All language subtitles for Valide.S01E06.FRENCH.WEBRip.x264-BRiNK

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:03,040 ... 2 00:00:19,520 --> 00:00:21,840 *-Et tu changes de mélo 3 00:00:22,040 --> 00:00:24,880 Merde, je vais pas m'en sortir Je vais pas vous mentir 4 00:00:25,080 --> 00:00:26,280 J'ai pas voulu grandir 5 00:00:26,480 --> 00:00:31,720 *... 6 00:00:31,920 --> 00:00:34,480 -Ah ouais, y a 550 commentaires. 7 00:00:34,680 --> 00:00:38,160 J'crois qu'il y a toutes les insultes qui existent. 8 00:00:39,760 --> 00:00:42,000 On t'insulte de baltringue. 9 00:00:42,200 --> 00:00:44,880 Y en a même un, il a fait un GIF de toi et Mastar 10 00:00:45,080 --> 00:00:47,200 où il est en train de t'enculer. 11 00:00:47,400 --> 00:00:50,120 C'est un truc de ouf, quand même. 12 00:00:51,360 --> 00:00:53,440 Les gens, ils ont pas de vie. 13 00:00:53,640 --> 00:00:55,440 V'là les commentaires 14 00:00:55,640 --> 00:00:58,360 où les mecs, ils veulent te défoncer. 15 00:01:03,240 --> 00:01:05,240 J'comprends pas leur intérêt. 16 00:01:05,440 --> 00:01:07,680 Ils s'acharnent gratuitement. 17 00:01:07,880 --> 00:01:09,760 T'es pas d'accord ? 18 00:01:19,800 --> 00:01:21,760 Sonnerie 19 00:01:31,120 --> 00:01:33,160 -Attends, j'arrive. 20 00:01:39,840 --> 00:01:41,400 Wesh, l'ancien. 21 00:01:41,600 --> 00:01:43,280 -Frérot. -Ca va ou quoi ? 22 00:01:43,480 --> 00:01:45,200 La forme ? -Tranquille. 23 00:01:45,400 --> 00:01:47,840 On m'a dit qu'on t'avait mis au mitard. 24 00:01:48,040 --> 00:01:50,040 -Les matons, ils ont pas aimé. 25 00:01:50,240 --> 00:01:53,840 -Normal, t'appelles Hanouna. -Maintenant, les gens, ils savent. 26 00:01:55,000 --> 00:01:56,880 -Ca va, sinon ? -Ouais, ça va. 27 00:01:57,080 --> 00:01:58,600 -T'es bien ? -Ouais, tranquille. 28 00:01:58,800 --> 00:02:00,680 -T'as besoin d'un truc ? -Un phone. 29 00:02:00,880 --> 00:02:01,800 -OK. 30 00:02:02,000 --> 00:02:05,000 -T'as à fumer, aussi ? -OK. 31 00:02:05,200 --> 00:02:08,640 -Tu me diras combien je te dois. -T'inquiète, je te mets bien ici. 32 00:02:08,840 --> 00:02:11,080 Quand je sortirai, tu penseras à moi. 33 00:02:11,280 --> 00:02:14,400 -C'est gentil. Hé, mais toi, tu veux quoi ? 34 00:02:14,600 --> 00:02:17,920 -Comment ça ? -Hé, c'est bon, oh... 35 00:02:18,880 --> 00:02:19,920 Y a rien. 36 00:02:20,120 --> 00:02:22,600 Tu connais les tipeus, ils aiment bien se la raconter. 37 00:02:22,800 --> 00:02:24,600 Mais y a rien du tout. 38 00:02:24,800 --> 00:02:27,160 -Allons-y, messieurs. -Allez, on y va. 39 00:02:27,360 --> 00:02:28,960 -A plus. -A tout à l'heure. 40 00:02:29,160 --> 00:02:30,880 -Messieurs. -Allez. 41 00:02:34,720 --> 00:02:36,400 -Moi, je fume pas. 42 00:02:36,600 --> 00:02:38,760 -Rends-lui son truc, c'est de la merde. 43 00:02:38,960 --> 00:02:41,480 -T'as vu comment c'est claqué ? Bien ou quoi, ma gueule ? 44 00:02:41,680 --> 00:02:43,680 -Faut qu'on t'emmène à Meda, toi. 45 00:02:43,880 --> 00:02:45,560 -Ca va, les garçons ? 46 00:02:45,760 --> 00:02:49,320 -Prends tes sous et fais des sous, ma gueule, va à Meda. 47 00:02:50,440 --> 00:02:51,600 J't'emmène pas. 48 00:02:51,800 --> 00:02:53,040 T'es assis là 49 00:02:53,240 --> 00:02:55,680 toute la journée. Tu parles de charbon, toi ? 50 00:02:55,880 --> 00:02:58,000 -Tu veux que je fasse quoi ? 51 00:02:58,200 --> 00:02:59,760 -Attends, je vais t'aider. 52 00:02:59,960 --> 00:03:01,800 -Oh, William... -Ca va ? 53 00:03:02,000 --> 00:03:03,400 -Oui. Merci, hein. 54 00:03:05,040 --> 00:03:07,400 Tu peux prendre les sacs, aussi, s'il te plaît ? 55 00:03:07,600 --> 00:03:08,880 -Pas de souci. 56 00:03:09,080 --> 00:03:12,360 Vous êtes sérieux, les gars, là ? Hein ? Vous voyez une daronne 57 00:03:12,560 --> 00:03:14,840 qui galère avec les courses et personne l'aide ? 58 00:03:15,040 --> 00:03:16,920 -Hé, t'es manager, non ? 59 00:03:17,120 --> 00:03:18,160 C'est comment 60 00:03:18,360 --> 00:03:20,120 les soirées sur Paname ? 61 00:03:20,320 --> 00:03:23,440 Avec des petites Adidas gratuites, les petites meufs et tout... 62 00:03:23,640 --> 00:03:24,600 Ca invite pas 63 00:03:24,800 --> 00:03:26,920 ou quoi ? -C'est pas les soirées à mon père. 64 00:03:28,360 --> 00:03:29,640 -Vas-y, fais le malin. 