:32:17,459 -贏了 -你打贏了 435 00:32:23,751 --> 00:32:26,417 每一種食物都有它的來處 436 00:32:27,334 --> 00:32:29,167 人也一樣 437 00:32:30,001 --> 00:32:31,876 這是人生的底色 438 00:32:32,334 --> 00:32:34,501 也是你最初的夢想 439 00:32:35,376 --> 00:32:36,584 更是你 440 00:32:37,251 --> 00:32:39,167 未來的方向 441 00:32:54,501 --> 00:32:55,959 從今天開始 442 00:32:56,501 --> 00:32:57,751 我想要保護你 443 00:32:57,751 --> 00:32:59,542 和你一起照顧多多 444 00:33:11,667 --> 00:33:13,292 這是我媽媽送我的頭盔 445 00:33:13,876 --> 00:33:15,001 都沒用過 446 00:33:15,001 --> 00:33:15,917 還新的 447 00:33:17,959 --> 00:33:18,792 現在 448 00:33:18,792 --> 00:33:19,709 送給你 449 00:33:22,001 --> 00:33:23,001 我以後 450 00:33:23,001 --> 00:33:24,126 教你打拳好不好 451 00:33:24,126 --> 00:33:25,251 好 452 00:33:32,834 --> 00:33:33,667 來 453 00:33:33,667 --> 00:33:34,626 onetwo 454 00:33:35,376 --> 00:33:36,292 onetwo 455 00:33:37,542 --> 00:33:39,542 這有冠軍的姿勢來看一下 456 00:34:03,667 --> 00:34:06,292 有些客人是碰巧路過 457 00:34:06,834 --> 00:34:07,917 有些呢 458 00:34:07,917 --> 00:34:10,001 是朋友介紹 459 00:34:10,001 --> 00:34:11,709 倒還真有一個 460 00:34:11,709 --> 00:34:13,042 是靠鼻子 461 00:34:13,042 --> 00:34:14,251 聞進來的 462 00:34:18,667 --> 00:34:20,209 這裡米飯真香 463 00:34:21,167 --> 00:34:21,917 老闆 464 00:34:21,917 --> 00:34:23,584 我也要份鰻魚飯 465 00:34:31,417 --> 00:34:32,001 好 466 00:34:32,001 --> 00:34:32,667 馬上來 467 00:34:36,042 --> 00:34:37,292 -謝謝 -小妹啊 468 00:34:37,792 --> 00:34:39,167 你還沒有進店 469 00:34:39,167 --> 00:34:41,501 就聞得到大叔在做什麼 470 00:34:41,751 --> 00:34:43,667 隔著三條街就聞到了 471 00:34:46,709 --> 00:34:48,376 我看這個小妹啊 472 00:34:48,376 --> 00:34:50,334 搞不好也在做廣告 473 00:34:50,334 --> 00:34:51,667 跟你們三個一樣 474 00:34:51,667 --> 00:34:53,167 喜歡誇大事實 475 00:34:54,209 --> 00:34:55,876 忠伯 476 00:34:56,001 --> 00:34:56,959 不信嗎 477 00:34:57,167 --> 00:34:58,126 我試試 478 00:35:00,209 --> 00:35:02,084 你吃的是炸醬麵 479 00:35:04,459 --> 00:35:05,792 番茄滑蛋 480 00:35:09,251 --> 00:35:10,209 這一定是 481 00:35:10,209 --> 00:35:11,667 雪菜肉絲面 482 00:35:11,667 --> 00:35:13,876 空碗都可以聞得出來 483 00:35:13,876 --> 00:35:15,126 鼻子真靈啊 484 00:35:15,126 --> 00:35:15,959 當然 485 00:35:15,959 --> 00:35:18,209 賺錢過活全靠它了 486 00:35:21,126 --> 00:35:22,417 你的鰻魚飯 487 00:35:22,917 --> 00:35:23,834 請慢用 488 00:35:33,167 --> 00:35:34,834 那請問你 489 00:35:34,834 --> 00:35:36,917 到底做哪一行 490 00:35:37,376 --> 00:35:37,959 Le Nez 491 00:35:38,251 --> 00:35:39,376 勒奶子 492 00:35:39,376 --> 00:35:40,417 忠伯 493 00:35:40,417 --> 00:35:42,251 別又開黃腔好嗎 494 00:35:43,376 --> 00:35:44,376 Le Nez 495 00:35:47,834 --> 00:35:49,459 你是哪個agency的 model啊 496 00:35:49,751 --> 00:35:52,126 我們這個產品的slogan是什麼你知道嗎 497 00:35:52,126 --> 00:35:54,209 你身體這樣硬梆梆的怎麼行啊 498 00:35:55,251 --> 00:35:56,251 讓我來 499 00:35:56,251 --> 00:35:57,334 小美 500 00:35:57,334 --> 00:36:00,084 是一家國際香熏公司的調香師 501 00:36:00,084 --> 00:36:00,751 放鬆一些 502 00:36:00,751 --> 00:36:02,917 法文叫做Le Nez 503 00:36:03,667 --> 00:36:05,167 也就是鼻子的意思 504 00:36:06,501 --> 00:36:08,667 這幾年她高昇 505 00:36:08,667 --> 00:36:10,459 做了市場部總監 506 00:36:11,751 --> 00:36:12,251 來 507 00:36:12,626 --> 00:36:13,584 放鬆 508 00:36:19,417 --> 00:36:20,001 有了 509 00:36:20,001 --> 00:36:21,084 收工 510 00:36:23,959 --> 00:36:24,709 其實呢 511 00:36:24,709 --> 00:36:26,834 每個人都有自己的味道 512 00:36:26,834 --> 00:36:27,751 我一聞啊 513 00:36:27,751 --> 00:36:29,834 連年紀都能聞得出來 514 00:36:29,834 --> 00:36:31,209 真的假的 515 00:36:31,376 --> 00:36:32,667 我騙你幹嘛 516 00:36:33,251 --> 00:36:34,167 像他 517 00:36:34,167 --> 00:36:35,917 剛滿二十五歲 518 00:36:35,917 --> 00:36:37,584 全身是乳味 519 00:36:38,959 --> 00:36:40,751 你是乳臭未乾 520 00:36:40,751 --> 00:36:42,501 我哪有乳味 521 00:36:42,501 --> 00:36:43,376 你呀 522 00:36:43,376 --> 00:36:44,876 你缺男人味 523 00:36:46,126 --> 00:36:47,667 你缺女人味 524 00:36:49,209 --> 00:36:50,042 我呢我呢 525 00:36:51,042 --> 00:36:52,751 全身上下 526 00:36:52,751 --> 00:36:54,292 有七種味道 527 00:36:54,292 --> 00:36:55,792 也太混雜了呀 528 00:36:55,792 --> 00:36:56,876 你根本不知道 529 00:36:56,876 --> 00:36:58,334 自己喜歡什麼味吧 530 00:36:58,334 --> 00:36:59,167 沒錯 531 00:36:59,167 --> 00:37:00,542 她是選擇恐懼癥 532 00:37:01,501 --> 00:37:02,751 每個人呢 533 00:37:02,751 --> 00:37:05,626 都要找自己適合的味道 534 00:37:06,167 --> 00:37:07,292 號碼給我 535 00:37:07,292 --> 00:37:08,626 我回去幫你們找找 536 00:37:12,334 --> 00:37:14,501 男人味這個東西 537 00:37:14,501 --> 00:37:15,792 三十而立 538 00:37:15,792 --> 00:37:17,126 也好 539 00:37:17,126 --> 00:37:18,917 四十不惑 540 00:37:18,917 --> 00:37:20,042 也行 541 00:37:20,751 --> 00:37:22,751 但是一過五十呢 542 00:37:22,751 --> 00:37:23,917 就 543 00:37:24,376 --> 00:37:25,501 你眼神不善 544 00:37:25,501 --> 00:37:26,459 怎麼了 545 00:37:27,001 --> 00:37:28,876 頭油加煙油 546 00:37:29,334 --> 00:37:31,334 蔥蒜吃太多了 547 00:37:32,251 --> 00:37:34,917 老男人味衝鼻 548 00:37:49,959 --> 00:37:50,584 