All language subtitles for Theres.Someone.Inside.Your.House.2021.1080p.WEB.H264 PECULAT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:17,500 --> 00:01:19,458 - Yo! - Listen to this. 2 00:01:19,541 --> 00:01:23,083 Amber told Stacy she was down to do some nasty shit with you after the game. 3 00:01:23,166 --> 00:01:26,416 Macon, slow down, slow down. Wait. Okay, which one is she? 4 00:01:26,500 --> 00:01:28,750 You met her a hundred times. A-hole. 5 00:01:28,833 --> 00:01:33,625 Hogwarts? No, no, fuck that. You'd have to pay me. 6 00:01:33,708 --> 00:01:36,083 What? Pay you? She's throwing herself at you! 7 00:01:36,166 --> 00:01:38,291 No, I'm serious. Not even for, like, a million... 8 00:01:38,375 --> 00:01:41,750 We really can't all be flat-chested and pissed off like Hailey. 9 00:01:41,833 --> 00:01:44,433 Maybe, just maybe you should lower your standards once in a while. 10 00:01:44,458 --> 00:01:46,500 Um, Macon, hold up one second? 11 00:01:48,500 --> 00:01:49,500 Mom? 12 00:01:51,041 --> 00:01:52,125 Sadie? 13 00:01:56,708 --> 00:01:59,333 - I don't know. It's nothing. - I thought they were gone. 14 00:01:59,416 --> 00:02:01,416 Yeah, they said they were tailgating before. 15 00:02:02,541 --> 00:02:04,875 The fuck! 16 00:02:04,958 --> 00:02:07,958 I swear. My sister is licking the powder off the Doritos 17 00:02:08,041 --> 00:02:13,083 and putting them back in the bag. Fucking body dysmorphia at age eight. 18 00:02:13,166 --> 00:02:16,416 She is a weird kid. And I was a weird kid. 19 00:02:19,250 --> 00:02:20,916 I'm just gonna crash before... 20 00:02:21,000 --> 00:02:23,750 - Little stress relief! - Dude, I don't pregame that way. 21 00:02:23,833 --> 00:02:26,583 Relax! Why are you so serious right now? 22 00:02:26,666 --> 00:02:28,958 'Cause it's like pure protein. 23 00:02:29,041 --> 00:02:31,416 Why would I want good protein out of my body before... 24 00:02:31,500 --> 00:02:34,000 All right, but do not oversleep. 25 00:02:34,083 --> 00:02:36,708 Yeah, I'll be there. Kickoff's in like four hours. 26 00:02:36,791 --> 00:02:39,041 Well, I'm gonna go lose protein for four hours. 27 00:02:39,125 --> 00:02:42,500 Okay, yeah. Have fun pregaming, perv. 28 00:03:16,166 --> 00:03:17,750 The fuck? 29 00:03:48,291 --> 00:03:50,083 Fuckin' truck. 30 00:04:13,458 --> 00:04:15,500 911, what's your emergency? 31 00:04:16,958 --> 00:04:18,708 Hello, this is... 32 00:04:40,375 --> 00:04:42,791 - You've reached the Pace residence. - Shit! 33 00:04:42,875 --> 00:04:45,000 Leave a message after the beep. 34 00:05:35,666 --> 00:05:37,375 Whatever little game this is, 35 00:05:39,041 --> 00:05:40,833 whatever you think you know, 36 00:05:42,083 --> 00:05:43,333 you don't know shit! 37 00:06:19,666 --> 00:06:20,916 You're in my house, 38 00:06:21,500 --> 00:06:23,541 so I can legally kill you, 39 00:06:24,333 --> 00:06:25,708 you fuck! 40 00:06:26,708 --> 00:06:27,708 Come out! 41 00:06:36,291 --> 00:06:39,541 You want money? Because I can Venmo you right now. 42 00:06:39,625 --> 00:06:41,833 Like, no one's gotta know. 43 00:06:41,916 --> 00:06:44,375 Hey, hey, hey. Look, man, we... We were all wasted. 44 00:06:44,458 --> 00:06:46,418 It was... It was just, like, a team bonding thing. 45 00:06:46,500 --> 00:06:48,416 Like... like, I swear. 46 00:06:48,500 --> 00:06:51,333 This isn't who I am! This isn't 47 00:06:52,333 --> 00:06:53,416 me? 48 00:07:14,333 --> 00:07:16,333 Pick up the phone, son. 49 00:07:16,416 --> 00:07:17,416 Hike! 50 00:07:18,541 --> 00:07:19,541 Goddamn it. 51 00:07:21,416 --> 00:07:24,333 Fumble in the backfield! Defense recovered! 52 00:07:24,416 --> 00:07:26,708 First down, Wampus Cats! 53 00:07:26,791 --> 00:07:30,250 Hiss and scratch! We're Wampus Cats! 54 00:07:30,333 --> 00:07:32,291 I'm sure he'll turn up. It's not like him. 55 00:07:34,041 --> 00:07:35,958 Caleb Greeley receives the handoff! 56 00:07:36,958 --> 00:07:39,166 Caleb out in the open! 57 00:07:39,250 --> 00:07:40,666 He's gonna go! 58 00:07:46,333 --> 00:07:48,958 Jackson, Jackson, get off him! Get off him! 59 00:07:49,833 --> 00:07:51,125 Whoo! 60 00:07:52,791 --> 00:07:54,231 Caleb, you okay, man? 61 00:07:54,291 --> 00:07:55,791 Come on, man. You all right? 62 00:08:09,083 --> 00:08:10,523 Did you hear about Jackson? 63 00:08:10,583 --> 00:08:12,583 - So fucked up. - Terrifying. 64 00:08:12,666 --> 00:08:14,726 - Who would do this? - You saw that video. 65 00:08:14,750 --> 00:08:16,750 Jackson was out of line. 66 00:08:16,833 --> 00:08:19,416 So he beat someone up. Doesn't mean he had to die. 67 00:08:19,500 --> 00:08:21,541 That was way more than hazing, though. 68 00:08:21,625 --> 00:08:23,916 - It was brutal. - He targeted Caleb. 69 00:08:24,000 --> 00:08:25,458 Is it 'cause Caleb's gay? 70 00:08:25,541 --> 00:08:27,541 Probably jealous Caleb's the better player. 71 00:08:27,583 --> 00:08:29,333 Caleb never even reported it. 72 00:08:29,416 --> 00:08:30,875 So who told? 73 00:08:30,958 --> 00:08:32,666 The whole team was there. 74 00:08:32,750 --> 00:08:34,416 They think Caleb's behind it. 75 00:08:35,000 --> 00:08:36,934 - W hat? - He was in the game. 76 00:08:36,958 --> 00:08:39,458 He could've hired a killer. 77 00:08:40,125 --> 00:08:41,708 Everyone got the video. 78 00:08:41,791 --> 00:08:43,875 - Everyone. - The whole town. 79 00:08:44,875 --> 00:08:47,333 - To make a point. - What point? 80 00:08:47,416 --> 00:08:48,416 Who knows? 81 00:08:48,916 --> 00:08:52,333 - I'm honestly scared. - What do we do? Go back to school? 82 00:08:52,416 --> 00:08:54,892 - I can't sleep. - I can't live here anymore. 83 00:08:54,916 --> 00:08:57,309 - The sheriff have a suspect? - He won't say. 84 00:08:57,333 --> 00:08:58,708 So sad, though. 85 00:08:58,791 --> 00:09:00,666 What if it happens again? 86 00:09:37,791 --> 00:09:38,791 What? 87 00:09:39,375 --> 00:09:41,458 Store ran out of all the sad cards. 88 00:09:41,541 --> 00:09:45,250 Did I say anything? I think it's great, really. I love that optimism. 89 00:09:45,333 --> 00:09:46,875 At least she got him something. 90 00:09:46,958 --> 00:09:48,398 Sorry I don't know what to get a guy 91 00:09:48,458 --> 00:09:50,498 who beat the shit out of me for fun for three years. 92 00:09:50,541 --> 00:09:51,541 Hmm. 93 00:09:53,291 --> 00:09:55,083 - Really? - Wow. 94 00:09:55,833 --> 00:09:57,250 Built-in immunity. 95 00:09:57,333 --> 00:09:59,208 No teacher's gonna punish the grief-stricken. 96 00:09:59,291 --> 00:10:00,791 Oh, that's actually pretty smart. 97 00:10:00,875 --> 00:10:03,416 Am I crazy, or are people side-eyeing me right now? 98 00:10:03,500 --> 00:10:05,541 You're never crazy, babe. 99 00:10:05,625 --> 00:10:09,041 Caleb's getting it worse. Fucked up they're blaming him. 100 00:10:09,125 --> 00:10:10,875 Of course they blame the gay guy. 101 00:10:11,625 --> 00:10:12,833 Last Friday night, 102 00:10:14,791 --> 00:10:17,416 Jackson Pace took a knee on the field of life. 103 00:10:18,333 --> 00:10:21,208 But damn if he didn't live every day like it was the fourth quarter. 104 00:10:21,916 --> 00:10:23,333 I'll never forget you, son. 105 00:10:24,666 --> 00:10:25,833 ♪ In the mist ♪ 106 00:10:26,708 --> 00:10:28,208 ♪ There was a purr... ♪ 107 00:10:28,291 --> 00:10:29,291 Oh no. 108 00:10:29,333 --> 00:10:32,541 ♪ And when that purr turned to a grr ♪ 109 00:10:33,125 --> 00:10:36,333 ♪ Six legs walked into the light ♪ 110 00:10:36,916 --> 00:10:39,916 ♪ And we knew it was time to fight ♪ 111 00:10:40,000 --> 00:10:44,125 - Actually, he's not half bad. - ♪ So go, Cats, go ♪ 112 00:10:44,750 --> 00:10:48,333 ♪ To victory ♪ 113 00:10:48,416 --> 00:10:52,166 ♪ To God, his game ♪ 114 00:10:52,250 --> 00:10:56,375 ♪ And his glory! ♪ 115 00:10:58,500 --> 00:11:01,000 Hope they're serving Fireball up in paradise, brother. 116 00:11:02,333 --> 00:11:03,458 Now I wanna die. 117 00:11:04,958 --> 00:11:07,708 One time we were having pizza, right? 118 00:11:07,791 --> 00:11:10,875 And I was telling him I was having trouble finding Stacy's clit. 119 00:11:11,375 --> 00:11:12,875 Jackson goes with the pizza box, 120 00:11:12,958 --> 00:11:15,678 makes a diagram with pizza sauce to show me where it was on her body. 121 00:11:15,750 --> 00:11:18,000 Classic Jackson. 122 00:11:18,750 --> 00:11:20,250 I'm literally right here. 123 00:11:21,833 --> 00:11:24,541 I got a prime suspect. Macon Bewley. 124 00:11:26,125 --> 00:11:29,541 Well, he's too dumb not to get caught, so win-win. 125 00:11:32,541 --> 00:11:35,041 Alternate theory. My dad. 126 00:11:35,125 --> 00:11:36,666 Ah, you wish. 127 00:11:36,750 --> 00:11:37,958 Think about it. 128 00:11:38,041 --> 00:11:40,500 No way Jackson's parents wanna live in that house 129 00:11:40,583 --> 00:11:43,333 on that farm where their... where their kid was killed 130 00:11:43,416 --> 00:11:45,166 any longer than they have to, right? 131 00:11:45,250 --> 00:11:47,833 Who else wants that farm more than Skipper Sandford, 132 00:11:47,916 --> 00:11:49,958 the land baron of Osborne? 133 00:11:50,041 --> 00:11:52,708 "Chaos breeds opportunity, boy." 134 00:11:52,791 --> 00:11:56,083 "And this is an opportunity for Sandford Family Farms." 135 00:11:58,250 --> 00:11:59,750 You can sit with us. 136 00:12:05,250 --> 00:12:06,250 Uh. 137 00:12:06,708 --> 00:12:08,125 Sorry. Thanks. 