All language subtitles for The.Mutation.2021.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,042 --> 00:00:06,292 (light ethereal music) (wine splashing) 2 00:00:09,542 --> 00:00:12,625 (glasses clinking) 3 00:00:12,625 --> 00:00:17,833 (alarm blaring) (static buzzing) 4 00:00:20,583 --> 00:00:25,792 (light dramatic music) (glassware clinking) 5 00:00:41,542 --> 00:00:44,458 (chains rattling) 6 00:01:05,125 --> 00:01:08,083 (chains rattling) 7 00:01:10,292 --> 00:01:13,417 (light eerie music) 8 00:01:21,708 --> 00:01:23,583 - You know I'm worried about you. 9 00:01:24,833 --> 00:01:26,792 You barely eat, I hardly see you 10 00:01:26,792 --> 00:01:28,500 when you aren't in that room working. 11 00:01:28,500 --> 00:01:31,000 - I'm fine, all right? 12 00:01:31,000 --> 00:01:32,958 Look, I'm sorry if I've come across distant 13 00:01:32,958 --> 00:01:34,792 or whatnot lately, but I feel like I'm really 14 00:01:34,792 --> 00:01:36,250 getting somewhere with this work. 15 00:01:36,250 --> 00:01:38,500 I don't wanna stop, not now. 16 00:01:39,417 --> 00:01:40,708 I am so close. 17 00:01:46,917 --> 00:01:49,792 (Peter slurping) 18 00:01:54,000 --> 00:01:56,667 (phone ringing) 19 00:01:57,750 --> 00:01:58,750 - Dr. Linda Rowe. 20 00:02:01,667 --> 00:02:02,542 Yes. 21 00:02:05,375 --> 00:02:06,000 Right. 22 00:02:07,625 --> 00:02:10,042 Okay, sure. 23 00:02:10,042 --> 00:02:10,958 No problem. 24 00:02:12,333 --> 00:02:13,208 See you there. 25 00:02:15,875 --> 00:02:16,750 I gotta go. 26 00:02:19,000 --> 00:02:20,333 Shouldn't take more than a couple hours. 27 00:02:20,333 --> 00:02:23,083 - I didn't realize you were on call. 28 00:02:23,083 --> 00:02:24,292 - [Linda] Don't wait up. 29 00:02:36,167 --> 00:02:39,000 (door thudding) 30 00:02:47,875 --> 00:02:49,500 (chair scraping) 31 00:02:49,500 --> 00:02:52,333 (ominous music) 32 00:03:14,500 --> 00:03:17,625 (suspenseful music) 33 00:03:18,958 --> 00:03:21,667 (bell dinging) 34 00:03:24,625 --> 00:03:27,292 (ominous music) 35 00:03:41,292 --> 00:03:44,667 (light dramatic music) 36 00:03:47,917 --> 00:03:50,667 (gun clicking) 37 00:03:52,375 --> 00:03:55,333 (mutant growling) 38 00:03:59,333 --> 00:04:02,458 (suspenseful music) 39 00:04:05,958 --> 00:04:07,583 - Oh, Christ. 40 00:04:07,583 --> 00:04:08,625 How did you get out? 41 00:04:09,750 --> 00:04:12,625 (mutant growling) 42 00:04:13,833 --> 00:04:15,167 No, come on now. 43 00:04:17,582 --> 00:04:18,457 You see? 44 00:04:20,707 --> 00:04:22,707 There's nothing to worry about. 45 00:04:22,707 --> 00:04:23,625 No harm. 46 00:04:25,750 --> 00:04:28,707 (mutant grunting) 47 00:04:31,875 --> 00:04:34,292 Come on, remember your home. 48 00:04:37,332 --> 00:04:41,000 (mutant squealing) (Peter groaning) 49 00:04:41,000 --> 00:04:46,207 (flesh squishing) (Peter screaming) 50 00:04:48,417 --> 00:04:51,375 (gunshot banging) 51 00:04:52,375 --> 00:04:55,875 (fist thudding) 52 00:04:55,875 --> 00:04:57,957 (flesh squishing) (Peter groaning) 53 00:04:57,957 --> 00:05:01,000 (mutant growling) 54 00:05:01,000 --> 00:05:03,833 (Peter groaning) 55 00:05:03,833 --> 00:05:09,042 (mutant grumbling) (Peter screaming) 56 00:05:09,667 --> 00:05:10,667 (flesh squishing) 57 00:05:10,667 --> 00:05:13,458 (Peter gasping) 58 00:05:15,042 --> 00:05:18,375 (suspenseful music) 59 00:05:21,250 --> 00:05:22,125 (mutant growling) 60 00:05:22,125 --> 00:05:25,042 (dramatic music) 61 00:05:29,957 --> 00:05:32,292 - You sure you don't want me to help you out? 62 00:05:32,292 --> 00:05:35,082 - I've got it, thank you. 63 00:05:35,082 --> 00:05:37,957 - You know, Jenna, you don't have to leave so soon. 64 00:05:37,957 --> 00:05:41,667 I could, I could setup the guest bedroom and we could- 65 00:05:41,667 --> 00:05:42,667 - We can what? 66 00:05:42,667 --> 00:05:44,917 Go back to being happy families? 67 00:05:46,082 --> 00:05:48,750 - Things don't have to be like this, Jenna. 68 00:05:48,750 --> 00:05:49,957 - I'm sorry, all right, I am. 69 00:05:49,957 --> 00:05:52,292 But I'm not sorry for what I did. 70 00:05:52,292 --> 00:05:53,957 - [Alan] All right, stop, stop, just- 71 00:05:53,957 --> 00:05:56,500 - Some people just aren't destined for one another. 72 00:05:58,667 --> 00:06:03,375 - Look, I agree, but without giving something a proper go, 73 00:06:03,375 --> 00:06:05,125 I mean we can't, we can't really comment 74 00:06:05,125 --> 00:06:07,000 that on our relationship. 75 00:06:07,000 --> 00:06:09,333 - We did give it a go, Alan. 76 00:06:09,333 --> 00:06:11,375 One hell of a go. 77 00:06:11,375 --> 00:06:14,167 We just aren't right for each other. 78 00:06:14,167 --> 00:06:15,792 Look, I'm gonna load up the car. 79 00:06:15,792 --> 00:06:18,042 I'll be back for the rest of my stuff tomorrow. 80 00:06:22,292 --> 00:06:25,542 (door thudding) 81 00:06:25,542 --> 00:06:28,582 (gravel crunching) 82 00:06:36,417 --> 00:06:39,582 (car doors slamming) 83 00:06:41,707 --> 00:06:42,625 - You okay? 84 00:06:43,750 --> 00:06:45,375 - What, oh, I'm sorry. 85 00:06:45,375 --> 00:06:49,792 I didn't exactly get much sleep last night. 86 00:06:49,792 --> 00:06:51,292 - Yeah, I can see that. 87 00:06:52,625 --> 00:06:53,832 Do you wanna go home? 88 00:06:53,832 --> 00:06:56,250 You still have that holiday you barely used. 89 00:06:56,250 --> 00:06:57,917 - No, no, no, I could, 90 00:06:59,207 --> 00:07:01,833 I could use the distraction if I'm honest. 91 00:07:01,833 --> 00:07:02,708 - The wife? 92 00:07:04,250 --> 00:07:05,250 - Ex-wife. 93 00:07:06,458 --> 00:07:08,625 I guess I should get used to saying that. 94 00:07:08,625 --> 00:07:10,833 - Is she really backing out on you? 95 00:07:10,833 --> 00:07:12,708 - Says we're not meant to be. 96 00:07:14,375 --> 00:07:15,875 Which is probably partially true, 97 00:07:15,875 --> 00:07:20,625 but I don't know how she got to that conclusion so fast 98 00:07:20,625 --> 00:07:23,000 'cause everything was fine until I found out. 99 00:07:23,000 --> 00:07:25,332 And then, bam. 100 00:07:26,542 --> 00:07:28,000 Her mind was all made up. 101 00:07:29,167 --> 00:07:31,250 - Yeah, well, how fine can you really be 102 00:07:31,250 --> 00:07:33,167 if she was playing those games, huh? 103 00:07:34,207 --> 00:07:36,125 Anyway, this might distract you. 104 00:07:41,042 --> 00:07:42,000 - Hello, Marsh. 105 00:07:42,000 --> 00:07:43,542 They're waiting over there. 106 00:07:45,667 --> 00:07:48,792 (light eerie music) 107 00:07:59,957 --> 00:08:01,708 - Oh, Captain Norton. 108 00:08:01,708 --> 00:08:03,083 This is zoologist Alan Marsh 109 00:08:03,083 --> 00:08:05,583 and his assistant, Julie Larkin. 110 00:08:05,583 --> 00:08:07,083 - We got body, male. 111 00:08:07,083 --> 00:08:09,875 Wife arrived home early in the morning and found him. 112 00:08:09,875 --> 00:08:11,208 Claims she was at work. 113 00:08:11,208 --> 00:08:13,333 Claims she doesn't know what coulda 114 00:08:13,333 --> 00:08:14,750 done this to her husband. 115 00:08:15,958 --> 00:08:18,042 - What do you mean what coulda done this? 116 00:08:18,042 --> 00:08:20,582 - Well, we're not really sure, but we don't think 117 00:08:20,582 --> 00:08:22,707 this murder was committed by another human. 118 00:08:24,332 --> 00:08:26,917 - So, what are you saying did this? 119 00:08:28,625 --> 00:08:29,875 - We don't know. 120 00:08:29,875 --> 00:08:32,542 That's what we're hoping you can help us with. 121 00:08:32,542 --> 00:08:33,832 McKenna, would you mind? 122 00:08:33,832 --> 00:08:36,375 - Miss Larkin, Marsh, hi, thanks for coming. 123 00:08:36,375 --> 00:08:38,332 Sorry to throw you both in the deep end like this, 124 00:08:38,332 --> 00:08:41,082 but we need an opinion. 125 00:08:41,082 --> 00:08:42,207 Come with me. - Sure. 126 00:08:52,792 --> 00:08:55,917 (suspenseful music) 127 00:09:10,667 --> 00:09:12,208 - Jesus Christ. 128 00:09:12,208 --> 00:09:13,500 - Chambers, take Miss Larkin outside 129 00:09:13,500 --> 00:09:14,917 for some fresh air, will you? 130 00:09:20,250 --> 00:09:22,583 - What are you thinking coulda done this? 131 00:09:23,792 --> 00:09:24,500 - A bear? 132 00:09:26,292 --> 00:09:27,292 A big wild cat? 133 00:09:29,167 --> 00:09:30,250 Christ knows. 134 00:09:36,375 --> 00:09:39,958 - A bear so close to the city, no. 135 00:09:42,542 --> 00:09:44,167 And this attack happened indoors, 136 00:09:44,167 --> 00:09:47,000 that would be very outta character. 137 00:09:48,917 --> 00:09:50,833 Big cats don't really come near humans 138 00:09:50,833 --> 00:09:52,458 unless they feel threatened, so. 139 00:09:54,292 --> 00:09:57,167 Oh, God, no, this was something completely different. 140 00:09:58,458 --> 00:10:01,583 - Do you have any idea what might've done this? 141 00:10:03,667 --> 00:10:05,125 - I'll need to take some samples 142 00:10:05,125 --> 00:10:07,708 if that's okay with you boys. 143 00:10:07,708 --> 00:10:09,875 - Do what needs to be done. 144 00:10:09,875 --> 00:10:11,125 McKenna'll stay with ya. 145 00:10:12,125 --> 00:10:14,333 - Appreciate it. 146 00:10:14,333 --> 00:10:17,708 (light dramatic music) 147 00:10:27,500 --> 00:10:29,542 - You essentially listen. - Uh huh. 148 00:10:29,542 --> 00:10:31,667 - We'll do all the talking. 149 00:10:31,667 --> 00:10:33,875 Just make a mental note of anything 150 00:10:33,875 --> 00:10:35,792 she says that might spark a thought. 151 00:10:37,125 --> 00:10:39,250 Has she seen any wild animals in the area recently 152 00:10:39,250 --> 00:10:43,083 or any idea what might've done this. 153 00:10:43,083 --> 00:10:45,083 All right? 154 00:10:45,083 --> 00:10:48,292 - Yeah, I gotcha. (sirens wailing) 155 00:10:52,958 --> 00:10:55,708 (somber music) 156 00:11:10,958 --> 00:11:14,458 - Dr. Linda Rowe, I'm Captain Edwardo Norton. 157 00:11:14,458 --> 00:11:16,667 This is Detective James McKenna. 158 00:11:16,667 --> 00:11:18,917 And with us today, we also have specialist zoologist, 159 00:11:18,917 --> 00:11:21,750 Alan Marsh, who's helping us with the investigation. 