Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:02:17,156
Translation : Ajish Thomas
2
00:00:40,559 --> 00:00:42,962
(WATER LAPPING SOFTLY)
3
00:00:58,844 --> 00:01:01,180
(BOAT KNOCKING SOFTLY
AGAINST DOCK)
4
00:01:05,919 --> 00:01:08,154
(WIND CHIME TINKLING)
5
00:01:54,434 --> 00:01:57,036
(VEHICLE APPROACHING)
6
00:01:59,771 --> 00:02:01,975
(VEHICLE DOORS OPENS, CLOSES)
7
00:02:17,156 --> 00:02:18,291
WOMAN 1: I appreciate it.
8
00:02:18,324 --> 00:02:20,326
WOMAN 2: I know that your
relatives are scattered.
9
00:02:20,360 --> 00:02:22,462
We'd be happy
to come back.
10
00:02:22,494 --> 00:02:23,863
Are you sure
you'll be all right?
11
00:02:23,896 --> 00:02:26,466
WOMAN 1: Yes. I'll be fine.
Thank you.
12
00:02:26,498 --> 00:02:30,069
WOMAN 2: I fly back to Detroit tonight.
I'll get in late,
13
00:02:30,103 --> 00:02:32,838
but call me if you
need to. Anytime.
14
00:02:32,872 --> 00:02:35,308
WOMAN 1: Mm-hmm.
Mm-hmm. I'll be okay.
15
00:02:35,341 --> 00:02:38,444
WOMAN 2: Okay. I know you will.
Take care, sweetheart.
16
00:02:38,478 --> 00:02:40,846
WOMAN 1: I will. Bye.
17
00:02:45,051 --> 00:02:46,986
(SIGHS)
18
00:03:17,316 --> 00:03:19,152
(CLOCK TICKING SOFTLY)
19
00:03:21,521 --> 00:03:23,588
(BREATHES SHAKILY)
20
00:03:30,963 --> 00:03:33,866
(FOLK ROCK SONG
PLAYING ON SPEAKERS)
21
00:03:55,088 --> 00:03:56,721
(SNIFFLES)
22
00:04:21,414 --> 00:04:23,782
(FOLK ROCK SONG
CONTINUES PLAYING)
23
00:04:34,994 --> 00:04:35,995
(SIGHS)
24
00:04:53,913 --> 00:04:55,081
DJ: (ON VIDEO)
So, raise your hand
25
00:04:55,114 --> 00:04:58,017
if you have better taste
in music than the groom.
26
00:04:58,050 --> 00:05:00,319
- (INDISTINCT CHATTER ON VIDEO)
- Do I see any hands?
27
00:05:00,353 --> 00:05:01,988
All right, yeah,
I see a few.
28
00:05:02,021 --> 00:05:04,756
(FOLK ROCK SONG CONTINUES
THROUGH VIDEO)
29
00:05:06,959 --> 00:05:08,793
(INDISTINCT CONVERSATION
ON VIDEO)
30
00:05:12,398 --> 00:05:13,832
(LAUGHTER)
31
00:05:16,135 --> 00:05:18,137
(SIGHS DEEPLY)
32
00:05:23,176 --> 00:05:25,211
(INDISTINCT CHATTER
AND LAUGHTER)
33
00:05:31,683 --> 00:05:33,419
(CHIMING SOFTLY)
34
00:05:49,302 --> 00:05:50,802
(SIGHS HEAVILY)
35
00:06:30,576 --> 00:06:32,211
(BREATHING SHAKILY)
36
00:06:33,946 --> 00:06:35,281
- (KNOCKING ON DOOR)
- (GASPS)
37
00:06:41,520 --> 00:06:43,289
(POUNDING ON DOOR)
38
00:06:48,427 --> 00:06:50,062
(BREATHING SHAKILY)
39
00:07:19,725 --> 00:07:21,027
(INHALES DEEPLY)
40
00:08:07,873 --> 00:08:09,841
- (ALARM RINGING)
- (GASPS)
41
00:08:18,084 --> 00:08:19,618
(ALARM CONTINUES RINGING)
42
00:08:46,579 --> 00:08:48,214
(CAR LOCK BEEPING)
43
00:08:49,849 --> 00:08:51,584
(SOFT SQUEAKING)
44
00:08:53,386 --> 00:08:55,354
(GATE SQUEAKING)
45
00:09:04,630 --> 00:09:06,198
(GATE STOPS SQUEAKING)
46
00:09:31,023 --> 00:09:33,225
(BOAT KNOCKING SOFTLY
AGAINST DOCK)
47
00:09:38,899 --> 00:09:40,599
(BREATHING HEAVILY)
48
00:09:48,574 --> 00:09:50,276
- (GUNSHOT)
- (GASPS)
49
00:09:52,445 --> 00:09:54,447
(GASPING)
50
00:10:01,620 --> 00:10:03,155
(SIGHS)
51
00:10:28,147 --> 00:10:30,282
WOMAN 1: What we're looking
at here are the EOCT scores.
52
00:10:30,316 --> 00:10:32,518
Now, I'm gonna pick on
10th grade just a little bit
53
00:10:32,551 --> 00:10:35,154
because you'll see
the biggest difference there.
54
00:10:35,187 --> 00:10:38,557
The yellow line, the mustardy
one, that's two years ago.
55
00:10:38,591 --> 00:10:40,226
The blue is last year.
56
00:10:40,259 --> 00:10:42,495
The pink is this year.
57
00:10:42,528 --> 00:10:43,562
(DOOR SLAMS)
58
00:10:44,797 --> 00:10:46,332
WOMAN 2:
(WHISPERS) Beth is here.
59
00:10:47,633 --> 00:10:49,702
Give her space.
60
00:10:49,735 --> 00:10:53,372
WOMAN 1: The pink is this year.
So, what happened?
61
00:10:53,405 --> 00:10:54,908
WOMAN 3:
Teacher-student ratio.
62
00:10:54,941 --> 00:10:58,611
WOMAN 1: I know, but class sizes
are what they are. It's statewide.
63
00:10:58,644 --> 00:11:01,480
We can't play the blame game
when we're pulling up the rear...
64
00:11:01,514 --> 00:11:02,781
BETH: Sorry.
65
00:11:02,815 --> 00:11:04,016
(WOMAN 1 CONTINUES
SPEAKING INDISTINCTLY)
66
00:11:04,049 --> 00:11:05,684
- Hey.
- Hi.
67
00:11:05,718 --> 00:11:09,655
I don't think you had to come.
No one would blame you.
68
00:11:09,688 --> 00:11:11,190
I still have
grades to enter.
69
00:11:11,223 --> 00:11:14,059
I'd have done that for you.
All you had to do is ask.
70
00:11:14,093 --> 00:11:15,194
It's all right.
71
00:11:15,227 --> 00:11:17,964
It gives me something to do.
For now, anyway.
72
00:11:17,998 --> 00:11:19,265
WOMAN 1: We don't
wanna be that school.
73
00:11:19,298 --> 00:11:20,466
CLAIRE: You holdin' up?
74
00:11:20,499 --> 00:11:22,034
WOMAN 1: I don't want
to be that principal.
75
00:11:22,067 --> 00:11:24,436
Yeah, I'm fine.
76
00:11:24,470 --> 00:11:26,873
Just didn't really
sleep well last night.
77
00:11:26,907 --> 00:11:29,408
Can't believe you slept at all.
Especially there.
78
00:11:29,441 --> 00:11:31,544
MAN: We got to
show up for them.
79
00:11:31,577 --> 00:11:33,546
PRINCIPAL: Okay.
I promised to give you all
80
00:11:33,579 --> 00:11:35,614
a 10-minute break,
so let's go ahead and take that.
81
00:11:35,648 --> 00:11:38,317
Go potty, stretch your legs.
There are more donuts in the back,
82
00:11:38,350 --> 00:11:41,220
courtesy of Mountville Baptist
Church, so get you some,
83
00:11:41,253 --> 00:11:43,622
and be back by 8:40 though,
on the dot-ish.
84
00:12:16,589 --> 00:12:18,490
- (KNOCKING ON DOOR)
- WOMAN: Mrs. Parchin?
85
00:12:19,859 --> 00:12:21,193
Hi.
86
00:12:28,068 --> 00:12:29,301
(SHUTS LAPTOP)
87
00:12:29,335 --> 00:12:30,469
Sorry. I was just...
88
00:12:30,502 --> 00:12:32,504
WOMAN: Excuse me.
I tried to knock, but...
89
00:12:32,538 --> 00:12:34,239
We met before.
90
00:12:34,273 --> 00:12:36,175
Um, I'm Hunter's mom.
91
00:12:37,109 --> 00:12:39,012
- Hunter...
- McLaughlin.
92
00:12:39,045 --> 00:12:40,179
He has you
second period.
93
00:12:40,212 --> 00:12:42,815
I'm Becky McLaughlin.
It was a few months ago.
94
00:12:42,848 --> 00:12:43,883
BETH: Right. Of course.
95
00:12:43,917 --> 00:12:46,785
I... I have so many Hunters
this year.
96
00:12:46,819 --> 00:12:49,188
- Oh. How many?
- Hmm?
97
00:12:49,221 --> 00:12:51,590
Students named Hunter
do you have?
98
00:12:51,624 --> 00:12:53,559
Mm... Three.
99
00:12:53,592 --> 00:12:56,528
(SMACKS LIPS)
Please, have a seat.
100
00:12:57,063 --> 00:12:58,297
(SIGHS SOFTLY)
101
00:13:01,266 --> 00:13:04,269
I'm sure you know
why I'm here.
102
00:13:06,705 --> 00:13:08,807
I checked the website.
103
00:13:08,841 --> 00:13:10,910
Hunter got a C in speech.
104
00:13:11,810 --> 00:13:14,246
Oh, right. I think so.
105
00:13:14,279 --> 00:13:15,882
Uh... Let me check.
106
00:13:15,915 --> 00:13:17,850
- But that's what it said.
- Mm-hmm.
107
00:13:18,885 --> 00:13:20,719
Let me see here.
108
00:13:20,753 --> 00:13:23,455
Uh... Right, yes.
109
00:13:23,489 --> 00:13:26,492
It looks like he didn't do
his last presentation.
110
00:13:26,525 --> 00:13:28,794
He said that you told him
he could make that up.
111
00:13:28,827 --> 00:13:29,695
I did.
112
00:13:29,728 --> 00:13:32,264
Yeah. He, uh...
He didn't. (CHUCKLES)
113
00:13:32,297 --> 00:13:34,833
He said he came in
last Thursday.
114
00:13:34,868 --> 00:13:36,970
That was
the last day of school.
115
00:13:37,003 --> 00:13:39,238
He said that
you weren't here.
116
00:13:39,271 --> 00:13:43,877
Yes, I was out for a few days.
It was a personal matter.
117
00:13:43,910 --> 00:13:48,213
Well, he told me he was out the
day you presented those projects.
118
00:13:48,247 --> 00:13:50,749
We all have personal matters
to deal with sometimes.
119
00:13:52,351 --> 00:13:54,386
(SMACKS LIPS) Okay. Uh...
120
00:13:54,420 --> 00:13:56,956
You know what?
Let's just excuse him
121
00:13:56,990 --> 00:13:58,757
from that assignment.
(CHUCKLES)
122
00:13:58,791 --> 00:13:59,825
Uh...
123
00:13:59,859 --> 00:14:01,360
(HITS KEY)
There. B.
124
00:14:01,393 --> 00:14:05,131
(CHUCKLES NERVOUSLY)
That's not what I wanted.
125
00:14:05,165 --> 00:14:07,499
Then, uh, what did you want?
126
00:14:08,034 --> 00:14:09,301
Excuse me?
127
00:14:09,334 --> 00:14:11,370
When you came in here,
what did you want?
128
00:14:11,403 --> 00:14:13,338
I want to know
why my son...