138 00:12:08,708 --> 00:12:09,541 I'm Darby. 139 00:12:09,625 --> 00:12:11,916 I know. I'm Caleb. 140 00:12:12,833 --> 00:12:15,541 A pleasure to meet y'all, I guess, officially. 141 00:12:17,125 --> 00:12:18,125 Caleb. 142 00:12:18,583 --> 00:12:20,166 It's not a country club, Caleb. 143 00:12:20,708 --> 00:12:21,708 I'm Makani. 144 00:12:22,625 --> 00:12:24,208 That's Rodrigo, 145 00:12:24,291 --> 00:12:25,458 Zach, 146 00:12:25,541 --> 00:12:27,500 and Alex. She's our bitch-in-residence. 147 00:12:27,583 --> 00:12:29,625 - Oh! Thank you. - Mm-hmm. 148 00:12:29,708 --> 00:12:31,708 - My fellow seniors. - You think I'm bad? 149 00:12:32,291 --> 00:12:34,458 If may have your attention, please. 150 00:12:34,958 --> 00:12:36,208 Thank you. 151 00:12:36,291 --> 00:12:39,333 I mean, what can one say in the wake of such sadness? 152 00:12:39,833 --> 00:12:41,458 Yet as your student council president, 153 00:12:41,541 --> 00:12:44,041 I feel it's imperative that I provide a beacon, 154 00:12:44,125 --> 00:12:48,041 a kind of guiding light in these dark and trying times. 155 00:12:49,083 --> 00:12:53,000 So, I'd like to read an excerpt from my admission essay to Cornell. 156 00:12:53,625 --> 00:12:54,625 It's about oppression. 157 00:12:55,166 --> 00:12:59,000 Princess Diana of Wales once said, in her infinite wisdom, 158 00:12:59,083 --> 00:13:02,958 that, "The greatest problem in the world today is intolerance." 159 00:13:03,541 --> 00:13:06,458 Did bitch just quote a princess instead of someone actually oppressed? 160 00:13:06,541 --> 00:13:09,208 We have a student here at my school 161 00:13:09,291 --> 00:13:11,875 who is an outer space enthusiast, 162 00:13:11,958 --> 00:13:14,416 but that's not the only thing about this student that's alien. 163 00:13:14,500 --> 00:13:17,250 His name, or her name, 164 00:13:17,333 --> 00:13:19,583 depending on the day, is Darby. 165 00:13:20,208 --> 00:13:24,416 Born Justine Darby, this student showed me the meaning of courage 166 00:13:24,500 --> 00:13:28,041 when, at age 11, she came out to our school as she, he, and they, 167 00:13:28,125 --> 00:13:30,083 and now every day in my mind, 168 00:13:30,166 --> 00:13:33,250 I applaud her, him, and them. 169 00:13:38,208 --> 00:13:42,291 Jackson's video and his death were hateful, 170 00:13:42,375 --> 00:13:44,208 and the only way to respond to hate... 171 00:13:46,208 --> 00:13:47,208 is with love. 172 00:13:48,000 --> 00:13:50,583 We love all versions of you, Darby, okay? 173 00:13:50,666 --> 00:13:52,500 Like we love all versions of Caleb. 174 00:13:53,583 --> 00:13:54,958 So please, guys, 175 00:13:55,041 --> 00:13:58,500 let's celebrate that love tomorrow at the memorial at Holy Trinity. 176 00:13:58,583 --> 00:14:01,500 For now, though, a moment of silent, 177 00:14:01,583 --> 00:14:04,500 unenforced, nondenominational prayer. 178 00:14:25,291 --> 00:14:27,291 Fuck these reactive people! 179 00:14:27,375 --> 00:14:29,535 All of our college essays are about you. You know that? 180 00:14:29,583 --> 00:14:30,875 I will cut you. 181 00:14:31,666 --> 00:14:34,726 - It'd be great if Katie was the killer. - Or if the killer maybe killed Katie. 182 00:14:34,750 --> 00:14:37,500 And you just said that. And I liked it. 183 00:14:41,000 --> 00:14:44,166 "Sandford Family fucks." 184 00:14:48,625 --> 00:14:49,625 I mean, 185 00:14:50,500 --> 00:14:51,583 it is factual. 186 00:14:52,291 --> 00:14:53,583 My dad is a fuck. 187 00:14:54,958 --> 00:14:56,476 - Wanna smoke? - Yes. 188 00:14:56,500 --> 00:14:59,833 ♪ I don't give a flying... Ahh! ♪ 189 00:14:59,916 --> 00:15:01,583 ♪ Bite me, bite me ♪ 190 00:15:01,666 --> 00:15:03,708 ♪ You can try me, try me ♪ 191 00:15:03,791 --> 00:15:05,000 ♪ If you likey... ♪ 192 00:15:05,083 --> 00:15:06,458 Caleb seemed cool. 193 00:15:08,416 --> 00:15:10,958 Okay, okay, okay. Let me rephrase that, you dicks. 194 00:15:12,208 --> 00:15:14,291 I like that you let him sit with us 195 00:15:14,375 --> 00:15:17,375 'cause that's what you guys did for me when I first transferred here. 196 00:15:17,458 --> 00:15:19,333 Oh my God. Those guys kept calling you Moana. 197 00:15:19,416 --> 00:15:20,333 I love that movie. 198 00:15:20,416 --> 00:15:23,458 - It's not really an insult. - Not just those guys. That was Jackson. 199 00:15:23,541 --> 00:15:25,333 So you've been biding your time, huh? 200 00:15:28,625 --> 00:15:29,791 Oh shit! 201 00:15:29,875 --> 00:15:31,000 Shit! 202 00:15:31,083 --> 00:15:33,125 Speaking of most likely to murder. 203 00:15:35,500 --> 00:15:36,916 Who even smokes cigarettes anymore? 204 00:15:37,000 --> 00:15:39,958 Oliver Larsson because he's a fucking sociopath. 205 00:15:40,041 --> 00:15:41,750 You think everyone's a sociopath. 206 00:15:41,833 --> 00:15:44,541 Yeah, but real talk, his folks straight-up opted out of life 207 00:15:44,625 --> 00:15:46,291 'cause their son had zero human emotions. 208 00:15:47,208 --> 00:15:50,048 I'm gonna opt out of life if I don't hear about that fellowship. 209 00:15:50,791 --> 00:15:52,833 Last night, my mom said I could 210 00:15:52,916 --> 00:15:55,791 "always answer phones at the slaughterhouse." 211 00:15:55,875 --> 00:15:59,083 Now I know why everyone treats graduation like a death sentence. 212 00:15:59,166 --> 00:16:00,166 In Osborne, it is. 213 00:16:00,208 --> 00:16:02,666 Except it's literally the opposite of that. 214 00:16:02,750 --> 00:16:05,041 It is the opposite of the end. 215 00:16:05,125 --> 00:16:07,791 Yes. Yes! 216 00:16:07,875 --> 00:16:10,625 It's the opposite of the end, motherfucker! 217 00:16:21,125 --> 00:16:22,125 Just thought, 218 00:16:23,875 --> 00:16:25,250 "Here you are, Sabrina, 219 00:16:25,333 --> 00:16:28,208 asking your granddaughter to take a big step with college and all, 220 00:16:28,291 --> 00:16:31,375 and I won't even take a tiny step to fix my own stuff." 221 00:16:32,833 --> 00:16:35,125 So I signed up for next month. 222 00:16:35,208 --> 00:16:36,875 Or if you just drank your tea. 223 00:16:36,958 --> 00:16:38,166 Oh, man. 224 00:16:40,083 --> 00:16:42,041 Heard you walking around last night. 225 00:16:42,125 --> 00:16:44,625 You don't think I notice you changing the subject? 226 00:16:45,541 --> 00:16:49,500 Honey, I'm sure all this horrible stuff at school is dredging up memories. 227 00:16:49,583 --> 00:16:52,083 You need to focus here on your application. 228 00:16:52,166 --> 00:16:55,041 What's the point? All they have to do is Google my name, 229 00:16:55,125 --> 00:16:56,375 my real name, 230 00:16:57,541 --> 00:17:00,958 and then all that financial aid and friends I might've made is just, 231 00:17:01,625 --> 00:17:03,583 "Bye." So what's the point? 232 00:17:03,666 --> 00:17:06,708 The point is that's not you anymore. 233 00:17:07,333 --> 00:17:09,333 I see you up there in your mama's old room, 234 00:17:09,416 --> 00:17:12,041 all her old stuff still on the walls. 235 00:17:12,125 --> 00:17:14,000 Like you don't even have a say. 236 00:17:14,666 --> 00:17:17,875 You have to stop blaming yourself for what happened. 237 00:17:23,416 --> 00:17:24,416 Okay. 238 00:17:26,750 --> 00:17:28,750 But you gotta drink that tea for me. 239 00:17:29,333 --> 00:17:30,208 Oh. 240 00:17:35,875 --> 00:17:38,083 ♪ I got bigger fish to fry ♪ 241 00:17:38,166 --> 00:17:39,916 ♪ I can't tell a lie ♪ 242 00:17:40,000 --> 00:17:41,833 ♪ Walk away from me ♪ 243 00:17:41,916 --> 00:17:43,666 ♪ That's my best advice ♪ 244 00:17:43,750 --> 00:17:45,500 ♪ Chillin' in the hills ♪ 245 00:17:45,583 --> 00:17:47,416 ♪ Hills have eyes ♪ 246 00:17:47,500 --> 00:17:49,291 ♪ Can't be seen with you ♪ 247 00:17:49,375 --> 00:17:51,125 ♪ You don't match my fly ♪ 248 00:17:51,208 --> 00:17:53,000 ♪ Try to buy me lunch ♪ 249 00:17:53,083 --> 00:17:54,500 ♪ You gon' pay the price ♪ 250 00:17:54,583 --> 00:17:56,750 ♪ Baby, play your role ♪ 251 00:17:56,833 --> 00:17:59,000 ♪ Don't forget your lines ♪ 252 00:17:59,083 --> 00:18:00,541 ♪ It's a long line, it's a wait ♪ 253 00:18:00,625 --> 00:18:02,708 ♪ Asked me, could he take me on a date... ♪ 254 00:18:11,333 --> 00:18:13,666 - Good night, Gam. - Good night, hon. 255 00:19:01,916 --> 00:19:03,333 Hey, Jasmine. 256 00:19:04,083 --> 00:19:05,250 What's your name? 257 00:19:07,416 --> 00:19:09,333 I said, "What's your name?" 258 00:19:20,041 --> 00:19:21,083 Gam. 259 00:19:23,833 --> 00:19:25,541 You're sleepwalking again. 260 00:19:35,500 --> 00:19:38,041 That's... new. 261 00:19:51,083 --> 00:19:52,083 Gam. 262 00:20:04,208 --> 00:20:05,208 Gam? 263 00:20:24,375 --> 00:20:25,375 Hey. 264 00:20:26,250 --> 00:20:27,458 Grandma, wake up. 265 00:20:29,333 --> 00:20:31,041 You were sleepwalking again. 266 00:20:33,666 --> 00:20:34,708 Did I? 267 00:20:37,958 --> 00:20:38,958 Oh. 268 00:20:39,291 --> 00:20:42,416 Maybe we should skip the early service tomorrow, okay? 269 00:20:49,750 --> 00:20:52,041 I mean, Caleb's got to be behind this. 270 00:20:52,708 --> 00:20:54,666 I think he hired someone. 271 00:20:54,750 --> 00:20:56,875 'Cause all due respect to the dearly departed, 272 00:20:56,958 --> 00:21:01,666 but I have watched a lot of true crime, and this was clearly premeditated, 273 00:21:02,375 --> 00:21:03,375 right? 274 00:21:03,708 --> 00:21:05,208 I mean, who do you think it... 275 00:21:06,500 --> 00:21:07,500 Marcus? 