160 00:11:23,250 --> 00:11:24,875 - Hi. 161 00:11:24,875 --> 00:11:26,375 - Thank you for waiting here. 162 00:11:26,375 --> 00:11:30,375 I wish we were meeting under better circumstances, Dr. Rowe. 163 00:11:30,375 --> 00:11:31,542 How are you holding up? 164 00:11:33,708 --> 00:11:35,375 - Call me Linda. 165 00:11:35,375 --> 00:11:38,833 - Okay, Linda, we're gonna have to ask you some questions. 166 00:11:38,833 --> 00:11:40,875 Are you ready and comfortable to begin? 167 00:11:42,042 --> 00:11:42,875 - Sure. 168 00:11:44,167 --> 00:11:46,792 - I have written down here you arrived home 169 00:11:46,792 --> 00:11:48,833 in the early hours of the morning. 170 00:11:48,833 --> 00:11:52,250 - I'm a doctor, I was on call. 171 00:11:54,083 --> 00:11:58,250 Usually I don't get called out, but last night I was. 172 00:11:59,542 --> 00:12:00,833 - That was lucky for you. 173 00:12:03,542 --> 00:12:04,750 - Excuse him. 174 00:12:05,958 --> 00:12:08,750 So, can you tell me what happened when you arrived home. 175 00:12:12,083 --> 00:12:17,125 - I got home, everything seemed normal. 176 00:12:20,708 --> 00:12:25,917 I walked in and I knew something was off. 177 00:12:28,500 --> 00:12:33,583 The lights had been left on and he never did that. 178 00:12:35,833 --> 00:12:40,208 He was a in bed by midnight kinda guy, 179 00:12:40,208 --> 00:12:44,167 and he wouldn't leave the lights on while sleeping. 180 00:12:45,333 --> 00:12:46,750 - Was there anything strange outside 181 00:12:46,750 --> 00:12:48,958 the house before you went in? 182 00:12:48,958 --> 00:12:49,833 - Nothing. 183 00:12:51,792 --> 00:12:53,708 That was what was so strange. 184 00:12:56,625 --> 00:12:57,375 I froze. 185 00:12:59,083 --> 00:13:01,958 (Linda sneezes) 186 00:13:12,917 --> 00:13:14,583 I had to get them to check it 187 00:13:14,583 --> 00:13:16,625 was actually him because I couldn't 188 00:13:16,625 --> 00:13:18,792 believe he's really gone. 189 00:13:18,792 --> 00:13:21,583 (Linda crying) 190 00:13:27,417 --> 00:13:30,208 (Linda sneezes) 191 00:13:35,542 --> 00:13:36,417 Thank you. 192 00:13:45,083 --> 00:13:47,333 - Marsh here is gonna take some samples 193 00:13:47,333 --> 00:13:48,958 from your clothing, Dr. Rowe. 194 00:13:50,375 --> 00:13:51,333 You okay with that? 195 00:13:52,375 --> 00:13:53,292 - Sure. 196 00:13:54,208 --> 00:13:55,167 - Here's my card. 197 00:13:56,417 --> 00:13:57,667 Don't be afraid to just call me 198 00:13:57,667 --> 00:14:00,583 if you can think of anything, okay? 199 00:14:03,625 --> 00:14:06,958 (light dramatic music) 200 00:14:25,333 --> 00:14:26,667 - What are you thinking? 201 00:14:27,792 --> 00:14:30,292 - She's clearly in shock. 202 00:14:30,292 --> 00:14:33,208 Whatever was in the house she has no clue. 203 00:14:33,208 --> 00:14:36,000 But she's clearly had some kinda reaction to it. 204 00:14:36,000 --> 00:14:37,417 - What do you mean? 205 00:14:37,417 --> 00:14:39,250 - Well, she was sneezing profusely. 206 00:14:39,250 --> 00:14:42,042 And she hasn't washed since discovering her husband, 207 00:14:42,042 --> 00:14:46,542 so I'm guessing whatever it was has rubbed off on her skin, 208 00:14:46,542 --> 00:14:48,583 her hair, and most likely her clothing. 209 00:14:48,583 --> 00:14:50,333 So, I'll get the swabs off to the lab 210 00:14:50,333 --> 00:14:53,583 and let you boys know asap exactly what's going on. 211 00:14:53,583 --> 00:14:56,042 I'm assuming you're gonna ask her for clothing too? 212 00:14:56,042 --> 00:14:59,042 - We'll be taking swabs and a lamination from the prints. 213 00:15:00,958 --> 00:15:03,042 - I'm not sure everything she's revealing 214 00:15:03,042 --> 00:15:04,208 is the entire truth. 215 00:15:05,583 --> 00:15:07,750 - Why do you say that? - The files of her husband, 216 00:15:07,750 --> 00:15:11,625 they was all tampered with or gone missing. 217 00:15:14,667 --> 00:15:16,625 She's hiding something. 218 00:15:16,625 --> 00:15:19,292 (ominous music) 219 00:15:31,875 --> 00:15:33,167 - These fucking heels. 220 00:15:37,042 --> 00:15:39,917 (trash thudding) 221 00:15:39,917 --> 00:15:45,125 (rats squeaking) (suspenseful music) 222 00:15:56,125 --> 00:15:58,417 (woman gasps) 223 00:15:58,417 --> 00:15:59,375 Just a rat. 224 00:16:01,083 --> 00:16:03,750 (eerie music) 225 00:16:10,833 --> 00:16:13,792 (mutant growling) 226 00:16:20,750 --> 00:16:23,875 (suspenseful music) 227 00:16:29,042 --> 00:16:32,125 (trash bin rattling) 228 00:16:32,125 --> 00:16:36,917 (heel snapping) (woman groaning) 229 00:16:36,917 --> 00:16:42,042 (mutant growling) (woman groaning) 230 00:16:43,708 --> 00:16:47,917 (mutant shrieking) (woman coughing) 231 00:16:47,917 --> 00:16:50,750 (woman gasping) 232 00:16:51,958 --> 00:16:55,000 (mutant shrieking) 233 00:16:56,000 --> 00:17:01,208 (woman groaning) (metal clanking) 234 00:17:03,250 --> 00:17:06,541 (mutant growling) 235 00:17:06,541 --> 00:17:08,208 (suspenseful music) 236 00:17:08,208 --> 00:17:09,500 (woman gasps) 237 00:17:09,500 --> 00:17:10,458 (mutant grunting) (flesh squishing) 238 00:17:10,458 --> 00:17:13,500 (woman groaning) 239 00:17:13,500 --> 00:17:16,458 (woman screaming) 240 00:17:17,666 --> 00:17:20,333 (phone buzzing) 241 00:17:27,250 --> 00:17:28,541 - Alan speaking. 242 00:17:28,541 --> 00:17:32,208 - [Linda] Hi, it's Linda, Dr. Rowe. 243 00:17:32,208 --> 00:17:34,375 I hope you don't mind, I got your number 244 00:17:34,375 --> 00:17:36,583 from the officer or Detective McKenna. 245 00:17:39,167 --> 00:17:42,000 I found something that you might wanna take a look at. 246 00:17:43,333 --> 00:17:44,667 Do you mind coming over? 247 00:17:46,250 --> 00:17:48,833 (Alan sighs) 248 00:17:51,458 --> 00:17:55,083 (light switch clicking) 249 00:18:01,458 --> 00:18:04,083 (door thudding) 250 00:18:08,125 --> 00:18:10,458 - [Alan] God damn. 251 00:18:10,458 --> 00:18:12,792 - I'm sorry for calling so out of the blue. 252 00:18:14,917 --> 00:18:17,292 I was just in this big old house alone. 253 00:18:19,833 --> 00:18:22,833 - Why didn't you ask the officers to come with you? 254 00:18:22,833 --> 00:18:25,958 - What, Captain Norton and Detective McKenna? 255 00:18:27,833 --> 00:18:30,667 Not exactly the comforting type, are they? 256 00:18:32,042 --> 00:18:34,792 - No, I suppose not. 257 00:18:37,917 --> 00:18:39,583 - Anyway, when I came back 258 00:18:39,583 --> 00:18:43,208 I started looking around and I found these. 259 00:18:49,917 --> 00:18:51,792 You know they think I was in on it. 260 00:18:53,000 --> 00:18:54,042 I can sense it. 261 00:18:55,417 --> 00:18:57,833 The way they worded their questions towards me. 262 00:19:02,250 --> 00:19:06,208 I found these in the workspace. 263 00:19:06,208 --> 00:19:08,083 I was never allowed in here before. 264 00:19:09,333 --> 00:19:10,958 I found them in there stashed away. 265 00:19:15,833 --> 00:19:21,042 - You know, you should be showing these to the cops, not me. 266 00:19:23,583 --> 00:19:25,375 - I wanted a second opinion. 267 00:19:27,542 --> 00:19:29,792 Before I take this further. 268 00:19:32,292 --> 00:19:33,542 - This paper looks new. 269 00:19:39,583 --> 00:19:40,875 So you seriously had no idea 270 00:19:40,875 --> 00:19:42,875 what he was up to here in his lab? 271 00:19:44,083 --> 00:19:46,292 - I knew he was trialing some drugs. 272 00:19:48,167 --> 00:19:53,250 After he got made redundant, he really believed in the work 273 00:19:53,250 --> 00:19:56,625 he was doing and he didn't wanna give up on it. 274 00:19:57,917 --> 00:20:00,667 He had the money to get by month-by-month 275 00:20:00,667 --> 00:20:05,333 and it was something he was so passionate about. 276 00:20:05,333 --> 00:20:08,792 I thought, what the hell, you know? 277 00:20:08,792 --> 00:20:11,208 As long as we can pay the bills. 278 00:20:13,500 --> 00:20:18,708 - These uh, these packets here on the table, 279 00:20:19,542 --> 00:20:21,583 he's mixing medicines. 280 00:20:23,917 --> 00:20:29,125 Growth hormone, 19-Nor-5, androstenedione, Dianabol, 281 00:20:33,333 --> 00:20:37,333 and uranium isotopes. 282 00:20:38,375 --> 00:20:40,333 - Sorry, I get the first part. 283 00:20:40,333 --> 00:20:43,792 Uranium what? - It's uranium-235. 284 00:20:45,375 --> 00:20:48,333 - So, it's radioactive? 285 00:20:50,042 --> 00:20:52,125 - You never asked him specifics? 286 00:20:53,167 --> 00:20:54,708 (Linda sighs) Geez. 287 00:20:54,708 --> 00:20:57,042 - I let him tell me what he wanted to tell me. 288 00:20:58,875 --> 00:21:01,417 I knew he tested on generics in here, 289 00:21:01,417 --> 00:21:04,042 you know, mice, rats, rabbits. 290 00:21:05,208 --> 00:21:09,250 He was trialing a drug which hopefully 291 00:21:09,250 --> 00:21:11,750 some of these papers can shed some light onto. 292 00:21:15,125 --> 00:21:18,042 - You didn't know your husband so well, huh? 293 00:21:18,042 --> 00:21:20,333 - You only know what people will let you see. 294 00:21:25,708 --> 00:21:28,167 (fire crackling) 295 00:21:28,167 --> 00:21:31,458 (light dramatic music) 296 00:21:44,333 --> 00:21:46,250 I should ask before pouring. 297 00:21:46,250 --> 00:21:47,542 Gin? 298 00:21:47,542 --> 00:21:48,875 - I'll take it straight. 299 00:21:54,167 --> 00:21:56,000 This your mom? 300 00:21:56,000 --> 00:21:56,917 - Yeah. 301 00:21:59,125 --> 00:22:01,417 Yeah, that's my mom a few years back. 302 00:22:10,375 --> 00:22:13,292 - You know, you got the same eyes. 303 00:22:13,292 --> 00:22:14,208 - Thank you. 304 00:22:15,583 --> 00:22:17,042 People used to say that. 305 00:22:20,375 --> 00:22:22,250 - I'm sorry, I didn't realize. 306 00:22:25,167 --> 00:22:29,042 - You know, she would usually be the one 307 00:22:29,042 --> 00:22:31,083 I would call in a situation like this. 308 00:22:33,000 --> 00:22:34,958 (Linda sighs) 309 00:22:34,958 --> 00:22:40,167 Like this, I mean, whoever is in a situation like this? 310 00:22:44,458 --> 00:22:47,083 I picked up my phone earlier and I looked who to call 311 00:22:49,625 --> 00:22:50,667 and there was no one. 312 00:22:53,292 --> 00:22:55,667 I couldn't think of a single person to call. 313 00:22:56,750 --> 00:22:58,167 (Linda chuckling) 314 00:22:58,167 --> 00:23:00,333 How'd I get like this, huh? 315 00:23:04,833 --> 00:23:06,167 - You know, your husband must've 316 00:23:06,167 --> 00:23:07,375 had something else up there. 