Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:10,001
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:00:12,000 --> 00:00:18,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
3
00:00:38,071 --> 00:00:41,616
Nam etsi ambulaveroin medio umbrae mortis,
4
00:00:41,699 --> 00:00:45,912
non timebo mala,
quoniam tu mecum es.
5
00:00:45,995 --> 00:00:51,375
Virga tua et baculus tuus
ipsa me consolata sunt.
6
00:00:51,459 --> 00:00:54,462
She was furious with
me, because if I had my law degree,
7
00:00:54,545 --> 00:00:56,839
I could have represented us.
8
00:00:56,923 --> 00:00:58,674
The jury ruled against me.
9
00:00:58,758 --> 00:01:01,344
I told my lawyer
I considered suicide.
10
00:01:01,427 --> 00:01:04,347
I drove home from Nyack,
and guess what?
11
00:01:04,430 --> 00:01:05,681
She had left me.
12
00:01:05,765 --> 00:01:07,892
I recall almost
a sigh of relief...
13
00:01:07,975 --> 00:01:10,394
Somehow it
made a lasting impression on her life.
14
00:01:10,478 --> 00:01:12,897
My first child
came easy enough.
15
00:01:12,980 --> 00:01:18,444
But with Patricia,
they had to open me up under anesthesia.
16
00:01:18,528 --> 00:01:21,489
I've often thought that
perhaps the reason...
17
00:01:21,572 --> 00:01:23,658
I told themwhen I got here,
18
00:01:23,741 --> 00:01:26,494
"Okay, I explored
the criminal lifestyle."
19
00:01:26,577 --> 00:01:29,330
But I was an altar boy,
for Christ's sake.
20
00:01:29,413 --> 00:01:34,502
Moltisanti is a religious name.
And still I'm fucked.
21
00:01:34,585 --> 00:01:39,340
I met death on Route 23,
not too far from here.
22
00:01:39,423 --> 00:01:42,552
But that was much later.
23
00:01:42,635 --> 00:01:47,515
Back in 1967,
the man wearing the hat was my father.
24
00:01:47,598 --> 00:01:49,767
In those days,
he didn't have a son.
25
00:01:49,851 --> 00:01:52,061
Five dollars says
I spot him first.
26
00:01:52,145 --> 00:01:53,896
I don't got five dollars.
27
00:01:53,980 --> 00:01:56,232
Then you better win,
gagootz. Huh?
28
00:01:57,483 --> 00:01:59,068
Uncle Dick, think fast.
29
00:01:59,152 --> 00:02:01,070
Oh, you want to fight, huh?
30
00:02:01,154 --> 00:02:04,949
The little fat
kid is my uncle, Tony. Soprano.
31
00:02:05,032 --> 00:02:05,992
You got nothing.
32
00:02:07,702 --> 00:02:11,330
Well, we call himmy uncle, by marriage.
33
00:02:12,999 --> 00:02:14,333
He choked me to death.
34
00:02:20,339 --> 00:02:22,466
There! Pay up.
35
00:02:22,550 --> 00:02:24,594
We have a winner,
ladies and gents.
36
00:02:24,677 --> 00:02:26,804
Huh?
37
00:02:26,888 --> 00:02:28,347
My grandfatherand his brother were with
38
00:02:28,431 --> 00:02:30,933
the DiMeo crime family
in Newark.
39
00:02:31,017 --> 00:02:32,810
My grandfather
was an associate,
40
00:02:32,894 --> 00:02:34,103
- but he stacked more scharol...
- Pop!
41
00:02:34,187 --> 00:02:35,855
...than any of the made guys.
42
00:02:35,938 --> 00:02:37,899
Hey, there he is!
43
00:02:37,982 --> 00:02:40,484
Includinga Cadillac dealership.
44
00:02:43,237 --> 00:02:48,075
Cara mia, fammi presentaremio figlio, Richard Moltisanti.
45
00:02:48,159 --> 00:02:50,745
Everybody calls me Dickie.
46
00:02:53,247 --> 00:02:54,999
Welcome to America.
47
00:02:55,082 --> 00:02:56,334
Benvenuta.
48
00:02:57,043 --> 00:02:59,003
America!
49
00:03:01,422 --> 00:03:04,800
Most guys 65 go to Europe on vacation,
they come back with the gout.
50
00:03:04,884 --> 00:03:08,471
You come back with the winner,
Miss Provolone, 1967.
51
00:03:11,682 --> 00:03:15,102
Oh. Antonio Soprano.
52
00:03:16,771 --> 00:03:18,231
U picceri.
53
00:03:19,857 --> 00:03:22,109
After he murdered me,
54
00:03:22,193 --> 00:03:25,821
Tony gave my wife and baby
his pocket change.