哥 549 00:37:51,084 --> 00:37:52,251 我回去了 550 00:37:52,459 --> 00:37:53,417 忠伯 551 00:37:53,709 --> 00:37:56,459 怪不得你每天都戴著一頂帽子 552 00:37:56,959 --> 00:37:58,834 防止污染空氣 553 00:37:58,834 --> 00:37:59,876 夠環保 554 00:38:00,459 --> 00:38:01,751 小赤佬 555 00:38:01,751 --> 00:38:02,959 瞎三話四 556 00:38:03,376 --> 00:38:04,917 我戴帽子 557 00:38:04,917 --> 00:38:06,917 是老克勒味道 558 00:38:07,709 --> 00:38:09,334 老卡拉是什麼意思啊 559 00:38:20,959 --> 00:38:23,501 老牌紳士 560 00:38:30,876 --> 00:38:32,292 開始加速 561 00:38:36,167 --> 00:38:37,292 再加速 562 00:38:41,001 --> 00:38:42,126 不要偷懶 563 00:38:46,292 --> 00:38:47,376 再加速 564 00:38:51,167 --> 00:38:52,376 再跑兩個小時 565 00:38:56,501 --> 00:38:57,459 加速 566 00:38:59,042 --> 00:38:59,751 好 567 00:39:00,542 --> 00:39:01,209 再快 568 00:39:01,417 --> 00:39:02,417 全力加速 569 00:39:02,417 --> 00:39:03,376 再快 570 00:39:03,376 --> 00:39:04,376 喊出來 571 00:39:05,917 --> 00:39:06,917 大聲點 572 00:39:21,251 --> 00:39:23,084 我快要累死了 573 00:39:28,709 --> 00:39:30,834 萬一有人喜歡 574 00:39:30,834 --> 00:39:31,959 胖胖的你呢 575 00:39:36,001 --> 00:39:37,292 小美 576 00:39:37,292 --> 00:39:39,459 之所以要拚命減肥 577 00:39:39,751 --> 00:39:40,959 原來 578 00:39:40,959 --> 00:39:42,876 是因為在月底 579 00:39:42,876 --> 00:39:44,792 有人要來上海看她 580 00:39:45,917 --> 00:39:47,209 泰哥 581 00:39:47,209 --> 00:39:49,376 是小美的大學師兄 582 00:39:49,876 --> 00:39:51,959 女生們都迷上他 583 00:39:52,292 --> 00:39:54,042 小美也不例外 584 00:39:55,417 --> 00:39:57,167 但是泰哥身邊 585 00:39:57,167 --> 00:39:59,042 總是不缺美女追求 586 00:40:00,167 --> 00:40:02,167 小美就只能 587 00:40:02,167 --> 00:40:03,001 簽個名吧 588 00:40:03,042 --> 00:40:03,876 簽個名吧 589 00:40:04,709 --> 00:40:05,792 快要畢業了 590 00:40:06,709 --> 00:40:08,417 可以在我球上簽個名 591 00:40:08,876 --> 00:40:10,084 留念嗎 592 00:40:12,459 --> 00:40:14,251 畢業以後 593 00:40:14,251 --> 00:40:16,501 大家各奔東西 594 00:40:16,501 --> 00:40:18,917 也就失去了聯絡 595 00:40:18,917 --> 00:40:20,959 直到最近才知道 596 00:40:20,959 --> 00:40:22,167 泰哥 597 00:40:22,167 --> 00:40:24,792 竟然當了小美公司 598 00:40:24,792 --> 00:40:27,459 巴黎總部的董事 599 00:40:27,459 --> 00:40:28,834 月底 600 00:40:28,834 --> 00:40:30,376 要來上海開會 601 00:40:30,376 --> 00:40:31,792 這就是緣分啊 602 00:40:31,792 --> 00:40:32,542 對啊 603 00:40:32,542 --> 00:40:34,751 你必須要把握住機會 604 00:40:34,876 --> 00:40:36,542 彌補過去的遺憾 605 00:40:36,917 --> 00:40:39,084 其實我也沒想別的 606 00:40:39,334 --> 00:40:42,209 只想給他看到一個最好的狀態 607 00:40:42,626 --> 00:40:44,042 也算是對得起 608 00:40:44,042 --> 00:40:45,834 我自己青春的夢想 609 00:40:45,834 --> 00:40:47,251 說得好 610 00:40:47,251 --> 00:40:49,167 我們陪你一起去練 611 00:40:50,126 --> 00:40:51,376 我們 612 00:40:53,792 --> 00:40:54,584 你怎麼那麼沒用啊 613 00:40:54,584 --> 00:40:55,167 秋凡 614 00:40:55,167 --> 00:40:55,626 加油啊 615 00:40:55,626 --> 00:40:56,292 快起來啊 616 00:40:56,292 --> 00:40:57,001 加油 617 00:41:20,417 --> 00:41:21,001 左傾 618 00:41:21,001 --> 00:41:21,959 十五度 619 00:41:28,959 --> 00:41:29,459 右傾 620 00:41:29,459 --> 00:41:30,501 十五度 621 00:41:33,376 --> 00:41:35,959 十 十一 十二 十三 十四 十五 622 00:41:36,876 --> 00:41:37,417 好 623 00:41:38,417 --> 00:41:40,126 下一個動作 預備 起 624 00:41:44,626 --> 00:41:47,126 接下來的大半個月 625 00:41:47,126 --> 00:41:49,376 小美都沒有來食堂 626 00:41:50,084 --> 00:41:52,251 熟客們都期盼著 627 00:41:52,251 --> 00:41:54,126 她和泰哥的 628 00:41:54,126 --> 00:41:55,417 後續故事 629 00:41:59,084 --> 00:42:00,126 大叔 630 00:42:02,584 --> 00:42:03,584 小美 631 00:42:04,417 --> 00:42:05,751 我要一份套餐 632 00:42:13,459 --> 00:42:14,417 包子 633 00:42:20,501 --> 00:42:22,751 原來這一天 634 00:42:22,751 --> 00:42:25,084 是泰哥在上海的最後一天 635 00:42:26,292 --> 00:42:28,251 他跟小美 636 00:42:28,251 --> 00:42:30,626 約了在他的酒店見面 637 00:42:34,209 --> 00:42:34,959 小美 638 00:42:34,959 --> 00:42:36,584 工作完成得都不錯哦 639 00:42:37,042 --> 00:42:37,959 你有看 640 00:42:38,251 --> 00:42:39,084 當然了 641 00:42:39,084 --> 00:42:40,667 我看了你名字之後 642 00:42:40,667 --> 00:42:42,584 我把所有提案都看了一遍 643 00:42:42,584 --> 00:42:43,959 so good 644 00:42:46,042 --> 00:42:48,542 還是當年那個風風火火的小包子 645 00:42:50,542 --> 00:42:52,334 因為你當年臉圓圓的嘛 646 00:42:52,334 --> 00:42:53,584 就很像小包子 647 00:42:53,584 --> 00:42:54,667 很可愛 648 00:42:54,667 --> 00:42:55,876 也不知道為什麼 649 00:42:56,417 --> 00:42:57,292 大家都覺得 650 00:42:57,292 --> 00:42:59,042 我應該跟那些女孩 651 00:42:59,042 --> 00:43:00,959 配對啊或在一起什麼的 652 00:43:01,584 --> 00:43:02,251 可是 653 00:43:03,792 --> 00:43:04,876 可是我喜歡的是你 654 00:43:06,626 --> 00:43:09,001 我就是喜歡你這種個性 655 00:43:09,292 --> 00:43:10,834 很自然很大方 656 00:43:11,792 --> 00:43:13,501 又很天真的小包子 657 00:43:13,876 --> 00:43:15,209 是不是嚇到你了 658 00:43:20,001 --> 00:43:22,376 都怪我自己當時沒有勇氣 659 00:43:24,417 --> 00:43:25,584 不敢 660 00:43:25,584 --> 00:43:27,542 也不知道該怎麼跟你說 661 00:43:29,042 --> 00:43:29,751 小美 662 00:43:31,417 --> 00:43:32,542 你最近好嗎 663 