317 00:23:09,000 --> 00:23:13,042 From the markings I saw, it had to be something at least, 318 00:23:13,042 --> 00:23:14,958 at least his size if not double. 319 00:23:16,208 --> 00:23:17,125 - You think so? 320 00:23:22,167 --> 00:23:23,250 I will work with you. 321 00:23:24,250 --> 00:23:26,333 I wanna help if you'll let me. 322 00:23:28,792 --> 00:23:30,708 I wanna find out what my husband was working on 323 00:23:30,708 --> 00:23:34,750 out there and I wanna find out what killed him. 324 00:23:38,792 --> 00:23:43,958 And then, I wanna take the son of a bitch out myself. 325 00:23:49,542 --> 00:23:50,750 I will work with you. 326 00:23:50,750 --> 00:23:52,708 I will tell you what you need to know 327 00:23:54,167 --> 00:23:55,417 if you help me get to it. 328 00:23:58,458 --> 00:23:59,292 - All right. 329 00:24:00,500 --> 00:24:01,708 You got yourself a deal. 330 00:24:02,792 --> 00:24:04,042 Off the record of course. 331 00:24:08,000 --> 00:24:09,417 - I'll raise a toast to that. 332 00:24:21,333 --> 00:24:22,583 Top up? 333 00:24:22,583 --> 00:24:23,958 - You know, if I keep drinking like this, 334 00:24:23,958 --> 00:24:25,917 I won't be able to drive myself home. 335 00:24:26,875 --> 00:24:28,292 - I have a couch. 336 00:24:28,292 --> 00:24:30,208 You're welcome to crash if you need. 337 00:24:32,083 --> 00:24:32,958 - Top it up. 338 00:24:36,583 --> 00:24:37,500 Thank you. 339 00:24:39,000 --> 00:24:44,208 - So, tell me, where's the wedding ring? 340 00:24:44,833 --> 00:24:45,625 - I'm sorry? 341 00:24:46,667 --> 00:24:49,792 - Well, yesterday when I met you at the station, 342 00:24:49,792 --> 00:24:51,250 you had a ring on your finger. 343 00:24:52,167 --> 00:24:53,042 Now, it's gone. 344 00:24:54,500 --> 00:24:59,000 So, either you decided to hide that fact when you got 345 00:24:59,000 --> 00:25:01,958 the call to come over or there's something else. 346 00:25:04,375 --> 00:25:05,250 - Wow. 347 00:25:06,333 --> 00:25:08,208 It's a bit of both. 348 00:25:09,667 --> 00:25:10,542 - Explain. 349 00:25:12,208 --> 00:25:13,125 - I'm... 350 00:25:16,708 --> 00:25:19,792 I'm going through a bit of a nasty divorce right now, 351 00:25:19,792 --> 00:25:24,500 and I didn't really want that on show 352 00:25:24,500 --> 00:25:26,792 or to be the topic of conversation. 353 00:25:28,583 --> 00:25:31,375 - How'd you even know it would be a potential topic? 354 00:25:34,542 --> 00:25:35,417 - Is it not? 355 00:25:37,083 --> 00:25:40,833 - Well, I invited you over here to help out 356 00:25:40,833 --> 00:25:44,167 on a case and to figure out what's going on. 357 00:25:44,167 --> 00:25:49,375 - Hm and (clinking) gin is an essential part of that. 358 00:25:50,375 --> 00:25:51,250 Isn't it? 359 00:25:53,625 --> 00:25:54,542 - You're good. 360 00:25:58,667 --> 00:25:59,917 You really think that you'll find out 361 00:25:59,917 --> 00:26:01,833 what did this to my husband? 362 00:26:06,000 --> 00:26:07,292 - 100%. 363 00:26:07,292 --> 00:26:11,000 Look, whatever is out there, I'll find it. 364 00:26:18,917 --> 00:26:21,333 (traffic humming) 365 00:26:21,333 --> 00:26:23,042 - [Chambers] This is Suzanne Wright. 366 00:26:23,042 --> 00:26:25,875 She was found in the early hours of the morning. 367 00:26:25,875 --> 00:26:27,125 The neighbors called it in when they heard 368 00:26:27,125 --> 00:26:29,208 a commotion around the back of the flat. 369 00:26:30,167 --> 00:26:31,333 Our boys went in and they 370 00:26:31,333 --> 00:26:34,000 found her body completely mutilated. 371 00:26:34,000 --> 00:26:35,375 - Uh, where is the location? 372 00:26:35,375 --> 00:26:37,250 - A side street by the club. 373 00:26:39,417 --> 00:26:40,875 - So, it's gaining confidence. 374 00:26:40,875 --> 00:26:42,500 It's ventured into the city. 375 00:26:42,500 --> 00:26:43,708 - It seems so, yeah. 376 00:26:45,458 --> 00:26:49,083 The same abrasions we found on the first victim, Peter Rowe. 377 00:26:49,083 --> 00:26:52,125 Any results back yet on the clothing from the first scene? 378 00:26:52,125 --> 00:26:55,792 Do we have any ideas yet what kind of animal this is? 379 00:26:55,792 --> 00:26:57,208 - No, I don't have my results back either, 380 00:26:57,208 --> 00:27:00,792 but I mean from these abrasions, 381 00:27:00,792 --> 00:27:05,958 it's apparent to be some kinda rodent. 382 00:27:05,958 --> 00:27:06,833 - A rodent? 383 00:27:08,708 --> 00:27:09,958 - I mean, last night she did say 384 00:27:09,958 --> 00:27:12,583 he was working on mice and rats, but- 385 00:27:12,583 --> 00:27:14,125 - Who? 386 00:27:14,125 --> 00:27:16,208 - Linda Rowe, she told me her husband 387 00:27:16,208 --> 00:27:18,833 had been testing something up in his lab 388 00:27:18,833 --> 00:27:21,542 and was taking mice and rats up there to test 389 00:27:21,542 --> 00:27:24,000 whatever drug concoction he was coming up with. 390 00:27:24,000 --> 00:27:27,583 - What the hell were you doing with Linda Rowe last night? 391 00:27:27,583 --> 00:27:28,500 - She called me. 392 00:27:29,875 --> 00:27:31,750 She didn't wanna be alone and she wanted to help somehow. 393 00:27:31,750 --> 00:27:34,417 - And how the hell did she get your number? 394 00:27:34,417 --> 00:27:35,875 - Sir, I just thought it would be- 395 00:27:35,875 --> 00:27:38,167 - You and I will talk later. 396 00:27:39,750 --> 00:27:42,917 We can't have people helping investigating this crime 397 00:27:42,917 --> 00:27:45,458 getting involved with the victim's bereaved wife. 398 00:27:46,417 --> 00:27:48,375 It's not professional. 399 00:27:48,375 --> 00:27:51,292 And if you screw this up, I'll feed your balls 400 00:27:51,292 --> 00:27:53,625 to those animals you study in the goddamn zoo. 401 00:27:55,417 --> 00:27:57,583 - Look, she didn't call you 402 00:27:57,583 --> 00:27:58,833 'cause she didn't think you'd listen. 403 00:27:58,833 --> 00:28:01,625 And you know what, I kinda see her point. 404 00:28:01,625 --> 00:28:02,917 Now, look, I'm here to help you out 405 00:28:02,917 --> 00:28:04,292 and if you wanna keep me here, I wouldn't start by throwing 406 00:28:04,292 --> 00:28:05,958 around your little empty threats. 407 00:28:07,333 --> 00:28:11,000 As for my personal life, none of your business. 408 00:28:11,000 --> 00:28:13,333 - He made something up in his lab? 409 00:28:13,333 --> 00:28:14,750 - He made something for sure. 410 00:28:15,750 --> 00:28:18,792 As for what, that's the problem. 411 00:28:18,792 --> 00:28:20,542 Right now, everything is kinda pointing towards 412 00:28:20,542 --> 00:28:22,708 it being some kind of mutated rodent, 413 00:28:22,708 --> 00:28:24,625 but I don't even wanna say that. 414 00:28:24,625 --> 00:28:25,500 I mean, (sighs). 415 00:28:27,208 --> 00:28:30,083 I mean, it defies all logic, it defies all evolution. 416 00:28:31,375 --> 00:28:32,625 Right now, (stuttering), 417 00:28:32,625 --> 00:28:34,167 I can't say exactly what it is right now. 418 00:28:34,167 --> 00:28:35,375 It's just- 419 00:28:35,375 --> 00:28:37,167 - You're saying some mutated creature 420 00:28:37,167 --> 00:28:38,500 is walking these streets? 421 00:28:40,458 --> 00:28:41,958 - Quite possibly. 422 00:28:41,958 --> 00:28:42,875 - [Norton] Damn. 423 00:28:44,083 --> 00:28:46,125 Were there reporters at the crime scene? 424 00:28:46,125 --> 00:28:47,833 - Press office is dealing with it now, sir. 425 00:28:47,833 --> 00:28:49,875 It's hitting the news as we speak. 426 00:28:50,917 --> 00:28:53,125 - Look, whatever this thing is, 427 00:28:53,125 --> 00:28:56,292 it's clearly feeding once a day minimum. 428 00:28:56,292 --> 00:28:57,667 So, we gotta put the city on lockdown. 429 00:28:57,667 --> 00:28:59,750 Keep everybody safe until we can find it. 430 00:28:59,750 --> 00:29:01,500 - Lockdown? 431 00:29:01,500 --> 00:29:02,792 Are you crazy? 432 00:29:02,792 --> 00:29:05,250 You can't put the city on lockdown for this. 433 00:29:05,250 --> 00:29:07,583 We don't even know what the hell this is. 434 00:29:08,917 --> 00:29:11,583 Look, we think it's killed two people, 435 00:29:11,583 --> 00:29:13,083 but we have no forensic evidence 436 00:29:13,083 --> 00:29:15,667 linking them together as of yet. 437 00:29:15,667 --> 00:29:19,125 Hell, we have no evidence of anything right now except some 438 00:29:19,125 --> 00:29:22,458 half-assed theory of a potential serial giant rat killer. 439 00:29:23,542 --> 00:29:25,667 The press will have a field day. 440 00:29:29,333 --> 00:29:32,750 The public needs to be warned, officially. 441 00:29:35,000 --> 00:29:37,000 Only Christ knows what we can tell them. 442 00:29:40,875 --> 00:29:44,208 (light dramatic music) 443 00:29:48,542 --> 00:29:51,375 (keys jingling) 444 00:29:55,292 --> 00:29:57,917 - [Julie] What is it about this woman? 445 00:29:57,917 --> 00:29:59,542 - I'm just gonna go warn her. 446 00:30:00,833 --> 00:30:02,625 - Alan, I know you better than that. 447 00:30:04,125 --> 00:30:05,792 - Julie, that is all. 448 00:30:08,958 --> 00:30:10,208 - Do you really think it's a good idea 449 00:30:10,208 --> 00:30:12,250 to be hitting on a grieving widow? 450 00:30:12,250 --> 00:30:13,792 (Alan scoffs) 451 00:30:13,792 --> 00:30:15,750 - Look, there's a major difference between me warning 452 00:30:15,750 --> 00:30:19,083 somebody and taking them out for a candlelit dinner, okay? 453 00:30:19,083 --> 00:30:20,542 I'm gonna be two seconds. 454 00:30:21,792 --> 00:30:24,750 (door creaking) (ominous music) 455 00:30:24,750 --> 00:30:25,667 Linda? 456 00:30:30,250 --> 00:30:31,208 Linda, you home? 457 00:30:32,667 --> 00:30:35,375 (eerie music) 458 00:30:42,625 --> 00:30:45,667 (ceiling thudding) 459 00:30:48,917 --> 00:30:51,750 (phone ringing) 460 00:30:55,042 --> 00:30:57,458 - [Linda] Alan, hi, it's Linda. 461 00:30:57,458 --> 00:30:59,125 I'm down at the station. 462 00:30:59,125 --> 00:31:01,042 They said you went to check in on me. 463 00:31:03,292 --> 00:31:04,667 - Yeah, I'm in your house. 