55
00:03:25,905 --> 00:03:27,740
But that was much later.
56
00:03:35,373 --> 00:03:37,959
E squisita.
57
00:03:38,042 --> 00:03:42,296
I'm embarrassed.
You're all such great cooks over there.
58
00:03:44,090 --> 00:03:45,549
Can you translate for me?
59
00:03:45,633 --> 00:03:47,635
Forget it.
She understands enough.
60
00:04:01,482 --> 00:04:06,654
Giuseppina,
what does your family do over there?
61
00:04:08,322 --> 00:04:09,407
Mio padre...
62
00:04:09,490 --> 00:04:11,492
The fascists killed
her old man.
63
00:04:11,575 --> 00:04:13,369
Her mother never recovered.
64
00:04:13,452 --> 00:04:15,037
Fuckin' Mussolini.
65
00:04:15,121 --> 00:04:17,415
I don't get it.
When I was a kid, you and Vito Genovese
66
00:04:17,498 --> 00:04:18,749
always praised Mussolini.
67
00:04:18,833 --> 00:04:21,002
Let's not talk politics
at the table.
68
00:04:22,128 --> 00:04:24,046
But I'll tell you, Dick,
69
00:04:24,130 --> 00:04:26,590
it's paradise over there.
70
00:04:26,674 --> 00:04:29,510
On the one hand,
you can't believe the beauty.
71
00:04:29,594 --> 00:04:33,014
On the other hand,
they don't even have toilets.
72
00:04:33,097 --> 00:04:38,853
I told Giuseppina that "you're gonna
live the life of a proud American lady.
73
00:04:38,936 --> 00:04:42,898
And I'm gonna have my second
set of children with you."
74
00:04:42,982 --> 00:04:44,775
And they'll be deluged
with a life
75
00:04:44,859 --> 00:04:47,528
that they could never even
imagine over there.
76
00:04:47,611 --> 00:04:51,240
Like you were, Dick,
as a kid.
77
00:04:52,533 --> 00:04:54,618
These'll be your
brothers and sisters.
78
00:04:55,995 --> 00:05:00,124
So... Giuseppina
is your stepmother, Dickie.
79
00:05:04,712 --> 00:05:06,630
Yeah.
80
00:05:40,956 --> 00:05:42,917
It wasn't me
who ripped you off!
81
00:05:43,000 --> 00:05:44,668
Oh, yeah? Oh, yeah?
82
00:05:44,752 --> 00:05:46,128
Come on!
83
00:05:58,224 --> 00:05:59,392
- Shit!
- Harold.
84
00:06:00,518 --> 00:06:01,936
All right, already.
85
00:06:02,019 --> 00:06:03,354
This punk ass snapper.
86
00:06:03,437 --> 00:06:06,190
Japped one of our runners,
took 600 bucks.
87
00:06:08,526 --> 00:06:09,985
I want a full bag tomorrow.
88
00:06:10,069 --> 00:06:11,987
Who the fuck are you?
89
00:06:12,071 --> 00:06:15,241
The guy who one time put out somebody's
eye for talkin' to him like that.
90
00:06:19,495 --> 00:06:21,956
You winded there, Jesse Owens?
91
00:06:22,039 --> 00:06:23,791
I gotta quit smoking.
92
00:06:24,500 --> 00:06:26,585
I agree.
93
00:06:26,669 --> 00:06:28,879
Can't I get you
to switch to Newports?
94
00:06:54,238 --> 00:06:55,739
Hey, Harold.
My son here say
95
00:06:55,823 --> 00:06:57,825
he gonna be Hank Aaron
when he grown up.
96
00:06:57,908 --> 00:06:59,743
I'm gonna hit
318 like him.
97
00:06:59,827 --> 00:07:02,872
Hmm. 318, your lucky
number, boy, play it.
98
00:07:02,955 --> 00:07:04,623
Yeah. Numbers
is the only chance
99
00:07:04,707 --> 00:07:06,333
Black folks got to get
out of this sinkhole city.
100
00:07:06,417 --> 00:07:07,877
How does that work, anyway?
101
00:07:07,960 --> 00:07:09,837
Well, you pick out
three numbers,
102
00:07:09,920 --> 00:07:11,297
like for you, 3-1-8.
103
00:07:11,380 --> 00:07:12,673
You bet a quarter,
104
00:07:12,756 --> 00:07:14,175
and if your numbers
come on at the racetrack,
105
00:07:14,258 --> 00:07:17,678
then you win
$125 for a quarter.
106
00:07:17,761 --> 00:07:18,888
- For a quarter?
- Mmm.