65 00:03:30,760 --> 00:03:33,840 -Qu'est-ce tu regardes ? Vas-y, bouge ou je te nique ta mère. 66 00:03:36,320 --> 00:03:38,640 Bouge, bouge, suce bite. 67 00:03:40,360 --> 00:03:41,640 Soupir 68 00:03:41,840 --> 00:03:43,880 Tu vas finir comme lui, toi. 69 00:03:44,080 --> 00:03:46,800 Manager, lui ? Mes couilles, manager ! 70 00:03:48,560 --> 00:03:50,840 -Mais c'est pas grave, laisse tomber. 71 00:03:51,040 --> 00:03:53,520 -C'est trop. Ils ont aucun respect, ces mecs-là. 72 00:03:53,720 --> 00:03:55,080 -T'inquiète. 73 00:03:55,280 --> 00:03:58,040 Merci, grand, hein. -Pas de souci. 74 00:04:00,640 --> 00:04:03,160 Alors, ça dit quoi ? -C'est la merde. 75 00:04:03,360 --> 00:04:06,400 Il se fait insulter sur Internet et il réagit même pas. 76 00:04:06,600 --> 00:04:07,760 Téma. 77 00:04:08,800 --> 00:04:10,880 -Brahim, pose ça et range les courses. 78 00:04:11,080 --> 00:04:13,920 Qu'est-ce que tu me racontes ? 79 00:04:18,840 --> 00:04:21,600 Clément, faut qu'on arrête de faire les morts. 80 00:04:21,800 --> 00:04:24,560 -Et Jangle, ils disent quoi ? -Rien, mais on va pas les attendre. 81 00:04:24,760 --> 00:04:27,760 Faut se remettre sur les réseaux pour relancer les ventes de l'album. 82 00:04:27,960 --> 00:04:29,360 -Tu veux mettre 83 00:04:29,560 --> 00:04:32,320 des photos de lui dans le canap' ? -Non, on lance un truc concret. 84 00:04:32,520 --> 00:04:34,280 -T'as quoi en tête ? 85 00:04:36,120 --> 00:04:37,880 -Un concert surprise. 86 00:04:39,480 --> 00:04:43,040 J'ai appelé des salles et il y a un désistement au Nouveau Casino. 87 00:04:43,240 --> 00:04:47,520 Y a genre 300 places. C'est propre et c'est dispo jeudi soir. 88 00:04:47,720 --> 00:04:49,320 -Genre, jeudi là ? 89 00:04:50,360 --> 00:04:53,000 -Ouais. Alors, Clément, on est chaud ou quoi ? 90 00:04:54,200 --> 00:04:56,480 -Grave chaud, mais comment on organise ça ? 91 00:04:58,520 --> 00:05:01,120 -Un concert surprise jeudi ? 92 00:05:01,320 --> 00:05:04,640 Mais on devait se faire oublier avant de revenir avec un clip. 93 00:05:04,840 --> 00:05:07,920 -Tu veux attendre parce que Jangle veut favoriser Mastar ? 94 00:05:08,120 --> 00:05:10,800 -Qu'est-ce tu racontes ? T'as pris la confiance ou quoi ? 95 00:05:11,000 --> 00:05:12,560 Mastar a rien à voir 96 00:05:12,760 --> 00:05:16,040 là-dedans. C'est pas le 1er clash entre 2 artistes de la même écurie. 97 00:05:18,160 --> 00:05:20,360 Clément, c'est ton 1er concert. 98 00:05:20,560 --> 00:05:22,720 Pourquoi se précipiter ? Tu risques 99 00:05:22,920 --> 00:05:25,640 de faire les choses pas bien et de te faire massacrer 100 00:05:25,840 --> 00:05:28,000 sur les réseaux. -On l'a déjà annoncé. 101 00:05:28,840 --> 00:05:29,600 Trop tard. 102 00:05:29,800 --> 00:05:32,680 -Sans me prévenir ? Toi, il faut que tu redescendes. 103 00:05:32,880 --> 00:05:34,720 -Fallait réagir vite, 104 00:05:34,920 --> 00:05:37,280 une salle était dispo et moi, je suis chaud. 105 00:05:37,480 --> 00:05:40,160 -On le fait ou pas, alors ? 106 00:05:40,360 --> 00:05:43,840 -Evidemment qu'on le fait, je vais pas te laisser tout faire foirer. 107 00:05:45,080 --> 00:05:46,160 -T'inquiète, 108 00:05:47,320 --> 00:05:48,800 je vais les éclater. 109 00:05:53,200 --> 00:05:55,040 -T'as cru que j'étais une salope ? 110 00:05:55,240 --> 00:05:56,440 T'as cru ça ? 111 00:05:56,640 --> 00:05:58,600 L'homme crie. 112 00:05:58,800 --> 00:06:00,600 T'as cru que j'étais une salope ? 113 00:06:00,800 --> 00:06:02,880 T'as voulu me douiller ? 114 00:06:06,320 --> 00:06:09,240 Allez, lève-toi, ferme ta gueule. Lève-toi, ferme ta gueule. 115 00:06:14,480 --> 00:06:16,040 On frappe. 116 00:06:16,240 --> 00:06:19,000 -Hé, tu taffes jeudi soir ? 117 00:06:19,200 --> 00:06:20,800 -Ouais, comme d'hab'. Pourquoi ? 118 00:06:21,000 --> 00:06:24,120 -Pose un RTT, je fais un concert. 119 00:06:24,320 --> 00:06:25,200 -Sérieux ? 120 00:06:25,400 --> 00:06:26,760 -Ouais. Ca va être 121 00:06:26,960 --> 00:06:28,360 une petite salle, mais... 122 00:06:28,560 --> 00:06:29,920 Si tu veux des places 123 00:06:30,120 --> 00:06:33,040 pour tes potes, tu me dis. -Clément, y aura que moi. 124 00:06:33,240 --> 00:06:34,520 Mes potes 125 00:06:34,720 --> 00:06:37,000 disent que c'est de ta faute si Mastar 126 00:06:37,200 --> 00:06:39,040 est en prison. 127 00:06:39,520 --> 00:06:42,520 -Laisse-les parler, ils savent pas ce qu'il y a entre Mastar et moi. 128 00:06:46,400 --> 00:06:48,040 -C'est vrai ce qu'il a dit 129 00:06:48,240 --> 00:06:49,000 à la télé ? 