464 00:31:06,042 --> 00:31:09,583 - [Linda] Oh, sorry, I left a little while back. 465 00:31:09,583 --> 00:31:10,875 I was asked to go down to the station 466 00:31:10,875 --> 00:31:12,500 for some further questioning. 467 00:31:13,708 --> 00:31:16,083 - Yeah, I think there's something in your house. 468 00:31:18,208 --> 00:31:20,208 - [Linda] What? 469 00:31:20,208 --> 00:31:23,625 (eerie music continues) 470 00:31:39,875 --> 00:31:42,083 - Yeah, I think it's come back. 471 00:31:43,125 --> 00:31:46,250 (suspenseful music) 472 00:31:59,125 --> 00:32:00,542 (light dramatic music) 473 00:32:00,542 --> 00:32:01,250 Fuck it. 474 00:32:06,375 --> 00:32:09,458 (suspenseful music) 475 00:32:17,000 --> 00:32:19,875 (dramatic music) 476 00:32:22,167 --> 00:32:24,125 (Alan groaning) 477 00:32:24,125 --> 00:32:26,667 (mutant growling) (flesh ripping) 478 00:32:26,667 --> 00:32:31,875 (foot thudding) (Alan groaning) 479 00:32:33,083 --> 00:32:38,292 (Alan grunting) (mutant groaning) 480 00:32:40,500 --> 00:32:43,708 (flesh squishing) (Alan groaning) 481 00:32:43,708 --> 00:32:45,083 (suspenseful music) (door slamming) 482 00:32:45,083 --> 00:32:46,542 - [Linda] Alan! 483 00:32:47,625 --> 00:32:50,875 (Alan panting) 484 00:32:50,875 --> 00:32:52,250 - It's in there, it's in there. 485 00:32:52,250 --> 00:32:53,875 Come on. 486 00:32:53,875 --> 00:32:55,958 Come on, get in the car. 487 00:33:00,375 --> 00:33:04,417 - So, you're saying the thing 488 00:33:04,417 --> 00:33:09,625 that attacked you was a giant rat? 489 00:33:10,792 --> 00:33:12,083 - Look, I know how this sounds, all right? 490 00:33:12,083 --> 00:33:14,083 But that thing, it was more mutated. 491 00:33:15,458 --> 00:33:18,333 It was the size of a frickin' bear, I... 492 00:33:18,333 --> 00:33:20,667 God knows how it got that big. 493 00:33:20,667 --> 00:33:22,333 - Whatever he was playing with, 494 00:33:22,333 --> 00:33:24,500 concocting in his little room, it got out. 495 00:33:26,750 --> 00:33:29,958 - We got the results back. (light dramatic music) 496 00:33:29,958 --> 00:33:33,458 From Linda's clothing and the first victim. 497 00:33:33,458 --> 00:33:34,833 It's definitely rodent fur. 498 00:33:36,000 --> 00:33:38,833 It must've rubbed off from her husband's body 499 00:33:38,833 --> 00:33:40,875 and that's why she had that reaction. 500 00:33:42,333 --> 00:33:45,333 - The biggest question is why did it go back there? 501 00:33:45,333 --> 00:33:48,417 - Maybe it associates it with its home. 502 00:33:48,417 --> 00:33:50,417 Which isn't necessarily a bad thing. 503 00:33:50,417 --> 00:33:55,625 I mean, at least we know it isn't in the sewers of the city. 504 00:33:56,958 --> 00:33:58,042 - And where do you suppose this creature goes 505 00:33:58,042 --> 00:34:00,333 when it's not at its home? 506 00:34:00,333 --> 00:34:02,792 - God knows, where do rats dwell? 507 00:34:02,792 --> 00:34:06,125 Sewers, dark alleys, dumpsters? 508 00:34:07,417 --> 00:34:09,125 - Something the city is full of. 509 00:34:10,792 --> 00:34:13,375 - I need to update the chief on this latest. 510 00:34:14,583 --> 00:34:15,583 (Norton sighs) 511 00:34:15,583 --> 00:34:17,833 Christ, this is all we need. 512 00:34:19,625 --> 00:34:20,750 - Look, this is a rat. 513 00:34:22,167 --> 00:34:23,875 One larger in size, I'll grant you that, 514 00:34:23,875 --> 00:34:26,125 but it's still a rat. 515 00:34:26,125 --> 00:34:28,042 And it's a once in a lifetime opportunity 516 00:34:28,042 --> 00:34:29,333 to deal with something like this. 517 00:34:29,333 --> 00:34:31,708 I've never encountered anything like this. 518 00:34:31,708 --> 00:34:34,500 I wanna find out what Peter Rowe was trying to achieve, 519 00:34:34,500 --> 00:34:36,667 how it got this big. 520 00:34:36,667 --> 00:34:38,625 We should treat this like we would any other case; 521 00:34:38,625 --> 00:34:41,042 we trap it and then we study it. 522 00:34:41,042 --> 00:34:42,875 - What if you're wrong? 523 00:34:42,875 --> 00:34:45,708 What if it becomes uncontrollable and more people die? 524 00:34:45,708 --> 00:34:48,958 - Look, if we act fast, this won't be a situation. 525 00:34:49,875 --> 00:34:52,208 - 24 hours, that's all we have. 526 00:34:52,208 --> 00:34:53,917 We track this fucker down, 527 00:34:53,917 --> 00:34:55,667 we figure out how to take it down, 528 00:34:55,667 --> 00:34:58,125 we capture it and we end this. 529 00:34:59,167 --> 00:35:00,167 And it's all yours. 530 00:35:04,208 --> 00:35:05,875 A word, Alan, before I leave. 531 00:35:15,333 --> 00:35:18,042 (Alan groaning) 532 00:35:18,042 --> 00:35:19,917 What is going on? 533 00:35:19,917 --> 00:35:21,083 - I'm sorry? 534 00:35:21,083 --> 00:35:22,625 - Your little assistant told me, 535 00:35:22,625 --> 00:35:25,708 so I know you're going through a hard time at home. 536 00:35:25,708 --> 00:35:27,375 But jumping onto the next best thing 537 00:35:27,375 --> 00:35:30,458 is not gonna resolve your mental state, all right? 538 00:35:30,458 --> 00:35:34,125 I warned you about getting involved with the wife. 539 00:35:34,125 --> 00:35:36,708 You need to be focused right now. 540 00:35:36,708 --> 00:35:38,208 I need your attention. 541 00:35:38,208 --> 00:35:41,292 You're the expert that's gonna help us capture this thing. 542 00:35:42,917 --> 00:35:45,542 Now, I can get my firearms officers to shoot it dead, 543 00:35:45,542 --> 00:35:47,750 but you want it alive. 544 00:35:47,750 --> 00:35:49,458 So, in that case, 545 00:35:49,458 --> 00:35:51,542 buck yourself up and just stay away from the wife. 546 00:35:51,542 --> 00:35:53,750 - I told you, there's nothing going on. 547 00:35:53,750 --> 00:35:55,375 - Let her grieve. 548 00:35:56,208 --> 00:35:57,583 (Alan sighs) Understood? 549 00:35:59,042 --> 00:36:01,875 She could still be a suspect. - Yeah. 550 00:36:01,875 --> 00:36:03,458 I hear ya. 551 00:36:03,458 --> 00:36:05,000 - We'll see you first thing. 552 00:36:10,583 --> 00:36:11,667 McKenna. (eerie music) 553 00:36:11,667 --> 00:36:13,833 - Sir? - Come on, we're off. 554 00:36:22,500 --> 00:36:23,250 - Hey. 555 00:36:25,167 --> 00:36:27,042 Everything okay? 556 00:36:27,042 --> 00:36:29,542 (Alan chuckling) 557 00:36:29,542 --> 00:36:31,167 I'm sorry for turning up. 558 00:36:33,375 --> 00:36:35,875 I just wanted to check you were okay. 559 00:36:35,875 --> 00:36:37,333 I heard about the attack. 560 00:36:38,792 --> 00:36:41,292 - I'm fine, really, it's just a few scratches. 561 00:36:42,833 --> 00:36:44,750 - I was scared to go back to the house 562 00:36:44,750 --> 00:36:46,833 after they told me that thing was there. 563 00:36:48,042 --> 00:36:49,958 They told me I should be cautious. 564 00:36:56,708 --> 00:36:59,333 He can't stop us from having a drink. 565 00:36:59,333 --> 00:37:01,833 That's not affecting anything, surely. 566 00:37:03,375 --> 00:37:06,583 - I guess I should go by what he says while I'm still 567 00:37:08,958 --> 00:37:10,958 hired and assisting the case. 568 00:37:15,125 --> 00:37:18,208 - So, how come you went by my place today? 569 00:37:18,208 --> 00:37:21,583 - Uh, I, uh, just wanted, 570 00:37:23,250 --> 00:37:24,750 just wanted to warn you, ya know? 571 00:37:24,750 --> 00:37:27,750 There's a huge mutant rat running around. 572 00:37:27,750 --> 00:37:31,583 I just wanted to make sure you were all right, you know? 573 00:37:34,208 --> 00:37:35,250 - I appreciate that. 574 00:37:37,125 --> 00:37:38,042 Thank you. 575 00:37:41,167 --> 00:37:45,375 - So, you thought about where you're gonna wait this out? 576 00:37:48,083 --> 00:37:50,625 - I'll probably just go back to the hotel 577 00:37:50,625 --> 00:37:53,042 that I stayed in after Peter. 578 00:37:53,042 --> 00:37:56,833 You know, when they were examining the house. 579 00:37:59,708 --> 00:38:02,000 - No siblings or- 580 00:38:02,000 --> 00:38:03,375 - No siblings. - Oh. 581 00:38:04,500 --> 00:38:06,250 - There's an aunt of Peter's, 582 00:38:06,250 --> 00:38:09,167 but she doesn't really have the space for me. 583 00:38:10,333 --> 00:38:12,292 And I need to kinda stay close by for work. 584 00:38:14,417 --> 00:38:19,375 - Ah, so um, so how long you been a doctor? 585 00:38:20,583 --> 00:38:21,958 - Coming up to my fifth year. 586 00:38:23,167 --> 00:38:24,583 I'm a late starter. 587 00:38:26,083 --> 00:38:27,750 I started off as a nurse 588 00:38:27,750 --> 00:38:30,917 and then I studied and became a doctor. 589 00:38:33,250 --> 00:38:35,042 I wanted something fulfilling. 590 00:38:35,958 --> 00:38:38,833 You know, and after my mom, 591 00:38:41,000 --> 00:38:43,083 I wanted to figure out something I could do 592 00:38:43,083 --> 00:38:46,000 that could stop others from going through what she did. 593 00:38:49,458 --> 00:38:51,250 And you, a zoologist. 594 00:38:54,000 --> 00:38:55,500 What exactly does that entail? 595 00:38:57,792 --> 00:39:03,208 - Well, we specialize in multiple areas of animal care. 596 00:39:03,917 --> 00:39:05,375 Anything from animal welfare 597 00:39:05,375 --> 00:39:10,125 to controlling pests and diseases. 598 00:39:10,125 --> 00:39:14,167 My team and I mainly focus on drug development. 599 00:39:15,292 --> 00:39:17,250 We make drugs to help animals, 600 00:39:17,250 --> 00:39:19,708 whether it be by stopping the spread of diseases 601 00:39:19,708 --> 00:39:23,417 or from stopping them from contracting it themselves. 602 00:39:24,833 --> 00:39:26,833 I started the business when I just got sick of working 603 00:39:26,833 --> 00:39:30,875 for my old boss and then hired Julie as my assistant, 604 00:39:30,875 --> 00:39:34,542 and I just haven't looked back since. 605 00:39:37,500 --> 00:39:39,875 (Linda sighs) 606 00:39:39,875 --> 00:39:42,458 - You know, if I keep drinking, 607 00:39:45,667 --> 00:39:47,375 I won't be suitable to drive. 608 00:39:48,292 --> 00:39:51,667 (light dramatic music) 609 00:39:55,667 --> 00:39:56,833 So, I should probably quit while 610 00:39:56,833 --> 00:39:59,750 I'm ahead and go check into the hotel. 611 00:40:19,083 --> 00:40:22,708 - It's looking like it's gonna cost you. 612 00:40:22,708 --> 00:40:23,583 - Okay. 613 00:40:24,792 --> 00:40:27,000 - You don't look surprised. 