All language subtitles for night-at-the-museum-secret-of-the-tomb.720p.BluRay.x264.YIFY-ta
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:13,640 --> 00:01:16,820
ஆண்களே, நாங்கள் ஆபத்தில் இருக்கிறோம்.
ஒரு புயல் வருகிறது.
2
00:01:16,920 --> 00:01:18,740
என் மக்கள் திகிலடைந்துள்ளனர். நாம் வெளியேற வேண்டும்.
3
00:01:18,840 --> 00:01:21,460
அந்த கல்லறை எங்கேயோ இருக்கிறது.
நான் அதை உணர முடியும்.
4
00:01:21,560 --> 00:01:24,420
- ராபர்ட், தயவு செய்து இரண்டு மாதங்கள்!
- ஆர்ச்சி, நான் நிறுத்தவில்லை!
5
00:01:24,520 --> 00:01:25,740
அப்பா!
6
00:01:25,840 --> 00:01:27,740
இந்த காற்று, பாப் என்ன நடக்கிறது?
7
00:01:27,840 --> 00:01:29,140
சி.ஜே., டிரக்கில் காத்திருங்கள்.
8
00:01:29,240 --> 00:01:31,820
- நான் டிரக்கில் காத்திருக்க விரும்பவில்லை.
- நான் சொன்னேன்! விண்டோஸ் அப்!
9
00:01:33,400 --> 00:01:34,380
ராபர்ட்!
10
00:01:34,480 --> 00:01:35,681
- திரு. ஃபிரடெரிக்ஸ்!
- என்ன?
11
00:02:02,600 --> 00:02:04,245
உதவி!
12
00:02:05,282 --> 00:02:07,057
உதவி!
13
00:02:39,480 --> 00:02:42,020
C.J? நீங்கள் நன்றாக இருக்கிறீர்களா?
14
00:02:42,120 --> 00:02:44,970
- சரி, நான் நன்றாக இருக்கிறேன்!
- நான் கீழே வருகிறேன்!
15
00:02:46,680 --> 00:02:47,660
ஆம்!
16
00:02:51,240 --> 00:02:54,020
நான் அக்பர்ராவின் கல்லறையைப் பார்த்தேன்
20 ஆண்டுகளாக, நீங்கள் என்ன செய்கிறீர்கள்?
17
00:02:54,120 --> 00:02:56,129
நீங்கள் அதை சரிதான்!
18
00:02:56,920 --> 00:02:58,980
அமிர், லாரிகளை ஏற்றுவதை தொடங்குங்கள்.
19
00:02:59,080 --> 00:03:00,281
திரு. ஃப்ரெட்ரிக்ஸ் ...
20
00:03:00,440 --> 00:03:01,500
நேரம் இல்லை.
21
00:03:01,600 --> 00:03:03,260
புயல் கிட்டத்தட்ட நம்மீது இருக்கிறது.
22
00:03:03,360 --> 00:03:04,660
பிறகு நீங்கள் சீக்கிரம் சீக்கிரம் வருவீர்கள்.
23
00:03:04,760 --> 00:03:06,485
வா. எல்லோரும் வேலை செய்கிறார்கள்.
24
00:03:14,680 --> 00:03:16,848
ஏய்! என்ன விஷயம்?
25
00:03:19,000 --> 00:03:20,860
அவர் கூறினார், "நாங்கள் வெளியேற வேண்டும்
உடனடியாக இந்த இடம்.
26
00:03:22,320 --> 00:03:23,980
"யாராவது இந்த கல்லறையைத் துன்புறுத்தினால் ...
27
00:03:26,040 --> 00:03:27,241
"முடிவு வரும்."
28
00:03:31,800 --> 00:03:34,082
"முடிவு வரும்."
29
00:03:41,480 --> 00:03:43,205
நாங்கள் வண்டிகளை ஏற்றினோம்.
30
00:04:01,640 --> 00:04:04,940
நாங்கள் செய்கிறதை உணர்கிறேன்
ஒரு பயங்கரமான தவறு!
31
00:04:05,040 --> 00:04:07,780
நாம் ஒரு தவறு செய்யவில்லை,
நாங்கள் வரலாறு செய்கிறோம்!
32
00:04:07,880 --> 00:04:09,100
கவலைப்படாதே!
33
00:04:09,200 --> 00:04:11,607
C.J! போகலாம்!
34
00:04:20,720 --> 00:04:23,207
"முடிவு வரும்."
35
00:04:34,720 --> 00:04:36,940
நல்வரவு, அனைவருக்கும்,
கிராண்ட் மறுபிறப்புக்கு ...
36
00:04:37,040 --> 00:04:39,100
புதிதாக புதுப்பிக்கப்பட்ட
ஹேடன் பிளானட்டேரியம் ...
37
00:04:39,200 --> 00:04:41,020
இங்கே இயற்கை வரலாறு அருங்காட்சியகம்.
38
00:04:41,120 --> 00:04:42,780
நியூயார்க் மினுடோரிட்
அனைத்து மாறியது ...
39
00:04:42,880 --> 00:04:45,300
என்ன வாக்குறுதி அளித்திருக்கிறது
ஒரு மறக்கமுடியாத மாலை ...
40
00:04:45,400 --> 00:04:47,260
திகைப்பூட்டும் நிரம்பியுள்ளது
சிறப்பு விளைவுகள் ...
41
00:04:47,360 --> 00:04:50,980
மற்றும் தொழில்நுட்ப வழிகாட்டி நாம் அனைவரும் வந்துள்ளோம்
இந்த அருங்காட்சியகத்தில் இருந்து பாராட்ட ...
42
00:04:51,080 --> 00:04:52,860
மற்றும் அதன் புகழ்பெற்ற இரவு நிகழ்ச்சி.
43
00:04:52,960 --> 00:04:55,020
இன்று வேடிக்கை-வேடிக்கை!
44
00:04:55,120 --> 00:04:56,700
இங்கே தும் டு வந்து!
45
00:04:56,800 --> 00:04:58,100
ஏய், நாம் எப்படி செய்கிறோம், சாக்?
46
00:04:58,200 --> 00:04:59,860
ரெக்ஸ்சிங் மெழுகு மற்றும் மெதுவாக உள்ளது.
47
00:04:59,960 --> 00:05:01,940
டெடி அவரது மீசை வளர்க்கிறது.
48
00:05:02,040 --> 00:05:05,300
ஓ, மற்றும் நான் தீ பாதுகாப்பு நடைமுறைகள் பரிசீலனை
ஆரம்பகால ஆண்கள்.
49
00:05:05,400 --> 00:05:06,980
மூலம், நீங்கள் சமீபத்தில் அவர்கள் பார்த்திருக்கிறேன்?
50
00:05:07,080 --> 00:05:09,460
- அருங்காட்சியகம் ஒரு புதிய ஒன்று சேர்க்கப்பட்டுள்ளது.
- என்ன? இல்லை.
51
00:05:09,560 --> 00:05:11,780
ஓ, மற்றும் உறுதி
நூற்றுக்கணக்கான நீட்டிப்புகள்
52
00:05:11,880 --> 00:05:13,140
அவர்கள் உண்மையில் அது சென்றது
ஆடை ஒத்திகைகளில் ...
53
00:05:13,240 --> 00:05:15,300
மற்றும் அவர்கள் பயன்படுத்தப்படவில்லை
அந்த நடனம் நகர்வுகள்.
54
00:05:15,400 --> 00:05:19,300
சரி, அனைவருக்கும். எல்லோரும், கேளுங்கள்.
நான் யாரையும் நரம்பு செய்ய விரும்பவில்லை ...
55
00:05:19,400 --> 00:05:22,940
ஆனால் மேயர் மற்றும் கவர்னர்
இருவரும் அங்கு இருக்கிறார்கள்.
56
00:05:23,040 --> 00:05:25,820
மற்றும், நான் 100 சதவிகிதம் உறுதி இல்லை,
ஆனால் நான் ரெஜிஸ் பில்பின் என்று நினைக்கிறேன்.
57
00:05:25,920 --> 00:05:28,531
- ரீஜு பிலிோ?
- ஆமாம், ரீஜு பிலிோ.
58
00:05:28,760 --> 00:05:30,540
சரி, பதிலா எனக்கு ஒரு உதவி செய்.
59
00:05:30,640 --> 00:05:33,127
வால் பார்க்கலாம், சரியா?
திறந்த வெளிச்சம் இருக்கிறது.
60
00:05:33,320 --> 00:05:34,700
ஓ, டெக்ஸ்டர் ...
61
00:05:34,800 --> 00:05:36,060
நீ எப்படி செய்கிறாய், என் மனிதன்?
62
00:05:36,160 --> 00:05:37,340
எல்லோரும் ஏறினார்கள்?
63
00:05:37,440 --> 00:05:38,660
பார்ப்பதற்கு நன்றாக உள்ளது. நான் டை விரும்புகிறேன்.
64
00:05:38,760 --> 00:05:40,380
ஒரு சிப்பண்டெல்லேஸ் கிடைத்தது
நடக்கிறது.
65
00:05:40,480 --> 00:05:41,740
எல்லாவற்றையும் எடுத்துச் செல்ல தயாரா?
66
00:05:41,840 --> 00:05:44,580
நல்ல. சரி, எல்லோரும் ஓய்வெடுக்கிறார்கள்
வேடிக்கையாக இருக்கிறது, சரியா?
67
00:05:44,680 --> 00:05:45,881
லேரி.
68
00:05:46,440 --> 00:05:48,005
நீங்கள் இதை நன்றாக பார்ப்பீர்கள்.
69
00:05:50,120 --> 00:05:52,580
- முன்பு இதைப் பார்த்தாயா?
- இல்லை.
70
00:05:52,680 --> 00:05:55,580
இந்த அரிப்பு எப்போதும் இல்லை
முன் நடந்தது.
71
00:05:55,680 --> 00:05:58,180
அது எப்போதும் அதே தான்.
72
00:05:58,280 --> 00:06:00,180
நான் என்ன நினைக்கிறேன் என்று தெரியவில்லை.
73
00:06:00,280 --> 00:06:01,860
எனக்கு எதுவும் தெரியாது.
74
00:06:01,960 --> 00:06:03,020
மற்றும் நேர்மையான இருக்க ...
75
00:06:03,120 --> 00:06:05,800
என் தந்தை இரகசியங்களை அறிந்திருந்தார்
நான் செய்ததைவிட மாத்திரை சிறந்தது.
76
00:06:06,880 --> 00:06:09,242
எதிர்பாராதவிதமாக,
அவர் அவர்களை வெளிப்படுத்த மாட்டார் என்று சத்தியம் செய்தார்.
77
00:06:09,800 --> 00:06:11,525
அவர் ஒருபோதும் செய்யவில்லை.
78
00:06:17,960 --> 00:06:19,207
நீ சரியா?
79
00:06:19,560 --> 00:06:20,740
ஆம்.
80
00:06:20,840 --> 00:06:21,860
ஆம். நான் நலம்.
81
00:06:21,960 --> 00:06:24,100
சுலபமாய் எடுத்துக்கொள்
இன்றிரவு வெளியே, சரி?
82
00:06:24,200 --> 00:06:26,100
நிகழ்ச்சி நேரம் வரை 15 நிமிடங்கள் நீ கிடைத்தது.
83
00:06:26,200 --> 00:06:28,020
நாளை நாளை இதை கண்டுபிடிப்போம்.
84
00:06:28,120 --> 00:06:29,401
எல்லாம் சரி.
85
00:06:30,335 --> 00:06:33,060
பாருங்கள்! நாய் அது!
86
00:06:33,160 --> 00:06:35,740
நீங்கள் அதை பார்த்தீர்களா?
அவர்கள் ஒளி பிடிக்க முயற்சிக்கிறார்கள்.
87
00:06:35,840 --> 00:06:38,940
எனக்கு தெரியும். ஆனால் நீங்கள் அதை செய்ய முடியாது, சிறுவர்கள்!
நீங்கள் ஒளி பிடிக்க முடியாது!
88
00:06:39,040 --> 00:06:41,620
அது மனித மகிழ்ச்சியாக இருப்பது போல் மழுப்பலாக இருக்கிறது!
89
00:06:43,640 --> 00:06:44,780
நான் கருத்து தெரிவிக்க விரும்புகிறேன்.
90
00:06:44,880 --> 00:06:46,220
- இயந்திரத்தை அழை
- ஆம்.
91
00:06:46,320 --> 00:06:48,284
இயந்திரத்தை அழை
92
00:06:54,520 --> 00:06:56,563
நீ என்ன சொல்கிறாய்?
93
00:06:56,840 --> 00:06:58,041
எல் ...
94
00:07:04,880 --> 00:07:06,206
ஓ ...
95
00:07:09,160 --> 00:07:10,407
எல்
96
00:07:12,520 --> 00:07:15,326
"சத்தமாக சிரி."
ஆமாம், நான் செய்தது என்ன.
97
00:07:15,600 --> 00:07:18,260
இப்போது, இந்த அபிமான பூனைகளை இடுங்கள்
98
00:07:18,360 --> 00:07:21,484
பேஸ்புக் ஒப்புதல் என் ஆணையை கொண்டு.
99
00:07:22,200 --> 00:07:24,580
ஒரு பெரிய டெக்சாஸ் கொடுக்க "நரகத்தில் ஆமாம்"
பழைய Jedediah இருந்து ...
100
00:07:24,680 --> 00:07:25,860
ஏனென்றால் நான் அதை நேசித்தேன்!
101
00:07:25,960 --> 00:07:27,140
ஒரு ஸ்மைலி முகத்தை அனுப்புங்கள்.
102
00:07:27,240 --> 00:07:29,260
ஆமாம், ஆனால் ஒரு கண்மூடித்தனமாக!
103
00:07:29,360 --> 00:07:32,660
ஒரு ஸ்மைலி முகம் மற்றும் ஒரு கண்மூடித்தனமான!
104
00:07:32,760 --> 00:07:35,420
- நண்பர்களே, நீங்கள் என்ன செய்கிறீர்கள்?
- நாங்கள் பூனைகள் பார்த்துக்கொண்டிருக்கிறோம்.
105
00:07:35,520 --> 00:07:37,460
நீங்கள் ஐந்து நிமிடங்களில் இருக்கிறோம்.
இங்கு கவனம் செலுத்த வேண்டும்.
106
00:07:37,560 --> 00:07:39,140
இதை நாங்கள் உங்களிடம் நேரம் இல்லை என்று சொன்னேன்!
107
00:07:39,240 --> 00:07:41,090
நீங்கள் ஒரு டெக்சாஸ் கொடுத்தார் "நரகத்தில்!"
108
00:07:41,200 --> 00:07:43,660
- ஏய், டெடி, ரோல் தயாரா?
- உண்மையில், லாரன்ஸ்.
109
00:07:43,760 --> 00:07:45,980
- பெரியது.
- ஒரு வெள்ளரி போன்ற குளிர் ஜுவான் ஹில் போர்.
110
00:07:46,080 --> 00:07:48,282
இப்போது, உங்களை போன்ற பட்டாம்பூச்சிகள்
நம்பவில்லை.
111
00:07:48,560 --> 00:07:49,580
நீங்கள் நன்றாக இருக்க போகிறீர்கள்.
112
00:07:49,680 --> 00:07:50,660
- லாரன்ஸ்?
- ஆம்.
113
00:07:50,760 --> 00:07:52,180
சமீபத்தில் நீண்டேந்தர்ஸை நீங்கள் பார்த்திருக்கிறீர்களா?
114
00:07:52,280 --> 00:07:53,940
இல்லை எல்லோரும் ஏன்?
இதைப் பற்றி பேசுகிறீர்களா?
115
00:07:54,040 --> 00:07:55,651
நீங்கள் ஒரு தோற்றத்தை கொடுக்க விரும்பலாம்!
116
00:08:03,720 --> 00:08:05,660
ஏய், தோழர்களே, என்ன நடக்கிறது?
117
00:08:13,400 --> 00:08:14,820
சரி.
118
00:08:14,920 --> 00:08:18,120
சரி, மிகவும் வேடிக்கையான. அது மிக நகைச்சுவையானது.
119
00:08:18,400 --> 00:08:20,980
நீங்கள் கீழே வர வேண்டாம்.
அது சரி, உண்மையில்.
120
00:08:21,080 --> 00:08:23,442
ஹாய், நீ எப்படி இருக்கிறாய்? நான் லாரி.
121
00:08:23,600 --> 00:08:25,700
நான் லாமா இருக்கிறேன் ...
122
00:08:25,800 --> 00:08:27,340
நீங்கள் "லா" என்று இருக்கிறீர்களா?
123
00:08:27,440 --> 00:08:29,340
Laaa.
124
00:08:29,440 --> 00:08:31,220
Laaa. சரி, உங்களை சந்திக்க நல்லது, லா.
125
00:08:31,320 --> 00:08:32,965
வரவேற்கிறேன், மற்றும் ...
126
00:08:35,440 --> 00:08:36,820
ஆமாம், நாங்கள் ஒத்திருக்கிறோம்.
127
00:08:36,920 --> 00:08:40,180
ஆமாம், நாங்கள் ஒருவருக்கொருவர் போல் இருக்கிறோம், எனக்கு தெரியும்.
யாராவது விளையாடுவது ஒரு ஜோக்.
128
00:08:40,280 --> 00:08:42,660
டாக்டர் மெக்ஃபீ என்னைப் போல் தோற்றமளித்தார்.
129
00:08:42,760 --> 00:08:43,961
இது ஒரு ...
130
00:08:46,160 --> 00:08:48,561
அதை நிறுத்து. நிறுத்து, சரியா?
131
00:08:49,320 --> 00:08:51,010
- தாதா?
- என்ன?
132
00:08:51,280 --> 00:08:52,340
தாதா.
133
00:08:52,440 --> 00:08:54,020
இல்லை, உங்கள் தாதா.
134
00:08:54,120 --> 00:08:55,731
சரி, அப்பா.
135
00:08:56,280 --> 00:08:58,020
- நிறுத்து.
- தாதா.
136
00:08:58,120 --> 00:08:59,700
- அப்பா!
- அப்பா!
137
00:08:59,800 --> 00:09:01,843
இல்லை, நான் அவன் இல்லை ... நான் உன் அப்பா இல்லை.
138
00:09:03,120 --> 00:09:04,765
தும் தும் ஒரு புதிய மகன் மகன்!
139
00:09:05,400 --> 00:09:07,043
இல்லை, அவர் இல்லை.
140
00:09:07,840 --> 00:09:08,940
தாதா!
141
00:09:09,040 --> 00:09:10,890
தாதா!
142
00:09:11,040 --> 00:09:12,780
டி.ஆர். McPhee:
எங்கள் புதிய தலைவருக்கு ஒரு சிற்றுண்டி.
143
00:09:12,880 --> 00:09:14,889
சியர்ஸ், அனைவருக்கும். சியர்ஸ்.
144
00:09:15,040 --> 00:09:16,844
இசைக்கு காரணம்.
145
00:09:16,960 --> 00:09:21,051
மற்றும் மூன்று டெடி, இரண்டு ...
146
00:09:34,320 --> 00:09:37,524
1869 முதல், நான் இருந்தபோது
11 வயதில் ஒரு பையன் ...
147
00:09:37,680 --> 00:09:41,220
இந்த அருங்காட்சியகம் ஒரு உள்ளது
எங்கள் பெரிய நகரத்திற்கு பிரகாசிக்கும் ஒலிக்கோப்பு.
148
00:09:41,320 --> 00:09:44,140
இன்று நாம் விரிவுபடுத்த வேண்டும்
எங்கள் எல்லைகள் இன்னும் ...
149
00:09:44,240 --> 00:09:48,060
சந்திரன், சந்திரன் மற்றும் நட்சத்திரங்கள்.
150
00:09:48,160 --> 00:09:51,340
நமது ஆரம்பத்திலிருந்து மனிதகுலத்திலிருந்து
வானத்தை நோக்கிப் பார்த்தேன்
151
00:09:51,440 --> 00:09:52,880
மற்றும் அவர் பார்த்த என்ன பெயர்கள் கொடுக்கப்பட்ட.
152
00:09:53,080 --> 00:09:54,725
விண்மீன்கள்.
153
00:09:55,080 --> 00:09:56,500
அவர்களை சந்திக்க விரும்புகிறேன் என்று நினைத்தேன்.
154
00:09:56,600 --> 00:09:58,040
விண்மீன் குழுக்கள்.
155
00:10:20,520 --> 00:10:23,405
ஓரியன், வேட்டையாடு!
156
00:10:29,720 --> 00:10:31,126
என்ன?
157
00:10:33,920 --> 00:10:35,460
அனைத்து திட்டமிடப்பட்டது. அனைத்து திட்டமிடப்பட்டது.
158
00:10:35,560 --> 00:10:38,445
நான் நடக்கும் என்று எனக்கு தெரியும். அதனால் ஆமாம்.
159
00:10:44,640 --> 00:10:47,660
நல்ல. பெரிய, தோழர்களே. பெரிய போகிறது.
160
00:10:47,760 --> 00:10:49,460
பட்டுக்களை கைவிடலாம்.
161
00:10:49,560 --> 00:10:51,524
குரங்கு கொண்டு செல்லுங்கள்.
162
00:10:54,480 --> 00:10:55,886
என்ன?
163
00:11:08,320 --> 00:11:09,521
வா.
164
00:11:20,520 --> 00:11:22,961
அதைத்தான் நான் செய்கிறேன்.
165
00:11:23,200 --> 00:11:24,540
உங்கள் திறமைக்கு நன்றி ...
166
00:11:24,640 --> 00:11:27,340
உங்கள் அசைக்க முடியாத ஆதரவுக்காக
இந்த நல்ல நிறுவனம்.
167
00:11:27,440 --> 00:11:30,723
புதிதாக புதுப்பிக்கப்பட்ட கோளரங்கம்
ஒரு லென்ஸாக பணியாற்றும் ...
168
00:11:39,440 --> 00:11:42,180
"மீறலுக்கு இன்னும் ஒரு முறை,
அன்பிற்குரிய நண்பர்களே!"
169
00:11:42,280 --> 00:11:44,005
என்ன?
170
00:11:49,360 --> 00:11:50,380
சார்ஜ்!
171
00:11:52,800 --> 00:11:54,180
ரஃப் ரைடர்ஸ்!
172
00:11:54,280 --> 00:11:56,580
- அது பரவாயில்லை! வெறும் தொங்கு!
- இந்த பகுதியா?
173
00:11:56,680 --> 00:11:59,300
மன்னிக்கவும், கொஞ்சம் தொழில்நுட்ப சிக்கல்.
நீ என்ன செய்து கொண்டிருக்கிறாய்?
174
00:11:59,400 --> 00:12:02,140
ஸ்கிரிப்ட் ஸ்டிக். ஸ்கிரிப்டை ஒட்டவும்!
175
00:12:02,240 --> 00:12:04,363
- அது எனக்கு தான்!
- எனக்கு தெரியாது.
176
00:12:17,000 --> 00:12:18,060
இழு!
177
00:12:18,160 --> 00:12:20,820
என்ன நடக்கிறது என்று எனக்கு தெரியாது
எனக்கு மேல், ஆனால் எனக்கு பிடித்திருக்கிறது!
178
00:12:20,920 --> 00:12:21,900
கைவிடு!
179
00:12:25,680 --> 00:12:27,580
ஆம்! ஆம்!
180
00:12:32,160 --> 00:12:33,725
என்ன நடக்கிறது?
181
00:12:43,000 --> 00:12:44,565
ஏதாவது செய்!
182
00:12:52,200 --> 00:12:53,220
நீ என்ன செய்து கொண்டிருக்கிறாய்?
183
00:13:05,360 --> 00:13:06,641
ஓரியன், வேண்டாம்!
184
00:13:13,400 --> 00:13:14,601
Rexy!
185
00:13:24,120 --> 00:13:25,765
நண்பர்களே, அங்கு என்ன நடக்கிறது?
186
00:13:27,080 --> 00:13:29,620
தீவிரமாக, நீங்கள் என்ன நினைக்கிறீர்கள்?
187
00:13:29,720 --> 00:13:32,140
லாமா, எனக்கு இது கிடைத்தது, சரிதானே?