129
00:14:13,372 --> 00:14:16,408
My husband shot himself
in the head last Thursday.
130
00:14:20,046 --> 00:14:21,915
I hadn't heard.
131
00:14:22,982 --> 00:14:25,718
No, because
it's a personal matter.
132
00:14:25,751 --> 00:14:27,720
So, yeah.
133
00:14:27,753 --> 00:14:30,489
Yeah. If you wanna know,
134
00:14:30,522 --> 00:14:31,858
he took the boat out
on the lake.
135
00:14:31,891 --> 00:14:34,994
He took a handgun that I
didn't even know that we owned.
136
00:14:35,028 --> 00:14:38,564
And pow!
Right in the mouth.
137
00:14:38,597 --> 00:14:40,566
So, which Hunter
got what grade
138
00:14:40,599 --> 00:14:44,670
on what high school elective
speech class assignment,
139
00:14:45,771 --> 00:14:48,340
it really doesn't matter
to me right now.
140
00:14:48,373 --> 00:14:52,511
So, you want a B,
you got a B.
141
00:14:53,445 --> 00:14:55,748
I... I apologize.
142
00:14:55,781 --> 00:14:57,083
Oh, you want an A?
143
00:14:57,117 --> 00:14:58,918
All right. Ta-da!
(HITS KEY)
144
00:14:59,318 --> 00:15:01,121
A B is fine.
145
00:15:01,154 --> 00:15:02,654
B it is.
(CLICKS)
146
00:15:05,691 --> 00:15:07,726
Anything else
I can do for you?
147
00:15:08,194 --> 00:15:09,561
No.
148
00:15:10,230 --> 00:15:11,931
Thank you.
149
00:15:17,070 --> 00:15:18,737
I'm so sorry
for your loss.
150
00:15:24,376 --> 00:15:25,979
(FOOTSTEPS RECEDING)
151
00:16:08,487 --> 00:16:10,622
(FOOTSTEPS APPROACHING)
152
00:16:12,258 --> 00:16:15,727
- Oh. Hey, Mel.
- Hey.
153
00:16:15,761 --> 00:16:17,096
The sky was looking
a little mean.
154
00:16:17,130 --> 00:16:19,398
I went ahead and covered the boat for
you, just in case.
155
00:16:19,431 --> 00:16:20,632
You didn't have to do that.
156
00:16:20,666 --> 00:16:22,869
Ah, that's a goddamn lie
if I've ever heard one.
157
00:16:22,902 --> 00:16:25,771
Just paying it back, that's all.
(LATCHES GATE)
158
00:16:25,804 --> 00:16:29,008
You and Owen were a couple
godsends when Shelly passed.
159
00:16:29,042 --> 00:16:30,409
BETH: Thank you.
160
00:16:30,877 --> 00:16:32,011
(CHUCKLES)
161
00:16:35,215 --> 00:16:37,317
You want me to haul
that thing away?
162
00:16:37,349 --> 00:16:40,053
You just say the word.
163
00:16:40,086 --> 00:16:42,021
It's okay.
I think I'll leave it.
164
00:16:42,055 --> 00:16:44,257
Sell it with the house.
165
00:16:44,290 --> 00:16:46,025
You thinking
about selling?
166
00:16:46,993 --> 00:16:48,527
Maybe.
167
00:16:48,560 --> 00:16:51,597
I mean, he built it,
so I'd hate to leave it, but...
168
00:16:52,866 --> 00:16:54,499
MEL: Yeah.
169
00:16:54,533 --> 00:16:57,502
It's peaceful out here,
but it is lonely.
170
00:16:59,939 --> 00:17:03,343
Hey, Mel, were you, uh,
shooting this morning
171
00:17:03,375 --> 00:17:05,711
around 7:30 or so?
172
00:17:05,744 --> 00:17:08,081
Didn't hear anything?
There was a gunshot.
173
00:17:08,114 --> 00:17:10,849
I just figured with
the weather getting warmer
174
00:17:10,884 --> 00:17:12,886
- and snakes and all...
- (CHUCKLES)
175
00:17:12,919 --> 00:17:14,354
I see a copperhead
near the house,
176
00:17:14,386 --> 00:17:15,955
I'm sure gonna shoot it,
but I didn't today.
177
00:17:16,256 --> 00:17:17,422
Right.
178
00:17:17,456 --> 00:17:20,525
You hear it again,
just give me a shout, okay?
179
00:17:20,559 --> 00:17:22,527
- Okay, I will.
- Okay.
180
00:17:22,561 --> 00:17:24,429
- I'm gonna get back.
- Mm-hmm.
181
00:17:32,171 --> 00:17:36,575
BETH: So, this is going to be
the office down here,
182
00:17:36,608 --> 00:17:38,777
and over here
will be the kitchen.
183
00:17:38,810 --> 00:17:41,180
- Or maybe it's here.
- (ELECTRONIC SAW WHIRRING)
184
00:17:41,214 --> 00:17:44,284
(CHUCKLES) And then...
And then over here we have,
185
00:17:44,317 --> 00:17:45,584
uh... (IMITATES FANFARE)
186
00:17:45,617 --> 00:17:49,421
...biceps. Lots of biceps.
(LAUGHS)
187
00:17:50,056 --> 00:17:51,757
So, that is the husband.
188
00:17:51,790 --> 00:17:53,960
Oh, hey, Owen!
How are you doing?
189
00:17:53,993 --> 00:17:55,995
- Are you working? (CHUCKLES)
- (WHIRRING STOPS)
190
00:17:56,029 --> 00:17:58,530
You know that we're paying
people to do that, right?
191
00:17:58,563 --> 00:18:00,266
You don't have to
do it all yourself.
192
00:18:00,300 --> 00:18:01,667
OWEN: Mm-hmm.
193
00:18:01,700 --> 00:18:03,769
BETH: No, no, don't worry,
I'm not actually filming.
194
00:18:03,802 --> 00:18:05,537
- Mm-hmm? (CHUCKLES)
- OWEN: Mm-hmm.
195
00:18:05,570 --> 00:18:07,506
BETH: Well,
unless you want me to.
196
00:18:07,539 --> 00:18:08,640
(BOTH LAUGHING ON VIDEO)
197
00:18:08,674 --> 00:18:09,976
OWEN: Let me check.
198
00:18:10,009 --> 00:18:11,411
BETH: No. Stop.
199
00:18:11,443 --> 00:18:13,146
OWEN: Come here.
200
00:18:13,179 --> 00:18:15,381
(BOTH CONTINUE LAUGHING)
201
00:18:15,415 --> 00:18:16,916
- (REMOTE CONTROL CLICKS)
- (VIDEO STOPS)
202
00:19:49,342 --> 00:19:50,742
(SIGHS)
203
00:21:51,030 --> 00:21:54,233
(FOLK ROCK SONG
BLARING ON SPEAKERS)
204
00:21:59,238 --> 00:22:00,373
(GASPS SOFTLY)
205
00:22:05,645 --> 00:22:08,080
(FOLK ROCK SONG
CONTINUES PLAYING)
206
00:22:12,218 --> 00:22:13,785
(CELL PHONE CHIMES)
207
00:22:16,155 --> 00:22:17,223
(GASPS)
208
00:22:40,513 --> 00:22:41,813
(MUSIC STOPS ABRUPTLY)
209
00:22:47,653 --> 00:22:49,088
(GASPING SOFTLY)
210
00:22:51,691 --> 00:22:53,960
(LINE RINGING)
211
00:22:59,699 --> 00:23:01,367
(LINE CONNECTS)
212
00:23:01,400 --> 00:23:03,135
(BETH GASPING)
213
00:23:06,738 --> 00:23:08,207
(BREATH SHUDDERS)
214
00:23:10,309 --> 00:23:12,245
Who is this?
215
00:23:12,278 --> 00:23:13,312
(STATIC CRACKLING)
216
00:23:13,346 --> 00:23:15,381
(DISTORTED MALE VOICE
SPEAKING INDISTINCTLY)
217
00:23:17,183 --> 00:23:18,584
MALE VOICE:
(DISTORTED) Beth...
218
00:23:18,618 --> 00:23:20,987
(VOICE BREAKING)
Owen? Is...
219
00:23:22,521 --> 00:23:23,822
I know that you can...
220
00:23:23,856 --> 00:23:27,093
(CRYING) I can't hear you.
I can't...
221
00:23:27,759 --> 00:23:30,229
Yes, you can.
222
00:23:30,263 --> 00:23:32,431
Look out the window.
223
00:23:35,935 --> 00:23:38,004
(BREATHING SHAKILY)
224
00:23:56,522 --> 00:23:57,957
(BREATH SHUDDERING)
225
00:24:02,728 --> 00:24:04,196
(GASPS)
226
00:24:08,334 --> 00:24:09,535
(SIGHS)
227
00:24:22,615 --> 00:24:23,916
(SNIFFS)
228
00:24:27,853 --> 00:24:29,388
(DOOR RATTLES)
229
00:24:33,359 --> 00:24:34,560
(GASPS SOFTLY)
230
00:24:56,782 --> 00:24:58,117
(CAR LOCK BEEPS)
231
00:25:35,688 --> 00:25:37,123
(SIGHS)
232
00:25:41,260 --> 00:25:42,495
(SNIFFS)
233
00:25:54,974 --> 00:25:56,442
(CHUCKLES QUIETLY)
234
00:26:17,763 --> 00:26:19,565
CLAIRE: What am I looking at?
235
00:26:19,598 --> 00:26:21,868
BETH: You tell me.
236
00:26:21,902 --> 00:26:24,804
CLAIRE:
It's a picture of you.
237
00:26:24,837 --> 00:26:25,872
BETH: Is it?
238
00:26:25,906 --> 00:26:27,373
CLAIRE: Yeah.
239
00:26:27,406 --> 00:26:30,042
I mean, nice blouse.
240
00:26:33,512 --> 00:26:34,647
Look... Look closer.
241
00:26:36,982 --> 00:26:38,250
Is that me?
242
00:26:38,284 --> 00:26:40,753
Yeah, I think so.
I mean, who else would it be?
243
00:26:40,786 --> 00:26:42,889
That's what
I want to know.
244
00:26:42,923 --> 00:26:45,157
Well, it's either you
or a woman who looks,
245
00:26:45,191 --> 00:26:47,259
like, a lot like you.
246
00:26:47,293 --> 00:26:50,229
Sweetie,
I think that's you.
247
00:26:50,262 --> 00:26:53,532
Nice blouse, right?
I don't have one like that.
248
00:26:53,566 --> 00:26:55,201
God, Beth.
249
00:26:55,234 --> 00:26:57,369
Don't do this to yourself.
250
00:26:57,904 --> 00:27:00,039
It's you, okay?
251
00:27:00,072 --> 00:27:02,775
And if it's not you,
then, believe me,
252
00:27:02,808 --> 00:27:05,077
there are far worse things to
find on your husband's phone
253
00:27:05,110 --> 00:27:08,247
than fully clothed women
who look exactly like you.
254
00:27:08,280 --> 00:27:11,984
Mm. Yeah, well,
I guess I was his type.
255
00:27:12,017 --> 00:27:14,620
Please. Owen loved you.
256
00:27:14,653 --> 00:27:17,189
You. He worshipped you.
257
00:27:17,223 --> 00:27:18,290
I...
258
00:27:18,324 --> 00:27:19,558
I mean, from everything
you told me,
259
00:27:19,592 --> 00:27:22,261
you didn't really give him
any reason to roam.
260
00:27:22,294 --> 00:27:25,130
I mean, how do you know he even
took those pictures anyway?
261
00:27:25,164 --> 00:27:27,766
He's not here to defend
himself or explain.
262
00:27:29,435 --> 00:27:31,237
Look, a bunch of us are
going out tonight drinking.
263
00:27:31,270 --> 00:27:33,305
The whole department.
Well, not Clark, obviously,
264
00:27:33,339 --> 00:27:37,243
but you should come.