276 00:21:24,750 --> 00:21:26,541 - Seriously, stop it. - Uh, what? 277 00:21:26,625 --> 00:21:29,145 - I know you're not sick. - What are you talking about? 278 00:21:29,208 --> 00:21:31,708 'Cause I was just talking to you. Here. 279 00:21:32,375 --> 00:21:33,916 You were right here. 280 00:21:34,000 --> 00:21:37,625 Some races have higher IQs than other races. 281 00:21:37,708 --> 00:21:40,750 - It's basic science. Look it up. - I'm not lying. 282 00:21:40,833 --> 00:21:42,166 Marcus, I'll call you back. 283 00:21:42,250 --> 00:21:44,833 And yet these libtard academics, 284 00:21:44,916 --> 00:21:49,041 who keep proclaiming to be the protectors of science, 285 00:21:49,125 --> 00:21:51,125 suddenly start crying, "Fake news!" 286 00:21:51,208 --> 00:21:54,708 when all we're doing is presenting scientific fact. 287 00:21:54,791 --> 00:21:56,250 And why is that? 288 00:21:56,333 --> 00:22:00,458 Because liberals worship at the altar of equality and diversity. 289 00:22:01,041 --> 00:22:03,208 Which means every little snowflake 290 00:22:03,291 --> 00:22:06,208 has to be exactly the same, and there can be no differences. 291 00:22:06,291 --> 00:22:07,750 Oh my... 292 00:22:07,833 --> 00:22:09,458 Makes you wonder 293 00:22:09,541 --> 00:22:11,291 - how many good white Americans... - Look. 294 00:22:11,375 --> 00:22:15,250 - Hey, I don't know who... - what this is. 295 00:22:19,291 --> 00:22:22,958 Okay. Okay, so maybe I recorded, like, one episode of a podcast, 296 00:22:23,041 --> 00:22:24,458 but no one was supposed to... 297 00:22:25,208 --> 00:22:27,208 l posted it anonymously. 298 00:22:27,875 --> 00:22:30,541 Also, it's like... it's like satire, you know? 299 00:22:30,625 --> 00:22:33,291 It's a goof. I... I'm making fun of these fucks, right? 300 00:22:34,625 --> 00:22:36,791 I am a racial realist, people. 301 00:22:37,833 --> 00:22:41,583 Listen to my words, not your moonbat zombie groupthink. 302 00:22:41,666 --> 00:22:44,041 I'm not out here saying, "I'm a racist." 303 00:22:44,125 --> 00:22:46,125 I'm just saying they're not as smart, okay? 304 00:23:01,208 --> 00:23:03,958 ...the occasion, I love that you wore yellow. 305 00:23:04,666 --> 00:23:06,291 It should be open by now, right? 306 00:23:21,083 --> 00:23:24,750 Each ethnicity has strengths and weaknesses. 307 00:23:24,833 --> 00:23:27,541 Truth is, these SJWs, 308 00:23:28,416 --> 00:23:31,875 all they want to do is destroy white society. 309 00:23:32,458 --> 00:23:34,666 To them, if you're white, 310 00:23:35,958 --> 00:23:37,041 you're the enemy. 311 00:23:37,833 --> 00:23:38,833 You're guilty. 312 00:23:39,375 --> 00:23:42,666 Just makes you wonder how many good white Americans 313 00:23:42,750 --> 00:23:45,166 are gonna be sacrificed on that altar 314 00:23:45,250 --> 00:23:48,500 before we realize the emperor has no clothes. 315 00:23:56,958 --> 00:23:58,583 I'm sorry, okay? I'm sorry! 316 00:24:02,625 --> 00:24:06,083 Don't need Wikipedia to figure that out. It's history. 317 00:24:06,750 --> 00:24:09,541 But that does not make us superior. They just... 318 00:24:15,041 --> 00:24:17,666 ...on average, than all other races. 319 00:24:17,750 --> 00:24:20,666 - 911, what's your emergency? - Hi, the killer's here. 320 00:24:21,833 --> 00:24:23,250 He's wearing a mask of my face, 321 00:24:23,333 --> 00:24:26,541 and he's forcing me to record offensive hate speech at knifepoi... 322 00:24:32,125 --> 00:24:33,791 Unlike a progressive, 323 00:24:33,875 --> 00:24:37,333 who'd argue even an aborted fetus can qualify for the Olympics. 324 00:24:37,416 --> 00:24:38,833 ...use it for something. 325 00:24:38,916 --> 00:24:40,500 - Hi, Father! - Oh, I'm sorry. 326 00:24:40,583 --> 00:24:41,875 No, no. 327 00:24:43,708 --> 00:24:46,083 Do you hear that? 328 00:24:46,791 --> 00:24:49,791 ...establish our own white communities, 329 00:24:49,875 --> 00:24:52,250 our own white school system. 330 00:24:53,125 --> 00:24:55,500 - I mean, that's the dream, right? - Goodness! 331 00:24:55,583 --> 00:24:58,083 White kids actually getting to celebrate 332 00:24:58,166 --> 00:25:02,083 their beautiful, God-given white skin. 333 00:25:06,375 --> 00:25:08,875 Rest assured, we are following every lead, 334 00:25:08,958 --> 00:25:11,541 working 24-7 to solve these crimes, 335 00:25:11,625 --> 00:25:15,166 which is why we're enacting a citywide curfew, 8:00 p.m., 336 00:25:15,250 --> 00:25:18,916 merely as a precaution, but one thing is clear. 337 00:25:19,000 --> 00:25:21,333 The killer or killers seem intent 338 00:25:21,416 --> 00:25:24,416 on exposing intimate information 339 00:25:24,500 --> 00:25:28,041 about his or her or their victims. 340 00:25:28,125 --> 00:25:31,083 And since both victims were seniors at Osborne High, 341 00:25:31,791 --> 00:25:33,791 that's where we're gonna start looking. 342 00:25:33,875 --> 00:25:35,916 There's a lot of rumors going around 343 00:25:36,000 --> 00:25:38,583 that the killer wore a mask of victims' faces 344 00:25:38,666 --> 00:25:39,958 or has cameras. 345 00:25:40,625 --> 00:25:42,750 We're just focusing on what we know. 346 00:26:24,958 --> 00:26:25,791 Hey. 347 00:26:25,875 --> 00:26:27,892 Aren't you glad you moved here? 348 00:26:27,916 --> 00:26:29,625 - Let me in! - What? 349 00:26:30,333 --> 00:26:32,583 - I'm on the phone! - Did you lock the door? 350 00:26:33,708 --> 00:26:35,125 Goddamn it! 351 00:26:36,458 --> 00:26:39,875 - Sorry, my mom is just like... - I know. I know. 352 00:26:39,958 --> 00:26:41,583 You ain't gotta apologize. 353 00:26:41,666 --> 00:26:44,416 You know, you're so lucky you don't live with parents. 354 00:26:45,625 --> 00:26:46,625 You all right? 355 00:26:47,208 --> 00:26:49,208 Oh yeah. I just... I have a cold. 356 00:26:51,791 --> 00:26:53,625 Just been taking some cold medicine. 357 00:26:53,708 --> 00:26:54,541 Hmm. 358 00:26:54,625 --> 00:26:58,333 Look, I know this sounds selfish, 359 00:26:58,833 --> 00:27:01,750 but can't I just have a normal life where no one gets murdered, 360 00:27:01,833 --> 00:27:05,416 and I get a girlfriend, and I go to college, and I get to program games? 361 00:27:05,500 --> 00:27:06,791 I mean, is that stupid? 362 00:27:06,875 --> 00:27:09,916 It's stupid. Just... You can ignore me. 363 00:27:10,000 --> 00:27:13,625 You keep calling me, Ro, when I know you really wanna call Alex. 364 00:27:15,375 --> 00:27:17,250 I'm just kind of afraid, maybe. 365 00:27:19,208 --> 00:27:20,666 You hide it so well. 366 00:27:21,583 --> 00:27:24,500 I guess we can't hide anything anymore. Can we? 367 00:27:35,208 --> 00:27:36,833 What do you think they're asking? 368 00:27:37,333 --> 00:27:41,750 If you're white, "What's good on TV?" If you're brown, "Why are you murdering?" 369 00:27:41,833 --> 00:27:43,458 Yeah, hence this itchy-ass suit. 370 00:27:43,541 --> 00:27:45,083 Uh, Macon Bewley. 371 00:27:45,166 --> 00:27:47,291 Think the killer's in this room right now? 372 00:27:47,791 --> 00:27:48,833 I don't know. 373 00:27:49,333 --> 00:27:51,791 Makes my head hurt. Doesn't make sense, you know? 374 00:27:51,875 --> 00:27:53,916 Like, why would the killer go after Katie? 375 00:27:54,000 --> 00:27:57,833 Because Katie and Jackson both had secrets. 376 00:27:59,208 --> 00:28:02,208 - Hey, look at his body language. - Look at his face. 377 00:28:02,291 --> 00:28:05,125 He's touching his mouth. He's not making any eye contact. 378 00:28:05,208 --> 00:28:07,541 It's the two top-ten tells someone's full of shit. 379 00:28:07,625 --> 00:28:08,625 Hmm. 380 00:28:09,000 --> 00:28:10,458 You see everything, Ro. 381 00:28:11,541 --> 00:28:12,708 It's exhausting. 382 00:28:14,166 --> 00:28:16,541 You know, this happens all the time. 383 00:28:16,625 --> 00:28:19,333 Football players getting brain damage. They start stabbing people. 384 00:28:19,416 --> 00:28:21,333 It's like... It's a thing. 385 00:28:21,416 --> 00:28:24,458 You know it's just as cliché to hate football as it is to play it? 386 00:28:25,125 --> 00:28:27,625 - They're not the worst. - They're the worst to you. 387 00:28:27,708 --> 00:28:29,583 Confused, okay. There's a difference. 388 00:28:31,541 --> 00:28:32,541 Mmm. 389 00:28:33,416 --> 00:28:35,625 You guys are looking at the wrong side of the table. 390 00:28:37,333 --> 00:28:38,916 - The sheriff? - Hello? 391 00:28:39,000 --> 00:28:40,760 There's a referendum on the ballot next month 392 00:28:40,791 --> 00:28:42,151 to dissolve the Police Department. 393 00:28:42,208 --> 00:28:44,875 - That's legal? - Replace it with private security. 394 00:28:44,958 --> 00:28:47,958 But not if he solves a series of murders, 395 00:28:48,041 --> 00:28:51,333 and by that, I mean blaming it on someone who's not white 396 00:28:51,416 --> 00:28:52,875 and becoming a local hero. 397 00:28:52,958 --> 00:28:54,166 Comforting. 398 00:28:58,208 --> 00:29:01,708 Or it could just be the most obvious. 399 00:29:01,791 --> 00:29:04,458 Tragic past, no friends. 400 00:29:04,541 --> 00:29:05,791 So, basically us. 401 00:29:05,875 --> 00:29:06,875 What? No. 402 00:29:07,708 --> 00:29:09,958 No, you guys just are who you are. 403 00:29:10,625 --> 00:29:12,541 That's your thing. You don't have any secrets. 