188
00:13:32,240 --> 00:13:34,363
வெறும் ... அங்கே போ.
189
00:13:34,880 --> 00:13:37,060
இல்லை, அங்கே போ.
190
00:13:37,160 --> 00:13:38,361
போ.
191
00:13:40,560 --> 00:13:41,807
அட்டிலா ...
192
00:13:42,240 --> 00:13:44,060
நீ என்ன செய்தாய்?
அந்த டால்பின், மனிதன்?
193
00:13:44,160 --> 00:13:45,180
இது ஒரு டால்பின்!
194
00:13:45,280 --> 00:13:47,060
இது மிகவும் ஒன்றாகும்
பூமியில் அமைதியான உயிரினங்கள் ...
195
00:13:47,160 --> 00:13:50,967
மற்றும் நீங்கள் அதை போன்ற ஹேக்கிங்
அது கோவ் அல்லது ஏதோ.
196
00:13:51,240 --> 00:13:53,100
நீங்கள் தோற்றத்தைக் கண்டீர்களா?
ரெஜிஸ் பில்பின் முகத்தில்?
197
00:13:53,200 --> 00:13:54,140
Reeju?
198
00:13:54,240 --> 00:13:55,660
ஆமாம், ரீஜூ.
199
00:13:55,760 --> 00:13:58,060
டெடி, நீ என்ன செய்து கொண்டிருந்தாய்
என்னை துப்பாக்கி சுட்டிக்காட்டி?
200
00:13:58,160 --> 00:14:00,420
லாரன்ஸ் என்னை மன்னியுங்கள்.
எனக்கு என்ன வந்தது என்று எனக்கு தெரியாது.
201
00:14:00,520 --> 00:14:02,131
நீ அதை நினைவில் வைத்திருக்கிறாயா?
202
00:14:02,240 --> 00:14:03,340
இல்லை.
203
00:14:05,000 --> 00:14:07,340
லவா, அதை மூடு!
இது ஒரு டிபிபிரில்லேட்டர்.
204
00:14:07,440 --> 00:14:09,051
அதை கீழே வைக்க. இது அபாயகரமானது!
205
00:14:09,280 --> 00:14:11,820
லாமா, அது மின்சாரம்.
அவை ஹெட்ஃபோன்கள் அல்ல.
206
00:14:11,920 --> 00:14:13,645
அதை நிறுத்து!
207
00:14:14,080 --> 00:14:16,740
ஓ! ஏய்! ஓ! டெக்ஸ்டர்!
208
00:14:16,840 --> 00:14:17,980
நீ என்ன செய்து கொண்டிருக்கிறாய்?
209
00:14:19,640 --> 00:14:20,660
நேர்மையாக, நீங்கள் போகிறீர்கள் என்றால்
ஒரு குழந்தை போல் செயல்பட,
210
00:14:20,760 --> 00:14:21,900
நான் உனக்கு சில துணிகளை தருகிறேன்.
211
00:14:22,000 --> 00:14:23,326
நீங்கள் மீண்டும் துடைக்க வேண்டும்?
212
00:14:24,680 --> 00:14:28,180
அங்கே உள்ளிழுக்க, சாப்பிடுங்கள்.
நீங்கள் பார்க்க முடியவில்லையா? அவர் பயங்கரமானதாக உணருகிறார்!
213
00:14:28,280 --> 00:14:29,820
நரகத்தில், நாம் அனைவரும் செய்கிறோம்!
214
00:14:29,920 --> 00:14:31,460
என்ன நடக்கிறது என்று எனக்கு தெரியாது
இங்கே அனைவருடனும் ...
215
00:14:31,560 --> 00:14:34,020
ஆனால் இன்றிரவு உண்மையில் வித்தியாசமாக இருந்தது.
உண்மையில் வித்தியாசமான.
216
00:14:34,120 --> 00:14:35,401
நாங்கள் பரிதாபமாக உணர்கிறோம்.
217
00:14:35,680 --> 00:14:38,020
எதையாவது எடுத்தது
ஒரு கெட்ட மயக்கம் போல!
218
00:14:38,120 --> 00:14:40,482
ஆமாம், நாங்கள் நம்மைப்போல் அல்ல.
219
00:14:47,400 --> 00:14:49,300
- வணக்கம்?
- லாரி.
220
00:14:49,400 --> 00:14:50,820
ஹே, டாக்டர் மெக்ஃபீ.
221
00:14:50,920 --> 00:14:52,270
ஆமாம், ஹாய். எப்படி நடக்கிறது?
222
00:14:52,370 --> 00:14:53,500
சரி.
223
00:14:53,600 --> 00:14:56,620
நல்லது, நல்லது, நல்லது, நல்லது, நல்லது, நல்லது.
224
00:14:56,720 --> 00:15:02,689
எப்போது அந்த ஒலி தெரியும்
நீங்கள் குப்பைத் தொட்டியில் மறைத்து ...
225
00:15:02,880 --> 00:15:07,140
உங்கள் வாழ்க்கைக்காக பயப்படுகிறீர்கள், ஏனெனில் ஒரு டைரான்னோசரஸ்
ரெக்ஸ் அதை ஒரு ஹேக்கி சாக்கு என்று பயன்படுத்துகிறதா?
226
00:15:07,240 --> 00:15:09,500
இல்லை என்று எனக்கு தெரியாது.
227
00:15:09,600 --> 00:15:12,724
நீங்கள் அந்த ஒலி தெரியாது?
ஓ, ஒரு வினாடியில் இரு.
228
00:15:13,480 --> 00:15:16,940
அது ஒலி தான்! அது ஒலி தான்!
இது என் கனவுகள்!
229
00:15:17,040 --> 00:15:19,380
என்னை மன்னிக்கவும். உண்மையில், என்னை மன்னிக்கவும்.
230
00:15:19,480 --> 00:15:21,820
நான் உனக்கு சத்தியம் செய்கிறேன், எனக்கு எதுவும் தெரியாது
இது நடக்கப்போகிறது.
231
00:15:21,920 --> 00:15:23,820
"அது நடக்க போகிறது என்று எனக்கு தெரியாது.
232
00:15:23,920 --> 00:15:25,820
"நான் பொறுப்பேற்கிறேன்
அனைத்து சிறப்பு விளைவுகளும். "
233
00:15:25,920 --> 00:15:28,780
இது உங்கள் தவறு!
அவர்கள் உங்கள் சிறப்பு விளைவுகள்!
234
00:15:28,880 --> 00:15:30,900
- இல்லை, எனக்குத் தெரியும்.
- அது ஒரு நகைச்சுவை.
235
00:15:31,000 --> 00:15:33,900
"சிறப்பு விளைவுகள்"? மேலும் "சிறப்பு ...
236
00:15:34,000 --> 00:15:35,824
"குறைபாடுகள்!"
237
00:15:35,924 --> 00:15:37,860
பார், நான் உனக்கு சத்தியம் செய்கிறேன்,
என்ன நடந்தது என்பதை நான் கண்டுபிடிப்பேன்.
238
00:15:37,960 --> 00:15:41,980
- அல்லது அவர்கள் "சிறப்பு நிராகரிக்கப்பட்டது!"
- மன்னிக்கவும், டாக்டர் மெக்ஃபீ. நான் போகவில்லை.
239
00:15:49,110 --> 00:15:53,665
ஏய்! நிக்கி! நிக்கி! துள்ளல் நிறுத்து!
240
00:15:56,540 --> 00:15:58,900
- அப்பா, நீ என்ன செய்கிறாய்?
- நீ என்ன செய்து கொண்டிருக்கிறாய்?
241
00:15:59,000 --> 00:16:00,580
இது 3:00 AM தான்.
242
00:16:00,680 --> 00:16:02,180
சரி, கட்சி முடிந்துவிட்டது!
243
00:16:02,280 --> 00:16:03,925
- ஏய்.
- ஏய்.
244
00:16:04,320 --> 00:16:05,420
யார் நீ?
245
00:16:05,520 --> 00:16:06,780
- நான் சோஃபி.
- சோஃபி?
246
00:16:06,880 --> 00:16:07,900
பை பை பாய்டி?
247
00:16:08,000 --> 00:16:09,340
- சரி.
- அது நன்றாக இருந்தது.
248
00:16:09,440 --> 00:16:10,500
- நன்றி.
- ஆம்.
249
00:16:10,600 --> 00:16:11,700
நாளை இரவு பார்க்கலாம்
250
00:16:11,800 --> 00:16:12,940
- அநேகமாக இல்லை.
- ஒருவேளை.
251
00:16:13,040 --> 00:16:14,287
நிச்சயமாக இல்லை.
252
00:16:15,040 --> 00:16:16,730
வருகிறேன்.
253
00:16:17,480 --> 00:16:18,540
நீங்கள் மிகவும் சிக்கலில் இருக்கிறீர்கள்.
254
00:16:18,640 --> 00:16:20,444
எனக்கு தெரியும்.
255
00:16:23,280 --> 00:16:25,060
எனக்கு உண்மையில் தெரியாது
நீங்கள் ஆரம்ப வீட்டுக்கு வருகிறீர்கள்.
256
00:16:25,160 --> 00:16:26,380
ஆமாம், அது மிகவும் தெளிவாக இருக்கிறது.
257
00:16:26,480 --> 00:16:27,841
நான் என்ன சொல்கிறேன் என்றால்...
258
00:16:28,160 --> 00:16:29,860
இது சரி என்று நீங்கள் நினைக்கிறீர்களா?
259
00:16:29,960 --> 00:16:32,340
நான் அம்மாவின் அறையில் இல்லை
ஒவ்வொரு இரவையும் போல நீ என்னை விட்டுவிடு.
260
00:16:32,440 --> 00:16:34,220
பாருங்கள், நீங்கள் இப்போது இதைச் செய்ய முடியாது.
261
00:16:34,320 --> 00:16:37,980
உங்கள் NYU பயன்பாட்டிற்கான இறுதியானது
இரண்டு வாரங்களுக்கு என்ன ஆகும்?
262
00:16:38,080 --> 00:16:39,441
நான் NYU க்குள் போக போவதில்லை.
263
00:16:39,600 --> 00:16:40,940
- உனக்கு தெரியாது.
- இல்லை நான் செய்கிறேன்.
264
00:16:41,040 --> 00:16:42,220
உனக்கு தெரியாது.
265
00:16:42,320 --> 00:16:45,205
எனக்கு மிகவும் தெரியும்,
நான் விண்ணப்பிக்க விரும்பவில்லை என்ற அர்த்தத்தில்.
266
00:16:46,200 --> 00:16:47,300
என்ன?
267
00:16:47,400 --> 00:16:49,820
அது அந்த இடம் என்று நான் நினைக்கவில்லை
எனக்கு இப்போது, அப்பா.
268
00:16:49,920 --> 00:16:52,460
சரி. சரி, நன்றாக.
உங்கள் சிறகுகளை ஒரு சிறிய ...
269
00:16:52,560 --> 00:16:54,740
நகரம் வெளியே,
வேறு பள்ளியில் செல்லுங்கள்.
270
00:16:54,840 --> 00:16:57,140
நான் முற்றிலும் ஆதரிக்கிறேன்.
நீங்கள் செய்ய வேண்டியது எல்லாம் எனக்கு சொல்லப்பட்டது.
271
00:16:57,240 --> 00:16:58,300
நீங்கள் எங்கே போக வேண்டும்?
272
00:16:58,400 --> 00:17:01,300
- பட்டியல் என்ன?
- இது ஒரு குறுகிய பட்டியல்.
273
00:17:01,400 --> 00:17:02,500
கிரேட். நான் அதை விரும்புகிறேன். கவனம்.
274
00:17:02,600 --> 00:17:05,620
நான் ஒரு சிறிய சுருக்கமான பட்டியலைக் கொண்டு உங்களை அடிக்கிறேன்,
மனிதன், ஏனெனில் அது ...
275
00:17:05,720 --> 00:17:07,285
அது ஒன்றும் இல்லை.
276
00:17:09,560 --> 00:17:10,700
அங்கு தான்...
277
00:17:10,800 --> 00:17:12,820
நான் குழப்பிவிட்டேன்,
ஏனெனில் ஒரு பட்டியல் இல்லை ...
278
00:17:12,920 --> 00:17:14,121
அப்பா?
279
00:17:15,800 --> 00:17:17,100
நான் ஒரு வருடம் எடுக்க வேண்டும்.
280
00:17:17,200 --> 00:17:19,020
நான் சரியாக செய்ய விரும்புகிறேன்
நீ என்ன சொன்னாய்.
281
00:17:19,120 --> 00:17:20,740
நான் என் இறக்கைகளை பரப்ப விரும்புகிறேன்.
282
00:17:20,840 --> 00:17:22,140
நீங்கள் உங்கள் இறக்கைகளை விரித்து,
அது பெரியது.
283
00:17:22,240 --> 00:17:23,700
ஆனால் நீங்கள் உங்கள் இறக்கைகளை பரப்ப முடியாது
மற்றும் எங்கும் பறக்க.
284
00:17:23,800 --> 00:17:25,650
- திட்டங்கள் மாற்றம்.
- இல்லை, அவர்கள் இல்லை.
285
00:17:25,840 --> 00:17:27,300
இல்லை, அவர்கள் இல்லை. திட்டங்கள் மாறாது.
286
00:17:27,400 --> 00:17:28,620
நாங்கள் ஒரு திட்டம் வைத்திருந்தோம், அது மாறிவிட்டது.
287
00:17:28,720 --> 00:17:30,100
- இது முதலில் disorienting தான்.
- இல்லை.
288
00:17:30,200 --> 00:17:31,380
நீங்கள் திட்டத்தை மாற்ற முடியாது ...
289
00:17:31,480 --> 00:17:33,420
நீங்கள் மக்களை சோதிப்பது வரை
யார் நிதி திட்டம் ...
290
00:17:33,520 --> 00:17:37,165
நான் கடைசியாக பார்த்தேன்,
உன் அம்மாவும் நானும்.சரி
291
00:17:37,560 --> 00:17:40,300
அப்பா, நாங்கள் இங்கே உட்கார்ந்து தான் இருக்க முடியும்
திட்டங்களைப் பற்றிய இந்த உரையாடல் ...
292
00:17:40,400 --> 00:17:41,860
ஆனால் இப்போது, ஒரு இரவு என்று சொல்லலாம்.
293
00:17:41,960 --> 00:17:43,460
நாம் சுத்தம் செய்யக்கூடாது, இல்லையா?
294
00:17:43,560 --> 00:17:44,700
நாளை மறுபடியும் வருவோம்.
295
00:17:44,800 --> 00:17:47,540
முழு ஆற்றல்,
இந்த நாய்க்குட்டி முழு தொனியில் ...
296
00:17:47,640 --> 00:17:48,620
அது மனிதனைக் கொல்லும்.
297
00:17:48,720 --> 00:17:50,340
குழு டெய்லி! இன்றிரவு, நாளை இல்லை.
298
00:17:50,440 --> 00:17:51,500
ஏய், டீம் டீம்?
299
00:17:51,600 --> 00:17:52,540
- ஆம்?
- பேசுவதை நிறுத்து.
300
00:17:52,640 --> 00:17:53,700
சரி.
301
00:17:53,800 --> 00:17:55,140
நீ சுத்தம் செய்ய போகிறாய்.
நான் படுக்கையில் போகிறேன்.
302
00:17:55,240 --> 00:17:57,920
மற்றும் நாம் முடிக்க போகிறோம்
நாளை இந்த உரையாடல்.
303
00:18:12,760 --> 00:18:14,060
ஆம்! சிலவற்றைப் பெறுக!
304
00:18:14,160 --> 00:18:15,361
சிலவற்றைப் பெறுக!
305
00:18:17,320 --> 00:18:19,363
அவ்வளவுதான். ஆம்.
306
00:18:19,880 --> 00:18:21,206
வணக்கம்.
307
00:18:21,400 --> 00:18:23,420
நான் லாரி டேலி.
நைட் புரோகிராமின் தலைவர் நான்.
308
00:18:23,520 --> 00:18:26,420
நீ யாரென்று எனக்கு தெரியும்.
நீங்கள் பாதுகாப்பு அதிகாரி.
309
00:18:26,520 --> 00:18:28,324
ஆமாம், இரவு திட்டத்தின் தலைவர்.
310
00:18:28,600 --> 00:18:29,940
நான் சில ஆராய்ச்சி செய்கிறேன் ...
311
00:18:30,040 --> 00:18:31,260
நான் யோசித்தேன்
நீ என்னை உதவி செய்ய முடியுமா என்றால்.
312
00:18:31,360 --> 00:18:34,420
இரவு காவலாளி ஆராய்ச்சி செய்கிறார்.
313
00:18:34,520 --> 00:18:36,210
ஓஹ் லா-லா!
314
00:18:36,320 --> 00:18:37,500
ஆம்.
315
00:18:37,600 --> 00:18:38,980
நான் எதையும் தேடிக்கொண்டிருக்கிறேன்
316
00:18:39,080 --> 00:18:40,860
நீங்கள் வேண்டும் என்று
அக்மமென்ராவின் மாத்திரை.
317
00:18:40,960 --> 00:18:42,060
சென்டர் இடைகழி.
318
00:18:42,160 --> 00:18:44,460
- பெரியது.
- அரை கீழே, உங்கள் இடது பக்கத்தில் அடுக்குகள்.
319
00:18:46,240 --> 00:18:47,487
அதைப் பெறு!
320
00:19:02,480 --> 00:19:04,060
அதனால்...
321
00:19:04,160 --> 00:19:06,727
நீங்கள் ஆர்வமாக என்ன செய்கிறது
மாத்திரை பற்றி?
322
00:19:06,960 --> 00:19:08,571
ஓ! வெறும் ...
323
00:19:08,720 --> 00:19:11,340
ஒரு பொழுதுபோக்கு, உங்களுக்குத் தெரியுமா?
என்னுடைய ஒரு வட்டி.
324
00:19:11,440 --> 00:19:12,860
இந்த தோழர்களோடு பேச நான் விரும்புகிறேன்.
325
00:19:12,960 --> 00:19:14,460
சரி, உங்களால் முடியாது.
326
00:19:14,560 --> 00:19:15,540
ஆம்.
327
00:19:15,640 --> 00:19:16,980
அவர்கள் இறந்துவிட்டார்கள்.
328
00:19:17,080 --> 00:19:18,100
வலது.
329
00:19:18,200 --> 00:19:21,460
ஆனால், அதைப் பாருங்கள்.
330
00:19:21,560 --> 00:19:23,125
ஒரு குழந்தை போல் தெரிகிறது?
331
00:19:30,880 --> 00:19:32,605
நீ அவரை அறியவில்லை, நீயா?
332
00:19:33,000 --> 00:19:35,060
சி.ஜே. ஃப்ரெட்ரிக்ஸ்.
333
00:19:35,160 --> 00:19:36,771
அவர் இங்கே வேலை செய்தார்.
334
00:19:37,760 --> 00:19:39,700
- அவர் இங்கே வேலை செய்தாரா?
- ஆமாம், அவர் வளர்ந்தார் போது.
335
00:19:39,800 --> 00:19:40,940
- இல்லை.
- ஆம்.
336
00:19:41,040 --> 00:19:42,900
அவர் ஒரு இரவு காவலாக இருந்தார்.
337
00:19:43,000 --> 00:19:44,531
அதே போல.
338
00:19:45,360 --> 00:19:47,528
ஒரு நிமிடம் காத்திருங்கள். சி.ஜே.
339
00:19:48,120 --> 00:19:50,129
சி.ஜே. ஃப்ரெட்ரிக்ஸ்.
340
00:19:50,280 --> 00:19:51,700
சிசில் ஃப்ரெட்ரிக்ஸ்?
341
00:19:51,800 --> 00:19:54,540
நாம் எப்போதும் கவர்ச்சிகரமான இரவு பாதுகாப்பு.
342
00:19:54,640 --> 00:19:56,540
தற்போதுள்ள நிறுவனத்தில் சேர்க்கப்பட்டுள்ளது.
343
00:19:56,640 --> 00:19:58,922
பாய், அந்த மனிதன் நகர்த்த முடியும்.
344
00:20:19,480 --> 00:20:20,580
லாரி?
345
00:20:20,680 --> 00:20:21,881
ஹே, செசில்.
346
00:20:22,160 --> 00:20:23,740
என் கடவுள், அது பல ஆண்டுகள்!
347
00:20:23,840 --> 00:20:25,340
நீங்கள் அழகாக செய்கிறீர்கள் போல தோன்றுகிறது.
348
00:20:25,440 --> 00:20:27,420
நான் இன்னும் அதைப் பெற்றேன்.
349
00:20:27,520 --> 00:20:28,780
நீங்கள் இங்கே என்ன செய்கிறீர்கள்?
350
00:20:28,880 --> 00:20:31,420
மாத்திரையைப் பற்றி நான் உங்களிடம் பேச வேண்டும்.
351
00:20:31,520 --> 00:20:33,529
இங்கே கர்மம் என்ன குறுகிய ஸ்டேக் செய்கிறாள்?
352
00:20:33,640 --> 00:20:35,460
ஏய், குஸ். நீங்கள் நன்றாக இருக்கின்றீர்கள்.
353
00:20:35,560 --> 00:20:36,807
ரெஜினால்ட்.
354
00:20:37,120 --> 00:20:39,180
நீங்கள் எங்களை மீண்டும் வடிவமைக்க இங்கே இருக்கிறீர்களா?
355
00:20:39,280 --> 00:20:40,900
எங்களை ஸ்மார்ட்டருக்கு அனுப்புங்கள்?
356
00:20:41,000 --> 00:20:43,020
நான் உன்னைப் பிரிக்கவில்லை.
நீங்கள் உண்மையில் திருடிவிட்டீர்கள்.
357
00:20:43,120 --> 00:20:44,980
நான் ஒன்று
என்று நீங்கள் சிறையில் இருந்து வந்தது, எனவே ...
358
00:20:45,080 --> 00:20:47,140
- ஆம்.
- இங்கே ஒரு நல்ல வாழ்க்கை கிடைத்துள்ளது.
359
00:20:47,240 --> 00:20:49,380
கடந்த காலம் கடந்தது. நாம் நகர்ந்தோம்.
360
00:20:49,480 --> 00:20:50,700
நான் இந்த பையன் சென்றார் நினைக்கவில்லை.
361
00:20:50,800 --> 00:20:52,540
அவருக்குச் சொல், குரங்கு முகம்.
362
00:20:52,640 --> 00:20:55,100
நாம் அனைத்தையும் வைத்துள்ளோம்
எங்களை பின்னால் மாத்திரையை பொருட்களை, லாரி.
363
00:20:55,200 --> 00:20:56,380
இது பழைய செய்தி.
364
00:20:56,480 --> 00:20:59,340
தவிர, நாம் உண்மையில் எதையும் அறிந்திருக்கவில்லை
அந்த பழைய மாத்திரை பற்றி.
365
00:20:59,440 --> 00:21:00,780
நாங்கள் அங்கு வேலை செய்தோம்.
366
00:21:00,880 --> 00:21:02,650
ஏதோ ஒன்று இருக்கிறது.
367
00:21:03,280 --> 00:21:05,209
நான் உனக்கு சொன்னேன், நான் உனக்கு உதவ முடியாது.
368
00:21:07,200 --> 00:21:08,731
ஒருவேளை இந்த குழந்தை முடியும்.
369
00:21:14,600 --> 00:21:17,041
ஒருவேளை நாங்கள் தனியாக பேசுவோம்.
370
00:21:17,440 --> 00:21:19,740
இது போன்ற பயணம் ஒரு உள்ளது
அழகான ஆச்சரியமான விஷயம் ...
371
00:21:19,840 --> 00:21:21,340
ஒரு 12 வயது சிறுவன்.
372
00:21:21,440 --> 00:21:23,420
நான் செல்ல முயற்சித்தேன் ...
373
00:21:23,520 --> 00:21:26,380
ஆனால் ஏதோ இருந்தது
அந்த மாத்திரை பற்றி.
374
00:21:26,480 --> 00:21:30,207
இது பச்சை,
அரிப்பு போன்ற ஒரு வகை.