Get your mind off things.
265
00:27:37,276 --> 00:27:38,444
We'll see.
266
00:27:40,212 --> 00:27:42,448
Why were you going through
his phone anyway?
267
00:27:44,617 --> 00:27:45,784
Shit.
268
00:27:46,552 --> 00:27:47,954
Sorry.
269
00:27:47,988 --> 00:27:50,589
That was... That was
a really fucking stupid,
270
00:27:50,623 --> 00:27:52,358
insensitive thing to say.
271
00:27:55,027 --> 00:27:56,562
I'm sorry.
272
00:27:57,263 --> 00:27:59,298
I didn't think we had secrets.
273
00:28:01,834 --> 00:28:04,103
Everybody has secrets.
274
00:28:04,136 --> 00:28:05,571
Don't let it weigh on you.
275
00:28:06,006 --> 00:28:07,606
Just...
276
00:28:07,640 --> 00:28:09,708
Just remember
your Owen.
277
00:28:09,742 --> 00:28:12,378
Who you fell
in love with.
278
00:28:12,411 --> 00:28:15,681
Because whatever else he was,
he was that, too.
279
00:28:21,086 --> 00:28:22,121
WOMAN: What's her name?
280
00:28:22,154 --> 00:28:23,422
- (MUSIC PLAYING)
- Maggie Monroe.
281
00:28:23,455 --> 00:28:25,224
Oh, she'd be
my best customer.
282
00:28:25,257 --> 00:28:28,060
She told me I don't have a
knack for teaching anyway.
283
00:28:28,093 --> 00:28:29,295
And she'd know
284
00:28:29,328 --> 00:28:31,764
'cause she's an expert
on many things.
285
00:28:31,797 --> 00:28:33,532
Jesus Christ.
286
00:28:33,566 --> 00:28:36,702
WOMAN: So, are we going
to read the book she gave us?
287
00:28:36,735 --> 00:28:39,906
Fuck, no. I don't need
300 pages to tell me
288
00:28:39,940 --> 00:28:42,474
how to "engage and inspire"
my students.
289
00:28:42,508 --> 00:28:45,912
Yeah, just let them stand up
on their desks or whatever.
290
00:28:45,946 --> 00:28:47,780
- Change their lives.
- (CHUCKLES)
291
00:28:50,984 --> 00:28:52,318
You okay, B?
292
00:28:56,221 --> 00:28:58,424
Do you guys
believe in ghosts?
293
00:29:00,326 --> 00:29:02,561
Uh...
Ghosts, like, how?
294
00:29:04,931 --> 00:29:07,132
I do. I believe.
295
00:29:07,166 --> 00:29:08,667
- WOMAN: Really?
- Well, I mean, I don't not believe.
296
00:29:08,701 --> 00:29:11,170
I think there's something
in my house.
297
00:29:11,905 --> 00:29:14,273
(SNIFFS)
Like a... a presence.
298
00:29:14,807 --> 00:29:15,976
No way.
299
00:29:16,009 --> 00:29:17,309
I mean,
I don't know.
300
00:29:17,343 --> 00:29:19,378
I feel like
there's something.
301
00:29:19,411 --> 00:29:23,415
Like there's something
watching me. (CHUCKLES)
302
00:29:24,850 --> 00:29:27,119
And all this weird stuff.
303
00:29:27,152 --> 00:29:29,655
I'm having
these dreams.
304
00:29:29,688 --> 00:29:31,490
I mean, it feels like
they're dreams.
305
00:29:31,523 --> 00:29:33,093
They feel real though
when they're happening.
306
00:29:33,125 --> 00:29:34,560
Like sleep paralysis?
307
00:29:35,394 --> 00:29:36,328
No.
308
00:29:36,362 --> 00:29:37,630
MAN: Do you know
what sleep paralysis is?
309
00:29:37,663 --> 00:29:39,465
Yes, Gary, I know
what sleep paralysis is.
310
00:29:39,498 --> 00:29:40,766
WOMAN: I don't.
311
00:29:40,799 --> 00:29:43,402
CLAIRE: It's when your mind's
awake, but your body's not, right?
312
00:29:43,435 --> 00:29:44,971
Did you guys see
that documentary on...
313
00:29:45,005 --> 00:29:46,639
GARY: I had this buddy
in school who had it.
314
00:29:46,672 --> 00:29:49,141
It's pretty common to feel like there's
someone else in the room with you
315
00:29:49,174 --> 00:29:50,676
when you're
having an episode.
316
00:29:50,709 --> 00:29:52,311
Like a hostile presence.
317
00:29:52,344 --> 00:29:53,913
What about the opposite?
318
00:29:53,947 --> 00:29:55,115
GARY: Like a
friendly presence?
319
00:29:55,147 --> 00:29:56,715
No. When your body's awake,
but your mind isn't.
320
00:29:58,051 --> 00:30:00,053
But isn't that
just sleepwalking?
321
00:30:00,086 --> 00:30:02,254
BETH: Sure. Sleepwalking.
322
00:30:02,287 --> 00:30:03,857
Could that be contagious?
323
00:30:03,890 --> 00:30:05,724
GARY: No. Why?
324
00:30:05,758 --> 00:30:07,292
Owen used to sleepwalk.
325
00:30:08,094 --> 00:30:10,562
I remember that.
326
00:30:10,596 --> 00:30:13,332
A year or two after he built the
house, it just started.
327
00:30:13,365 --> 00:30:14,633
Now you're doing it?
328
00:30:14,667 --> 00:30:15,734
BETH: Yeah.
329
00:30:15,768 --> 00:30:16,802
That's weird.
330
00:30:16,835 --> 00:30:17,937
(CHUCKLES)
331
00:30:21,007 --> 00:30:22,675
How long were you married?
332
00:30:22,708 --> 00:30:23,943
Uh... Oh.
333
00:30:24,911 --> 00:30:26,178
(SMACKS LIPS)
334
00:30:26,211 --> 00:30:27,413
Let me do the math.
335
00:30:27,746 --> 00:30:28,781
(CHUCKLES)
336
00:30:28,814 --> 00:30:30,549
BETH: Fourteen years.
337
00:30:30,582 --> 00:30:33,585
This next one,
this next one would have been 15.
338
00:30:33,619 --> 00:30:34,753
WOMAN: Wow.
339
00:30:34,787 --> 00:30:36,056
You were married young.
340
00:30:36,089 --> 00:30:38,257
Little bit. Little bit.
341
00:30:38,290 --> 00:30:40,359
I mean, you spend
so much time
342
00:30:40,392 --> 00:30:42,628
in the same space
with someone,
343
00:30:42,661 --> 00:30:44,864
it's gonna feel like
they're there.
344
00:30:44,898 --> 00:30:46,331
Even when they're not.
345
00:30:46,365 --> 00:30:48,101
CLAIRE: But who knows, right?
I mean, who's to say
346
00:30:48,134 --> 00:30:49,368
what happens once we
347
00:30:49,401 --> 00:30:52,072
"shuffle off this mortal coil,
what dreams may come"?
348
00:30:52,105 --> 00:30:53,940
GARY: No. No Shakespeare
until next fall.
349
00:30:53,973 --> 00:30:57,409
Are you really gonna cheer me
up with the suicide soliloquy?
350
00:30:58,111 --> 00:31:00,312
Fuck. Oh, my God.
351
00:31:00,345 --> 00:31:02,949
Oh, my God, I didn't...
I'm so sorry.
352
00:31:02,982 --> 00:31:05,018
(LAUGHING)
353
00:31:05,051 --> 00:31:06,853
- I'm joking.
- (GARY CHUCKLES)
354
00:31:06,886 --> 00:31:08,387
I'm joking.
355
00:31:10,522 --> 00:31:11,824
You shouldn't be
joking about that.
356
00:31:11,858 --> 00:31:12,892
Heather...
357
00:31:12,926 --> 00:31:14,493
Oh...
358
00:31:14,526 --> 00:31:18,497
Did you seriously not know
that anything was wrong?
359
00:31:18,530 --> 00:31:19,798
Gary!
Jesus, you guys...
360
00:31:19,832 --> 00:31:20,867
No, I don't mind.
361
00:31:20,900 --> 00:31:22,869
No, I didn't know.
362
00:31:22,902 --> 00:31:25,972
I'm the one who struggled
with that stuff. Depression.
363
00:31:26,005 --> 00:31:27,840
Dark thoughts.
364
00:31:28,607 --> 00:31:30,910
He's the one that
kept them at bay.
365
00:31:31,710 --> 00:31:32,879
Maybe it got to him.
366
00:31:32,912 --> 00:31:37,583
I don't know.
Maybe I infected him with my bullshit.
367
00:31:37,616 --> 00:31:38,784
No, no. It...
368
00:31:38,817 --> 00:31:40,920
- It doesn't work like that.
- BETH: No?
369
00:31:43,255 --> 00:31:44,656
(GARY SIGHS)
370
00:31:47,793 --> 00:31:49,095
Did he leave a note?
371
00:31:49,129 --> 00:31:50,462
CLAIRE: Okay.
372
00:31:50,496 --> 00:31:52,765
- I'm sorry.
- GARY: She wants to talk about it.
373
00:31:52,798 --> 00:31:54,934
CLAIRE: I think we're done
with this conversation.
374
00:31:54,968 --> 00:31:56,169
He did.
375
00:31:56,202 --> 00:31:57,469
- CLAIRE: Beth...
- (CHUCKLES)
376
00:32:00,140 --> 00:32:01,707
He did.
377
00:32:01,740 --> 00:32:02,741
HEATHER: God.
378
00:32:13,352 --> 00:32:15,621
You keep it in your purse?
379
00:32:18,423 --> 00:32:20,026
Okay. (CHUCKLES)
380
00:32:21,293 --> 00:32:24,830
- (HEATHER CLEARS THROAT)
- (EXHALES DEEPLY)
381
00:32:27,867 --> 00:32:29,068
(CLICKS TONGUE)
382
00:32:31,171 --> 00:32:32,771
"You were right.
383
00:32:34,174 --> 00:32:36,508
"There is nothing.
384
00:32:38,410 --> 00:32:40,512
"Nothing is after you.
385
00:32:43,950 --> 00:32:45,651
"You're safe now."
386
00:32:48,821 --> 00:32:49,822
That's it.
387
00:32:50,957 --> 00:32:51,991
That's it?
388
00:32:52,025 --> 00:32:53,226
That's it.
389
00:32:53,259 --> 00:32:57,163
No "XOXO,
your loving husband."
390
00:32:57,197 --> 00:32:58,898
Nothing.
391
00:32:58,932 --> 00:33:00,300
What does that mean?
392
00:33:00,332 --> 00:33:01,834
Not a clue.
Not a fucking clue.
393
00:33:01,868 --> 00:33:03,769
Other than I was living
with a crazy person
394
00:33:03,802 --> 00:33:04,803
and didn't know it.
395
00:33:04,837 --> 00:33:06,672
Makes you wonder though,
doesn't it?
396
00:33:06,705 --> 00:33:08,740
What else didn't I know?
(CHUCKLES)
397
00:33:09,309 --> 00:33:10,910
I want to know.
398
00:33:10,944 --> 00:33:13,445
Okay. I think that it's
time we get you home.
399
00:33:13,478 --> 00:33:17,616
Sure. I mean,
I wouldn't wanna keep him waiting.
400
00:33:18,251 --> 00:33:19,953
CLAIRE: Okay.
401
00:33:19,986 --> 00:33:21,020
Let's go.
402
00:33:21,054 --> 00:33:22,588
BETH: Okay, fine, let's go.
403
00:33:22,621 --> 00:33:24,656
CLAIRE: Good night, guys.
Thank you.
404
00:33:24,690 --> 00:33:27,359
- Okay.
- Let's go. I got you.