130 00:06:49,200 --> 00:06:51,200 -T'es ouf ? Tu m'as pris pour qui ? 131 00:07:02,120 --> 00:07:03,240 Ecoute, 132 00:07:03,440 --> 00:07:07,320 Mastar, depuis le début, il veut me la faire à l'envers. 133 00:07:07,520 --> 00:07:09,440 Moi, j'ai rien contre lui. Je veux juste 134 00:07:09,640 --> 00:07:10,760 faire de la musique. 135 00:07:10,960 --> 00:07:11,960 -Dis-le, ça. 136 00:07:12,160 --> 00:07:14,120 -Mais il est là depuis 10 piges. 137 00:07:14,320 --> 00:07:17,000 Moi, je sors de nulle part. Qui les gens vont croire ? 138 00:07:19,440 --> 00:07:22,200 Clé dans la serrure 139 00:07:25,680 --> 00:07:27,480 -Repas. 140 00:07:32,240 --> 00:07:33,320 -T'es partout, 141 00:07:33,520 --> 00:07:34,600 toi. 142 00:07:39,280 --> 00:07:43,040 T'es là depuis quand ? -3 piges. Mais je sors bientôt. 143 00:07:44,320 --> 00:07:45,320 -Cimer. 144 00:07:45,520 --> 00:07:48,920 -Tu remercieras Ousmane, moi, je t'aurais rien donné gratuit. 145 00:07:55,200 --> 00:07:57,440 Le gardien verrouille la porte. 146 00:08:01,760 --> 00:08:03,480 -Ca va, chef ? -Ca va, merci. 147 00:08:03,680 --> 00:08:05,440 -Ca va ou quoi, chef ? 148 00:08:05,640 --> 00:08:08,280 -Mets-moi un chicken barbecue sans tomate. 149 00:08:08,480 --> 00:08:11,240 -Ca marche. -Moi, un grec sans tomate, 150 00:08:11,440 --> 00:08:14,080 mais respecte-moi sur la viande. -OK, comme d'habitude. 151 00:08:14,280 --> 00:08:16,440 -J'ai la dalle, frère. 152 00:08:16,640 --> 00:08:19,760 Comment j'ai faim, mon frère. -On a pas pris de boisson. 153 00:08:19,960 --> 00:08:21,800 -C'est bon. T'as soif ? 154 00:08:22,000 --> 00:08:24,880 Je vais manger, je verrai après. -Oh, Apash. 155 00:08:25,080 --> 00:08:26,440 Bien ou quoi ? 156 00:08:26,640 --> 00:08:28,240 Brahim. -Ca va ? 157 00:08:28,440 --> 00:08:31,480 -On voulait prendre des places pour ton concert, mais ça déconne. 158 00:08:31,680 --> 00:08:32,880 -Comment ça ? 159 00:08:33,080 --> 00:08:35,960 -Ca met "indisponible" sur le site. 160 00:08:38,280 --> 00:08:39,280 -Bien vu. 161 00:08:39,480 --> 00:08:41,280 -Tu me tiens au courant ? -Ouais. 162 00:08:42,400 --> 00:08:44,440 -Il a raison, c'est chelou. 163 00:08:44,640 --> 00:08:46,520 C'est quoi, ça ? 164 00:08:47,400 --> 00:08:50,120 -Bonsoir, chef, ça va ? -Bonsoir, ça va ? 165 00:08:50,320 --> 00:08:52,440 -Y a une galère. -De quoi ? 166 00:08:52,640 --> 00:08:54,000 -Le poto voulait 167 00:08:54,200 --> 00:08:56,040 des places, mais le site marche pas. 168 00:08:56,240 --> 00:09:00,000 -Le site marche très bien, toutes les places sont parties en 5 mn. 169 00:09:00,200 --> 00:09:01,240 5 minutes. 170 00:09:01,440 --> 00:09:02,240 -Il est 171 00:09:02,440 --> 00:09:03,400 complet ? 172 00:09:03,600 --> 00:09:06,040 -Y a même pas de place pour nous. -Nouvelle de fou. 173 00:09:06,240 --> 00:09:08,160 -En 5 mn, c'est une première. 174 00:09:08,360 --> 00:09:09,800 -Je paye mon grec 175 00:09:10,000 --> 00:09:11,400 pour tout le monde. 176 00:09:11,600 --> 00:09:14,000 Hé, je rigole, je rigole. Vous êtes malades ou quoi ? 177 00:09:15,000 --> 00:09:17,240 -J'avais faim. -L'argent, c'est précieux. 178 00:09:17,440 --> 00:09:19,880 Vous êtes des oufs, vous. 179 00:09:24,600 --> 00:09:27,320 Non, écoute le problème. 180 00:09:27,520 --> 00:09:28,760 Je lui ai dit : 181 00:09:28,960 --> 00:09:31,800 "Chef, mets-moi les Capri-Sun du fond, ils sont plus frais." 182 00:09:32,000 --> 00:09:35,360 Il m'a dit : "Non, tous les Capri-Sun, ils sont frais." 183 00:09:35,560 --> 00:09:39,760 Il m'a dit : "Je vais te niquer ta mère." C'est un ouf, lui. 184 00:09:39,960 --> 00:09:43,440 -Tu peux faire les balances demain matin et tu peux rester l'aprèm. 185 00:09:43,640 --> 00:09:46,760 -OK, mets-moi des places de côté pour les petits du quartier. 186 00:09:46,960 --> 00:09:49,920 -Wesh, la star, bien ou quoi ? -Quelle star ? Tu veux quoi ? 187 00:09:50,120 --> 00:09:51,760 -C'est bien ce que tu fais. 188 00:09:51,960 --> 00:09:54,600 Pourquoi tu fais un concert et qu'on est pas au courant ? 189 00:09:54,800 --> 00:09:55,680 -Ca vient 190 00:09:55,880 --> 00:09:57,040 d'être annoncé. 191 00:09:57,240 --> 00:09:59,960 -Hé, Apash, quand Mastar est venu dans la cité, Yamar a pris 192 00:10:00,160 --> 00:10:01,200 un coup pour toi. 193 00:10:02,320 --> 00:10:03,520 -Mastar a voulu 194 00:10:03,720 --> 00:10:04,720 faire du buzz. 195 00:10:04,920 --> 00:10:07,000 -Tout le monde parle à ta place, ici. 196 00:10:07,200 --> 00:10:09,520 -Yamar, je sais que t'as pris mes patins. 