00:43:34,542 --> 00:43:35,751 交男朋友了嗎 664 00:43:41,042 --> 00:43:41,667 沒有 665 00:43:45,126 --> 00:43:46,167 泰哥你呢 666 00:43:46,876 --> 00:43:47,959 結婚了嗎 667 00:43:49,292 --> 00:43:50,334 畢業以後 668 00:43:51,001 --> 00:43:52,292 一心想要工作 669 00:43:54,167 --> 00:43:55,626 反而覺得蠻充實的 670 00:43:56,251 --> 00:43:57,917 可是工作久了以後 671 00:43:58,376 --> 00:43:59,751 也沒注意到 672 00:43:59,751 --> 00:44:01,542 自己到底缺的是什麼 673 00:44:02,667 --> 00:44:03,792 男人嘛 674 00:44:04,209 --> 00:44:05,209 負擔重 675 00:44:05,751 --> 00:44:08,209 也該先立業後成家 676 00:44:08,209 --> 00:44:09,459 好在當時 677 00:44:09,459 --> 00:44:10,751 我遇見了她 678 00:44:12,501 --> 00:44:13,209 朱莉亞 679 00:44:14,709 --> 00:44:16,501 她頓時讓我覺得 680 00:44:17,001 --> 00:44:18,751 身處異國他鄉 681 00:44:20,584 --> 00:44:22,209 還是要有一個伴 682 00:44:31,584 --> 00:44:33,376 一開始跟她在一起的時候 683 00:44:33,542 --> 00:44:34,709 總是想到你 684 00:44:35,001 --> 00:44:36,626 可是相處久了以後 685 00:44:36,626 --> 00:44:37,459 才發現 686 00:44:40,334 --> 00:44:41,584 The right place 687 00:44:42,376 --> 00:44:43,417 The righttime 688 00:44:44,917 --> 00:44:46,084 The right person 689 00:45:30,667 --> 00:45:31,417 小美 690 00:45:32,167 --> 00:45:34,126 怎麼走了也不說一聲呢 691 00:46:25,042 --> 00:46:26,167 保重身體啊 692 00:46:34,876 --> 00:46:37,292 就像再普通的食物 693 00:46:37,292 --> 00:46:39,667 也有自己特別的味道 694 00:46:40,542 --> 00:46:43,292 如果我們只看到自己的普通 695 00:46:43,709 --> 00:46:45,709 可能就會錯過 696 00:46:45,709 --> 00:46:47,459 特別的人生 697 00:47:25,126 --> 00:47:26,417 你答應過我 698 00:47:26,417 --> 00:47:27,876 要收斂脾氣 699 00:47:33,626 --> 00:47:35,042 衛生條例 700 00:47:35,792 --> 00:47:37,334 不能餵食野狗 701 00:47:40,667 --> 00:47:42,459 來這裡吃飯的 702 00:47:42,459 --> 00:47:44,459 都不是野狗 703 00:48:02,334 --> 00:48:03,792 哥我走了 704 00:48:10,459 --> 00:48:14,084 在這個住了半輩子的城市裡 705 00:48:14,084 --> 00:48:17,667 唯一能跟我分享過去記憶的 706 00:48:17,667 --> 00:48:19,584 也只有阿龍了 707 00:48:21,042 --> 00:48:23,542 他是個孤兒 708 00:48:23,542 --> 00:48:26,292 從小在我家長大 709 00:48:27,126 --> 00:48:28,792 相當於 710 00:48:28,792 --> 00:48:30,501 是我的半個兄弟 711 00:49:02,126 --> 00:49:03,917 阿龍這個可憐的小娃 712 00:49:03,917 --> 00:49:06,126 從小就沒爹沒娘 713 00:49:06,126 --> 00:49:08,251 這次你帶他出去打仗 714 00:49:08,251 --> 00:49:09,917 一定要好好地照顧他 715 00:49:09,917 --> 00:49:12,126 你們兩個都要活著回來啊 716 00:49:22,709 --> 00:49:23,459 老闆 717 00:49:23,584 --> 00:49:24,459 你看下賬單 718 00:49:24,459 --> 00:49:24,917 好 719 00:49:25,667 --> 00:49:26,584 看下沒問題吧 720 00:49:27,167 --> 00:49:27,709 謝謝啊 721 00:49:27,709 --> 00:49:28,292 好 722 00:49:34,834 --> 00:49:35,917 誰的東西 723 00:49:35,959 --> 00:49:37,042 趕緊搬走 724 00:49:37,584 --> 00:49:38,709 是我的 我的 725 00:49:38,792 --> 00:49:39,917 不好意思 726 00:49:39,917 --> 00:49:41,209 地方不夠用擺一下啊 727 00:49:41,626 --> 00:49:42,709 這是人行道啊 728 00:49:42,709 --> 00:49:44,167 你妨礙別人走路怎麼辦 729 00:49:44,167 --> 00:49:45,792 你看我地方就這麼大 730 00:49:45,792 --> 00:49:46,876 就算是人行道 731 00:49:46,876 --> 00:49:48,709 擺一下也沒怎麼樣嘛對不對 732 00:49:53,167 --> 00:49:55,084 你再不搬我就罰款了 733 00:49:56,792 --> 00:49:58,334 你是真聾還是假聾啊 734 00:49:58,334 --> 00:50:00,209 真的以為穿著制服我怕你啊 735 00:50:00,334 --> 00:50:02,001 你在耍什麼流氓啊你 736 00:50:06,542 --> 00:50:07,084 你搬不搬 737 00:50:07,084 --> 00:50:08,292 -瘋了你 -阿龍啊 738 00:50:12,626 --> 00:50:14,501 你答應過我收斂脾氣的 739 00:50:15,084 --> 00:50:17,001 但你從來沒做到過 740 00:50:17,376 --> 00:50:19,917 從今往後我再也不想見到你了 741 00:50:46,501 --> 00:50:47,876 那天之後 742 00:50:49,001 --> 00:50:52,001 阿龍不再來食堂吃飯了 743 00:50:53,084 --> 00:50:54,834 但我知道 744 00:50:55,292 --> 00:50:57,834 他並不是在生我的氣 745 00:51:05,084 --> 00:51:06,084 阿龍 746 00:51:06,084 --> 00:51:07,376 小心 747 00:51:10,126 --> 00:51:12,667 歲月在每個人身上 748 00:51:12,667 --> 00:51:14,959 都留下了疤痕 749 00:51:14,959 --> 00:51:17,001 有的在臉上 750 00:51:17,001 --> 00:51:17,959 有的 751 00:51:19,084 --> 00:51:20,917 卻在心裡 752 00:52:53,417 --> 00:52:54,292 大叔 753 00:52:56,626 --> 00:52:58,292 您還開門嗎 754 00:52:59,417 --> 00:53:00,209 外面冷 755 00:53:00,501 --> 00:53:01,417 進來再說 756 00:53:01,417 --> 00:53:02,042 來 757 00:53:03,834 --> 00:53:04,917 你先坐一下 758 00:53:07,542 --> 00:53:08,792 食堂 759 00:53:08,792 --> 00:53:10,667 來過很多客人 760 00:53:11,334 --> 00:53:13,334 發生過很多故事 761 00:53:14,501 --> 00:53:16,959 但最讓我難忘的 762 00:53:16,959 --> 00:53:20,042 卻始終是第一個客人 763 00:53:20,042 --> 00:53:21,959 第一個故事 764 00:53:45,667 --> 00:53:46,209 來 765 00:53:46,542 --> 00:53:47,709 喝杯熱的 766 00:53:53,751 --> 00:53:55,251 想吃一點什麼 767 00:53:57,334 --> 00:53:58,709 就餛鈍吧 768 00:54:00,584 --> 00:54:02,501 那可能得等一會兒 769 00:54:03,959 --> 00:54:04,834 沒關係 770 00:54:43,001 --> 00:54:45,334 我媽媽包的餛飩就是這個味道 771 00:54:48,501 --> 00:54:50,084 你是上海長大的 772 00:54:51,001 --> 00:54:51,709 對啊 773 00:54:52,417 --> 00:54:54,709 不過很小就移民加拿大了 774 00:54:54,709 --> 00:54:56,251 那怎麼回來了 775 