Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:05,001
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:00:32,251 --> 00:00:34,086
Come on, Sam.
3
00:00:34,119 --> 00:00:35,921
Wake up, little boy.
4
00:00:35,954 --> 00:00:38,123
Sleepy time's over.
5
00:00:38,157 --> 00:00:40,358
Yo, Mr. Paxton.
6
00:00:40,391 --> 00:00:41,726
Come on, Sam.
7
00:00:41,760 --> 00:00:43,796
Don't make me have to
start chopping limbs here.
8
00:00:45,164 --> 00:00:46,198
Come on.
9
00:00:46,231 --> 00:00:48,133
There he is.
10
00:00:48,167 --> 00:00:51,369
The man of the hour
has officially arrived.
11
00:00:51,402 --> 00:00:52,771
Let me just say how good it is
12
00:00:52,805 --> 00:00:54,940
to finally meet ya, Sam.
13
00:02:06,577 --> 00:02:08,613
You swing like a girl.
14
00:02:11,984 --> 00:02:15,620
Jesus Christ.
You look like shit.
15
00:02:23,328 --> 00:02:26,965
Yeah well you're
still fucking short.
16
00:02:26,999 --> 00:02:29,101
Even with those lifts
in your boots.
17
00:02:36,108 --> 00:02:37,242
Look at you.
18
00:02:37,276 --> 00:02:39,845
God damn,
you look like my sister.
19
00:02:39,878 --> 00:02:41,412
I know.
Tell me about it.
20
00:02:41,445 --> 00:02:43,148
- Jesus Christ.
- Is she hot?
21
00:02:43,181 --> 00:02:44,249
Eh, she's better
looking than you.
22
00:02:44,283 --> 00:02:46,151
It's nice you came
to visit.
23
00:02:48,220 --> 00:02:49,654
You can leave that open.
24
00:02:49,687 --> 00:02:52,291
Yeah, you should
probably let this place air out.
25
00:02:54,059 --> 00:02:55,459
Want a beer?
26
00:02:56,594 --> 00:02:59,697
Ah shit man, is
there a fucking choice?
27
00:02:59,730 --> 00:03:01,233
Not really.
28
00:03:05,771 --> 00:03:07,839
Welcome to paradise.
29
00:03:07,873 --> 00:03:09,707
Paradise, is that
what we're calling this place?
30
00:03:09,740 --> 00:03:11,609
Okay.
31
00:03:11,642 --> 00:03:13,111
How've you been?
32
00:03:14,578 --> 00:03:16,248
How's the misses?
33
00:03:16,281 --> 00:03:17,515
How's your mom?
34
00:03:20,385 --> 00:03:21,686
Sorry, buddy.
35
00:03:21,719 --> 00:03:22,754
Don't be sorry, man.
36
00:03:22,788 --> 00:03:24,056
It's all right.
37
00:03:24,089 --> 00:03:25,757
Cancer's a bitch, brother.
38
00:03:28,293 --> 00:03:31,363
Yeah, too bad some things
that could really help are illegal.
39
00:03:33,231 --> 00:03:35,934
That's actually what
I wanted to talk to you about.
40
00:03:38,636 --> 00:03:40,705
What are you doing
for money nowadays, Jimmy?
41
00:03:40,738 --> 00:03:42,941
Staying out of
trouble; that's what matters.
42
00:03:42,975 --> 00:03:46,011
Well, you remember
that second tour in Kandahar?
43
00:03:47,346 --> 00:03:48,546
Remember the village,
44
00:03:49,915 --> 00:03:51,883
the one
with the marijuana fields?
45
00:03:52,751 --> 00:03:55,020
You trying to get
me to grow pot with you, Sam?
46
00:03:58,423 --> 00:04:01,126
Look, we learned
something major over there, man.
47
00:04:01,159 --> 00:04:03,395
You gonna tell me that putting
that to use
48
00:04:03,428 --> 00:04:05,563
and making some money out of it,
49
00:04:07,631 --> 00:04:09,134
that's something
you never thought of?
50
00:04:09,167 --> 00:04:11,103
I'm not your guy.
51
00:04:11,136 --> 00:04:12,337
No?
52
00:04:13,271 --> 00:04:16,741
No, you're right, I must be
mistaking you for the other guy
53
00:04:16,775 --> 00:04:18,977
with the foreclosure notice
on his door.
54
00:04:20,611 --> 00:04:22,180
Thanks for the visit,
Sam.
55
00:04:24,715 --> 00:04:26,818
Look, Jimmy, what
are you gonna do, huh?
56
00:04:26,852 --> 00:04:28,820
At some point, someone is
gonna come and kick you out
57
00:04:28,854 --> 00:04:31,323
of your paradise here.
58
00:04:32,057 --> 00:04:34,126
And then you're either
gonna end up back over there
59
00:04:34,159 --> 00:04:35,861
or somewhere worse.
60
00:04:35,894 --> 00:04:37,262
No, hey.
Listen to me... look.
61
00:04:37,295 --> 00:04:38,797
I watched my mother wither away
62
00:04:38,830 --> 00:04:41,033
when I knew I could have
done something about it.
63
00:04:41,800 --> 00:04:43,368
I'm not talking about fucking
selling weed here, Jimmy.
64
00:04:43,402 --> 00:04:46,171
I'm talking about doing
something real, okay?
65
00:04:46,204 --> 00:04:49,341
Cancer?
It's curable.
66
00:04:49,374 --> 00:04:52,344
It's more of a business
than it is a disease.
67
00:04:56,248 --> 00:04:57,615
You know those
weren't all marijuana fields
68
00:04:57,648 --> 00:04:59,051
out there in Kandahar.
69
00:05:00,385 --> 00:05:04,456
Half that was poppy.
Opium fields.
70
00:05:05,991 --> 00:05:07,192
Exactly.
71
00:06:23,335 --> 00:06:25,937
Marijuana's only been
only illegal all these years
72
00:06:25,971 --> 00:06:28,706
because of the big fat
douche bags
73
00:06:28,739 --> 00:06:31,309
running corporate America.
74
00:06:44,789 --> 00:06:47,658
First, it was
William Randolph Hearst
75
00:06:47,691 --> 00:06:48,760
looking to line of pockets
76
00:06:48,793 --> 00:06:51,129
of his newspaper empire
with gold.
77
00:06:51,763 --> 00:06:53,598
Then in the '80s,
78
00:06:53,632 --> 00:06:55,733
pharmaceutical companies.
79
00:06:55,767 --> 00:06:57,135
They kept this shit,
80
00:06:59,804 --> 00:07:01,573
a schedule one narcotic,
81
00:07:01,606 --> 00:07:04,675
because it helps fight diseases
that they don't want cured.
82
00:07:05,644 --> 00:07:07,913
Because if they help
heal everyone,
83
00:07:09,481 --> 00:07:12,250
who are they gonna get
to buy the drugs?
84
00:07:20,724 --> 00:07:22,093
Look, what do you
think is gonna happen?
85
00:07:22,127 --> 00:07:23,094
What, they're gonna
buy my research
86
00:07:23,128 --> 00:07:24,963
and start clinical trials?
87
00:07:24,996 --> 00:07:26,464
You sound like
some tree hugging hippie.
88
00:07:26,498 --> 00:07:29,000
You do not know
what's gonna happen.
89
00:07:29,034 --> 00:07:31,503
Oh, I don't, huh?
90
00:07:31,536 --> 00:07:33,171
No, you don't, Sam.
91
00:07:33,205 --> 00:07:34,539
Do you ever think
92
00:07:34,573 --> 00:07:36,308
you just don't want to see
your work come to an end?
93
00:07:36,341 --> 00:07:38,176
I love your passion, but
what's the point of all this
94
00:07:38,210 --> 00:07:40,545
if you're just gonna
hold your work hostage?
95
00:07:44,015 --> 00:07:46,218
Let's not forget here,
Amanda,
96
00:07:46,251 --> 00:07:47,919
I grow marijuana, all right?
97
00:07:49,020 --> 00:07:51,389
Excuse me?
I do not give my husband up
98
00:07:51,423 --> 00:07:53,792
four nights a week
for marijuana.
99
00:07:55,694 --> 00:07:56,962
You know Mrs. Singer?
100
00:07:57,862 --> 00:07:59,064
Yeah, yeah.
She's the one
101
00:07:59,097 --> 00:08:01,533
that calls me Kevin Bacon,
right?
102
00:08:01,566 --> 00:08:03,201
Wait, she didn't?
103
00:08:03,235 --> 00:08:05,070
She went
into remission this week.
104
00:08:06,037 --> 00:08:08,707
She's stage four
pancreatic; that's impossible.
105
00:08:08,739 --> 00:08:10,041
They're calling it
a miracle.
106
00:08:10,075 --> 00:08:11,977
All the doctors are taking
credit for it.
107
00:08:12,010 --> 00:08:14,179
In reality, I've been
giving her your CBD extract
108
00:08:14,212 --> 00:08:15,714
for the past three months.
109
00:08:16,747 --> 00:08:20,051
Amanda, you've been
administering my formula to patients?
110
00:08:20,085 --> 00:08:21,720
Look, I know we
said we weren't going to,
111
00:08:21,753 --> 00:08:23,421
but babe, it works.
112
00:08:23,455 --> 00:08:25,490
No, no, no, look, that is...
it's far from FDA approved.
113
00:08:25,523 --> 00:08:28,526
You can get in a lot of
trouble if you get caught.
114
00:08:28,560 --> 00:08:30,161
Well maybe
it'd be legal
115
00:08:30,195 --> 00:08:33,198
if you started playing ball
with the rest of the world.
116
00:08:37,802 --> 00:08:40,939
Look, I know you have
your reasons.
117
00:08:40,972 --> 00:08:43,275
No, we're not talking
about that.
118
00:08:45,410 --> 00:08:48,280
Hey Amanda, Barry
wants to see you in his office.
119
00:08:48,980 --> 00:08:50,048
I got to go.
120
00:08:50,081 --> 00:08:51,683
I'll call you back later, bye.
121
00:08:52,817 --> 00:08:55,453
Yeah?
Love you too.
122
00:08:59,424 --> 00:09:03,194
You lose 50K at
one of Mr. Black's tables.
123
00:09:03,228 --> 00:09:05,297
Now that's just fine...
hell, that's dandy.
124
00:09:05,330 --> 00:09:07,265
We see that kind of thing
all the time.
125
00:09:07,299 --> 00:09:10,135
We extend you a line of credit
to make your money back.
126
00:09:10,168 --> 00:09:12,904
We don't need to do that,
but we did.
127
00:09:12,937 --> 00:09:14,539
You make your money back.
128
00:09:14,572 --> 00:09:16,241
You make our money back.
129
00:09:16,274 --> 00:09:17,942
Time to settle up and walk away.
130
00:09:17,976 --> 00:09:20,111
But you didn't settle up now,
did you, boy?
131
00:09:20,145 --> 00:09:22,180
You did not walk away.
132
00:09:23,748 --> 00:09:26,084
It's gambling.
That's how it works sometimes.
133
00:09:28,320 --> 00:09:29,454
You hear that?
134
00:09:29,487 --> 00:09:31,556
He's trying to tell me
how gambling works.
135
00:09:31,589 --> 00:09:33,458
Ah, God damn it.
136
00:09:35,627 --> 00:09:38,730
Oh.
Evening, boss.
137
00:09:38,764 --> 00:09:42,334
Well, well, Mr. Renfro.
138
00:09:42,367 --> 00:09:43,601
How are we tonight?
139
00:09:43,635 --> 00:09:45,503
Please, I was
telling your man,
140
00:09:45,537 --> 00:09:48,073
I can get you your money.
141
00:09:48,106 --> 00:09:50,308
These things really start to
blur together after a while, don't they?
142
00:09:50,342 --> 00:09:53,078
That they do, boss.
That they do.
143
00:09:53,111 --> 00:09:56,147
Unfortunately,
you know how many guys
144
00:09:56,181 --> 00:09:58,983
sat in that chair and told me
the same load of horse crap?
145
00:09:59,017 --> 00:10:02,087
I know. I understand
that, but I can deliver.
146
00:10:02,120 --> 00:10:04,055
You just got to give me
a couple days.
147
00:10:05,657 --> 00:10:08,526
- What's he owe?
- About $100,000.
148
00:10:09,127 --> 00:10:12,330
Whoa,
rich blood, Mr. Renfro.
149
00:10:13,231 --> 00:10:16,167
And how do you plan on paying
me back in a couple of days?
150
00:10:16,201 --> 00:10:17,837
- Mommy and daddy?
- Mm-mm!
151
00:10:17,902 --> 00:10:20,872
- Or back to the fucking tables?
- Mm-mm!
152
00:10:23,675 --> 00:10:25,043
That's what I thought, Ace.
153
00:10:25,076 --> 00:10:27,112
Yes, sir.
154
00:10:27,145 --> 00:10:29,948
Marijuana,
marijuana, hey.
155
00:10:29,981 --> 00:10:32,818
You want to pay me
back 100 grand in marijuana?
156
00:10:32,852 --> 00:10:34,386
More, double,
triple, just make him stop.
157
00:10:34,419 --> 00:10:35,855
Hold up, Ace.
158
00:10:35,887 --> 00:10:37,355
Fuck, thank God.
159
00:10:37,389 --> 00:10:39,691
I would not thank God
just yet.
160
00:10:39,724 --> 00:10:40,860
He's right.
161
00:10:40,892 --> 00:10:42,460
My curiosity doesn't last
that long.