197 00:10:09,720 --> 00:10:11,920 Je t'ai déjà remercié. Tu veux quoi de plus ? 198 00:10:12,120 --> 00:10:13,720 -Les mercis, c'est bien, 199 00:10:13,920 --> 00:10:17,360 mais faut partager. Y a pas que toi qui rappes le quartier. 200 00:10:17,560 --> 00:10:18,400 T'as qui 201 00:10:18,600 --> 00:10:19,800 en 1re partie ? 202 00:10:20,000 --> 00:10:20,920 -Y en a pas. 203 00:10:21,120 --> 00:10:22,480 -Toi, parle encore, 204 00:10:22,680 --> 00:10:23,840 je vais niquer ta mère. 205 00:10:24,040 --> 00:10:25,360 -Yamar, pour la 1re partie, 206 00:10:25,560 --> 00:10:29,280 je vais voir ce que je peux faire. Mais je te garantis rien. 207 00:10:33,080 --> 00:10:34,160 C'est bon ? 208 00:10:35,920 --> 00:10:37,680 -Ouais, vas-y, c'est bon. 209 00:10:37,880 --> 00:10:40,920 -Allez, bouge, bouge. Bouge, bouge. 210 00:10:41,560 --> 00:10:44,280 -Vas-y, casse-toi, toi. 211 00:10:53,920 --> 00:10:55,800 -"Je vais voir ce que je peux faire." 212 00:10:56,000 --> 00:10:57,760 Il est tout pourri comme rappeur. 213 00:10:57,960 --> 00:11:01,160 -J'ai dit ça pour qu'il arrête de nous casser les couilles. 214 00:11:09,240 --> 00:11:11,200 -C'est bon, les mecs ? 215 00:11:14,840 --> 00:11:16,240 -T'es pas stressé ? 216 00:11:16,440 --> 00:11:18,640 -Je connais mon gars. Il va tout niquer. 217 00:11:18,840 --> 00:11:20,720 -J'espère que t'as raison. 218 00:11:20,920 --> 00:11:25,280 -Yamar a annoncé sur ses réseaux qu'il faisait notre 1re partie. 219 00:11:25,480 --> 00:11:26,720 -Il est sérieux ? 220 00:11:26,920 --> 00:11:29,520 -Vous avez prévu une 1re partie sans m'en parler ? 221 00:11:29,720 --> 00:11:32,520 C'est carré, ce qu'on fait. C'est fini, les concerts de MJC ! 222 00:11:32,720 --> 00:11:34,080 -C'est pas moi. 223 00:11:34,280 --> 00:11:38,160 -C'est un mec du quartier qui force alors qu'on a dit que c'était mort. 224 00:11:38,360 --> 00:11:39,320 -Tu gères ? 225 00:11:39,520 --> 00:11:40,600 -Oui, je gère. 226 00:11:40,800 --> 00:11:42,240 -Vas-y, va gérer. 227 00:11:43,920 --> 00:11:46,040 C'est fini, l'instal' ? On peut avancer ? 228 00:11:46,240 --> 00:11:47,320 -C'est bon. 229 00:11:47,520 --> 00:11:48,920 *Musique rap 230 00:11:49,120 --> 00:11:51,440 -Oh -Allez, Clément, allez. 231 00:11:51,640 --> 00:11:53,400 ... 232 00:12:08,520 --> 00:12:11,480 -Yamar, d'où tu racontes que tu fais notre 1re partie ? 233 00:12:12,240 --> 00:12:15,280 Apash a essayé, mais ça va pas être possible. 234 00:12:15,480 --> 00:12:18,680 Ce serait bien que tu retires ton post. 235 00:12:22,440 --> 00:12:24,320 T'as entendu ce que je t'ai dit ? 236 00:12:24,520 --> 00:12:25,920 -Ouais, je t'entends. 237 00:12:26,120 --> 00:12:30,160 -OK. Mais vas-y, on en reparle la prochaine fois, OK ? 238 00:12:40,840 --> 00:12:42,960 -Appelle-moi Apash J'sors d'mon tipi 239 00:12:43,160 --> 00:12:46,400 J'ai le regard triste depuis que mon daron est tipar 240 00:12:46,600 --> 00:12:49,040 Qu'il a lâché ses tipeus Sur l'terrain malgré mes 12 piges 241 00:12:49,240 --> 00:12:51,560 La rue a tué mon enfance Donc t'appelles pas 242 00:12:51,760 --> 00:12:53,160 le SAMU 243 00:12:53,360 --> 00:12:54,920 J'sors d'mon tipi 244 00:12:55,120 --> 00:12:56,480 Attends, coupe. 245 00:12:57,560 --> 00:12:59,080 Tu peux me remonter les basses 246 00:12:59,280 --> 00:13:00,680 sur les retours ? 247 00:13:00,880 --> 00:13:03,240 Merci beaucoup. 248 00:13:03,440 --> 00:13:06,160 *Musique rap 249 00:13:06,360 --> 00:13:07,480 Il soupire. 250 00:13:07,680 --> 00:13:08,760 -C'est bon ? 251 00:13:08,960 --> 00:13:11,320 -Je t'ai dit que j'allais gérer. Hé ben, j'ai géré. 252 00:13:11,520 --> 00:13:12,720 -J'espère. 253 00:13:12,920 --> 00:13:15,600 -C'était juste un malentendu. Ca va, ici ? 254 00:13:15,800 --> 00:13:19,640 -Ca va, il répète. Va le chercher, j'ai des bonnes nouvelles. 255 00:13:19,840 --> 00:13:22,160 -Clément ! Oh, Clément ! 256 00:13:23,080 --> 00:13:23,960 Viens ! 257 00:13:24,160 --> 00:13:25,080 -J'arrive. 258 00:13:25,280 --> 00:13:27,120 -Je t'ai dit d'aller le chercher, on est pas 259 00:13:27,320 --> 00:13:29,240 à Clignancourt. -C'est bon, il vient. 