375
00:21:30,960 --> 00:21:34,500
மற்றும் ஏதாவது நடக்கிறது
டெடி மற்றும் டெக்ஸ்டர் ...
376
00:21:34,600 --> 00:21:35,700
ஜெட் மற்றும் அக்வாவிஸ்.
377
00:21:35,800 --> 00:21:37,460
அவர்கள் அனைவரும் வித்தியாசமாக செயல்படுகிறார்கள்.
378
00:21:37,560 --> 00:21:40,161
இது பச்சை துரு போன்றது
அவர்களை பாதிக்கிறது.
379
00:21:40,920 --> 00:21:43,009
"முடிவு வரும்."
380
00:21:45,040 --> 00:21:46,241
என்ன?
381
00:21:46,800 --> 00:21:49,540
உள்ளூர், அவர்கள் எங்களுக்கு எச்சரித்தார்.
382
00:21:49,640 --> 00:21:52,340
அவர்கள் அந்த கல்லறையை விட்டு வெளியேறும்படி அவர்களிடம் கெஞ்சினார்கள்.
383
00:21:52,440 --> 00:21:55,723
இது உலகின் முடிவு என்று நான் நினைத்தேன்.
384
00:21:56,720 --> 00:21:58,331
ஆனால் ஒருவேளை அது முடிவுக்கு ...
385
00:21:59,320 --> 00:22:00,860
மாய முடிவில்?
386
00:22:00,960 --> 00:22:02,161
நாம் கேட்டிருக்க வேண்டும்.
387
00:22:02,800 --> 00:22:04,380
கேட்டிருக்க வேண்டும்.
388
00:22:04,480 --> 00:22:07,660
அதற்கு பதிலாக, நாம் அக் அனுப்பினோம்
மற்றும் நியூயார்க் டேப்லெட் ஆஃப் ...
389
00:22:07,760 --> 00:22:09,660
மற்றும் இங்கிலாந்து தனது எல்லோரும்.
390
00:22:09,760 --> 00:22:11,060
காத்திரு. காத்திரு.
391
00:22:11,160 --> 00:22:12,980
இங்கிலாந்தில் அக்பென்னாவின் பெற்றோர் உள்ளனர்?
392
00:22:13,080 --> 00:22:14,980
இது ஒரு கூட்டு முயற்சியாகும்.
393
00:22:15,080 --> 00:22:17,420
சில சிக்கல்களை எகிப்தில் தங்கிவிட்டார்.
394
00:22:17,520 --> 00:22:21,486
மீதமுள்ள இடையே பிரிக்கப்பட்ட
நியூயார்க் மற்றும் பிரிட்டிஷ் அருங்காட்சியகம்.
395
00:22:21,800 --> 00:22:24,526
ஆக் தனது தந்தை என்று கூறினார்
மாத்திரை இரகசியங்களை அறிந்தேன்.
396
00:22:25,680 --> 00:22:27,450
நான் அவரிடம் பேச வேண்டும் என்று நினைக்கிறேன்.
397
00:22:27,560 --> 00:22:29,140
எனக்கு உன்னிடம் கேட்க வேண்டும்.
398
00:22:29,240 --> 00:22:32,380
எங்கள் மதிப்பிற்குரிய தலைவர்
என் ராஜினாமா செய்யும்படி கேட்டார்.
399
00:22:32,480 --> 00:22:35,820
அவள் சொன்னாள், இரவு திட்டத்திலிருந்து
என் சிந்தனை ...
400
00:22:35,920 --> 00:22:38,540
அந்த பக் தொடங்குகிறது மற்றும் என்னுடன் நிறுத்தப்படும்.
401
00:22:38,640 --> 00:22:40,808
- அதை சரிசெய்ய முடியும்.
- எப்படி?
402
00:22:41,000 --> 00:22:44,204
நான் டேப்லெட்டை எடுத்துக் கொள்ள அனுமதிக்க வேண்டும்
மற்றும் அஹ்மென்ரா லண்டனுக்கு.
403
00:22:45,960 --> 00:22:48,140
மன்னிக்கவும். நான் தான் செயலாக்குகிறேன்.
404
00:22:50,480 --> 00:22:52,020
உள்ளீடு தரவு பகுப்பாய்வு.
405
00:22:52,120 --> 00:22:53,620
நான் துப்பாக்கியால் சுடப்பட்டேன்,
406
00:22:53,720 --> 00:22:55,100
நீங்கள் கேட்கும் முதல் விஷயம் ...
407
00:22:55,200 --> 00:22:58,180
நான் உங்களை அனுமதிக்க விரும்புகிறேன் என்றால்
சில விலைமதிப்பற்ற கலைப்பொருட்கள் ...
408
00:22:58,280 --> 00:22:59,540
விடுமுறைக்கு உன்னுடன் நீ.
409
00:22:59,640 --> 00:23:01,940
- ஆம். தயவு செய்து.
- இல்லை, ஜோஸ்.
410
00:23:02,040 --> 00:23:03,700
தயவுசெய்து நான் தயவுசெய்து கேட்கிறேன்
இதை என்னுடன் வா.
411
00:23:03,800 --> 00:23:05,860
- நா.
- தயவு செய்து.
412
00:23:05,960 --> 00:23:07,940
அதை செய்ய முடியாது, கனா.
413
00:23:08,040 --> 00:23:09,241
வருகிறேன்.
414
00:23:12,680 --> 00:23:13,820
- நீங்கள் என்னை குவளையில் போடுகிறீர்களா?
- என்ன?
415
00:23:13,920 --> 00:23:15,420
எனக்கு தெரியாது. தயாராக இருக்க வேண்டும்.
416
00:23:15,520 --> 00:23:17,500
- எனக்கு சொல்வதை கேட்க வேண்டும்.
- ஓ.
417
00:23:17,600 --> 00:23:18,580
- சரி?
- Yep.
418
00:23:18,680 --> 00:23:20,380
- நீங்கள் உண்மையை தெரிந்து கொள்ள விரும்புகிறீர்களா?
- போ.
419
00:23:20,480 --> 00:23:22,808
உண்மை, மாத்திரை ...
420
00:23:23,320 --> 00:23:25,363
மாத்திரை உண்மையில் மந்திரம்.
421
00:23:26,600 --> 00:23:29,280
இரவுகளில் உண்மையில் வாழ்க்கைக்கு விஷயங்கள் வருகின்றன.
422
00:23:29,640 --> 00:23:31,700
- இது சிறப்பு விளைவுகள்.
- இது சிறப்பு விளைவுகள் அல்ல.
423
00:23:31,800 --> 00:23:32,820
அது எப்படி சிறப்பு விளைவுகள்?
424
00:23:32,920 --> 00:23:33,980
அது எப்படி சிறப்பு விளைவுகளை ஏற்படுத்தாது?
425
00:23:34,080 --> 00:23:35,580
- அது இல்லை!
- நிச்சயமாக அது!
426
00:23:35,680 --> 00:23:38,020
- நான் உங்களுக்கு சொல்கிறேன், இது நடக்கும்.
- என்ன?
427
00:23:38,120 --> 00:23:40,060
சன் கீழே செல்கிறது ...
428
00:23:40,160 --> 00:23:41,964
மாத்திரை பளபளக்கிறது ...
429
00:23:43,640 --> 00:23:45,569
எல்லாம் வாழ்க்கை.
430
00:23:46,960 --> 00:23:48,700
- நிச்சயமாக.
- இது உண்மை தான்.
431
00:23:48,800 --> 00:23:50,260
"டேப்லெட் பிரகாசிக்க தொடங்குகிறது."
432
00:23:50,360 --> 00:23:52,260
இப்போது நீ மனதுக்குத் தெரியும்.
433
00:23:52,360 --> 00:23:55,700
பார், லெஸ்லி ... எனக்கு கேளுங்கள்.
நான் உன்னை காயப்படுத்த மாட்டேன்.
434
00:23:55,800 --> 00:23:57,809
எனக்கு தெரியும். வெறும் ...
435
00:23:58,360 --> 00:23:59,641
என்ன?
436
00:24:00,960 --> 00:24:04,100
கேள், யாரும் இந்த இடத்தைப் பற்றி கவலைப்படுவதில்லை
நாம் செய்யவேண்டியது போல, சரியானதா?
437
00:24:04,200 --> 00:24:05,340
ஆம்.
438
00:24:05,440 --> 00:24:06,540
நீங்கள் எனக்கு உதவவில்லையென்றால் ...
439
00:24:06,640 --> 00:24:08,500
சிறப்பு என்று எல்லாம்
அது நிறுத்தப்படலாம் ...
440
00:24:08,600 --> 00:24:10,500
அது மீண்டும் வரக்கூடாது.
441
00:24:10,600 --> 00:24:14,401
நான் புரிந்து கொள்ள வேண்டுமென நான் கேட்கவில்லை,
நான் உங்களை நம்புகிறேன் என்று என்னை நம்புகிறேன்.
442
00:24:20,360 --> 00:24:22,860
நான் உங்களுக்கு உதவ விரும்புகிறேன் ...
443
00:24:22,960 --> 00:24:25,606
ஆனால் நான் இனி இங்கு வேலை செய்யவில்லை.
444
00:24:27,160 --> 00:24:30,125
பிரிட்டிஷ் மியூசியம் என்று தெரியாது.
445
00:24:30,520 --> 00:24:33,326
அம்மாவும் மாத்திரைகளும் இருவரும்.
446
00:24:33,800 --> 00:24:35,140
கிளாசிக் பாதுகாப்பு வேலை ...
447
00:24:35,240 --> 00:24:36,940
எனக்கு அதிகாரத்தின் கீழ், நிச்சயமாக ...
448
00:24:37,040 --> 00:24:40,060
இந்த அருங்காட்சியகத்தின் இயக்குனர்,
நான் இன்னும் இருக்கிறேன்.
449
00:24:40,160 --> 00:24:41,691
சரி, சரி.
450
00:24:46,400 --> 00:24:47,601
நீங்கள் இருக்கிறீர்கள்.
451
00:25:12,600 --> 00:25:14,980
நான் உண்மையில் தங்கியிருக்க முடியும்
நியூயார்க்கில் நானே.
452
00:25:15,080 --> 00:25:17,460
ஆம். இல்லை, அது நடக்காது.
453
00:25:17,560 --> 00:25:19,060
- அழகானதா?
- ஆம்.
454
00:25:19,160 --> 00:25:20,500
தேம்ஸ் நதி.
455
00:25:20,600 --> 00:25:23,406
இந்த குளிர், மனிதன்,
லண்டனில் நீயும் நானும்?
456
00:25:23,640 --> 00:25:24,740
- ஹுஹ்?
- ஆம்.
457
00:25:24,840 --> 00:25:28,761
ஏய், நான் நினைத்தேன்
அதை பற்றி, ஆண்டு ஆஃப்.
458
00:25:29,880 --> 00:25:31,081
ஆம்?
459
00:25:31,320 --> 00:25:32,760
அது குளிர்ச்சியாக இருக்கும் என்று நான் நினைக்கிறேன்.
460
00:25:33,400 --> 00:25:35,100
- ஆம்?
- ஆம்.
461
00:25:35,200 --> 00:25:36,731
நீ என்ன யோசிக்கிறாய்?
462
00:25:37,400 --> 00:25:39,260
ஆம். வாவ்.
463
00:25:39,360 --> 00:25:41,900
ஐபிசாவில் டி.ஜே.
464
00:25:42,000 --> 00:25:43,060
ஐபிசாவில்?
465
00:25:43,160 --> 00:25:45,740
ஐபிசா, இது ஒரு சிறிய தீவு
ஸ்பெயின் கடற்கரையில்.
466
00:25:45,840 --> 00:25:47,660
- நீங்கள் ஸ்பேனிஷ் பேசுவீர்களா?
- இல்லை.
467
00:25:47,760 --> 00:25:49,780
ஆனால் அது அழகாக இருக்கிறது.
இது இசை பற்றி.
468
00:25:49,880 --> 00:25:51,923
இது தடுக்கப்படவில்லை
மொழி தடையால்.
469
00:25:52,080 --> 00:25:53,820
இல்லை, ஆனால் நீ.
470
00:25:53,920 --> 00:25:55,260
- நீங்கள் துடிக்கிறீர்களா?
- நீ ஏன் பயப்படுகிறாய்?
471
00:25:55,360 --> 00:25:56,900
நீங்கள் இதைத்தான் சொன்னீர்கள்
ஒரு நல்ல யோசனை.
472
00:25:57,000 --> 00:25:58,100
எனக்கு பயமாக இல்லை.
473
00:25:58,200 --> 00:25:59,940
நான் புரிந்து கொள்ள வேண்டும்
திட்டம் என்ன.
474
00:26:00,040 --> 00:26:01,820
கல்லூரிக்கு நீங்கள் செல்லவில்லை.
475
00:26:01,920 --> 00:26:04,168
காத்திருங்கள், இப்போது நாம் பேசுகிறோம்
கல்லூரிக்கு போகவில்லையா?
476
00:26:04,680 --> 00:26:06,689
- இருக்கலாம். எனக்கு தெரியாது.
- நிக்கி.
477
00:26:07,200 --> 00:26:08,660
நிக்கி. அது இல்லை ...
478
00:26:08,760 --> 00:26:11,620
அப்பா, நீ கல்லூரிக்கு போகாதே.
நீ நன்றாக மாறிவிட்டாய்.
479
00:26:11,720 --> 00:26:15,060
நான் சற்று நேரம் கழித்தேன்
இறந்த முனைகளில் 20 ஆண்டுகள்.
480
00:26:15,160 --> 00:26:16,780
என்ன, மனிதன்.
481
00:26:16,880 --> 00:26:18,980
என்னைப் பற்றி கவலைப்படாதே. இது நல்லது.
482
00:26:19,080 --> 00:26:20,620
ஏய், நான் எப்போதுமே உன்னைப் பற்றி கவலைப்படுகிறேன்.
483
00:26:20,720 --> 00:26:22,081
- நான் உன் அப்பா.
- நன்றி.
484
00:26:23,360 --> 00:26:24,780
சன் கீழே போகிறது. நாம் போகவேண்டும்.
485
00:26:24,880 --> 00:26:26,081
எல்லாம் சரி.
486
00:26:35,520 --> 00:26:37,140
அப்பா, இங்கே என்ன திட்டம்?
487
00:26:37,240 --> 00:26:39,780
மாத்திரை Ahkmenrah கொண்டு போது
வாழ்க்கையில், அவர் நம்மை உள்ளே சென்றாக வேண்டும்.
488
00:26:39,880 --> 00:26:40,940
- இப்போது, கீழே இறங்குங்கள்.
- என்ன?
489
00:26:41,040 --> 00:26:44,050
கீழே இறங்க! வாருங்கள், மனிதன்.
சாகசத்தின் ஒரு பகுதி.
490
00:26:53,520 --> 00:26:55,420
வணக்கம். பிரிட்டிஷ் அருங்காட்சியகம் வரவேற்கிறது.
491
00:26:55,520 --> 00:26:56,580
என் பெயர் டில்லி.
492
00:26:56,680 --> 00:26:57,900
வணக்கம். நன்றி.
493
00:26:58,000 --> 00:27:00,180
நான் லாரி டேலி
இயற்கை வரலாறு, நியூ யார்க்.
494
00:27:00,280 --> 00:27:01,700
- ஆமாம் ஆமாம்.
- எனக்கு ஒரு டெலிவரி கிடைத்தது ...
495
00:27:01,800 --> 00:27:03,660
உங்கள் பாதுகாப்பு துறைக்கு.
496
00:27:03,760 --> 00:27:05,500
எல்லாம் சரி!
497
00:27:05,600 --> 00:27:08,060
எனவே அவர்கள் பயணிக்க அனுமதிக்கவா?
498
00:27:08,160 --> 00:27:09,340
இது அசாதாரண வகையாகும்.
499
00:27:09,440 --> 00:27:11,700
சரி, அவர்கள் என்னை பயணிக்க அனுமதிக்கிறார்கள்.
உனக்கு எங்கே தெரியும்?
500
00:27:11,800 --> 00:27:15,322
- இல்லை.
- முகப்பு. இங்கே. முகப்பு.
501
00:27:15,720 --> 00:27:16,980
இங்கே மீண்டும்.
502
00:27:17,080 --> 00:27:18,820
Toot-toot க்கு அணை.
503
00:27:18,920 --> 00:27:20,540
ஐந்து நிமிட அதிகபட்சம்.
504
00:27:21,520 --> 00:27:24,860
அதனால் அது மிகவும் கெட்டதாக இருக்க வேண்டும்
அமெரிக்காவின் பாதுகாவலர்.
505
00:27:25,560 --> 00:27:28,780
உங்கள் துப்பாக்கி மூலம், ஒரு silencer கொண்டு,
உங்கள் நிஞ்ஜா வாள் கொண்டு.
506
00:27:28,880 --> 00:27:30,081
வலது.
507
00:27:30,880 --> 00:27:32,780
இது ஒரு சிறிய உண்மை கூட இல்லை.
508
00:27:32,880 --> 00:27:36,323
எனக்கு கிடைத்த ஒரே விஷயம் இது தான்.
509
00:27:36,920 --> 00:27:38,860
- ஓ.
- சுத்தி! இது தான் ...
510
00:27:38,960 --> 00:27:42,300
நான் மேற்கோள் காட்டுகிறேன்,
"சிறிய பழுது மற்றும் அழகுறல்கள்"
511
00:27:42,400 --> 00:27:43,860
ஷேக்.
512
00:27:45,680 --> 00:27:47,564
நீங்கள் விஷயங்களைத் தாக்கினீர்களா?
513
00:27:48,640 --> 00:27:50,220
ஆமாம், அது கவர்ச்சியாக இருக்கிறது.
514
00:27:50,320 --> 00:27:51,660
அடிப்படையில் பயனற்றது.
515
00:27:51,760 --> 00:27:53,340
நான் நம்ப முடியாது
நாம் உண்மையில் இன்னும் பேசுகிறோம்.
516
00:27:53,440 --> 00:27:55,140
- இது, எனினும், பெரிய விஷயம்?
- இது.
517
00:27:55,240 --> 00:27:56,980
இது நான் கொண்டிருந்த மிக உரையாடலாகும்
518
00:27:57,080 --> 00:27:58,780
மூன்று ஆண்டுகளில்
நான் இங்கு வேலை செய்தேன்.
519
00:27:58,880 --> 00:28:00,740
நான் ஒரு இணைப்பை உணருகிறேன்.
520
00:28:00,840 --> 00:28:04,060
நான் என் துளி செய்தால் அது நன்றாகுமா?
521
00:28:04,160 --> 00:28:05,900
- ஓ, ஆமாம்.
- அற்புதமான.
522
00:28:06,000 --> 00:28:07,700
ஆனால் நான் உறுதிப்படுத்த வேண்டும்.
523
00:28:07,800 --> 00:28:10,060
உண்மையில், அது தேவையில்லை ...
524
00:28:10,160 --> 00:28:13,020
ஏனெனில் அவர்கள் ஏற்கனவே உறுதிப்படுத்தியுள்ளனர்
அதை நான் உங்களுக்கு கொடுத்திருந்தேன்.
525
00:28:13,120 --> 00:28:14,860
சரி, சரி. இது உறுதிப்படுத்தியது.
526
00:28:14,960 --> 00:28:16,500
- சரி.
- எல்லாம் சரி.
527
00:28:18,520 --> 00:28:20,300
வணக்கம். இது டாக்டர் மக்ஃபீ.
528
00:28:20,400 --> 00:28:22,140
இது பிரிட்டிஷ் அருங்காட்சியகம், சார்.
529
00:28:22,240 --> 00:28:25,340
நான் ஒரு விநியோகத்தை உறுதிப்படுத்துகிறேன்
எங்கள் பாதுகாப்பு துறை.
530
00:28:25,440 --> 00:28:27,140
ஆமாம், நான் காகிதத்தில் கையெழுத்திட்டேன்.
531
00:28:27,240 --> 00:28:29,220
இப்போது, நீ என்னை மன்னிக்க வேண்டும் என்றால்,
நான் இயக்க ஒரு அருங்காட்சியகம் உள்ளது.
532
00:28:29,320 --> 00:28:32,540
நீ, பையன், அந்த புதர் விரல்களை எடுத்துக் கொள்ளுங்கள்
என் மிஸ் குவளை.
533
00:28:32,640 --> 00:28:34,410
பார்க்க? வருகிறேன்.
534
00:28:34,720 --> 00:28:35,921
எல்லாம் சரி.
535
00:28:36,920 --> 00:28:38,900
- நல்ல?
- சரி, நீங்கள் சட்டப்பூர்வமானவர்.
536
00:28:39,000 --> 00:28:40,540
நான் நியாயமானவன்.
537
00:28:40,640 --> 00:28:42,220
- அற்புதமான.
- அதை உறுதிப்படுத்தவும்.
538
00:28:42,320 --> 00:28:43,780
- நன்றி.
- சரி, நான் கதவை திறக்கிறேன்.
539
00:28:43,880 --> 00:28:44,860
சரி.
540
00:28:44,960 --> 00:28:46,740
ஆமாம், அதனால், என் நண்பன் போல ...
541
00:28:46,840 --> 00:28:48,620
அவர் உண்மையில் விரும்பவில்லை
நான் என் முடி செய்ய வழி.
542
00:28:48,720 --> 00:28:51,420
இது ஒரு பொன்னான பூ போல தெரிகிறது
என் தோள் மீது உட்கார்ந்து.
543
00:28:51,520 --> 00:28:53,722
ஆனால் நான் அதை அனுபவிக்கிறேன்.
544
00:28:55,280 --> 00:28:57,164
பாய், லாரி!
545
00:29:43,240 --> 00:29:44,340
நான் ஒரு நிபுணர் இல்லை ...
546
00:29:44,440 --> 00:29:47,140
ஆனால் இது,
உண்மையில் சட்டம் எதிராக.
547
00:29:47,240 --> 00:29:49,886
இல்லை, அவர்கள் ஒரு முற்றிலும் இல்லை
இங்கே வேறு சட்ட அமைப்பு.
548
00:29:50,240 --> 00:29:51,380
சரி.
549
00:29:51,480 --> 00:29:52,500
நாம் எப்படி செய்கிறோம்?
550
00:29:52,600 --> 00:29:53,660
அனைத்தும் தெளிவாக.
551
00:29:53,760 --> 00:29:55,220
சரி, போகலாம்.
552
00:29:55,320 --> 00:29:57,460
லாரி, மற்றவர்கள் உணர்ந்தார்கள், ஒருவேளை,
நாம் சில உதவிகளைப் பயன்படுத்தலாம்.
553
00:29:57,560 --> 00:29:58,761
மற்றவர்கள்?
554
00:29:59,000 --> 00:30:00,780
லாரன்ஸ், என்னால் நியாயமாக உட்கார முடியவில்லை.
555
00:30:00,880 --> 00:30:02,500
எங்கள் உயிர்வாழும் ஆபத்தில் உள்ளது.
556
00:30:02,600 --> 00:30:04,540
எல்லாம் சரி. ஏய், டெடி. நல்ல.
557
00:30:04,640 --> 00:30:06,524
நல்ல மனிதர் ஒரு நெருக்கடியில் இருக்க வேண்டும்.
558
00:30:07,960 --> 00:30:09,286
அட்டிலா.
559
00:30:09,440 --> 00:30:10,801
சரி, ஒரு சிறிய தசை.
560
00:30:11,440 --> 00:30:12,420
ஹாய், லாரி.
561
00:30:12,520 --> 00:30:15,140
இது ஒரு ஏமாற்றத்தக்க பெரிய பெட்டியாகும்.
562
00:30:15,240 --> 00:30:17,300
வெளிப்படையாக, நாங்கள் சேர்ந்து வந்தோம்!
563
00:30:17,400 --> 00:30:19,380
நீ இழந்துவிட்டாய் என்று உனக்குத் தெரியும்
எங்களுக்கு இல்லாமல், கிகாண்டோர்.
564
00:30:19,480 --> 00:30:20,820
நீங்கள் தீவிரமாக இருக்கிறீர்களா?
565
00:30:22,120 --> 00:30:24,243
மற்றும் குரங்கு.