00:54:58,292 --> 00:54:59,917 在那邊待不慣 776 00:54:59,917 --> 00:55:01,709 父母也過世了 777 00:55:03,876 --> 00:55:04,626 夠嗎 778 00:55:04,917 --> 00:55:05,542 夠 779 00:55:09,834 --> 00:55:10,751 大叔 780 00:55:12,751 --> 00:55:15,209 我其實兜裡的錢不夠 781 00:55:16,417 --> 00:55:17,334 沒事 782 00:55:17,751 --> 00:55:18,667 反正 783 00:55:18,667 --> 00:55:20,334 這是我自己的早點 784 00:55:21,876 --> 00:55:22,959 何況 785 00:55:22,959 --> 00:55:24,792 現在已經過了營業時間 786 00:55:26,292 --> 00:55:28,001 那我是不是以後都可以 787 00:55:28,001 --> 00:55:29,834 等過了營業時間再來 788 00:55:31,751 --> 00:55:32,542 歡迎 789 00:56:04,667 --> 00:56:06,167 我給你說啊兄弟 790 00:56:06,167 --> 00:56:07,584 你搞音樂的 791 00:56:07,584 --> 00:56:09,084 必須得喝酒 792 00:56:09,084 --> 00:56:10,084 -沒錯 -不喝酒 793 00:56:10,084 --> 00:56:11,459 你這才思就 794 00:56:11,459 --> 00:56:12,626 沒法泉涌 795 00:56:12,626 --> 00:56:13,209 是是是 796 00:56:15,042 --> 00:56:17,459 世上無知音 797 00:56:19,251 --> 00:56:21,084 子期在何方 798 00:56:23,042 --> 00:56:23,667 倒上 799 00:56:23,876 --> 00:56:25,417 這位兄弟真是 800 00:56:29,459 --> 00:56:31,042 好酒量啊兄弟 801 00:57:47,417 --> 00:57:48,376 你來了 802 00:57:49,042 --> 00:57:50,376 我領工資了 803 00:57:51,584 --> 00:57:52,834 今天還吃餛鈍 804 00:57:53,376 --> 00:57:54,459 老樣子 805 00:59:37,376 --> 00:59:40,959 還有蠢蠢的感動 806 00:59:40,959 --> 00:59:43,917 在孤單的角落 807 00:59:45,001 --> 00:59:48,834 在快麻木的初衷 808 00:59:49,667 --> 00:59:53,292 還有款款一首歌 809 00:59:53,292 --> 00:59:56,417 在失語的世界 810 00:59:57,292 --> 01:00:00,542 在喧擾的腦中 811 01:00:00,542 --> 01:00:03,501 你走進 812 01:00:03,501 --> 01:00:06,584 我的迷惘 813 01:00:06,584 --> 01:00:12,001 帶著還猶豫茫然的淚光 814 01:00:13,167 --> 01:00:14,876 偶然 815 01:00:14,876 --> 01:00:18,751 相逢在命運夜晚 816 01:00:18,751 --> 01:00:21,542 霧中央 817 01:00:21,542 --> 01:00:24,917 相遇是為了結伴 818 01:00:25,417 --> 01:00:30,792 一起瘋也一起惆悵 819 01:00:43,334 --> 01:00:45,584 你的膠質瘤又復發了 820 01:00:46,251 --> 01:00:47,959 位置很不好 821 01:00:47,959 --> 01:00:49,334 沒法開刀 822 01:00:54,042 --> 01:00:54,792 大叔 823 01:00:59,417 --> 01:01:00,626 小雪啊 824 01:01:01,584 --> 01:01:02,792 這個是我 825 01:01:03,792 --> 01:01:05,251 第一首單曲的海報 826 01:01:05,584 --> 01:01:06,417 送給你 827 01:01:08,334 --> 01:01:09,376 謝謝 828 01:01:09,376 --> 01:01:10,709 留個紀念啊 829 01:01:13,376 --> 01:01:15,084 得找個地方貼起來 830 01:01:29,917 --> 01:01:30,667 大叔 831 01:01:31,417 --> 01:01:33,084 以後我可能 832 01:01:33,084 --> 01:01:35,251 就不能常來了 833 01:01:41,876 --> 01:01:42,876 大叔 834 01:01:43,334 --> 01:01:44,167 謝謝你 835 01:01:45,292 --> 01:01:46,876 還有大叔做的餛鈍 836 01:01:47,667 --> 01:01:49,667 跟我媽媽包的味道一樣 837 01:01:50,667 --> 01:01:52,251 每次吃的時候 838 01:01:54,417 --> 01:01:56,459 就有回家的感覺 839 01:02:00,334 --> 01:02:02,709 今天還是想吃餛鈍 840 01:02:03,501 --> 01:02:06,917 你陪著我 841 01:02:06,917 --> 01:02:10,001 在夢想裡遊蕩 842 01:02:10,001 --> 01:02:13,834 在真實中跌撞 843 01:02:13,834 --> 01:02:17,959 在淚和歌裡取暖 844 01:02:17,959 --> 01:02:20,667 風起時 845 01:02:20,667 --> 01:02:23,917 誰的手也不放 846 01:02:23,917 --> 01:02:28,126 沒一起走完多遺憾 847 01:02:28,126 --> 01:02:31,542 請陪著我 848 01:02:31,542 --> 01:02:34,626 到彩虹那一端 849 01:02:34,626 --> 01:02:38,542 忘了所有的傷 850 01:02:38,542 --> 01:02:42,667 一定要為我綻放 851 01:02:42,667 --> 01:02:45,417 就算巨浪 852 01:02:45,417 --> 01:02:48,209 在漆黑的前方 853 01:02:48,209 --> 01:02:51,084 當失散了 854 01:02:51,084 --> 01:02:53,042 請記得 855 01:02:53,042 --> 01:02:57,959 交錯時的光亮 856 01:03:03,584 --> 01:03:06,876 但就在小雪的第一張唱片 857 01:03:06,876 --> 01:03:09,501 即將發行的前幾天 858 01:03:34,126 --> 01:03:36,876 小雪走了之後 859 01:03:36,876 --> 01:03:37,959 阿信 860 01:03:38,584 --> 01:03:41,792 每年都會在他們初遇的那天 861 01:03:42,167 --> 01:03:44,084 來食堂 862 01:03:44,084 --> 01:03:45,667 吃一碗餛飩 863 01:03:48,834 --> 01:03:51,959 人生何處不相逢 864 01:03:51,959 --> 01:03:55,334 相逢未必是知音 865 01:03:55,334 --> 01:03:57,792 而真正的知音 866 01:03:58,334 --> 01:04:00,292 往往是那些 867 01:04:00,292 --> 01:04:03,001 能與你在深夜裡 868 01:04:03,001 --> 01:04:06,126 一起吃上一碗餛鈍的人 869 01:04:13,792 --> 01:04:15,709 許多客人 870 01:04:15,709 --> 01:04:17,709 在不知不覺中 871 01:04:17,709 --> 01:04:19,376 不再出現 872 01:04:20,126 --> 01:04:23,042 但有些早已離去的顧客 873 01:04:23,667 --> 01:04:26,667 卻在你意想不到的時候 874 01:04:27,084 --> 01:04:28,584 突然回來了 875 01:04:46,959 --> 01:04:47,751 請問 876 01:04:47,751 --> 01:04:48,959 想要吃什麼 877 01:04:53,542 --> 01:04:54,459 還是吃 878 01:04:54,459 --> 01:04:55,709 蛋餅 879 01:04:57,376 --> 01:04:58,626 馬上來 880 01:06:21,542 --> 01:06:23,292 這個蛋餅的味道 881 01:06:23,792 --> 01:06:24,834 怎麼樣 882 01:06:29,584 --> 01:06:30,542 有點苦 883 01:06:31,876 --> 01:06:32,834 有點甘 884 01:06:47,667 --> 01:06:48,626 怎麼樣 885 01:06:48,917 --> 01:06:49,959 是不是很正宗 886 01:06:52,459 --> 01:06:54,542 好久都沒有吃到家鄉的味道了 887 01:06:56,209 --> 01:06:57,626 我就知道你會喜歡 888 01:07:00,626 --> 01:07:01,751 我也是接客人的時候 889 01:07:01,751 --> 