404 00:29:13,125 --> 00:29:16,000 Unless you got something you wanna let us know. 405 00:29:16,583 --> 00:29:18,000 Zachariah Sandford. 406 00:29:18,791 --> 00:29:21,750 Your dad's lawyer just invoked your constitutional rights, 407 00:29:21,833 --> 00:29:23,833 so you're free to go. 408 00:29:24,750 --> 00:29:25,875 What a joke! 409 00:29:25,958 --> 00:29:29,208 Of course. Lucky him. Whatever. 410 00:29:32,791 --> 00:29:35,916 Careful out there, friend. I mean that with love. 411 00:29:36,666 --> 00:29:38,333 There's some crazy fucks in this town. 412 00:29:39,708 --> 00:29:43,041 RIP with Dave, the best and only Uber driver in town. 413 00:29:43,125 --> 00:29:45,250 That's "ride in peace." Want a flyer? 414 00:29:47,125 --> 00:29:49,041 How about you guys? Are you going in? 415 00:29:56,166 --> 00:29:58,875 I, uh... I drove myself. So... 416 00:30:12,416 --> 00:30:13,416 Dad, I'm sorry. 417 00:30:13,458 --> 00:30:16,500 I'm trying to put those boys out of business this next election. 418 00:30:16,583 --> 00:30:18,583 - I know. - Yet here you are. 419 00:30:19,416 --> 00:30:21,767 I was halfway to the International Terminal in Omaha when... 420 00:30:21,791 --> 00:30:23,125 Everyone was coming. 421 00:30:23,208 --> 00:30:26,291 - My friends... - Friends? Those are not friends. 422 00:30:26,791 --> 00:30:29,166 They are what's left when no one else wants to know you. 423 00:30:33,291 --> 00:30:34,958 You stink of marijuana. 424 00:30:35,041 --> 00:30:38,041 I'm public enemy number one to those boys, 425 00:30:38,125 --> 00:30:42,833 which makes you public enemy number two, and yet you have the audacity... 426 00:30:42,916 --> 00:30:46,583 No, I'm sorry, the goddamned stupidity 427 00:30:47,208 --> 00:30:50,791 to smoke drugs and then walk directly into the lion's den. 428 00:30:54,916 --> 00:30:56,333 Take your truck home. 429 00:30:56,916 --> 00:30:59,708 Get that goddamn graffiti buffed out. It's embarrassing. 430 00:31:18,875 --> 00:31:19,916 Hey, Ollie. 431 00:31:21,250 --> 00:31:22,250 Hey, Makani. 432 00:31:22,291 --> 00:31:26,500 I'm sorry, I'm staring. I just... I got nothing to do till my brother's off. 433 00:31:26,583 --> 00:31:31,166 Oh, I get it, Ollie. Such is your burden. 434 00:31:31,250 --> 00:31:32,666 Yeah, pretty much. 435 00:31:33,250 --> 00:31:36,416 Did you cut your hair? Yeah, I cut it myself. 436 00:31:37,000 --> 00:31:38,000 Wow. 437 00:31:38,458 --> 00:31:39,833 It's a good haircut, Ollie. 438 00:31:39,916 --> 00:31:42,958 Also, I'm sorry I've been ignoring you since school started. 439 00:31:43,041 --> 00:31:45,059 - I've just been... - Are you serious with all this? 440 00:31:45,083 --> 00:31:47,625 Yeah, yeah. I used scissors and everything. 441 00:32:03,750 --> 00:32:04,833 I have a theory. 442 00:32:07,291 --> 00:32:10,916 I think you like being around someone more fucked up than you. 443 00:32:12,166 --> 00:32:16,958 Because it made you feel normal, but then summer was over, school started. 444 00:32:17,041 --> 00:32:19,416 You had to go back to pretending you are normal, 445 00:32:19,500 --> 00:32:21,208 which you're not. 446 00:32:22,083 --> 00:32:23,500 That's a compliment. 447 00:32:26,750 --> 00:32:30,000 And being seen with me endangered that image. 448 00:32:31,208 --> 00:32:35,000 That an original theory, or did you just watch Grease for the first time? 449 00:32:38,458 --> 00:32:43,750 Hey, little brother. Um, did you see anyone take my Taser? 450 00:32:44,416 --> 00:32:45,416 No. 451 00:32:47,666 --> 00:32:49,708 All right. 452 00:32:51,375 --> 00:32:52,416 Makani Young. 453 00:32:56,666 --> 00:32:59,000 It says here you transferred junior year from... 454 00:33:01,041 --> 00:33:03,000 Kamehamea. 455 00:33:03,083 --> 00:33:04,333 Did I say that right? 456 00:33:04,416 --> 00:33:05,416 Um... 457 00:33:09,166 --> 00:33:10,750 Any reason you left? 458 00:33:12,541 --> 00:33:14,500 Um, no, I mean... 459 00:33:14,583 --> 00:33:17,208 And you had no relationship with Jackson or Katie at all? 460 00:33:18,791 --> 00:33:21,791 Never argued, never saw them argue with somebody else? 461 00:33:24,041 --> 00:33:25,041 No. 462 00:33:26,125 --> 00:33:27,125 You seem tense. 463 00:33:35,291 --> 00:33:37,000 Look, it's pretty obvious here. 464 00:33:39,250 --> 00:33:40,250 You're a good kid. 465 00:33:41,958 --> 00:33:42,958 Work hard. 466 00:33:44,666 --> 00:33:47,625 There's a lot of pressure to be perfect. I'm sure. 467 00:33:49,500 --> 00:33:50,500 But... 468 00:33:52,875 --> 00:33:54,666 ...you say you didn't know Katie? 469 00:33:56,875 --> 00:33:59,291 A lot of her best friends are feeling the same way, that 470 00:34:00,791 --> 00:34:02,250 they didn't know her at all. 471 00:34:07,666 --> 00:34:10,166 It's funny how sometimes it's easier to be ourselves 472 00:34:10,250 --> 00:34:12,208 around strangers than our own friends. 473 00:34:17,958 --> 00:34:20,125 I should write that down. I should... 474 00:34:20,708 --> 00:34:22,166 You're... you're free to go. 475 00:34:22,791 --> 00:34:24,875 Thanks. "It's funny how..." 476 00:34:35,541 --> 00:34:38,291 - Let's get out of here. - There's curfew. 477 00:34:54,916 --> 00:34:56,750 Did you wanna talk about something? 478 00:35:02,458 --> 00:35:04,208 Let's just do what we always do. 479 00:35:21,625 --> 00:35:24,125 ♪ Our love's for real ♪ 480 00:35:27,500 --> 00:35:33,541 ♪ How'd it take a long, long time ♪ 481 00:35:35,208 --> 00:35:37,708 ♪ To let us feel? ♪ 482 00:35:43,250 --> 00:35:45,208 ♪ Try to relate ♪ 483 00:35:46,375 --> 00:35:48,958 ♪ In my state ♪ 484 00:35:49,041 --> 00:35:54,458 ♪ And the aura around me says ♪ 485 00:35:56,375 --> 00:35:59,625 ♪ My love is for real ♪ 486 00:36:04,875 --> 00:36:07,458 ♪ Touching your face ♪ 487 00:36:10,583 --> 00:36:16,625 ♪ How'd it take a long, long time ♪ 488 00:36:18,708 --> 00:36:21,333 ♪ To be here? ♪ 489 00:36:23,125 --> 00:36:24,125 Here? 490 00:36:26,166 --> 00:36:28,916 ♪ Turning the wheel ♪ 491 00:36:29,416 --> 00:36:32,000 ♪ On my street ♪ 492 00:36:32,083 --> 00:36:37,083 ♪ My heart still skips a beat  493 00:36:37,166 --> 00:36:41,833 ♪ It's echoing, echoing, echoing ♪ 494 00:36:41,916 --> 00:36:45,125 ♪ Echoing, echoing, echoing ♪ 495 00:36:46,625 --> 00:36:48,625 ♪ Baby, baby, baby ♪ 496 00:36:48,708 --> 00:36:51,250 ♪ I've been searching for you ♪ 497 00:36:51,333 --> 00:36:55,583 ♪ I want to be in love ♪ 498 00:36:57,458 --> 00:36:59,375 ♪ Baby, baby, baby ♪ 499 00:36:59,458 --> 00:37:03,375 ♪ I've been waiting, waiting Waiting my whole life ♪ 500 00:37:03,458 --> 00:37:07,041 ♪ For someone like you ♪ 501 00:37:08,916 --> 00:37:12,916 ♪ It's true that everyone would like ♪ 502 00:37:13,000 --> 00:37:15,458 ♪ To have met ♪ 503 00:37:22,708 --> 00:37:25,333 ♪ A love so real ♪ 504 00:37:31,125 --> 00:37:33,625 You're the only one who lets me disappear. 505 00:37:33,708 --> 00:37:35,791 ♪ A love so real ♪ 506 00:37:35,875 --> 00:37:37,166 I miss this. 507 00:37:45,750 --> 00:37:47,125 Jesus! 508 00:37:47,208 --> 00:37:49,291 - What the fuck? - Whoa! 509 00:37:50,833 --> 00:37:52,291 That was Randall Brice. 510 00:37:53,750 --> 00:37:55,000 Macon's friend? 511 00:37:55,625 --> 00:37:56,625 What the hell? 512 00:37:56,708 --> 00:37:59,250 Yeah! Whoo! 513 00:37:59,333 --> 00:38:00,500 Let's go! 514 00:38:05,958 --> 00:38:06,958 Oh shit. 515 00:38:09,208 --> 00:38:12,791 Looks like Zach's gonna be the next one murdered. 516 00:38:14,416 --> 00:38:15,625 By his dad. 517 00:38:20,000 --> 00:38:21,250 Let's go to a party. 518 00:38:28,750 --> 00:38:31,416 Drink, but don't drive. I'll drive! I'm Dave. 519 00:38:31,500 --> 00:38:32,500 Great. 520 00:38:32,541 --> 00:38:34,708 Want one of these? It's a flyer. 521 00:38:34,791 --> 00:38:37,958 I'll drive you home or anywhere else you wanna go. I don't care. 522 00:38:38,041 --> 00:38:40,000 Don't drink and drive. Drink and Dave! 523 00:38:40,083 --> 00:38:41,125 Take a flyer. 524 00:38:42,208 --> 00:38:44,125 Embrace youth! Enjoy it! 525 00:38:44,708 --> 00:38:47,333 You know how to find Dave. Just download that app. 526 00:38:47,416 --> 00:38:50,375 Ten bucks off your first ride. Surge pricing may apply. 527 00:38:51,666 --> 00:38:52,666 Okay. 528 00:38:53,291 --> 00:38:54,291 That's fine. 529 00:38:56,125 --> 00:38:57,375 Party looks fun. 530 00:38:57,458 --> 00:38:59,583 ♪ Secret... ♪ 531 00:39:00,166 --> 00:39:03,541 They hire illegals to work the slaughterhouse and then don't pay 'em! 532 00:39:03,625 --> 00:39:04,905 I post dick pics online! 533 00:39:04,958 --> 00:39:07,309 I eat junk food all the time and never gain weight, 534 00:39:07,333 --> 00:39:09,000 and people hate me for it. 535 00:39:09,083 --> 00:39:12,000 So, your secret's you're perfect? Fuck off. 536 00:39:12,916 --> 00:39:16,208 I have a YouTube channel where I try to sing opera. 537 00:39:16,291 --> 00:39:17,708 Oh my God, I know. 538 00:39:17,791 --> 00:39:19,833 - Wait. You're the one who's watching? - Yes. 539 00:39:20,500 --> 00:39:23,250 Last year I had a miscarriage. 540 00:39:23,333 --> 00:39:26,583 Wait, are we telling real secrets? 541 00:39:28,833 --> 00:39:30,291 Secret party. 542 00:39:32,250 --> 00:39:33,666 It's about time! 543 00:39:33,750 --> 00:39:35,500 Oh my God! Come on! 544 00:39:35,583 --> 00:39:37,791 I find myself attracted to my cousin. 