405
00:33:27,392 --> 00:33:29,595
- (INDISTINCT CHATTER)
- (MUSIC CONTINUES PLAYING)
406
00:33:32,698 --> 00:33:33,867
(DOOR SLAMS)
407
00:33:37,569 --> 00:33:40,273
CLAIRE: Wow, you've really made
some progress on the place.
408
00:33:40,306 --> 00:33:41,506
BETH: Mm-hmm.
409
00:33:44,277 --> 00:33:45,477
You want a brandy?
410
00:33:45,510 --> 00:33:48,647
CLAIRE: No, Beth.
I don't want a brandy.
411
00:33:48,680 --> 00:33:51,084
- And I don't want you to have one either.
- BETH: Okay.
412
00:33:52,085 --> 00:33:53,719
I don't even
like it that much.
413
00:33:53,752 --> 00:33:55,855
Haven't acquired
the taste.
414
00:34:00,492 --> 00:34:03,096
Come on,
upstairs with you.
415
00:34:03,129 --> 00:34:06,431
No. I'm sleeping here.
416
00:34:09,468 --> 00:34:11,971
Okay. Do you
want me to stay?
417
00:34:12,571 --> 00:34:16,541
Mm-mm. You've got kids.
418
00:34:16,575 --> 00:34:19,012
It's fine.
I could just...
419
00:34:20,412 --> 00:34:22,348
I can call Bob.
I told him I was gonna be out late.
420
00:34:22,382 --> 00:34:24,449
I could just
call him and...
421
00:34:25,218 --> 00:34:26,986
No. Mm-mm.
422
00:34:29,355 --> 00:34:32,926
Well, you should
come over soon.
423
00:34:32,959 --> 00:34:35,727
For dinner or something.
I'll get Bob to cook for us.
424
00:34:36,728 --> 00:34:40,233
I don't like you here
all by yourself.
425
00:34:40,266 --> 00:34:41,667
(BETH CHUCKLES SOFTLY)
426
00:34:49,708 --> 00:34:51,177
I lied.
427
00:34:55,315 --> 00:34:57,549
About the letter.
428
00:34:57,582 --> 00:35:01,720
(LAUGHING) You asshole!
Oh, my God!
429
00:35:01,753 --> 00:35:05,258
Oh, my God, you totally has us going.
I thought that was real.
430
00:35:05,291 --> 00:35:06,960
Did you see Gary's face?
431
00:35:06,993 --> 00:35:08,094
It is real.
432
00:35:08,127 --> 00:35:10,629
I meant that I lied about
having no idea what it meant.
433
00:35:16,402 --> 00:35:17,937
You know, I...
434
00:35:17,971 --> 00:35:22,507
I died back in Tennessee.
Did I tell you that story?
435
00:35:23,742 --> 00:35:25,411
Mm-mm.
436
00:35:25,445 --> 00:35:27,046
Seventeen, high school.
437
00:35:27,713 --> 00:35:29,415
Friend was driving,
438
00:35:29,449 --> 00:35:33,052
and we flipped
over the side of a mountain.
439
00:35:35,355 --> 00:35:37,190
Pancaked. (SLAPS HAND)
440
00:35:38,057 --> 00:35:39,025
(CHUCKLES LIGHTLY)
441
00:35:39,058 --> 00:35:42,962
Lungs were crushed.
They had to airlift me out.
442
00:35:44,330 --> 00:35:47,799
Heart stopped.
Whole deal. Four minutes.
443
00:35:48,234 --> 00:35:49,902
Oh, my God.
444
00:35:51,304 --> 00:35:57,343
Afterward, when everyone would
ask me when they found out,
445
00:35:57,377 --> 00:36:01,047
like, "What was it like?
What did you see?"
446
00:36:03,950 --> 00:36:07,053
And I didn't want to disappoint
them, so I'd say...
447
00:36:08,787 --> 00:36:10,689
"I don't know.
I don't remember."
448
00:36:14,961 --> 00:36:16,628
But I remember.
449
00:36:17,497 --> 00:36:20,299
Owen was the only person
I ever told.
450
00:36:21,067 --> 00:36:22,969
There's nothing.
451
00:36:25,371 --> 00:36:29,008
What do you mean,
"Nothing"?
452
00:36:29,042 --> 00:36:30,776
(CHUCKLES DRYLY)
453
00:36:30,809 --> 00:36:32,879
I wish I could
tell you something.
454
00:36:32,912 --> 00:36:36,182
A light at the end
of the tunnel.
455
00:36:36,215 --> 00:36:38,184
There's just tunnel.
456
00:36:38,617 --> 00:36:39,851
(CHUCKLES)
457
00:36:41,854 --> 00:36:45,757
If it's any consolation,
Owen was never convinced.
458
00:36:48,827 --> 00:36:53,299
Yeah, we agreed about
most things, but not that.
459
00:36:53,332 --> 00:36:56,701
Not what comes after.
He wanted to believe in a better place.
460
00:36:57,669 --> 00:37:00,206
And he almost
made me believe it, too.
461
00:37:02,508 --> 00:37:05,344
But you can't unknow
what you know.
462
00:37:07,779 --> 00:37:12,351
"You were right.
There is nothing.
463
00:37:14,454 --> 00:37:16,755
"Nothing is after you.
464
00:37:18,590 --> 00:37:20,193
"You're safe now."
465
00:37:23,129 --> 00:37:25,131
He told me I was right.
466
00:37:28,167 --> 00:37:30,036
Now I'm not so sure.
467
00:37:31,971 --> 00:37:36,675
He said you were safe.
Safe from what?
468
00:37:36,708 --> 00:37:39,278
I guess we'll never know,
will we, Claire?
469
00:37:42,747 --> 00:37:44,984
Do you
really believe in ghosts?
470
00:37:45,017 --> 00:37:48,221
CLAIRE: No.
I was just being nice.
471
00:37:49,122 --> 00:37:50,890
BETH: Mm.
472
00:37:50,923 --> 00:37:55,228
You are.
You're very, very nice.
473
00:37:57,864 --> 00:37:59,798
(SOFTLY) Sure you don't
want me to stay?
474
00:38:01,633 --> 00:38:03,936
(SLEEPILY)
Maybe just till I go to sleep.
475
00:38:06,272 --> 00:38:07,874
(BREATHES DEEPLY)
476
00:38:09,509 --> 00:38:11,944
- (GASPS)
- MALE VOICE: Beth.
477
00:38:11,978 --> 00:38:13,712
(GASPING)
478
00:38:13,745 --> 00:38:15,615
Beth. Wake up.
479
00:38:15,647 --> 00:38:16,949
The door.
480
00:38:18,750 --> 00:38:21,320
- Beth, wake up.
- (GASPING)
481
00:38:23,356 --> 00:38:25,057
(BREATHING SHAKILY)
482
00:38:26,292 --> 00:38:28,027
(WIND CHIME TINKLING)
483
00:38:28,060 --> 00:38:29,661
BETH: Claire?
484
00:38:30,329 --> 00:38:31,830
MALE VOICE: The door.
485
00:38:37,937 --> 00:38:40,439
You wanna say something?
Talk to me!
486
00:38:41,974 --> 00:38:43,808
(PANTING)
487
00:38:49,549 --> 00:38:50,917
(SNIFFS)
488
00:38:57,323 --> 00:38:59,158
(BREATHING HEAVILY)
489
00:39:27,119 --> 00:39:28,487
(WOMAN GASPS)
490
00:39:28,521 --> 00:39:29,655
Hey!
491
00:39:29,689 --> 00:39:31,257
- (GASPING)
- (WOMAN 2 YELPING)
492
00:39:31,290 --> 00:39:33,226
Hey! Hey!
493
00:39:36,028 --> 00:39:37,363
- Hey!
- (WOMEN WHIMPERING)
494
00:39:45,171 --> 00:39:47,006
(GASPING RAPIDLY)
495
00:39:50,509 --> 00:39:52,378
What?
(WHIMPERING)
496
00:39:52,411 --> 00:39:54,113
(GASPING)
497
00:39:58,417 --> 00:40:01,287
Wait! No! No!
498
00:40:01,320 --> 00:40:02,421
(WOMAN 3 CRIES OUT)
499
00:40:02,455 --> 00:40:03,689
(GASPS)
500
00:40:03,723 --> 00:40:05,358
(BREATHING SHAKILY)
501
00:40:12,531 --> 00:40:14,634
(GASPING)
502
00:40:14,667 --> 00:40:15,701
MALE VOICE:
(WHISPERS) The boat.
503
00:40:15,735 --> 00:40:18,237
BETH: (WHIMPERS)
What did you say?
504
00:40:22,807 --> 00:40:24,010
MALE VOICE: The boat.
505
00:40:52,672 --> 00:40:54,106
(WHIMPERS)
506
00:40:55,941 --> 00:40:57,842
(WOOD CREAKING)
507
00:41:05,551 --> 00:41:06,851
(BETH GASPS)
508
00:41:09,722 --> 00:41:11,424
(BREATHING NERVOUSLY)
509
00:41:15,594 --> 00:41:17,330
(WATER BUBBLING SOFTLY)
510
00:41:23,736 --> 00:41:25,404
(WHISPERS) Owen?
511
00:41:27,540 --> 00:41:29,075
Are you really here?
512
00:41:31,677 --> 00:41:33,546
(BREATHING SHAKILY)
513
00:41:45,057 --> 00:41:46,926
If you're with me, show me.
514
00:41:48,060 --> 00:41:50,363
- (FOOTSTEPS THUDDING)
- (DOCK CREAKING)
515
00:41:54,700 --> 00:41:56,869
(BREATH SHUDDERING)
516
00:41:57,536 --> 00:41:59,238
- (WIND GUSTS)
- (GASPING)
517
00:42:05,511 --> 00:42:07,179
Is that really you?
518
00:43:25,157 --> 00:43:27,159
- (THUD)
- (GASPS)
519
00:43:28,994 --> 00:43:31,197
(WATER SLOSHING)
520
00:44:30,055 --> 00:44:31,457
MALE VOICE: It's a dream.
521
00:44:33,826 --> 00:44:35,394
You're dreaming.
522
00:45:04,757 --> 00:45:06,225
(GASPS)
523
00:45:23,108 --> 00:45:25,110
(PANTING)
524
00:45:31,918 --> 00:45:32,953
(GASPS)
525
00:45:32,986 --> 00:45:34,587
(BREATH SHUDDERS)
526
00:45:38,959 --> 00:45:41,260
(DOOR CREAKS)
527
00:45:51,004 --> 00:45:52,838
(GASPING SOFTLY)
528
00:46:46,258 --> 00:46:48,293
(PUTS CELL PHONE DOWN)
529
00:47:25,165 --> 00:47:26,966
(GASPS)
530
00:47:37,010 --> 00:47:38,377
(SNIFFS)
531
00:47:57,130 --> 00:47:58,965
(FLIES BUZZING)
532
00:48:08,841 --> 00:48:10,743
(DOG PANTING)
533
00:48:12,145 --> 00:48:13,779
Beth?
534
00:48:14,114 --> 00:48:15,414
Hey.
535
00:48:15,447 --> 00:48:18,450
What are you doing out here?
Taking a hike?
536
00:48:18,484 --> 00:48:22,088
Uh, no. No,
I'm just looking for something.
537
00:48:22,122 --> 00:48:23,555
Can I help?
538
00:48:23,589 --> 00:48:24,690
Uh-uh.
539
00:48:25,824 --> 00:48:27,693
What you looking for?
540
00:48:27,726 --> 00:48:29,261
Uh... A house.
541
00:48:30,096 --> 00:48:32,464
- A house?
- Mm-hmm.
542
00:48:32,498 --> 00:48:35,168
No houses out here.
It's all county forest land.
543
00:48:35,201 --> 00:48:36,936
Can't build on it.
544
00:48:38,905 --> 00:48:39,906
Right. I'm just being silly.
545
00:48:39,939 --> 00:48:43,642
I thought I saw something
last night, like a...