107
00:07:18,971 --> 00:07:21,348
Bet a dollar, you get $500.
108
00:07:21,432 --> 00:07:23,434
- You shitting me, Harold?
- Uh!
109
00:07:23,517 --> 00:07:25,227
What if my numbers
don't come out?
110
00:07:25,311 --> 00:07:27,062
Well, if your numbers don't
hit, you don't get nothing.
111
00:07:27,146 --> 00:07:29,356
Harold collects everybody's
bets and gives it to the Man.
112
00:07:29,440 --> 00:07:32,026
How you think the Italians
drive those long, fancy cars
113
00:07:32,109 --> 00:07:34,445
and wear those diamond
Swiss watches on their wrists?
114
00:07:44,205 --> 00:07:47,333
Thank you. Thank you,
everybody, welcome.
115
00:07:47,416 --> 00:07:48,834
Uh...
116
00:07:48,918 --> 00:07:53,088
Well, mostly, I...
I just want to say how pr...
117
00:07:54,381 --> 00:07:55,299
Knock it off, Anthony.
118
00:07:58,302 --> 00:08:01,889
I want to say how proud I am
of my big girl, Janice...
119
00:08:01,972 --> 00:08:03,807
who is today...
120
00:08:04,892 --> 00:08:06,060
a woman.
121
00:08:06,143 --> 00:08:08,896
Cheers!
122
00:08:08,979 --> 00:08:11,065
You know, Janice, she, uh...
123
00:08:11,148 --> 00:08:13,317
She went to her catechism.
124
00:08:13,400 --> 00:08:15,319
She practiced her Latin.
125
00:08:15,402 --> 00:08:18,239
She even stopped watching those
two stunods, Sonny and Cher,
126
00:08:18,322 --> 00:08:19,740
long enough to think
about God, huh?
127
00:08:19,823 --> 00:08:21,408
Too much fucking
salt on this.
128
00:08:21,492 --> 00:08:24,411
At least for a minute or two,
but... boy, did she cost me.
129
00:08:24,495 --> 00:08:26,163
You know,
I made a bet that, uh,
130
00:08:26,247 --> 00:08:28,624
Janice would not do
her religious duties.
131
00:08:28,707 --> 00:08:32,336
But if Janice did,
you know, got confirmed...
132
00:08:32,419 --> 00:08:34,547
I'd shave off my mustache.
133
00:08:35,631 --> 00:08:38,300
Ooh...
134
00:08:38,384 --> 00:08:40,261
- Enjoy.
- His comare told him
135
00:08:40,344 --> 00:08:42,763
it makes him
look like Robert Goulet.
136
00:08:50,062 --> 00:08:51,564
This stuff ain't so authentic.
137
00:08:51,647 --> 00:08:52,690
Ow!
138
00:08:53,858 --> 00:08:55,568
Just use your fork.
139
00:08:55,651 --> 00:08:57,111
But, you know,
the gravy's good.
140
00:08:57,194 --> 00:09:00,072
- Oh. Come here.
- Your daughter's confirmation.
141
00:09:00,155 --> 00:09:01,365
Congrats, skip.
142
00:09:01,448 --> 00:09:03,409
I'm here, too, Mr. Handsome.
143
00:09:03,492 --> 00:09:05,578
Yeah, and looking like
a million dollars.
144
00:09:05,661 --> 00:09:07,788
And not
Mexican dollars, either.
145
00:09:07,871 --> 00:09:10,124
What are you talking about?
146
00:09:13,335 --> 00:09:17,464
Same fucking gang. Colored kids
hit one of my colored runners.
147
00:09:17,548 --> 00:09:19,675
Threw him a beating.
148
00:09:19,758 --> 00:09:22,303
You believe this?
How these people prey on their own?
149
00:09:22,386 --> 00:09:25,306
Hey, Boot DiMeo's gonna
rag on me when he sees this.
150
00:09:25,389 --> 00:09:27,474
It looks bad too,
perception-wise.
151
00:09:27,558 --> 00:09:30,978
Even the papers say the numbers is the
biggest percentage of our cash flow.
152
00:09:32,396 --> 00:09:34,648
Junior's right, you gotta get
your arms around this.
153
00:09:39,528 --> 00:09:41,280
You got big ears there,
gagootz?
154
00:09:41,363 --> 00:09:45,492
Big brother, go and get yourself some Pez.
155
00:09:50,789 --> 00:09:53,208
Silvio, Puss, come here.
156
00:09:54,293 --> 00:09:56,295
- Marone!
- Oh!
157
00:09:56,378 --> 00:09:58,005
Ah? The second
Mrs. Hollywood Dick.
158
00:09:58,088 --> 00:10:00,215
I was just explaining
to His Holiness, here.