01:07:03,126 發現這兒有的 890 01:07:03,876 --> 01:07:07,084 唐宋是個出租車司機 891 01:07:07,084 --> 01:07:09,959 他和思思都來自湖南 892 01:07:09,959 --> 01:07:12,501 雖然同在一個城市打拼 893 01:07:12,501 --> 01:07:15,251 但唐宋經常開夜班 894 01:07:15,251 --> 01:07:17,167 於是兩個人就會在 895 01:07:17,167 --> 01:07:18,709 一個剛下班 896 01:07:18,709 --> 01:07:21,251 一個還沒上班的清晨 897 01:07:21,251 --> 01:07:23,042 來食堂吃一頓 898 01:07:23,501 --> 01:07:25,417 待會是不是還要趕場子啊 899 01:07:25,417 --> 01:07:26,584 對啊 900 01:07:26,584 --> 01:07:28,584 我就擔心趕場子會不會來不及 901 01:07:29,626 --> 01:07:31,376 你結束了給我打電話 902 01:07:31,376 --> 01:07:32,001 我接你 903 01:07:32,209 --> 01:07:32,959 那 904 01:07:32,959 --> 01:07:34,251 你不睡覺啦 905 01:07:35,251 --> 01:07:36,209 我沒事 906 01:07:36,209 --> 01:07:37,917 我困了就在車上瞇一會兒 907 01:07:38,417 --> 01:07:39,251 不用管我了 908 01:07:39,251 --> 01:07:40,042 快吃吧 909 01:07:44,876 --> 01:07:45,751 你也吃一點 910 01:07:52,542 --> 01:07:53,251 好吃 911 01:07:58,501 --> 01:08:00,334 思思的夢想 912 01:08:00,334 --> 01:08:02,584 是要成為一個模特 913 01:08:03,542 --> 01:08:05,917 總是在找機會去面試 914 01:08:06,917 --> 01:08:08,584 為了生活 915 01:08:08,917 --> 01:08:11,542 她還在一家大企業兼職 916 01:08:11,542 --> 01:08:13,209 當前台 917 01:08:14,042 --> 01:08:15,876 fitting 918 01:08:15,876 --> 01:08:19,459 commercial work 919 01:08:19,459 --> 01:08:22,167 dress rehearsaI 920 01:08:25,459 --> 01:08:26,417 offer 921 01:08:26,417 --> 01:08:29,167 offer you adrink 922 01:08:35,292 --> 01:08:36,376 drink 923 01:08:40,042 --> 01:08:41,126 張老闆好 924 01:08:55,501 --> 01:08:56,501 謝謝啊 925 01:08:56,501 --> 01:08:57,584 回見 926 01:08:59,709 --> 01:09:01,251 什麼 你到門口啦 927 01:09:02,709 --> 01:09:03,959 不好意思啊 928 01:09:04,292 --> 01:09:05,792 你等我一下我馬上出來啦 929 01:09:23,959 --> 01:09:25,209 幫我拿三卷發票 930 01:09:25,209 --> 01:09:26,584 這麼快用完了 931 01:09:26,584 --> 01:09:28,167 賺錢不要命啊 932 01:09:31,667 --> 01:09:32,917 給我盒純甄 933 01:09:37,167 --> 01:09:38,417 我不想戴 934 01:09:38,417 --> 01:09:39,001 戴著戴著 935 01:09:39,001 --> 01:09:40,376 你別搞我啦 936 01:09:41,667 --> 01:09:42,626 你別動 937 01:09:43,584 --> 01:09:44,959 我不喜歡 938 01:09:45,126 --> 01:09:46,667 你別壓太低啦 939 01:09:47,001 --> 01:09:48,376 -我難受 -別動 940 01:09:49,334 --> 01:09:50,334 真的好看嗎 941 01:09:51,709 --> 01:09:53,751 我就是不太喜歡上面的字 942 01:09:53,751 --> 01:09:55,626 我又不喜歡上海 943 01:09:57,459 --> 01:09:58,626 挺好的啊 944 01:10:02,542 --> 01:10:03,459 肚子餓了吧 945 01:10:03,459 --> 01:10:05,459 帶你上大叔那吃蛋餅去 946 01:10:06,167 --> 01:10:06,917 不去 947 01:10:06,917 --> 01:10:08,292 我明天有面試 948 01:10:08,292 --> 01:10:09,792 這個就是我的晚飯 949 01:10:10,792 --> 01:10:12,292 那哪能行啊 950 01:10:12,292 --> 01:10:14,251 哪有不吃飯光喝酸奶的呀 951 01:10:15,501 --> 01:10:17,251 我明天要試衣服 952 01:10:17,959 --> 01:10:18,876 得餓的瘦一點 953 01:10:18,876 --> 01:10:20,001 才比較好看 954 01:10:22,167 --> 01:10:23,667 那我先給你面試一個 955 01:10:27,251 --> 01:10:28,084 這邊 956 01:10:30,209 --> 01:10:31,417 這邊 957 01:10:32,167 --> 01:10:33,376 已經夠美了 958 01:10:33,959 --> 01:10:35,376 就是太瘦了 959 01:10:35,792 --> 01:10:37,084 還是要好好吃飯 960 01:10:37,084 --> 01:10:38,417 別把身體餓壞了 961 01:10:43,334 --> 01:10:45,084 好舒服呀 962 01:10:45,709 --> 01:10:46,751 對啊 963 01:10:48,959 --> 01:10:50,334 你看那棟樓 964 01:10:50,334 --> 01:10:53,251 上海最大的模特公司就在那 965 01:10:53,667 --> 01:10:54,709 希望有一天 966 01:10:54,709 --> 01:10:56,459 我也能在那兒工作 967 01:10:56,459 --> 01:10:58,042 不用再當前台了 968 01:11:01,292 --> 01:11:03,376 這兒的高樓大廈太多了 969 01:11:03,376 --> 01:11:05,376 看得我眼睛都花了 970 01:11:07,251 --> 01:11:09,209 什麼都跟老家不一樣 971 01:11:10,167 --> 01:11:11,917 只有這月亮 972 01:11:11,917 --> 01:11:13,751 跟家裡的一樣 973 01:11:14,751 --> 01:11:17,459 月亮不哪兒都一樣嗎 974 01:11:17,459 --> 01:11:19,334 但這麼美的夜景 975 01:11:19,334 --> 01:11:20,959 只有上海有啊 976 01:11:37,042 --> 01:11:38,709 你一直想要來看夜景 977 01:11:39,667 --> 01:11:40,834 可是一直沒機會 978 01:11:40,834 --> 01:11:42,667 今天晚上專門帶你來看看 979 01:11:45,167 --> 01:11:45,709 好看嗎 980 01:11:49,001 --> 01:11:49,667 好看 981 01:11:50,626 --> 01:11:52,584 上海這地方人多車多 982 01:11:52,584 --> 01:11:53,626 亂糟糟的 983 01:11:53,667 --> 01:11:54,876 這裡多美啊 984 01:11:55,292 --> 01:11:56,209 這麼大 985 01:11:56,751 --> 01:11:58,501 不像老家那麼小 986 01:11:58,792 --> 01:12:00,667 沒什麼發展前途 987 01:12:00,667 --> 01:12:02,167 我一定要學好英文 988 01:12:02,167 --> 01:12:03,792 絕不輸給這座城市 989 01:12:03,792 --> 01:12:05,334 我每天都拉著這些陌生人 990 01:12:05,334 --> 01:12:07,626 在這兒轉啊轉啊轉 991 01:12:07,626 --> 01:12:09,209 我可不想像他們一樣 992 01:12:09,209 --> 01:12:11,084 一輩子都在這兜圈 993 01:12:11,084 --> 01:12:12,459 再拚個五六年 994 01:12:12,459 --> 01:12:14,334 等賺夠了錢 995 01:12:14,334 --> 01:12:16,084 回老家蓋個大房子 996 01:12:17,667 --> 01:12:19,126 過點正常的生活 997 01:12:21,459 --> 01:12:23,209 我也不會跟別人一樣 998 01:12:23,209 --> 01:12:25,084 我一定會在這裡 999 01:12:25,084 --> 01:12:27,292 闖出自己的一片天地 1000 01:12:32,376 --> 01:12:33,626 