546
00:48:43,675 --> 00:48:46,880
Looked like a light
in a window, so...
547
00:48:47,713 --> 00:48:49,149
A house?
548
00:48:49,182 --> 00:48:50,482
Mm-hmm.
549
00:48:52,518 --> 00:48:55,387
Anyway, it's doing me good
to get some air.
550
00:48:55,420 --> 00:48:57,756
So, if you don't mind...
551
00:48:58,624 --> 00:49:00,359
As a matter of fact,
I do.
552
00:49:01,928 --> 00:49:03,729
Sorry, what?
553
00:49:04,964 --> 00:49:07,033
You're not well, Beth.
554
00:49:07,066 --> 00:49:08,868
You've been through a lot lately.
More than you deserve.
555
00:49:08,902 --> 00:49:10,736
And for my own peace of
mind, if nothing else,
556
00:49:10,769 --> 00:49:15,607
I'd rather not have you tromping around
out here in the woods on your own.
557
00:49:15,641 --> 00:49:17,877
You should be with your
friends and family.
558
00:49:18,844 --> 00:49:20,479
Do you have anybody?
559
00:49:22,681 --> 00:49:25,919
Hey. How about
my place for lunch?
560
00:49:25,952 --> 00:49:29,289
- I'll make sandwiches.
- (INHALES SHARPLY) Mm-hmm.
561
00:49:29,321 --> 00:49:31,423
Yeah, that sounds nice.
562
00:49:32,457 --> 00:49:34,861
Maybe in a little while
though, okay?
563
00:49:43,303 --> 00:49:45,571
(FLIES BUZZING)
564
00:49:56,815 --> 00:49:58,117
(EXHALES DEEPLY)
565
00:50:39,791 --> 00:50:41,793
(GASPS SOFTLY)
566
00:51:31,911 --> 00:51:33,445
Anyone here?
567
00:52:24,663 --> 00:52:26,899
(BREATHING HEAVILY)
568
00:52:35,607 --> 00:52:37,377
(FLOORBOARD CREAKS)
569
00:52:37,410 --> 00:52:40,179
- (QUIET FOOTSTEPS)
- (FLOORBOARD CREAKING)
570
00:52:41,646 --> 00:52:43,515
(CREAKING STOPS)
571
00:52:57,063 --> 00:52:59,065
(PANTING)
572
00:53:03,802 --> 00:53:04,803
Mel?
573
00:53:08,408 --> 00:53:09,608
Mel?
574
00:53:10,209 --> 00:53:11,244
MEL: Hold on!
575
00:53:11,277 --> 00:53:12,478
(CONTINUES KNOCKING)
576
00:53:12,512 --> 00:53:13,845
Okay.
577
00:53:15,847 --> 00:53:18,051
- What the fuck is this?
- What?
578
00:53:18,084 --> 00:53:20,053
What the fuck is this?
579
00:53:20,086 --> 00:53:21,154
How should I know?
580
00:53:21,187 --> 00:53:22,788
Bullshit. You were trying to
keep me out of the woods.
581
00:53:22,821 --> 00:53:24,290
Because I'm worried
about you.
582
00:53:24,323 --> 00:53:26,392
- What was he building?
- What?
583
00:53:26,426 --> 00:53:28,961
There is a house.
Our house. My house.
584
00:53:28,995 --> 00:53:30,897
Now, what the fuck
was he building?
585
00:53:30,930 --> 00:53:33,099
I don't know.
I never saw a house.
586
00:53:33,132 --> 00:53:34,867
I only saw him wandering
around out there
587
00:53:34,901 --> 00:53:36,701
in the middle of the night
from time to time.
588
00:53:36,735 --> 00:53:39,272
What? And you
didn't tell me?
589
00:53:41,441 --> 00:53:43,342
He asked me not to.
590
00:53:44,444 --> 00:53:45,610
(SCOFFS)
591
00:53:45,644 --> 00:53:46,879
(SLAMS DOLL ON TABLE)
Mel.
592
00:53:46,913 --> 00:53:48,747
- Look, Beth...
- (SIGHS)
593
00:53:48,780 --> 00:53:51,250
I don't think you're equipped
to handle this right now.
594
00:53:51,284 --> 00:53:52,885
(LAUGHS SARCASTICALLY)
595
00:53:52,919 --> 00:53:54,653
Oh. (SCOFFS)
596
00:53:56,055 --> 00:53:58,690
Tell me everything
that you know.
597
00:54:03,628 --> 00:54:05,697
I caught him once.
598
00:54:07,366 --> 00:54:09,701
Like I caught you
this morning.
599
00:54:09,734 --> 00:54:12,939
Taking that same route
around the lake.
600
00:54:12,972 --> 00:54:14,173
(MEL SIGHS)
601
00:54:17,376 --> 00:54:19,312
He had a woman with him.
602
00:54:20,880 --> 00:54:24,917
I thought it was you, so I called
out, and when she turned...
603
00:54:25,451 --> 00:54:26,486
It wasn't.
604
00:54:26,519 --> 00:54:27,786
(SIGHS) No.
605
00:54:28,855 --> 00:54:30,789
He came by that night.
606
00:54:30,822 --> 00:54:33,493
Pounding at my door. Late.
607
00:54:33,526 --> 00:54:35,394
In a real bad way.
608
00:54:35,428 --> 00:54:39,298
Alcohol on his breath. Mud on his
hands and clothes, like he'd fallen.
609
00:54:40,500 --> 00:54:42,602
And I know
how it sounds now,
610
00:54:42,634 --> 00:54:45,704
but I believed
every word he said.
611
00:54:45,737 --> 00:54:48,074
And? What did he say?
612
00:54:48,807 --> 00:54:51,010
That he had urges.
613
00:54:53,179 --> 00:54:55,214
Shameful urges...
614
00:54:57,049 --> 00:55:00,186
that he was rightfully ashamed
of, that he was trying to shake.
615
00:55:01,120 --> 00:55:04,756
Said he'd found a way
to keep them at bay.
616
00:55:05,358 --> 00:55:09,462
What kind of urges?
617
00:55:09,495 --> 00:55:12,265
You'll forgive me if I
didn't feel the need to ask.
618
00:55:13,132 --> 00:55:14,300
(INHALES DEEPLY)
619
00:55:14,333 --> 00:55:18,404
Look. Don't think I haven't
wrestled with this, okay?
620
00:55:18,437 --> 00:55:19,972
But I swear
on Shelly's grave
621
00:55:20,006 --> 00:55:22,841
that I never saw anything
like that again. Ever.
622
00:55:22,875 --> 00:55:24,911
I wanted to tell you
so many times...
623
00:55:25,710 --> 00:55:27,313
(SIGHS HEAVILY)
624
00:55:28,948 --> 00:55:31,050
but he just seemed
good after that.
625
00:55:31,083 --> 00:55:34,253
- You both seemed so good.
- (SCOFFS)
626
00:55:34,287 --> 00:55:36,055
Well, I guess you were wrong.
627
00:55:36,088 --> 00:55:37,523
He left a hole
in your life
628
00:55:37,557 --> 00:55:40,326
and you're desperate to fill it.
That's what this is.
629
00:55:42,028 --> 00:55:43,996
Look, if...
630
00:55:47,200 --> 00:55:52,004
All I can say is that,
if I'm allowed to say anything,
631
00:55:53,339 --> 00:55:58,945
is that you don't need to
fill it with something dark.
632
00:55:58,978 --> 00:56:02,281
You're closer to death
than you've ever been.
633
00:56:03,115 --> 00:56:05,384
Well, that's not
exactly true.
634
00:56:07,553 --> 00:56:09,754
(PANTING)
635
00:57:17,556 --> 00:57:19,925
(BREATHING HEAVILY)
636
00:57:35,775 --> 00:57:36,942
(WHIMPERS)
637
00:57:36,976 --> 00:57:38,511
(BREATH SHUDDERS)
638
00:58:02,368 --> 00:58:03,835
(KICKS BOX AWAY)
639
00:58:07,773 --> 00:58:09,608
(TYPING)
640
00:58:22,722 --> 00:58:24,857
(BETH BREATHING HEAVILY)
641
00:58:29,562 --> 00:58:30,629
(GRUNTS)
642
00:58:33,466 --> 00:58:36,102
(WOOD CREAKING)
643
00:58:38,604 --> 00:58:41,507
- (CREAKING CONTINUES)
- (LIGHT, MUFFLED FOOTSTEPS)
644
00:58:46,612 --> 00:58:48,214
- (SOFT THUD)
- (CREAKING STOPS)
645
00:58:48,247 --> 00:58:49,382
(GASPS SOFTLY)
646
00:58:52,418 --> 00:58:53,886
BETH: Okay.
647
00:59:04,697 --> 00:59:06,198
(SWITCH CLICKS)
648
00:59:49,608 --> 00:59:51,277
(SIGHING)
649
00:59:51,310 --> 00:59:52,411
(SNIFFS)
650
01:00:01,086 --> 01:00:02,521
(EXHALES DEEPLY)
651
01:00:05,524 --> 01:00:07,460
(SOFT CREAK)
652
01:00:19,772 --> 01:00:21,173
- (HEAVY CREAK)
- (GASPS)
653
01:00:33,486 --> 01:00:35,087
Come back.
654
01:00:35,120 --> 01:00:37,089
(PANTS) Come back...
655
01:00:52,071 --> 01:00:53,472
(CAR LOCK BEEPS)
656
01:01:27,139 --> 01:01:28,774
(SHOPKEEPER'S BELL TINKLES)
657
01:01:34,547 --> 01:01:35,614
Just one sec.
658
01:01:39,385 --> 01:01:41,820
I'm not actually buying these.
I just have a quick question.
659
01:01:41,855 --> 01:01:43,255
Uh, my husband
bought these from you,
660
01:01:43,289 --> 01:01:44,925
and I'm just wondering
if you could tell me
661
01:01:44,958 --> 01:01:46,292
whether he bought
anything else,
662
01:01:46,325 --> 01:01:50,030
or whether he had something on hold?
Something like that?
663
01:01:50,062 --> 01:01:52,264
Um, we don't really
keep records like that.
664
01:01:53,232 --> 01:01:55,801
Okay. Could you
tell me when?
665
01:01:55,834 --> 01:01:57,403
When he bought these?
666
01:01:57,436 --> 01:01:58,939
Maybe you have
an inventory?
667
01:01:58,972 --> 01:02:00,639
- Not like that.
- Right.
668
01:02:00,673 --> 01:02:03,375
Could you tell me other books
by this author?
669
01:02:05,477 --> 01:02:06,812
Tsk.
670
01:02:06,845 --> 01:02:08,647
- Let's see...
- (BETH CLEARS THROAT)
671
01:02:08,681 --> 01:02:09,682
It's Dyson.
672
01:02:10,749 --> 01:02:14,253
Think you probably want
Sturgis, but okay...
673
01:02:32,571 --> 01:02:34,373
(SOFT THUD)
674
01:02:59,531 --> 01:03:00,766
BETH: Hi.
675
01:03:01,567 --> 01:03:03,168
Hi.
676
01:03:03,202 --> 01:03:04,871
You work here?
677
01:03:04,904 --> 01:03:07,406
I do. Can I help you
with anything?
678
01:03:07,439 --> 01:03:08,741
Mm-mm.
679
01:03:12,078 --> 01:03:13,312
I'm Beth.
680
01:03:14,914 --> 01:03:16,649
Beth Parchin.
681
01:03:17,616 --> 01:03:19,351
Madelyne.
682
01:03:20,352 --> 01:03:22,688
I think
you knew my husband.
683
01:03:23,622 --> 01:03:26,625
- No, I don't...
- Owen. Owen Parchin.
684
01:03:27,259 --> 01:03:28,293
(MADELYNE CLEARS THROAT)
685
01:03:28,327 --> 01:03:31,397
There are pictures
of you on his phone.
686
01:03:32,798 --> 01:03:34,800
Jonah?