159
00:10:00,299 --> 00:10:02,176
I think I went to school
with your father.
160
00:10:02,259 --> 00:10:03,385
Calogero Dante.
161
00:10:04,386 --> 00:10:05,512
"Butch."
162
00:10:05,596 --> 00:10:07,640
He said you were a bully.
163
00:10:07,723 --> 00:10:12,561
Whoa, what do we got here?
The Italian actress, Sophia Lotsa-Pizza.
164
00:10:12,645 --> 00:10:14,897
Get out of here,
you fucking mutt!
165
00:10:16,190 --> 00:10:17,566
Uh... Sorry.
166
00:10:17,650 --> 00:10:20,527
Buddha. It's Joe D.
He's up at the Boot's Mansion.
167
00:10:21,570 --> 00:10:23,864
Mr. DiMaggio. Come stai?
168
00:10:23,947 --> 00:10:27,284
Your saints name you took
in church today, Apollonia?
169
00:10:27,368 --> 00:10:30,329
She's the patron saint
of dentists.
170
00:10:38,337 --> 00:10:42,091
Take it from me,
chains are more effective than snow tires.
171
00:10:42,174 --> 00:10:44,009
Why didn't you bring
the missus, Dick?
172
00:10:44,093 --> 00:10:46,887
I tried, but the poor kid's
self-conscious about her English.
173
00:10:46,970 --> 00:10:49,098
She's making progress, though.
174
00:10:49,181 --> 00:10:50,724
I didn't catch the name.
175
00:10:50,808 --> 00:10:52,434
Pussy.
176
00:10:52,518 --> 00:10:55,145
Don't worry, Father,
it's not what you think it is.
177
00:10:58,524 --> 00:11:00,734
This is my dog.
178
00:11:00,818 --> 00:11:04,613
This is my dog.
179
00:11:04,697 --> 00:11:07,658
This is your dog.
180
00:11:07,741 --> 00:11:10,744
This is your dog.
181
00:11:11,829 --> 00:11:13,080
Your dog.
182
00:11:15,040 --> 00:11:17,459
Buddy
Durham in the light trunks...
183
00:11:17,543 --> 00:11:19,086
the white trunks.
184
00:11:19,169 --> 00:11:21,255
Durham has always been known
as a counter-puncher...
185
00:11:21,338 --> 00:11:24,174
Huh...
186
00:11:24,258 --> 00:11:26,427
He getsa great hook in there.
187
00:11:27,010 --> 00:11:28,011
Hey.
188
00:11:32,349 --> 00:11:33,976
What did you learn to say?
189
00:11:36,186 --> 00:11:40,149
This... is... his... ball.
190
00:11:43,569 --> 00:11:44,987
Whose ball?
191
00:11:46,864 --> 00:11:47,781
Spot.
192
00:11:50,868 --> 00:11:55,372
Oh, I think this is
a waste of money.
193
00:11:55,456 --> 00:11:57,916
We hear from
Hoboken's own Chairman of the Board.
194
00:11:58,000 --> 00:12:00,878
Hi, there,
my name is Francis Albert Sinatra
195
00:12:00,961 --> 00:12:02,337
and I got news for you.
196
00:12:02,421 --> 00:12:04,548
Here's your host,
William B. Williams.
197
00:12:04,631 --> 00:12:07,551
My mother met
his mother once. Frank.
198
00:12:07,634 --> 00:12:12,473
Frank? He grabbed me
to go to some party once.
199
00:12:12,556 --> 00:12:15,851
It was on the Upper East Side,
it was a penthouse.
200
00:12:15,934 --> 00:12:18,562
Some celebrity,
I don't know who.
201
00:12:18,645 --> 00:12:24,568
So... he and Dean, they have this donkey
brought downstairs to the basement.
202
00:12:24,651 --> 00:12:27,321
And the donkey's just stuffed
full of laxatives, right?
203
00:12:27,404 --> 00:12:29,281
So they put it in
the private elevator.
204
00:12:29,364 --> 00:12:32,159
They send the private elevator
up, the door opens,
205
00:12:32,242 --> 00:12:37,247
and the donkey starts kicking and
shitting over everybody in the party!
206
00:12:42,044 --> 00:12:43,796
Oh!
207
00:12:43,879 --> 00:12:46,173
Ah, your sister's cunt!
208
00:12:46,256 --> 00:12:49,176
Junior,
it's the Summer of Love.
209
00:12:51,512 --> 00:12:53,680
♪ And though
It's just a line to you ♪
210
00:12:53,764 --> 00:12:58,393
♪ For me it's true And never
seemed so right before... ♪
211
00:13:02,731 --> 00:13:03,690
Nice car.