162
00:10:42,494 --> 00:10:43,763
No.
163
00:10:45,063 --> 00:10:46,799
Okay so my grandma
has this ranch, all right?
164
00:10:46,832 --> 00:10:49,401
And a few years ago, she
took on this new tenant,
165
00:10:49,434 --> 00:10:51,669
this medical marijuana
collective.
166
00:10:51,703 --> 00:10:55,106
Are you trying to tell
us that your granny owns a pot farm?
167
00:10:56,007 --> 00:10:58,676
Oh, kid, I may be
a lot of things,
168
00:10:58,710 --> 00:11:01,246
but a pot dealer ain't
on the fucking list.
169
00:11:01,279 --> 00:11:02,714
You don't understand.
170
00:11:02,747 --> 00:11:04,516
This guy, Sam Paxton,
171
00:11:04,549 --> 00:11:06,317
he's an ex-military guy.
172
00:11:06,351 --> 00:11:07,753
He must've picked up some
tricks from Iraq
173
00:11:07,787 --> 00:11:10,688
'cause he's got this formula.
174
00:11:10,722 --> 00:11:12,490
I don't know what
he's splicing it with,
175
00:11:12,524 --> 00:11:14,894
but apparently, this shit,
176
00:11:14,926 --> 00:11:16,961
it fights cancer like
a motherfucker.
177
00:11:17,929 --> 00:11:20,098
What's he using,
Miracle Grow?
178
00:11:21,199 --> 00:11:23,535
What do you
mean it fights cancer?
179
00:11:23,568 --> 00:11:25,603
Apparently
the entire medical industry
180
00:11:25,637 --> 00:11:27,038
is trying to cut a deal
with him,
181
00:11:27,071 --> 00:11:29,842
but he won't do it 'cause
of some hippy-dippy bullshit.
182
00:11:29,875 --> 00:11:31,844
How do
I know this ain't bullshit?
183
00:11:33,545 --> 00:11:35,246
That guy,
the black guy
184
00:11:35,280 --> 00:11:36,948
who always sits
at your high stakes table.
185
00:11:36,981 --> 00:11:39,384
His face is
in all those magazines.
186
00:11:39,417 --> 00:11:41,219
Ask Ace. Ace, you know
who I'm talking about.
187
00:11:41,252 --> 00:11:42,687
I think he's talking
about Carter Winslow, boss.
188
00:11:42,720 --> 00:11:44,589
I know who he's
talking about, thank you.
189
00:11:44,622 --> 00:11:46,357
Ask him if it's legit.
190
00:11:46,391 --> 00:11:48,259
I bet he tried to cut
a deal himself.
191
00:11:51,996 --> 00:11:53,331
Don't go anywhere.
192
00:12:03,943 --> 00:12:06,444
Mr. Winslow, how are you,
my friend?
193
00:12:06,478 --> 00:12:07,880
Caesar?
194
00:12:07,913 --> 00:12:09,581
Heard you took me for
a ride on the tables tonight.
195
00:12:10,816 --> 00:12:12,116
That's okay.
196
00:12:12,150 --> 00:12:14,452
Usually finds its way
back one play or another.
197
00:12:14,486 --> 00:12:15,720
Yeah.
198
00:12:15,754 --> 00:12:17,388
Listen my friend.
I have a question for you.
199
00:12:17,422 --> 00:12:19,257
- What's that?
- Call it a hypothetical.
200
00:12:27,131 --> 00:12:28,901
You're talking
about the Paxton research.
201
00:12:28,934 --> 00:12:30,201
I know it.
202
00:12:31,236 --> 00:12:32,771
It might as well be a myth.
203
00:12:32,805 --> 00:12:35,573
Problem is the tribe wants
to sell.
204
00:12:35,607 --> 00:12:37,675
The chief doesn't.
205
00:12:37,709 --> 00:12:40,512
Seems like he's a man
without a price.
206
00:12:51,122 --> 00:12:53,224
Attend me closely, Caesar.
207
00:12:54,025 --> 00:12:56,996
The one who gets me
that formula,
208
00:12:57,028 --> 00:13:00,598
be it the chief,
one of the little Indians,
209
00:13:00,632 --> 00:13:02,667
or somebody else,
210
00:13:02,700 --> 00:13:08,106
that person will be very,
very well compensated.
211
00:13:09,008 --> 00:13:11,743
All right.
We'll talk soon.
212
00:13:15,747 --> 00:13:18,817
All right, kid, what am I gonna
find on granny's pot farm?
213
00:13:18,851 --> 00:13:20,151
What kind of security
we talking about?
214
00:13:20,184 --> 00:13:21,519
Chain link fence.
215
00:13:21,553 --> 00:13:23,054
Local PD?
216
00:13:23,087 --> 00:13:25,089
30 miles away at best.
217
00:13:27,026 --> 00:13:28,359
All right,
Mr. Renfro.
218
00:13:28,393 --> 00:13:30,796
You got 48 hours to get
granny off that farm.
219
00:13:30,829 --> 00:13:32,564
Can you do that for me?
220
00:13:32,597 --> 00:13:34,867
Well, what
happens after 48 hours?
221
00:13:34,900 --> 00:13:36,334
Cut him loose.
222
00:13:36,367 --> 00:13:38,003
What happens
after 48 hours?
223
00:13:41,941 --> 00:13:44,509
All right, I'm gonna
hit the john real quick.
224
00:13:44,542 --> 00:13:45,710
Sure you are.
225
00:13:47,512 --> 00:13:48,546
His formula?
226
00:13:50,682 --> 00:13:53,852
We've been working
on this for three years, we.
227
00:13:53,886 --> 00:13:55,754
Me, him, you...
228
00:13:55,788 --> 00:13:57,522
You know what I mean.
229
00:13:57,555 --> 00:13:58,656
Well it's
too late anyway.
230
00:13:58,690 --> 00:13:59,858
The ball's already rolling.
231
00:13:59,892 --> 00:14:01,659
We haven't
handed anything over yet.
232
00:14:03,294 --> 00:14:06,331
Ladies, what are
we doing here?
233
00:14:06,364 --> 00:14:08,232
Now I know
that this is gonna sound
234
00:14:08,266 --> 00:14:09,434
just shy of deplorable,
235
00:14:09,467 --> 00:14:10,702
but you know it and I know it.
236
00:14:10,735 --> 00:14:12,838
That lovely, lovely woman
back there
237
00:14:12,871 --> 00:14:14,840
should have been in the dirt
months ago.
238
00:14:16,240 --> 00:14:18,209
Now before I go in there
and ask Mrs. Seeger
239
00:14:18,242 --> 00:14:21,245
why her hail Mary's are
different than the rest,
240
00:14:21,279 --> 00:14:24,315
maybe you can shed a little
light on what I saw earlier.
241
00:14:26,051 --> 00:14:29,520
We're taking
miracle completely out of it?
242
00:14:29,554 --> 00:14:30,889
Not if by
miracle,
243
00:14:30,923 --> 00:14:33,591
you mean your husband's
marijuana research, no.
244
00:14:35,828 --> 00:14:38,296
Look, Amanda...
I know you mean to help
245
00:14:39,098 --> 00:14:41,232
and although I don't doubt
you're onto something here,
246
00:14:41,265 --> 00:14:43,368
you cannot give
my patients weed.
247
00:14:44,235 --> 00:14:47,039
It was
a concentrated CBD extract.
248
00:14:47,072 --> 00:14:48,774
It's not what
I prescribed.
249
00:14:48,807 --> 00:14:50,742
Then why
don't you prescribe it?
250
00:14:50,776 --> 00:14:53,012
Oh, that's right, because
it's not made by one of them.
251
00:14:54,145 --> 00:14:55,480
Excuse me?
252
00:14:55,513 --> 00:14:56,714
I'm sorry.
That was out of line.
253
00:14:56,748 --> 00:14:58,449
No, you listen to me.
254
00:14:59,450 --> 00:15:01,787
There was a time that
I was young and naïve too,
255
00:15:01,820 --> 00:15:02,955
and I had what I thought
256
00:15:02,988 --> 00:15:05,390
were good ideas
and great intentions.
257
00:15:06,290 --> 00:15:08,226
But out here in the real world,
258
00:15:08,259 --> 00:15:10,963
we professional people have
to play along with these rules
259
00:15:10,996 --> 00:15:13,698
that were put in place
long before we were here.
260
00:15:14,499 --> 00:15:17,402
And until your CBD extract
261
00:15:17,435 --> 00:15:20,238
is packaged and labeled
as a medicine,
262
00:15:20,973 --> 00:15:23,142
it's still weed, my dear.
263
00:15:25,476 --> 00:15:28,312
Now why don't you take
the rest of the afternoon
264
00:15:28,346 --> 00:15:30,682
and go and review
your job requirements?
265
00:15:31,549 --> 00:15:33,251
I don't think
that that'll be necessary.
266
00:15:33,284 --> 00:15:36,487
That is
not a suggestion, Amanda.
267
00:15:39,390 --> 00:15:40,959
We weren't here
yesterday.
268
00:15:40,993 --> 00:15:43,361
Jane's been the one
drowning the plants.
269
00:15:43,394 --> 00:15:44,662
Yeah?
270
00:15:44,696 --> 00:15:46,098
How about you come water
these plants
271
00:15:46,131 --> 00:15:48,666
and I'll make doodles
on the clipboard?
272
00:15:58,376 --> 00:16:02,447
Hey. Any of you guys
seen the old lady at all today?
273
00:16:02,480 --> 00:16:03,614
Has she been floating around?
274
00:16:03,648 --> 00:16:05,117
Are we supposed to?
275
00:16:05,150 --> 00:16:07,552
She always just stays
in her room anyway.
276
00:16:07,585 --> 00:16:08,987
That worthless
grandson of her's
277
00:16:09,021 --> 00:16:10,789
ever stop by this week?
278
00:16:12,191 --> 00:16:14,059
Yeah, yeah, he was here.
279
00:16:14,093 --> 00:16:16,394
His face was all
bruised up actually.
280
00:16:18,197 --> 00:16:20,264
You tell him
to fuck off?
281
00:16:30,441 --> 00:16:33,678
Yeah, yeah, of course.
282
00:16:50,129 --> 00:16:51,696
What the fuck?
283
00:16:55,366 --> 00:16:56,935
Oh, shit.
Hey! Get down.
284
00:17:14,285 --> 00:17:16,687
Eye in the sky,
how we looking? Over.
285
00:17:40,511 --> 00:17:43,782
Yeah, Amanda, I got
to call you back, all right?
286
00:17:43,816 --> 00:17:45,650
Hello, Sam.
287
00:17:45,683 --> 00:17:46,985
Who the fuck is this?
288
00:17:47,019 --> 00:17:48,287
There will
be time for that later.
289
00:17:48,319 --> 00:17:49,822
Right now,
I need you to listen.
290
00:17:49,855 --> 00:17:52,157
Are you the motherfucker
that just killed my entire team?
291
00:17:53,792 --> 00:17:55,660
I wouldn't
do that if I were you.
292
00:17:57,262 --> 00:17:59,264
Listen to me,
motherfucker.
293
00:17:59,298 --> 00:18:00,299
I don't know what kind
of sick joke
294
00:18:00,331 --> 00:18:01,432
you're fucking playing here.
295
00:18:02,768 --> 00:18:03,769
Oh you must mean
the joke
296
00:18:03,802 --> 00:18:05,603
about keeping you alive.
297
00:18:07,272 --> 00:18:09,942
it's gonna be in your best
interest to listen to me.
298
00:18:09,975 --> 00:18:12,110
I'm not playing
your game, motherfucker.
299
00:18:12,144 --> 00:18:14,612
Cops?
They're on the way.
300
00:18:18,851 --> 00:18:20,018
Damn it.
301
00:18:20,853 --> 00:18:22,054
Fuck!
302
00:18:22,888 --> 00:18:24,089
Piece of shit.
303
00:18:27,059 --> 00:18:28,260
Fuck.
304
00:18:30,661 --> 00:18:32,097
What?
305
00:18:32,130 --> 00:18:33,832
Game?
No, this is not a game, Sam.
306
00:18:33,866 --> 00:18:35,100
But we do have a clock.
307
00:18:35,133 --> 00:18:36,534
And right now, that clock
is ticking.
308
00:18:36,567 --> 00:18:39,004
Listen to me,
you twisted son of a bitch.
309
00:18:39,037 --> 00:18:40,873
Whatever it is that you want,
310
00:18:40,906 --> 00:18:41,940
whoever it is you want,
311
00:18:41,974 --> 00:18:44,542
I am not your guy.
312
00:18:44,575 --> 00:18:47,145
Well, as we speak,
a black SUV
313
00:18:47,179 --> 00:18:48,881
is heading right for you.
314
00:18:48,914 --> 00:18:52,818
And yes, the heavily armed
men inside will kill you
315
00:18:52,851 --> 00:18:54,319
when they see
that you are still alive.
316
00:18:54,353 --> 00:18:56,355
- Fuck.
- Don't believe me?
317
00:18:56,387 --> 00:18:58,357
Take a peek outside.
318
00:19:03,394 --> 00:19:04,796
Hey, welcome back, Sam.
319
00:19:04,830 --> 00:19:06,832
Why is there a truck
heading down my driveway?
320
00:19:06,865 --> 00:19:08,066
You're not
gonna want to stick around
321
00:19:08,100 --> 00:19:09,500
to find out.