687
01:03:34,833 --> 01:03:36,903
It's all right. You don't
have to call for help.
688
01:03:36,936 --> 01:03:39,805
I'm not gonna... (CHUCKLES)
689
01:03:41,007 --> 01:03:42,241
I mean...
690
01:03:44,044 --> 01:03:46,980
the matter's been resolved...
691
01:03:47,013 --> 01:03:48,882
I guess.
692
01:03:50,950 --> 01:03:53,119
- Oh.
- Yeah.
693
01:03:53,153 --> 01:03:54,453
He's dead.
694
01:03:55,788 --> 01:03:57,256
What?
695
01:03:57,289 --> 01:03:58,925
Suicide. (IMITATES GUNSHOT)
696
01:04:00,192 --> 01:04:02,327
Oh, my God.
697
01:04:02,361 --> 01:04:05,664
Just in case you had
any dates planned, or...
698
01:04:05,965 --> 01:04:07,100
Mm-mm.
699
01:04:07,133 --> 01:04:09,869
- It wasn't like that.
- Oh.
700
01:04:09,903 --> 01:04:13,305
Well, then would you mind
telling me what it was like?
701
01:04:15,808 --> 01:04:17,576
(HESITATINGLY) Sure. Um...
702
01:04:18,945 --> 01:04:23,282
He came in
a few times every year,
703
01:04:24,550 --> 01:04:26,819
and he was always friendly.
704
01:04:26,852 --> 01:04:31,724
We flirted some,
and he started coming more after that.
705
01:04:31,757 --> 01:04:34,861
We had a few drinks,
and that was it.
706
01:04:37,030 --> 01:04:38,464
Take your hair down.
707
01:04:38,497 --> 01:04:41,266
- What?
- Your hair. Ponytail.
708
01:04:41,300 --> 01:04:43,502
Lose it. Take it down.
709
01:04:43,535 --> 01:04:44,938
Why?
710
01:04:44,971 --> 01:04:47,306
Well, because you slept with my
husband, and I'm asking you nicely.
711
01:04:47,806 --> 01:04:48,807
I didn't...
712
01:05:07,927 --> 01:05:09,028
(SCOFFS)
713
01:05:10,196 --> 01:05:11,764
(INHALES DEEPLY)
714
01:05:12,899 --> 01:05:14,633
I didn't sleep
with him.
715
01:05:15,300 --> 01:05:18,004
Honestly, I barely knew him.
716
01:05:20,339 --> 01:05:21,840
MAN: (ON TV) For centuries,
stories of the...
717
01:05:21,875 --> 01:05:24,376
She said she barely
fucking knew him.
718
01:05:24,409 --> 01:05:25,511
CLAIRE:
What did you say?
719
01:05:25,544 --> 01:05:28,982
Same. I said,
"Same here, kid."
720
01:05:29,015 --> 01:05:30,449
(LAUGHS)
721
01:05:30,482 --> 01:05:31,583
Do you believe her?
722
01:05:31,617 --> 01:05:33,585
What? About them
not fucking?
723
01:05:33,619 --> 01:05:34,820
Yeah.
724
01:05:34,853 --> 01:05:36,421
I do.
725
01:05:36,455 --> 01:05:38,091
Well, that's something.
726
01:05:38,124 --> 01:05:39,591
Nothing good.
727
01:05:39,625 --> 01:05:43,562
I mean, fucking, I get.
Fucking makes sense.
728
01:05:44,663 --> 01:05:47,934
There were others.
Our neighbor saw him with someone.
729
01:05:47,967 --> 01:05:48,801
Really?
730
01:05:48,834 --> 01:05:50,469
Yes. And I looked
on his computer,
731
01:05:50,502 --> 01:05:52,337
and there are
tons of pictures,
732
01:05:52,371 --> 01:05:53,705
like half a dozen women.
733
01:05:53,739 --> 01:05:56,009
They all look a little bit like
me, but not quite.
734
01:05:56,042 --> 01:05:57,977
So if he wasn't
fucking them,
735
01:05:58,011 --> 01:05:59,946
what the hell
was he doing?
736
01:05:59,979 --> 01:06:01,446
(KNOB CLICKING)
737
01:06:01,480 --> 01:06:04,284
I had this dream
the other night.
738
01:06:04,316 --> 01:06:07,120
It was our house, but not.
739
01:06:07,153 --> 01:06:09,122
It was backwards,
740
01:06:09,155 --> 01:06:10,389
and I saw him
with someone...
741
01:06:10,422 --> 01:06:13,092
Stop. Stop it.
742
01:06:13,126 --> 01:06:15,494
Stop going
through his stuff.
743
01:06:15,527 --> 01:06:17,563
Nothing you find
is gonna help you right now.
744
01:06:17,596 --> 01:06:20,499
Am I not being clear?
He had a secret life.
745
01:06:20,532 --> 01:06:22,768
Are you really gonna
stand there and lecture me
746
01:06:22,801 --> 01:06:25,737
about his posthumous right
to privacy?
747
01:06:27,406 --> 01:06:31,476
CLAIRE: I understand you're
experiencing these things,
748
01:06:31,510 --> 01:06:33,478
but I'm worried
about you.
749
01:06:33,512 --> 01:06:36,115
Maybe take a step back.
750
01:06:39,185 --> 01:06:41,453
(SIGHS) I don't know.
751
01:06:47,193 --> 01:06:49,095
(BETH BREATHES DEEPLY)
752
01:06:50,429 --> 01:06:52,598
I felt him.
753
01:06:54,167 --> 01:06:56,035
I felt my husband.
754
01:07:00,672 --> 01:07:03,475
"You were right.
There's nothing."
755
01:07:04,944 --> 01:07:08,680
Why would he say there's nothing?
He didn't believe that.
756
01:07:09,983 --> 01:07:11,783
CLAIRE: Beliefs change.
757
01:07:12,417 --> 01:07:14,386
Look at you. (CHUCKLES)
758
01:07:14,419 --> 01:07:15,855
You're the most
skeptical person I know,
759
01:07:15,889 --> 01:07:18,657
and here you are,
telling me that your house is haunted.
760
01:07:28,767 --> 01:07:31,237
Yeah, I mean, (CLEARS THROAT)
when you put it like that,
761
01:07:31,271 --> 01:07:33,472
it does sound kinda silly.
762
01:07:33,505 --> 01:07:35,807
Don't go home.
763
01:07:35,841 --> 01:07:37,442
Get away from the lake
for a while.
764
01:07:38,044 --> 01:07:40,346
You can
stay here, even.
765
01:07:40,380 --> 01:07:42,982
You can stay
as long as you want.
766
01:07:43,950 --> 01:07:45,952
It's not finished.
767
01:07:46,386 --> 01:07:47,686
(CLAIRE SIGHS)
768
01:07:48,720 --> 01:07:50,890
Not everything gets finished.
769
01:07:50,924 --> 01:07:53,960
You may never know
what he was thinking.
770
01:07:55,261 --> 01:07:58,463
He's gone.
You're not.
771
01:08:00,632 --> 01:08:03,169
You still have a life to live.
772
01:08:05,338 --> 01:08:06,705
(CHUCKLES)
773
01:08:07,974 --> 01:08:10,343
No, you're right.
774
01:08:10,376 --> 01:08:13,112
I could use the distance.
775
01:08:13,146 --> 01:08:15,915
I'll go pack a few more things.
Get a bag.
776
01:08:15,949 --> 01:08:19,152
Book into a room
for a couple nights.
777
01:08:19,185 --> 01:08:22,855
- I can't tell if you're being serious.
- BETH: I am.
778
01:08:22,889 --> 01:08:26,825
And you've made some
excellent points. Really.
779
01:08:28,061 --> 01:08:30,096
I love you.
780
01:08:34,633 --> 01:08:36,402
Just call me later, okay?
781
01:08:36,436 --> 01:08:38,071
I will.
782
01:08:38,104 --> 01:08:39,671
(CAR LOCK BEEPING)
783
01:08:43,910 --> 01:08:45,945
- (CAR DOOR CLOSES)
- (ENGINE STARTS)
784
01:09:03,262 --> 01:09:06,199
(SWITCHES CLICK)
785
01:09:17,642 --> 01:09:19,312
I'm leaving.
786
01:09:19,345 --> 01:09:22,281
Tonight, I guess.
787
01:09:23,950 --> 01:09:27,719
So, if you've got something to say to
me, you better say it now.
788
01:09:32,992 --> 01:09:34,861
You hear me?
789
01:09:39,399 --> 01:09:40,867
(SETS GLASS DOWN)
790
01:09:41,666 --> 01:09:44,470
Motherfucker. (SCOFFS)
791
01:09:44,504 --> 01:09:46,005
(LAUGHS)
792
01:09:47,407 --> 01:09:49,008
(KNOCKING ON DOOR)
793
01:09:50,943 --> 01:09:52,178
(GASPS SOFTLY)
794
01:10:03,322 --> 01:10:04,323
Hey!
795
01:10:08,560 --> 01:10:11,696
(NERVOUSLY) Sorry.
I didn't think you were home.
796
01:10:12,398 --> 01:10:13,900
I'm home.
797
01:10:15,401 --> 01:10:17,470
I don't think
I should be here.
798
01:10:17,503 --> 01:10:19,738
How did you know
where to go?
799
01:10:19,771 --> 01:10:23,076
Well, I've been here before.
800
01:10:24,877 --> 01:10:26,012
(SCOFFS)
801
01:10:32,818 --> 01:10:35,821
I probably should have told
you earlier at the bookstore,
802
01:10:35,855 --> 01:10:38,958
but, uh, honestly,
you freaked me out a little.
803
01:10:39,624 --> 01:10:41,593
BETH: Sorry about that.
804
01:10:42,694 --> 01:10:45,865
No, I get it. Totally.
805
01:10:47,500 --> 01:10:51,204
I probably would have
done the same thing.
806
01:10:52,105 --> 01:10:53,873
It's funny, really,
807
01:10:53,906 --> 01:10:55,607
I laid down for a
minute after work,
808
01:10:55,640 --> 01:10:59,145
and I had this dream.
809
01:10:59,711 --> 01:11:01,813
I dreamed I was you.
810
01:11:01,847 --> 01:11:04,984
Well, I was me,
but I was you, too,
811
01:11:05,017 --> 01:11:08,888
and something was chasing you,
and it was all around you.
812
01:11:08,921 --> 01:11:10,089
Well, us.
813
01:11:10,123 --> 01:11:13,159
But did it get us?
(CHUCKLES QUIETLY)
814
01:11:13,192 --> 01:11:16,329
I'm not sure.
That's when I woke up.
815
01:11:17,463 --> 01:11:20,233
Afterwards,
I couldn't stop thinking about you.
816
01:11:21,666 --> 01:11:24,971
I figured there's something
you should know.
817
01:11:25,905 --> 01:11:28,673
- Stuff that happened.
- Phew.
818
01:11:32,612 --> 01:11:34,813
I told you I didn't sleep
with your husband.
819
01:11:34,846 --> 01:11:38,317
Yeah, you can use his name.
He wasn't "my husband" to you.
820
01:11:38,351 --> 01:11:39,684
Right.
821
01:11:40,553 --> 01:11:42,321
Well, I meant it.
822
01:11:43,222 --> 01:11:45,324
I didn't sleep with him.
823
01:11:45,358 --> 01:11:50,263
But I would have.
I thought we would, but...
824
01:11:50,296 --> 01:11:52,831
He came by one afternoon
825
01:11:52,865 --> 01:11:54,666
after I was getting off,
826
01:11:54,699 --> 01:11:58,204
and he invited me here,
like a... like a day trip.
827
01:11:58,237 --> 01:11:59,939
And normally,
I wouldn't have gone,
828
01:11:59,972 --> 01:12:03,576
but he was smart,
and sweet, and...