212
00:13:04,817 --> 00:13:06,693
You a friend of Dickie's?
213
00:13:06,777 --> 00:13:08,153
No English.
214
00:13:13,575 --> 00:13:14,910
Oh!
215
00:13:14,993 --> 00:13:16,995
Hopalong Che Si Dice!
216
00:13:19,164 --> 00:13:20,791
It's fucking light again?
217
00:13:20,874 --> 00:13:23,752
Picked up from most of the
runners, but this kid, Overall...
218
00:13:23,836 --> 00:13:25,337
Who the fuck is Overall?
219
00:13:25,420 --> 00:13:27,422
He's a crazy young motherfucker
that runs the Saints.
220
00:13:27,506 --> 00:13:28,382
Leon Overall.
221
00:13:28,465 --> 00:13:30,217
He's from East Orange.
222
00:13:30,300 --> 00:13:32,886
My cousin's, uh, the placekicker
over at the high school over there.
223
00:13:32,970 --> 00:13:36,014
Yeah, well me and Harold played
East Orange Thanksgiving game.
224
00:13:36,098 --> 00:13:37,891
We used to beat 'em
every fucking year.
225
00:13:37,975 --> 00:13:39,393
You should have
seen this man run.
226
00:13:39,476 --> 00:13:41,228
Are you sure you don't
got no Black blood?
227
00:13:41,311 --> 00:13:43,897
That's Sicilians.
I'm Napoletano.
228
00:13:43,981 --> 00:13:46,358
Oh! I'm Siciliano.
229
00:13:49,027 --> 00:13:50,696
Come on. Come over here.
230
00:13:55,742 --> 00:13:59,037
The big picture, you told me this
thing was over with the Black Saints.
231
00:13:59,121 --> 00:14:00,873
I know, I...
232
00:14:00,956 --> 00:14:03,166
thought I schooled the kid,
Overall, when I whupped him, but...
233
00:14:04,459 --> 00:14:06,712
He's got a wild hair
across his ass.
234
00:14:07,921 --> 00:14:10,007
I gotta know, Harold...
235
00:14:10,090 --> 00:14:12,843
aren't you humiliated
by what you just said?
236
00:14:13,594 --> 00:14:15,012
I know I would be.
237
00:14:16,054 --> 00:14:17,764
You're a grown man.
238
00:14:17,848 --> 00:14:20,434
Fucking punk street gang?
239
00:14:50,881 --> 00:14:52,674
Come on in, son. Have a seat.
240
00:15:02,225 --> 00:15:04,269
I think we lost him.
241
00:15:05,604 --> 00:15:08,774
Hold up. Hold up. Turn around.
242
00:15:08,857 --> 00:15:12,444
Would I for sure be going to Vietnam?
Like my dream?
243
00:15:12,527 --> 00:15:14,154
You heard about the G.I. Bill?
244
00:15:14,237 --> 00:15:16,949
Yeah, college. Sure.
245
00:15:17,032 --> 00:15:18,408
Thinking about being a...
246
00:15:18,492 --> 00:15:20,369
- scientist.
- Hmm.
247
00:15:21,745 --> 00:15:22,871
Wait over there.
248
00:15:25,499 --> 00:15:27,250
No, this... this war
wasn't my idea!
249
00:15:47,354 --> 00:15:50,399
Isola, turn that light out.
I'm trying to sleep.
250
00:15:50,482 --> 00:15:52,609
That's why I brought you
a 7 and 7, baby.
251
00:15:56,780 --> 00:15:58,073
What's the matter with you?
252
00:15:59,741 --> 00:16:03,120
Goddamn Gentleman
Dickie Moltisanti.
253
00:16:04,454 --> 00:16:06,832
Always comes to me
to handle his nasty work.
254
00:16:08,125 --> 00:16:10,252
Done made you
his house nigga.
255
00:16:21,013 --> 00:16:22,264
Put it away.
256
00:16:32,149 --> 00:16:34,401
The army won't take me now.
257
00:16:36,319 --> 00:16:39,406
I always wanted
to join up, but I...
258
00:16:39,489 --> 00:16:41,992
I had two felony convictions.
259
00:16:42,075 --> 00:16:43,243
Take you?
260
00:16:45,078 --> 00:16:48,415
Happened to stop by a recruiting
office today, and it made me remember.
261
00:16:48,498 --> 00:16:52,044
Brothers doing all the dying
over there. We don't need no more.
262
00:16:52,127 --> 00:16:53,837
Well, somebody's gonna to win
the Medal of Honor.
263
00:16:55,422 --> 00:16:56,590
Not a Black man.
264
00:16:57,382 --> 00:16:58,258
Please.