260 00:13:32,240 --> 00:13:34,160 -Wesh ? -Clément, 261 00:13:34,360 --> 00:13:36,880 j'ai 2 bonnes nouvelles. Lacrim est OK, il vient 262 00:13:37,080 --> 00:13:41,040 à 22h30, vous ferez votre morceau. -Putain, c'est trop lourd, ça ! 263 00:13:41,240 --> 00:13:43,640 -Et j'ai réussi à pécho Konbini. 264 00:13:43,840 --> 00:13:44,880 Ils vont te suivre 265 00:13:45,080 --> 00:13:46,120 tout l'aprèm. 266 00:13:47,160 --> 00:13:50,080 T'inquiète, tu pourras leur montrer ce que tu veux. 267 00:13:50,280 --> 00:13:51,920 C'est la bonne occasion 268 00:13:52,120 --> 00:13:56,440 de leur montrer ta réalité. Et t'en profiteras pour répondre à Mastar. 269 00:13:56,640 --> 00:14:00,040 -Elle a raison, frère, c'est la meilleure chose à faire. 270 00:14:08,200 --> 00:14:09,640 -T'as géré quoi, toi ? 271 00:14:09,840 --> 00:14:11,160 -De quoi ? 272 00:14:13,720 --> 00:14:15,440 -Il est où, ce petit bâtard ? 273 00:14:16,680 --> 00:14:17,960 -Mais... 274 00:14:18,160 --> 00:14:19,720 -Vas-y, dépêche-toi. 275 00:14:19,920 --> 00:14:21,480 Dépêche-toi. 276 00:14:24,560 --> 00:14:26,920 Putain, c'est pas possible. 277 00:14:28,240 --> 00:14:30,320 -Oh, il est où, Apash, là ? 278 00:14:30,520 --> 00:14:31,600 -Oh, Yamar. 279 00:14:31,800 --> 00:14:33,920 Yamar, tu fais quoi, là ? 280 00:14:34,120 --> 00:14:35,880 -Arrache-toi, je veux pas te parler. 281 00:14:36,080 --> 00:14:38,760 -Qu'est-ce tu veux ? -Depuis quand tu changes d'avis ? 282 00:14:38,960 --> 00:14:41,520 Dans les yeux, tu m'as dit que c'est bon. 283 00:14:41,720 --> 00:14:43,160 Dans les yeux. 284 00:14:43,360 --> 00:14:46,160 Mon gars a dit à tout le monde qu'il faisait la 1re partie. 285 00:14:46,360 --> 00:14:49,080 Ton pote lui dit : "C'est mort." Vous êtes des baisés, vous ? 286 00:14:49,280 --> 00:14:52,240 -Désolé, les frères, je vous ai rien promis. 287 00:14:52,440 --> 00:14:55,280 Ce soir, y a que moi qui rappe, y a pas de 1re partie. 288 00:14:55,480 --> 00:14:59,200 -Viens, on va parler un peu... -Vas-y, lâche-moi, toi ! 289 00:14:59,400 --> 00:15:01,120 -Tu prends la confiance, toi. 290 00:15:01,320 --> 00:15:04,560 Oublie pas que t'es en embrouille avec Mounir. Hé, regarde-moi ! 291 00:15:04,760 --> 00:15:07,520 Ici, personne va prendre des patins pour toi, t'as capté ? 292 00:15:07,720 --> 00:15:10,600 -Tu me menaces, là ? -Et alors, tu vas faire quoi ? 293 00:15:10,800 --> 00:15:13,680 -Arrête de me casser les couilles, gros, je travaille. 294 00:15:13,880 --> 00:15:16,560 -Vas-y, viens, on sort. -Yamar, c'est ça ? 295 00:15:16,760 --> 00:15:19,440 Je suis contente de te rencontrer. Je m'appelle Inès. 296 00:15:19,640 --> 00:15:22,400 Je travaille chez Omega Music France, pour Jangle Productions. 297 00:15:22,600 --> 00:15:26,040 Bonjour, bonjour. Je suis désolée pour le malentendu. 298 00:15:26,240 --> 00:15:29,840 Je sais pas ce qu'Apash t'a promis, mais on a mal géré les assurances. 299 00:15:30,040 --> 00:15:34,080 Y a que lui qui est assuré. -Je suis venu pour rien, alors ? 300 00:15:34,280 --> 00:15:37,560 -Pas du tout, on se rencontre. Je voulais écouter tes sons. 301 00:15:37,760 --> 00:15:41,120 T'as un soundcloud ? -Bien sûr, moi, j'ai tout. 302 00:15:41,320 --> 00:15:45,080 -J'en doute pas. Trop bien. Tiens, je te file ma carte. 303 00:15:45,280 --> 00:15:49,080 Tu m'envoies un mail, j'écoute et je te recontacte. On fait comme ça ? 304 00:15:51,360 --> 00:15:52,720 -Inès Belmaji ? 305 00:15:52,920 --> 00:15:54,040 -C'est moi. 306 00:15:55,680 --> 00:15:57,240 -Vas-y, tu lui envoies un mail ? 307 00:15:57,440 --> 00:15:58,320 -Ouais ? 308 00:15:58,520 --> 00:16:01,480 On fait comme ça ? -On se casse, y a rien, les gars. 309 00:16:01,920 --> 00:16:04,720 -Merci, les gars, bonne soirée. Merci pour la cefor. 310 00:16:04,920 --> 00:16:06,680 -Bonne soirée, oui... 311 00:16:07,360 --> 00:16:11,000 -T'as vu, William ? C'est comme ça qu'on gère. 312 00:16:16,840 --> 00:16:19,240 Rires 313 00:16:19,440 --> 00:16:20,320 -Donc, 314 00:16:20,520 --> 00:16:24,040 ça, c'est Chinois. C'est mon cousin. C'est mon community manager. 315 00:16:24,240 --> 00:16:26,920 Les filles, si jamais vous avez des réponses, 316 00:16:27,120 --> 00:16:29,840 c'est pas tout le temps moi, ça peut être lui. 317 00:16:30,040 --> 00:16:32,400 -Pourquoi tu dis ça ? Elles vont plus me répondre. 318 00:16:35,520 --> 00:16:37,600 -Y a William, mon manager. 319 00:16:37,800 --> 00:16:40,720 Lui, c'est la touche sérieuse de l'équipe. Il nous recadre. 