322
00:19:09,533 --> 00:19:11,336
Look, man... I don't
know who you think I am
323
00:19:11,370 --> 00:19:13,404
or what it is that
you think I have.
324
00:19:13,437 --> 00:19:15,506
Your special formula?
325
00:19:15,539 --> 00:19:17,876
You grow weed that drastically
reduces cancer cells
326
00:19:17,910 --> 00:19:20,312
and you think you can
keep that a secret?
327
00:19:26,785 --> 00:19:29,988
Get that formula and get
to the other greenhouse.
328
00:19:34,126 --> 00:19:36,929
Who do we have here?
329
00:19:38,964 --> 00:19:40,564
What the fuck?
330
00:19:49,808 --> 00:19:52,344
Who the hell are these clowns?
331
00:19:52,377 --> 00:19:54,012
I said
the greenhouse.
332
00:19:54,046 --> 00:19:56,048
Does this look like a
fucking greenhouse to you?
333
00:20:19,438 --> 00:20:21,039
We got a problem
in here.
334
00:20:29,747 --> 00:20:31,716
Our friend ain't in here, boss,
335
00:20:31,749 --> 00:20:34,453
and I don't see
no formula either.
336
00:20:45,529 --> 00:20:47,631
Well, hello, gorgeous.
337
00:21:02,280 --> 00:21:07,119
Gentlemen still lurking about
this shit hole you call a ranch,
338
00:21:07,152 --> 00:21:09,187
good afternoon.
339
00:21:09,221 --> 00:21:10,922
My name's Mr. Black.
340
00:21:10,956 --> 00:21:13,325
Where'd they put it?
341
00:21:13,358 --> 00:21:15,027
Ah, where'd they put it?
342
00:21:19,663 --> 00:21:22,000
Now I understand that my
343
00:21:22,034 --> 00:21:24,036
killing all your friends
344
00:21:24,069 --> 00:21:27,538
and well,
planning to kill you too
345
00:21:27,571 --> 00:21:31,910
makes it hard for you to trust
what I'm about to say next,
346
00:21:34,379 --> 00:21:36,915
but I give you my word as a man
347
00:21:39,217 --> 00:21:42,287
that if you come forth
with what I want,
348
00:21:42,320 --> 00:21:44,523
I will let you walk away
from what I'm assuming
349
00:21:44,555 --> 00:21:47,658
has gotta be the worst
fucking day of your lives.
350
00:21:53,564 --> 00:21:58,336
However, if you do not
come out and we find you,
351
00:21:58,370 --> 00:22:00,972
once again, I give you my word
352
00:22:01,006 --> 00:22:02,374
that you'll wish
you would have fallen
353
00:22:02,407 --> 00:22:04,476
with your comrades back there.
354
00:22:05,743 --> 00:22:09,680
Gentlemen, you have
one fucking minute.
355
00:22:09,713 --> 00:22:12,350
Stay low,
get deeper into the room.
356
00:22:12,384 --> 00:22:14,820
How's this guy
fucking seeing me?
357
00:23:07,105 --> 00:23:09,808
All right, looks
like you have some company.
358
00:23:09,841 --> 00:23:10,976
Shit.
359
00:24:17,342 --> 00:24:18,543
Who do we have here?
360
00:24:18,577 --> 00:24:20,178
Found him on the john.
361
00:24:20,212 --> 00:24:22,347
Almost blew
his own God damn head off.
362
00:24:22,380 --> 00:24:23,782
That was you?
363
00:24:23,815 --> 00:24:25,116
It was a terrible shot.
364
00:24:25,150 --> 00:24:26,918
Miller, you seeing anything?
365
00:24:28,753 --> 00:24:30,522
Not a fucking thing.
366
00:24:32,490 --> 00:24:33,792
He's not in here.
367
00:24:33,825 --> 00:24:34,893
Let's move.
368
00:24:39,064 --> 00:24:41,032
Look, you got
the wrong guy, all right?
369
00:24:41,066 --> 00:24:42,968
I don't know anything.
I just work here.
370
00:24:43,001 --> 00:24:44,869
Fucking Tim.
371
00:24:44,903 --> 00:24:46,371
Seriously,
you got to believe me.
372
00:24:46,404 --> 00:24:47,572
Shit.
373
00:24:52,877 --> 00:24:54,379
Now why is
it people always say that?
374
00:24:54,412 --> 00:24:55,480
Beats me.
375
00:24:55,513 --> 00:24:56,815
"I don't know anything.
376
00:24:56,848 --> 00:24:59,351
Please don't kill my
entire lineage, Mr. Black.
377
00:24:59,384 --> 00:25:01,052
You got the wrong guy."
378
00:25:02,787 --> 00:25:05,090
Son, yo, eyes on me.
379
00:25:05,690 --> 00:25:06,858
This next part's very important.
380
00:25:06,891 --> 00:25:09,194
I need your undivided attention.
381
00:25:09,227 --> 00:25:11,596
The only thing keeping you
alive is what you know.
382
00:25:11,630 --> 00:25:14,733
So for your own sake,
don't sell yourself short.
383
00:25:15,934 --> 00:25:17,068
You clear the rest of the house?
384
00:25:17,102 --> 00:25:18,236
Empty, sir.
385
00:25:23,041 --> 00:25:25,510
Hey, this is Sam.
You know what to do.
386
00:25:26,711 --> 00:25:28,413
Sam, it's me.
Call me back.
387
00:25:54,906 --> 00:25:58,176
Okay.
So who's our lucky contestant?
388
00:25:59,944 --> 00:26:01,079
I take it you haven't been
389
00:26:01,112 --> 00:26:02,782
in many situations
like this before.
390
00:26:02,814 --> 00:26:04,816
I'mma guess not.
391
00:26:04,849 --> 00:26:06,151
No?
392
00:26:06,184 --> 00:26:07,552
Course not.
393
00:26:09,154 --> 00:26:11,623
I do not remember
telling you to move.
394
00:26:11,656 --> 00:26:13,725
Oh, yeah?
395
00:26:13,759 --> 00:26:14,993
You gonna shoot me?
396
00:26:16,261 --> 00:26:18,296
What makes
you think I won't?
397
00:26:19,698 --> 00:26:21,399
Nah, if you were gonna
shoot me,
398
00:26:21,433 --> 00:26:23,034
you'd have done it already.
399
00:26:24,169 --> 00:26:27,172
Nah, my guess is this piece
of paper in my pocket's
400
00:26:27,205 --> 00:26:29,107
got some value to you, pal.
401
00:26:29,140 --> 00:26:31,176
Oh, he thinks he's clever.
402
00:26:31,209 --> 00:26:33,445
Oh yeah, well, you
don't gotta be Sherlock Holmes
403
00:26:33,478 --> 00:26:35,280
to figure out that you're
keeping me alive
404
00:26:35,313 --> 00:26:37,615
so you can double cross
your boss.
405
00:26:37,649 --> 00:26:40,685
Double cross... is
that what you think this is?
406
00:26:40,719 --> 00:26:42,788
Yeah, well I doubt Mr.
Whatever the fuck his name is
407
00:26:42,822 --> 00:26:44,889
is here to play find
the pot farmer.
408
00:26:46,991 --> 00:26:48,761
Let's try something.
409
00:26:48,794 --> 00:26:50,128
You like movies, kid?
410
00:26:50,161 --> 00:26:51,563
I love when he does this.
411
00:26:53,231 --> 00:26:54,666
I like "Toy Story".
412
00:27:03,375 --> 00:27:04,676
- No.
- No.
413
00:27:04,709 --> 00:27:06,344
- Not quite.
- Not at all.
414
00:27:06,378 --> 00:27:08,313
I was
thinking more like "Casino."
415
00:27:08,346 --> 00:27:09,647
You ever see that picture?
416
00:27:09,681 --> 00:27:12,617
Yeah, it's a classic.
417
00:27:13,351 --> 00:27:14,787
Kid's got good taste, Ace.
418
00:27:14,820 --> 00:27:17,021
Damn good taste, boss.
419
00:27:17,055 --> 00:27:18,556
You remember
that scene where Pesci
420
00:27:18,590 --> 00:27:21,126
has that poor fuck's head
in the vice?
421
00:27:22,660 --> 00:27:24,129
Of course you do.
422
00:27:24,162 --> 00:27:27,332
Personally, my favorite fucking
scene in the whole movie.
423
00:27:27,365 --> 00:27:29,200
Now the mick with his head
in the vice,
424
00:27:29,234 --> 00:27:30,870
who was he trying to protect?
425
00:27:30,902 --> 00:27:32,137
You remember the name?
426
00:27:35,039 --> 00:27:36,207
Ace, you remember the name?
427
00:27:36,241 --> 00:27:38,309
Yeah, it was Charlie
something.
428
00:27:38,343 --> 00:27:40,044
It was M.
429
00:27:40,078 --> 00:27:41,045
What was that?
430
00:27:41,079 --> 00:27:42,414
You say something, boy?
431
00:27:42,447 --> 00:27:43,849
It was Charlie M.
432
00:27:43,883 --> 00:27:46,050
- Charlie M!
- It was Charlie M.
433
00:27:46,084 --> 00:27:47,820
I love that scene.
434
00:27:47,853 --> 00:27:51,089
Now don't be stupid by trying
to protect any Charlie M's
435
00:27:51,122 --> 00:27:52,590
'cause at the end of the day,
436
00:27:52,624 --> 00:27:55,360
did the mick's eye getting
popped in his fucking head
437
00:27:55,393 --> 00:27:56,928
protect Charlie M?
438
00:27:58,029 --> 00:27:59,397
I don't know.
439
00:28:00,098 --> 00:28:01,966
They didn't put that
in the movie.
440
00:28:03,034 --> 00:28:06,070
Son, I can
assure you it did not.
441
00:28:06,104 --> 00:28:08,306
So now, let's start
with your name.
442
00:28:12,043 --> 00:28:13,545
Timothy.
443
00:28:13,578 --> 00:28:14,780
Okay, Timothy.
444
00:28:14,814 --> 00:28:16,514
At this point, I'm sure
you probably assumed
445
00:28:16,548 --> 00:28:18,716
that most of your buddies
are dead.
446
00:28:18,750 --> 00:28:22,520
Dead and gone,
dead and gone.
447
00:28:22,554 --> 00:28:23,988
Why are you doing this?
448
00:28:24,656 --> 00:28:27,125
Look at Timmy
boy asking the questions.
449
00:28:27,158 --> 00:28:28,928
One second he's not talking
450
00:28:28,960 --> 00:28:30,695
and the next
he's asking questions.
451
00:28:30,728 --> 00:28:32,898
Say, boss, don't they
have a word for that in Yiddish?
452
00:28:32,932 --> 00:28:34,934
Yeah, they do.
453
00:28:34,966 --> 00:28:36,434
It's called having chutzpah.
454
00:28:36,468 --> 00:28:38,771
Chutzpah, that's
what it was; it was chutzpah.
455
00:28:39,839 --> 00:28:42,974
Hey, boys, let's get those
bodies out of that greenhouse.
456
00:28:43,843 --> 00:28:45,310
Timmy boy,
we're gonna get
457
00:28:45,343 --> 00:28:47,045
your dead cronies out here,
458
00:28:47,078 --> 00:28:49,714
but I'm not gonna lie
to you; it's not pretty.
459
00:28:51,082 --> 00:28:52,818
But I need you to focus
460
00:28:52,852 --> 00:28:55,320
because the faster
you identify them,
461
00:28:55,353 --> 00:28:57,555
the quicker we get to figure out
462
00:28:57,589 --> 00:29:00,024
who is trying to be
a fucking hero
463
00:29:00,826 --> 00:29:04,295
and the faster we get to put
an end to this dreadful day.
464
00:29:05,663 --> 00:29:07,365
You think you can do that,
Timmy boy?
465
00:29:12,337 --> 00:29:13,505
Fuck.
466
00:29:15,039 --> 00:29:17,141
All right, Sam.
You still with me?
467
00:29:17,175 --> 00:29:19,677
No, I went out
for a fucking cup of coffee.
468
00:29:21,379 --> 00:29:23,081
I'm assuming
you have some protection
469
00:29:23,114 --> 00:29:24,382
stashed on that ranch.
470
00:29:27,018 --> 00:29:28,152
Yeah.
471
00:29:31,857 --> 00:29:34,359
Okay.
Where are you, you prick?
472
00:29:35,159 --> 00:29:36,160
Hey, Mr. Paxton?-
473
00:29:36,194 --> 00:29:37,428
- Fuck.
474
00:29:39,063 --> 00:29:42,333
All right.
There's a shotgun in the house.
475
00:29:42,367 --> 00:29:44,435
That would work.
Unfortunately for you,
476
00:29:44,469 --> 00:29:46,137
your buddy outside
ruined that option.
477
00:29:46,170 --> 00:29:47,973
The old lady,
478
00:29:48,007 --> 00:29:51,376
she's got a revolver
behind the TV.
479
00:29:51,409 --> 00:29:52,778
You're ex-military
480
00:29:52,811 --> 00:29:54,646
and all you keep is
a revolver and a shotgun
481
00:29:54,679 --> 00:29:56,114
on your pot farm?
482
00:29:56,147 --> 00:29:57,649
Yeah?
Well we never had to deal
483
00:29:57,682 --> 00:30:00,518
with a fucking hostage situation
before, you demented fuck.
484
00:30:01,653 --> 00:30:04,489
And wait a second. How'd you
know I was in the military?
485
00:30:04,522 --> 00:30:06,124
We need to
get you in that house
486
00:30:06,157 --> 00:30:08,126
and we need to get you
to that gun.