265
00:16:59,509 --> 00:17:01,887
Ooh, baby, you are
a riot tonight.
266
00:17:20,739 --> 00:17:21,948
Make a right here.
267
00:17:22,032 --> 00:17:23,116
It's a one-way.
268
00:17:23,200 --> 00:17:24,701
Fuck it, make the right.
269
00:17:41,968 --> 00:17:42,928
Fuck.
270
00:17:55,774 --> 00:17:57,609
Step out of the car.
271
00:17:57,692 --> 00:17:59,653
I know what I did, Officer.
272
00:18:09,412 --> 00:18:14,042
♪ Soften my dreams
with your sigh ♪
273
00:18:16,878 --> 00:18:19,798
♪ Tell me you love me... ♪
274
00:18:28,557 --> 00:18:29,683
Oh!
275
00:18:37,107 --> 00:18:39,860
Hey, why aren't they home,
sleeping till noon?
276
00:18:39,943 --> 00:18:44,197
Two officers picked up some colored taxi
driver, had to rough him up a little.
277
00:18:44,281 --> 00:18:45,699
These morons think
we killed him.
278
00:18:45,782 --> 00:18:47,993
It spread around
the Central Ward that way.
279
00:18:48,076 --> 00:18:49,870
They broke windows
up and down Belmont Avenue.
280
00:18:49,953 --> 00:18:51,454
They're throwing bricks
and bottles at us.
281
00:18:51,538 --> 00:18:53,206
We got two officers
had to go to the hospital.
282
00:18:53,290 --> 00:18:54,791
No shit.
283
00:18:54,875 --> 00:18:56,459
Hah!
284
00:18:56,543 --> 00:18:58,545
You ain't nothin'
without that badge!
285
00:18:59,462 --> 00:19:01,006
You think this is funny?
286
00:19:02,674 --> 00:19:04,384
♪ Let's make amends ♪
287
00:19:04,468 --> 00:19:07,762
♪ Soften my dreams... ♪
288
00:19:12,142 --> 00:19:16,771
♪ Tell me you love me
for a day... ♪
289
00:19:23,904 --> 00:19:25,572
Get the fuck away
from the car!
290
00:19:39,127 --> 00:19:42,005
♪ How lucky can one guy be ♪
291
00:19:42,088 --> 00:19:45,091
♪ I kissed her
and she kissed me ♪
292
00:19:45,175 --> 00:19:47,344
♪ Like the fella once said ♪
293
00:19:50,430 --> 00:19:52,766
Ladies and gentlemen,
let's hear it for our host tonight.
294
00:19:52,849 --> 00:19:55,227
They call him
Gentleman Dick Moltisanti.
295
00:20:00,190 --> 00:20:01,399
Ahh!
296
00:20:06,488 --> 00:20:07,405
Paulie.
297
00:20:08,114 --> 00:20:09,199
This?
298
00:20:12,827 --> 00:20:16,665
It's about time. Pinto the
Butcher sent over some capuzzelle.
299
00:20:16,748 --> 00:20:18,375
The fuck happen to you?
300
00:20:21,169 --> 00:20:23,171
There's something
you gotta see.
301
00:20:37,727 --> 00:20:39,229
What the fuck?
302
00:20:40,105 --> 00:20:41,982
That's Belmont Avenue.
303
00:21:40,123 --> 00:21:42,083
You wanna get smart now?
304
00:21:42,834 --> 00:21:44,085
Ma vaffanculo!
305
00:22:20,497 --> 00:22:22,332
Why don't you go after
the ditsoon, huh?
306
00:22:22,415 --> 00:22:24,084
They almost
burned the city down.
307
00:22:24,167 --> 00:22:25,710
Oh, you'll hold
the door, huh.
308
00:22:25,794 --> 00:22:27,295
Daddy!
309
00:22:27,379 --> 00:22:29,089
- Janice, go home!
- Daddy!
310
00:22:29,172 --> 00:22:30,548
Go home!
Take the bus.
311
00:22:36,346 --> 00:22:38,723
Hey, stop! Stop!
312
00:22:38,807 --> 00:22:40,308
Agh!
313
00:22:40,392 --> 00:22:41,935
Anthony!
314
00:22:43,353 --> 00:22:45,772
Anthony! What are
you doing here?
315
00:22:54,531 --> 00:22:56,449
My God!
316
00:22:57,575 --> 00:22:58,993
What did they do?
317
00:22:59,077 --> 00:23:00,870
We raided a card game,
but we got lucky.
318
00:23:00,954 --> 00:23:03,123
Picked up your husband
on an outstanding warrant.
319
00:23:03,206 --> 00:23:04,124
Had to take 'em somewhere.