320 00:16:40,920 --> 00:16:41,840 C'était 321 00:16:42,040 --> 00:16:45,040 l'équipe dans la musique. Il y a aussi l'équipe du quartier. 322 00:16:45,240 --> 00:16:46,240 Tarek. 323 00:16:46,440 --> 00:16:48,920 Et puis, ben... Lionel Richie. 324 00:16:49,120 --> 00:16:52,080 -Vous pouvez couper, ça ? M'appelle pas comme ça. 325 00:16:52,280 --> 00:16:54,600 -Ouais, on va couper, t'inquiète pas. 326 00:16:54,800 --> 00:16:56,280 -Et grandir ici ? 327 00:16:56,480 --> 00:16:58,240 -Ca tuait, frérot. Je kiffe 328 00:16:58,440 --> 00:17:01,320 ce quartier. On est bien, ici. A l'ancienne, 329 00:17:01,520 --> 00:17:04,560 on tapait les foots ensemble. Les grands nous surveillaient. 330 00:17:04,760 --> 00:17:07,200 -Ils nous envoyaient surtout acheter leurs canettes. 331 00:17:07,400 --> 00:17:09,640 -Mais toi, ils te laissaient pas la monnaie. 332 00:17:09,840 --> 00:17:12,920 -Je vais te raconter une histoire. Tu vois le parking, là-bas ? 333 00:17:13,120 --> 00:17:15,600 Quand j'étais guetteur, j'étais là-bas H25. 334 00:17:15,800 --> 00:17:19,120 Un jour, Chinois et moi, on est ensemble. C'était l'été. 335 00:17:19,320 --> 00:17:20,440 -La BAC a fait 336 00:17:20,640 --> 00:17:22,200 une grosse descente. 337 00:17:22,400 --> 00:17:23,920 -Je me suis caché 338 00:17:24,120 --> 00:17:26,640 sous une voiture. -Moi dans la poubelle. 339 00:17:26,840 --> 00:17:30,640 -Mais pendant ce temps-là, à l'entrée du parking souterrain, 340 00:17:30,840 --> 00:17:33,680 les keufs ont attrapé notre pote Yacine. 341 00:17:33,880 --> 00:17:36,560 On a jamais vraiment su ce qui s'est passé, ce jour-là. 342 00:17:36,760 --> 00:17:39,720 Soi-disant il avait un gun, soi-disant il les a menacés. 343 00:17:39,920 --> 00:17:41,280 -On saura jamais. 344 00:17:41,480 --> 00:17:44,400 -En tout cas, ce jour-là, Yaya, il est mort. 345 00:17:44,600 --> 00:17:47,760 -Après, c'est parti en émeute direct, ici. Direct. 346 00:17:47,960 --> 00:17:50,520 -C'est là que j'ai commencé le rap. 347 00:17:51,960 --> 00:17:54,000 -Faut pas traîner, le warm up a commencé. 348 00:17:54,200 --> 00:17:56,560 -Tu m'as mis une place pour Mina ? 349 00:17:58,560 --> 00:18:00,640 -Pour ma mère et ma soeur, c'est bon ? 350 00:18:00,840 --> 00:18:04,400 -Une voiture les prend dans 10 mn. -Bien vu. 351 00:18:04,600 --> 00:18:06,920 -On reprend, Apash ? -Ouais, vas-y. 352 00:18:07,120 --> 00:18:08,640 -Alors, Apash, 353 00:18:08,840 --> 00:18:11,240 on va à ton 1er concert au Nouveau Casino. 354 00:18:11,440 --> 00:18:14,160 C'est important, tu vas enfin rencontrer ton public. 355 00:18:14,360 --> 00:18:16,160 -Frère, c'est un truc de ouf. 356 00:18:16,360 --> 00:18:18,800 On est plus dans le nombre de streams. 357 00:18:19,000 --> 00:18:22,000 Je vais voir à quoi ressemblent les gens qui écoutent ma musique. 358 00:18:22,200 --> 00:18:23,880 -Yes, cool. 359 00:18:24,080 --> 00:18:26,600 -On y est, c'est un peu plus loin sur la gauche. 360 00:18:26,800 --> 00:18:31,440 -Faudra que je te suive pour filmer ta réaction en découvrant la salle. 361 00:18:32,200 --> 00:18:33,520 -Vas-y. 362 00:18:40,760 --> 00:18:42,040 -Night. 363 00:18:43,840 --> 00:18:45,280 Night Club. 364 00:18:48,040 --> 00:18:50,680 -Attends, viens avec moi, on va voir s'ils sont chauds. 365 00:18:50,880 --> 00:19:16,960 ... 366 00:19:17,160 --> 00:19:19,120 Wesh, il se passe quoi ? 367 00:19:25,360 --> 00:19:27,840 -Tu peux arrêter de filmer, s'il te plaît ? 368 00:19:28,040 --> 00:19:30,280 -Ah, ouais, OK... 369 00:19:33,000 --> 00:19:35,840 -Les gens sont pas encore arrivés ou quoi ? 370 00:19:38,320 --> 00:19:39,600 Pourquoi elle est 371 00:19:39,800 --> 00:19:41,080 avec son mécanicien ? 372 00:19:41,280 --> 00:19:44,000 -Clément, je viens de parler avec les gars de la billetterie. 373 00:19:44,200 --> 00:19:46,080 -Il se passe quoi, Inès ? 374 00:19:46,280 --> 00:19:49,600 -On a un problème. Tous les billets ont été achetés par une personne. 375 00:19:49,800 --> 00:19:54,000 -Hé, y a un mec qui a posté une vidéo de la salle vide. 376 00:19:54,200 --> 00:19:55,320 -Quoi ? 377 00:19:56,240 --> 00:19:58,520 -Et Mastar, il la reposte. 378 00:20:01,280 --> 00:20:03,920 -Putain, le fils de pute... 379 00:20:04,440 --> 00:20:07,640 -Il se prend pour 50 Cent à faire des dingueries comme ça ? 380 00:20:07,840 --> 00:20:10,160 -William, appelle ma mère et ma soeur. 