487
00:30:08,159 --> 00:30:09,828
And the men
with the AR-15s?
488
00:30:09,862 --> 00:30:12,163
Sam, it's like I've
been telling you all along.
489
00:30:12,196 --> 00:30:13,799
You're gonna
need to trust me.
490
00:30:13,832 --> 00:30:14,800
Right.
491
00:30:22,073 --> 00:30:23,141
Thank you, fellas.
492
00:30:23,174 --> 00:30:24,309
Now do be so kind
493
00:30:24,342 --> 00:30:26,711
as to find us our last
remaining amigo.
494
00:30:29,681 --> 00:30:32,985
And that's Jane.
Was Jane.
495
00:30:33,018 --> 00:30:34,552
What was that, boy?
496
00:30:34,586 --> 00:30:37,056
Easy, Ace.
Our boy here is having a rough day.
497
00:30:37,088 --> 00:30:39,257
My apologies, sir.
498
00:30:39,290 --> 00:30:41,092
Go Sam, now.
499
00:30:42,260 --> 00:30:43,996
So if you're Timothy,
500
00:30:44,763 --> 00:30:47,365
that leaves our remaining
mystery man
501
00:30:47,398 --> 00:30:48,767
to be Sam Paxton.
502
00:30:49,969 --> 00:30:52,972
And your boss, Mr. Sam Paxton,
503
00:30:54,039 --> 00:30:55,673
for lack of a better word,
504
00:30:55,707 --> 00:30:57,843
has concocted
this specific formula
505
00:30:59,611 --> 00:31:01,080
for growing cannabis.
506
00:31:09,054 --> 00:31:14,125
Where might I find this
special formula, Timmy boy?
507
00:31:16,394 --> 00:31:17,963
So you're telling
me you killed all these
508
00:31:17,997 --> 00:31:20,799
fucking people
over a weed formula?
509
00:31:36,081 --> 00:31:38,449
Look, the only formula
that I know about
510
00:31:38,483 --> 00:31:40,585
is in the lock box
underneath the work bench
511
00:31:40,618 --> 00:31:44,389
in the greenhouse
that you redecorated.
512
00:31:44,422 --> 00:31:45,791
Really?
513
00:31:45,824 --> 00:31:47,458
One lockbox coming in.
514
00:31:48,459 --> 00:31:49,694
This lockbox?
515
00:31:51,096 --> 00:31:52,097
Hmm.
516
00:31:56,634 --> 00:31:57,770
And hold.
517
00:32:19,657 --> 00:32:21,325
The house, go, now.
518
00:32:22,961 --> 00:32:25,363
If you can't
help me locate this formula,
519
00:32:26,397 --> 00:32:28,433
the only use I have
for you alive
520
00:32:29,500 --> 00:32:32,270
is in the finding
of this fucking guy.
521
00:32:37,876 --> 00:32:39,477
Run, Sam.
522
00:32:50,989 --> 00:32:53,291
Okay, you're alone in there
for now.
523
00:32:53,324 --> 00:32:55,194
Let's get to that gun.
524
00:33:09,208 --> 00:33:12,343
So, uh, is your
grandmother always here?
525
00:33:12,376 --> 00:33:13,711
Always in her room.
526
00:33:13,745 --> 00:33:15,914
She got dementia
and a whole bunch of other shit.
527
00:33:15,948 --> 00:33:18,316
Honestly, I'm surprised
she's still kicking it.
528
00:33:19,751 --> 00:33:22,386
So what makes you guys think
you're gonna be any different
529
00:33:22,420 --> 00:33:24,689
from the rest
of the weed growers out there?
530
00:33:24,722 --> 00:33:26,257
Well, let's just
say we plan on growing
531
00:33:26,290 --> 00:33:27,893
a little faster
than the rest of them.
532
00:33:27,926 --> 00:33:29,494
How?
533
00:33:29,527 --> 00:33:31,764
Put a little cocaine
in the soil?
534
00:33:31,797 --> 00:33:33,631
Trick you picked up
in Iraqistan?
535
00:33:35,868 --> 00:33:39,504
Actually, we're experimenting
with infusing the weed withniac-
536
00:33:39,537 --> 00:33:42,573
- Cutting, splicing,
whatever, I don't really care.
537
00:33:42,607 --> 00:33:44,408
The point is you need
my land to do
538
00:33:44,442 --> 00:33:45,743
whatever it is you got to do.
539
00:33:45,778 --> 00:33:49,081
Your grandmother's
land... and it's Iraq.
540
00:33:49,114 --> 00:33:51,516
And we served in Afghanistan.
541
00:33:51,549 --> 00:33:53,518
Iraq, Afghanistan,
it's all the same shit.
542
00:33:53,551 --> 00:33:55,353
It's the Middle East.
543
00:33:55,386 --> 00:33:57,189
Look man, we got some
other places
544
00:33:57,222 --> 00:33:58,623
that we want to look at.
545
00:33:58,656 --> 00:34:01,760
The truth is we like your
spot because it's secluded.
546
00:34:01,794 --> 00:34:02,895
You want to be
as far away
547
00:34:02,928 --> 00:34:04,997
from the police as possible,
just say it.
548
00:34:06,765 --> 00:34:08,267
I hate it out here.
549
00:34:08,299 --> 00:34:10,401
Nobody likes it out here
except for my grandpa.
550
00:34:10,434 --> 00:34:11,770
You don't say.
551
00:34:13,172 --> 00:34:15,373
He was the one
who decided to move out here.
552
00:34:15,406 --> 00:34:18,376
He was one of you guys, 'Nam.
553
00:34:19,343 --> 00:34:21,814
But he was a bit of a quack
554
00:34:21,847 --> 00:34:23,816
so he moved out here
with my grandma...
555
00:34:24,582 --> 00:34:25,818
He's dead now.
556
00:34:26,584 --> 00:34:29,420
Honestly, I'm gonna sell this place
the second she, uh, you know...
557
00:34:29,453 --> 00:34:30,956
Is this guy
fucking serious?
558
00:34:30,989 --> 00:34:33,058
Yeah, I am serious.
You've got a problem with that?
559
00:34:33,091 --> 00:34:34,259
A little bit.
560
00:34:34,293 --> 00:34:35,693
Hey, hey, hey, hey.
561
00:34:37,262 --> 00:34:38,563
It's no problem.
562
00:34:40,132 --> 00:34:41,566
So we got a deal?
563
00:34:41,599 --> 00:34:44,136
You guys set up shop on my land
564
00:34:44,169 --> 00:34:49,074
and I get 20% of your
yield or no, no, it's 25%
565
00:34:49,107 --> 00:34:51,243
'cause I assume you guys
aren't licensed.
566
00:34:52,177 --> 00:34:54,847
Fuck no. I'm not
partnering with this guy.
567
00:34:54,880 --> 00:34:56,949
- Jimmy, wait.
- No.
568
00:34:56,982 --> 00:34:58,683
Just give me
one second, okay?
569
00:34:59,717 --> 00:35:01,053
Jimmy!
570
00:35:07,893 --> 00:35:08,927
Hey Jimmy, come on,
571
00:35:08,961 --> 00:35:10,494
hey, hey, come on, hey.
572
00:35:10,528 --> 00:35:11,596
Hey, hey hold up, hold up.
573
00:35:11,629 --> 00:35:13,431
- What?
- Wait.
574
00:35:13,464 --> 00:35:14,833
I'm not
partnering with that fuck.
575
00:35:14,867 --> 00:35:17,169
Look, we can negotiate
with him.
576
00:35:17,202 --> 00:35:18,203
Fuck that.
577
00:35:18,237 --> 00:35:19,437
That guy's a scumbag.
578
00:35:19,470 --> 00:35:21,039
Let's go find somewhere else.
579
00:35:22,506 --> 00:35:23,842
There is nowhere else.
580
00:35:23,876 --> 00:35:26,611
No one's gonna take us
without licenses and rent.
581
00:35:26,644 --> 00:35:29,547
That's why we need a place
that's under the radar.
582
00:35:29,580 --> 00:35:31,016
What, what?
583
00:35:31,049 --> 00:35:33,118
I'm sorry;
you're not seeing this clearly.
584
00:35:33,151 --> 00:35:34,719
Oh, come on, don't
give me that bullshit, bro.
585
00:35:34,753 --> 00:35:35,954
Sam, there's no
under the radar
586
00:35:35,988 --> 00:35:38,123
when you have a partner
you can't trust.
587
00:35:43,262 --> 00:35:45,630
Look... your mom's gone.
588
00:35:47,398 --> 00:35:49,734
Rushing this isn't gonna
bring her back.
589
00:35:51,336 --> 00:35:52,871
That's not what
this is about.
590
00:35:52,905 --> 00:35:54,239
No?
591
00:35:54,273 --> 00:35:56,741
If that's the case,
then let's go.
592
00:36:04,216 --> 00:36:05,483
Wrong choice.
593
00:36:08,754 --> 00:36:10,756
Look me up when you realize it.
594
00:36:23,701 --> 00:36:25,771
So I take it
we have a deal?
595
00:36:40,319 --> 00:36:41,519
Sam, although I can't see
596
00:36:41,552 --> 00:36:42,788
that beautiful face of yours,
597
00:36:42,821 --> 00:36:44,522
I can see that
you're not moving.
598
00:36:44,555 --> 00:36:46,524
Yeah, I'm moving,
I'm moving.
599
00:36:49,493 --> 00:36:51,296
All right, Mr. Black.
600
00:36:55,466 --> 00:36:58,569
I've been working on this
farm for about six months now.
601
00:36:58,602 --> 00:37:00,205
If it's the weed you want...
602
00:37:00,238 --> 00:37:02,107
I know how to grow it.
603
00:37:02,140 --> 00:37:04,409
I got your formula in my head.
604
00:37:04,443 --> 00:37:09,281
Could've done without the
mass killing, genocide you
605
00:37:10,315 --> 00:37:12,050
brought upon our land here.
606
00:37:14,853 --> 00:37:19,091
But you know,
a couple body bags,
607
00:37:19,124 --> 00:37:20,725
little bit of bleach,
608
00:37:20,759 --> 00:37:23,095
no one's the wiser.
609
00:37:25,364 --> 00:37:27,065
You're
a regular riot, Timmy boy.
610
00:37:27,099 --> 00:37:28,767
Funny kid.
611
00:37:28,800 --> 00:37:30,601
I think
he's fucking serious, Ace.
612
00:37:30,634 --> 00:37:32,938
Why don't you knock some sense into
him, will ya please?
613
00:37:32,971 --> 00:37:34,139
Thought you'd never
ask, boss.
614
00:37:34,172 --> 00:37:35,673
Stay away from
me you fucking creep-
615
00:37:38,609 --> 00:37:40,412
So where did you serve?
616
00:37:40,445 --> 00:37:42,114
What was that?
617
00:37:42,147 --> 00:37:43,115
Well you're Army, right?
618
00:37:44,615 --> 00:37:45,984
You know?
I admire the effort
619
00:37:46,018 --> 00:37:47,185
to turn the tables, Sam,
620
00:37:47,219 --> 00:37:50,422
but that is gonna be
a real non-starter.
621
00:37:53,492 --> 00:37:54,926
Oh, shit.
Where is she?
622
00:37:54,960 --> 00:37:56,461
The gun, Sam.
623
00:37:56,495 --> 00:37:57,963
No, no.
She's always in here.
624
00:37:57,996 --> 00:37:59,931
She, who?
625
00:37:59,965 --> 00:38:01,665
Fucking Parker.
626
00:38:08,040 --> 00:38:09,941
How long do
I have to stay here again?
627
00:38:09,975 --> 00:38:12,110
I don't like your place.
It smells funny.
628
00:38:12,144 --> 00:38:13,378
Just a few more
days, grandma.
629
00:38:13,412 --> 00:38:14,379
They're fumigating the farm.
630
00:38:14,413 --> 00:38:16,214
I told you last week, remember?
631
00:38:17,315 --> 00:38:18,716
Well, all right.
632
00:38:22,154 --> 00:38:23,321
Look, grandma,
I got to run for a bit.
633
00:38:23,355 --> 00:38:25,290
Are you okay to stay here
by yourself?
634
00:38:26,224 --> 00:38:27,325
Do you like
people talking to you
635
00:38:27,359 --> 00:38:28,794
when you're in the bathroom?
636
00:38:29,895 --> 00:38:31,396
I gotta run.
I'll be back.
637
00:38:37,769 --> 00:38:39,603
So who is it?
638
00:38:40,505 --> 00:38:42,640
Jesus Christ.
What is it with this kid?
639
00:38:42,673 --> 00:38:44,142
Who's who?
640
00:38:46,411 --> 00:38:47,645
Who's sick?
641
00:38:48,880 --> 00:38:50,415
Fuck you talking about?
642
00:38:51,582 --> 00:38:53,118
Is it your kid?
643
00:38:56,955 --> 00:38:59,424
Is it your baby girl?
644
00:38:59,458 --> 00:39:00,792
Hey, baby doll.
645
00:39:08,133 --> 00:39:11,669
Is it Mrs. Black?
646
00:39:24,583 --> 00:39:26,218
Are you gonna
shut him the fuck up already?
647
00:39:26,251 --> 00:39:27,586
Yes, sir.
648
00:39:29,287 --> 00:39:31,689
Look, fists are fine.
You don't need a knife.
649
00:39:31,722 --> 00:39:33,091
- Shhh.