320
00:23:04,207 --> 00:23:05,458
Warrant? For what?
321
00:23:05,542 --> 00:23:07,585
Assault with a deadly weapon.
322
00:23:07,669 --> 00:23:08,920
The Lobster Trap Restaurant?
323
00:23:09,003 --> 00:23:10,547
That wasn't him.
He didn't do that.
324
00:23:10,630 --> 00:23:11,589
Where is he?
325
00:23:11,673 --> 00:23:13,091
Downtown.
326
00:23:13,174 --> 00:23:14,801
He's downtown,
where he might get burned to death?
327
00:23:14,884 --> 00:23:16,719
What are you people thinking?
328
00:23:16,803 --> 00:23:18,638
Janice, shut up with that!
329
00:23:18,721 --> 00:23:21,349
What were the two of you doing
at that card game?
330
00:23:21,433 --> 00:23:23,768
Dad took Janice to ride the
rides while he played cards.
331
00:23:23,852 --> 00:23:27,981
But he wouldn't take me because I
passed gas while he was eating lunch.
332
00:23:28,064 --> 00:23:31,025
Get inside, both of you!
333
00:23:33,445 --> 00:23:34,320
Anthony!
334
00:23:51,087 --> 00:23:56,134
Standing in the
ruins Of another Black man's life
335
00:23:56,217 --> 00:24:01,264
Or flying through the valley
Separating day and night
336
00:24:01,347 --> 00:24:04,934
"I am death," cried the vulture
337
00:24:05,018 --> 00:24:07,729
"For the people of the night"
338
00:24:13,776 --> 00:24:18,031
In a wilderness of heartbreak
And a desert of despair
339
00:24:19,782 --> 00:24:23,077
Evil's clarion of justice
Shrieks a cry of naked terror
340
00:24:23,161 --> 00:24:28,208
Taking babies from their mommas
Leaving grief beyond compare
341
00:24:28,291 --> 00:24:31,044
Please help me! Help me!
Please, help me!
342
00:24:31,127 --> 00:24:35,715
So if you see the
vulture coming Flying circles in your mind
343
00:24:35,798 --> 00:24:38,885
- -Remember,
there is no escaping
344
00:24:38,968 --> 00:24:42,430
For he will follow
close behind
345
00:24:42,514 --> 00:24:44,974
Only promise me a battle
346
00:24:45,058 --> 00:24:48,520
Battle for your souland mine
347
00:24:49,562 --> 00:24:51,189
And mine
348
00:24:51,272 --> 00:24:53,525
Talk to young
Negro men on the street
349
00:24:53,608 --> 00:24:55,944
and they will
tell you, they say,
350
00:24:56,027 --> 00:24:59,405
they're supposed to go away and die for
this country that isn't really theirs?
351
00:24:59,489 --> 00:25:02,575
This tells you right there that
for understandable reasons,
352
00:25:02,659 --> 00:25:05,578
they don't consider themselves
complete Americans.
353
00:25:05,662 --> 00:25:07,747
And I don't say this
comprises all of them,
354
00:25:07,830 --> 00:25:10,875
but it's obvious the reason
they can burn their own homes...
355
00:25:11,709 --> 00:25:12,877
Huge fire.
356
00:25:14,504 --> 00:25:15,672
Ashes.
357
00:25:29,769 --> 00:25:31,729
Thought I heard
somebody fall.
358
00:25:33,147 --> 00:25:34,816
You fall this morning?
359
00:25:36,359 --> 00:25:38,236
I tripped in the bathtub.
360
00:25:38,861 --> 00:25:40,655
Oh.
361
00:25:40,738 --> 00:25:44,200
You shouldn't wear your
sunglasses in the tub, you know?
362
00:25:51,624 --> 00:25:52,959
He's got a temper.
363
00:25:53,042 --> 00:25:55,169
È arrabbiato, my father.
364
00:25:57,755 --> 00:25:59,632
He start to yell.
365
00:25:59,716 --> 00:26:02,510
Yeah, he wasn't like this
back in Ariano?
366
00:26:02,594 --> 00:26:06,639
'Cause he used to...
me, as a kid.
367
00:26:07,390 --> 00:26:08,891
Every day.
368
00:26:10,935 --> 00:26:13,354
I should have stayed there.
369
00:26:13,438 --> 00:26:14,731
No.
370
00:26:18,234 --> 00:26:21,070
Maybe I come to
America for America money.
371
00:26:22,155 --> 00:26:23,239
But...
372
00:26:25,408 --> 00:26:28,745
But here,
in America, he become...
373
00:26:30,204 --> 00:26:31,247
Uno stronzo!