381 00:20:10,360 --> 00:20:12,680 Dis-leur de rester à la maison. 382 00:20:13,680 --> 00:20:16,240 -Moi, je vais prévenir Lacrim. 383 00:20:28,240 --> 00:20:30,520 -C'est un vrai coup de pute de ouf 384 00:20:30,720 --> 00:20:32,640 de génie qu'il a fait, Mastar. 385 00:20:32,840 --> 00:20:35,720 Hein ? Tu crois pas, non ? 386 00:20:43,000 --> 00:20:46,640 Et les 2, là. Elle le fait exprès pour me rendre jaloux. 387 00:20:46,840 --> 00:20:48,840 Elle me kiffe, au fond d'elle. 388 00:20:50,200 --> 00:20:52,120 Pff, n'importe quoi. 389 00:20:54,160 --> 00:20:57,000 -Merci, frérot, on se capte une prochaine. 390 00:21:02,000 --> 00:21:03,400 -Bon, l'équipe, 391 00:21:03,600 --> 00:21:04,880 merci, hein. 392 00:21:05,080 --> 00:21:06,640 Aucune image ne sort, 393 00:21:06,840 --> 00:21:09,400 sinon c'est votre dernière interview d'un artiste Omega. 394 00:21:09,600 --> 00:21:10,680 -Ca marche. 395 00:21:10,880 --> 00:21:12,560 -On est OK ? -Yes. 396 00:21:12,760 --> 00:21:14,680 -Bonne soirée, merci. 397 00:21:14,880 --> 00:21:17,720 -Tu comprends pourquoi le mec est là depuis 10 ans. 398 00:21:17,920 --> 00:21:20,240 Même en prison, il a réussi à nous baiser. 399 00:21:20,440 --> 00:21:22,160 Il a mis une photo d'une tombe 400 00:21:22,360 --> 00:21:24,640 où y a marqué : "RIP Apash, 2020-2020". 401 00:21:24,840 --> 00:21:26,360 -Brahim, stop. 402 00:21:29,560 --> 00:21:30,760 -Attendez. 403 00:21:30,960 --> 00:21:32,240 -Tu fais quoi ? 404 00:21:32,440 --> 00:21:34,920 -Tony, dis-moi que t'as du matos qu'on peut transporter. 405 00:21:35,120 --> 00:21:38,360 -Non, j'ai que des trucs trop lourds, là. Par contre, 406 00:21:38,560 --> 00:21:42,280 j'ai tout ce qu'il faut chez moi. -Merci beaucoup, frérot. Nabil ? 407 00:21:42,480 --> 00:21:43,280 Nabil ? 408 00:21:43,920 --> 00:21:44,800 -Quoi ? 409 00:21:45,000 --> 00:21:46,560 -Prête-moi ton camion. 410 00:21:46,760 --> 00:21:48,960 -Non, je vous prête plus rien, c'est mort. 411 00:21:49,160 --> 00:21:51,200 -Il va rien se passer, promis. 412 00:21:51,400 --> 00:21:53,800 Là, j'ai vraiment besoin que tu me rendes un service. 413 00:21:56,480 --> 00:21:59,160 S'te plaît, arrange-moi, frérot. 414 00:21:59,680 --> 00:22:01,440 -Vas-y, je vais le chercher. 415 00:22:01,640 --> 00:22:03,280 -Merci beaucoup, Nabil. 416 00:22:03,480 --> 00:22:06,640 -N'en fais pas trop, non plus, ça va. 417 00:22:10,840 --> 00:22:14,520 -Les gars, Apash organise un concert sauvage gratuit dans une heure. 418 00:22:14,720 --> 00:22:15,920 -C'est où ? 419 00:22:17,040 --> 00:22:20,040 -Clément ? Clément ? 420 00:22:21,520 --> 00:22:24,400 C'est complètement interdit de faire ça. Tu risques gros. 421 00:22:24,600 --> 00:22:27,280 -Je m'en fous, vous arrivez pas à tenir votre chien enragé. 422 00:22:27,480 --> 00:22:29,840 Alors je me débrouille seul. 423 00:22:30,520 --> 00:22:32,520 -Oh, putain... 424 00:22:38,320 --> 00:22:41,360 -Tu fais quoi ? Va à la station de RER et ramène les gens. 425 00:22:41,560 --> 00:22:42,880 -Ouais, t'inquiète. 426 00:22:43,080 --> 00:22:45,560 -Tu sais où est le rendez-vous ? -Oui, vas-y. 427 00:22:45,760 --> 00:22:49,240 -Lionel Richie ? Lionel, viens, faut que t'aides Brahim. 428 00:22:51,440 --> 00:22:53,520 Nabil, c'est bon ? -Oui, c'est bon. 429 00:22:53,720 --> 00:22:55,240 -OK, merci, frérot. 430 00:22:55,440 --> 00:22:58,480 -Par contre, vous faites attention. -Y aura pas de galère. 431 00:22:58,680 --> 00:23:01,560 -La dernière fois, t'as dit pareil. Faites gaffe. 432 00:23:01,760 --> 00:23:05,360 -T'inquiète. William, c'est bon, j'ai les clés, on y va. 433 00:23:05,560 --> 00:23:09,200 -Vous montez avec moi dans le VTC et toi, tu montes avec Clément. 434 00:23:09,400 --> 00:23:10,960 Oublie pas de le filmer. 435 00:23:11,160 --> 00:23:13,880 -Ca va, t'es sérieux ou quoi ? 436 00:23:19,160 --> 00:23:20,840 Vas-y, c'est bon. 437 00:23:21,040 --> 00:23:48,120 ... 438 00:23:48,320 --> 00:23:49,760 -Ca va ? -Ca va. 439 00:23:50,920 --> 00:23:52,080 Voilà. 440 00:23:52,280 --> 00:24:13,800 ... 441 00:24:14,000 --> 00:24:15,840 -OK, les gars, on décharge. 442 00:24:16,040 --> 00:24:38,840 ... 443 00:24:39,600 --> 00:24:41,200 -Venez, les gars, c'est par là. 444 00:24:41,400 --> 00:24:43,200 -C'est quoi, le délire ? 445 00:24:43,400 --> 00:24:45,840 Brouhaha 446 00:24:46,040 --> 00:24:49,600 ... 