545 00:39:37,875 --> 00:39:40,625 Rodrigo, move! This is your drink. Drink this. 546 00:39:46,583 --> 00:39:48,642 You know, I accidentally ran over a hitchhiker 547 00:39:48,666 --> 00:39:51,416 and dumped his body into the ocean. Is that bad? 'Cause I can't tell. 548 00:39:51,500 --> 00:39:55,125 Wait, sorry, but everyone's just telling each other their secrets? 549 00:39:55,208 --> 00:39:56,291 Genius, right? 550 00:39:56,375 --> 00:40:00,000 By publicly admitting the one thing the killer's using against us, 551 00:40:00,083 --> 00:40:01,443 we're taking away his only weapon. 552 00:40:01,500 --> 00:40:03,291 Except for, like, when it's a knife. 553 00:40:03,375 --> 00:40:05,750 There's no way your dad sanctioned this, though. 554 00:40:05,833 --> 00:40:08,416 Sadly, Skipper's en route to a big-game safari 555 00:40:08,500 --> 00:40:10,333 he couldn't possibly pass up, so... 556 00:40:10,416 --> 00:40:11,666 Can we help you? 557 00:40:12,625 --> 00:40:13,625 Yeah, you. 558 00:40:13,666 --> 00:40:17,250 All-in-black, school-shooter-style icon, you keep looking at us. 559 00:40:18,000 --> 00:40:19,083 Do you have a secret? 560 00:40:19,166 --> 00:40:23,166 Would you like to unburden yourself, or are you just creeping like a creep? 561 00:40:23,250 --> 00:40:25,541 Hey, man! Everyone knows you're a sociopath! 562 00:40:25,625 --> 00:40:27,333 Ro! 563 00:40:28,000 --> 00:40:30,000 Oh my God, guys. That was really mean. 564 00:40:30,083 --> 00:40:31,208 No! No, it wasn't. 565 00:40:31,291 --> 00:40:33,458 I might have a real confession. 566 00:40:37,833 --> 00:40:39,041 I got in. 567 00:40:39,125 --> 00:40:41,083 - What? - Oh my... You got in! 568 00:40:41,166 --> 00:40:43,833 - Oh my God! - Oh my God! No way! 569 00:40:45,083 --> 00:40:47,125 - Don't make me cry. Don't make me cry. - Okay. 570 00:40:47,208 --> 00:40:49,333 Okay, all right. Okay, okay, okay. Okay. 571 00:40:50,583 --> 00:40:52,291 I have a secret. 572 00:40:52,375 --> 00:40:54,916 Really? I thought we were the ones with no secrets. 573 00:40:55,000 --> 00:40:58,958 I have a secret crush on... 574 00:41:02,458 --> 00:41:04,541 Because you're dead-ass funny 575 00:41:04,625 --> 00:41:06,416 in such a low-frequency way, 576 00:41:06,500 --> 00:41:09,125 but I hear it, and I love it. 577 00:41:09,208 --> 00:41:12,291 All right, all right! This is fun! All right! Rodrigo, go. 578 00:41:12,375 --> 00:41:13,458 What's your secret? 579 00:41:15,500 --> 00:41:17,625 Same. 580 00:41:17,708 --> 00:41:19,708 - What? - Wait, really? 581 00:41:22,833 --> 00:41:23,833 Um, Makani? 582 00:41:26,333 --> 00:41:27,333 Um, 583 00:41:28,916 --> 00:41:30,125 I write poetry. 584 00:41:30,208 --> 00:41:31,583 Wait, really? No way. 585 00:41:32,166 --> 00:41:35,208 And, uh, I'm not gonna graduate. 586 00:41:35,708 --> 00:41:37,041 How's this for poetry? 587 00:41:37,958 --> 00:41:41,875 "This letter's to inform you that your son, Zachariah Sandford, 588 00:41:41,958 --> 00:41:43,833 is at risk of failing classes." 589 00:41:43,916 --> 00:41:47,541 "His current GPA is a one-point fucked." 590 00:41:48,041 --> 00:41:51,541 Yeah, but that's not the real secret. 591 00:41:51,625 --> 00:41:53,250 The real secret... 592 00:41:53,333 --> 00:41:54,916 Shit. 593 00:41:55,000 --> 00:41:57,875 Whoa, whoa! Guys, whoa! Chill, chill. 594 00:41:58,458 --> 00:42:01,625 The only thing it's loaded with is meaning. 595 00:42:03,166 --> 00:42:04,809 - What? No! - Oh, my God! 596 00:42:04,833 --> 00:42:06,291 - Zach! Zach! - Dude! 597 00:42:06,375 --> 00:42:07,458 What the hell? 598 00:42:10,666 --> 00:42:12,333 Dude! 599 00:42:12,416 --> 00:42:17,041 - Crazy. - Which brings me to tonight's main event. 600 00:42:17,791 --> 00:42:18,791 Ooh. 601 00:42:21,916 --> 00:42:23,791 - You laugh at me. - Yeah. 602 00:42:23,875 --> 00:42:25,875 - You make fun of me. - Yeah. 603 00:42:25,958 --> 00:42:28,458 You... you... you tag my truck. 604 00:42:28,541 --> 00:42:30,875 Fuck yeah, we did! 605 00:42:30,958 --> 00:42:33,375 I get it. It makes sense. 606 00:42:34,166 --> 00:42:38,166 You think that my father is this festering pustule 607 00:42:38,250 --> 00:42:41,208 disguised as a God-fearing pillar of the community. 608 00:42:41,791 --> 00:42:45,458 He buys up your families' land for pennies on the dollar. 609 00:42:45,541 --> 00:42:46,958 And for what? 610 00:42:47,041 --> 00:42:51,583 Just so he can grow his 30,000-plus acre corporate empire of shit! 611 00:42:51,666 --> 00:42:53,041 - Fuck that shit! - Yeah. 612 00:42:53,125 --> 00:42:55,833 But, what if I told you... 613 00:42:57,833 --> 00:43:02,291 Skipper Sandford's collection extended far beyond corn... 614 00:43:03,666 --> 00:43:05,500 - Whoa! - What? 615 00:43:05,583 --> 00:43:10,041 ...and included the tenth largest Nazi memorabilia collection 616 00:43:10,125 --> 00:43:11,333 in all of North America? 617 00:43:11,416 --> 00:43:13,083 That's fucked up. 618 00:43:13,708 --> 00:43:15,375 A shocking amount of which 619 00:43:15,458 --> 00:43:16,958 I have converted 620 00:43:17,041 --> 00:43:21,250 into pipes, hookahs, and bongs. 621 00:43:21,333 --> 00:43:23,791 Of course! 622 00:43:23,875 --> 00:43:25,291 Dude, no way! 623 00:43:25,375 --> 00:43:28,791 - That's crazy. - So, allow me to propose a toast. 624 00:43:29,916 --> 00:43:32,958 The 1% is burning down the world so they can stay warm. 625 00:43:33,541 --> 00:43:36,333 I say, "Let it burn down them too." 626 00:43:36,416 --> 00:43:37,541 Yeah! 627 00:43:37,625 --> 00:43:39,625 While we burn down Highway 420. 628 00:43:40,250 --> 00:43:42,291 Whoo! 629 00:43:49,583 --> 00:43:51,500 ♪ Gimme some, some of that ♪ 630 00:43:51,583 --> 00:43:53,583 ♪ Some of this, some of that ♪ 631 00:43:53,666 --> 00:43:55,458 ♪ How you gonna do me like that? ♪ 632 00:43:55,541 --> 00:43:57,541 ♪ Walk in here looking Like a movie like that ♪ 633 00:43:57,625 --> 00:43:59,750 ♪ You know I'm coming back If you move it like that ♪ 634 00:43:59,833 --> 00:44:01,291 ♪ One, make you melt like the sun ♪ 635 00:44:01,375 --> 00:44:03,291 ♪ Two, I could make it all about you ♪ 636 00:44:03,375 --> 00:44:05,166 ♪ Three, you should make it all about me ♪ 637 00:44:05,250 --> 00:44:07,583 ♪ Four, yeah, I think I like that more ♪ 638 00:44:07,666 --> 00:44:09,916 ♪ Sheesh, just real clean Like James Dean ♪ 639 00:44:10,000 --> 00:44:12,000 ♪ I could make you go mainstream ♪ 640 00:44:12,083 --> 00:44:14,083 ♪ I could help you reach your dreams Bada boom ♪ 641 00:44:14,166 --> 00:44:15,500 ♪ Bada bing, yeah ♪ 642 00:44:15,583 --> 00:44:17,375 ♪ When we go around, we go up ♪ 643 00:44:17,958 --> 00:44:19,916 ♪ Never come down, we go up ♪ 644 00:44:20,000 --> 00:44:23,458 ♪ When we come around, they know us Go up, go up, go up, go up ♪ 645 00:44:29,791 --> 00:44:31,625 ♪ Gimme some, some of that ♪ 646 00:44:31,708 --> 00:44:33,708 ♪ Some of this, some of that ♪ 647 00:44:33,791 --> 00:44:35,208 ♪ Gimme some, some of that ♪ 648 00:44:41,750 --> 00:44:43,458 Wait, wait, wait. You, uh... 649 00:44:44,291 --> 00:44:46,625 You meant it, right? You weren't just saying that? 650 00:44:46,708 --> 00:44:47,958 I'm your secret? 651 00:44:53,083 --> 00:44:54,500 What... what do you want? 652 00:44:55,541 --> 00:44:57,041 Chips? 653 00:45:01,041 --> 00:45:03,083 - Salt and vinegar? - Fuck off! 654 00:45:03,166 --> 00:45:05,166 Sorry. 655 00:45:05,750 --> 00:45:07,625 You're my secret. Yeah. 656 00:45:09,541 --> 00:45:10,958 I see you, Ro. 657 00:45:12,208 --> 00:45:13,500 I always have. 658 00:45:28,333 --> 00:45:29,333 So, 659 00:45:30,291 --> 00:45:31,666 see you back with the others? 660 00:45:32,250 --> 00:45:34,250 Yeah. Thank you. 661 00:45:34,833 --> 00:45:36,708 Did... did you just thank me? 662 00:45:37,958 --> 00:45:39,000 No. 663 00:45:39,083 --> 00:45:42,125 Sorry, that... that would be... that would be... would be stupid. 664 00:46:31,500 --> 00:46:32,875 Did you make this? 665 00:46:33,625 --> 00:46:36,750 - Your secret's you're taking painkillers? - Fentanyl? 666 00:46:37,250 --> 00:46:39,291 Oh, that shit's for junkies. 667 00:46:40,375 --> 00:46:43,333 - Yo, what's going on? - Who the fuck turned out my lights? 668 00:46:43,416 --> 00:46:45,791 - Power go out? - Alex! 669 00:46:45,875 --> 00:46:47,041 Rodrigo! 670 00:46:47,125 --> 00:46:49,083 Rodrigo, we're over here! 671 00:46:49,166 --> 00:46:50,666 Guys, where are you? 672 00:46:51,291 --> 00:46:52,541 Zach, what's going on, man? 673 00:46:54,708 --> 00:46:57,833 Shit! There's someone wearing Rodrigo's fucking face! 674 00:46:57,916 --> 00:47:00,333 The killer's here! 675 00:47:00,416 --> 00:47:01,875 Alex! Alex! 676 00:47:01,958 --> 00:47:04,625 It just numbs me out so I don't think so much! 677 00:47:04,708 --> 00:47:06,208 I'm always in my head! 678 00:47:06,291 --> 00:47:07,375 Rodrigo! 679 00:47:07,458 --> 00:47:08,541 Alex! 680 00:47:11,916 --> 00:47:13,500 - Rodrigo! - I see him! 681 00:47:15,041 --> 00:47:17,541 I see him! Help, please! 682 00:47:17,625 --> 00:47:18,625 Help! 683 00:47:51,541 --> 00:47:52,625 Oh God. 684 00:48:03,166 --> 00:48:04,916 Shit. 685 00:48:31,833 --> 00:48:32,833 Oh! 686 00:48:44,416 --> 00:48:46,083 Come on, come on, we gotta go! 687 00:51:17,583 --> 00:51:20,666 The Wampus Cats have their first game in three weeks tonight. 