- You don't need a fucking knife.
650
00:39:37,395 --> 00:39:40,232
We're gonna
roll on plan B boys, over.
651
00:39:57,582 --> 00:39:59,084
Okay.
It's party time.
652
00:39:59,117 --> 00:40:01,219
You have a mark in the house
with you.
653
00:40:19,670 --> 00:40:21,239
If you're gonna take one out,
654
00:40:21,273 --> 00:40:23,141
now's your chance.
655
00:40:27,711 --> 00:40:29,181
Yo, Mr. Paxton!
656
00:40:30,382 --> 00:40:32,984
That's your boy Timothy
squealing out here.
657
00:40:34,452 --> 00:40:35,954
Unless you want me
to chop him up
658
00:40:35,987 --> 00:40:38,290
into nice even
eight ounce packages,
659
00:40:38,323 --> 00:40:41,026
I suggest you come outside
and play.
660
00:40:49,234 --> 00:40:50,936
He's in there.
Go find him.
661
00:40:56,641 --> 00:40:58,742
Fucking amateur hour here,
Timmy boy.
662
00:40:59,911 --> 00:41:02,781
I'm really scraping the bottom of
the barrels these days, aren't I?
663
00:41:16,828 --> 00:41:19,698
Midnight cowboy
coming in at your six.
664
00:41:42,721 --> 00:41:45,323
Yeah. Vice is down.
Over.
665
00:41:48,360 --> 00:41:50,695
You know, I'm
usually not one for this stuff,
666
00:41:50,729 --> 00:41:51,830
but I gotta say,
667
00:41:51,863 --> 00:41:53,965
you guys do a damn good job.
668
00:41:56,468 --> 00:41:59,170
Take it easy now,
Sam.
669
00:41:59,204 --> 00:42:00,672
I know what you're thinking,
don't do it.
670
00:42:00,705 --> 00:42:02,107
The hell I'm not.
671
00:42:02,140 --> 00:42:03,608
You need Black alive.
672
00:42:03,642 --> 00:42:05,777
Like Hell I do.
673
00:42:05,810 --> 00:42:08,280
Once again,
a little trust is gonna go a long way.
674
00:42:08,313 --> 00:42:10,348
Yeah, shoot me.
675
00:42:11,383 --> 00:42:14,286
He has Amanda.
676
00:42:14,319 --> 00:42:16,855
Fuck did you just say?
677
00:42:18,156 --> 00:42:21,793
Hey, hey cocksucker.
678
00:42:21,826 --> 00:42:23,662
How do you know that name?
679
00:42:28,133 --> 00:42:31,102
How the fuck do you know
that name?
680
00:42:31,136 --> 00:42:34,306
I missed the part
where that matters.
681
00:42:40,612 --> 00:42:41,781
Fuck.
682
00:42:41,813 --> 00:42:43,915
If you go
on a rampage now,
683
00:42:43,948 --> 00:42:46,251
even if you manage
to take out Black,
684
00:42:46,284 --> 00:42:48,887
you'll never see
your wife again.
685
00:42:48,920 --> 00:42:51,089
Fuck you.
686
00:42:51,122 --> 00:42:52,758
You said that already.
687
00:42:52,792 --> 00:42:54,959
Yeah?
Did I say this?
688
00:42:54,993 --> 00:42:57,629
If I were you, I'd shoot me
689
00:42:57,662 --> 00:43:00,131
because whoever
the fuck you are,
690
00:43:00,165 --> 00:43:01,166
when I find you,
691
00:43:01,199 --> 00:43:04,169
and I will find you,
692
00:43:04,202 --> 00:43:07,572
you'll be lucky
if all I do is kill you,
693
00:43:07,605 --> 00:43:10,008
you fucking piece of shit.
694
00:43:55,387 --> 00:43:56,856
Motherfucker.
695
00:43:56,888 --> 00:43:59,657
Come on, pick
up the fucking phone, Sam.
696
00:43:59,691 --> 00:44:01,359
Not today,
motherfucker.
697
00:44:07,265 --> 00:44:10,301
Fuck does this
schmuck think he's doing?
698
00:44:14,406 --> 00:44:16,341
- Come to join the party?
- What is this?
699
00:44:16,374 --> 00:44:18,576
You were supposed to be
out of here hours ago.
700
00:44:19,779 --> 00:44:21,045
Holy shit.
701
00:44:21,579 --> 00:44:22,882
Are they all dead?
702
00:44:24,616 --> 00:44:26,151
Hell's the maggot
doing here?
703
00:44:26,184 --> 00:44:27,685
Came to see the show.
704
00:44:27,719 --> 00:44:29,387
Find him a front row seat.
Will ya, pal?
705
00:44:29,421 --> 00:44:30,922
My pleasure.
706
00:44:30,955 --> 00:44:32,657
Whoa, this wasn't
part of the plan.
707
00:44:32,690 --> 00:44:34,592
- This wasn't part of the...
- You done fucked up.
708
00:44:34,626 --> 00:44:36,896
You lied to us.
You know you lied to us?
709
00:44:36,928 --> 00:44:38,096
Okay.
Easy.
710
00:44:44,636 --> 00:44:45,937
Sit down, shut up.
711
00:44:45,970 --> 00:44:47,907
I owed you 100 grand.
This is insane.
712
00:44:50,442 --> 00:44:52,343
You forgot to
tell us that your mad scientist
713
00:44:52,377 --> 00:44:55,113
watched "Rambo"
one too many times.
714
00:44:57,615 --> 00:44:59,684
Eye in the sky.
How's it looking?
715
00:44:59,717 --> 00:45:01,953
He's a fucking ghost.
716
00:45:01,986 --> 00:45:03,221
This
little charade has gone on
717
00:45:03,254 --> 00:45:05,623
way further than my patience
will allow.
718
00:45:08,894 --> 00:45:12,898
Yo, Sam, I didn't want to
have to kill anyone else
719
00:45:12,932 --> 00:45:15,433
but as far as I'm concerned,
720
00:45:15,467 --> 00:45:18,036
this next one's on fucking you.
721
00:45:21,506 --> 00:45:24,309
Come out now, Sam,
or Timmy boy here gets it.
722
00:45:29,414 --> 00:45:33,318
I mean it, Sam, five seconds
or your boy gets it.
723
00:45:33,351 --> 00:45:38,289
Four, three, two...
724
00:45:39,691 --> 00:45:40,793
One-
725
00:45:40,826 --> 00:45:42,227
- That's him.
726
00:46:21,967 --> 00:46:23,535
Imma get you, boy.
727
00:46:28,239 --> 00:46:29,607
No, Sam, no!
728
00:46:31,242 --> 00:46:32,544
Give it up, Sam.
729
00:46:59,337 --> 00:47:01,774
Fuck's going on out there?
730
00:47:03,207 --> 00:47:04,342
You might want someone
731
00:47:04,375 --> 00:47:05,844
to take a look
at that leg of yours.
732
00:47:09,048 --> 00:47:10,381
Reel him in, Ace.
733
00:47:10,415 --> 00:47:12,550
Family's all here now.
734
00:47:58,964 --> 00:48:00,264
Sam.
735
00:48:00,298 --> 00:48:02,367
Amanda.
736
00:48:11,844 --> 00:48:13,012
Sam.
737
00:48:24,790 --> 00:48:26,224
Sam.
738
00:48:48,279 --> 00:48:49,714
Sam.
739
00:48:57,856 --> 00:48:59,190
Sam.
740
00:49:01,693 --> 00:49:03,062
- Sam.
- Sam.
741
00:49:10,969 --> 00:49:12,171
Sam?
742
00:49:13,571 --> 00:49:15,306
Come on, Sam.
743
00:49:15,339 --> 00:49:17,275
Wake up, little boy.
744
00:49:17,308 --> 00:49:19,210
Sleepy time's over.
745
00:49:19,243 --> 00:49:20,712
Yo, Mr. Paxton.
746
00:49:21,880 --> 00:49:23,148
Come on, Sam.
747
00:49:23,182 --> 00:49:25,117
Don't make me have to
start chopping limbs here.
748
00:49:25,150 --> 00:49:26,919
There he is.
749
00:49:28,252 --> 00:49:31,222
The man of the hour
has officially arrived.
750
00:49:32,590 --> 00:49:34,459
Let me just tell you
how good it is, Sammy boy,
751
00:49:34,492 --> 00:49:36,561
to finally fucking meet you.
752
00:49:37,428 --> 00:49:39,363
Look who's here.
753
00:49:39,397 --> 00:49:41,066
Baby, don't worry.
754
00:49:41,100 --> 00:49:42,633
- I'm gonna get us out of here.
- Look at these two.
755
00:49:42,667 --> 00:49:43,701
Okay?
756
00:49:47,739 --> 00:49:48,974
- Trust me.
- All right,
757
00:49:49,007 --> 00:49:50,142
enough of the reunion.
758
00:49:50,175 --> 00:49:52,310
- Fuck you.
- Fuck me?
759
00:49:52,343 --> 00:49:54,579
Whoo!
That's my boy.
760
00:49:55,246 --> 00:49:56,481
Easy.
761
00:49:56,514 --> 00:49:59,650
I did not want to have
to do that, Sam.
762
00:49:59,684 --> 00:50:01,686
We started off
on the wrong foot here,
763
00:50:01,719 --> 00:50:04,388
and I can appreciate
the gravity of the situation.
764
00:50:05,289 --> 00:50:07,860
I mean, I kill most
of your buddies,
765
00:50:07,893 --> 00:50:10,763
I kidnap your adorable,
lovely wife.
766
00:50:10,796 --> 00:50:13,799
Hell, I even busted
your fucking gate out here.
767
00:50:14,933 --> 00:50:17,069
And if you had a little doggy,
768
00:50:17,102 --> 00:50:18,871
I probably would've
shot that too.
769
00:50:18,904 --> 00:50:20,538
You murdered
innocent people
770
00:50:20,571 --> 00:50:22,908
over a formula for growing weed?
771
00:50:22,941 --> 00:50:25,077
You sadistic fuck.
772
00:50:26,310 --> 00:50:28,746
Yeah,
you're right, I did.
773
00:50:28,781 --> 00:50:30,249
And you want to know why?
774
00:50:31,382 --> 00:50:34,285
Because the good Lord has
cursed his greatest creation
775
00:50:34,318 --> 00:50:36,487
when he gave us free will, Sam.
776
00:50:37,388 --> 00:50:40,625
Saving lives, taking lives...
777
00:50:40,658 --> 00:50:41,860
In the grand scheme of things,
778
00:50:41,894 --> 00:50:44,129
does it really make
a difference?
779
00:50:44,163 --> 00:50:46,265
Because I got to ask you,
780
00:50:46,297 --> 00:50:48,033
I don't know who she is,
781
00:50:48,066 --> 00:50:49,868
but if she needed you,
782
00:50:49,902 --> 00:50:53,205
what would you do to save her,
Sammy boy?
783
00:50:58,977 --> 00:51:01,013
That's what it's all about, pal?
784
00:51:02,114 --> 00:51:07,618
Distilled irrigation,
phosphorus, 15% potassium.
785
00:51:08,086 --> 00:51:10,789
Not that I know what
the fuck I'm looking at here,
786
00:51:10,823 --> 00:51:12,657
but I have to say
I am impressed.
787
00:51:13,992 --> 00:51:15,160
I mean after all,
788
00:51:15,194 --> 00:51:16,895
your little set up out here
789
00:51:16,929 --> 00:51:18,931
ain't exactly
a breakthrough type of place.
790
00:51:18,964 --> 00:51:22,234
Now, now boss, didn't
Microsoft start in a garage?
791
00:51:24,837 --> 00:51:26,238
If you got
what you wanted,
792
00:51:26,271 --> 00:51:28,073
then why are you still here?
793
00:51:28,106 --> 00:51:29,707
Million dollar question.
794
00:51:30,441 --> 00:51:33,411
You see when grandma's
little strunzo over here
795
00:51:33,444 --> 00:51:34,813
told me about you,
796
00:51:36,148 --> 00:51:39,684
I have to say that
I was dubious at best.
797
00:51:40,319 --> 00:51:43,588
I mean, here's a guy that pulls
off the fucking unthinkable.
798
00:51:45,356 --> 00:51:48,260
The guy actually develops a cure
799
00:51:48,293 --> 00:51:50,262
for a disease that's
got a greater death toll
800
00:51:50,295 --> 00:51:52,164
than the fucking Holocaust
801
00:51:53,631 --> 00:51:55,767
and he doesn't want to
cash in his golden ticket
802
00:51:55,801 --> 00:51:57,668
and get rich.
803
00:51:57,702 --> 00:52:00,973
When I heard this,
I says to myself,
804
00:52:01,006 --> 00:52:03,208
I got to meet this fucking guy.
805
00:52:05,043 --> 00:52:07,045
Come on, open up.
806
00:52:10,249 --> 00:52:12,217
What is it, Sam?
807
00:52:12,251 --> 00:52:13,819
What is it?
808
00:52:13,852 --> 00:52:15,586
What are you
talking about?
809
00:52:17,222 --> 00:52:18,656
I got a hard time
believing
810
00:52:18,689 --> 00:52:21,360
that a man
that's so fucking good,
811
00:52:22,094 --> 00:52:24,528
a man that's so self-righteous
812
00:52:24,562 --> 00:52:26,631
doesn't want to heal anyone?
813
00:52:27,366 --> 00:52:29,835
Something's not lining up here,
Sam.