829
01:12:03,609 --> 01:12:08,414
I don't know. I just kind of
felt safe with him, you know?
830
01:12:08,915 --> 01:12:10,249
I do.
831
01:12:10,283 --> 01:12:11,716
Right.
832
01:12:11,750 --> 01:12:14,921
So, yeah, um,
he took me here
833
01:12:14,954 --> 01:12:18,157
and, uh, we had a drink.
834
01:12:18,191 --> 01:12:21,360
We walked to the lake,
and he showed me the other house...
835
01:12:21,394 --> 01:12:24,230
Wait. You've seen it?
836
01:12:24,263 --> 01:12:28,401
Well, it's not much to see,
but he was really proud of it, though.
837
01:12:28,434 --> 01:12:29,801
I mean, giddy, almost.
838
01:12:29,834 --> 01:12:32,138
Showing me around
from room to room.
839
01:12:32,171 --> 01:12:36,409
And then, he showed me this weird
statue, and he asked me to hold it.
840
01:12:37,410 --> 01:12:39,478
And you did?
841
01:12:41,414 --> 01:12:44,350
What exactly did he
do to you?
842
01:12:49,222 --> 01:12:50,789
MADELYNE: Nothing.
843
01:12:52,824 --> 01:12:54,826
He held me...
844
01:12:55,695 --> 01:12:57,129
sort of.
845
01:12:57,163 --> 01:13:02,201
He put his chin
on my shoulder and...
846
01:13:02,235 --> 01:13:05,238
Look, I know it sounds weird
saying it out loud,
847
01:13:05,271 --> 01:13:06,838
but at the time,
848
01:13:06,872 --> 01:13:09,108
it felt really nice.
849
01:13:09,141 --> 01:13:12,945
Having someone
close to you.
850
01:13:12,979 --> 01:13:15,147
Feeling them there.
851
01:13:16,482 --> 01:13:17,849
I...
852
01:13:17,883 --> 01:13:19,552
I felt him shake.
853
01:13:19,585 --> 01:13:24,390
And he was crying a little,
and I didn't know what to do.
854
01:13:24,423 --> 01:13:26,259
What did he do to you?
855
01:13:26,292 --> 01:13:30,829
I kissed him.
He kissed me back and...
856
01:13:31,731 --> 01:13:34,200
It was very sweet at first.
857
01:13:36,202 --> 01:13:37,903
So, I... I...
858
01:13:39,472 --> 01:13:42,774
didn't stop him when he
put his hands on my back.
859
01:13:44,343 --> 01:13:47,346
And I didn't stop him when
he put his hands on my neck.
860
01:13:47,980 --> 01:13:50,716
Until he
started squeezing.
861
01:13:50,750 --> 01:13:53,419
Oh, my God.
862
01:13:53,452 --> 01:13:56,389
I probably misread him,
you know? I just...
863
01:13:56,422 --> 01:13:59,892
Everybody has a different
barometer for that kind of thing.
864
01:13:59,925 --> 01:14:01,627
Did he hurt you?
865
01:14:01,661 --> 01:14:03,562
God, no!
866
01:14:03,596 --> 01:14:05,631
I asked him to stop,
and he stopped.
867
01:14:05,665 --> 01:14:07,400
But do you think
he would have?
868
01:14:07,433 --> 01:14:08,800
But he didn't.
869
01:14:08,833 --> 01:14:10,703
He drove me home.
870
01:14:10,736 --> 01:14:14,006
He said it was his fault,
not mine.
871
01:14:14,874 --> 01:14:17,076
That he was
tired and confused,
872
01:14:17,109 --> 01:14:19,811
and he didn't know
what was him,
873
01:14:19,844 --> 01:14:23,516
and it wasn't
working anymore.
874
01:14:24,684 --> 01:14:27,953
He was afraid
he couldn't hold it back.
875
01:14:27,987 --> 01:14:29,555
Hold what back?
876
01:14:29,588 --> 01:14:31,857
I don't know exactly.
877
01:14:31,891 --> 01:14:33,793
But in the end,
878
01:14:33,825 --> 01:14:36,595
he said he knew
what he had to do.
879
01:14:37,663 --> 01:14:40,333
He had to end it
for good.
880
01:14:42,868 --> 01:14:43,936
Look...
881
01:14:43,969 --> 01:14:45,137
I just wanted to tell you.
882
01:14:45,171 --> 01:14:48,007
He clearly felt guilty
about cheating on you.
883
01:14:48,574 --> 01:14:49,942
(SCOFFS)
884
01:14:51,744 --> 01:14:54,347
That's what he was
talking about, right?
885
01:14:57,550 --> 01:14:59,552
(THUNDER RUMBLING)
886
01:15:09,862 --> 01:15:11,630
(ENGINE STARTS)
887
01:15:23,909 --> 01:15:25,511
(BOTTLE CLINKS)
888
01:15:25,544 --> 01:15:27,079
(POURS DRINK)
889
01:15:48,267 --> 01:15:50,069
(PANTING)
890
01:16:10,623 --> 01:16:12,324
(CONTINUES PANTING)
891
01:16:18,597 --> 01:16:20,599
We need to talk.
892
01:16:22,968 --> 01:16:26,071
I'm not leaving until we do.
893
01:16:27,473 --> 01:16:31,610
You called, I came.
894
01:16:37,918 --> 01:16:41,020
Don't you wanna talk to me?
(CHUCKLES SOFTLY)
895
01:16:43,989 --> 01:16:46,425
You talked to her.
896
01:16:53,132 --> 01:16:57,536
(SING-SONGY)
I'm here. I'm still here.
897
01:16:58,771 --> 01:17:01,507
Wherever you are...
898
01:17:03,944 --> 01:17:06,078
come and get me.
899
01:17:15,754 --> 01:17:18,057
(LOUDLY) Just come get me!
900
01:17:19,926 --> 01:17:22,495
(LAUGHING)
901
01:17:23,362 --> 01:17:25,164
(PANTING)
902
01:17:27,766 --> 01:17:30,202
Okay. (CHUCKLES)
903
01:17:30,236 --> 01:17:31,270
(GRUNTS)
904
01:17:38,377 --> 01:17:39,512
(GASPS SOFTLY)
905
01:17:44,483 --> 01:17:45,718
(GASPS)
906
01:17:54,627 --> 01:17:57,029
(BREATHING HEAVILY)
907
01:18:12,311 --> 01:18:14,346
(GASPING)
908
01:18:17,850 --> 01:18:20,319
Fucking... (PANTING)
909
01:18:25,424 --> 01:18:26,525
(GRUNTS)
910
01:18:30,429 --> 01:18:31,830
(CRYING)
911
01:18:37,570 --> 01:18:39,138
(BREATH TREMBLING)
912
01:18:43,075 --> 01:18:44,176
(SNIFFLES)
913
01:18:44,209 --> 01:18:46,845
Okay. Okay.
Come on, pick up the phone.
914
01:18:46,880 --> 01:18:47,948
AUTOMATED VOICE:
Claire Woodward...
915
01:18:47,981 --> 01:18:49,015
Fuck!
916
01:18:49,049 --> 01:18:50,149
...is not available.
At the tone,
917
01:18:50,182 --> 01:18:52,318
please record your message.
(BEEPS)
918
01:18:52,351 --> 01:18:56,121
I'm sorry.
Hey, it's, uh... it's late.
919
01:18:56,822 --> 01:18:58,424
And, uh...
920
01:18:59,291 --> 01:19:02,127
I should have listened to you.
921
01:19:02,161 --> 01:19:05,297
I did something
that I shouldn't have.
922
01:19:05,331 --> 01:19:08,300
I went across the lake,
and I saw something.
923
01:19:08,334 --> 01:19:10,169
(VOICE BREAKING)
I saw something so...
924
01:19:12,371 --> 01:19:14,840
I don't even know
if it's real or not.
925
01:19:14,874 --> 01:19:16,342
(CHUCKLES DRYLY)
926
01:19:18,310 --> 01:19:20,880
I know my husband.
927
01:19:20,914 --> 01:19:23,716
I know who he is,
928
01:19:23,749 --> 01:19:27,786
and I refuse to believe
that he would have...
929
01:19:30,056 --> 01:19:32,424
(INHALES SHARPLY)
I don't know.
930
01:19:33,059 --> 01:19:35,361
(SIGHING HEAVILY)
931
01:19:35,394 --> 01:19:39,264
I wish that you were here.
932
01:19:41,767 --> 01:19:44,136
I wish that it were morning.
933
01:19:52,711 --> 01:19:54,546
(PANTING)
934
01:20:03,656 --> 01:20:05,557
(BREATHING HEAVILY)
935
01:20:43,228 --> 01:20:45,764
(FOLK ROCK SONG
BLARING ON SPEAKERS)
936
01:20:49,301 --> 01:20:50,836
(MUFFLED FOLK ROCK SONG
CONTINUES PLAYING)
937
01:20:50,870 --> 01:20:52,271
(GASPS SOFTLY)
938
01:21:03,883 --> 01:21:05,684
(GASPING SOFTLY)
939
01:21:08,821 --> 01:21:10,255
(MUSIC STOPS ABRUPTLY)
940
01:21:13,358 --> 01:21:15,594
(WHIMPERS) No.
941
01:21:15,627 --> 01:21:17,496
Stop it.
942
01:21:22,835 --> 01:21:24,670
Owen?
943
01:21:26,839 --> 01:21:28,440
(BREATHES SHAKILY)
944
01:21:37,483 --> 01:21:39,785
(CRYING) Where are you?
945
01:21:43,089 --> 01:21:45,158
I just...
946
01:21:45,191 --> 01:21:46,960
I don't understand.
947
01:21:48,061 --> 01:21:50,496
Please come back.
948
01:21:58,238 --> 01:22:00,506
(SOBBING HEAVILY)
949
01:22:05,011 --> 01:22:07,046
Oh, God.
950
01:22:09,015 --> 01:22:12,651
I miss you so much.
951
01:22:35,574 --> 01:22:36,876
(SIGHS)
952
01:22:47,187 --> 01:22:48,620
(GASPS)
953
01:22:55,929 --> 01:22:57,931
(BREATHING SHAKILY)
954
01:23:18,483 --> 01:23:20,419
(GLASS SQUEAKING)
955
01:23:26,592 --> 01:23:28,027
(SIGHS)
956
01:23:28,061 --> 01:23:30,096
(WATER DRIPPING)
957
01:23:30,495 --> 01:23:32,631
(GASPING SOFTLY)
958
01:24:20,013 --> 01:24:21,580
(GASPING SOFTLY)
959
01:24:39,098 --> 01:24:41,200
Is this real?
960
01:24:41,234 --> 01:24:42,701
Are you really here?
961
01:24:44,003 --> 01:24:45,972
(GASPING HEAVILY)
962
01:24:57,216 --> 01:24:58,583
(GRUNTS SOFTLY)
963
01:25:01,287 --> 01:25:03,588
Hold me. Hold me.
964
01:25:07,327 --> 01:25:08,760
(GASPS SHARPLY)
965
01:25:10,163 --> 01:25:11,463
(GASPS)
966
01:25:15,301 --> 01:25:16,936
(PANTING)
967
01:25:19,105 --> 01:25:20,639
You're really here?
968
01:25:22,175 --> 01:25:24,043
- MALE VOICE: Yes.
- (GASPS)
969
01:25:25,144 --> 01:25:27,512
(PANTING)
970
01:25:29,182 --> 01:25:30,849
I'm here.
971
01:25:33,019 --> 01:25:35,620
(GASPING SOFTLY)
972
01:25:46,332 --> 01:25:47,867
Owen?
973
01:25:50,336 --> 01:25:52,038
No.
974
01:25:53,239 --> 01:25:55,674
I'm not Owen.
975
01:25:56,476 --> 01:25:57,809
(WHIMPERS)
976
01:25:57,843 --> 01:25:59,711
(GASPING)
977
01:26:00,612 --> 01:26:02,848
Fuck. Fuck.