688 00:51:20,750 --> 00:51:23,000 So let's go out and celebrate the dearly departed 689 00:51:23,083 --> 00:51:26,166 with a little Osborne pride. Officers will be on hand 690 00:51:26,250 --> 00:51:29,083 to ensure the safety and security of everyone in attendance. 691 00:51:29,166 --> 00:51:32,666 Whoo! 692 00:51:32,750 --> 00:51:35,708 Everyone's just moved on, I guess. 693 00:51:35,791 --> 00:51:37,833 You're all coming to the game, right? 694 00:51:39,083 --> 00:51:40,458 Sorry about your friend. 695 00:51:43,708 --> 00:51:46,666 Just something I did to honor him. 696 00:51:50,625 --> 00:51:52,708 You don't have anything to say about this? 697 00:51:52,791 --> 00:51:55,416 I'm done talking about who I think did it. 698 00:51:56,708 --> 00:51:57,708 I know who did it. 699 00:52:03,666 --> 00:52:05,791 And now everyone else does too. 700 00:52:10,375 --> 00:52:11,916 Ohh! 701 00:52:12,000 --> 00:52:15,208 - Why are you even defending him right now? - I'm not. I just... 702 00:52:15,791 --> 00:52:20,041 I mean, imagine if it were you, or D, or Zach people were whispering about. 703 00:52:20,125 --> 00:52:24,333 Full comeback! Who's that? The Wampus Cat! 704 00:52:24,916 --> 00:52:26,541 Makani, you were at the party! 705 00:52:26,625 --> 00:52:28,416 I called him out. He heard me! 706 00:52:28,500 --> 00:52:32,125 Then Rodrigo talked shit, and within one hour, Rodrigo is just... 707 00:52:32,208 --> 00:52:35,125 I hear you, okay? I don't know what you want me to say. 708 00:52:35,208 --> 00:52:38,416 - Call the cops if you're so sure. - They said she has no evidence. 709 00:52:38,500 --> 00:52:41,375 - 'Cause she doesn't. - Because his brother's the deputy! 710 00:52:43,083 --> 00:52:45,000 The killer used a Taser, babe. 711 00:52:45,083 --> 00:52:46,791 Who uses Tasers? Cops! 712 00:52:46,875 --> 00:52:48,250 And who lives with a cop? 713 00:52:48,333 --> 00:52:52,458 Giving him access to background checks about everyone in town, including us. 714 00:52:56,083 --> 00:52:58,083 Katie's podcast was anonymous. 715 00:52:58,583 --> 00:53:02,083 Guess who can request connection logs from ISPs? Piggy pigs. 716 00:53:02,625 --> 00:53:04,708 Makani, you weren't here growing up. 717 00:53:05,750 --> 00:53:08,000 He was a disturbed kid in a real way. 718 00:53:09,625 --> 00:53:11,425 Do you even know what happened to his parents? 719 00:53:15,083 --> 00:53:16,958 Whoo! Whoo! 720 00:53:18,208 --> 00:53:19,208 Go, Caleb! 721 00:53:19,250 --> 00:53:20,250 Whoo! 722 00:53:22,208 --> 00:53:24,416 Look at all the team all happy, 723 00:53:24,500 --> 00:53:26,666 so into gays when they can win football games. 724 00:53:26,750 --> 00:53:28,708 Do you just fucking hate everyone? 725 00:53:47,500 --> 00:53:49,416 Tell me you didn't forget. 726 00:53:49,500 --> 00:53:54,000 - Right. Sleep clinic thing. - Baby, I don't want you here alone. 727 00:53:54,083 --> 00:53:56,583 You told me you were gonna stay at Alexandra's tomorrow night. 728 00:53:56,666 --> 00:54:00,041 Yeah, yeah. I, um, was literally just texting her about it. 729 00:54:00,958 --> 00:54:01,958 Proud of you. 730 00:54:03,166 --> 00:54:06,458 The things I do to get that infernal bell off my door. 731 00:54:23,958 --> 00:54:24,958 Oh. 732 00:54:25,291 --> 00:54:26,916 You just showed up. 733 00:54:29,166 --> 00:54:31,708 I thought I'd take you on a trip to the ocean. 734 00:54:32,375 --> 00:54:34,750 Pretty sure that's, like, a thousand miles away. 735 00:54:35,250 --> 00:54:36,750 Not the one I'm thinking of. 736 00:54:40,583 --> 00:54:44,333 ♪ I've been watchin' ♪ 737 00:54:44,416 --> 00:54:48,750 ♪ All of my past repeatin' ♪ 738 00:54:49,625 --> 00:54:53,833 ♪ There's no endin' ♪ 739 00:54:53,916 --> 00:54:57,458 ♪ And when I stop pretendin'... ♪ 740 00:54:59,625 --> 00:55:01,583 Who even smokes cigarettes anymore? 741 00:55:02,166 --> 00:55:05,041 Just nice pretending to have control over how we die. 742 00:55:27,875 --> 00:55:29,833 I thought you were taking me to the beach. 743 00:55:29,916 --> 00:55:31,875 Nope, the ocean. 744 00:55:34,166 --> 00:55:35,958 Don't worry. The car's a piece of shit. 745 00:55:39,833 --> 00:55:40,875 - Okay? - Mm-hmm. 746 00:55:50,791 --> 00:55:52,625 It's not exactly the Pacific but... 747 00:55:54,583 --> 00:55:55,625 the fields. 748 00:56:09,875 --> 00:56:11,333 "Let it be forgotten 749 00:56:13,708 --> 00:56:15,416 As a flower is forgotten, 750 00:56:17,291 --> 00:56:20,041 Forgotten as a fire That once was singing gold, 751 00:56:22,083 --> 00:56:24,500 Let it be forgotten forever and ever, 752 00:56:26,625 --> 00:56:28,375 Time is a kind friend, 753 00:56:29,416 --> 00:56:30,916 She will make us old." 754 00:56:37,666 --> 00:56:38,791 When'd you write that? 755 00:56:53,291 --> 00:56:54,791 Don't shut me out again. 756 00:56:56,208 --> 00:56:57,291 Stay here. 757 00:56:58,833 --> 00:56:59,916 Like this. 758 00:57:01,333 --> 00:57:05,000 - Good thing I know you're not dangerous. - I mean, I never said that. 759 00:57:08,500 --> 00:57:11,500 Maybe that's why I brought you out here in the first place, you know? 760 00:57:13,416 --> 00:57:15,166 Where no one can find us. 761 00:57:17,208 --> 00:57:19,625 Well, you'd have to know my secret first. 762 00:57:19,708 --> 00:57:20,833 You think I don't? 763 00:57:55,083 --> 00:57:57,708 I actually think you love secrets. 764 00:57:59,375 --> 00:58:02,000 You still won't tell a single soul about me. 765 00:58:12,250 --> 00:58:13,791 Fucking Chris. 766 00:58:15,625 --> 00:58:18,375 He'll just keep calling and keep calling, so I'm, uh... 767 00:58:18,458 --> 00:58:20,375 - Yeah. - Yeah. Sorry. 768 00:58:25,125 --> 00:58:27,250 Hi. What do you want? 769 00:58:30,833 --> 00:58:31,875 Not far. 770 00:58:33,041 --> 00:58:34,041 Yes. 771 00:58:36,083 --> 00:58:37,291 I don't know. Soon. 772 00:58:42,416 --> 00:58:43,458 Okay. 773 00:58:44,000 --> 00:58:45,083 Bye. 774 00:58:49,416 --> 00:58:51,583 He always has to know where I am all the time. 775 00:58:53,500 --> 00:58:54,791 Did you tell him? 776 00:58:54,875 --> 00:58:55,875 No. 777 00:58:56,916 --> 00:58:59,000 Still thinks he can be my dad, you know? 778 00:59:05,041 --> 00:59:06,708 You never talk about them, 779 00:59:08,208 --> 00:59:09,208 your parents. 780 00:59:10,916 --> 00:59:12,000 What happened? 781 00:59:17,166 --> 00:59:18,208 Sorry. 782 00:59:18,958 --> 00:59:21,625 We can... we can just go. 783 00:59:23,583 --> 00:59:25,250 They crashed into a tree. 784 00:59:29,333 --> 00:59:30,916 My dad was driving. 785 00:59:32,000 --> 00:59:33,916 It killed him instantly, and, um, 786 00:59:35,750 --> 00:59:40,250 my mom, she, um... she died in the hospital the next day. 787 00:59:42,166 --> 00:59:44,333 I mean, they were drunks, you know? 788 00:59:44,416 --> 00:59:49,666 Always were, but that part gets, like, left out conveniently. 789 00:59:50,500 --> 00:59:53,833 But it makes for a better legend, I guess, when it's some 790 00:59:54,666 --> 00:59:59,166 dramatic double suicide 'cause a kid had behavioral issues. 791 01:00:02,583 --> 01:00:05,500 You know, I just think, like, when something really terrible happens, 792 01:00:05,583 --> 01:00:08,583 people need someone to blame. 793 01:00:09,958 --> 01:00:12,166 No one probably gets that better than you. 794 01:00:14,375 --> 01:00:17,000 I mean, that's what those poems are about, 795 01:00:18,166 --> 01:00:19,166 right? 796 01:00:19,750 --> 01:00:20,750 What? 797 01:00:21,375 --> 01:00:22,500 Being blamed. 798 01:00:25,541 --> 01:00:27,583 Did you do a background check on me? 799 01:00:31,333 --> 01:00:32,333 Makani. 800 01:00:33,916 --> 01:00:36,000 Makani, wait! Stop! 801 01:00:37,958 --> 01:00:39,041 Makani! 802 01:00:40,541 --> 01:00:42,000 Makani Sun-woo. 803 01:00:43,375 --> 01:00:44,416 I know you. 804 01:00:45,833 --> 01:00:47,375 I know who you are. 805 01:00:50,250 --> 01:00:52,250 What are you gonna do? Hitchhike? 806 01:00:57,291 --> 01:00:58,625 World got you down? 807 01:00:59,750 --> 01:01:00,750 We can talk. 808 01:01:01,833 --> 01:01:02,833 I won't judge. 809 01:01:03,750 --> 01:01:07,625 I am but an observer of human behavior. 810 01:01:09,416 --> 01:01:12,666 You get people alone in a car, you can learn real quick who they are, 811 01:01:13,708 --> 01:01:16,541 especially when they feel like you work for 'em. 812 01:01:17,041 --> 01:01:19,541 Like that churchy girl who got strung up. 813 01:01:19,625 --> 01:01:22,916 Could've told you she was talking out of both sides of her mouth. 814 01:01:23,416 --> 01:01:25,583 She was a real bitch, that one. 815 01:01:26,291 --> 01:01:27,416 May she rest. 816 01:01:27,916 --> 01:01:28,958 Mmm. 817 01:01:29,958 --> 01:01:32,208 Wasn't too good at hiding it either. 818 01:01:33,500 --> 01:01:34,541 Not like you. 819 01:01:35,166 --> 01:01:36,166 Hmm? 820 01:01:37,333 --> 01:01:39,166 You're a nice girl, aren't you? 821 01:01:41,541 --> 01:01:42,541 Yeah. 822 01:01:42,958 --> 01:01:46,000 It's always nice to have a nice girl in the car. 823 01:01:53,833 --> 01:01:55,500 Are you here all alone? 824 01:01:56,708 --> 01:01:58,750 No. My parents just go to bed really early. 825 01:01:59,375 --> 01:02:01,791 - Ah... - Five stars. Thanks, Dave. See ya. 826 01:02:01,875 --> 01:02:02,875 Yeah. 827 01:02:03,791 --> 01:02:04,833 See you. 828 01:03:06,125 --> 01:03:07,708 Gam? 829 01:03:26,416 --> 01:03:27,934 Not a day goes by 830 01:03:27,958 --> 01:03:29,875 I don't hate myself for it, Your Honor. 