814
00:52:29,868 --> 00:52:31,569
You'll never understand.
815
00:52:31,602 --> 00:52:33,704
Look at me, a piece of shit
like you,
816
00:52:33,738 --> 00:52:35,073
you'll never understand.
817
00:52:35,107 --> 00:52:38,010
What are you
not telling everyone, Sam?
818
00:52:38,043 --> 00:52:39,945
What's not on this list?
819
00:52:43,248 --> 00:52:44,917
I'll put a bullet in the
back of her head, I swear it.
820
00:52:44,950 --> 00:52:46,351
- What is it?
- All right, fine, it's...
821
00:52:48,787 --> 00:52:50,588
Motherfucker.
822
00:54:49,607 --> 00:54:52,778
Hey, no, it's okay.
It's over.
823
00:55:02,421 --> 00:55:03,789
Shit.
824
00:55:38,557 --> 00:55:40,926
If I were you, I'd shoot
me.
825
00:55:40,959 --> 00:55:43,261
Because whoever the fuck
you are,
826
00:55:43,295 --> 00:55:44,429
when I find you,
827
00:55:44,463 --> 00:55:46,164
and I will find you,
828
00:55:47,933 --> 00:55:50,001
you'll be lucky
if all I do is kill you,
829
00:55:50,701 --> 00:55:52,471
you fucking piece of shit.
830
00:56:01,379 --> 00:56:03,515
Hey, look at me, baby.
831
00:56:03,548 --> 00:56:05,016
It's okay. I'm gonna get us out of
here, all right?
832
00:56:05,050 --> 00:56:06,084
Okay?
833
00:56:06,118 --> 00:56:09,788
Tim, you okay?
834
00:56:10,621 --> 00:56:12,390
Yeah.
835
00:56:12,424 --> 00:56:14,926
That asshole fucked me up,
didn't he?
836
00:56:28,440 --> 00:56:30,408
Hey, he's not gonna
shoot us.
837
00:56:30,442 --> 00:56:33,644
Look at me.
He's not gonna shoot us.
838
00:56:41,853 --> 00:56:43,321
Sam, your leg.
839
00:56:49,928 --> 00:56:51,062
Baby.
840
00:56:55,333 --> 00:56:56,835
Are you okay?
I'm so sorry.
841
00:56:56,868 --> 00:56:58,303
Are you okay?
842
00:56:58,336 --> 00:56:59,504
I love you.
843
00:57:32,637 --> 00:57:34,339
Honey, is that you?
844
00:57:35,706 --> 00:57:37,876
Baby girl,
why you sleeping in here?
845
00:57:38,677 --> 00:57:41,213
It's closer to the bathroom.
846
00:57:42,814 --> 00:57:43,982
What happened to your shoulder?
847
00:57:44,015 --> 00:57:46,218
Little scratch,
never mind.
848
00:57:47,852 --> 00:57:49,387
How you feeling, baby doll?
849
00:57:50,855 --> 00:57:54,226
Well, you look as stunning
as ever.
850
00:57:54,259 --> 00:57:56,628
You do.
851
00:57:56,661 --> 00:57:58,163
Listen, I don't want you
to worry.
852
00:57:58,196 --> 00:58:00,131
I'm working on something.
853
00:58:00,165 --> 00:58:02,801
I don't lose, not you.
854
00:58:04,269 --> 00:58:05,303
I miss you.
855
00:58:05,337 --> 00:58:06,404
I love you.
856
00:58:06,438 --> 00:58:07,806
I miss you.
857
01:01:49,627 --> 01:01:52,197
You once said
I'd wind up back at war
858
01:01:52,230 --> 01:01:54,132
or somewhere worse.
859
01:01:54,165 --> 01:01:56,468
Guess I chose somewhere worse.
860
01:01:58,503 --> 01:01:59,537
What's up, Vincent?
861
01:01:59,571 --> 01:02:00,972
Jimmy,
how are we doing?
862
01:02:01,005 --> 01:02:02,540
- All right.
- Drinking or working?
863
01:02:02,574 --> 01:02:04,976
- Working.
- Ah, Victor, my man.
864
01:02:05,009 --> 01:02:07,145
I am in desperate need
of tequila.
865
01:02:07,178 --> 01:02:08,948
It's Vincent.
866
01:02:08,980 --> 01:02:10,850
Isn't that what
I just said?
867
01:02:12,450 --> 01:02:17,088
Oh fuck, God, I'm really
sucking a fat one tonight,
868
01:02:17,121 --> 01:02:18,289
let me tell ya.
869
01:02:19,257 --> 01:02:22,393
Oh, apologies if that's
what you're into, man.
870
01:02:25,865 --> 01:02:27,732
Hey, don't I know you
from somewhere?
871
01:02:29,701 --> 01:02:30,903
No.
872
01:02:32,938 --> 01:02:34,739
Some personality
on him, eh?
873
01:02:34,773 --> 01:02:36,708
That'll be 16 bucks.
874
01:02:37,977 --> 01:02:40,111
Oh, I thought
it was on the house here.
875
01:02:40,144 --> 01:02:42,547
Oh, sorry, pal.
Policy just ended.
876
01:02:44,884 --> 01:02:47,185
I just lost
100 grand...
877
01:02:50,655 --> 01:02:52,090
Fuck.
878
01:02:55,226 --> 01:02:57,262
All right, kid.
What am I gonna find
879
01:02:57,295 --> 01:02:58,630
on granny's pot farm?
880
01:02:58,663 --> 01:02:59,832
What kind of security
we talking about?
881
01:02:59,865 --> 01:03:01,032
Chain link fence.
882
01:03:01,065 --> 01:03:02,667
Local PD?
883
01:03:02,700 --> 01:03:04,702
30 miles away at best.
884
01:03:06,671 --> 01:03:08,106
All right,
Mr. Renfro.
885
01:03:08,139 --> 01:03:10,843
You got 48 hours to get
granny off that farm.
886
01:03:10,876 --> 01:03:12,510
Can you do that for me?
887
01:03:12,544 --> 01:03:14,646
Well, what
happens after 48 hours?
888
01:03:14,679 --> 01:03:16,281
Cut him loose.
889
01:03:16,314 --> 01:03:17,783
What happens
after 48 hours?
890
01:03:20,685 --> 01:03:23,354
So let me get
this straight.
891
01:03:23,388 --> 01:03:26,724
You're asking me to take out
seven men inside of a minute?
892
01:03:26,759 --> 01:03:28,326
Asking?
893
01:03:28,359 --> 01:03:30,829
Hell, we're telling.
894
01:03:30,863 --> 01:03:33,398
I thought you had some
laundry list of confirmed kills.
895
01:03:33,431 --> 01:03:37,502
Isn't this sort of thing supposed
to be in your wheelhouse?
896
01:03:37,535 --> 01:03:39,838
We were gonna give you
70 large for doing this,
897
01:03:39,872 --> 01:03:43,074
but now, you see,
now I'm getting a sudden urge
898
01:03:43,107 --> 01:03:46,210
to make our little arrangement
here performance based.
899
01:03:46,244 --> 01:03:47,712
I'mma tell you what.
900
01:03:47,745 --> 01:03:49,815
We're gonna give you 10 grand
for every head you splatter
901
01:03:49,848 --> 01:03:52,083
before we roll in
with the cleanup crew.
902
01:03:52,116 --> 01:03:54,419
You go seven for seven now,
903
01:03:54,452 --> 01:03:56,387
I'll personally
guarantee you 80.
904
01:03:57,121 --> 01:03:58,590
Sounds good.
905
01:03:58,623 --> 01:04:00,525
Anything else?
906
01:04:00,558 --> 01:04:01,994
We good here, boss?
907
01:04:04,562 --> 01:04:07,565
The leader.
908
01:04:07,599 --> 01:04:09,768
This Sam Paxton.
909
01:04:11,070 --> 01:04:12,704
I want him alive.
910
01:04:12,737 --> 01:04:16,775
You wound him, but he's
alive when we get there.
911
01:04:17,475 --> 01:04:18,676
You got that?
912
01:04:19,979 --> 01:04:22,413
And how am I supposed
to know which one he is?
913
01:04:23,481 --> 01:04:24,449
I'm sure
you've found yourself
914
01:04:24,482 --> 01:04:26,451
in a police lineup or two.
915
01:04:26,484 --> 01:04:29,253
Figure it out, okay, slick?
916
01:04:29,287 --> 01:04:30,923
You can go now.
917
01:04:35,060 --> 01:04:39,031
Oh and Ace,
let's find out if our guy's a family man.
918
01:04:39,064 --> 01:04:41,199
We're gonna
need some insurance.
919
01:04:41,232 --> 01:04:45,269
You know, boss,
I'll notify Carl and Willy
920
01:04:45,303 --> 01:04:46,638
to pick up the next of kin,
921
01:04:46,671 --> 01:04:48,941
but may I ask out
of pure curiosity,
922
01:04:48,974 --> 01:04:51,209
why are we leaving
this man alive?
923
01:04:52,410 --> 01:04:55,346
If you knew
the six winning jackpot numbers,
924
01:04:56,314 --> 01:05:00,218
but for some reason
you're not cashing in,
925
01:05:00,251 --> 01:05:02,620
would you write down all six,
926
01:05:02,654 --> 01:05:05,223
leave 'em around
for two crooks like us to steal,
927
01:05:07,092 --> 01:05:09,160
or would you put down five
928
01:05:09,193 --> 01:05:11,329
and leave one
in the safe up here?
929
01:05:11,997 --> 01:05:15,199
That, plus I'd just
like to know the reason.
930
01:05:15,968 --> 01:05:17,235
The reason, boss?
931
01:05:18,603 --> 01:05:20,973
Why is
this man not cashing in?
932
01:05:33,618 --> 01:05:34,820
Sam, pick up.
933
01:05:40,658 --> 01:05:42,660
Yeah, hello?
934
01:05:51,636 --> 01:05:54,605
Hey, Sam.
Been a bit, bro.
935
01:05:57,042 --> 01:06:01,345
Oh, by the way, been a gun
for hire the last three years
936
01:06:04,883 --> 01:06:06,185
and my latest job
937
01:06:07,518 --> 01:06:09,520
is to kill you and all your men.
938
01:06:12,590 --> 01:06:14,193
But how you been?
939
01:06:18,696 --> 01:06:19,932
You know, brother,
940
01:06:20,933 --> 01:06:22,233
I bet neither of us
941
01:06:22,266 --> 01:06:24,937
figured the paths of our
bad choices would cross.
942
01:06:30,742 --> 01:06:32,710
And then he said,
Charlie M or something,
943
01:06:32,744 --> 01:06:34,378
I don't know.
944
01:06:34,412 --> 01:06:35,646
It was weird.
945
01:06:35,680 --> 01:06:37,883
Charlie M,
what is that?
946
01:06:37,916 --> 01:06:39,717
It's from
the movie "Casino".
947
01:06:39,751 --> 01:06:40,886
You ever seen "Casino"?
948
01:06:40,919 --> 01:06:42,154
No.
949
01:06:42,187 --> 01:06:44,655
Yeah it's weird,
I don't know.
950
01:06:45,456 --> 01:06:47,159
Is this over now?
951
01:06:47,192 --> 01:06:48,894
I got to get
you somewhere safe.
952
01:06:48,927 --> 01:06:51,096
Are you gonna
tell me what's going on?
953
01:06:56,068 --> 01:06:57,535
It was Jimmy.
954
01:06:57,568 --> 01:07:00,239
Jimmy, your
old war buddy, Jimmy?
955
01:07:01,439 --> 01:07:02,941
He did all this?
956
01:07:02,975 --> 01:07:06,912
Well yeah, but he's also
the reason we're still alive.
957
01:07:06,945 --> 01:07:08,546
Great, I'll be sure
to send him
958
01:07:08,579 --> 01:07:09,948
a thank you letter.
959
01:07:11,315 --> 01:07:12,851
What about you, Tim?
960
01:07:14,418 --> 01:07:15,586
All I know is
I don't want to see
961
01:07:15,620 --> 01:07:17,790
that fucking maniac ever again.
962
01:07:20,324 --> 01:07:24,362
But besides,
someone's got to stick around
963
01:07:24,395 --> 01:07:25,998
and water the plants.
964
01:07:27,665 --> 01:07:29,168
Hey, I'm sorry.
965
01:07:31,003 --> 01:07:33,172
I'm sorry I couldn't get
to you before, um...
966
01:07:34,940 --> 01:07:36,707
before all this.
967
01:07:39,744 --> 01:07:41,579
I'm still breathing,
right?
968
01:07:59,164 --> 01:08:00,331
Are you okay?
969
01:08:01,465 --> 01:08:03,902
You haven't said anything
the whole ride.
970
01:08:05,670 --> 01:08:09,674
I have a lot
of unanswered questions.
971
01:08:11,810 --> 01:08:13,846
I know you're the victim,
972
01:08:15,147 --> 01:08:18,283
but that monster
973
01:08:18,317 --> 01:08:23,288
seemed like he was going
to expose you, Sam,
974
01:08:23,322 --> 01:08:25,757
as if he knew
some sort of secret.
975
01:08:25,791 --> 01:08:27,425
What secret?
976
01:08:27,458 --> 01:08:28,593
I don't know,
977
01:08:28,626 --> 01:08:30,661
but when he held
a fucking gun to my head,
978
01:08:30,695 --> 01:08:33,031
it seemed as if you were
about to blurt it out.
979
01:08:34,565 --> 01:08:35,700
We're there.