614 00:40:27,000 --> 00:40:30,000 - Well, do any cars pass their inspections, huh? 615 00:40:30,000 --> 00:40:32,042 (mechanic scoffs) 616 00:40:32,042 --> 00:40:34,750 Hm, sorry, how long is this gonna take? 617 00:40:34,750 --> 00:40:36,500 'Cause I've got places to be. 618 00:40:39,417 --> 00:40:42,958 - Right, I'll go finish it now. 619 00:40:44,042 --> 00:40:46,167 - Great. - There's the papers. 620 00:40:47,917 --> 00:40:50,333 Copy machine is ready when you are. 621 00:40:50,333 --> 00:40:51,458 - [Woman] Mm. 622 00:40:53,917 --> 00:40:57,083 (ominous music) 623 00:40:57,083 --> 00:40:58,042 - Stuck up bitch. 624 00:41:01,917 --> 00:41:05,042 (suspenseful music) 625 00:41:19,000 --> 00:41:21,750 (metal clanking) 626 00:41:23,875 --> 00:41:27,000 (suspenseful music) 627 00:41:54,083 --> 00:41:56,792 (woman sighs) 628 00:41:58,792 --> 00:42:04,000 (suspenseful music) (rats squeaking) 629 00:42:13,542 --> 00:42:14,458 (dramatic music) 630 00:42:14,458 --> 00:42:17,458 (mutant growling) 631 00:42:25,417 --> 00:42:28,917 (light dramatic music) 632 00:42:32,292 --> 00:42:33,167 - Hello? 633 00:42:40,333 --> 00:42:41,333 Hey, mister. 634 00:42:43,000 --> 00:42:45,792 (door slamming) 635 00:42:53,000 --> 00:42:55,333 Look, I don't have time to be waiting all day. 636 00:43:00,542 --> 00:43:05,750 (dramatic music) (woman groaning) 637 00:43:06,583 --> 00:43:07,958 (suspenseful music) 638 00:43:07,958 --> 00:43:13,167 (mutant growling) (flesh squishing) 639 00:43:19,333 --> 00:43:22,333 (woman screaming) 640 00:43:25,958 --> 00:43:28,917 (mutant growling) 641 00:43:31,542 --> 00:43:33,375 (metal bins clanking) 642 00:43:33,375 --> 00:43:38,250 (woman panting) (mutant growling) 643 00:43:38,250 --> 00:43:43,458 (flesh squishing) (woman screaming) 644 00:43:44,667 --> 00:43:48,625 (hammer thudding) (mutant screeching) 645 00:43:48,625 --> 00:43:50,833 (mutant growling) (flesh squishing) 646 00:43:50,833 --> 00:43:53,792 (woman screaming) 647 00:44:04,458 --> 00:44:07,417 (mutant roaring) 648 00:44:10,958 --> 00:44:13,792 (phone ringing) 649 00:44:16,083 --> 00:44:17,000 - Alan speaking. 650 00:44:19,625 --> 00:44:20,750 All right, yeah. 651 00:44:20,750 --> 00:44:22,667 I'm on my way, I'm on my way. 652 00:44:24,833 --> 00:44:27,292 (Alan sighs) 653 00:44:28,167 --> 00:44:29,083 When? 654 00:44:30,417 --> 00:44:31,500 When did this happen? 655 00:44:32,625 --> 00:44:34,500 - The late hours of the night. 656 00:44:34,500 --> 00:44:37,417 Seemed she had someone checking out her car. 657 00:44:37,417 --> 00:44:39,958 The rat got up probably from the sewers below, 658 00:44:39,958 --> 00:44:42,583 attacked the workman and then attacked her. 659 00:44:44,625 --> 00:44:46,292 - Anyone else around? 660 00:44:46,292 --> 00:44:48,000 - Yeah, it was pretty quiet. 661 00:44:48,000 --> 00:44:50,125 Although it does look like the creature had attempted 662 00:44:50,125 --> 00:44:51,667 to get into some of the other homes. 663 00:44:51,667 --> 00:44:53,583 - Goddammit, stop calling this thing a creature! 664 00:44:53,583 --> 00:44:56,125 I told you it's a rat, it's a frickin' rat! 665 00:44:56,125 --> 00:44:57,375 All right? 666 00:44:57,375 --> 00:44:58,958 And you shoulda put warnings out! 667 00:44:58,958 --> 00:45:00,917 The public don't even know what's out there amongst them. 668 00:45:00,917 --> 00:45:02,667 All right, if you had put warnings out, 669 00:45:02,667 --> 00:45:04,667 maybe people would've stayed fucking indoors! 670 00:45:04,667 --> 00:45:06,167 - It isn't that easy. 671 00:45:06,167 --> 00:45:08,167 We have to weigh up the factors. 672 00:45:08,167 --> 00:45:09,792 Scaring the public into feeling 673 00:45:09,792 --> 00:45:12,125 they aren't safe is not the way. 674 00:45:12,125 --> 00:45:14,125 It's last case scenario. 675 00:45:14,125 --> 00:45:16,625 The public's response is what we need to control 676 00:45:16,625 --> 00:45:18,750 in order to get ahold of this thing. 677 00:45:18,750 --> 00:45:21,708 This is no different to any other serial killings, 678 00:45:21,708 --> 00:45:23,583 except it's not human. 679 00:45:23,583 --> 00:45:26,333 - Yeah, you're doing a great job so far. 680 00:45:26,333 --> 00:45:28,542 - Whatever actions that coulda taken place, 681 00:45:28,542 --> 00:45:30,167 it got into the garage. 682 00:45:30,167 --> 00:45:32,708 There really isn't much to have prevented that. 683 00:45:38,417 --> 00:45:39,625 The body count's rising. 684 00:45:41,250 --> 00:45:43,208 Christ, this thing could attack again. 685 00:45:44,667 --> 00:45:47,250 We need to get someone else in. 686 00:45:47,250 --> 00:45:48,625 - I'm not leaving this case. 687 00:45:49,875 --> 00:45:53,750 - Look, it's out of our hands. 688 00:45:53,750 --> 00:45:55,667 We need to get the FBI in. 689 00:45:55,667 --> 00:45:57,708 So, we just wanna thank you for 690 00:45:57,708 --> 00:45:59,250 all the work you've done so far. 691 00:46:03,125 --> 00:46:04,667 - I'm so sorry, Alan. 692 00:46:06,083 --> 00:46:09,708 Look, what you need to do now is to focus 693 00:46:09,708 --> 00:46:13,958 all of your energy onto finding that thing and ending this. 694 00:46:13,958 --> 00:46:16,625 You can't listen to them. 695 00:46:16,625 --> 00:46:18,250 - I have no intention of doing so. 696 00:46:18,250 --> 00:46:19,125 Thank you. 697 00:46:20,708 --> 00:46:23,000 Those guys have no idea what they are dealing with. 698 00:46:24,417 --> 00:46:25,625 They didn't see that thing. They didn't look in its eyes. 699 00:46:25,625 --> 00:46:27,667 They didn't see its face. 700 00:46:27,667 --> 00:46:31,208 That thing is angry and it is hungry. 701 00:46:31,208 --> 00:46:33,875 Whatever your husband created, it is pissed off. 702 00:46:39,500 --> 00:46:40,542 We gotta trap it. 703 00:46:43,083 --> 00:46:44,292 - What do you mean? 704 00:46:44,292 --> 00:46:46,875 - It'll go back to the house. 705 00:46:46,875 --> 00:46:49,917 It obviously sees it as some kind of safe place, 706 00:46:51,208 --> 00:46:52,292 so we go back there. 707 00:46:54,125 --> 00:46:55,750 And when it returns, we're ready. 708 00:46:57,792 --> 00:46:58,792 - We wait it out? 709 00:47:00,333 --> 00:47:01,083 - Exactly. 710 00:47:02,625 --> 00:47:03,542 - Okay. 711 00:47:05,917 --> 00:47:11,125 - All right, all right. (light dramatic music) 712 00:47:13,417 --> 00:47:16,542 (suspenseful music) 713 00:47:24,000 --> 00:47:25,458 Whoa, whoa, whoa, whoa. 714 00:47:25,458 --> 00:47:27,417 Let it come out. 715 00:47:27,417 --> 00:47:29,000 You just stay there. 716 00:47:29,000 --> 00:47:29,875 - Sure. 717 00:47:32,125 --> 00:47:35,250 (fist knocking) 718 00:47:35,250 --> 00:47:38,375 (suspenseful music) 719 00:47:45,667 --> 00:47:48,500 (fist knocking) 720 00:48:00,875 --> 00:48:02,500 (Julie scoffs) (Alan sighs) 721 00:48:02,500 --> 00:48:04,917 - Firstly, what the hell are you doing here? 722 00:48:06,125 --> 00:48:07,833 Secondly, what is going on? 723 00:48:07,833 --> 00:48:11,625 - All right, okay, all right, just let me explain. 724 00:48:12,625 --> 00:48:13,500 - Go on. 725 00:48:14,917 --> 00:48:18,000 - They uh, they brought the feds in. 726 00:48:18,000 --> 00:48:20,458 Another girl was found dead this morning. 727 00:48:20,458 --> 00:48:21,833 - [Julie] Oh, Alan. 728 00:48:22,958 --> 00:48:24,292 - Yeah, right now I just kinda wanna focus on 729 00:48:24,292 --> 00:48:26,250 getting this thing over and down with 730 00:48:26,250 --> 00:48:30,333 so it doesn't get out and harm anyone else. 731 00:48:30,333 --> 00:48:31,292 - Well, I don't think you need 732 00:48:31,292 --> 00:48:33,583 to worry about that much longer. 733 00:48:33,583 --> 00:48:35,583 - [Alan] What do you mean? 734 00:48:35,583 --> 00:48:36,875 - Go and turn on the news. 735 00:48:41,208 --> 00:48:46,417 (restaurant guests talking over each other) 736 00:48:49,292 --> 00:48:53,083 - Hey, honey. - What time do you call this? 737 00:48:53,083 --> 00:48:55,792 - Come on, can't we make this a good night? 738 00:48:55,792 --> 00:48:59,583 - What, you want me to put on a smile and just act like 739 00:48:59,583 --> 00:49:02,500 you being late all the time isn't a big issue? 740 00:49:03,750 --> 00:49:05,958 - This thing's still loose in our city. 741 00:49:05,958 --> 00:49:07,208 This is my job, all right? 742 00:49:07,208 --> 00:49:10,042 I can't just drop it when I feel like it. 743 00:49:12,583 --> 00:49:13,500 - Drinks? 744 00:49:17,125 --> 00:49:19,875 - Vodka straight, please. - Sure. 745 00:49:19,875 --> 00:49:22,458 - I guess I'll take the same. 746 00:49:23,542 --> 00:49:26,750 (light swanky music) 747 00:49:32,667 --> 00:49:37,875 (light dramatic music) (rats squeaking) 748 00:49:38,500 --> 00:49:41,208 (rats scampering) 749 00:49:53,125 --> 00:49:55,125 (trash thudding) 750 00:49:55,125 --> 00:49:57,875 (rats squeaking) 751 00:49:57,875 --> 00:50:01,000 (suspenseful music) 752 00:50:03,292 --> 00:50:07,208 - Oh, shit, pickin' up the fuckin' trash now. 753 00:50:08,500 --> 00:50:11,958 (trash rustling) 754 00:50:11,958 --> 00:50:14,833 (eerie music) 755 00:50:14,833 --> 00:50:17,917 (rats squeaking) Vermin. 