சரி, அனைவருக்கும் அடிப்படையில்.
566
00:30:25,440 --> 00:30:26,420
தாதா!
567
00:30:26,520 --> 00:30:28,688
ஓ! இல்லை இல்லை.
568
00:30:29,200 --> 00:30:31,971
சாத்தியமான எந்த நன்மையும் இல்லை.
569
00:30:32,120 --> 00:30:33,620
அவர் உண்மையில் வர விரும்பினார்.
570
00:30:36,760 --> 00:30:37,860
ஆமாம், இது என் மகன் ...
571
00:30:37,960 --> 00:30:39,650
என் உண்மையான மகன், நிக்கி.
572
00:30:39,800 --> 00:30:41,900
- நிக்கி, இது லாவா.
- என்ன விஷயம்?
573
00:30:43,800 --> 00:30:45,300
அவர் என்னை கண்காணித்து வருகிறார்.
574
00:30:47,600 --> 00:30:48,946
Laaa.
575
00:30:49,560 --> 00:30:51,860
எனவே, லாரன்ஸ் தாக்குதல் திட்டம் என்ன?
576
00:30:51,960 --> 00:30:54,925
நாம் எகிப்தியப் பிரிவுக்குச் செல்ல வேண்டும்,
அக்காவின் அப்பாவைக் கண்டுபிடி ...
577
00:30:55,520 --> 00:30:57,768
மற்றும் வட்டம் மாத்திரையை சரி.
578
00:30:59,040 --> 00:31:00,285
நம் அனைவருக்கும்.
579
00:31:03,720 --> 00:31:05,900
லாமா, அது சாப்பிடவில்லை.
இது உணவு அல்ல.
580
00:31:06,000 --> 00:31:07,247
செய்யக்கூடாதவை ...
581
00:31:07,400 --> 00:31:09,140
உனக்கு என்னவென்று தெரியுமா? எனக்கு வேலை கிடைத்தது.
582
00:31:09,240 --> 00:31:10,521
வா வா.
583
00:31:14,880 --> 00:31:15,940
வா.
584
00:31:16,040 --> 00:31:18,940
நீ இங்கே தங்க வேண்டும் என்று நான் விரும்புகிறேன்
இந்த கதையை பாருங்கள், சரியா?
585
00:31:19,040 --> 00:31:21,460
யாரும் உள்ளே அல்லது வெளியே வருவதை உறுதி செய்யுங்கள். சரி?
586
00:31:21,560 --> 00:31:23,340
நல்ல. நீங்கள் ஒரு காவலாக இருக்க வேண்டும்,
என்னை போலவே.
587
00:31:23,440 --> 00:31:24,965
எல்லாம் சரி.
588
00:31:25,320 --> 00:31:26,740
இல்லை இங்கே வா.
589
00:31:26,840 --> 00:31:28,420
இங்கேயே இரு...
590
00:31:28,520 --> 00:31:29,620
உன் கைகளை கதவைத் திற.
591
00:31:29,720 --> 00:31:30,820
- நல்லது, தங்கியிருங்கள்.
- இரு!
592
00:31:30,920 --> 00:31:32,700
நல்ல. அது சரி. நீங்கள் இங்கு தங்கியிருங்கள்.
593
00:31:32,800 --> 00:31:34,060
இங்கேயே இரு.
594
00:31:34,160 --> 00:31:35,600
தங்க. வலது.
595
00:31:35,800 --> 00:31:37,740
இல்லை.
596
00:31:37,840 --> 00:31:39,246
- இரு!
- தங்கியிருங்கள்.
597
00:31:39,360 --> 00:31:41,940
அங்கு பார். நல்ல. தங்க.
598
00:31:42,040 --> 00:31:43,780
இல்லை நல்லது. தங்க.
599
00:31:43,880 --> 00:31:45,260
இல்லை.
600
00:31:45,360 --> 00:31:46,540
இருங்கள்!
601
00:31:46,640 --> 00:31:48,180
வேண்டாம் ... நகர்த்தாதே.
602
00:31:48,280 --> 00:31:49,220
நகர்த்தாதே.
603
00:31:49,320 --> 00:31:51,682
இல்லை நல்லது. சரி.
604
00:31:54,800 --> 00:31:56,340
சரி, கேளுங்கள்.
605
00:31:56,440 --> 00:31:57,980
இந்த இடம் எழுந்திருக்கிறது
முதல் முறையாக...
606
00:31:58,080 --> 00:32:01,921
மற்றும் அங்கு என்ன இருக்கிறது என்று எங்களுக்கு தெரியாது,
அதனால் ஒன்றாக இருங்கள், எல்லாம் சரிதானா?
607
00:32:06,880 --> 00:32:08,180
எனக்கு பயமாக இருக்கிறது, பெரிய பையன்.
608
00:32:08,280 --> 00:32:10,369
நெருக்கமாக இரு.
609
00:32:22,960 --> 00:32:26,926
என்ன வகையான பேய்கள்
hootenanny இது, சிறுவர்கள்?
610
00:32:31,080 --> 00:32:33,681
நாங்கள் இதை கண்டுபிடித்துள்ளோம்
சூப்பர் தவழும், சரியான?
611
00:32:34,160 --> 00:32:35,860
அவர்கள் கொஞ்சம் சலித்துவிட்டார்கள்.
612
00:32:35,960 --> 00:32:39,323
முதல் முறையாக நாம் உயிரோடு வந்தோம்
அது சில பழக்கங்களைப் பயன்படுத்தியது.
613
00:32:39,920 --> 00:32:43,169
ஏய், அங்கே. வெறும் எகிப்து செல்லும்.
614
00:32:45,720 --> 00:32:47,449
வா. இந்த வழி.
615
00:33:00,160 --> 00:33:01,540
அதை கேள்?
616
00:33:01,640 --> 00:33:03,001
என்ன கேட்க?
617
00:33:06,640 --> 00:33:07,841
அந்த.
618
00:33:09,960 --> 00:33:12,740
நாம் இங்கே கீழே இருக்கிறோம்
யாராவது நமக்கு தேவைப்பட்டால்.
619
00:33:12,840 --> 00:33:15,180
நாங்கள் பயப்படவில்லை.
இது மிகவும் வசதியாக இருக்கிறது.
620
00:33:15,280 --> 00:33:16,420
லாரன்ஸ் ...
621
00:33:16,520 --> 00:33:18,370
நான் அதை பாதுகாப்பாக நினைக்கிறேன்
நாம் ஒரு பிட் சிக்கலில் இருக்கிறோம்.
622
00:33:20,000 --> 00:33:22,020
இந்த பையனை எப்படி கையாள வேண்டும் என்று எனக்குத் தெரியும்.
623
00:33:22,120 --> 00:33:23,560
நீங்கள் நினைக்கிறீர்களா?
624
00:33:24,320 --> 00:33:27,321
- நன்றி.
- அப்பா, நீ என்ன செய்கிறாய்?
625
00:33:27,480 --> 00:33:30,206
நான் உங்கள் நண்பன் ராக்ஸியை எப்படித் தொட்டேன் என்று நினைக்கிறீர்கள்?
626
00:33:32,000 --> 00:33:33,201
ஹாய், அங்கே.
627
00:33:34,280 --> 00:33:36,820
நீ அவ்வளவு அர்த்தம் இல்லை என்று நான் சொல்கிறேன், நீ இருக்கிறாயா?
628
00:33:36,920 --> 00:33:38,780
நீங்கள் அப்படி அர்த்தம் இல்லை என்று நான் சொல்கிறேன்.
629
00:33:38,880 --> 00:33:41,401
இல்லை, நீ ஒரு சிறிய நாய்க்குட்டி, சரியானதா?
630
00:33:41,600 --> 00:33:43,260
நீங்கள் ஒரு சிறிய நாய்க்குட்டி தான்
யார் விளையாட வேண்டும்.
631
00:33:43,360 --> 00:33:45,100
நீங்கள் விளையாட வேண்டும்?
632
00:33:45,200 --> 00:33:46,260
பெற வேண்டுமா?
633
00:33:46,360 --> 00:33:47,460
ஆம்?
634
00:33:47,560 --> 00:33:49,140
இந்த எலும்புடன் விளையாட விரும்புகிறீர்களா?
635
00:33:49,240 --> 00:33:50,220
ஆம்!
636
00:33:50,320 --> 00:33:52,602
இங்கே நீ செல்கிறாய். பெறுங்கள்.
637
00:33:53,160 --> 00:33:54,361
பெறுங்கள்!
638
00:34:01,840 --> 00:34:03,540
- லாரன்ஸ்?
- ஆம்?
639
00:34:03,640 --> 00:34:05,922
- நான் வேறு திட்டத்தை பரிந்துரைக்கலாமா?
- என்ன?
640
00:34:07,399 --> 00:34:08,650
இயக்கவும்!
641
00:34:22,720 --> 00:34:24,649
அதை மூடு, மூடு!
642
00:34:31,040 --> 00:34:33,527
சரி. நான் நினைக்கிறேன் ...
643
00:34:37,800 --> 00:34:39,968
திரும்ப பெற! எல்லோரும், திரும்பவும்!
644
00:34:50,720 --> 00:34:52,780
எல்லாம் சரி. நீங்கள் பெற விரும்பவில்லை?
645
00:34:52,880 --> 00:34:54,420
- இதை எடு.
- என்ன?
646
00:34:57,280 --> 00:34:59,500
ஓ! ஓ!
647
00:34:59,600 --> 00:35:01,211
- ஓ, அது நெருங்கிவிட்டது!
- சில உதவி தேவை?
648
00:35:01,440 --> 00:35:02,971
- என்ன?
- நகர்த்து.
649
00:35:20,360 --> 00:35:21,561
ஆட்டிளா, நீ சரியா?
650
00:35:38,880 --> 00:35:41,003
- நீங்கள் விரும்பலாம் ...
- இல்லை.
651
00:35:41,760 --> 00:35:44,566
இங்கே இதை வைத்திருங்கள்.
652
00:35:51,280 --> 00:35:53,608
அது மிகவும் குளிராக இருந்தது.
653
00:35:54,960 --> 00:35:57,140
சர் லான்சிலோட், உங்கள் சேவையில்.
654
00:35:57,240 --> 00:35:58,965
நன்றி. அது ஆச்சரியமாக இருந்தது.
655
00:35:59,120 --> 00:36:00,220
தியோடர் ரூஸ்வெல்ட் ...
656
00:36:00,320 --> 00:36:02,380
யுனைட்டெட் தலைவர்
அமெரிக்காவின் மாநிலங்கள்.
657
00:36:02,480 --> 00:36:04,260
என்ன அர்த்தம் என்று எனக்கு தெரியாது.
658
00:36:04,360 --> 00:36:05,860
நான் லாரி, இது என் மகன், நிக்.
659
00:36:05,960 --> 00:36:07,500
உனக்கு ஒரு நல்ல முகம், நிக்.
660
00:36:07,600 --> 00:36:08,740
- நன்றி.
- உதவி நன்றி.
661
00:36:08,840 --> 00:36:10,041
இப்போது, நீ ...
662
00:36:10,680 --> 00:36:13,100
நீங்கள் ஒரு மனிதனை நினைவூட்டுகிறீர்கள்
நான் ஒரு முறை கேம்லோட்டில் அறிந்தேன்.
663
00:36:13,200 --> 00:36:14,340
உண்மையாகவா?
664
00:36:14,440 --> 00:36:17,460
வட்ட மேசை மாவீரர்களில் ஒருவர்?
665
00:36:17,560 --> 00:36:18,700
இல்லை, எரிக்.
666
00:36:18,800 --> 00:36:20,001
எரிக்?
667
00:36:20,760 --> 00:36:22,020
எங்கள் முட்டாள்.
668
00:36:22,120 --> 00:36:23,380
நான் சந்தித்த மிகச் வேடிக்கையான முட்டாள்.
669
00:36:23,480 --> 00:36:25,500
அவர் மிகவும் நன்றாக இருந்தது,
அவர் எதையும் செய்ய வேண்டிய அவசியமில்லை.
670
00:36:25,600 --> 00:36:28,320
அவர் தான் நடக்க முடியும்
ஒரு அறைக்குள் நீங்கள் சிரிக்கிறீர்கள்.
671
00:36:29,800 --> 00:36:32,660
- உனக்கு என்ன வேண்டும்? பரிசு.
- அது வினோதமாக உள்ளது.
672
00:36:32,760 --> 00:36:34,660
- நீங்கள் ஒரு முட்டாள் இருக்க முடியும்.
- எனக்கு அது தெரியாது.
673
00:36:34,760 --> 00:36:35,980
ஓ, வா, நிச்சயமாக நீ!
674
00:36:36,080 --> 00:36:40,171
அந்த தொப்பிகளில் ஒன்றை நாங்கள் பெறுவோம்
வேடிக்கையான சிறிய dangly மணிகள் கொண்டு.
675
00:36:40,440 --> 00:36:41,500
Dangly மணிகள்?
676
00:36:44,880 --> 00:36:46,060
"டங்லி மணிகள்."
677
00:36:46,160 --> 00:36:47,980
நான் உன்னிடம் சொல்லவில்லையா? பரிசு.
678
00:36:48,080 --> 00:36:50,260
அவர் எதுவும் இல்லை போல் என்ன செய்கிறது.
679
00:36:50,360 --> 00:36:51,780
ஒரு வகையான ...
680
00:36:51,880 --> 00:36:53,180
சிறிய சிறிய ...
681
00:36:53,280 --> 00:36:54,340
"ஹ்ம்ம்." "ஹ்ம்ம்."
682
00:36:54,440 --> 00:36:56,620
வெளிப்படையான, உங்களுக்கு தெரியும், ஒரு வகையான ...
683
00:36:56,720 --> 00:36:57,900
"ஆமாம்.
684
00:36:58,000 --> 00:36:59,060
மாதிரியான.
685
00:36:59,160 --> 00:37:00,620
எரிக் போன்றது.
686
00:37:00,720 --> 00:37:03,060
ஒரு பெரிய பையனைப் போல் தெரிகிறது.
நாம் போக போகிறது, அதனால் ...
687
00:37:03,160 --> 00:37:04,260
கேம்லாட்.
688
00:37:04,360 --> 00:37:05,380
சரி.
689
00:37:05,480 --> 00:37:08,729
ஒருநாள், நான் திரும்பி வருவேன்
அதன் பலமான கோபுரங்களுக்கு ...
690
00:37:09,000 --> 00:37:10,440
ஆர்தர் அரசருக்கு ...
691
00:37:10,920 --> 00:37:12,340
மற்றும் ராணி கினிவேர்.
692
00:37:12,440 --> 00:37:13,500
ஸ்வீட் ...
693
00:37:13,600 --> 00:37:15,484
அழகான கினிவேர்.
694
00:37:15,600 --> 00:37:18,460
ஆனால் நான் சத்தியம் செய்யவில்லை
என் தேடலை முடித்துவிட்டேன்.
695
00:37:18,560 --> 00:37:21,331
நான் பரிசுத்த கிரெயில் கண்டுபிடிக்க வேண்டும்.
696
00:37:21,800 --> 00:37:23,100
நன்றாக, அந்த நல்ல அதிர்ஷ்டம்.
697
00:37:23,200 --> 00:37:24,420
உதவி மீண்டும் நன்றி.
698
00:37:24,520 --> 00:37:26,100
நாங்கள் எகிப்துக்குச் செல்வோம்,
அதனால் நாங்கள் உன்னை பார்ப்போம்.
699
00:37:26,200 --> 00:37:28,607
- நான் உன்னை வழிநடத்துவோம்.
- இல்லை, அது பரவாயில்லை.
700
00:37:28,920 --> 00:37:30,180
ஹால்ட், டங்லி பெல்ஸ்!
701
00:37:30,280 --> 00:37:34,060
காற்றில் வித்தியாசமான மந்திரம் இருக்கிறது,
மற்றும் ஆபத்தான மிருகங்கள்.
702
00:37:34,160 --> 00:37:36,100
இது ஒரு உண்மையான குதிரை கடமை ...
703
00:37:36,200 --> 00:37:38,740
தேவைப்படுபவர்களுக்கு பாதுகாப்பதற்கும், கவனிப்பதற்கும்.
704
00:37:38,840 --> 00:37:40,041
நாங்கள் அணைந்து விட்டோம்.
705
00:37:41,640 --> 00:37:43,649
அவர் எங்களிடம் வருகிறார் என்று நினைக்கிறேன்.
706
00:37:45,720 --> 00:37:47,046
லாரி!
707
00:37:49,160 --> 00:37:50,650
ஜெட் மற்றும் அக்வாவிஸ்?
708
00:37:51,040 --> 00:37:52,940
அவர்கள் வீழ்ச்சியடைந்திருக்க வேண்டும்
நாங்கள் இயங்கும் போது.
709
00:37:53,040 --> 00:37:54,060
ஜெட்?
710
00:37:54,160 --> 00:37:55,885
அக்டோவியஸும்!
711
00:37:59,240 --> 00:38:00,851
Jedediah!
712
00:38:01,280 --> 00:38:03,005
- ஜெட்!
- அக்டோபர்!
713
00:38:08,080 --> 00:38:09,520
ஓ, இல்லை.
714
00:38:14,880 --> 00:38:16,366
அது ஒக்டோவியஸ் கேப் இல்லையா?
715
00:38:18,560 --> 00:38:19,761
இங்கே.
716
00:38:20,760 --> 00:38:22,291
- நிக்கி.
- ஆம்.
717
00:38:25,040 --> 00:38:26,241
கைஸ்?
718
00:38:29,760 --> 00:38:32,580
Gigantor!
719
00:38:32,680 --> 00:38:34,020
ஜெட்?
720
00:38:34,120 --> 00:38:36,300
அவை நீண்ட காலமாக நீடிக்காது
வெப்ப வெட்டுகள், லாரன்ஸ்.
721
00:38:36,400 --> 00:38:40,924
அவற்றின் அளவு, அவர்கள் சுட வேண்டும்
சினாய் சிறிய சிறிய scarabs.
722
00:38:43,720 --> 00:38:45,160
மிக இருண்டதா?
723
00:39:10,320 --> 00:39:12,100
இது இறுதியில், சிறுவன்!
724
00:39:12,200 --> 00:39:14,846
இது கடைசி சுற்று!
725
00:39:15,400 --> 00:39:17,250
என் கையை பிடித்துக்கொள்!
726
00:39:18,320 --> 00:39:20,010
ஏன்?
727
00:39:20,840 --> 00:39:22,485
கருத்தில் கொள்ளாதே.
728
00:39:36,920 --> 00:39:39,600
நாங்கள் வீட்டில் இருந்து ஒரு நீண்ட வழி, பையன்.
729
00:39:40,360 --> 00:39:42,881
உன் கையைப் பிடிக்குமாறு நீ என்னிடம் கேட்டாயா?
730
00:39:43,840 --> 00:39:45,201
இல்லை.
731
00:39:48,920 --> 00:39:50,485
Jedo!
732
00:39:51,400 --> 00:39:53,045
எட்டு!
733
00:39:57,200 --> 00:39:59,880
அவர்கள் இடையில் இருக்க முடியும்
இங்கே மற்றும் உட்கொள்ளும் வென்ட்.
734
00:40:00,744 --> 00:40:02,180
டெக்ஸ் என்ன பார்க்கிறாய்?
735
00:40:02,280 --> 00:40:03,580
அவர் ஒரு குரங்கு, லாரன்ஸ் என்று உங்களுக்குத் தெரியும்.
736
00:40:03,680 --> 00:40:04,927
அவர் பேச முடியாது.
737
00:40:07,000 --> 00:40:08,440
இல்லை, ஆனால் அவர் பொருத்த முடியும்.
738
00:40:09,000 --> 00:40:11,248
நிக்கி ... என்னை உங்கள் தொலைபேசிக்கு கொடுங்கள்.
739
00:40:13,040 --> 00:40:15,004
- ஏன்?
- டெக்ஸ்.
740
00:40:15,360 --> 00:40:17,100
எனக்கு ஒன்று புரியவில்லை
இங்கே நடக்கிறது.
741
00:40:17,200 --> 00:40:19,971
நான் இல்லை, ஒன்று. அப்பா, என்ன நடக்கிறது?
742
00:40:20,960 --> 00:40:23,900
உங்கள் தொலைபேசியை கண்காணிக்க அமைக்கப்பட்டிருக்கிறேன்.
743
00:40:24,000 --> 00:40:26,380
என் தொலைபேசியைத் தடமறிய நீங்கள் தயாரா?
நீங்கள் என் தொலைபேசியை கண்காணிக்கிறீர்களா?
744
00:40:26,480 --> 00:40:28,100
ஆமாம், நான் உன் அப்பா.
நான் உனக்காக காத்திருக்கிறேன்.
745
00:40:28,200 --> 00:40:29,300
இல்லை எண்.
746
00:40:29,400 --> 00:40:32,100
"மீது உளவு" என்பது ஒன்றுமில்லை
யாரோ ஒருவர் பார்த்துக் கொள்வது போல.
747
00:40:32,200 --> 00:40:33,500
நீங்கள் அதை திரும்ப பெறுவீர்கள், நான் சத்தியம் செய்கிறேன்.
748
00:40:33,600 --> 00:40:36,140
ஆனால் இப்போது,
அது குரங்கின் பின்னால் நடக்கிறது.
749
00:40:36,240 --> 00:40:37,930
எல்லாம் சரி. டெக்ஸ், இங்கே வா.
750
00:40:39,640 --> 00:40:41,205
நன்றி தோழா.
751
00:40:42,000 --> 00:40:44,860
கேளுங்கள். நான் அங்கு இறங்க வேண்டும்
அவர்களை கண்டுபிடி, சரி?
752
00:40:44,960 --> 00:40:46,330
நீங்கள் அதை கையாள முடியும் என்று நினைக்கிறீர்களா?
753
00:40:47,840 --> 00:40:48,940
நல்ல மனிதன்.
754
00:40:49,040 --> 00:40:50,287
பத்திரமாக இருக்கவும்.
755
00:41:10,160 --> 00:41:11,780
நான் இங்கே தான் நினைக்கிறேன்.
756
00:41:14,640 --> 00:41:15,780
"சரி இங்கே."
757
00:41:15,880 --> 00:41:17,366
கிளாசிக்.
758
00:41:17,640 --> 00:41:19,660
சிரிப்புக்கான பரிசு.
759
00:41:19,760 --> 00:41:21,928
நன்றி, டங்க்லி பெல்ஸ்.
760
00:41:37,280 --> 00:41:38,606
முதல் வேடம்?
761
00:41:39,920 --> 00:41:41,380
சரியாக இல்லை.
762
00:41:41,480 --> 00:41:43,100
நீ எகிப்திற்கு போகிறாய் என்று நினைத்தேன்.
763
00:41:43,200 --> 00:41:45,060
நாங்கள் இருக்கிறோம், ஆனால் முதலில் இதை செய்ய வேண்டும்.
764
00:41:45,160 --> 00:41:46,500
இது ஒரு தேடலை எவ்வாறு செயல்படாது.
765
00:41:46,600 --> 00:41:50,725
ஒரு தேடல்தான் ஒரு விஷயம். அது இல்லை,
போன்ற, "புனித கிரெயில் மற்றும் ஒரு குரங்கு."
766
00:41:51,160 --> 00:41:53,561
ஆமாம், நன்றாக, என் தோழிகள் காணவில்லை
மற்றும் டெக்ஸ்டெர் அவர்களை கண்டுபிடிப்பார்.
767
00:41:54,640 --> 00:41:56,860
தேடலை என்ன? தங்கம்?
768
00:41:56,960 --> 00:41:58,420
இளைஞர் நீரூற்று?
769
00:41:58,520 --> 00:41:59,500
மேஜிக் மாத்திரை.
770
00:41:59,600 --> 00:42:01,723
அது அக் வைத்திருக்கும் விஷயம்.
771
00:42:03,920 --> 00:42:05,860
இது மிகவும் கடினமாக இருக்கக்கூடாது
அதை அவரிடம் இருந்து எடுத்துக் கொள்ள வேண்டும்.
772
00:42:05,960 --> 00:42:07,889
அவர் நன்றாக toned மற்றும் ஒல்லியாக தெரிகிறது ...