980
01:08:36,567 --> 01:08:37,836
Of course we are.
981
01:08:42,540 --> 01:08:43,842
So what's the plan?
982
01:08:48,881 --> 01:08:50,182
Hey.
983
01:08:51,183 --> 01:08:53,018
That's your plan?
984
01:08:53,051 --> 01:08:54,286
That's the plan?
985
01:08:54,319 --> 01:08:56,621
You're not gonna have
to use it.
986
01:08:56,654 --> 01:09:00,025
But if you do,
it's just like the range.
987
01:09:09,067 --> 01:09:14,072
Hey, unless you hear
anything, stay here, okay?
988
01:09:17,109 --> 01:09:18,944
I guess
we'll finish this later.
989
01:09:23,748 --> 01:09:24,917
Noscapine.
990
01:09:26,184 --> 01:09:27,252
Nosca, what?
991
01:09:27,286 --> 01:09:29,021
If you
reverse engineer opium,
992
01:09:29,054 --> 01:09:31,656
you can isolate a compound
called noscapine.
993
01:09:31,689 --> 01:09:33,524
It's not an addictive
pain killer,
994
01:09:33,557 --> 01:09:35,394
so big pharma's
got no use for it,
995
01:09:36,427 --> 01:09:38,397
but it inhibits cancer cells.
996
01:09:46,371 --> 01:09:47,505
What?
997
01:10:46,331 --> 01:10:48,066
Oh Jesus, fuck.
998
01:10:50,168 --> 01:10:52,570
Fuck.
What the fuck?
999
01:10:53,338 --> 01:10:54,473
Sam?
1000
01:10:54,505 --> 01:10:56,441
Put the fucking
gun down, man.
1001
01:10:56,475 --> 01:10:57,843
What the fuck?
Hey, Jimmy...
1002
01:10:57,876 --> 01:10:59,311
What the fuck
are you doing here?
1003
01:10:59,344 --> 01:11:01,413
Put the fucking
gun down.
1004
01:11:01,446 --> 01:11:03,482
Jesus Christ.
Hey, look.
1005
01:11:03,514 --> 01:11:05,083
Oh my.
Fuck.
1006
01:11:14,493 --> 01:11:16,261
Jesus.
1007
01:11:23,701 --> 01:11:26,704
Nah, come on, man.
This is bullshit.
1008
01:11:28,073 --> 01:11:29,408
You find my letter?
1009
01:11:30,976 --> 01:11:32,710
Yeah, man.
I found your letter.
1010
01:11:35,746 --> 01:11:36,982
I'm sorry.
I didn't know.
1011
01:11:37,015 --> 01:11:38,150
Hey, Jimmy, look...
1012
01:11:38,183 --> 01:11:40,118
I said I found the letter.
1013
01:11:45,190 --> 01:11:48,527
Well if you're not here to kill
me, what do you want?
1014
01:11:48,559 --> 01:11:51,029
I take it
your boss is still alive?
1015
01:11:52,563 --> 01:11:53,731
You don't want
to go there.
1016
01:11:53,765 --> 01:11:58,537
I want my family safe.
All right?
1017
01:11:58,569 --> 01:12:00,372
The way I see it,
1018
01:12:00,405 --> 01:12:03,775
you don't get to take
your life until I take his.
1019
01:12:05,444 --> 01:12:08,246
Now you gonna put
that fucking gun down?
1020
01:12:15,887 --> 01:12:19,723
Stop pointing
that gun at my husband.
1021
01:12:19,758 --> 01:12:21,493
It's not for me.
1022
01:12:26,064 --> 01:12:28,300
Sorry about
this whole mess, darlin'.
1023
01:12:31,136 --> 01:12:33,572
Just put it down,
Jimmy.
1024
01:12:44,816 --> 01:12:47,185
Wasted my last bullet
on you anyways.
1025
01:12:48,787 --> 01:12:53,458
So this Mr. Black,
how do we get him?
1026
01:13:04,569 --> 01:13:06,238
If you're guessing
Black was a fake name,
1027
01:13:06,271 --> 01:13:07,772
you're right.
1028
01:13:07,806 --> 01:13:09,707
His real name is Caesar Bonnano,
1029
01:13:10,575 --> 01:13:13,378
bastard of the Bonnano
crime family.
1030
01:13:13,411 --> 01:13:15,947
His father was an Italian
and his mother was a Jew,
1031
01:13:15,981 --> 01:13:17,681
making him a half-breed,
1032
01:13:18,817 --> 01:13:20,919
meaning he could only rise
so far in the mafia
1033
01:13:20,952 --> 01:13:22,387
and he knew that.
1034
01:13:22,854 --> 01:13:25,656
So, changed his name,
moved out west.
1035
01:13:26,925 --> 01:13:28,460
His mob ties have loosened
over the years.
1036
01:13:28,493 --> 01:13:30,462
So long as he kicks back
something every now and again,
1037
01:13:30,495 --> 01:13:31,897
he's his own boss.
1038
01:13:34,199 --> 01:13:38,136
Family? Wife? Kids?
1039
01:13:38,170 --> 01:13:40,071
He's got a
daughter, pretty smart kid.
1040
01:13:40,105 --> 01:13:42,007
She goes to Cal-Tech.
1041
01:13:42,040 --> 01:13:44,576
Wife though,
doesn't leave the house much.
1042
01:13:44,609 --> 01:13:46,311
No?
1043
01:13:46,344 --> 01:13:48,647
She's got
stage three leukemia.
1044
01:13:49,481 --> 01:13:51,650
By the looks of it,
she's losing the battle.
1045
01:13:51,682 --> 01:13:54,152
Explains why
he's so obsessed with you.
1046
01:13:54,186 --> 01:13:56,087
Hmm.
1047
01:13:56,121 --> 01:13:57,489
Where do we find him?
1048
01:13:57,522 --> 01:13:59,324
He also runs an
underground gambling racket
1049
01:13:59,357 --> 01:14:01,059
outside of Los Angeles.
1050
01:14:02,127 --> 01:14:05,030
His high stakes tables bring
in some pretty high rollers.
1051
01:14:05,997 --> 01:14:08,800
That's padded the man's ego
quite a bit.
1052
01:14:08,833 --> 01:14:10,902
Although they still
think he's a crook.
1053
01:14:12,404 --> 01:14:14,172
He doesn't like that either.
1054
01:14:46,605 --> 01:14:48,640
Carter, welcome.
1055
01:14:51,443 --> 01:14:53,478
Nice to see you,
Caesar.
1056
01:14:54,879 --> 01:14:56,815
Charlie,
serve the man a drink... will ya, please?
1057
01:14:56,848 --> 01:14:58,049
What are
we drinking gentlemen?
1058
01:14:58,083 --> 01:14:59,784
Scotch man, if I recall?
1059
01:15:00,719 --> 01:15:01,920
Tequila.
1060
01:15:01,953 --> 01:15:03,722
Tequila, really?
1061
01:15:03,755 --> 01:15:06,491
Casa Leon, Charlie,
on the rocks.
1062
01:15:06,524 --> 01:15:07,993
Coming right up.
1063
01:15:08,026 --> 01:15:12,397
So, is this
the magic recipe?
1064
01:15:12,430 --> 01:15:14,933
Looks like I should have
brought the entire legal team.
1065
01:15:14,966 --> 01:15:16,735
Ha!
No need for that.
1066
01:15:16,768 --> 01:15:19,204
This is what you're looking for.
1067
01:15:19,237 --> 01:15:21,840
And I had to go to some
great lengths to get it.
1068
01:15:21,873 --> 01:15:23,441
And I'm here
to compensate.
1069
01:15:24,142 --> 01:15:25,910
Oh, you'll be
bringing me a lot of money
1070
01:15:25,944 --> 01:15:28,813
and not just what fits
in Ivan's briefcase over there.
1071
01:15:32,083 --> 01:15:33,184
Salud.
1072
01:15:34,085 --> 01:15:35,620
- L'chaim.
- L'chaim.
1073
01:15:39,958 --> 01:15:43,028
This is the
account I want my funds wired to
1074
01:15:44,396 --> 01:15:46,431
and this is the amount
you're gonna transfer tonight
1075
01:15:46,464 --> 01:15:47,767
before you leave.
1076
01:15:48,333 --> 01:15:50,702
And the Paxton formula's
all yours.
1077
01:15:52,437 --> 01:15:54,439
It doesn't
work exactly like that.
1078
01:15:55,173 --> 01:15:57,709
There has to be testing,
quality controls,
1079
01:15:57,742 --> 01:15:59,277
that kind of thing.
1080
01:15:59,311 --> 01:16:01,980
How do I even know this is real?
1081
01:16:02,580 --> 01:16:05,283
Because I have
to be some sort of idiot
1082
01:16:05,317 --> 01:16:07,452
to cross you.
1083
01:16:07,485 --> 01:16:10,422
And you know?
With all of my flaws,
1084
01:16:10,455 --> 01:16:14,626
I think I can clearly say
that idiocy ain't on the list.
1085
01:16:14,659 --> 01:16:16,094
Then there's
the simple fact that
1086
01:16:16,127 --> 01:16:18,730
this formula
doesn't leave here tonight
1087
01:16:18,764 --> 01:16:20,699
unless I'm a very happy man.
1088
01:16:24,436 --> 01:16:26,504
I have
to make a phone call.
1089
01:16:26,538 --> 01:16:30,141
Wait, before you
do, there's one more thing.
1090
01:16:32,043 --> 01:16:34,346
What's that?
You forget a zero?
1091
01:16:34,379 --> 01:16:37,482
Carter,
I'm no conspiracy theorist,
1092
01:16:37,515 --> 01:16:39,084
but you don't have to be to know
1093
01:16:39,117 --> 01:16:40,852
that you guys ain't
looking to cure jack shit.
1094
01:16:40,885 --> 01:16:42,120
Well now...
1095
01:16:42,153 --> 01:16:44,322
I get it, I do.
1096
01:16:44,356 --> 01:16:47,559
You guys got a bottom line.
World's got to spin.
1097
01:16:48,794 --> 01:16:51,496
Jokers don't understand
the troubles of a King.
1098
01:16:52,964 --> 01:16:55,300
Unfortunately, I find myself
1099
01:16:55,333 --> 01:16:57,335
on the wrong end
of the hierarchy.
1100
01:16:58,169 --> 01:17:04,075
You see, my wife,
she's got it...
1101
01:17:04,743 --> 01:17:06,211
She's dying.
1102
01:17:09,047 --> 01:17:11,282
And I'm the joker
that can't fix her.
1103
01:17:14,185 --> 01:17:17,622
But now you're a King
that can, and you will.
1104
01:17:19,524 --> 01:17:21,893
- I'll do my best.
- Your best?
1105
01:17:21,926 --> 01:17:24,496
See, there's something you
may already know about me.
1106
01:17:24,529 --> 01:17:27,499
Yeah, my head ain't
screwed on like most folks,
1107
01:17:27,532 --> 01:17:29,367
and I ain't playing
with a full deck,
1108
01:17:29,401 --> 01:17:31,837
but I am playing
with a fixed one,
1109
01:17:31,871 --> 01:17:36,040
meaning that, I don't
give a fuck who you are.
1110
01:17:36,074 --> 01:17:39,845
You do wrong by me,
and I'll gut ya.
1111
01:17:39,879 --> 01:17:42,580
Make Ivan and all
your king's men watch.
1112
01:17:44,082 --> 01:17:47,318
You really are
a sick fuck, aren't ya?
1113
01:17:48,353 --> 01:17:49,654
You have no idea.
1114
01:17:52,557 --> 01:17:55,593
Ah, now you can make
your phone call.
1115
01:18:05,303 --> 01:18:07,372
Pleasure seeing you
as always, Carter.
1116
01:18:07,405 --> 01:18:09,007
It was something.
1117
01:18:09,040 --> 01:18:10,742
Why don't you hit
the tables while you're here?
1118
01:18:10,776 --> 01:18:13,879
Tell you what.
First 100K's on me.
1119
01:18:13,913 --> 01:18:15,747
I'll take a rain
check on that.
1120
01:18:15,781 --> 01:18:16,981
Anytime.
1121
01:18:21,419 --> 01:18:23,621
What do ya say, Charlie?
Another round, me and you?
1122
01:18:23,655 --> 01:18:24,757
Pour it up.
1123
01:18:24,790 --> 01:18:26,191
Already on it.
1124
01:18:28,761 --> 01:18:30,863
I got this boss,
probably the pit.
1125
01:18:30,896 --> 01:18:32,497
Mr. B's, what's up?
1126
01:18:35,768 --> 01:18:36,936
Oh, yeah?
1127
01:18:38,838 --> 01:18:41,239
Yeah, just a second.
1128
01:18:41,272 --> 01:18:43,741
Boss, I think you're
gonna want to take this.
1129
01:18:43,776 --> 01:18:45,643
Who is it, my wife?
1130
01:18:47,445 --> 01:18:48,713
Who is this?
1131
01:18:48,746 --> 01:18:49,714
I bet you're feeling
pretty good
1132
01:18:49,747 --> 01:18:51,149
about yourself right now.
1133
01:18:51,182 --> 01:18:52,918
Who are you
and how'd you get this number?
1134
01:18:52,952 --> 01:18:53,919
That was a nice move
you played
1135
01:18:53,953 --> 01:18:55,821
with the van and the horn.
1136
01:18:55,855 --> 01:18:57,222
They didn't teach
you double tap your target
1137
01:18:57,255 --> 01:18:59,424
in sniper school, you fuck?