先生 不好意思啊 1001 01:12:33,626 --> 01:12:34,542 這是我女朋友 1002 01:12:34,542 --> 01:12:35,501 -您 -師傅 1003 01:12:35,501 --> 01:12:36,751 思南公館 1004 01:12:36,751 --> 01:12:37,376 好的 1005 01:12:37,376 --> 01:12:39,251 沒關係 沒關係 1006 01:12:40,751 --> 01:12:43,959 My name is Zhang Sisi 1007 01:12:45,667 --> 01:12:48,417 I'm from Hunan 1008 01:12:50,792 --> 01:12:52,292 posture 1009 01:12:52,584 --> 01:12:54,084 pa...sture 1010 01:12:55,126 --> 01:12:56,417 po...sture 1011 01:12:58,667 --> 01:13:01,709 how is my posture 1012 01:13:02,959 --> 01:13:05,542 dress rehearsaI 1013 01:13:09,751 --> 01:13:14,126 commercial work 1014 01:13:14,751 --> 01:13:15,542 小姐 1015 01:13:18,459 --> 01:13:19,417 先生 1016 01:13:19,417 --> 01:13:20,376 四十三 1017 01:13:21,001 --> 01:13:22,126 對不起啊 1018 01:13:26,751 --> 01:13:27,667 我姓金 1019 01:13:28,292 --> 01:13:29,167 我叫思思 1020 01:13:29,626 --> 01:13:30,834 我在學模特 1021 01:13:32,542 --> 01:13:33,376 我一看見你 1022 01:13:33,376 --> 01:13:34,667 就知道你是吃這碗飯的 1023 01:13:34,667 --> 01:13:35,376 找您錢 1024 01:13:37,084 --> 01:13:38,459 你的條件非常好 1025 01:13:38,459 --> 01:13:39,917 -我覺得呀 -請下車 1026 01:13:48,209 --> 01:13:49,001 金總 1027 01:13:49,167 --> 01:13:50,251 我們公司啊 1028 01:13:50,251 --> 01:13:52,417 在跟一家直播平台合作 1029 01:13:52,459 --> 01:13:54,751 這對於新人來說是個非常好的機會 1030 01:13:54,751 --> 01:13:55,876 我感覺你 1031 01:14:00,501 --> 01:14:01,584 你怎麼回事啊 1032 01:14:01,584 --> 01:14:02,792 人家話還沒說完呢 1033 01:14:03,751 --> 01:14:04,584 色鬼一個 1034 01:14:04,584 --> 01:14:05,709 別理他 1035 01:14:06,667 --> 01:14:07,584 為什麼啊 1036 01:14:07,709 --> 01:14:09,167 我聽過這家公司 1037 01:14:09,167 --> 01:14:11,126 一個特別大的藝人經紀公司 1038 01:14:11,626 --> 01:14:13,501 一看那人就是喝多了 1039 01:14:13,501 --> 01:14:14,959 醉話你能信嗎 1040 01:14:15,459 --> 01:14:17,334 況且我每天拉那麼多人 1041 01:14:17,792 --> 01:14:19,376 這種騙子我見多了 1042 01:14:24,459 --> 01:14:25,417 這沒用的東西 1043 01:14:25,417 --> 01:14:26,167 扔了吧 1044 01:14:27,751 --> 01:14:30,126 再說 成名哪有那麼容易啊 1045 01:14:33,042 --> 01:14:34,959 你說我不夠條件是嗎 1046 01:14:34,959 --> 01:14:35,917 不是 1047 01:14:36,542 --> 01:14:39,126 現在這樣不是也挺好嗎 1048 01:14:49,084 --> 01:14:49,751 來 1049 01:14:49,751 --> 01:14:50,834 把那個包給我 1050 01:14:50,834 --> 01:14:51,751 包給我 1051 01:14:52,834 --> 01:14:53,501 外套脫了 1052 01:14:53,626 --> 01:14:54,709 外套脫了 1053 01:14:58,501 --> 01:14:59,959 來 你坐這裡 1054 01:15:00,251 --> 01:15:01,084 坐這兒 1055 01:15:04,084 --> 01:15:05,001 一會呢 1056 01:15:05,001 --> 01:15:06,459 你看著這個鏡頭 1057 01:15:07,001 --> 01:15:08,376 對著這裡說話 1058 01:15:08,376 --> 01:15:09,792 桌上有稿子 1059 01:15:10,542 --> 01:15:11,251 來 1060 01:15:11,834 --> 01:15:12,751 吹風機 1061 01:15:12,751 --> 01:15:15,209 一開始用吹風機吹吹頭髮 1062 01:15:15,209 --> 01:15:18,001 然後和網友很自然地聊天 1063 01:15:44,376 --> 01:15:45,917 大家好 1064 01:15:45,917 --> 01:15:47,709 我是思思 1065 01:15:47,709 --> 01:15:49,292 很高興和大家 1066 01:15:49,292 --> 01:15:50,917 在這裡見面 1067 01:15:59,792 --> 01:16:01,376 我來自湖南 1068 01:16:02,376 --> 01:16:04,001 我的夢想 1069 01:16:04,001 --> 01:16:05,501 是做個模特 1070 01:16:06,292 --> 01:16:08,667 但是我身邊的人 1071 01:16:08,667 --> 01:16:11,209 都覺得我不切實際 1072 01:16:49,876 --> 01:16:51,792 對啊 1073 01:16:53,042 --> 01:16:55,084 我也挺想他們的 1074 01:16:59,417 --> 01:17:01,001 每年過年 1075 01:17:03,417 --> 01:17:05,001 都想回家 1076 01:17:05,251 --> 01:17:07,417 可是每年過年都特別忙 1077 01:17:07,417 --> 01:17:09,709 都有各種各樣的工作 1078 01:17:15,042 --> 01:17:16,626 不過我也是 1079 01:17:18,751 --> 01:17:21,667 想讓自己更好 1080 01:17:22,209 --> 01:17:24,334 更成熟之後再回去吧 1081 01:17:24,334 --> 01:17:27,001 這樣他們也不用擔心我了 1082 01:17:44,584 --> 01:17:45,292 唐宋 1083 01:17:45,292 --> 01:17:46,667 我破記錄啦 1084 01:17:47,417 --> 01:17:49,584 我第一次做直播我就破記錄啦 1085 01:17:49,709 --> 01:17:51,001 我好開心啊 1086 01:17:51,542 --> 01:17:52,834 如果我簽下這份合約 1087 01:17:52,834 --> 01:17:54,584 我就能正式出國受訓了 1088 01:17:54,876 --> 01:17:57,292 有國際最頂尖的老師教我唱歌跳舞 1089 01:17:57,501 --> 01:18:00,126 這樣我以後的發展空間就更大了 1090 01:18:00,209 --> 01:18:01,001 大 1091 01:18:01,417 --> 01:18:02,792 這兒還不夠大 1092 01:18:02,792 --> 01:18:04,167 還要出國啊 1093 01:18:04,584 --> 01:18:05,876 就像現在這樣 1094 01:18:05,876 --> 01:18:07,209 踏踏實實賺點兒錢 1095 01:18:07,209 --> 01:18:09,376 回老家找一個正經工作 1096 01:18:09,376 --> 01:18:10,667 不是更好嗎 1097 01:18:11,001 --> 01:18:12,626 我跟你說了很多遍了 1098 01:18:12,626 --> 01:18:14,334 我不想就這樣回老家 1099 01:18:14,334 --> 01:18:15,917 平平庸庸的過一輩子 1100 01:18:16,209 --> 01:18:17,542 那不是白活了嗎 1101 01:18:17,792 --> 01:18:19,542 那麼多人都做明星夢 1102 01:18:19,542 --> 01:18:20,876 有幾個能成的 1103 01:18:20,959 --> 01:18:22,334 你這樣到頭來一場空 1104 01:18:22,334 --> 01:18:24,167 那才真是白活了呢 1105 01:18:24,542 --> 01:18:25,709 至少 1106 01:18:25,709 --> 01:18:28,209 我有權利選擇自己不一樣的人生 1107 01:18:29,417 --> 01:18:30,542 你變了 1108 01:18:30,542 --> 01:18:31,667 