831 01:03:30,625 --> 01:03:32,166 If I could switch places 832 01:03:32,250 --> 01:03:34,958 and be the one who went into that fire, I would. 833 01:03:53,166 --> 01:03:54,166 Ollie? 834 01:05:15,625 --> 01:05:16,541 No! 835 01:05:25,916 --> 01:05:27,875 No. No! 836 01:05:51,083 --> 01:05:52,125 Makani? 837 01:05:56,041 --> 01:05:57,833 Makani? 838 01:05:59,500 --> 01:06:01,708 I'm at her house right now. Makani? 839 01:06:02,291 --> 01:06:04,875 Your grandma called. Are you... Jesus! 840 01:06:04,958 --> 01:06:07,791 Yeah, my friend's been attacked. 1412 Prescott! Hurry! 841 01:06:07,875 --> 01:06:11,115 - Sending a patrol car right away. - It was Ollie. It was Ollie! 842 01:06:11,666 --> 01:06:12,750 You were right. 843 01:06:12,833 --> 01:06:15,291 They're gonna know. 844 01:06:15,375 --> 01:06:16,916 They're all gonna know. 845 01:06:17,000 --> 01:06:18,000 Know what? 846 01:06:40,958 --> 01:06:41,958 Mmm. 847 01:06:45,500 --> 01:06:46,958 Hey, baby. 848 01:06:49,333 --> 01:06:50,333 What? 849 01:06:51,625 --> 01:06:53,125 He was there. 850 01:06:55,416 --> 01:06:57,375 Gam, he was there. He was there. 851 01:06:57,458 --> 01:06:58,708 They got him, sweetie. 852 01:06:58,791 --> 01:07:00,500 - They found him. - You're safe. 853 01:07:01,083 --> 01:07:02,083 It's okay. 854 01:07:02,666 --> 01:07:03,666 You're okay. 855 01:07:04,041 --> 01:07:05,333 We're all here. 856 01:07:08,666 --> 01:07:10,041 Did he text everyone? 857 01:07:11,333 --> 01:07:13,125 I stopped reading. 858 01:07:13,208 --> 01:07:17,458 Thought you'd maybe like us to hear it, you know, from you. 859 01:07:20,750 --> 01:07:23,375 I'm gonna get a coffee. 860 01:07:23,458 --> 01:07:24,666 Give you a few. 861 01:07:37,041 --> 01:07:38,458 Open your eyes. 862 01:07:42,375 --> 01:07:47,208 Okay, bitches. You think you got what it takes to win State? 863 01:07:47,958 --> 01:07:49,750 'Cause I don't see shit. 864 01:07:51,875 --> 01:07:53,500 What's your name, bitch? 865 01:07:59,666 --> 01:08:02,416 - Hold up. These girls kidnapped you? - These were your friends? 866 01:08:03,166 --> 01:08:05,541 Sometimes friends, I don't know. 867 01:08:06,458 --> 01:08:09,541 They were seniors. It was my first year on varsity. 868 01:08:10,125 --> 01:08:12,083 - Varsity what? - You played sports? 869 01:08:12,166 --> 01:08:14,500 Are you a hungry little bitch? 870 01:08:15,916 --> 01:08:17,000 Cow! 871 01:08:19,416 --> 01:08:21,000 Drink up, bitches! 872 01:08:21,083 --> 01:08:24,916 They were hazing us. Tried to get us to turn on each other. 873 01:08:25,000 --> 01:08:28,416 - You can do better than that! - We were out of our minds. 874 01:08:28,500 --> 01:08:30,458 How's that taste, Makani, huh? 875 01:08:32,208 --> 01:08:33,583 Hey, Jasmine. 876 01:08:45,708 --> 01:08:46,708 I just... 877 01:08:48,666 --> 01:08:49,666 pushed. 878 01:08:51,166 --> 01:08:55,583 Jasmine survived, but there were burns. 879 01:08:57,333 --> 01:08:59,000 Her face was, um... 880 01:09:02,958 --> 01:09:06,083 I got charged and went to trial. 881 01:09:08,208 --> 01:09:11,083 Even after I was acquitted, I still got threats 882 01:09:12,083 --> 01:09:13,083 daily. 883 01:09:15,416 --> 01:09:17,208 My parents blamed each other. 884 01:09:18,083 --> 01:09:21,250 They'd been looking for a reason to break up anyway. 885 01:09:25,708 --> 01:09:30,166 I was so ashamed of myself. 886 01:09:32,375 --> 01:09:33,833 So I moved here. 887 01:09:36,125 --> 01:09:39,500 Took my mom's maiden name and just... 888 01:09:40,541 --> 01:09:43,375 ...tried to become a different person. 889 01:09:43,458 --> 01:09:44,833 You are a different person. 890 01:09:45,500 --> 01:09:47,833 I've never met the person you're talking about. 891 01:09:48,458 --> 01:09:52,083 You bring me doughnuts because you know they soothe me. 892 01:09:52,708 --> 01:09:56,916 You proofread my essays. You stand up for me in public. 893 01:09:57,000 --> 01:09:58,583 That's who you are. 894 01:09:59,791 --> 01:10:03,125 I mean, you gave Ollie Larsson the benefit of the doubt. 895 01:10:03,208 --> 01:10:04,541 And he's a murderer. 896 01:10:04,625 --> 01:10:07,750 Yeah, you gave a fucking murderer the chance to show he's decent. 897 01:10:11,916 --> 01:10:14,416 To no more secrets between friends. 898 01:10:14,500 --> 01:10:16,740 It's a fucking hospital, Zach! Wait till we get her home! 899 01:10:16,791 --> 01:10:20,583 I'm not saying that we have to smoke it. It... it's symbolic. 900 01:10:21,708 --> 01:10:23,458 I'm not really good with hugs. 901 01:10:26,250 --> 01:10:28,125 Come on. 902 01:10:37,750 --> 01:10:40,916 KRDY News has learned that the Sloan County sheriffs 903 01:10:41,000 --> 01:10:42,125 have made an arrest, 904 01:10:42,208 --> 01:10:44,958 and suspect Oliver Larsson is in custody. 905 01:10:45,041 --> 01:10:47,875 A sense of calm has returned to this small Nebraska town, 906 01:10:47,958 --> 01:10:51,666 and plans to move forward with the Corn in the USA Festival next... 907 01:11:31,958 --> 01:11:35,625 This year, the Fall Harvest Festival should be a celebration. 908 01:11:35,708 --> 01:11:38,750 People here, they have a right to feel safe, protected, 909 01:11:38,833 --> 01:11:44,000 and our little police force, good men all, but they are sadly undermanned. 910 01:11:44,083 --> 01:11:47,000 That's why Sandford Family Farms has stepped in. 911 01:11:47,083 --> 01:11:48,958 We've hired private security, 912 01:11:49,041 --> 01:11:50,625 free of charge. 913 01:11:50,708 --> 01:11:52,125 Our little gift. 914 01:11:52,208 --> 01:11:53,333 These men are here 915 01:11:53,416 --> 01:11:56,750 so people can enjoy themselves and these fine festivities. 916 01:11:57,583 --> 01:12:02,333 Nothing, absolutely nothing's gonna stop this proud corn town 917 01:12:02,416 --> 01:12:04,416 from shucking the events of the past 918 01:12:04,500 --> 01:12:08,666 and buttering itself up for another great year to come. 919 01:12:11,625 --> 01:12:15,750 Um, yeah, but I... I thought... I thought Zach was picking you up? 920 01:12:15,833 --> 01:12:19,541 Fuck. I forgot to tell you. His dad's making him work the corn maze. 921 01:12:19,625 --> 01:12:23,125 - Can't you just take the bus? - Oh shit. Alex, they all just left. 922 01:12:23,208 --> 01:12:25,333 All right, we'll turn around. We're not far. 923 01:12:25,416 --> 01:12:27,666 - You good there by yourself? - Yeah, I'll wait. 924 01:13:07,666 --> 01:13:10,416 911, what's your emergency? 925 01:13:10,500 --> 01:13:13,958 Yeah, um, I'm at the high school. My name is Makani Young. 926 01:13:14,041 --> 01:13:16,333 Okay, tell me your emergency. 927 01:13:17,375 --> 01:13:20,250 Makani? Can you tell me what's happening? 928 01:13:20,833 --> 01:13:22,250 Hello? 929 01:13:23,708 --> 01:13:25,291 Whoa, whoa, whoa! 930 01:13:25,375 --> 01:13:27,166 Makani! It's me! Hey! 931 01:13:27,250 --> 01:13:30,791 - Caleb. Thank God. - Um, good to see you too. 932 01:13:30,875 --> 01:13:33,125 Everyone's outside. Are you... 933 01:14:08,958 --> 01:14:11,208 Makani! 934 01:14:21,375 --> 01:14:22,375 You okay? 935 01:14:30,750 --> 01:14:31,916 Shh. 936 01:14:41,375 --> 01:14:42,708 Hi. Yes. 937 01:14:42,791 --> 01:14:46,166 We need an ambulance at Osborne High. Someone's been stabbed. 938 01:14:46,833 --> 01:14:47,958 In the stomach. 939 01:14:48,541 --> 01:14:49,541 Makani! 940 01:15:00,833 --> 01:15:02,000 The corn maze. 941 01:15:40,000 --> 01:15:41,708 Pick up the phone, Zach. 942 01:15:41,791 --> 01:15:43,958 Thank you. Thank... thank you so much. 943 01:15:45,000 --> 01:15:46,083 Caleb's okay. 944 01:15:47,208 --> 01:15:49,916 Hospital says he's... he's critical, but he's stable. 945 01:15:50,875 --> 01:15:52,291 I just hope Zach's okay. 946 01:15:53,291 --> 01:15:56,958 - Whose farms did his dad buy out? - I mean, pretty much everyone's. 947 01:15:57,458 --> 01:15:59,875 Jackson's, Macon's. 948 01:15:59,958 --> 01:16:02,500 Everyone in Osborne either works for him or hates him. 949 01:16:02,583 --> 01:16:05,125 - Don't forget Sheriff Adkins. - What? 950 01:16:05,208 --> 01:16:07,750 Yeah, the sheriff's broke, had to sell his land. 951 01:16:08,333 --> 01:16:11,666 And now Zach's dad's trying to replace the cops. 952 01:16:28,375 --> 01:16:30,583 I don't even know where to start. I... 953 01:16:31,708 --> 01:16:35,125 I've been so beyond terrible to you. 954 01:16:38,833 --> 01:16:39,833 Guys, what is that? 955 01:16:42,000 --> 01:16:43,750 Shit. 956 01:16:43,833 --> 01:16:44,833 It's Zach. 957 01:16:44,875 --> 01:16:46,333 - Guys! Hello? - Zach! 958 01:16:46,416 --> 01:16:48,458 - Are you okay? - Everything's on fire! 959 01:16:48,541 --> 01:16:50,291 My dad's inside! I have to find him! 960 01:16:50,375 --> 01:16:51,500 - What? - Please! 961 01:16:53,125 --> 01:16:54,125 What? 962 01:17:21,666 --> 01:17:24,250 Ollie, you said this car's a piece of shit, right? 963 01:17:25,000 --> 01:17:27,500 Wait, what's the car got to do with it? 964 01:17:28,458 --> 01:17:29,958 Oh fuck, are you serious? 965 01:17:30,541 --> 01:17:33,916 We have to try to help. Zach and half of our class are in that maze right now. 966 01:17:34,000 --> 01:17:36,083 If we clear a path, they can get out. 967 01:17:36,166 --> 01:17:38,916 All right! All right! 