756 00:50:17,917 --> 00:50:23,125 (liquid splashing) (suspenseful music) 757 00:50:28,500 --> 00:50:33,500 (dramatic music) (mutant growling) 758 00:50:33,500 --> 00:50:36,708 (muffled rock music) 759 00:50:44,083 --> 00:50:45,750 Jay! 760 00:50:45,750 --> 00:50:49,000 (Tina screaming) Help me! 761 00:50:49,000 --> 00:50:50,500 Jay! (mutant growling) 762 00:50:50,500 --> 00:50:51,375 Help! 763 00:50:53,333 --> 00:50:56,250 (Tina screaming) 764 00:51:01,375 --> 00:51:02,750 (mutant grunting) (flesh squishing) 765 00:51:02,750 --> 00:51:04,583 (body thudding) (Tina gasps) 766 00:51:04,583 --> 00:51:06,750 (mutant screeching) 767 00:51:06,750 --> 00:51:07,417 (silverware clanking) 768 00:51:07,417 --> 00:51:10,875 (mutant growling) 769 00:51:10,875 --> 00:51:16,083 (ominous music) (Tina panting) 770 00:51:28,167 --> 00:51:30,875 (Tina crying) 771 00:51:34,917 --> 00:51:37,833 (Tina screaming) 772 00:51:39,083 --> 00:51:42,208 (suspenseful music) 773 00:51:46,542 --> 00:51:51,750 (head crunching) (mutant growling) 774 00:51:55,958 --> 00:51:59,458 (neck snapping) 775 00:51:59,458 --> 00:52:04,083 (body thudding) (light swanky music) 776 00:52:04,083 --> 00:52:06,833 (mutant roaring) 777 00:52:08,958 --> 00:52:09,875 (waitress groaning) 778 00:52:09,875 --> 00:52:11,750 (bottles shattering) 779 00:52:11,750 --> 00:52:14,458 (waitress panting) 780 00:52:14,458 --> 00:52:19,667 (mutant groaning) (claws thudding) 781 00:52:23,000 --> 00:52:26,125 (plates shattering) 782 00:52:27,208 --> 00:52:29,625 (mutant growling) 783 00:52:29,625 --> 00:52:32,250 (foot thudding) 784 00:52:32,250 --> 00:52:34,042 (chair crashing) 785 00:52:34,042 --> 00:52:36,667 (waitress groaning) 786 00:52:36,667 --> 00:52:39,500 (neck snapping) 787 00:52:45,042 --> 00:52:50,250 (flesh squishing) (man screaming) 788 00:52:57,333 --> 00:53:02,542 (hand thudding) (people screaming) 789 00:53:05,042 --> 00:53:06,333 (mutant growling) 790 00:53:06,333 --> 00:53:09,833 (woman screaming) 791 00:53:09,833 --> 00:53:12,958 (neck snapping) 792 00:53:12,958 --> 00:53:14,250 (woman screaming) 793 00:53:14,250 --> 00:53:18,792 (flesh squishing) (woman screaming) 794 00:53:18,792 --> 00:53:21,750 (restaurant guests screaming) 795 00:53:21,750 --> 00:53:25,792 (man grunting) (bottles shattering) 796 00:53:25,792 --> 00:53:27,083 (flesh squishing) (man groaning) 797 00:53:27,083 --> 00:53:30,042 (woman screaming) 798 00:53:37,583 --> 00:53:40,792 - You brought a gun to our anniversary dinner? 799 00:53:40,792 --> 00:53:44,250 - Fuckin' right, now get the fuck out! 800 00:53:44,250 --> 00:53:46,000 (gunshots banging) 801 00:53:46,000 --> 00:53:48,125 (blood squishing) 802 00:53:48,125 --> 00:53:51,417 (suspenseful music) 803 00:53:53,250 --> 00:53:58,458 (Norton screaming) (flesh squishing) 804 00:54:04,792 --> 00:54:07,667 (dramatic music) 805 00:54:17,708 --> 00:54:19,250 - You really think that'll work? 806 00:54:21,167 --> 00:54:24,500 - Sure, I mean, it's just about keeping it inside. 807 00:54:27,208 --> 00:54:28,792 - Say it reproduces. 808 00:54:28,792 --> 00:54:31,167 I mean, what do we, what do we do then? 809 00:54:32,458 --> 00:54:34,708 - Well, I mean, the average rat reproduces 810 00:54:34,708 --> 00:54:38,250 every three weeks. 811 00:54:39,333 --> 00:54:41,042 And this being a mutated rat, 812 00:54:41,042 --> 00:54:46,167 I'd say it could vary anything from months to weeks to days. 813 00:54:47,542 --> 00:54:49,375 I'd like to say that days is unlikely, 814 00:54:49,375 --> 00:54:53,792 but I mean, look, the faster we catch this thing, 815 00:54:53,792 --> 00:54:55,917 the faster we can end this. 816 00:55:00,917 --> 00:55:02,875 - Well, I'm gonna hit the sack. 817 00:55:02,875 --> 00:55:05,125 Doesn't look like it's coming back tonight. 818 00:55:05,125 --> 00:55:06,792 - [Alan] Okay, I'll stay up till sunrise. 819 00:55:06,792 --> 00:55:08,458 Don't worry. 820 00:55:08,458 --> 00:55:09,917 - Let me know if you need anything. 821 00:55:09,917 --> 00:55:11,833 - Sure, sweet dreams. - Good night. 822 00:55:11,833 --> 00:55:14,708 I've put some fresh linen and towels upstairs for you. 823 00:55:14,708 --> 00:55:16,083 - [Julie] Oh, thanks. 824 00:55:19,500 --> 00:55:21,500 - [Alan] Ah, man. 825 00:55:21,500 --> 00:55:23,667 - Everything all right? 826 00:55:23,667 --> 00:55:27,667 - Ah, it's just, just my back still stings 827 00:55:27,667 --> 00:55:29,167 from the other night. 828 00:55:29,167 --> 00:55:32,167 I shoulda got it checked out earlier today, but (sighs). 829 00:55:33,375 --> 00:55:34,583 - Let me take a look. 830 00:55:34,583 --> 00:55:36,000 I can help. 831 00:55:36,000 --> 00:55:37,917 - Any excuse to get my shirt off, eh? 832 00:55:39,125 --> 00:55:40,625 - You wish. 833 00:55:40,625 --> 00:55:42,958 Come on, I am a doctor. 834 00:55:42,958 --> 00:55:44,417 - Oh, I know. - Show me. 835 00:55:45,708 --> 00:55:48,542 (Alan groaning) 836 00:55:56,125 --> 00:55:58,792 Looks like these bandages haven't been changed. 837 00:56:00,292 --> 00:56:03,375 You should be changing these twice a day to avoid infection. 838 00:56:04,750 --> 00:56:07,375 Have you been using antiseptic? 839 00:56:07,375 --> 00:56:08,875 - No, I was just using whatever the police doctor 840 00:56:08,875 --> 00:56:11,667 gave me when they first checked me over. 841 00:56:11,667 --> 00:56:14,792 - Alan, that rat coulda been carrying all kinds of diseases. 842 00:56:17,917 --> 00:56:20,292 Can you please take care of yourself better? 843 00:56:21,917 --> 00:56:22,792 - Yes, ma'am. 844 00:56:27,167 --> 00:56:29,875 (light music) 845 00:56:29,875 --> 00:56:31,167 - This is gonna sting. 846 00:56:34,917 --> 00:56:36,917 - God fuckin' dammit. 847 00:56:36,917 --> 00:56:40,625 (Alan clears throat) 848 00:56:40,625 --> 00:56:43,083 (Alan sighs) 849 00:56:45,333 --> 00:56:47,583 Thank you for caring. 850 00:56:48,708 --> 00:56:50,083 It feels like it's been a while 851 00:56:50,083 --> 00:56:53,125 since someone actually cared, you know? 852 00:56:54,542 --> 00:56:55,708 - I could say the same. 853 00:56:57,000 --> 00:56:57,917 - How do you mean? 854 00:56:59,417 --> 00:57:02,083 - I don't believe that anyone 855 00:57:02,083 --> 00:57:04,125 truly has the perfect marriage. 856 00:57:05,667 --> 00:57:08,125 I mean, I get that people have their hiccups. 857 00:57:08,125 --> 00:57:10,542 You know, the ups and downs. - Uh huh. 858 00:57:12,542 --> 00:57:14,083 - That's all I'm gonna say. 859 00:57:15,458 --> 00:57:17,458 - What, he didn't make you feel loved? 860 00:57:19,333 --> 00:57:20,542 - He was a busy guy. 861 00:57:22,458 --> 00:57:23,875 - Oh, I know that story. 862 00:57:25,917 --> 00:57:29,208 I think that's, that's where I messed up with Jenna. 863 00:57:30,917 --> 00:57:35,042 I just wasn't as much as I shoulda been, 864 00:57:35,042 --> 00:57:36,542 and when I was, I didn't... 865 00:57:38,583 --> 00:57:40,917 I didn't give her the attention she deserved. 866 00:57:40,917 --> 00:57:42,792 - People lead busy lives. 867 00:57:42,792 --> 00:57:45,000 It's easy to get caught up. 868 00:57:45,000 --> 00:57:46,667 It's understandable. 869 00:57:48,833 --> 00:57:50,833 - Yeah, but what's not understandable is not seeing 870 00:57:50,833 --> 00:57:52,708 what's right there in front of you. 871 00:57:55,042 --> 00:57:59,375 And not showing that person day in and day out 872 00:57:59,375 --> 00:58:00,875 how much they mean to you. 873 00:58:03,500 --> 00:58:05,667 That's supposed to be the easy part, right? 874 00:58:07,375 --> 00:58:09,875 (light music) 875 00:58:15,083 --> 00:58:17,917 (bugs chirping) 876 00:58:23,667 --> 00:58:26,458 (fist knocking) 877 00:58:31,667 --> 00:58:33,875 - Who's that? - What? 878 00:58:33,875 --> 00:58:36,167 - Who's at the door? 879 00:58:36,167 --> 00:58:37,042 - Oh, shit. 880 00:58:38,083 --> 00:58:39,250 Shit, I fell asleep. 881 00:58:42,000 --> 00:58:43,375 You stay here. 882 00:58:43,375 --> 00:58:44,292 I'll go check. 883 00:58:46,500 --> 00:58:49,333 (Alan groaning) 884 00:58:51,083 --> 00:58:54,500 (door creaking) 885 00:58:54,500 --> 00:58:55,958 - Thought we'd find you here. 886 00:58:57,375 --> 00:58:58,583 - What's going on? 887 00:59:00,042 --> 00:59:01,458 - Have you seen the news? 888 00:59:03,292 --> 00:59:04,917 - With all that we know now, 889 00:59:04,917 --> 00:59:07,333 did the police leave this too late to tell us? 890 00:59:07,333 --> 00:59:10,250 Should we all have been warned much sooner? 891 00:59:10,250 --> 00:59:12,708 What we know is that this so-called beast 892 00:59:12,708 --> 00:59:16,208 has now taken the lives of dozens of citizens. 893 00:59:16,208 --> 00:59:18,375 But perhaps that coulda been avoided if the public 894 00:59:18,375 --> 00:59:20,000 had been made aware much sooner 895 00:59:20,000 --> 00:59:22,958 that a beast was on the loose in the city. 896 00:59:22,958 --> 00:59:24,708 Police have confirmed that the beast 897 00:59:24,708 --> 00:59:26,917 is a wild and predatory animal, 898 00:59:26,917 --> 00:59:30,250 possibly ranging between five and six feet in height. 899 00:59:30,250 --> 00:59:33,250 The advice is to stay indoors until further news, 900 00:59:33,250 --> 00:59:35,708 and avoid drainage areas and sewers. 901 00:59:35,708 --> 00:59:38,125 They're advising that if you see the beast, 902 00:59:38,125 --> 00:59:39,500 do not approach. 903 00:59:40,708 --> 00:59:42,458 People are being told to travel in groups 904 00:59:42,458 --> 00:59:45,750 of at least two persons, keeping to well lit streets 905 00:59:45,750 --> 00:59:47,958 and avoiding evenings and night times. 906 00:59:52,208 --> 00:59:53,625 - We need your help. 907 00:59:54,292 --> 00:59:55,208 - Of course. 908 00:59:58,042 --> 00:59:59,875 - You already have an idea? 909 01:00:01,042 --> 01:00:02,167 - What, us being back in the house 910 01:00:02,167 --> 01:00:04,375 wasn't enough of a clue for you? 911 01:00:04,375 --> 01:00:05,542 It'll come back. 912 01:00:05,542 --> 01:00:07,208 We just gotta wait it out. 913 01:00:07,208 --> 01:00:08,708 - Well, how can you be so sure? 914 01:00:08,708 --> 01:00:10,125 - Look, I can't be sure of anything, 915 01:00:10,125 --> 01:00:12,667 but I can damn well be ready if it does come back. 916 01:00:13,875 --> 01:00:16,000 - How the fuck are you three gonna take it out? 917 01:00:18,500 --> 01:00:20,875 - Look, you called us for a reason, right? 918 01:00:22,250 --> 01:00:25,708 So, unless you have a better idea, this is the plan. 919 01:00:25,708 --> 01:00:29,875 Now, you can stay and help us or you can leave, 920 01:00:29,875 --> 01:00:32,667 and go about whatever little plan you've already got. 921 01:00:34,125 --> 01:00:36,917 No one's forcing you to stay here, all right? 922 01:00:36,917 --> 01:00:37,875 It's your choice. 923 01:00:43,875 --> 01:00:44,958 - Tell us what to do. 924 01:00:51,542 --> 01:00:54,333 (bugs chirping) 925 01:00:54,333 --> 01:00:57,042 (trunk creaking) 926 01:00:59,917 --> 01:01:02,208 - We're gonna need something to defend ourselves. 927 01:01:02,208 --> 01:01:03,833 - You didn't bring a firearm? 