773
00:42:08,000 --> 00:42:09,540
ஆனால் பலவீனமாக இருக்கிறது.
774
00:42:09,640 --> 00:42:13,140
சாக்லேட் எடுத்துக்கொள்வது போல இருக்கும்
ஒரு பலவீனமான எகிப்திய குழந்தை இருந்து.
775
00:42:13,240 --> 00:42:15,020
இல்லை, நாம் அதை எடுக்க முயற்சிக்கவில்லை,
நாங்கள் அதை சரிசெய்ய முயற்சிக்கிறோம்.
776
00:42:15,120 --> 00:42:16,780
ஏதோ தவறு இருக்கிறது.
777
00:42:16,880 --> 00:42:18,580
இது சிக்கலானது.
778
00:42:18,680 --> 00:42:22,660
நீங்கள் குறைவாக சிக்கலான இருக்கலாம்
ஒரு சிம்பன்சியியைத் தொடர்ந்து நிறுத்திவைத்தார்.
779
00:42:22,760 --> 00:42:26,043
அவர் ஒரு சிம்பன்ஸி அல்ல, அவர் ஒரு தொப்பி.
780
00:42:28,480 --> 00:42:29,900
முட்டாள்தனமான
781
00:42:30,000 --> 00:42:31,406
அது பெரும்பாலும் அவரது வழி.
782
00:42:31,560 --> 00:42:33,250
ஆனால் நான் உங்களுக்கு உறுதியளிக்கிறேன், அவர் முட்டாள் இல்லை.
783
00:42:33,640 --> 00:42:35,940
அவர் சொல்வது உண்மையா?
784
00:42:36,040 --> 00:42:38,820
நீங்கள் எடுத்துக் கொண்ட மாத்திரை மாயமா?
785
00:42:38,920 --> 00:42:40,360
அது உண்மையில்.
786
00:42:40,520 --> 00:42:44,260
உன்னால் எல்லாமே வந்துவிட்டன
முதல் முறையாக வாழ்க்கை இன்றிரவு ...
787
00:42:44,360 --> 00:42:46,296
இந்த மாத்திரையைப் பொறுத்த வரை.
788
00:42:51,520 --> 00:42:53,290
அமேசிங்.
789
00:42:54,160 --> 00:42:55,420
அவர்கள் உண்மையானவர்கள் அல்லவா?
790
00:42:55,520 --> 00:42:57,540
அவர்கள் எங்களில் எவரும் உண்மையானவர்.
791
00:42:57,640 --> 00:42:59,380
ஆமாம், ஆனால் நாங்கள் உண்மையான மக்கள்.
792
00:42:59,480 --> 00:43:00,920
அவர்கள் தான் விஷயங்கள்.
793
00:43:01,360 --> 00:43:03,060
அவர்கள் கூட தெரியாது.
794
00:43:03,160 --> 00:43:05,488
அவர்கள் நம்பமுடியாத முட்டாள்தனமாக இருக்க வேண்டும்.
795
00:43:05,680 --> 00:43:08,180
இது முதலில் குழப்பத்தை ஏற்படுத்தலாம்.
796
00:43:09,440 --> 00:43:11,180
வணக்கம், தவளை!
797
00:43:11,280 --> 00:43:12,500
நம்பிக்கையுடன் இருங்கள்!
798
00:43:12,600 --> 00:43:13,900
நீங்கள் உண்மையானவர்!
799
00:43:14,000 --> 00:43:16,601
நண்பர்களே, நாங்கள் போகிறோம் என்று நினைக்கிறேன்
ஆசியா வழியாக குறைக்க வேண்டும்.
800
00:43:18,960 --> 00:43:20,020
ஒரு குறிப்பும் இல்லை.
801
00:43:20,120 --> 00:43:21,446
யாரும்.
802
00:43:30,480 --> 00:43:32,260
நான் உண்மையில் மிகவும் பார்க்க முடியாது.
803
00:43:32,360 --> 00:43:34,740
நாம் கீழே இறங்கலாம், சிறந்தது என்று நம்புகிறோம்.
804
00:43:34,840 --> 00:43:37,420
ஆனால் அங்கு என்ன இருக்கிறது என்பது நமக்கு தெரியாது.
805
00:43:42,280 --> 00:43:44,721
இங்கே என்னவென்று எங்களுக்குத் தெரியவில்லை.
806
00:43:59,480 --> 00:44:01,489
இது ஒரு ரோமானிய நகரம்.
807
00:44:02,440 --> 00:44:05,420
வரலாற்றை நன்கு அறிந்தேன்
அதன் அஸ்திவாரங்களில்.
808
00:44:05,520 --> 00:44:07,768
கர்மம் எல்லோரும் எங்கே?
809
00:44:09,120 --> 00:44:12,005
நான் முன்பு இந்த நகரத்தை பார்த்தேன்,
நான் உறுதியாக இருக்கிறேன்.
810
00:44:13,560 --> 00:44:14,761
ரோமர்?
811
00:44:22,760 --> 00:44:25,042
நான் உங்களிடம் பெயர் இருப்பதைக் காண்கிறேன்
உன் கையில் ஒரு பெண்மணி.
812
00:44:25,520 --> 00:44:27,131
ஆண்ட்ரியா. ஆம்.
813
00:44:27,560 --> 00:44:30,684
எனவே இந்த லேடி ஆண்ட்ரியா உங்கள் கினிவேர்.
814
00:44:30,840 --> 00:44:33,441
எந்த மனிதனும் நிற்கிறான்
நீங்கள் மற்றும் உங்கள் ladylove இடையே?
815
00:44:33,760 --> 00:44:36,361
ஆம், உண்மையில். என் அப்பா வகையான குழப்பம்
மற்ற இரவுகளில் விஷயங்கள்.
816
00:44:36,560 --> 00:44:38,260
- நிக்.
- ஓ, நாங்கள் நிறுத்தி வருகிறோம்.
817
00:44:38,360 --> 00:44:40,700
யாரும் நிற்க வேண்டாம்
நீங்கள் மற்றும் உங்கள் விதியை இடையே.
818
00:44:40,800 --> 00:44:43,700
ஓ, "விதியை" இருக்கலாம்
ஒரு பிட் அதை overstating.
819
00:44:43,800 --> 00:44:45,340
நாம் ஒன்றாக கால்குலஸ் வைத்திருக்கிறோம்.
820
00:44:45,440 --> 00:44:46,780
அது இன்னும் ஒன்று தான் ...
821
00:44:46,880 --> 00:44:48,420
கண் தொடர்பின் விரைவான கண்கள்.
822
00:44:48,520 --> 00:44:49,660
"யார் முதலில் தோற்றமளிக்க வேண்டும்?"
823
00:44:49,760 --> 00:44:52,281
ஆனால் நான் உன்னைப் பெறுகிறேன். எந்த மனிதனும் ...
824
00:44:53,040 --> 00:44:54,685
- நல்ல.
- சரி.
825
00:45:02,400 --> 00:45:04,921
"Iiepwop."
826
00:45:05,840 --> 00:45:07,849
Iiepwop.
827
00:45:08,080 --> 00:45:09,180
ஒரு மணி நேரம் மோதி இல்லை.
828
00:45:11,920 --> 00:45:13,580
இப்போது ஒரு துப்பாக்கியின் மகன் யார்?
829
00:45:15,520 --> 00:45:17,700
- பாம்பீ!
- என்னை மன்னிக்கவும்.
830
00:45:17,800 --> 00:45:20,162
- நான் உங்களுக்கு கேட்கும் பிரச்சனையே!
- பாம்பீ!
831
00:45:20,440 --> 00:45:21,940
இல்லை compendndo, amigo ...
832
00:45:22,040 --> 00:45:24,860
ஏனென்றால் உனக்கு விஷயம் கிடைத்தது
உங்களுக்கு முன்னால்!
833
00:45:25,260 --> 00:45:26,730
அவர்கள் என்ன செய்கிறார்கள்?
834
00:45:27,040 --> 00:45:30,020
எங்கே பிளேஸில்
அவர்கள் முட்டாளா?
835
00:45:30,120 --> 00:45:32,300
நாங்கள் சொன்னதாக ஏதாவது இருந்ததா?
836
00:45:36,040 --> 00:45:37,540
அய்யூப்புபிற்கு திரும்பி வாருங்கள்!
837
00:45:37,640 --> 00:45:40,100
- அறை நிறைய இருக்கிறது!
- திரும்பி வா!
838
00:45:40,200 --> 00:45:41,900
அவர்கள் சாலை பல்லிகள் போன்ற பைத்தியம்.
839
00:45:42,000 --> 00:45:44,123
மக்கள் விசித்திரமானவர்கள்.
840
00:45:48,440 --> 00:45:51,020
ஏய், பையன். நாம் கடந்து செல்கிறோம்.
841
00:45:52,280 --> 00:45:54,420
- இது திபெத் ஒரு கருடமாகும்.
- ஒரு கருடன்?
842
00:45:54,520 --> 00:45:56,340
ஹாய், கருடா. நீங்கள் எப்படி செய்கிறீர்கள்?
843
00:45:56,440 --> 00:45:57,660
கருடன்! நீங்கள் எப்படி செய்கிறீர்கள்?
844
00:45:57,760 --> 00:45:58,961
குளிர், பெரியது.
845
00:45:59,960 --> 00:46:01,571
சரி. நாங்கள் தான் ...
846
00:46:02,600 --> 00:46:04,882
உனக்கு என்னவென்று தெரியுமா? நாம் தான் பெற வேண்டும்.
எனக்கு நேரம் இல்லை.
847
00:46:05,120 --> 00:46:06,740
தயவு செய்து. சரி.
848
00:46:10,640 --> 00:46:11,860
நான் உங்களுடன் இந்த விளையாட்டை விளையாட போவதில்லை.
849
00:46:11,960 --> 00:46:13,446
நான் செல்ல வேண்டும். உண்மையில்.
850
00:46:24,680 --> 00:46:26,723
திரும்ப பெற.
851
00:46:29,960 --> 00:46:32,242
- ஒரு டிராகன்.
- இல்லை, அது ஒரு டிராகன் அல்ல. அது ஒரு...
852
00:46:33,880 --> 00:46:35,860
இது ஒரு Xiangliu தான்.
853
00:46:35,960 --> 00:46:37,940
புராண பாம்பு பேய்.
854
00:46:38,040 --> 00:46:40,060
இது ஒரு டிராகன் போல தோன்றுகிறது.
நான் அதை கொல்லுவேன்.
855
00:46:40,160 --> 00:46:42,169
என்ன? இல்லை, அது தூங்குகிறது.
856
00:46:43,160 --> 00:46:45,300
நீ சொல்வது சரி. இது மிகவும் விளையாட்டு அல்ல
அது தூங்கும் போது கொல்லும்.
857
00:46:45,400 --> 00:46:46,820
நாம் எழுந்து அதைக் கொன்று விடுவோம்.
858
00:46:46,920 --> 00:46:48,700
நான் முதலில் போகலாம்,
நான் சிறுவனை எடுத்துக்கொள்வேன்.
859
00:46:48,800 --> 00:46:50,740
நீங்கள் என்ன...? இல்லை!
நீ சிறுவனை எடுத்துக் கொள்ள மாட்டாய்.
860
00:46:50,840 --> 00:46:52,883
- ஏன் கூடாது?
- அவர் ஒரு பையன் என்பதால்!
861
00:46:53,000 --> 00:46:54,540
லாரி, ஒரு நேரம் வருகிறது
ஒவ்வொரு மனிதனின் வாழ்விலும் ...
862
00:46:54,640 --> 00:46:56,140
அவர் தனது சொந்த டிராகன் கொல்ல வேண்டும் போது.
863
00:46:56,240 --> 00:46:57,340
இல்லை இந்த குழந்தை, சரி?
864
00:46:57,440 --> 00:46:59,660
அவர் இன்னும் முடிக்கவில்லை
நன்றி.
865
00:46:59,760 --> 00:47:01,620
எப்படியும், அது ஒரு வெளிப்பாடு தான்.
866
00:47:01,720 --> 00:47:02,740
நான் எங்கிருந்து வருகிறேன் என்று தெரியவில்லை.
867
00:47:02,840 --> 00:47:04,740
அவர் போவதில்லை
இப்போது அவரது டிராகன் கொல்லுங்கள்.
868
00:47:04,840 --> 00:47:06,180
நாம் அதை சுற்றி செல்ல போகிறோம்.
869
00:47:06,280 --> 00:47:08,180
நாம் இப்போது சுற்றி செல்ல போகிறோம்,
இல்லையென்றால் நாம் சிக்னலை இழக்கிறோம்.
870
00:47:08,280 --> 00:47:09,481
வா.
871
00:47:13,960 --> 00:47:15,180
Iiepwop.
872
00:47:15,280 --> 00:47:16,620
பாம்பீ!
873
00:47:16,720 --> 00:47:19,540
Iiepwop. நீங்கள் உறுதியாக இருக்கிறீர்களா?
அது சரி, பால்?
874
00:47:23,120 --> 00:47:25,800
பாம்பீ!
875
00:47:39,800 --> 00:47:40,860
"பாம்பீ."
876
00:47:58,120 --> 00:48:01,244
"உங்கள் நாட்டிற்காக நீங்கள் என்ன செய்ய முடியும் என்பதைக் கேளுங்கள் ...
877
00:48:01,480 --> 00:48:04,251
"உங்கள் நாட்டிற்காக நீங்கள் என்ன செய்ய முடியும் என்று கேளுங்கள்."
878
00:48:04,640 --> 00:48:06,046
அது மீண்டும் போகிறது!
879
00:48:08,000 --> 00:48:09,540
அட்டிலா!
880
00:48:11,440 --> 00:48:13,642
- டெடி!
- பொறுப்பு!
881
00:48:16,480 --> 00:48:17,681
ஓ!
882
00:48:20,520 --> 00:48:23,967
அற்புதம்! அது விழித்துக்கொண்டது!
இப்போது நாம் அதை கொல்லலாம்!
883
00:48:34,760 --> 00:48:35,780
ஓ!
884
00:48:35,880 --> 00:48:37,605
- அட்டீலா!
- அப்பா!
885
00:48:38,360 --> 00:48:39,766
நிக்கி!
886
00:48:40,240 --> 00:48:41,520
நான் பையனைப் பெறுவேன்!
887
00:48:46,520 --> 00:48:48,620
- எப்போது ஒரு கத்தி பயன்படுத்தப்பட்டது?
- வேர்ல்ட் ஆப் வார்கிராப்ட் மட்டும்!
888
00:48:48,720 --> 00:48:49,967
நீங்கள் கற்றுக் கொள்ளப் போகிறீர்கள்.
889
00:49:12,720 --> 00:49:16,686
"நாங்கள் மட்டும் தான்
பயம் தானே! "
890
00:49:20,000 --> 00:49:21,486
"வேலை ஒரு கர்மம் செய்து, பிரவுனி."
891
00:49:50,160 --> 00:49:51,300
உங்களின் பின்னே!
892
00:49:51,400 --> 00:49:52,681
டக்!
893
00:49:57,680 --> 00:49:59,540
கடைசி ரவுண்ட்அப், கமாசபே!
894
00:49:59,640 --> 00:50:02,100
பார்பெக்யூ சாஸ் மீது சிறுவன் நேரம், சிறுவன்!
895
00:50:02,200 --> 00:50:03,401
என்ன?
896
00:50:21,480 --> 00:50:23,523
இல்லை இல்லை! நீ இல்லை!
897
00:50:25,080 --> 00:50:26,361
அவன் கண்டிப்பாக!
898
00:50:33,520 --> 00:50:37,247
தெளிவு!
899
00:50:57,440 --> 00:51:00,371
நாம் ஒருபோதும் பேசக்கூடாது
இன்று இங்கே என்ன நடந்தது.
900
00:51:01,400 --> 00:51:04,060
வா! அது தேவையில்லை!
901
00:51:04,160 --> 00:51:05,180
அது வெளியே வந்துவிட்டது!
902
00:51:10,320 --> 00:51:11,900
இந்த விஷயங்கள் உண்மையிலேயே உயிர்களை காப்பாற்றுகின்றன.
903
00:51:19,520 --> 00:51:20,721
நீங்கள் நன்றாக இருக்கிறீர்களா?
904
00:51:22,080 --> 00:51:23,691
நீ சொல்வது சரி, என் அன்பே?
905
00:51:25,000 --> 00:51:27,248
- நீ சரியா?
- ஆமாம், நன்றி.
906
00:51:29,320 --> 00:51:30,681
நீங்கள் தைரியமாக சண்டையிட்டீர்கள்.
907
00:51:31,200 --> 00:51:32,420
ஒரு நாள், நான் உனக்கு சத்தியம் செய்கிறேன்,
908
00:51:32,520 --> 00:51:34,722
டிராகனின் இரத்தத்தை நாம் குடிப்போம்
வில்லனின் கப் இருந்து.
909
00:51:35,680 --> 00:51:38,660
நான் நன்றாக இருக்கிறேன், போன்ற,
சோடா அல்லது தண்ணீர், கூட.
910
00:51:38,760 --> 00:51:40,780
ஆனால் நாம் செல்வதற்கு ஆற்றல் பிடித்தது.
911
00:51:40,880 --> 00:51:43,651
இப்போது வரை,
நீங்கள் உங்கள் சொந்த பாதையை தேர்வு செய்ய வேண்டும்.
912
00:51:43,880 --> 00:51:47,004
இல்லையெனில் யாரும் சொல்ல வேண்டாம்.
913
00:51:50,200 --> 00:51:52,620
நாம் நன்றாக இருப்பதை லாரி அறிந்திருப்பதை நாம் சிறப்பாக விடுவோம்.
914
00:51:52,720 --> 00:51:54,160
சுற்றி திரும்பு.
915
00:51:54,360 --> 00:51:57,166
நம்மைப் பற்றி லாரி ஒருவேளை கவலைப்படுகிறார்.
916
00:52:07,000 --> 00:52:09,202
இப்போது அவர்களை எப்படி கண்டுபிடிக்க போகிறோம்?
917
00:52:09,400 --> 00:52:10,886
லாரன்ஸ்?
918
00:52:11,120 --> 00:52:12,980
நாம் ஒரு மூலையை மாற்றிவிட்டதாக நான் அஞ்சுகிறேன்.
919
00:52:13,080 --> 00:52:15,931
நான் மீண்டும் மெழுகு ஆனேன், மகனே.
920
00:52:17,880 --> 00:52:19,260
எல்லாம் சரி. நாம் அவர்களைப் பிறகு பார்ப்போம்.
921
00:52:19,360 --> 00:52:21,244
இப்போது எகிப்துக்கு வருவோம்.
922
00:52:21,640 --> 00:52:24,340
காத்திருங்கள், நாம் பார்த்துக் கொள்ளக்கூடாது
ஜெட் மற்றும் அக்வாவிஸுக்காக?
923
00:52:24,440 --> 00:52:25,660
நிக் சரிதான்.
924
00:52:25,760 --> 00:52:28,020
ஒரு உண்மையான குதிரை தனது கடமைகளை ஒருபோதும் திருடுவதில்லை.
925
00:52:28,120 --> 00:52:31,529
நாம் விரைவில் எகிப்துக்கு வரவில்லை என்றால்
நாம் யாரையும் காப்பாற்ற போவதில்லை.
926
00:52:39,200 --> 00:52:41,084
தாடா, "தங்கியிரு!"
927
00:52:41,320 --> 00:52:42,460
இருங்கள்!
928
00:52:53,000 --> 00:52:55,851
தாடா லா சாப்பிடுவதில்லை என்று கூறுகிறார்.
929
00:53:00,120 --> 00:53:01,970
இரு, லாமா!
930
00:53:17,240 --> 00:53:18,566
இதுதான்.
931
00:53:19,320 --> 00:53:21,180
ஒருவேளை நான் உங்களுடன் வருவேன்
932
00:53:21,280 --> 00:53:23,260
இல்லை, நான் இங்கு இருந்து வந்திருக்கிறேன் என்று நினைக்கிறேன்.
933
00:53:23,360 --> 00:53:25,460
- உண்மையில்?
- ஆம். இல்லை, நாங்கள் நன்றாக இருக்கிறோம்.
934
00:53:25,560 --> 00:53:26,886
வலது. சரி ...
935
00:53:27,960 --> 00:53:29,060
நண்பர்கள்...
936
00:53:29,160 --> 00:53:30,140
லாரி ...
937
00:53:30,240 --> 00:53:32,124
கோமாளி முகத்தை மறைப்பவர்
மாய மாத்திரை ...
938
00:53:32,600 --> 00:53:34,260
உன் துணிவை மறக்க மாட்டேன்.
939
00:53:34,360 --> 00:53:36,420
உங்கள் விருந்தினர்கள் அல்ல.
940
00:53:36,520 --> 00:53:38,051
வருகிறேன்.
941
00:53:38,880 --> 00:53:40,580
நான் விடைபெற மாட்டேன்.
942
00:53:40,680 --> 00:53:41,700
- நான்.
- என்ன?
943
00:53:41,800 --> 00:53:44,260
நான் குட்பை சொல்ல போகிறேன்.
நான் போக வேண்டும், நான் வருந்துகிறேன்.
944
00:53:44,360 --> 00:53:45,641
நான் உன்னை பார்க்கிறேன்.
945
00:53:47,560 --> 00:53:49,180
உண்மையில், மனிதன், நன்றி.
946
00:53:49,280 --> 00:53:50,720
அனைத்திற்கும்.
947
00:53:54,520 --> 00:53:57,724
இந்த சுவர்களை நான் பார்த்ததில்லை
பல நிலவுக்காக.
948
00:54:00,280 --> 00:54:01,527
Ahkmen?
949
00:54:02,680 --> 00:54:03,900
தாய்.
950
00:54:14,280 --> 00:54:16,050
தந்தை.
951
00:54:18,280 --> 00:54:20,209
வீட்டிற்கு வரவேற்கிறோம், என் மகன்.
952
00:54:25,360 --> 00:54:27,528
என் நண்பர்களை சந்திக்க விரும்புகிறேன்.
953
00:54:28,840 --> 00:54:30,644
நான் மெரன்காஹ்ரே ...
954
00:54:30,840 --> 00:54:33,820
நைல் மற்றும் பிதாவின் பார்வோன்
சூரியனின் மகனுக்கு.
955
00:54:33,920 --> 00:54:36,220
நான் ஷெப்செரேட் ...
956
00:54:36,320 --> 00:54:39,000
மின்னும் நகை
ஒன்பது ராஜ்யங்கள்.
957
00:54:39,440 --> 00:54:40,860
நான் லாரி.
958
00:54:40,960 --> 00:54:42,340
ப்ரூக்ளின் கார்டியன்.
959
00:54:42,440 --> 00:54:43,540
ஆம்.
960
00:54:43,640 --> 00:54:45,340
நான் இப்போது மன்ஹாட்டனில் வசிக்கிறேன்.
961
00:54:45,440 --> 00:54:47,380
எனக்கு தெரியும், ஆனால் அது குளிர் போல் ஒலி இல்லை.
962
00:54:47,480 --> 00:54:48,620
ஆம்.
963
00:54:48,720 --> 00:54:51,540
நீங்கள் மிகவும் மதிக்கப்படுவீர்கள்
மாத்திரையை பாருங்கள்.
964
00:54:51,640 --> 00:54:52,700
ஏதோ ஒன்று நடக்கிறது.
965
00:54:52,800 --> 00:54:54,140
அது என்னவென்று எங்களுக்கு புரியவில்லை.
966
00:54:54,240 --> 00:54:56,780
நீங்கள் ஒரு ஃபாரோவுடன் பேசுகிறீர்கள்.
967
00:54:56,880 --> 00:54:58,684
என் ஊழியர்களை முத்தமிடுங்கள்.
968
00:55:05,160 --> 00:55:06,340
நான் அப்படி செய்யவில்லையா?
969
00:55:06,440 --> 00:55:08,051
நீங்கள் மரியாதை காண்பீர்கள்.
970
00:55:08,280 --> 00:55:10,620
நான் ராவின், சூரிய கடவுளின் சந்ததியாய் இருக்கிறேன்.