447 00:24:49,800 --> 00:24:51,760 C'est pas Apash, là ? -On va où, là ? 448 00:24:51,960 --> 00:24:53,400 -Hé, on va où ? 449 00:24:53,600 --> 00:24:55,840 -Qu'est-ce qu'il va faire ? 450 00:24:56,040 --> 00:24:59,240 -On va faire quoi, les gars, là ? On va où ? 451 00:24:59,440 --> 00:25:05,760 ... 452 00:25:06,800 --> 00:25:08,800 -Vas-y, Tony, démarre le groupe. 453 00:25:13,880 --> 00:25:16,360 Clameurs 454 00:25:16,560 --> 00:25:19,520 -OK, OK, salut à tous. 455 00:25:19,720 --> 00:25:21,680 ... 456 00:25:22,920 --> 00:25:24,080 Merci d'être là. 457 00:25:24,280 --> 00:25:28,600 -Jamais personne n'a fait ça. -C'est la 1re fois. 458 00:25:28,800 --> 00:25:31,160 -Mastar s'est payé son petit concert privé, 459 00:25:31,360 --> 00:25:34,000 mais vu qu'il pouvait pas venir, on est venus 460 00:25:34,200 --> 00:25:36,960 jusqu'à lui. Mastar s'est mis en prison tout seul 461 00:25:37,160 --> 00:25:38,840 pour vendre ses disques. 462 00:25:39,040 --> 00:25:40,760 Fallait y penser. 463 00:25:42,120 --> 00:25:46,960 Mais nous aussi, on pense à toi. Hé, Mastar, celle-là est pour toi ! 464 00:25:47,160 --> 00:25:49,560 Huées 465 00:25:49,760 --> 00:25:52,760 Alors faites du bruit pour Mastar ! 466 00:25:52,960 --> 00:25:54,440 Vacarme à l'extérieur 467 00:25:54,640 --> 00:26:01,000 ... 468 00:26:01,200 --> 00:26:03,600 MC t'es sur l'trône Apash va te scalper 469 00:26:03,800 --> 00:26:05,760 Ma bouche, c'est un scalpel 470 00:26:05,960 --> 00:26:10,400 Ta carrière, elle est passée T'es dépassé comme Facebook 471 00:26:10,600 --> 00:26:11,920 -Yo, Mastar ? 472 00:26:12,120 --> 00:26:14,600 Ton gars est en train de faire un concert juste devant. 473 00:26:14,800 --> 00:26:17,000 *Musique rap 474 00:26:17,200 --> 00:26:18,600 -T'as dit quoi ? 475 00:26:18,800 --> 00:26:20,400 -Téma, téma. 476 00:26:20,600 --> 00:26:22,760 ... 477 00:26:22,960 --> 00:26:26,880 -Porque, porque ? T'es pas la rue Moi j'y suis tous les jours 478 00:26:27,080 --> 00:26:28,560 Et on t'a jamais vu 479 00:26:29,400 --> 00:26:31,800 -C'est même en live sur les réseaux. 480 00:26:32,000 --> 00:26:33,440 -J'suis le sang neuf 481 00:26:33,640 --> 00:26:35,840 dans l'game Et toi, t'as tout compris 482 00:26:36,040 --> 00:26:38,040 T'auras jamais mes flows, mes fans 483 00:26:38,240 --> 00:26:40,920 Même si tu lâches tout ton fric Si t'es pas avec moi 484 00:26:41,120 --> 00:26:42,720 T'es contre moi 485 00:26:42,920 --> 00:26:46,600 J'termine ta carrière, y a rien de personnel, c'est que le biz 486 00:26:46,800 --> 00:26:49,560 T'as fait ton temps Maintenant, j'prends ta place 487 00:26:50,680 --> 00:26:52,680 -Fils de pute... 488 00:26:54,080 --> 00:26:57,160 -T'as fait ton temps Mais maintenant, je prends ta place 489 00:26:57,360 --> 00:27:00,440 Et même s'il faut t'éteindre Moi, j'prends ma part 490 00:27:00,640 --> 00:27:03,560 Ca fait ça Buena buena buena noche 491 00:27:03,760 --> 00:27:05,720 -BUENA BUENA BUENA NOCHE 492 00:27:05,920 --> 00:27:09,280 BUENA BUENA BUENA NOCHE 493 00:27:09,480 --> 00:27:11,240 -Buena buena buena noche 494 00:27:11,440 --> 00:27:13,240 -BUENA BUENA BUENA NOCHE 495 00:27:13,440 --> 00:27:15,000 -Buena buena buena noche 496 00:27:15,200 --> 00:27:17,080 -BUENA BUENA BUENA NOCHE 497 00:27:17,280 --> 00:27:20,000 -Frérot, franchement, c'est un génie, le petit. 498 00:27:20,200 --> 00:27:21,200 Il rappe. 499 00:27:21,400 --> 00:27:25,560 -Vas-y, casse pas les couilles ! Putain de merde ! Fils de pute ! 500 00:27:25,760 --> 00:27:27,320 Fils de pute ! 501 00:27:27,800 --> 00:27:29,400 -Tranquille, frérot. 502 00:27:29,600 --> 00:27:31,000 -Fils de pute ! 503 00:27:31,200 --> 00:27:33,360 -Frérot, tranquille... -Fils de pute ! 504 00:27:33,560 --> 00:27:35,600 Fils de pute ! 505 00:27:36,560 --> 00:27:37,960 Fils de pute ! 506 00:27:39,120 --> 00:27:41,400 Fils de pute ! -Frérot, tranquille. 507 00:27:41,600 --> 00:27:43,640 -Tu veux jouer ? On va jouer ! 508 00:27:43,840 --> 00:27:45,560 Tu veux jouer ? On va jouer ! 509 00:27:45,760 --> 00:27:47,640 On va jouer, fils de pute ! 510 00:27:47,840 --> 00:27:49,440 -Apash ! 511 00:27:49,640 --> 00:27:51,400 Cris d'Indiens 512 00:27:52,680 --> 00:27:54,160 Apash ! 513 00:27:54,360 --> 00:27:57,080 Apash ! Apash ! 514 00:28:10,400 --> 00:28:12,440 Sous-titrage : VDM 39037

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.