1138
01:18:59,457 --> 01:19:01,392
Guess I must've
missed that day.
1139
01:19:01,426 --> 01:19:03,495
You're
a dead man, you know that?
1140
01:19:03,528 --> 01:19:05,798
You better find some fucking far
corner of the Earth to hide in
1141
01:19:05,831 --> 01:19:07,565
'cause I'm gonna fucking
kill you, you rat fuck.
1142
01:19:07,599 --> 01:19:08,901
I'm coming for ya.
1143
01:19:08,934 --> 01:19:10,970
Well before
I get my head start,
1144
01:19:11,002 --> 01:19:13,137
- let me ask you one question.
- And what's that?
1145
01:19:13,171 --> 01:19:17,275
How often do you pay
attention to the faces at your tables?
1146
01:19:19,577 --> 01:19:21,179
Is everything
all right, boss?
1147
01:19:21,212 --> 01:19:22,915
Yeah. Pull the
table cameras up on that thing,
1148
01:19:22,948 --> 01:19:24,115
will ya, please?
1149
01:19:24,148 --> 01:19:26,150
Yeah, one second.
1150
01:19:37,695 --> 01:19:39,832
Oh, this just
gets better and better.
1151
01:20:02,186 --> 01:20:03,388
You know when I taught you
1152
01:20:03,421 --> 01:20:04,722
about the good Lord's
biggest fuck up
1153
01:20:04,757 --> 01:20:06,691
about giving us free will,
1154
01:20:06,724 --> 01:20:09,494
I didn't think you'd take it
as a personal challenge.
1155
01:20:09,527 --> 01:20:10,896
Get up.
1156
01:20:11,864 --> 01:20:13,364
I'm on a bit
of a roll here.
1157
01:20:13,398 --> 01:20:14,532
Oh, yeah?
1158
01:20:15,700 --> 01:20:17,735
Hey, hey.
1159
01:20:19,704 --> 01:20:21,139
We'll set
you up at another table.
1160
01:20:21,172 --> 01:20:22,808
That's a shame.
1161
01:20:22,841 --> 01:20:25,109
Yeah, that guy was really
on a hot streak.
1162
01:20:26,544 --> 01:20:27,612
Shame.
1163
01:20:30,415 --> 01:20:31,482
Bust.
1164
01:20:32,717 --> 01:20:34,085
Play on, Sam.
1165
01:20:48,199 --> 01:20:49,534
Bust.
1166
01:20:49,567 --> 01:20:52,270
Looks like I stole your
queen there again, pal, huh?
1167
01:20:52,704 --> 01:20:54,539
Yeah, it would appear so.
1168
01:20:54,572 --> 01:20:57,076
So I just got off the
phone with your shit bag friend.
1169
01:20:57,108 --> 01:21:01,212
Oh, now you mean the
mercenary that you hired to kill me?
1170
01:21:01,245 --> 01:21:03,281
It would appear I
hired the wrong guy for the job.
1171
01:21:03,314 --> 01:21:04,616
Yeah, maybe so.
1172
01:21:05,650 --> 01:21:07,418
So why
are you here, Sammy?
1173
01:21:07,452 --> 01:21:08,686
'Cause I got to tell ya,
1174
01:21:08,720 --> 01:21:09,955
if you wanted to take me out,
1175
01:21:09,989 --> 01:21:11,790
there's got to be
100 better ways
1176
01:21:11,824 --> 01:21:13,058
you could have went about it
1177
01:21:13,092 --> 01:21:15,126
than strolling
through the lion's den.
1178
01:21:15,159 --> 01:21:17,096
Mmm, so I take it by now
1179
01:21:17,128 --> 01:21:19,397
you cashed in on what you
stole from me then, huh?
1180
01:21:19,430 --> 01:21:21,967
Oh, you missed the
boat on that big time, pal of mine.
1181
01:21:22,001 --> 01:21:23,301
Yeah, who was it?
1182
01:21:23,334 --> 01:21:25,804
Pfizer, Scriptol...
1183
01:21:26,337 --> 01:21:28,206
El Chapo.
What's it matter to you?
1184
01:21:28,239 --> 01:21:30,608
Ah, it doesn't
1185
01:21:31,576 --> 01:21:34,079
just as long
as it wasn't Scott's.
1186
01:21:34,113 --> 01:21:35,814
Scott's?
1187
01:21:35,848 --> 01:21:39,517
Yeah, they already know
the ingredients to Miracle Grow.
1188
01:21:41,753 --> 01:21:43,822
Fuck you talking about, kid?
1189
01:21:43,856 --> 01:21:46,125
You sold your buyer
1190
01:21:46,157 --> 01:21:48,559
the formula
for Scott's Miracle Grow.
1191
01:21:52,831 --> 01:21:54,298
You're shitting me.
1192
01:21:54,332 --> 01:21:56,234
I know a bullshitter
when I see one.
1193
01:21:57,502 --> 01:21:58,569
Do you?
1194
01:22:00,672 --> 01:22:02,074
You know,
I've been around a few blocks
1195
01:22:02,107 --> 01:22:03,441
in my day,
1196
01:22:03,474 --> 01:22:05,811
stared into the eyes
of a lot of people,
1197
01:22:05,844 --> 01:22:08,179
mostly cowards,
very few champions.
1198
01:22:08,212 --> 01:22:09,514
I'm gonna stop you
right there.
1199
01:22:09,547 --> 01:22:10,849
Oh, I see.
1200
01:22:10,883 --> 01:22:13,085
You think because you slid
a rook across the board,
1201
01:22:13,118 --> 01:22:15,286
took my queen, that you
got me in checkmate?
1202
01:22:15,319 --> 01:22:16,454
You're forgetting whose board
1203
01:22:16,487 --> 01:22:18,189
you're playing on, son.
1204
01:22:18,222 --> 01:22:19,624
Take a look around you.
1205
01:22:19,657 --> 01:22:22,493
What's to stop me from
dragging you out of here
1206
01:22:22,527 --> 01:22:25,463
in front of all these nice
people by your fucking balls
1207
01:22:25,496 --> 01:22:28,867
and beating the real
formula out of you, huh?
1208
01:22:28,901 --> 01:22:31,937
It's been a while since I
personally dismembered somebody.
1209
01:22:31,970 --> 01:22:33,371
You might be
a good fucking candidate.
1210
01:22:34,572 --> 01:22:37,176
Oh, we're laughing now?
1211
01:22:37,208 --> 01:22:39,778
Yeah, we're laughing now.
1212
01:22:40,879 --> 01:22:43,281
You want to see
something real funny?
1213
01:22:50,388 --> 01:22:52,724
You cocksucking
motherfucker.
1214
01:22:52,758 --> 01:22:54,459
I'll rip your balls off
and feed 'em to ya.
1215
01:22:54,492 --> 01:22:56,494
You know,
before you do that,
1216
01:22:56,527 --> 01:22:58,596
you may want to look
a little closer.
1217
01:23:03,668 --> 01:23:05,170
Look,
I know your kind.
1218
01:23:05,204 --> 01:23:06,304
You got some hair on your chest
1219
01:23:06,337 --> 01:23:08,073
but you wouldn't kill
an innocent woman.
1220
01:23:08,107 --> 01:23:11,743
Hmm, you know,
maybe you're right about that.
1221
01:23:12,710 --> 01:23:16,581
I wouldn't, but he would.
1222
01:23:18,117 --> 01:23:19,852
Hey, Jimmy.
You there with me?
1223
01:23:19,885 --> 01:23:21,887
Yeah,
tell him blood red's
1224
01:23:21,920 --> 01:23:24,555
really gonna clash
with his decor.
1225
01:23:28,927 --> 01:23:32,030
Look,
you hate me for what I did
1226
01:23:32,064 --> 01:23:34,499
to your precious
little pot farm.
1227
01:23:34,532 --> 01:23:35,901
But let's be real,
1228
01:23:35,934 --> 01:23:38,603
if it wasn't me, it would've
been somebody else.
1229
01:23:38,636 --> 01:23:40,773
You can't expect to hide
the cure for cancer,
1230
01:23:40,806 --> 01:23:43,341
think that no one's gonna
want to take it from you.
1231
01:23:43,374 --> 01:23:44,709
But yet you're
smart enough to know
1232
01:23:44,742 --> 01:23:47,179
that big pharma will chew
you up and spit you out.
1233
01:23:48,247 --> 01:23:51,749
Look, I know we got off
to a rocky start, granted,
1234
01:23:51,784 --> 01:23:53,118
but you need someone
1235
01:23:53,152 --> 01:23:55,954
to make sure the big boys
do right by you,
1236
01:23:55,988 --> 01:23:57,355
someone who's got markers
on guys
1237
01:23:57,388 --> 01:23:59,925
a lot more powerful
than Carter Winslow.
1238
01:23:59,958 --> 01:24:03,095
And that someone,
that's you?
1239
01:24:04,997 --> 01:24:07,266
If you could promise
me right here and right now
1240
01:24:07,298 --> 01:24:10,368
that you save her,
it'll have to be.
1241
01:24:10,401 --> 01:24:13,538
And I'm not just talking about
telling that rat fuck to stand down.
1242
01:24:23,648 --> 01:24:25,851
Why don't we finish
this business upstairs?
1243
01:24:27,252 --> 01:24:28,821
I could use a drink anyway.
1244
01:24:30,321 --> 01:24:32,456
Now you're
starting to make some sense.
1245
01:24:34,026 --> 01:24:35,160
Clyde.
1246
01:24:38,931 --> 01:24:40,132
Give me your piece.
1247
01:24:43,769 --> 01:24:45,003
I'm serious.
1248
01:24:46,805 --> 01:24:48,406
This cool with you,
boss?
1249
01:24:48,439 --> 01:24:49,507
Go ahead.
1250
01:24:58,016 --> 01:24:59,184
Lead the way.
1251
01:25:04,957 --> 01:25:08,260
Sammy, I just got to
know, 'cause I was right, wasn't I?
1252
01:25:08,293 --> 01:25:11,163
There's a key ingredient
you left off that list.
1253
01:25:12,530 --> 01:25:14,833
I guess there's no harm
in telling you now, right?
1254
01:25:15,733 --> 01:25:17,568
It's a compound found in opium.
1255
01:25:21,672 --> 01:25:23,342
Typical,
they keep the stuff
1256
01:25:23,374 --> 01:25:24,776
that can actually
help people locked up
1257
01:25:24,810 --> 01:25:26,744
while the entire industry
makes fucking billions
1258
01:25:26,778 --> 01:25:28,412
pushing poison without a cure.
1259
01:25:30,148 --> 01:25:31,216
Motherfucker.
1260
01:25:49,700 --> 01:25:53,906
Amanda,
get out of there.
1261
01:25:53,939 --> 01:25:55,374
Copy that.
1262
01:26:24,269 --> 01:26:25,904
Caesar Black wanted me
to tell you
1263
01:26:25,938 --> 01:26:28,907
that he mixed up your formula,
1264
01:26:29,808 --> 01:26:33,178
although I'm sure by now you
already figured that one out.
1265
01:26:33,211 --> 01:26:35,113
Who the fuck are you?
1266
01:26:35,713 --> 01:26:37,950
You wanted my
formula, right?
1267
01:26:37,983 --> 01:26:40,352
The real one?
1268
01:26:40,385 --> 01:26:41,652
It's yours.
1269
01:26:43,155 --> 01:26:46,024
Let me guess.
Sam Paxton.
1270
01:26:47,826 --> 01:26:50,028
You didn't have to bring that
gun to leave here a rich man.
1271
01:26:50,062 --> 01:26:53,464
Now I'm afraid
it's just not that simple.
1272
01:26:53,497 --> 01:26:56,068
You see, I have what you want.
1273
01:26:56,101 --> 01:26:59,537
Now you, Mr. Winslow,
have the power that I need,
1274
01:26:59,570 --> 01:27:02,074
and I'm not talking
about your money,
1275
01:27:02,107 --> 01:27:06,845
although you're gonna be
spending plenty of that too.
1276
01:27:06,878 --> 01:27:08,579
You see, within my research,
1277
01:27:08,612 --> 01:27:12,784
there are certain legal
red flags, let's call 'em.
1278
01:27:13,452 --> 01:27:15,120
Now what you're gonna do
1279
01:27:15,153 --> 01:27:18,857
is influence the FDA to get
around those legal red flags.
1280
01:27:19,758 --> 01:27:23,228
And once you do,
you and I are gonna be known
1281
01:27:23,261 --> 01:27:25,998
as the men that cured cancer.
1282
01:27:26,031 --> 01:27:27,966
The men that cured cancer?
1283
01:27:28,000 --> 01:27:33,005
No, now, I understand that
this right here means the end
1284
01:27:33,038 --> 01:27:35,440
to your biggest revenue stream,
1285
01:27:35,474 --> 01:27:38,743
but you are gonna have to see
that through a different lens
1286
01:27:38,777 --> 01:27:41,179
because while all your
other competitors out there
1287
01:27:41,213 --> 01:27:46,485
are gonna be offering
poison treatments, you sir,
1288
01:27:46,517 --> 01:27:49,754
you'll be the only guy
on the block with the cure,
1289
01:27:49,788 --> 01:27:51,356
exclusive to you.
1290
01:27:58,330 --> 01:28:03,101
You need to put
that gun down and get me a pen.
1291
01:28:04,469 --> 01:28:06,004
That's a good answer.
1292
01:28:20,026 --> 01:28:22,797
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
92557
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.