971
00:55:10,720 --> 00:55:12,860
எனக்கு புரிகிறது
நான் முற்றிலும் உன்னை மதிக்கிறேன்.
972
00:55:12,960 --> 00:55:15,300
நான் ரவுடன் பிரார்த்திக்க வேண்டாம், அதனால் ...
973
00:55:15,400 --> 00:55:18,060
எகிப்திய தெய்வங்கள்
ஒரே உண்மையான கடவுள்கள்தான்.
974
00:55:18,160 --> 00:55:20,980
சரி, நாங்கள் தங்குவதற்கு முயற்சி செய்கிறோம்
இன்னும் சிறிது திறந்த மனதுடன்.
975
00:55:21,080 --> 00:55:24,860
அதாவது, சக்கஜெயீ,
அவள் ஆன்மீக மூதாதையருக்கு மரியாதை ...
976
00:55:24,960 --> 00:55:27,540
நீங்கள் ஏதாவது ஒரு விதத்தில் பிரார்த்தனை செய்கிறீர்கள்
ஆட்டிலா?
977
00:55:27,640 --> 00:55:29,380
நான் அரை ஐரிஷ், அரை யூத ...
978
00:55:29,480 --> 00:55:31,489
நீ இருக்கிறாயா? நான் யூதர்களை நேசிக்கிறேன்!
979
00:55:31,680 --> 00:55:33,420
நாங்கள் 40,000 பேருக்கு சொந்தமானோம்!
980
00:55:33,520 --> 00:55:35,780
- அத்தகைய அழகான மக்கள்.
- இங்கே நாம் செல்கிறோம்.
981
00:55:35,880 --> 00:55:39,500
அவர்கள் மிகவும் மகிழ்ச்சியாக இருந்தனர்,
எப்போதும் மெழுகுவர்த்தியுடன் பாடும்.
982
00:55:39,600 --> 00:55:40,860
ஆம். அவர்கள் உண்மையில் மகிழ்ச்சியாக இல்லை.
983
00:55:40,960 --> 00:55:43,900
- உண்மையில்?
- இல்லை.
984
00:55:44,000 --> 00:55:46,780
அவர்கள் சுமார் 40 ஆண்டுகள் கழித்தார்கள்
பாலைவனத்தில் தப்பிக்க முயற்சித்தேன்.
985
00:55:46,880 --> 00:55:48,660
ஆம். எங்களுக்கு ஒரு முறை இரவு உணவு உண்டு
ஒரு வருடம் அதைப் பற்றி பேசுங்கள்.
986
00:55:48,760 --> 00:55:50,460
இது எங்களுக்கு ஒரு பெரிய விஷயம்.
987
00:55:50,560 --> 00:55:51,820
கேளுங்கள், நீங்கள் எடுத்துக்கொள்ளலாம்
அந்த மாத்திரையை பாருங்கள்?
988
00:55:51,920 --> 00:55:53,963
ஏதோ தவறு இருக்கிறது.
989
00:55:59,680 --> 00:56:01,006
அது தனது அதிகாரத்தை இழந்து விட்டது.
990
00:56:01,200 --> 00:56:03,562
அதை சரிசெய்ய முடியும் என்று நினைக்கிறீர்களா?
991
00:56:04,720 --> 00:56:07,844
இதை செய்ய, நான் வெளிப்பட வேண்டும்
மாத்திரை ரகசியம்.
992
00:56:08,640 --> 00:56:10,620
நான் யாரையும் சொல்ல மாட்டேன் என்று சத்தியம் செய்கிறேன்.
993
00:56:10,720 --> 00:56:11,921
இல்லை.
994
00:56:13,440 --> 00:56:14,700
நான் உங்கள் ஊழியர்களை முத்தமிடுவேன்.
995
00:56:14,800 --> 00:56:16,001
மிக தாமதமாக.
996
00:56:17,440 --> 00:56:20,860
அப்பா, நீ ஏன் வலியுறுத்துகிறாய்
இதை நீங்களே வைத்துக்கொள்வது?
997
00:56:20,960 --> 00:56:24,420
அந்த ரகசியம் கடந்து செல்ல வேண்டியிருந்தது
சரியான நேரத்தில் நீங்கள்
998
00:56:24,520 --> 00:56:27,420
நன்றாக, அது 4,000 ஆண்டுகள் ஆகிறது.
999
00:56:27,520 --> 00:56:29,529
இப்போது ஒரு நல்ல நேரம் போல் தெரிகிறது.
1000
00:56:32,800 --> 00:56:34,729
நீங்கள் நள்ளிரவில் பிறந்தீர்கள்.
1001
00:56:35,360 --> 00:56:36,700
நான் பார்வோன் ...
1002
00:56:36,800 --> 00:56:40,420
நான் அதிசயங்களைக் கண்டேன்
பெரும்பாலான ஆண்கள் மட்டுமே கனவு காண்கிறார்கள்.
1003
00:56:40,520 --> 00:56:43,530
ஆனால் நான் முதலில் உங்கள் மீது விழும்போது ...
1004
00:56:44,360 --> 00:56:46,100
நீங்கள் உடனடியாக இருந்தீர்கள்
எனக்கு மிகவும் மதிப்புமிக்கது ...
1005
00:56:46,200 --> 00:56:48,607
அனைத்து அதிசயங்களை விடவும்
பண்டைய உலகின்.
1006
00:56:49,280 --> 00:56:51,926
நான் தாங்கமுடியாது என்று எனக்குத் தெரியும்
விடைகொடுக்க.
1007
00:56:53,520 --> 00:56:58,060
நான் உயர்ந்த ஆசாரியரைக் கட்டளையிட்டேன்
உனக்கு ஒரு பரிசு, என் மகன் ...
1008
00:56:58,160 --> 00:57:02,140
நாம் கற்றுக்கொண்ட அனைத்தையும் பயன்படுத்தி
மரணத்தின் பின்னால் உள்ள மர்மங்கள்.
1009
00:57:02,240 --> 00:57:05,523
கான்சு கோவிலில் பொய்யாக,
நிலவின் கடவுள் ...
1010
00:57:06,040 --> 00:57:08,049
இரவு நேர பயணிகள் மீது பார்வையாளர் மற்றும் பார்வையாளர் ...
1011
00:57:10,880 --> 00:57:13,500
அக்மமென்ரா டேபிள்.
1012
00:57:13,600 --> 00:57:17,580
எங்கள் கல்லறை சேனல் வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது
மாத்திரையை கன்சுவின் கதிர்கள் கீழே ...
1013
00:57:17,680 --> 00:57:20,500
ஒவ்வொரு இரவும் அதன் சக்திகளை புத்துயிர் பெறுகிறது.
1014
00:57:20,600 --> 00:57:23,380
சந்திரன் கடவுள் வழங்கினார்
மாத்திரை மீது அவரது சக்தி ...
1015
00:57:23,480 --> 00:57:26,340
அதனால், வரை
அது அவரது வெளிச்சத்தில் குளித்திருக்கிறது ...
1016
00:57:26,440 --> 00:57:28,660
எங்கள் குடும்பம் எப்போதும் ஒன்றாக இருக்க முடியும்,
1017
00:57:28,760 --> 00:57:31,440
இறப்பு கூட எங்களுக்கு பங்களிப்பு இல்லை.
1018
00:57:34,560 --> 00:57:37,001
அது விட்டுவிட்டது
கான்சுவின் ஒளி மிக நீண்ட காலத்திலிருந்து.
1019
00:57:47,200 --> 00:57:48,540
என் மகனே!
1020
00:57:48,640 --> 00:57:50,729
உங்களுக்கு என்ன நடக்கிறது?
1021
00:57:51,560 --> 00:57:52,780
அது நிலவொளி தேவை ...
1022
00:57:52,880 --> 00:57:55,128
இல்லையென்றால், அனைவருக்கும்
சூரிய உதயத்தால் இறந்துபோனேன்.
1023
00:57:55,440 --> 00:57:56,641
அவசரம்!
1024
00:57:57,280 --> 00:57:58,700
மாத்திரை இறந்தால் ...
1025
00:57:58,800 --> 00:58:00,411
எதுவும் அதை திரும்ப கொண்டு வர முடியாது!
1026
00:58:18,200 --> 00:58:19,300
நீ என்ன செய்து கொண்டிருக்கிறாய்?
1027
00:58:19,400 --> 00:58:21,125
மாத்திரை. இப்போது.
1028
00:58:22,640 --> 00:58:24,860
காத்திரு, எனக்கு சொல். அது இறக்கும்.
1029
00:58:24,960 --> 00:58:26,580
இது நிலவொளி கிடைக்கவில்லை என்றால் ...
1030
00:58:26,680 --> 00:58:28,540
எல்லாம் முடிவடைகிறது, உண்மையானவை.
1031
00:58:28,640 --> 00:58:30,900
கிங் ஆர்தர் பல ஆண்டுகளாக தேடிக் கண்டுபிடித்தார்
பரிசுத்த கிரெயில்
1032
00:58:31,000 --> 00:58:32,700
இது ஒரு மாத்திரை என்று நினைக்கிறேன்.
1033
00:58:32,800 --> 00:58:34,660
நீ அதை எனக்கு கொடுக்கவா?
நீ என்ன செய்கிறாய் என்று உனக்கு தெரியாது!
1034
00:58:34,760 --> 00:58:36,380
என் வேட்டை முடிந்தது.
1035
00:58:36,480 --> 00:58:37,820
நான் கேம்லாட் இன்றிரவு சவாரி செய்கிறேன்.
1036
00:58:37,920 --> 00:58:39,300
அதை வைத்துக்கொள், சரியா?
1037
00:58:39,400 --> 00:58:42,020
ஆனால் அதை நிலவொளியில் வைத்துக் கொள்ளுங்கள்
மற்றும் சென்டர் துண்டு திரும்ப.
1038
00:58:42,120 --> 00:58:45,085
மன்னிக்கவும், என் முதல் தேடலை அல்ல.
1039
00:58:46,040 --> 00:58:49,180
மேலும்,
எரிக் நீங்கள் விட மிகவும் வேடிக்கையான இருந்தது!
1040
00:58:49,280 --> 00:58:51,140
மற்றவர்களைப் போ.
1041
00:58:51,240 --> 00:58:53,442
நாம் அவரை கட்டிடத்தை விட்டு விட முடியாது!
1042
00:59:04,480 --> 00:59:06,940
ஓ! எளிதானது, பங்குதாரர்! அதன் வேகத்தை குறை!
1043
00:59:07,040 --> 00:59:08,460
நீங்கள் யார் என்று எனக்கு தெரியாது ...
1044
00:59:08,560 --> 00:59:11,814
ஆனால் நான் அழகாக dang உறுதியாக இருக்கிறேன்
அந்த மாத்திரை உங்களிடம் இல்லை.
1045
00:59:12,214 --> 00:59:16,060
இப்போது ஒரு நொடி காத்திரு!
இங்கே திரும்பி வாருங்கள்! இது முடிந்துவிட்டது!
1046
00:59:16,160 --> 00:59:18,980
நீங்கள் நாளையே உன்னுடையது
உன் பெரிய பட்டயத்தால் எங்களை கேலி செய்தாய்
1047
00:59:19,080 --> 00:59:21,408
மற்றும் ஹிப்னாடிக் நீல கண்கள்!
1048
00:59:23,480 --> 00:59:25,125
அவரது கண்கள் மிகவும் நீல நிறத்தில் உள்ளன.
1049
00:59:31,000 --> 00:59:32,964
மெதுவாக பேசு, ஒரு பெரிய குச்சி எடுத்துக் கொள்ளுங்கள்.
1050
00:59:38,200 --> 00:59:39,940
லாரன்ஸ், எங்களுக்கு ஒரு பிரச்சனை.
1051
00:59:40,040 --> 00:59:42,020
இந்த ஒரு அதே மெழுகு திரும்பியது.
1052
00:59:42,120 --> 00:59:44,368
எனக்கு ஒரு சொல் உண்டு.
1053
00:59:44,480 --> 00:59:47,411
"சத்தமாக பேசி ஒரு பெரிய குச்சி எடுத்துக் கொள்ளுங்கள்."
1054
01:00:08,320 --> 01:00:10,140
- அது அங்கே இருக்கிறது!
- நீங்கள் அங்கேயே இருக்கின்றீர்கள்.
1055
01:00:10,240 --> 01:00:11,601
வா.
1056
01:00:18,240 --> 01:00:19,487
அறிந்துகொண்டேன்.
1057
01:00:27,320 --> 01:00:29,940
- டெடி.
- மாத்திரை, இப்போது!
1058
01:00:30,040 --> 01:00:32,180
முட்டாள்!
1059
01:00:32,280 --> 01:00:33,740
இது எனக்கு தலைவலி கொடுக்கும்!
1060
01:00:33,840 --> 01:00:35,620
எனக்கு மாத்திரை கொடு!
1061
01:00:35,720 --> 01:00:36,921
லாரன்ஸ் போகட்டும்.
1062
01:00:37,040 --> 01:00:38,730
இல்லை! டெடி, இல்லை!
1063
01:00:39,680 --> 01:00:40,881
டெடி!
1064
01:00:51,560 --> 01:00:52,761
அங்கு.
1065
01:01:02,240 --> 01:01:03,805
அது என்னுடையதுதான்.
1066
01:01:06,840 --> 01:01:08,100
ஏய், அது நல்லது.
1067
01:01:08,200 --> 01:01:09,640
வேலை என்று யோசனை இல்லை.
1068
01:01:25,600 --> 01:01:26,700
லாரி!
1069
01:01:26,800 --> 01:01:28,740
ஹே, நீ, எப்படி செய்கிறாய்?
1070
01:01:28,840 --> 01:01:29,980
இன்னும் ஒரு துண்டு!
1071
01:01:30,080 --> 01:01:32,220
- அக்வாவிஸ், இது உங்களுடையது என நான் நினைக்கிறேன்.
- நன்றி.
1072
01:01:32,320 --> 01:01:33,460
எனக்கு புரியவில்லை.
1073
01:01:33,560 --> 01:01:35,740
லேன்ஸிலோட் ஏன் வலுவாக இருக்கிறார்?
நாம் பலவீனமாக உள்ளோம்?
1074
01:01:35,840 --> 01:01:36,940
இது அவரது முதல் இரவு.
1075
01:01:37,040 --> 01:01:38,620
புதிதாக பிறந்தவர்கள் வலுவாக உள்ளனர்
ஆனால் அது முக்கியமில்லை.
1076
01:01:38,720 --> 01:01:41,500
நாம் வெற்றி பெறாவிட்டால்,
விடியல் வந்து இறக்கும்.
1077
01:01:41,600 --> 01:01:42,700
நாம் அவரை கட்டிடத்தை விட்டு விட முடியாது.
1078
01:01:42,800 --> 01:01:44,660
ஐயா, நீ எகிப்துக்கு திரும்பி வரலாம்,
அவர் அங்கு வந்தால்?
1079
01:01:44,760 --> 01:01:46,580
- நிச்சயமாக.
- நிக்கி, அட்டிலாவை எடுத்துக் கொண்டு, ஏற்றுதல் கப்பல்துறை சரிபார்க்கவும்.
1080
01:01:46,680 --> 01:01:48,740
- அறிந்துகொண்டேன்.
- டெடி, தெற்கு விங் சென்று, பக்க கதவுகளை மூடு.
1081
01:01:48,840 --> 01:01:50,485
நான் பிரதான நுழைவாயிலைப் பெற்றேன்.
1082
01:02:02,440 --> 01:02:04,340
நீங்கள்! நான் உன்னை ஒரு பிட் ஆஃப் smelled தெரியும்!
1083
01:02:04,440 --> 01:02:06,820
- நீங்கள் அதை பார்க்கவில்லையா?
- என்னவென்று பார்?
1084
01:02:06,920 --> 01:02:08,460
குதிரை மீது குதிரை
என்று மட்டும் சவாரி!
1085
01:02:08,560 --> 01:02:10,860
என்னை திசை திருப்ப முயற்சிக்காதே
உங்கள் மந்திர கற்பனை!
1086
01:02:10,960 --> 01:02:13,362
நான் உங்கள் இழிந்த இரட்டை கண்டுபிடிக்கப்பட்டது, இங்கே,
சரக்கு அறையில்!
1087
01:02:13,520 --> 01:02:14,540
அவர் என் இரட்டை இல்லை.
1088
01:02:14,640 --> 01:02:16,900
நான் அவருக்கு கிடைத்தேன், என்ன செய்ய முடியும்
அவர் தன்னைத்தானே கூறுகிறார்?
1089
01:02:19,860 --> 01:02:22,060
வாயை மூடு! உங்கள் முகத்தில் மூடு!
1090
01:02:22,160 --> 01:02:24,044
இப்போது வாயை மூடு!
நீங்கள் உடைக்கப்பட வேண்டுமா?
1091
01:02:24,160 --> 01:02:26,700
ஆமாம், நீங்கள் இயக்க முடியும்,
ஆனால் நீங்கள் அந்த வாயில்கள் விட்டு விட்டால் ...
1092
01:02:26,800 --> 01:02:28,980
நன் உனக்கு சத்தியம் செய்கிறேன்,
உங்கள் கொடூரமான தொப்பல் கங்காரி ...
1093
01:02:29,080 --> 01:02:31,580
யார் முன்னணி பாடகர் போன்ற நிறைய தெரிகிறது
எண்ணும் ...
1094
01:02:31,680 --> 01:02:33,006
அது கிடைக்கும்!
1095
01:02:33,400 --> 01:02:34,540
தாதா.
1096
01:02:34,640 --> 01:02:35,700
அது சரி.
1097
01:02:35,800 --> 01:02:37,764
அது அவனுடன் கணக்கிடப்படுகிறது.
1098
01:02:38,400 --> 01:02:39,931
தாதா.
1099
01:02:44,480 --> 01:02:45,740
அதை அடக்க!
1100
01:02:46,880 --> 01:02:47,860
Laaa.
1101
01:02:47,960 --> 01:02:51,050
நீங்கள் என்னை ஊமைத்தனமாக ஏதாவது செய்தால்,
என்னை பின்பற்றாதே, சரியா?
1102
01:02:54,200 --> 01:02:56,721
இது நிக் சொல்வதை நான் அடிப்படையில் வைத்துக் கொள்கிறேன்.
1103
01:02:57,520 --> 01:02:59,848
அவர் அதை பெறவில்லை, உங்களுக்குத் தெரியுமா?
1104
01:03:01,320 --> 01:03:02,780
நான் சொன்னேன், அவர் ஒரு ஸ்மார்ட் குழந்தை ...
1105
01:03:02,880 --> 01:03:05,811
ஆனால் நான் அவரை கொடுக்க விரும்புகிறேன்
நான் இல்லை என்று கருவிகள்.
1106
01:03:09,360 --> 01:03:11,340
அதாவது, பட்டம்,
பின் ஒரு இடைவெளி எடுத்துக்கொள்ளுங்கள்.
1107
01:03:11,440 --> 01:03:12,420
பட்டம் கிடைக்கும், பின்னர் இடைவெளி எடுத்துக்கொள்ளுங்கள்.
1108
01:03:14,440 --> 01:03:16,420
Laaa! லாமா, அதை நிறுத்து!
1109
01:03:16,520 --> 01:03:17,926
அதை நிறுத்து!
1110
01:03:33,720 --> 01:03:35,081
சரி.
1111
01:03:49,080 --> 01:03:51,060
என்ன? மன்னிக்கவும்! ஏய்!
1112
01:03:51,160 --> 01:03:52,900
வணக்கம். ஏய். மன்னிக்கவும்.
1113
01:03:53,000 --> 01:03:55,380
நான் நிக், இந்த டெக்ஸ்டர்,
அலிலா ஹன்.
1114
01:03:55,480 --> 01:03:56,980
ஓ, ஆமாம், உங்களை சந்திக்க மிகவும் அழகாக இருக்கிறது.
1115
01:03:57,080 --> 01:03:58,566
இப்போது இந்த சுத்தியலை சந்தி!
1116
01:04:00,360 --> 01:04:01,891
அதை செய்யாதே.
1117
01:04:02,840 --> 01:04:05,900
நான் மிகவும் வருந்துகிறேன். அது எனக்கு தெரியும்
நிறைய நடக்கிறது, ஹன், குரங்கு.
1118
01:04:06,000 --> 01:04:08,820
வாவ், என்ன? மிகவும் வித்தியாசமான.
செயலாக்க பெரும் தொகை.
1119
01:04:08,920 --> 01:04:10,420
சரியா? சரி மன்னிக்கவும்.
1120
01:04:10,520 --> 01:04:12,340
- நன்றி.
- நீ இதை விட்டு விடமாட்டாய்!
1121
01:04:12,440 --> 01:04:15,500
நான் ஓவியங்களை உருவாக்கி வருகிறேன்
இப்போது என் மனதில்!
1122
01:04:15,600 --> 01:04:17,300
சிறுகுழந்தைகள் கொண்ட பையன்,
1123
01:04:17,400 --> 01:04:20,968
கொழுப்பு ஆசிய முடி,
தீய குரங்கு.
1124
01:04:23,360 --> 01:04:26,245
நான் அதை பெற்றோரிடம் தான் நினைக்கிறேன், உங்களுக்குத் தெரியுமா?
1125
01:04:26,520 --> 01:04:27,980
அவர் ஒரு விவாகரத்து குடும்பத்தில் இருந்து வருகிறது ...
1126
01:04:28,080 --> 01:04:30,860
அதனால் அவர் நிறைய முரண்பட்டவர் என்று எனக்கு தெரியும்
என்னை பற்றி உணர்வுகளை ...
1127
01:04:30,960 --> 01:04:34,700
மற்றும் சில இருக்கலாம்
அங்கு விளையாடும் போது, அல்லது ...
1128
01:04:34,800 --> 01:04:35,860
எனக்கு புரிகிறது.
1129
01:04:35,960 --> 01:04:37,180
நான் நிறைய நேரம் அங்கு இல்லை.
1130
01:04:37,280 --> 01:04:39,460
அதனால் நான் நினைக்கிறேன்
என் சொந்த குற்றத்தை ...
1131
01:04:39,560 --> 01:04:41,180
மற்றும் வழிகளில் அவரை வெளியே எடுத்து ...
1132
01:04:41,280 --> 01:04:43,060
நான் கூட தெரியாது என்று.
1133
01:04:44,960 --> 01:04:46,161
என்ன?
1134
01:04:48,560 --> 01:04:50,000
கதவு.
1135
01:04:52,280 --> 01:04:53,641
தலைமை.
1136
01:04:54,160 --> 01:04:55,300
சரி, நான் ...
1137
01:04:58,320 --> 01:04:59,760
திற ...
1138
01:05:00,280 --> 01:05:01,620
தலை.
1139
01:05:01,720 --> 01:05:03,380
உங்கள் மனதை திற!
1140
01:05:03,480 --> 01:05:06,140
ஆம்! சரி, நீ சொல்வது சரிதான்.
1141
01:05:06,240 --> 01:05:07,380
அது சவால்.
1142
01:05:07,480 --> 01:05:09,900
அதாவது, எல்லா சூழ்நிலைகளும், நான் செய்கிறேன்.
1143
01:05:10,000 --> 01:05:12,740
லென்ஸ் மூலம் அவரைப் பார்க்கிறேன்
என் பெற்றோர் என்னை எழுப்பினார்கள் ...
1144
01:05:12,840 --> 01:05:15,060
எப்போது, உண்மையில், அவர் தனது சொந்த நபர் தான்.
1145
01:05:15,160 --> 01:05:16,380
மற்றும், ஆமாம், நாம் அதே டிஎன்ஏ பகிர்ந்து ...
1146
01:05:16,480 --> 01:05:19,060
ஆனால் நேர்மையாக, அவர் மிகவும் அதிகம்
நான் இதுவரை இருந்ததைவிட பரிணாமம் அடைந்தேன்.
1147
01:05:19,160 --> 01:05:21,900
என் சொந்த ஈகோவை நான் அனுமதிக்க விரும்பவில்லை
மற்றும் குழந்தை பருவ வரலாறு ...