928 01:01:05,000 --> 01:01:06,250 I thought you wild animal experts 929 01:01:06,250 --> 01:01:07,542 all had that as part of your job. 930 01:01:10,000 --> 01:01:11,583 - Well, pick your poison. 931 01:01:13,375 --> 01:01:14,667 - I'll stick with my gun. 932 01:01:16,292 --> 01:01:17,958 My friend died last night because he couldn't 933 01:01:17,958 --> 01:01:20,042 defend himself against that thing. 934 01:01:23,458 --> 01:01:27,000 I'm carrying and I'll use it if needed. 935 01:01:29,458 --> 01:01:34,417 - Look, I'm, I'm sorry about Captain Norton. 936 01:01:38,875 --> 01:01:40,792 We're gonna get this fucker, all right? 937 01:01:42,667 --> 01:01:43,750 - Damn right. 938 01:01:50,167 --> 01:01:53,250 (trunk slamming) 939 01:01:53,250 --> 01:01:56,417 (mutant screeching) 940 01:01:56,417 --> 01:01:58,083 - Okay, we need to go back inside. 941 01:01:58,083 --> 01:01:59,000 Come on, come on. 942 01:02:04,792 --> 01:02:07,708 - This gas, it'll actually work? 943 01:02:07,708 --> 01:02:11,583 I mean, you didn't seem convinced earlier. 944 01:02:11,583 --> 01:02:16,042 - Yeah, well, I didn't really understand it earlier. 945 01:02:16,042 --> 01:02:19,583 But as long as we keep it in the house it should work. 946 01:02:21,542 --> 01:02:24,583 (mutant shrieking) 947 01:02:33,667 --> 01:02:36,167 (Linda sighs) 948 01:02:40,167 --> 01:02:42,458 - Be ready. - What's going on? 949 01:02:42,458 --> 01:02:43,333 - It's coming. 950 01:03:04,125 --> 01:03:05,875 - What are you planning on doing? 951 01:03:05,875 --> 01:03:07,250 Stay inside the house. 952 01:03:07,250 --> 01:03:09,125 - I'm gonna lure it back to the house. 953 01:03:09,125 --> 01:03:10,333 Now, get back in the house 954 01:03:10,333 --> 01:03:11,583 and just make sure every door is locked. 955 01:03:11,583 --> 01:03:13,750 - You need to be careful. 956 01:03:13,750 --> 01:03:15,417 - I got this! 957 01:03:15,417 --> 01:03:17,792 Go back in the house. 958 01:03:23,667 --> 01:03:25,833 - Just in case. 959 01:03:25,833 --> 01:03:27,792 - We are gassing it, not shooting it. 960 01:03:27,792 --> 01:03:32,583 - We're gonna do anything we need to to fuckin' kill it. 961 01:03:32,583 --> 01:03:36,250 (gun clicks) It's jammed. 962 01:03:37,875 --> 01:03:40,875 (mutant growling) 963 01:03:42,625 --> 01:03:45,458 (ominous music) 964 01:03:50,208 --> 01:03:51,708 - What was that? 965 01:04:14,333 --> 01:04:17,125 (bugs chirping) 966 01:04:28,250 --> 01:04:31,333 (suspenseful music) 967 01:04:33,167 --> 01:04:34,458 - Where is it? 968 01:04:38,625 --> 01:04:42,000 (mutant growling) (Julie screaming) 969 01:04:42,000 --> 01:04:44,208 (gunshot banging) 970 01:04:44,208 --> 01:04:47,083 (McKenna groaning) 971 01:04:47,083 --> 01:04:49,833 (McKenna gagging) 972 01:04:49,833 --> 01:04:50,792 (foot thudding) (Chambers grunting) 973 01:04:50,792 --> 01:04:51,708 (Chambers panting) 974 01:04:51,708 --> 01:04:54,833 (Chambers groaning) 975 01:04:57,750 --> 01:04:59,167 (bat thudding) (Julie grunting) 976 01:04:59,167 --> 01:05:02,208 (Chambers screaming) 977 01:05:02,208 --> 01:05:06,000 - Get Alan! (claw thudding) 978 01:05:08,000 --> 01:05:13,208 (mutant growling) (dramatic music) 979 01:05:22,833 --> 01:05:25,750 (Julie groaning) 980 01:05:27,750 --> 01:05:30,750 (mutant growling) 981 01:05:33,583 --> 01:05:38,750 (suspenseful music) (Julie panting) 982 01:05:48,208 --> 01:05:52,292 (mutant growling) (mutant pounding) 983 01:05:52,292 --> 01:05:55,333 (Chambers panting) 984 01:05:58,500 --> 01:06:00,750 - [Alan] Open the door! 985 01:06:00,750 --> 01:06:02,583 - Fuck, I can't open it, it's fuckin' locked. 986 01:06:02,583 --> 01:06:05,833 (Julie screaming) Where's the key? 987 01:06:05,833 --> 01:06:07,083 I need to go upstairs and get her. 988 01:06:07,083 --> 01:06:08,917 - You go, I'll find another way in. 989 01:06:09,792 --> 01:06:13,167 (light dramatic music) 990 01:06:20,250 --> 01:06:21,167 (Alan panting) 991 01:06:21,167 --> 01:06:22,083 Goddammit. 992 01:06:26,625 --> 01:06:29,667 Linda, it's in the house. 993 01:06:29,667 --> 01:06:30,542 - I know. 994 01:06:32,167 --> 01:06:33,750 - So, you get outside and wait there. 995 01:06:33,750 --> 01:06:35,667 I'll get Julie and then we'll gas it. 996 01:06:39,792 --> 01:06:40,708 - Leave it to me. 997 01:06:42,083 --> 01:06:43,000 I'm going to. 998 01:06:44,542 --> 01:06:46,583 - What the hell? - I'm sorry, Alan. 999 01:06:47,667 --> 01:06:49,708 I've got to do it myself. 1000 01:06:49,708 --> 01:06:51,958 - No, what the hell is this? 1001 01:06:51,958 --> 01:06:55,292 - Just stay there. (eerie music) 1002 01:07:03,125 --> 01:07:06,125 (mutant growling) 1003 01:07:07,667 --> 01:07:10,292 (Alan groaning) 1004 01:07:10,292 --> 01:07:11,208 - Marsh? 1005 01:07:13,583 --> 01:07:18,792 (glass shattering) (Alan groaning) 1006 01:07:27,125 --> 01:07:28,167 Julie, you up here? 1007 01:07:30,417 --> 01:07:31,292 - Yes. 1008 01:07:36,417 --> 01:07:37,417 - Is it locked? 1009 01:07:39,417 --> 01:07:40,792 - Yes. 1010 01:07:40,792 --> 01:07:43,542 (gun clicking) 1011 01:07:43,542 --> 01:07:48,708 (suspenseful music) (mutant growling) 1012 01:07:49,958 --> 01:07:53,583 (gunshot banging) (dramatic music) 1013 01:07:53,583 --> 01:07:56,333 (Chambers whimpering) 1014 01:07:56,333 --> 01:07:58,750 (mutant growling) (gunshot banging) 1015 01:07:58,750 --> 01:08:01,792 (Chambers panting) 1016 01:08:13,917 --> 01:08:15,750 (glass shattering) (mutant growling) 1017 01:08:15,750 --> 01:08:16,750 (Chambers gasping) 1018 01:08:16,750 --> 01:08:21,666 Oh no, oh God. (dramatic music) 1019 01:08:21,666 --> 01:08:25,166 (Chambers panting) 1020 01:08:25,166 --> 01:08:30,375 (fists thudding) (mutant groaning) 1021 01:08:37,333 --> 01:08:40,375 (table smashing) (Chambers groaning) 1022 01:08:40,375 --> 01:08:45,583 (Chambers panting) (dramatic music) 1023 01:08:47,625 --> 01:08:50,875 (chemicals splashing) 1024 01:08:50,875 --> 01:08:54,791 (glass shattering) 1025 01:08:54,791 --> 01:08:57,750 (knife whooshing) 1026 01:08:57,750 --> 01:09:00,875 (gate creaking) 1027 01:09:00,875 --> 01:09:04,791 (Chambers panting) (mutant growling) 1028 01:09:04,791 --> 01:09:10,000 (metal bars creaking) (suspenseful music) 1029 01:09:23,208 --> 01:09:26,333 (light eerie music) 1030 01:09:40,791 --> 01:09:46,000 (Chambers panting) (metal bars creaking) 1031 01:09:51,125 --> 01:09:54,208 (suspenseful music) 1032 01:09:55,416 --> 01:09:57,500 (mutant growling) 1033 01:09:57,500 --> 01:10:01,541 (suspenseful music continues) 1034 01:10:22,458 --> 01:10:25,541 (Chambers panting) 1035 01:10:27,916 --> 01:10:29,916 (dramatic music) 1036 01:10:29,916 --> 01:10:32,625 (Chambers gasping) (mutant growling) 1037 01:10:32,625 --> 01:10:37,833 (Chambers screaming) (flesh squishing) 1038 01:10:54,875 --> 01:10:57,833 (mutant growling) 1039 01:10:59,000 --> 01:11:04,041 (gunshot banging) (ominous music) 1040 01:11:12,250 --> 01:11:13,791 (Chambers gasps) 1041 01:11:13,791 --> 01:11:19,000 (Linda panting) (gunshots banging) 1042 01:11:20,666 --> 01:11:24,000 (light dramatic music) 1043 01:11:28,250 --> 01:11:29,291 - I'm sorry. 1044 01:11:34,625 --> 01:11:35,500 Sorry. 1045 01:11:41,958 --> 01:11:45,166 (Chambers screaming) 1046 01:11:46,875 --> 01:11:49,833 (stairs creaking) 1047 01:11:53,166 --> 01:11:56,166 (flesh squishing) 1048 01:12:04,625 --> 01:12:07,125 (eerie music) 1049 01:12:14,208 --> 01:12:17,041 (door rattling) 1050 01:12:18,250 --> 01:12:21,083 (Alan coughing) 1051 01:12:33,041 --> 01:12:37,333 (door thudding) (dramatic music) 1052 01:12:37,333 --> 01:12:41,625 - Alan, are you okay? (Alan groaning) 1053 01:12:41,625 --> 01:12:43,041 - Where is it? 1054 01:12:43,041 --> 01:12:44,708 - [Julie] It's locked in the dining room. 1055 01:12:44,708 --> 01:12:46,708 - What, what the hell happened? 1056 01:12:46,708 --> 01:12:49,250 - I think it was Linda. 1057 01:12:49,250 --> 01:12:50,000 - What? 1058 01:12:51,583 --> 01:12:53,458 - I found these documents upstairs. 1059 01:12:54,875 --> 01:12:57,291 I think she's been keeping close to us to monitor us. 1060 01:12:57,291 --> 01:12:59,125 To stop us from killing the rat. 1061 01:13:00,750 --> 01:13:02,500 I don't think her husband made this monster at all. 1062 01:13:02,500 --> 01:13:04,166 - What are you saying? 1063 01:13:04,166 --> 01:13:07,041 - I'm saying, these documents are Linda's. 1064 01:13:08,458 --> 01:13:11,875 I think she was experimenting on the rat to help her mother, 1065 01:13:11,875 --> 01:13:14,541 and I think it escaped and killed her husband, 1066 01:13:14,541 --> 01:13:16,666 and now she's trying to cover her tracks. 1067 01:13:17,833 --> 01:13:18,750 Look. 1068 01:13:22,375 --> 01:13:23,916 - What the hell? 1069 01:13:24,875 --> 01:13:28,000 (light dramatic music) 1070 01:13:28,000 --> 01:13:32,250 - Why'd you have to go through and find all the information? 1071 01:13:32,250 --> 01:13:34,250 - Linda, what in the hell is going on? 1072 01:13:38,416 --> 01:13:40,333 - She suffered a horrible death. 1073 01:13:42,708 --> 01:13:44,666 The cancer spread so rapidly. 1074 01:13:46,916 --> 01:13:48,375 There was nothing we could do, 1075 01:13:49,916 --> 01:13:53,583 but sit back and watch her suffer until her drying breath. 1076 01:13:56,458 --> 01:13:59,833 To prevent anyone else from ever experiencing this again, 1077 01:14:01,458 --> 01:14:05,833 I tried to make something in vain of what happened to her. 1078 01:14:07,750 --> 01:14:09,125 To honor her life. 1079 01:14:10,291 --> 01:14:13,083 A cure that could prevent anyone else 1080 01:14:13,083 --> 01:14:16,000 from having to go through what my mother had to. 1081 01:14:17,250 --> 01:14:20,583 I found an antidote that reverses cells 1082 01:14:20,583 --> 01:14:22,583 from growing at such a pace. 1083 01:14:23,875 --> 01:14:28,083 The idea was the cells would reduce in size, 1084 01:14:28,083 --> 01:14:31,833 become manageable, so the patient could live 1085 01:14:31,833 --> 01:14:35,125 with the disease for many, many years. 1086 01:14:37,166 --> 01:14:38,083 It went wrong. 1087 01:14:40,833 --> 01:14:45,500 In fact, what I made had the opposite effect. 1088 01:14:45,500 --> 01:14:49,375 It made cells grow at such a pace 1089 01:14:49,375 --> 01:14:53,375 that it enlarged the body the way a steroid would. 