978
01:26:08,488 --> 01:26:10,156
(GLASS SHATTERS)
979
01:26:10,189 --> 01:26:12,291
(GASPING RAPIDLY)
980
01:26:12,325 --> 01:26:13,893
(RATTLING)
981
01:26:14,260 --> 01:26:15,694
(DOOR THUDS)
982
01:26:17,030 --> 01:26:18,630
(WHIMPERS SOFTLY)
983
01:26:22,534 --> 01:26:24,603
(GASPING)
984
01:26:32,211 --> 01:26:33,612
(BOTH GASP)
985
01:26:34,579 --> 01:26:35,948
(WOMAN CRIES OUT)
986
01:26:35,982 --> 01:26:37,183
(GASPING)
987
01:26:38,918 --> 01:26:41,254
- (OWEN GRUNTING)
- (WOMAN YELPING)
988
01:26:41,287 --> 01:26:43,256
(WHISPERS) No, stop it.
989
01:26:43,289 --> 01:26:44,891
(WOMAN GASPING)
990
01:26:46,625 --> 01:26:47,860
(BOTH GRUNTING)
991
01:26:47,894 --> 01:26:49,929
- (WOMAN YELPS)
- (GASPS)
992
01:26:52,365 --> 01:26:53,966
(WOMAN WHIMPERING)
993
01:26:59,238 --> 01:27:00,806
(WOMAN CRIES)
994
01:27:02,308 --> 01:27:03,842
(OWEN GRUNTS)
995
01:27:05,111 --> 01:27:06,145
(GASPS)
996
01:27:06,179 --> 01:27:08,214
(CHOKING)
997
01:27:19,459 --> 01:27:21,127
(BREATHING WEAKLY)
998
01:27:29,569 --> 01:27:31,037
(GLASS CRACKS)
999
01:27:48,121 --> 01:27:49,322
(GROANS SOFTLY)
1000
01:27:58,331 --> 01:27:59,365
(WHISPERS) Hide.
1001
01:27:59,966 --> 01:28:00,967
BETH: What?
1002
01:28:02,734 --> 01:28:05,171
- (WOMAN WHIMPERS)
- (GASPS)
1003
01:28:09,408 --> 01:28:10,409
(OWEN GRUNTING)
1004
01:28:20,752 --> 01:28:23,022
(OWEN BREATHING HEAVILY)
1005
01:28:32,431 --> 01:28:34,901
- (HEAVY CREAK)
- (GASPS)
1006
01:28:35,368 --> 01:28:36,969
(HEAVY CREAKING)
1007
01:28:39,105 --> 01:28:40,940
(GASPING)
1008
01:28:46,512 --> 01:28:48,281
(GASPS)
1009
01:28:57,657 --> 01:28:59,492
(HEAVY CREAKING)
1010
01:28:59,525 --> 01:29:01,460
(DOOR CREAKS SOFTLY)
1011
01:29:10,536 --> 01:29:12,138
(HEAVY CREAKING CONTINUES)
1012
01:29:12,171 --> 01:29:14,040
(GASPING HEAVILY)
1013
01:29:24,217 --> 01:29:25,850
(DOOR CREAKS)
1014
01:29:27,486 --> 01:29:28,921
(YELPING)
1015
01:29:31,691 --> 01:29:33,359
(GRUNTING)
1016
01:29:34,126 --> 01:29:35,727
- (WOMAN SCREAMING)
- (OWEN GRUNTING)
1017
01:29:35,760 --> 01:29:37,496
(YELPING)
1018
01:29:40,466 --> 01:29:42,335
(MUFFLED WOMAN SCREAMING)
1019
01:29:46,606 --> 01:29:48,074
(OWEN SOBBING)
1020
01:29:48,107 --> 01:29:49,308
BETH: Owen?
1021
01:29:52,278 --> 01:29:53,512
(GASPS)
1022
01:29:53,546 --> 01:29:55,348
(GROANING)
1023
01:29:56,682 --> 01:29:58,517
(GASPING)
1024
01:30:09,929 --> 01:30:13,299
(O HOLY NIGHT PLAYING FAINTLY
ON SPEAKERS)
1025
01:30:20,873 --> 01:30:22,975
(BETH BREATHING HEAVILY)
1026
01:30:41,627 --> 01:30:43,195
(WHISPERING) You left.
1027
01:30:44,497 --> 01:30:45,498
What?
1028
01:30:47,667 --> 01:30:49,268
The night we met.
1029
01:30:52,338 --> 01:30:54,106
You're not Owen.
1030
01:30:55,741 --> 01:30:59,245
I'm what you felt
when your heart stopped.
1031
01:31:00,513 --> 01:31:02,515
No. I felt...
1032
01:31:02,548 --> 01:31:04,050
MALE VOICE: Nothing.
1033
01:31:05,785 --> 01:31:07,887
Do you remember?
1034
01:31:08,721 --> 01:31:10,589
You saw me.
1035
01:31:10,623 --> 01:31:13,159
And I've been
with you ever since.
1036
01:31:13,192 --> 01:31:15,827
What did you do
to my husband?
1037
01:31:19,699 --> 01:31:21,500
MALE VOICE: I went to him.
1038
01:31:22,935 --> 01:31:25,371
I whispered in his ear
1039
01:31:25,404 --> 01:31:27,873
over and over.
1040
01:31:29,508 --> 01:31:31,310
To send you back.
1041
01:31:42,788 --> 01:31:44,090
(BREATHES SHAKILY)
1042
01:31:56,769 --> 01:31:58,037
But he wouldn't.
1043
01:31:59,071 --> 01:32:01,407
He sent me them instead.
1044
01:32:05,911 --> 01:32:07,646
He tricked you.
1045
01:32:08,347 --> 01:32:10,049
For a while.
1046
01:32:13,519 --> 01:32:14,920
(GASPS)
1047
01:32:21,460 --> 01:32:23,062
(GRUNTS)
1048
01:32:26,265 --> 01:32:27,266
Shit.
1049
01:32:29,001 --> 01:32:30,236
- MALE VOICE: Stop.
- (GASPS)
1050
01:32:30,269 --> 01:32:32,037
(WHIMPERS)
1051
01:32:32,071 --> 01:32:34,373
- (GRUNTS)
- Don't fight.
1052
01:32:34,807 --> 01:32:36,075
No!
1053
01:32:36,108 --> 01:32:38,210
- (BETH GRUNTING)
- Beth.
1054
01:32:38,244 --> 01:32:39,880
(GROANING)
1055
01:32:41,614 --> 01:32:43,949
(STRAINED GRUNTING)
1056
01:32:48,320 --> 01:32:49,922
(YELLING)
1057
01:32:50,556 --> 01:32:52,958
(CHOKING)
1058
01:32:59,665 --> 01:33:02,034
(CONTINUES CHOKING)
1059
01:33:16,048 --> 01:33:18,217
(CONTINUES CHOKING)
1060
01:33:22,923 --> 01:33:24,590
(GRUNTS, GASPS)
1061
01:33:24,623 --> 01:33:26,225
(STOPS CHOKING)
1062
01:33:36,035 --> 01:33:38,237
(EXHALING DEEPLY)
1063
01:33:52,718 --> 01:33:54,353
(WIND CHIME TINKLING)
1064
01:34:22,916 --> 01:34:24,450
Beth?
1065
01:34:26,485 --> 01:34:27,686
Hello?
1066
01:34:36,963 --> 01:34:38,697
Beth, are you here?
1067
01:34:42,101 --> 01:34:44,036
I'm coming up.
1068
01:34:53,345 --> 01:34:54,413
Beth?
1069
01:34:55,748 --> 01:34:57,283
(SHOUTING) Beth!
1070
01:35:20,239 --> 01:35:22,675
(BREATHING HEAVILY)
1071
01:36:09,956 --> 01:36:11,724
Where is he?
1072
01:36:13,093 --> 01:36:15,260
(BETH BREATHING RAGGEDLY)
1073
01:36:22,468 --> 01:36:23,903
Gone.
1074
01:36:27,239 --> 01:36:29,508
But you already
knew that.
1075
01:36:39,818 --> 01:36:41,186
(PANTING)
1076
01:36:42,221 --> 01:36:43,857
What the fuck?
1077
01:36:52,231 --> 01:36:53,432
Oh, my God.
1078
01:36:55,902 --> 01:36:56,903
Beth! (ECHOING)
1079
01:37:06,779 --> 01:37:08,580
(BREATHING SHAKILY)
1080
01:37:23,529 --> 01:37:26,432
MALE VOICE: He thought
he could protect you.
1081
01:37:27,599 --> 01:37:29,468
He was wrong.
1082
01:37:30,369 --> 01:37:32,271
You were right.
1083
01:37:42,916 --> 01:37:44,316
(SHOUTS) Beth!
1084
01:37:46,218 --> 01:37:47,954
Beth!
1085
01:37:54,259 --> 01:37:56,328
MALE VOICE:
There is nothing.
1086
01:37:58,797 --> 01:37:59,933
Beth!
1087
01:38:04,670 --> 01:38:06,705
There is only me.
1088
01:38:20,319 --> 01:38:22,788
Come back to me.
1089
01:38:30,395 --> 01:38:31,898
(BETH BREATHES SHAKILY)
1090
01:38:36,870 --> 01:38:38,604
CLAIRE: Beth!
1091
01:38:48,413 --> 01:38:50,482
It doesn't matter.
1092
01:38:52,718 --> 01:38:54,386
Let go.
1093
01:38:58,791 --> 01:39:00,726
Come back to me.
1094
01:39:35,962 --> 01:39:37,096
CLAIRE: Beth!
1095
01:39:38,664 --> 01:39:39,665
Beth!
1096
01:39:41,433 --> 01:39:43,468
Oh, my God.
1097
01:39:43,502 --> 01:39:45,104
(CLAIRE GRUNTING)
1098
01:39:50,475 --> 01:39:51,978
CLAIRE: I'm right here.
1099
01:39:52,011 --> 01:39:54,746
Keep your head up.
This way.
1100
01:39:56,015 --> 01:39:57,816
(CLAIRE AND BETH GRUNTING)
1101
01:40:01,020 --> 01:40:02,721
(BETH GASPING)
1102
01:40:06,259 --> 01:40:08,427
- Is she okay?
- CLAIRE: I don't know.
1103
01:40:08,460 --> 01:40:09,728
What happened?
1104
01:40:09,761 --> 01:40:12,631
I don't know.
I don't know. (SOBS)
1105
01:40:12,664 --> 01:40:15,434
Beth? Are you here?
Are you here?
1106
01:40:15,467 --> 01:40:18,804
(GRUNTS)
I'm here, I'm here.
1107
01:40:20,306 --> 01:40:21,740
I'm here.
1108
01:40:22,541 --> 01:40:23,877
CLAIRE: I got you.
1109
01:40:23,910 --> 01:40:25,044
I'm here.
1110
01:40:27,080 --> 01:40:28,214
(SOBS)
1111
01:40:28,248 --> 01:40:30,149
CLAIRE: I got you, I got you.
1112
01:40:31,217 --> 01:40:33,887
I'm right here.
I'm here.
1113
01:40:33,920 --> 01:40:36,388
(BOTH PANTING TIREDLY)
1114
01:40:37,957 --> 01:40:39,158
Just breathe.
1115
01:40:41,827 --> 01:40:43,528
You're safe now.
1116
01:40:43,562 --> 01:40:46,065
You're okay,
you're gonna be okay.
1117
01:41:07,552 --> 01:41:09,088
MEL: What is it?
1118
01:41:12,125 --> 01:41:13,525
There's nothing there.
1119
01:41:13,558 --> 01:41:15,761
(BETH BREATHING SHAKILY)
1120
01:41:18,965 --> 01:41:20,033
BETH: I know.
1121
01:41:20,495 --> 01:47:32,495
Translation : Ajish Thomas74258
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.