我是變了 1109 01:18:33,876 --> 01:18:36,542 我變得更積極地去追尋我的夢想了 1110 01:18:39,292 --> 01:18:40,584 你的夢想 1111 01:18:40,584 --> 01:18:41,917 你什麼夢想啊 1112 01:18:41,917 --> 01:18:43,584 直播上出賣自己的私生活 1113 01:18:43,584 --> 01:18:45,167 對著鏡頭拋媚眼 1114 01:18:45,167 --> 01:18:46,001 討好觀眾 1115 01:18:46,001 --> 01:18:46,751 問他們要禮物 1116 01:18:46,751 --> 01:18:47,542 這就是你的夢想 1117 01:18:47,542 --> 01:18:48,876 這什麼夢想啊 1118 01:18:50,959 --> 01:18:52,417 你知道自己在說什麼嗎 1119 01:18:53,917 --> 01:18:55,042 你變成這個樣子 1120 01:18:55,042 --> 01:18:56,251 傳回老家 1121 01:18:56,251 --> 01:18:58,001 你爸媽都替你丟人啊 1122 01:18:58,292 --> 01:18:59,626 你一個大男人 1123 01:18:59,626 --> 01:19:00,959 來這兒這麼多年 1124 01:19:01,209 --> 01:19:03,334 一直躲在車裡不思進取 1125 01:19:03,334 --> 01:19:04,251 傳回老家 1126 01:19:04,251 --> 01:19:05,376 你才丟人吧 1127 01:19:11,292 --> 01:19:12,251 別管我 1128 01:19:51,834 --> 01:19:52,542 慢點 1129 01:20:00,417 --> 01:20:01,334 慢點慢點 1130 01:20:02,084 --> 01:20:03,834 哪能吃嘎西多老酒啦 1131 01:20:03,876 --> 01:20:04,792 喝的不多 1132 01:20:04,792 --> 01:20:06,084 就是快了一點兒 1133 01:20:06,084 --> 01:20:07,292 送先生上去 1134 01:20:08,334 --> 01:20:09,542 你坐一會啊 1135 01:20:11,334 --> 01:20:13,584 給我倒杯開水 1136 01:20:15,751 --> 01:20:16,959 喝點茶吧 1137 01:20:17,251 --> 01:20:18,084 謝謝啊 1138 01:20:20,084 --> 01:20:21,292 你是思思 1139 01:20:23,001 --> 01:20:25,334 謝謝你把我們家老金送回來 1140 01:20:25,876 --> 01:20:26,584 不客氣 1141 01:20:28,542 --> 01:20:30,292 他最近老提起你 1142 01:20:30,292 --> 01:20:31,584 說你很努力 1143 01:20:32,001 --> 01:20:33,209 繼續加油 1144 01:20:33,667 --> 01:20:34,959 謝謝金太太 1145 01:20:35,542 --> 01:20:36,917 我會加油的 1146 01:20:37,667 --> 01:20:39,584 不會辜負金總對我的栽培 1147 01:20:53,501 --> 01:20:55,417 既然你愛吃蛋餅 1148 01:20:55,417 --> 01:20:59,251 你知不知道美國的Waffle House Index 1149 01:21:01,834 --> 01:21:03,292 中文是說 1150 01:21:03,751 --> 01:21:05,042 軟餅指數 1151 01:21:05,417 --> 01:21:07,167 它的意思呢就是說 1152 01:21:07,417 --> 01:21:09,459 不管發生什麼事 1153 01:21:09,459 --> 01:21:12,042 只要賣餅的店還在開門營業 1154 01:21:12,042 --> 01:21:14,751 就代表沒有社會危機 1155 01:21:20,209 --> 01:21:21,709 我想說的是 1156 01:21:22,042 --> 01:21:24,084 我們也有食堂指數 1157 01:21:24,334 --> 01:21:26,917 就算你每天走過這個弄堂 1158 01:21:26,917 --> 01:21:29,251 看到食堂裡面的燈還亮著 1159 01:21:30,042 --> 01:21:32,001 你就可以隨時進來 1160 01:21:32,001 --> 01:21:33,501 吃點好的 1161 01:21:33,501 --> 01:21:34,667 喝兩杯 1162 01:21:34,667 --> 01:21:36,376 那我就告訴自己說 1163 01:21:36,376 --> 01:21:38,042 天還沒有蹋下來 1164 01:21:38,459 --> 01:21:39,667 天沒有塌下來 1165 01:21:39,667 --> 01:21:41,126 就沒什麼大不了的 1166 01:21:42,584 --> 01:21:43,417 好了 1167 01:21:44,459 --> 01:21:45,917 別喝酒了 1168 01:21:45,917 --> 01:21:47,126 喝杯茶 1169 01:21:57,751 --> 01:21:58,751 記住 1170 01:21:59,334 --> 01:22:02,001 Waffle House Index 1171 01:22:03,126 --> 01:22:05,709 Waffle House Index 1172 01:22:32,834 --> 01:22:34,459 如果你OK 1173 01:22:34,459 --> 01:22:35,834 我們月底就走 1174 01:22:36,126 --> 01:22:38,042 開始兩年的培訓 1175 01:22:38,042 --> 01:22:39,584 這聽起來 1176 01:22:39,584 --> 01:22:41,001 有些像賭博 1177 01:22:41,001 --> 01:22:42,876 不過我賭你會贏 1178 01:23:16,917 --> 01:23:17,959 你找我幹嘛 1179 01:23:21,251 --> 01:23:23,167 剪頭髮了 1180 01:23:29,167 --> 01:23:30,751 前幾天我太衝動了 1181 01:23:32,709 --> 01:23:34,501 不該說那些話 1182 01:23:36,376 --> 01:23:37,834 你別往心裡去啊 1183 01:23:39,376 --> 01:23:41,084 就說這些嗎 1184 01:23:43,167 --> 01:23:44,542 我知道了 1185 01:23:44,542 --> 01:23:45,959 我走了 1186 01:23:48,292 --> 01:23:49,876 你聽我把話說完 1187 01:24:05,376 --> 01:24:06,792 我們一起長大 1188 01:24:08,167 --> 01:24:09,917 一起來到上海 1189 01:24:11,126 --> 01:24:12,917 所做的一切 1190 01:24:12,917 --> 01:24:14,876 都是為了什麼呢 1191 01:24:17,709 --> 01:24:21,084 不就是為了兩個人能開開心心在一起嗎 1192 01:24:22,917 --> 01:24:24,501 你說的沒錯 1193 01:24:25,334 --> 01:24:28,542 我這人對未來沒有太大的野心 1194 01:24:29,917 --> 01:24:31,709 但是為了你 1195 01:24:31,709 --> 01:24:33,292 從今天開始 1196 01:24:34,084 --> 01:24:36,334 我會更加努力的去工作 1197 01:24:37,084 --> 01:24:39,251 今後無論遇到什麼 1198 01:24:40,292 --> 01:24:42,376 我一定會讓你幸福的 1199 01:24:42,876 --> 01:24:43,959 思思 1200 01:24:50,251 --> 01:24:51,876 嫁給我好嗎 1201 01:25:10,792 --> 01:25:13,417 我不希望 1202 01:25:13,417 --> 01:25:15,584 你為了我 1203 01:25:15,584 --> 01:25:17,209 委屈你自己 1204 01:25:21,542 --> 01:25:23,251 我不是這個意思 1205 01:25:28,501 --> 01:25:30,542 其實我想要的很簡單 1206 01:25:31,334 --> 01:25:33,001 我只想像以前一樣 1207 01:25:33,876 --> 01:25:35,834 你可以陪在我身邊 1208 01:25:36,959 --> 01:25:39,209 讓我每天能夠看到你 1209 01:25:40,667 --> 01:25:42,834 陪我說說話 1210 01:25:44,084 --> 01:25:45,751 兜兜風 1211 01:25:46,667 --> 01:25:48,834 然後可以保護你 1212 01:25:53,501 --> 01:25:56,459 我就想平平淡淡的過日子 1213 01:25:58,042 --> 01:25:59,751 有什麼不好嗎 1214 01:26:10,709 --> 01:26:13,251 我覺得沒什麼不好 1215 01:26:17,251 --> 01:26:19,542 就像我們都來到這裡 1216 01:26:22,126 --> 01:26:24,042 都覺得這裡很美 