968 01:17:39,833 --> 01:17:41,916 Okay. Let's go save the goddamn football team! 969 01:17:42,000 --> 01:17:44,166 Oh, shit! 970 01:18:02,083 --> 01:18:03,083 Hey, Jasmine. 971 01:18:13,125 --> 01:18:14,666 Shit. Get out! Get out! 972 01:18:15,708 --> 01:18:16,708 Fuck! 973 01:18:23,791 --> 01:18:24,833 - What? - Shit. 974 01:18:24,916 --> 01:18:25,916 Wait, wait! 975 01:18:47,791 --> 01:18:50,375 Oh my God! 976 01:18:50,458 --> 01:18:52,041 Oh my... oh my God! 977 01:18:52,125 --> 01:18:53,125 Oh my God! 978 01:18:53,208 --> 01:18:54,333 Zach! 979 01:18:54,833 --> 01:18:57,000 I can't breathe! 980 01:18:58,458 --> 01:19:00,708 Who's that? Who's... I can't see shit! 981 01:19:00,791 --> 01:19:03,041 - Hey. - Wait up for the rest of them! 982 01:19:03,666 --> 01:19:05,500 Hey! How do we get out of here? 983 01:19:05,583 --> 01:19:07,223 We got you! We got you! Go! Hurry! Hurry! 984 01:19:07,291 --> 01:19:09,458 We got you! Go! Yes, we know! We know! Go! 985 01:19:09,541 --> 01:19:10,750 - Okay, go. - Get them out. 986 01:19:10,833 --> 01:19:12,625 - No! We're going with you! - No, go! 987 01:19:13,375 --> 01:19:15,166 - You gotta help them! - Makani. 988 01:19:16,208 --> 01:19:17,583 We have to go find Zach. 989 01:19:17,666 --> 01:19:19,791 Go! You know the way out. 990 01:19:19,875 --> 01:19:21,083 - Help them. - Come on! 991 01:19:22,291 --> 01:19:23,375 Zach! 992 01:19:24,625 --> 01:19:25,958 Zach! 993 01:19:27,916 --> 01:19:29,333 - Shit. - Oh shit! 994 01:19:32,083 --> 01:19:33,083 Zach! 995 01:19:33,500 --> 01:19:34,583 Zach! 996 01:19:36,708 --> 01:19:40,083 You don't have to do this! These people have families! 997 01:19:41,708 --> 01:19:43,416 I have a family! 998 01:19:44,583 --> 01:19:47,166 - Please! - Hey, asshole! 999 01:20:13,250 --> 01:20:14,458 Damn it! 1000 01:20:17,583 --> 01:20:19,083 Do you know how many times... 1001 01:20:22,541 --> 01:20:25,333 Do you know how many times I've dreamt of that moment? 1002 01:20:25,416 --> 01:20:26,958 Zach! 1003 01:20:27,041 --> 01:20:29,375 You only get to kill your dad once! 1004 01:20:29,458 --> 01:20:30,625 Jesus. 1005 01:20:30,708 --> 01:20:32,708 I had the perfect thing to say 1006 01:20:34,125 --> 01:20:35,208 to his face. 1007 01:20:37,041 --> 01:20:38,250 What's wrong? 1008 01:20:39,041 --> 01:20:42,583 Second-guessing giving me The Art of War on my ninth birthday? 1009 01:20:46,666 --> 01:20:48,916 See? Now... now it just sounds stupid. 1010 01:20:49,500 --> 01:20:51,708 He was supposed to be crying and... 1011 01:20:51,791 --> 01:20:55,333 and... and aware of his life choices and consequences and... 1012 01:20:55,958 --> 01:20:56,875 Fuck! 1013 01:20:56,958 --> 01:20:58,500 Fuckin' sociopath. 1014 01:20:59,375 --> 01:21:00,875 Shit. 1015 01:21:01,500 --> 01:21:03,250 No! Oh no! 1016 01:21:03,333 --> 01:21:05,416 I am not a sociopath! 1017 01:21:08,625 --> 01:21:11,125 Does no one know what that word means anymore? 1018 01:21:11,916 --> 01:21:16,708 If I were a sociopath, I'd have zero emotional investment in the outcome! 1019 01:21:16,791 --> 01:21:17,625 Ollie! 1020 01:21:17,708 --> 01:21:20,833 This, this is very important to me. 1021 01:21:20,916 --> 01:21:24,708 And... and not to mention extremely work-intensive. 1022 01:21:24,791 --> 01:21:28,666 Do you know how hard it is to make these fucking masks? 1023 01:21:28,750 --> 01:21:31,166 Zach, stop, please! Look, this... this isn't you! 1024 01:21:31,250 --> 01:21:33,416 You have no idea who I am! 1025 01:21:34,000 --> 01:21:35,708 You don't even know who you are! 1026 01:21:36,208 --> 01:21:40,125 I've spent my whole life denying who I am. 1027 01:21:40,208 --> 01:21:43,791 I was ashamed, but why? Because I was born with privilege? 1028 01:21:43,875 --> 01:21:45,958 Why should I feel bad about that? 1029 01:21:46,708 --> 01:21:49,458 It's not my fault. It's what I was given. 1030 01:21:50,458 --> 01:21:55,166 Do you see now? You're all wearing masks, Makani Sun-woo. 1031 01:21:55,791 --> 01:21:59,166 You're all putting on these... these fake faces. 1032 01:21:59,833 --> 01:22:03,208 You're all hypocrites! Just like my dad. 1033 01:22:03,291 --> 01:22:07,458 But I... I can't hide from my dad's last name. 1034 01:22:08,041 --> 01:22:12,500 So I... I'm... I'm showing these people who they are! 1035 01:22:12,583 --> 01:22:14,041 Who they really are! 1036 01:22:15,666 --> 01:22:18,500 Take one more fucking step, and I swear to God, I will... 1037 01:22:18,583 --> 01:22:19,916 What? What? 1038 01:22:20,500 --> 01:22:22,208 You'll push me into the fire? 1039 01:22:22,916 --> 01:22:26,875 Stab me with the same knife you used on Caleb? On Jackson and Katie? 1040 01:22:27,416 --> 01:22:30,083 The same knife you used to slit Rodrigo's throat? 1041 01:22:31,083 --> 01:22:33,000 You killed my dad. 1042 01:22:33,083 --> 01:22:34,916 You killed Ollie. 1043 01:22:35,958 --> 01:22:37,791 That's why I had to protect myself 1044 01:22:38,791 --> 01:22:40,208 by killing you. 1045 01:22:42,791 --> 01:22:44,166 But hey, it... it tracks. 1046 01:22:45,166 --> 01:22:47,458 More fire, more victims. 1047 01:22:48,083 --> 01:22:49,458 So you. 1048 01:22:50,416 --> 01:22:52,416 I mean, cops show up. 1049 01:22:52,500 --> 01:22:55,750 They find the knife, and they find you dead. 1050 01:22:56,333 --> 01:22:58,208 I could just put this all on you. 1051 01:22:59,375 --> 01:23:01,125 No one would ever know. 1052 01:23:02,041 --> 01:23:03,208 I'll know. 1053 01:23:10,208 --> 01:23:13,166 You think having everything makes you the victim? 1054 01:23:13,250 --> 01:23:15,750 What kind of fucked-up logic is that? 1055 01:23:15,833 --> 01:23:18,166 Blaming everyone else for what's wrong? 1056 01:23:18,250 --> 01:23:20,541 When you're what's wrong, Zach. 1057 01:23:21,125 --> 01:23:22,666 You're the problem! 1058 01:23:24,500 --> 01:23:26,000 Look at me, Zach. 1059 01:23:26,083 --> 01:23:28,166 Look at my face! 1060 01:23:30,750 --> 01:23:33,791 I don't have to wear a mask to show you who you are. 1061 01:23:52,958 --> 01:23:54,083 Ollie! 1062 01:23:57,791 --> 01:23:58,833 Ollie, no. 1063 01:24:01,708 --> 01:24:03,083 "Hey, Ollie." 1064 01:24:05,166 --> 01:24:06,833 "Hey, Makani." 1065 01:24:08,333 --> 01:24:11,000 I'm so sorry. I'm so sorry. 1066 01:24:12,000 --> 01:24:14,291 Hey, stay with me, Ollie. 1067 01:24:14,375 --> 01:24:15,500 Stay with me. 1068 01:24:16,458 --> 01:24:17,958 Help is coming, okay? 1069 01:24:18,875 --> 01:24:20,083 Stay with me. 1070 01:24:29,041 --> 01:24:30,333 "I said, 1071 01:24:31,250 --> 01:24:33,083 'My youth is gone 1072 01:24:34,875 --> 01:24:37,875 Like a fire beaten out by the rain 1073 01:24:40,750 --> 01:24:43,208 That will never sway and sing 1074 01:24:44,666 --> 01:24:46,916 Or play in the wind again' 1075 01:24:49,000 --> 01:24:52,750 I said, 'It is no great sorrow 1076 01:24:52,833 --> 01:24:55,333 That quenched my youth in me 1077 01:24:56,541 --> 01:24:58,500 But only little sorrows 1078 01:24:58,583 --> 01:25:00,208 Beating endlessly' 1079 01:25:03,000 --> 01:25:04,541 I thought my youth was gone 1080 01:25:05,125 --> 01:25:07,125 But all of you returned 1081 01:25:08,875 --> 01:25:11,416 Like a flame at the call of the wind 1082 01:25:12,500 --> 01:25:15,041 It leaped and burned 1083 01:25:16,541 --> 01:25:18,666 Threw off its ashen cloak 1084 01:25:19,625 --> 01:25:21,833 And gowned itself like new 1085 01:25:26,666 --> 01:25:28,541 Gave itself like a secret 1086 01:25:31,291 --> 01:25:33,916 Whispered once more to all of you" 1087 01:25:48,875 --> 01:25:50,041 Go, Makani! 1088 01:26:01,916 --> 01:26:05,875 ♪ Walking on a cloud of uncertainty ♪ 1089 01:26:05,958 --> 01:26:10,708 ♪ I was something else ♪ 1090 01:26:12,291 --> 01:26:17,833 ♪ Tissues and one hand on my mouse ♪ 1091 01:26:17,916 --> 01:26:21,333 ♪ Waiting for my mom to FaceTime ♪ 1092 01:26:21,416 --> 01:26:25,583 ♪ But then my Wi-Fi cut out ♪ 1093 01:26:28,291 --> 01:26:32,708 ♪ Thinking 'bout the bad days And the easy ones ♪ 1094 01:26:32,791 --> 01:26:37,833 ♪ I still feel guilty about ♪ 1095 01:26:38,708 --> 01:26:43,833 ♪ Oh, this cabin fever isn't the same ♪ 1096 01:26:43,916 --> 01:26:48,916 ♪ As when I lived alone ♪ 1097 01:26:53,125 --> 01:26:55,541 ♪ Put my hands ♪ 1098 01:26:55,625 --> 01:27:02,625 ♪ On someone's other line ♪ 1099 01:27:05,916 --> 01:27:08,250 ♪ Hear my voice ♪ 1100 01:27:08,333 --> 01:27:15,333 ♪ Like it was the first time ♪ 1101 01:27:23,291 --> 01:27:28,708 ♪ My tear just dropped ♪ 1102 01:27:35,916 --> 01:27:40,625 ♪ My skin is dry ♪ 1103 01:27:44,833 --> 01:27:48,625 ♪ Another innocent drive ♪ 1104 01:27:48,708 --> 01:27:53,500 ♪ Mysterious time ♪ 1105 01:27:57,625 --> 01:28:01,458 ♪ Another innocent drive ♪ 1106 01:28:01,541 --> 01:28:08,541 ♪ Mysterious time ♪ 1107 01:28:09,500 --> 01:28:12,625 ♪ My innocence dried ♪ 1108 01:28:12,708 --> 01:28:15,833 ♪ My innocence dried ♪ 1109 01:28:15,916 --> 01:28:19,000 ♪ My innocence dried ♪ 1110 01:28:19,083 --> 01:28:22,583 ♪ My innocence dried ♪ 1111 01:28:22,666 --> 01:28:25,416 ♪ My innocence dried ♪ 1112 01:28:25,500 --> 01:28:28,583 ♪ My innocence dried ♪ 1113 01:28:28,666 --> 01:28:31,791 ♪ My innocence dried ♪ 1114 01:28:31,875 --> 01:28:35,708 ♪ My innocence dried ♪ 82498

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.