1090 01:14:55,791 --> 01:14:59,250 The rat I was testing on was growing at such a pace, 1091 01:15:00,875 --> 01:15:02,833 I documented it over several weeks. 1092 01:15:04,250 --> 01:15:06,250 - What, that thing was in this house for several weeks? 1093 01:15:06,250 --> 01:15:11,458 - One night it must've escaped, and found Peter. 1094 01:15:15,916 --> 01:15:17,083 And it killed him. 1095 01:15:20,250 --> 01:15:22,291 If Peter hadn't died that night, 1096 01:15:24,125 --> 01:15:27,166 I believe I would've found the answers I was looking for. 1097 01:15:29,250 --> 01:15:32,041 The reaction the rat had was a positive one, 1098 01:15:32,041 --> 01:15:35,125 even though it didn't work for the direction I wanted it to. 1099 01:15:36,583 --> 01:15:40,541 If I had more time I could've studied how to reverse it 1100 01:15:40,541 --> 01:15:44,791 and make the cells dissolve at a similar pace. 1101 01:15:47,666 --> 01:15:48,916 I was so close. 1102 01:15:50,208 --> 01:15:52,250 - And now, he's gone and we've got 1103 01:15:52,250 --> 01:15:55,333 a mutated rat just dying to tear us apart. 1104 01:15:55,333 --> 01:15:57,208 So, what the fuck is your big idea, Linda? 1105 01:15:57,208 --> 01:15:58,291 What is your plan? 1106 01:15:59,625 --> 01:16:01,208 - I have to end this now. 1107 01:16:03,583 --> 01:16:04,625 This is all my fault. 1108 01:16:08,833 --> 01:16:11,125 I was only trying to do the right thing. 1109 01:16:13,125 --> 01:16:16,583 I'm so sorry it got out of hand. 1110 01:16:16,583 --> 01:16:19,750 I did not mean for any of this to happen. 1111 01:16:21,458 --> 01:16:24,666 - You were using me for information. 1112 01:16:26,875 --> 01:16:32,083 - As we continued to meet, the more we met, 1113 01:16:33,291 --> 01:16:35,625 the more I realized how they were involving you. 1114 01:16:38,000 --> 01:16:42,208 - No, no, no, no, no, you used me for information. 1115 01:16:42,208 --> 01:16:44,375 Why didn't you just tell me what you did? 1116 01:16:44,375 --> 01:16:45,791 I coulda helped you. 1117 01:16:45,791 --> 01:16:49,750 - And risk going to jail for what's happened? 1118 01:16:49,750 --> 01:16:52,875 You seemed to have a plan how to capture the rat. 1119 01:16:52,875 --> 01:16:54,625 I had already tried and failed. 1120 01:16:56,041 --> 01:16:57,291 - What do you mean? 1121 01:16:59,458 --> 01:17:04,875 Wait, when I came here to warn you and I got attacked, 1122 01:17:06,000 --> 01:17:07,666 you lead it here? 1123 01:17:08,833 --> 01:17:10,583 - It returned while I was gone. 1124 01:17:13,541 --> 01:17:14,875 I was too late to trap it. 1125 01:17:18,625 --> 01:17:20,500 I'm sorry for what happened to you. 1126 01:17:21,833 --> 01:17:23,250 I felt so bad. 1127 01:17:27,375 --> 01:17:31,208 If I'd been here, I could've just killed it myself. 1128 01:17:32,458 --> 01:17:35,500 - Just, just, just lower your gun. 1129 01:17:35,500 --> 01:17:37,000 Let us, let us help you. 1130 01:17:38,625 --> 01:17:42,458 - No, I want you to get out of the house, Alan. 1131 01:17:43,541 --> 01:17:44,958 Let me deal with this. 1132 01:17:44,958 --> 01:17:46,833 - You can't do this alone. (suspenseful music) 1133 01:17:46,833 --> 01:17:49,166 Just, just, just let us, let us help you. 1134 01:17:50,375 --> 01:17:53,166 - I started this, now I gotta end it. 1135 01:17:53,166 --> 01:17:55,625 - All right, I get it, I get why you did it, okay? 1136 01:17:55,625 --> 01:17:56,833 Just let us help you. 1137 01:17:56,833 --> 01:17:58,583 Give me the gun, give me the gun. 1138 01:17:58,583 --> 01:18:00,708 - Just get outta the house, Alan. 1139 01:18:00,708 --> 01:18:03,833 (suspenseful music) This isn't safe. 1140 01:18:03,833 --> 01:18:04,750 (McKenna grunting) (bat thudding) 1141 01:18:04,750 --> 01:18:07,625 (Linda groaning) 1142 01:18:14,416 --> 01:18:16,708 - What the hell was this woman playing at? 1143 01:18:16,708 --> 01:18:19,208 - Julie, McKenna, get outside, get Linda. 1144 01:18:19,208 --> 01:18:20,416 - What? 1145 01:18:20,416 --> 01:18:22,250 - Just go outside, I'll meet you out there. 1146 01:18:22,250 --> 01:18:23,500 - I'm not leaving you. 1147 01:18:23,500 --> 01:18:25,541 - Look, I'm gonna set this thing off. 1148 01:18:25,541 --> 01:18:28,583 You get Linda, find a window, and no matter what happens, 1149 01:18:28,583 --> 01:18:29,791 just get out, all right? 1150 01:18:31,625 --> 01:18:32,541 Okay? 1151 01:18:34,250 --> 01:18:35,166 - Okay. 1152 01:18:36,500 --> 01:18:38,291 (door creaking) 1153 01:18:38,291 --> 01:18:41,000 (eerie music) 1154 01:18:51,833 --> 01:18:54,583 (mutant growling) 1155 01:18:54,583 --> 01:18:56,333 Linda, wake up, we've gotta get out of here. 1156 01:18:56,333 --> 01:18:58,333 (Linda groaning) 1157 01:18:58,333 --> 01:19:00,125 - I have to kill it. 1158 01:19:02,625 --> 01:19:04,041 I gotta kill it. 1159 01:19:04,041 --> 01:19:06,708 Oh, (groaning). 1160 01:19:08,500 --> 01:19:11,166 (eerie music) 1161 01:19:21,375 --> 01:19:26,583 (flesh squishing) (suspenseful music) 1162 01:19:41,625 --> 01:19:44,125 (gas hissing) 1163 01:19:46,166 --> 01:19:49,291 (suspenseful music) 1164 01:20:07,833 --> 01:20:10,708 (dramatic music) 1165 01:20:13,166 --> 01:20:14,291 - Get out. 1166 01:20:14,291 --> 01:20:16,666 Get out! - Linda, come on! 1167 01:20:16,666 --> 01:20:20,666 - Go! (mutant growling) 1168 01:20:20,666 --> 01:20:23,000 (suspenseful music) 1169 01:20:23,000 --> 01:20:24,250 - Go, go, go, go! 1170 01:20:28,125 --> 01:20:29,958 Go! - I'm going! 1171 01:20:29,958 --> 01:20:33,625 (intense dramatic music) 1172 01:20:34,916 --> 01:20:37,500 (Alan panting) 1173 01:20:48,375 --> 01:20:49,583 - Come on, come on, come on. 1174 01:20:49,583 --> 01:20:51,916 Let's go, let's go, go, go, go, go, go, go. 1175 01:20:53,958 --> 01:20:57,750 (suspenseful music) 1176 01:20:57,750 --> 01:20:59,125 All right. 1177 01:20:59,125 --> 01:21:04,041 (house rumbling) What the fuck was that? 1178 01:21:07,500 --> 01:21:11,000 (intense dramatic music) 1179 01:21:13,750 --> 01:21:14,666 Fuck. 1180 01:21:15,791 --> 01:21:17,250 - I thought we killed that thing? 1181 01:21:17,250 --> 01:21:20,625 - It must've got into the drug concoction in the lab. 1182 01:21:20,625 --> 01:21:22,333 (mutant growling) 1183 01:21:22,333 --> 01:21:25,208 - Jesus, it's still growing. 1184 01:21:25,208 --> 01:21:26,416 - We've gotta get out of here. 1185 01:21:26,416 --> 01:21:27,416 - Come on, run! 1186 01:21:27,416 --> 01:21:28,333 - Move! - Come on! 1187 01:21:30,166 --> 01:21:32,458 - Get to the car. - Come on. 1188 01:21:32,458 --> 01:21:35,333 (dramatic music) 1189 01:21:38,708 --> 01:21:40,166 - Come on, man, start the fucking car! 1190 01:21:40,166 --> 01:21:43,708 (car engine sputtering) 1191 01:21:45,250 --> 01:21:47,875 McKenna, how about we just start the fucking car? 1192 01:21:49,208 --> 01:21:50,708 - Get out, now! - Open the door. 1193 01:21:50,708 --> 01:21:52,166 Open the door! - We can't get out! 1194 01:21:52,166 --> 01:21:53,791 - Open the door then, open the fucking door! 1195 01:21:53,791 --> 01:21:55,875 Open the door, come on, open the door! 1196 01:21:55,875 --> 01:21:58,250 Open the door then! 1197 01:21:58,250 --> 01:21:59,541 (mutant growling) Oh, God! 1198 01:21:59,541 --> 01:22:02,541 - McKenna, I can't- - This way, come on. 1199 01:22:02,541 --> 01:22:04,250 Come on, open the door. 1200 01:22:04,250 --> 01:22:06,291 Open the fuckin' door. (mutant growling) 1201 01:22:06,291 --> 01:22:08,041 Come on! - Oh, I'm stuck! 1202 01:22:08,041 --> 01:22:12,125 - Come on, come on. (suspenseful music) 1203 01:22:12,125 --> 01:22:15,000 (mutant roaring) 1204 01:22:20,250 --> 01:22:21,500 (metal crunching) (Julie screaming) 1205 01:22:21,500 --> 01:22:26,625 (car crashing) (gunshots banging) 1206 01:22:27,208 --> 01:22:29,250 (mutant roaring) 1207 01:22:29,250 --> 01:22:32,000 (McKenna screaming) 1208 01:22:32,000 --> 01:22:34,875 (mutant roaring) (gunshots banging) 1209 01:22:34,875 --> 01:22:38,375 (body crunching) 1210 01:22:38,375 --> 01:22:40,500 (Julie gasps) 1211 01:22:40,500 --> 01:22:43,791 (bones crunching) (Julie panting) 1212 01:22:43,791 --> 01:22:46,625 (ominous music) 1213 01:22:48,375 --> 01:22:53,583 (mutant roaring) (Julie screaming) 1214 01:22:55,333 --> 01:22:56,791 - Goddammit it! 1215 01:22:58,458 --> 01:23:00,875 (mutant growling) (Julie screaming) 1216 01:23:00,875 --> 01:23:06,083 (Julie panting) (suspenseful music) 1217 01:23:15,791 --> 01:23:18,708 (mutant roaring) 1218 01:23:24,416 --> 01:23:29,625 (electric zapping) (mutant whimpering) 1219 01:23:30,750 --> 01:23:34,750 (mutant roaring) (mutant bones crunching) 1220 01:23:34,750 --> 01:23:37,708 (mutant growling) 1221 01:23:42,291 --> 01:23:44,916 Look, whatever that thing has taken, 1222 01:23:44,916 --> 01:23:47,208 it's just gonna get bigger and it's just gonna keep mutating 1223 01:23:47,208 --> 01:23:49,250 and there's only so much his body can take. 1224 01:23:49,250 --> 01:23:52,416 Just watch. (suspenseful music) 1225 01:23:52,416 --> 01:23:57,625 (mutant bones crunching) (mutant groaning) 1226 01:23:58,791 --> 01:24:00,083 (mutant flesh squishing) (explosion booming) 1227 01:24:00,083 --> 01:24:01,833 (blood splashing) (Julie screaming) 1228 01:24:01,833 --> 01:24:07,041 (Julie crying) (Alan panting) 1229 01:24:15,083 --> 01:24:20,291 (both coughing) (light dramatic music) 1230 01:24:22,791 --> 01:24:26,125 (Alan spitting) 1231 01:24:26,125 --> 01:24:28,708 - Do you know how far we are from civilization? 1232 01:24:28,708 --> 01:24:30,583 - You do not wanna know. 1233 01:24:35,916 --> 01:24:39,541 - Hey, I'm really sorry about Linda. 1234 01:24:46,541 --> 01:24:49,625 (mutants growling) 1235 01:24:51,000 --> 01:24:52,875 - Ah, fuck, of course there's more. 1236 01:24:56,791 --> 01:25:00,083 (dramatic rock music) 1237 01:26:42,750 --> 01:26:47,958 (light ethereal music) (wine splashing) 1238 01:26:51,000 --> 01:26:54,041 (glasses clinking) 1239 01:26:54,041 --> 01:26:59,250 (alarm blaring) (static buzzing) 82499

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.