1217 01:26:27,959 --> 01:26:30,084 但是你看到的 1218 01:26:32,626 --> 01:26:34,667 是這城市的月亮 1219 01:26:38,209 --> 01:26:40,584 而我看到的是 1220 01:26:40,584 --> 01:26:42,167 這座城市 1221 01:26:46,542 --> 01:26:48,126 或許有一天 1222 01:26:53,876 --> 01:26:56,459 我們也可以看到同樣的風景 1223 01:27:04,417 --> 01:27:06,001 但是現在 1224 01:27:08,417 --> 01:27:09,667 這枚戒指 1225 01:27:16,001 --> 01:27:17,709 不適合我們 1226 01:27:29,751 --> 01:27:31,167 張思思 1227 01:27:48,792 --> 01:27:51,209 你一定要成功啊 1228 01:28:06,084 --> 01:28:07,417 有點苦 1229 01:28:09,209 --> 01:28:10,417 有點甘 1230 01:28:11,376 --> 01:28:12,876 這個蛋餅 1231 01:28:12,876 --> 01:28:14,584 我放了苦瓜 1232 01:28:15,251 --> 01:28:16,876 出來闖 1233 01:28:16,876 --> 01:28:19,084 開頭肯定是苦的 1234 01:28:19,626 --> 01:28:21,834 但只要你有信心 1235 01:28:21,834 --> 01:28:23,376 有堅持 1236 01:28:23,959 --> 01:28:25,459 苦盡 1237 01:28:25,459 --> 01:28:27,042 一定甘來 1238 01:28:46,751 --> 01:28:56,459 這一段 回家的路 繞了多久 1239 01:28:56,459 --> 01:29:05,251 還在想 離開真正 的理由 1240 01:29:05,251 --> 01:29:10,084 如果心總是愧疚 1241 01:29:10,084 --> 01:29:14,834 為何不試著挽留 1242 01:29:14,834 --> 01:29:22,501 轉身是等誰識破 1243 01:29:25,167 --> 01:29:34,876 這一刻 嚥下思念 該如何說 1244 01:29:34,876 --> 01:29:43,667 是否有 還會重逢 的時候 1245 01:29:43,667 --> 01:29:48,459 如果終究要淚流 1246 01:29:48,459 --> 01:29:53,292 誰不想哭到了最後 1247 01:29:53,292 --> 01:30:02,084 能有雙手 來緊握 1248 01:30:34,459 --> 01:30:44,167 深夜闌珊 當那一個人又 與我而相伴 1249 01:30:44,167 --> 01:30:53,334 有些味道 留在彼此心底 又慢慢流轉 1250 01:30:53,334 --> 01:30:58,167 我知道從這一個夜晚 1251 01:30:58,167 --> 01:31:03,251 遺憾有機會能夠圓滿 1252 01:31:03,251 --> 01:31:12,167 謝謝你的 那一句晚安 原來到何時 1253 01:31:12,167 --> 01:31:19,292 愛都不晚 1254 01:31:32,084 --> 01:31:41,792 深夜闌珊 當那一個人又 與我而相伴 1255 01:31:41,792 --> 01:31:50,542 留下你的 那一句晚安 原來到何時 1256 01:31:50,542 --> 01:32:07,292 愛都不晚 1257 01:32:17,584 --> 01:32:19,792 上頭讓我們抓流浪貓狗 1258 01:32:20,376 --> 01:32:21,542 我害怕它被抓 1259 01:32:21,542 --> 01:32:22,917 就把它帶回老家了 1260 01:32:22,917 --> 01:32:24,001 沒想到 1261 01:32:24,334 --> 01:32:25,792 它還懷了三隻小狗 1262 01:32:27,709 --> 01:32:28,542 我看 1263 01:32:28,917 --> 01:32:30,459 是它們想回家了 1264 01:32:42,376 --> 01:32:43,417 喂 小美啊 1265 01:32:43,876 --> 01:32:45,709 你的那個品牌廣告啊 1266 01:32:45,709 --> 01:32:48,084 今天已經全面登陸各大平台了 1267 01:32:49,001 --> 01:32:50,334 思思上封面了 1268 01:32:50,334 --> 01:32:51,334 你看到了嗎 1269 01:32:51,334 --> 01:32:52,667 對啊 我看到了 1270 01:32:52,667 --> 01:32:53,459 晚上見 1271 01:32:53,459 --> 01:32:54,959 今天晚上不見不散 1272 01:32:59,376 --> 01:33:00,459 一個一個來好嗎 1273 01:33:00,459 --> 01:33:01,084 一個一個來 1274 01:33:01,084 --> 01:33:03,251 今天最新鮮就這個蜆子了 1275 01:33:03,792 --> 01:33:04,459 給我來個袋子吧 1276 01:33:04,459 --> 01:33:05,792 快點拿個袋子給她 1277 01:33:06,709 --> 01:33:07,501 拿個袋子 1278 01:33:07,501 --> 01:33:09,376 你不幫忙就是聽音樂 1279 01:33:09,376 --> 01:33:10,376 老太婆 1280 01:33:13,251 --> 01:33:13,876 一 1281 01:33:14,167 --> 01:33:14,792 One two 1282 01:33:15,001 --> 01:33:15,501 二 1283 01:33:15,501 --> 01:33:16,126 轉 1284 01:33:16,876 --> 01:33:17,501 One two 1285 01:33:19,001 --> 01:33:19,417 一 1286 01:33:19,584 --> 01:33:20,167 One two 1287 01:33:20,751 --> 01:33:21,376 一 1288 01:33:21,501 --> 01:33:22,292 One two 1289 01:33:23,126 --> 01:33:23,917 怎麼樣 1290 01:33:24,167 --> 01:33:25,584 剛剛那滬劇好聽嗎 1291 01:33:25,876 --> 01:33:26,667 好聽 1292 01:33:27,167 --> 01:33:28,084 好聽啊 1293 01:33:28,876 --> 01:33:30,626 不過 要不要回大叔那邊坐一下 1294 01:33:31,417 --> 01:33:33,584 我今天穿成這樣不好吧 1295 01:33:33,751 --> 01:33:34,542 怎麼 1296 01:33:34,542 --> 01:33:35,751 這樣不好看嗎 1297 01:33:36,751 --> 01:33:40,334 我只不過很久沒做這個款式了 1298 01:33:40,584 --> 01:33:42,417 手藝有一點生疏 1299 01:33:42,626 --> 01:33:43,751 還是漂亮啊 1300 01:33:44,167 --> 01:33:45,792 當然漂亮啦 1301 01:33:45,792 --> 01:33:47,459 我的意思就是太漂亮了 1302 01:33:47,459 --> 01:33:48,834 才會不好意思 1303 01:33:48,834 --> 01:33:49,792 走吧 1304 01:34:05,834 --> 01:34:07,251 你擦我臉上 1305 01:34:10,334 --> 01:34:11,876 給你一個蜆 1306 01:34:11,876 --> 01:34:13,126 好 謝謝 1307 01:34:13,376 --> 01:34:14,459 你吃點菜吧 1308 01:34:14,792 --> 01:34:15,876 謝謝 1309 01:34:33,376 --> 01:34:38,334 每個城市都有自己的深夜食堂 1310 01:34:38,334 --> 01:34:40,417 每個深夜食堂 1311 01:34:40,417 --> 01:34:42,917 都有自己的故事 1312 01:34:43,251 --> 01:34:45,751 你可能會問 1313 01:34:45,751 --> 01:34:47,876 深夜食堂 1314 01:34:47,876 --> 01:34:50,167 會有客人嗎 1315 01:34:51,042 --> 01:34:52,126 來了 1316 01:34:52,792 --> 01:34:54,292 你就知道了 1317 01:36:22,334 --> 01:36:26,292 舞蹈組合的精髓是什麼 1318 01:36:30,209 --> 01:36:31,584 整齊啊 1319 01:42:34,084 --> 01:42:35,417 深 1320 01:42:35,417 --> 01:42:36,542 夜 1321 01:42:36,542 --> 01:42:37,626 食 1322 01:42:37,626 --> 01:42:38,917 堂 1323 01:42:38,917 --> 01:42:40,459 歡迎 1324 01:42:40,459 --> 01:42:42,417 你們 76164

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.