1148
01:05:22,000 --> 01:05:24,060
தவறுகளை செய்வதிலிருந்து தடுக்கவும்
அவர் செய்ய வேண்டும் ...
1149
01:05:24,160 --> 01:05:25,780
நபர் ஆக
அவர் இருக்க வேண்டும் என்று.
1150
01:05:28,480 --> 01:05:29,900
உங்கள் தலையில் கதவைத் திறங்கள்.
1151
01:05:30,000 --> 01:05:31,020
ஆம்!
1152
01:05:31,120 --> 01:05:33,243
நல்லது, லா. போகலாம்!
1153
01:05:36,080 --> 01:05:37,580
- எல்லோரும் சரியா?
- ஆம், லாரன்ஸ்.
1154
01:05:37,680 --> 01:05:39,940
அட்டிலாவும் உங்கள் பையனும் பாதுகாப்பாக இருக்கிறார்கள்
அவள் சாவடியில் பெண் காவலர்.
1155
01:05:40,040 --> 01:05:41,660
எனக்கு எவ்வளவு நேரம் தெரியாது
அது அவளால் நடத்தப்படும்.
1156
01:05:41,760 --> 01:05:42,900
நாம் லான்சிலோட்டை கண்டுபிடிப்போம் ...
1157
01:05:43,000 --> 01:05:44,884
ஆனால் யாராவது உறுதி செய்ய வேண்டும்
அவள் வெளியே வரவில்லை.
1158
01:05:46,960 --> 01:05:48,900
ஆம். லாமா, சரி.
1159
01:05:49,000 --> 01:05:50,690
நீங்கள் என்ன செய்ய வேண்டும் என்று உங்களுக்குத் தெரியுமா?
1160
01:05:50,960 --> 01:05:52,020
இருங்கள்!
1161
01:05:52,120 --> 01:05:53,940
அது சரி. உறுதி செய்யுங்கள்
அவள் அங்கு தங்கியிருப்பாள்.
1162
01:05:54,040 --> 01:05:55,940
- இரு!
- நல்ல! போ!
1163
01:05:56,040 --> 01:05:57,685
தாடா, "தங்கியிரு"
1164
01:05:57,880 --> 01:05:58,940
லாரன்ஸ்!
1165
01:05:59,040 --> 01:06:00,260
என் கைகளை என்னால் நகர்த்த முடியாது.
1166
01:06:00,360 --> 01:06:02,460
நாங்கள் குறைவாக பயன் அடைகிறோம்
நிமிடம்.
1167
01:06:03,640 --> 01:06:04,841
ஓ, ஓ!
1168
01:06:05,280 --> 01:06:06,925
வா, பெரிய பையன்.
1169
01:06:07,560 --> 01:06:10,206
என்ன? நீங்கள் அங்கு இருக்கிறீர்களா?
1170
01:06:10,960 --> 01:06:13,340
உங்கள் கண்களில் ஏதோ ஒன்று இருக்கிறது, ஆனால் ...
1171
01:06:15,040 --> 01:06:16,700
எனக்கு தெரியாது. அது போகிற மாதிரி தான் ...
1172
01:06:18,960 --> 01:06:20,764
நீங்கள் ஓய்வெடுக்க வேண்டும், சரியா?
1173
01:06:21,400 --> 01:06:22,620
அமைதியாக இருங்கள்!
1174
01:06:22,720 --> 01:06:24,140
அட்டிலா! அட்டிலா!
1175
01:06:25,680 --> 01:06:27,609
Attila ஹைபார்வைல்ட் இல்லை.
1176
01:06:29,040 --> 01:06:30,287
நீ குண்டு!
1177
01:06:30,880 --> 01:06:32,684
நீங்கள் கொள்ளை!
1178
01:06:33,010 --> 01:06:35,635
நீங்கள் வெளியேற வேண்டாம். சரி?
1179
01:06:36,000 --> 01:06:38,580
அப்பா, அங்கே,
இந்த நகரத்தில் 8 மில்லியன் மக்கள்.
1180
01:06:38,680 --> 01:06:40,530
அவர் இப்போது எங்கும் இருக்க முடியும்.
1181
01:06:40,720 --> 01:06:41,921
நாம் அவரை கண்டுபிடிப்போம்.
1182
01:06:43,080 --> 01:06:44,361
நாம் கண்டிப்பாக.
1183
01:06:58,000 --> 01:06:59,486
நான் வருகிறேன், என் அன்பே.
1184
01:07:05,600 --> 01:07:06,801
Blimey!
1185
01:07:10,280 --> 01:07:11,340
அவர் இந்த வழியில் வந்தார் ...
1186
01:07:11,440 --> 01:07:13,340
ஒரு மணி நேரத்திற்கு 4 லீக் பயணம்.
1187
01:07:22,920 --> 01:07:23,980
இல்லை!
1188
01:07:24,080 --> 01:07:26,282
லாரன்ஸ் ஒரு பெரிய பூனை இருந்து ஒருபோதும் இயக்க வேண்டாம்.
1189
01:07:26,600 --> 01:07:28,404
கிகாந்தர், உங்கள் பிரகாச ஒளி வெளியே!
1190
01:07:28,600 --> 01:07:30,689
இந்த பூனைகள் விளையாட வேண்டும்!
1191
01:07:32,120 --> 01:07:34,402
Whoo-அதிகாலை! அவர் அதை பெற்றார், பையன்!
1192
01:07:42,040 --> 01:07:43,780
நன்றாக நடித்தார், ஐயா.
1193
01:07:43,880 --> 01:07:45,320
இயக்கவும்!
1194
01:07:49,640 --> 01:07:51,922
சாத்தானால் லான்செலோட் இருக்க முடியுமா?
1195
01:07:56,440 --> 01:07:57,801
வா!
1196
01:08:02,160 --> 01:08:05,660
நீ என்னை இங்கே விட்டு விடலாம்,
நீங்கள் முட்டாளா?
1197
01:08:05,760 --> 01:08:08,220
நீங்கள் என்ன பார்த்துக்கொண்டு இருக்கிறீர்கள்?
என்னை பார்த்து நிறுத்து!
1198
01:08:08,320 --> 01:08:11,540
நீங்கள் ஒரு அழகான,
கவர்ச்சிகரமான, அழகான பெண் முன் ...
1199
01:08:11,640 --> 01:08:14,580
அவள் யார் என்றால் ஒரு மாதிரியாக இருக்கலாம்
பீஸ்ஸாவை மிகவும் விரும்பவில்லை?
1200
01:08:14,680 --> 01:08:16,340
நீங்கள் என்ன விளையாடுகிறீர்கள் என்று எனக்குத் தெரியும் ...
1201
01:08:16,440 --> 01:08:18,847
அது வேலை செய்யவில்லை.
1202
01:08:20,800 --> 01:08:22,365
வேலை செய்யவில்லை.
1203
01:08:28,320 --> 01:08:30,488
காத்திருங்கள், அது வேலை செய்வது.
1204
01:08:44,520 --> 01:08:46,722
கேம்லோட்டிற்கு அவர்கள் என்ன செய்தார்கள்?
1205
01:08:48,560 --> 01:08:52,410
சுருக்கமாக, வெறுமனே இல்லை
இன்னும் கூடுதலான தோற்றம்
1206
01:08:53,480 --> 01:08:56,460
மகிழ்ச்சியுடன் எப்பொழுதும்
1207
01:08:56,560 --> 01:08:59,220
இங்கே விட ...
1208
01:08:59,320 --> 01:09:01,601
- கேம்லாட்
- கடைசி வரை!
1209
01:09:02,040 --> 01:09:04,380
- கினிவேரே, என் அன்பே.
- வணக்கம்.
1210
01:09:04,480 --> 01:09:07,047
நான் உங்களுக்கு உதவ முடியுமா?
1211
01:09:08,080 --> 01:09:09,361
இது நான் ...
1212
01:09:09,640 --> 01:09:10,780
சர் லான்சிலோட்.
1213
01:09:10,880 --> 01:09:12,620
என் தேடலை நிறைவேற்றினேன்.
1214
01:09:12,720 --> 01:09:14,260
மன்னிக்கவும். என்னை மன்னிக்கவும்.
1215
01:09:14,360 --> 01:09:15,460
நான் உண்மையில் கினிவே இல்லை.
1216
01:09:15,560 --> 01:09:17,900
நான் ஆலிஸ் ஈவ், மற்றும் நான் நினைக்கிறேன்
நீங்கள் ஒரு பிட் குழப்பிவிட்டீர்கள்.
1217
01:09:18,000 --> 01:09:19,900
- மேடையில் என்னை பார்த்தாயா ...
- உங்கள் குரல் இசை போல ...
1218
01:09:20,000 --> 01:09:21,820
ஆனால் நீ என்ன சொல்கிறாய் என்று எனக்கு தெரியாது.
1219
01:09:21,920 --> 01:09:23,380
சரி. ஏய்.
1220
01:09:23,480 --> 01:09:24,940
ஏய்.
1221
01:09:25,040 --> 01:09:26,446
ஏய், நண்பா.
1222
01:09:26,760 --> 01:09:30,740
அவள் என்ன சொல்கிறாள் என்பது அவள் குயினெவர் அல்ல
ஏனென்றால் அவள் ஒரு நடிகர்.
1223
01:09:30,840 --> 01:09:32,740
சரி? அதனால் நான்.
1224
01:09:32,840 --> 01:09:33,980
ஒரு நடிகர்?
1225
01:09:34,080 --> 01:09:35,140
- ஆம்.
- ஆம்.
1226
01:09:35,240 --> 01:09:36,500
உனக்கு தெரியுமா?
1227
01:09:36,600 --> 01:09:37,660
கிரீடம் செய்யுங்கள்.
1228
01:09:37,760 --> 01:09:40,300
ஓ, மன்னிக்கவும், நிச்சயமாக. ஹக் ஜேக்மேன்.
1229
01:09:43,080 --> 01:09:44,340
அது கிரீடம்.
1230
01:09:44,440 --> 01:09:45,641
எனக்கு தெரியும், முழு ...
1231
01:09:45,920 --> 01:09:47,740
பெரிய ஆக்மான்?
1232
01:09:47,840 --> 01:09:49,340
அது அபத்தமான பெயர்!
1233
01:09:49,440 --> 01:09:50,660
இது உண்மையான ஒலி இல்லை!
1234
01:09:50,760 --> 01:09:53,180
ஒரு கோழை மட்டுமே மறைக்கப்படும்
அவரது உண்மையான அடையாளம், ஆர்தர்.
1235
01:09:53,280 --> 01:09:54,660
இல்லை, அது ஹக் ஜேக்மேன் தான்.
1236
01:09:54,760 --> 01:09:55,940
நான், மறுபுறம் ...
1237
01:09:56,040 --> 01:09:59,246
நீங்கள் தேடிய புதையலை எடுத்துக் கொள்ளுங்கள்
ஆனால் கண்டுபிடிக்க முடியாது.
1238
01:09:59,560 --> 01:10:03,860
என்றென்றைக்கும் உயிர்வாழ்வதற்கான திறவுகோல்!
1239
01:10:03,960 --> 01:10:05,460
சரி, நான் உடையில் நேசிக்கிறேன் ...
1240
01:10:05,560 --> 01:10:06,660
நான் உற்சாகத்தை விரும்புகிறேன் ...
1241
01:10:06,760 --> 01:10:08,540
ஆனால் நீங்கள் போகிறீர்கள்
இப்போது மேடைக்கு வெளியே
1242
01:10:08,640 --> 01:10:10,860
சர் லான்சிலோட், பெண்கள் மற்றும் தாய்மார்களே.
சர் லான்சிலோட்.
1243
01:10:10,960 --> 01:10:12,060
ஆம்!
1244
01:10:12,160 --> 01:10:13,260
மிகவும் நல்லது.
1245
01:10:13,360 --> 01:10:15,289
ஆர்தர்!
1246
01:10:15,480 --> 01:10:18,740
நீங்கள் உங்கள் கிரீடம் தகுதி இல்லை,
உங்கள் ராணிக்கு நீங்கள் தகுதி இல்லை!
1247
01:10:21,080 --> 01:10:23,820
குளிர் முத்தம் உணர தயார்
என் கத்தி ...
1248
01:10:23,920 --> 01:10:25,020
பெரிய ஆக்மான்!
1249
01:10:25,120 --> 01:10:28,700
ஏய், நண்பா, இது எல்லாம் பாசாங்கு.
1250
01:10:28,800 --> 01:10:30,365
பார் ...
1251
01:10:33,080 --> 01:10:34,611
சரி, அது உண்மை இல்லை.
1252
01:10:34,720 --> 01:10:36,684
அது ஒன்றும் இல்லை.
1253
01:10:43,600 --> 01:10:44,820
இது உண்மை இல்லை.
1254
01:10:44,920 --> 01:10:46,020
இது ஒரு நல்ல செயல்திறன்.
1255
01:10:46,120 --> 01:10:47,860
- நாங்கள் அங்கு இருந்தோம்.
- நீ இன்றிரவு இருந்தாய்.
1256
01:10:47,960 --> 01:10:49,180
ஆனால் அது உண்மை இல்லை.
1257
01:10:49,280 --> 01:10:50,811
இது உண்மை இல்லை.
1258
01:10:54,400 --> 01:10:56,125
உண்மை இல்லை?
1259
01:10:56,840 --> 01:10:59,580
உனக்கு எவ்வளவு நேரம் தெரியும்
நான் கேம்லாட் கனவு கண்டேன்?
1260
01:11:00,840 --> 01:11:03,161
என்ன? ஒன்றுமில்லை!
1261
01:11:04,324 --> 01:11:06,740
- ஜீஸ்!
- ஒன்றுமில்லை!
1262
01:11:06,840 --> 01:11:09,691
இல்லை இல்லை இல்லை.
தயவுசெய்து உங்கள் இடங்களை எடுத்துக் கொள்ளுங்கள் ...
1263
01:11:16,760 --> 01:11:18,041
என்ன விஷயம்?
1264
01:11:19,680 --> 01:11:22,247
கடவுள் நம்மை உருவாக்கியது போலவே இருக்கிறோம்.
1265
01:11:23,520 --> 01:11:25,060
நீங்கள் ஏன் ஒரு படத்தை எடுக்கவில்லை?
1266
01:11:25,160 --> 01:11:26,885
இது நீண்ட காலம் நீடிக்கும்.
1267
01:11:33,440 --> 01:11:35,580
சரி, நான் நன்றாக இருந்தேன்.
அது போதும்.
1268
01:11:35,680 --> 01:11:37,540
இப்போதே மேடைக்கு வெளியே!
1269
01:11:37,640 --> 01:11:39,500
திரும்பிப் போ! நீங்கள் என்னை பயமுறுத்துவதில்லை ...
1270
01:11:39,600 --> 01:11:40,620
பெரிய ஆக்மான்.
1271
01:11:40,720 --> 01:11:42,460
கேளுங்கள், கேளுங்கள், நீங்கள் இல்லை
என்னை எதிர்த்து போராட வேண்டும், எல்லாம் சரிதானே?
1272
01:11:42,560 --> 01:11:44,380
நாங்கள் போனால், நான் உன்னை உடைக்கிறேன்.
1273
01:11:44,480 --> 01:11:47,140
வா!
1274
01:11:49,400 --> 01:11:50,740
அது என்ன?
1275
01:11:50,840 --> 01:11:51,900
நீ என்ன செய்து கொண்டிருக்கிறாய்?
1276
01:11:52,000 --> 01:11:55,020
- அவர் வால்வரின் காரியத்தை செய்கிறார்.
- ஆம்.
1277
01:11:55,520 --> 01:11:56,900
- ஆம்.
- உங்களுக்குத் தெரியுமா?
1278
01:11:57,000 --> 01:11:58,780
இது நகங்கள் மற்றும் சட்டையுடன் நன்றாக இருக்கிறது.
1279
01:11:58,880 --> 01:12:00,081
நியாயமான.
1280
01:12:00,200 --> 01:12:01,460
லேன்ஸ்லாட்டின்!
1281
01:12:01,560 --> 01:12:02,921
லேன்ஸ்லாட்டின்!
1282
01:12:09,360 --> 01:12:10,660
ஓ, துணையை!
1283
01:12:10,760 --> 01:12:12,380
ஏய், நண்பரே, அது வெளியேறாது!
1284
01:12:12,480 --> 01:12:13,980
சரி, வா.
1285
01:12:14,080 --> 01:12:15,580
ஆம். வாருங்கள்!
1286
01:12:15,680 --> 01:12:16,780
ஓ, குரங்குகள். பயங்கர.
1287
01:12:16,880 --> 01:12:18,140
நான் ஆடைகளை நேசிக்கிறேன்.
1288
01:12:18,240 --> 01:12:21,420
மன்னிக்கவும். நான் சொல்கிறேன்,
நீங்கள் முழு தொகுப்பு, மனிதன்.
1289
01:12:21,520 --> 01:12:22,801
நன்றி தோழா.
1290
01:12:23,600 --> 01:12:25,928
- அவர் உங்களை அறிந்திருந்தார்.
- ஆமாம், அது அருமை.
1291
01:12:26,680 --> 01:12:28,300
ஏய்! எனக்கு மாத்திரை கொடு!
1292
01:12:28,400 --> 01:12:30,443
திரும்பிப் போ! மீண்டும் தங்கியிருங்கள்.
1293
01:12:30,600 --> 01:12:31,900
- பின்னால் நில்!
- ஓ!
1294
01:12:32,000 --> 01:12:33,281
மீண்டும்!
1295
01:12:34,840 --> 01:12:36,041
என்ன?
1296
01:12:36,400 --> 01:12:37,660
உங்கள்..
1297
01:12:37,760 --> 01:12:40,340
- உங்கள் மூக்கு, அது ...
- என் மூக்கு என்ன?
1298
01:12:40,440 --> 01:12:41,780
உன்னுடைய மூக்கு சொறியும்.
1299
01:12:41,880 --> 01:12:44,805
- என்ன?
- இது உருகும். தீ இருந்து.
1300
01:12:49,280 --> 01:12:50,720
சரி.
1301
01:12:50,880 --> 01:12:51,940
அது எவ்வளவு கெட்டது?
1302
01:12:52,040 --> 01:12:53,500
அது பெரியதல்ல.
1303
01:12:53,600 --> 01:12:54,860
ஆனால் நான் லான்சிலொட்!
1304
01:12:54,960 --> 01:12:56,020
அங்கு ஒரு லான்ஸலொட்டாக இருந்ததில்லை!
1305
01:12:56,120 --> 01:12:57,300
லான்சிலோட் ஒரு புராணக்கதை.
1306
01:12:57,400 --> 01:12:59,020
நீங்கள் உண்மையான இல்லை.
1307
01:12:59,120 --> 01:13:00,180
எனக்கு புரியவில்லை!
1308
01:13:00,280 --> 01:13:02,540
நான் அதை எடுத்து நிறைய தெரியும்,
ஆனால் தயவுசெய்து எனக்கு மாத்திரையை கொடுங்கள்.
1309
01:13:02,640 --> 01:13:04,860
ஓ, பின்னர் என்ன? அருங்காட்சியகத்திற்குத் திரும்புகிறீர்களா?
1310
01:13:04,960 --> 01:13:07,300
சிறிய குழந்தைகளாக அங்கே நிற்கவும்
ஓகே மற்றும் புள்ளி?
1311
01:13:07,400 --> 01:13:08,681
கற்றுக்கொள்ளுங்கள்.
1312
01:13:08,800 --> 01:13:11,140
மேலும் பெரிய காரியங்களைச் செய்ய தூண்டப்படவும்.
1313
01:13:11,240 --> 01:13:13,220
மிகவும் குறைவான உன்னதமான விதி,
என் நண்பர்.
1314
01:13:13,320 --> 01:13:14,860
எனக்கு இல்லை, இல்லை!
1315
01:13:14,960 --> 01:13:16,820
கேம்லாட் இல்லை என்றால் ...
1316
01:13:16,920 --> 01:13:20,380
எந்த குய்னெர் மற்றும் லேன்ஸலோதோ இல்லை ...
1317
01:13:20,480 --> 01:13:23,700
நான் ஒன்றும் இல்லை.
நான் misshapen மெழுகு ஒரு சோகமாக கட்டி.
1318
01:13:23,800 --> 01:13:25,300
என் மூக்கு பார்த்து நிறுத்து!
1319
01:13:25,400 --> 01:13:27,011
- நான் அதை பார்க்கவில்லை.
- நீ, நான் உன்னை பார்த்தேன்.
1320
01:13:27,160 --> 01:13:28,900
நீங்கள் இப்படி இருந்தீர்கள். "ஆமாம், ஆமாம்." தொடர்ந்து முறைத்துப்.
1321
01:13:29,000 --> 01:13:30,140
- நான் அப்படி இல்லை.
- நீங்கள் இருந்தீர்கள்!
1322
01:13:30,240 --> 01:13:31,220
அதைப் பார்க்காதே!
1323
01:13:31,320 --> 01:13:33,340
அது உண்மையில் பார்க்க கடினமாக உள்ளது.
1324
01:13:33,440 --> 01:13:35,369
ஆம், அவர் தான்.
1325
01:13:37,160 --> 01:13:38,220
- நான் இல்லை.
- நான் உன்னை பார்த்தேன்!
1326
01:13:38,320 --> 01:13:40,980
- இல்லை, நான் உன் கண்களை பார்க்கிறேன்.
- குரங்கு, அதை நிறுத்து!
1327
01:13:41,080 --> 01:13:42,860
தயவுசெய்து என்னை மாத்திரையை கொடுக்க முடியுமா?
எனக்கு மாத்திரையை கொடுங்கள்.
1328
01:13:42,960 --> 01:13:44,140
நீங்கள் எனக்கு மாத்திரை கொடுத்தால்,
நான் மாட்டேன் சத்தியம் ...
1329
01:13:44,240 --> 01:13:45,380
என் மூக்கைப் பார்க்காதே!
1330
01:13:45,480 --> 01:13:46,900
- எனக்கு மாத்திரை கொடுங்கள்.
- வேளியே பார்.
1331
01:13:47,000 --> 01:13:49,580
- எனக்கு மாத்திரை கொடுங்கள்.
- என் மூக்கு எப்படி பார்க்க முடியாது?
1332
01:13:49,680 --> 01:13:51,180
நான் உன் மூக்கில் இருக்க மாட்டேன்.
1333
01:13:51,280 --> 01:13:53,801
- எனக்கு உதவ முடியாது!
- வானங்களை நோக்கி பாருங்கள்!
1334
01:13:55,360 --> 01:13:56,740
இது வெறுக்கத்தக்கது.
1335
01:13:56,840 --> 01:13:58,420
இன்னும், அவர் இன்னும் அழகாக இருக்கிறது.
1336
01:13:58,520 --> 01:14:03,726
யாரும் பார்க்க அல்லது குறிப்பிட முடியாது,
இந்த கணத்தில் இருந்து என் மூக்கு முன்னால்!
1337
01:14:06,760 --> 01:14:08,580
நான் வருந்துகிறேன், நான் மறந்துவிட்டேன்
நாங்கள் பேசிக்கொண்டிருந்தோம்.
1338
01:14:14,200 --> 01:14:15,447
லாரன்ஸ்.
1339
01:14:16,040 --> 01:14:17,401
ஓ, டெடி!
1340
01:14:20,640 --> 01:14:21,841
லேரி.
1341
01:14:22,880 --> 01:14:24,889
நாங்கள் நேரம் ஓடிவிட்டோம்.
1342
01:14:26,200 --> 01:14:28,620
நான் சொல்வதை கேள்.
நீங்கள் துண்டுகளை நேராக்க வேண்டும்.
1343
01:14:28,720 --> 01:14:30,780
இப்போது துண்டுகளை நேராக்குங்கள்
அல்லது அவர்கள் அனைவரும் இறந்து போயிருக்கிறார்கள்!
1344
01:14:30,880 --> 01:14:31,860
நீயும்!
1345
01:14:31,960 --> 01:14:34,891
கேம்லாட் இல்லாமல் உலகம் இல்லை
வாழும் ஒரு உலகம்.
1346
01:14:37,200 --> 01:14:38,447
அப்பா!
1347
01:14:41,160 --> 01:14:42,566
டெக்ஸ்டர், இது என்ன?
1348
01:14:42,680 --> 01:14:43,881
நீங்கள் சொல்வது சரிதானா?
1349
01:14:45,720 --> 01:14:47,001
ஏய்.
1350
01:14:47,160 --> 01:14:48,620
ஏய், ஓ, நீ சரியா?
1351
01:14:48,720 --> 01:14:50,524
ஹே, என்னை பாருங்கள்.
1352
01:14:52,040 --> 01:14:53,820
ஆமாம், நீங்கள் என்னை அடிக்க வேண்டும்? தொடரவும்.
1353
01:14:53,920 --> 01:14:55,690
முன்னோக்கி செல், முகத்தில் என்னை அடித்துக்கொள்.
1354
01:14:58,880 --> 01:15:00,241
டெக்ஸ்?
1355
01:15:06,880 --> 01:15:08,127
டெக்ஸ்டர்?
1356
01:15:08,320 --> 01:15:09,601
டெக்ஸ்டர்?
1357
01:15:10,960 --> 01:15:12,820
ஓ! இல்லை இல்லை. இல்லை.
1358
01:15:12,920 --> 01:15:15,340
டெக்ஸ்டர்? இல்லை இல்லை. வாருங்கள், மனிதன்!
1359
01:15:15,440 --> 01:15:17,244
அப்பா, அவர் போய்விட்டார்.
1360
01:15:26,680 --> 01:15:28,962
நான் இப்போது அந்த கையை எடுக்கிறேன்.
1361
01:15:35,880 --> 01:15:37,320
இப்பொழுது எனக்கு விளங்குகின்றது.
1362
01:15:39,040 --> 01:15:41,020
குரங்கு தேடலாக இருந்தது.
1363
01:15:41,120 --> 01:15:43,084
இது மாத்திரையைப் பற்றியது அல்ல.
1364
01:15:48,120 --> 01:15:49,651
அது அவர்களுக்கு இருந்தது.
1365
01:15:52,200 --> 01:15:53,640
என்னை மன்னித்துவிடு.
1366
01:15:54,600 --> 01:15:56,643
நான் முட்டாள் தான்.
1367
01:16:16,320 --> 01:16:17,580
நாங்கள் திரும்பி வருகிறோம், குழந்தை!
1368
01:16:17,680 --> 01:16:18,881
லாரன்ஸ்!
1369
01:16:20,560 --> 01:16:21,580
ஓ!
1370
01:16:21,680 --> 01:16:22,820
ஏய்!
1371
01:16:22,920 --> 01:16:24,220
மீண்டும் வரவேண்டும், நண்பா.
1372
01:16:27,680 --> 01:16:29,006
ஏய்.
1373
01:16:29,320 --> 01:16:30,500
சரி, லாரி!
1374
01:16:30,600 --> 01:16:32,340
அங்கு அவர் இருக்கிறார். அது நம் பையன்.
1375
01:16:32,440 --> 01:16:33,846
இங்கே வா!
1376
01:16:34,360 --> 01:16:35,900
இங்கே உங்கள் டேப்லெட்.
1377
01:16:36,000 --> 01:16:38,220
அது நன்றாக இருக்கிறது, இல்லையா?
1378
01:16:38,320 --> 01:16:40,010
பாய், நீ சொன்னாய்!
1379
01:16:44,200 --> 01:16:45,970
ஏய். நன்றி.
1380
01:17:00,640 --> 01:17:02,251
நான் எப்படி இருக்கிறேன்?
1381
01:17:04,040 --> 01:17:05,924
நீங்கள் லான்ஸலொட்டைப் போல் இருக்கின்றீர்கள்.
1382
01:17:17,200 --> 01:17:19,607
சரி, என் குழந்தை.
1383
01:17:24,880 --> 01:17:26,241
நன்றி...
1384
01:17:26,680 --> 01:17:29,281
என் மகன் பத்திரமாக பத்திரமாக கொண்டு வர வேண்டும்.
1385
01:17:30,680 --> 01:17:32,609
இது ஒரு வித்தியாசமான விஷயம் ...
1386
01:17:35,200 --> 01:17:37,380
உன் பையன் ஒரு மனிதனாக மாறி வருகிறான்.
1387
01:17:37,480 --> 01:17:39,060
சிங்கங்கள் நம்மை துரத்துகின்றன.
1388
01:17:40,480 --> 01:17:42,125
ஆமாம், அது பைத்தியம்.
1389
01:17:42,720 --> 01:17:45,300
ஒரு நாள், அவர்கள் ஒரு டைனோசர் சவாரி செய்கிறார்கள்
மத்திய பூங்கா வழியாக ...
1390
01:17:45,400 --> 01:17:49,571
மற்றும் அடுத்த நாள்
அவர்கள் ஐபிசாவில் டி.ஜே.
1391
01:17:53,240 --> 01:17:55,442
நீ என் குடும்பத்தை நன்கு கவனித்துக் கொண்டாய்.
1392
01:17:55,720 --> 01:17:58,940
நாம் ஒரு பெரிய கல்லறை கட்ட வேண்டும்
பல பொருள்களைக் கொண்டு உங்களை அடக்கம் செய்.
1393
01:17:59,040 --> 01:18:01,460
நான், தனிப்பட்ட முறையில், அதை பார்ப்பேன்
உங்கள் உறுப்புகள் நீக்கப்பட்டன ...
1394
01:18:01,560 --> 01:18:04,491
மற்றும் தனி வைக்கப்படுகிறது
நகைச்சுவையுள்ள ஜாடிகளை.
1395
01:18:07,080 --> 01:18:08,441
நன்றி.
1396
01:18:09,000 --> 01:18:10,406
அதை செய்ய சரியான விஷயம்.
1397
01:18:10,600 --> 01:18:12,180
நாங்கள் ஒப்புக்கொண்டோம்.
1398
01:18:12,280 --> 01:18:13,500
லாரன்ஸ் ...
1399
01:18:13,600 --> 01:18:14,740
எனக்கு ஒரு வார்த்தை இருக்கலாமா?
1400
01:18:14,840 --> 01:18:16,140
ஆம்.
1401
01:18:16,240 --> 01:18:18,500
மற்றவர்களும் நானும் பேசிக்கொண்டிருக்கிறோம்.
1402
01:18:18,600 --> 01:18:22,282
Ahkmenrah இடம்
அவரது குடும்பத்தினர் இங்கு இருக்கிறார்கள்.
1403
01:18:22,600 --> 01:18:23,801
அவர் இங்கே இருக்க வேண்டும்.
1404
01:18:25,080 --> 01:18:27,460
மாத்திரை வேண்டும்
இங்கேயும் தங்கியிரு, மகனே.
1405
01:18:27,560 --> 01:18:30,604
இது எங்கிருந்து வருகிறது, கிகாண்டோர்.
1406
01:18:30,880 --> 01:18:32,445
ஆமாம், ஆனால் அது ...
1407
01:18:32,920 --> 01:18:35,260
அதாவது நீங்கள் இருக்க வேண்டும் என்று.
1408
01:18:35,360 --> 01:18:36,780
நாங்கள் நியூயார்க்கில் சேர்ந்தோம்.
1409
01:18:40,240 --> 01:18:41,620
ஆமாம், ஆனால் நீங்கள் ...
1410
01:18:41,720 --> 01:18:43,809
நீங்கள் சென்றால், நீங்கள் ...
1411
01:18:44,440 --> 01:18:46,449
இன்று நீங்கள் உயிரோடு இருக்க முடியாது.
1412
01:18:46,600 --> 01:18:48,460
நாங்கள் அருங்காட்சியகம் காட்சிகள், லாரெடோ.
1413
01:18:48,560 --> 01:18:49,841
அது என்னவென்றால்.
1414
01:18:50,560 --> 01:18:54,483
எல்லோரும் நம்மை பார்க்க வருகிறார்கள்,
ஒருவேளை ஒரு சிறிய விஷயத்தை கற்றுக்கொள்ளலாம்.
1415
01:18:54,880 --> 01:18:56,684
அது உயிருடன், மனிதன்.
1416
01:18:56,800 --> 01:18:58,380
ஆனால் நான் ...
1417
01:18:58,480 --> 01:19:00,140
நான் உன்னை பார்த்து கொள்ள வேண்டும்.
1418
01:19:00,240 --> 01:19:01,680
உனக்கு வேண்டும்.
1419
01:19:02,480 --> 01:19:04,444
அது சரி, லாரன்ஸ்.
1420
01:19:04,840 --> 01:19:06,326
நாங்கள் தயார்.
1421
01:19:08,960 --> 01:19:10,525
நான் இல்லை.
1422
01:19:12,760 --> 01:19:14,485
போகலாம், மகனே.
1423
01:19:20,720 --> 01:19:21,967
சரி.
1424
01:19:25,160 --> 01:19:28,409
எனக்கு கொடுக்கப்பட்டதற்கு நன்றி
மீண்டும் என் குடும்பம், லாரி ...
1425
01:19:30,960 --> 01:19:33,049
ப்ரூக்ளின் கார்டியன்.
1426
01:19:35,160 --> 01:19:37,420
அப்பா, நாம் இப்போது வெளியேறினால்,
நாம் இன்னும் ஒரு விமானத்தை பிடிக்கலாம் ...
1427
01:19:37,520 --> 01:19:40,060
எல்லோருடனும் இன்னமும் விழித்தெழுங்கள்
சூரியன் வரும் முன்.
1428
01:19:40,160 --> 01:19:41,725
சரி, சரி.
1429
01:19:43,040 --> 01:19:45,049
வீட்டிற்கு போவோம்.
1430
01:19:45,720 --> 01:19:46,780
ஓ!
1431
01:19:46,880 --> 01:19:48,100
இது சரி, லாரி.
1432
01:19:48,200 --> 01:19:50,100
நாம் ஏதாவது அடைந்துவிட்டோம்
ஒரு புரிதல்.
1433
01:19:50,200 --> 01:19:52,721
- உண்மையில்?
- டிரிக்ஸே, உட்கார்.
1434
01:19:52,880 --> 01:19:55,380
வாவ்! அது மிகவும் நல்லது.
1435
01:19:55,480 --> 01:19:56,900
நல்ல வேலை, லான்ஸ்.
1436
01:19:57,000 --> 01:19:58,247
நன்றி.
1437
01:20:01,400 --> 01:20:02,886
டிரிக்ஸே, நடந்துகொள்.
1438
01:20:03,000 --> 01:20:04,247
நல்ல பெண்.
1439
01:20:05,720 --> 01:20:06,921
ஸ்டெடி.
1440
01:20:10,040 --> 01:20:11,380
அவர் ஒருபோதும் என்னிடம் கேட்கவில்லை.
1441
01:20:11,480 --> 01:20:12,820
ஆனால் நீங்கள் ...
1442
01:20:12,920 --> 01:20:16,100
நான் உணர்கிறேன்
நீ என்னிடம் சொல்வாயாக.
1443
01:20:17,280 --> 01:20:21,610
இது நம் இதயங்களைப் போல் இருக்கிறது
இப்போது ஒருவருக்கொருவர் சரியான ஒத்திசைவு.
1444
01:20:22,600 --> 01:20:23,660
நீங்கள் என்ன நினைக்கிறீர்கள் ...
1445
01:20:23,772 --> 01:20:26,524
வணக்கம். மன்னிக்கவும் என்ன ...
1446
01:20:27,320 --> 01:20:28,700
நடக்கிறது.
1447
01:20:28,800 --> 01:20:31,765
லாமா, தோழர்களே வெளியே காத்திருக்கிறார்கள்.
நாங்கள் போய்விட்டோம். வா.
1448
01:20:32,920 --> 01:20:34,500
என்ன? இல்லை.
1449
01:20:34,600 --> 01:20:36,060
இல்லை! லாமா, தங்கியிரு!
1450
01:20:36,160 --> 01:20:37,980
நான் இந்த பைத்தியம் ஒலிக்கிறது என்று எனக்கு தெரியும் ...
1451
01:20:38,080 --> 01:20:40,601
ஆனால் நீயும் நானும் ஒரு வாழ்க்கையை உருவாக்க முடியும்
ஒன்றாக இங்கிலாந்து இங்கே.
1452
01:20:49,920 --> 01:20:51,281
ஓ!
1453
01:20:51,920 --> 01:20:54,521
வாவ். சரி.
1454
01:21:07,200 --> 01:21:09,004
நான் உன்னை மறக்க மாட்டேன்.
1455
01:21:11,840 --> 01:21:16,648
நீங்கள் மிகவும் கரடுமுரடான மனிதர்
நான் எப்போதாவது சந்தித்திருக்கிறேன்.
1456
01:21:22,120 --> 01:21:23,740
ஸ்க்ரஞ்சிஸை வைத்திருங்கள்.
1457
01:21:23,840 --> 01:21:26,486
சரி, லா. நாங்கள் போய்விட்டோம்.
1458
01:21:26,840 --> 01:21:28,041
வா.
1459
01:21:31,480 --> 01:21:33,091
நீங்கள் செய்யாவிட்டால் நான் எதுவும் சொல்லமாட்டேன்.
1460
01:21:34,640 --> 01:21:38,208
ஓ, நான் இந்த வேலையை வெறுக்கிறேன் என்று எனக்கு தெரியும்
எல்லாம், ஆனால் நாளை இரவு ...
1461
01:21:38,800 --> 01:21:40,889
எப்போதும் சிறந்த வேலை.
1462
01:22:22,680 --> 01:22:24,940
நிச்சயமாக இங்கே அமைதியாக இருக்கிறது.
1463
01:22:25,040 --> 01:22:28,449
மாத்திரை இல்லாமல்,
இது வேறு எந்த அருங்காட்சியகம் போல.
1464
01:22:29,400 --> 01:22:31,807
நான் என்ன நினைப்பேன் என்று உனக்குத் தெரியும்
உன்னைப் பற்றி அதிகம்?
1465
01:22:31,960 --> 01:22:33,400
என்ன?
1466
01:22:33,920 --> 01:22:36,248
நீங்கள் எவ்வளவு பெரியவர்கள்.
1467
01:22:40,240 --> 01:22:41,566
இங்கே வா.
1468
01:22:41,880 --> 01:22:43,241
இங்கே வா.
1469
01:22:43,720 --> 01:22:45,684
என்னை பிடித்துக்கொள்.
1470
01:22:51,720 --> 01:22:53,410
என் ...
1471
01:22:55,760 --> 01:22:57,450
நண்பர்.
1472
01:23:00,880 --> 01:23:02,684
நீ ஆங்கிலம் பேசுகிறாய்?
1473
01:23:06,880 --> 01:23:08,525
சரி.
1474
01:23:11,920 --> 01:23:13,770
ஏய், கேள்.
1475
01:23:15,320 --> 01:23:18,444
மேலே கூரையின் மேல் ...
1476
01:23:19,160 --> 01:23:20,771
நீங்கள் கிட்டத்தட்ட ...
1477
01:23:21,400 --> 01:23:23,170
ஆம்.
1478
01:23:30,120 --> 01:23:32,260
நான் தெரிந்து கொள்ள விரும்புகிறேன் ...
1479
01:23:32,360 --> 01:23:35,540
நான் உண்மையில் என் கண்ணோட்டத்தை மாற்றியது
எல்லாவற்றிலும்.
1480
01:23:35,640 --> 01:23:37,683
எனக்கு ஒரு வித்தியாசமான ...
1481
01:23:38,920 --> 01:23:42,681
நாம் இந்த மாறும்,
எங்களுக்கு இந்த பதற்றம் உண்டு.
1482
01:23:43,600 --> 01:23:45,420
முன்னும் பின்னுமாக.
1483
01:23:45,520 --> 01:23:47,529
அதாவது, விளையாட்டுகள், சரியானதா? உனக்கு தெரியுமா?
1484
01:23:47,840 --> 01:23:51,961
நாம் நம்மை வைத்துள்ள பாத்திரங்கள்,
ஆனால் அது ஏன் அப்படி இருக்க வேண்டும்?
1485
01:23:52,120 --> 01:23:53,660
எப்பொழுதும் ஒரு பரஸ்பர உறவு இருந்தது போல உணர்கிறேன்
1486
01:23:53,760 --> 01:23:56,645
ஒருவருக்கொருவர் மரியாதை.
1487
01:23:58,360 --> 01:23:59,891
எப்படியும்.
1488
01:24:00,120 --> 01:24:02,209
நான் உன்னை இழக்கிறேன், உங்களுக்குத் தெரியுமா?
1489
01:24:05,560 --> 01:24:06,700
சரி. பரவாயில்லை.
1490
01:24:06,800 --> 01:24:08,889
தொடரவும். கடைசி ஸ்லாப்.
1491
01:24:25,560 --> 01:24:28,923
ஆமாம், நான் அங்கு இருந்தேன் என்று உணர்ந்தேன்
ஒரு நீண்ட நேரம், கூட.
1492
01:24:52,920 --> 01:24:54,201
நன்றி.
1493
01:24:59,760 --> 01:25:01,580
யார் எப்போதும் நினைத்திருப்பார்கள்?
1494
01:25:01,680 --> 01:25:04,804
நான் மெழுகு, அவள் பாலியூரன் தான்.
1495
01:25:04,920 --> 01:25:07,122
ஆனால் எப்படியோ, அது வேலை செய்தது.
1496
01:25:11,880 --> 01:25:13,580
நான் இதை நினைக்கிறேன்.
1497
01:25:13,680 --> 01:25:14,940
உண்மையில்.
1498
01:25:15,040 --> 01:25:18,403
எனக்கு இளம் நிக் தெரியும்
பெரிய விஷயங்களைச் செய்வார்.
1499
01:25:18,560 --> 01:25:20,285
ஆமாம், அவர் தான் ...
1500
01:25:21,440 --> 01:25:24,180
உலகத்தை எடுக்க தயாராக உள்ளது
அனைவருக்கும்.
1501
01:25:24,280 --> 01:25:26,403
நீங்கள் உங்கள் வேலையைச் செய்துள்ளீர்கள்.
1502
01:25:28,040 --> 01:25:30,163
நீங்கள் வேலை செய்துள்ளீர்கள்.
1503
01:25:31,360 --> 01:25:33,688
இது உங்கள் அடுத்த சாகச நேரம்.
1504
01:25:34,360 --> 01:25:36,483
எனக்கு எதுவும் தெரியாது
நாளை நான் என்ன செய்ய போகிறேன்.
1505
01:25:36,880 --> 01:25:39,082
எவ்வளவு அற்புதமான.
1506
01:25:46,560 --> 01:25:48,125
பாய், டெடி.
1507
01:25:48,440 --> 01:25:50,449
பிரேவ்வெல், லாரன்ஸ்.
1508
01:25:57,240 --> 01:25:58,500
புல்லி!
1509
01:25:59,575 --> 01:26:00,609
உங்களுக்கு கிடைத்தது!
1510
01:26:01,840 --> 01:26:03,963
சிரி, என் பையன்.
1511
01:26:05,280 --> 01:26:07,289
அது சூரிய உதயம்.
1512
01:26:29,280 --> 01:26:31,380
- ஏய்.
- ஏய். நீங்கள் நல்ல?
1513
01:26:31,480 --> 01:26:34,047
- நானேதான்.
- நல்ல.
1514
01:26:36,520 --> 01:26:38,961
எனவே, ஐபிஸா?
1515
01:26:40,760 --> 01:26:42,041
ஆம்.
1516
01:26:42,640 --> 01:26:44,410
முழு டி.ஜே. விஷயம், அப்பா ...
1517
01:26:45,360 --> 01:26:47,500
அது எனக்கு தெரியாது
எனக்கு விஷயம் ...
1518
01:26:47,600 --> 01:26:49,700
அது அடுத்த விஷயம் என்று எனக்கு தெரியும்.
1519
01:26:49,800 --> 01:26:51,620
பின்னர், ஒருவேளை கல்லூரி.
1520
01:26:51,720 --> 01:26:55,481
நான் அதை கண்டறிந்திருக்கிறேன், உங்களுக்குத் தெரியுமா?
1521
01:26:56,800 --> 01:26:58,161
ஒரு திட்டம் போல் தோன்றுகிறது.
1522
01:27:00,880 --> 01:27:02,540
நான் அம்மாவுக்கு திரும்ப வேண்டும்,
அல்லது ஏதாவது.
1523
01:27:02,640 --> 01:27:04,171
சரி.
1524
01:27:05,520 --> 01:27:06,721
நான் உன்னை நேசிக்கிறேன்.
1525
01:27:07,320 --> 01:27:09,010
நானும் உன்னை காதலிக்கிறேன்.
1526
01:27:09,400 --> 01:27:10,681
எல்லாம் சரி.
1527
01:27:14,160 --> 01:27:15,540
நான் உன்னை போக விடமாட்டேன்.
1528
01:27:15,640 --> 01:27:18,002
சரி. நான் உன்னை பிறகு பார்க்கிறேன்.
1529
01:27:59,040 --> 01:28:01,580
மூன்று ஆண்டுகள், இல்லை லாரி டேலி.
1530
01:28:01,680 --> 01:28:05,260
அவர் வீழ்ச்சி எடுத்தவர்
எனக்கு, எனக்கு என் வேலை கிடைத்தது.
1531
01:28:05,360 --> 01:28:09,260
நான் பள்ளியில் சென்றேன்,
அவரது பட்டம் கிடைத்தது, ஒரு ஆசிரியராக ஆனார்.
1532
01:28:09,360 --> 01:28:10,420
நான் மிகவும் மகிழ்ச்சியடைகிறேன்.
1533
01:28:10,520 --> 01:28:13,540
நன்றாக, அவர் பற்றி கேட்ட போது
இந்த பயண கண்காட்சி ...
1534
01:28:13,640 --> 01:28:16,923
லாரி இதை நான் வழங்குவதாக வலியுறுத்தினார்
நீங்கள் தனிப்பட்ட முறையில்.
1535
01:28:18,880 --> 01:28:23,020
இழிவான,
கூறப்படும் மந்திரம், ஒளிரும் மாத்திரை.
1536
01:28:23,120 --> 01:28:25,460
லாரி டாலே மற்றும் அவரது உன்னதமான கதைகள்.
1537
01:28:25,560 --> 01:28:27,524
லாரி நீங்கள் நம்பலாம் என்றார்.
1538
01:28:28,040 --> 01:28:29,605
நீங்கள் என்ன சொல்கிறீர்கள்?
1539
01:28:31,800 --> 01:28:34,765
இரகசிய அறிவுடன்.
1540
01:28:35,720 --> 01:28:36,921
நீ என்ன செய்து கொண்டிருக்கிறாய்?
1541
01:28:37,160 --> 01:28:39,020
- நான் கண்மூடித்தனமாக இருக்கிறேன்.
- நீங்கள் ஒளிரும்.
1542
01:28:39,120 --> 01:28:41,020
இல்லை, நான் இரண்டு கண்களாலும் கண்மூடித்தனமாக இருக்கிறேன்.
1543
01:28:41,120 --> 01:28:42,180
அது ஒளிரும்.
1544
01:28:42,280 --> 01:28:44,380
அது இப்போது இல்லை, ஏனெனில் இப்போது ...
1545
01:28:44,480 --> 01:28:45,980
நீங்கள் நன்றாக தயாராகுங்கள்!
1546
01:28:46,080 --> 01:28:47,486
எதற்காக?
1547
01:28:49,400 --> 01:28:50,601
இதற்காக.
1548
01:28:59,160 --> 01:29:00,361
அது பளபளக்கிறது.
1549
01:29:10,280 --> 01:29:11,527
வா.
1550
01:29:58,240 --> 01:29:59,460
மன்னிக்கவும்.
1551
01:29:59,560 --> 01:30:01,140
தொடரவும்.
1552
01:30:01,240 --> 01:30:02,885
வேடிக்கை-வேடிக்கை, தும் டம்.
1553
01:30:42,960 --> 01:30:44,100
இருங்கள்!
1554
01:30:44,200 --> 01:30:45,890
நான் எங்கும் போவதில்லை.
1555
01:30:46,080 --> 01:30:47,340
இருங்கள்!
1556
01:30:47,440 --> 01:30:49,085
நான் எங்கும் போவதில்லை!
203578
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.