374
00:26:38,087 --> 00:26:40,548
I think maybe
you still love him.
375
00:26:50,600 --> 00:26:52,477
What's the matter with you?
376
00:26:54,020 --> 00:26:55,730
My wife's right inside.
377
00:26:59,484 --> 00:27:01,235
You're my father's wife.
378
00:28:00,503 --> 00:28:01,546
Oh.
379
00:28:03,715 --> 00:28:05,258
Where are you going?
380
00:28:05,341 --> 00:28:09,262
I'm going down to Rexall.
The doc switched my blood thinner.
381
00:28:09,345 --> 00:28:10,763
I'll ride with you.
382
00:28:22,859 --> 00:28:23,860
What?
383
00:28:24,694 --> 00:28:25,987
How high did she bounce?
384
00:28:26,070 --> 00:28:27,488
What are you talking about?
385
00:28:27,572 --> 00:28:29,282
When you threw her
down the stairs.
386
00:28:29,365 --> 00:28:31,409
Got two left feet.
387
00:28:31,492 --> 00:28:33,077
'Cause you used to throw
my mother down the stairs.
388
00:28:33,161 --> 00:28:34,787
I didn't like it then,
I don't like it now.
389
00:28:34,871 --> 00:28:37,832
Well, some women like the rough stuff.
Don't ask me why.
390
00:28:37,915 --> 00:28:42,170
Yeah, it's funny how they're all
attracted to Hollywood Dick Moltisanti.
391
00:28:42,253 --> 00:28:44,380
You wanted to get
into her fucking pants
392
00:28:44,464 --> 00:28:46,299
since the day
I brought her over.
393
00:28:46,382 --> 00:28:49,469
I give you permission to picture
her while you're jerking off.
394
00:28:49,552 --> 00:28:52,513
I promise you, you hurt her again,
you're going down the stairs.
395
00:28:52,597 --> 00:28:54,640
- Who the fuck do you think you're fucking talking to?
- You got away with it
396
00:28:54,724 --> 00:28:56,225
once with Mom.
But I was a little kid.
397
00:28:56,309 --> 00:28:57,560
You're not getting away
with it again.
398
00:28:57,643 --> 00:29:01,814
Oh, I marry sluts.
What do I know?
399
00:29:01,898 --> 00:29:06,444
Ow! Hey! Get...
Get your fucking... Get off me!
400
00:29:06,527 --> 00:29:07,487
Hey! Hey!
401
00:29:15,578 --> 00:29:16,496
Dick...
402
00:29:34,680 --> 00:29:35,932
Pop.
403
00:29:48,694 --> 00:29:49,779
Pop?
404
00:30:50,089 --> 00:30:52,466
Uncle Dickie.
405
00:30:52,550 --> 00:30:55,011
Anthony, what the fuck
are you doing?
406
00:30:55,094 --> 00:30:56,596
The city's burning down.
407
00:30:56,679 --> 00:30:57,847
Over on Springfield Avenue.
408
00:30:57,930 --> 00:30:59,932
Dickie? Who blew the horn?
409
00:31:00,016 --> 00:31:01,893
I'm working
on the car.
410
00:31:01,976 --> 00:31:03,728
You want pork chops tonight?
411
00:31:03,811 --> 00:31:05,062
Yeah, that's fine.
412
00:31:05,146 --> 00:31:06,480
Can I watch you
work on the car?
413
00:31:06,564 --> 00:31:07,815
With the applesauce?
414
00:31:07,899 --> 00:31:09,984
I don't know what sauce!
415
00:31:10,067 --> 00:31:11,652
I gotta go out for a while.
416
00:31:11,736 --> 00:31:12,904
Can I?
417
00:31:13,821 --> 00:31:14,822
Can you what?
418
00:31:14,906 --> 00:31:16,490
Watch.
419
00:31:16,574 --> 00:31:18,075
What the fuck did I just say, God damn it?
Now, go home!
420
00:31:29,003 --> 00:31:31,172
...from the newsroom.
421
00:31:31,255 --> 00:31:34,634
American warplanes have expanded
the air war over North Vietnam
422
00:31:34,717 --> 00:31:37,720
with the bombing of five
previously untouched targets
423
00:31:37,803 --> 00:31:40,514
near the heart of
the port city of Haiphong.
424
00:31:40,598 --> 00:31:44,644
Four of the new targets, one of them
only a mile and a half from Haiphong...
425
00:32:00,993 --> 00:32:02,995
Democratic Majority Leader
Mike Mansfield
426
00:32:03,079 --> 00:32:04,789
- sounded a warning tonight...
- Go ahead, sir.
427
00:32:05,957 --> 00:32:06,958
He's white.
428
00:33:52,521 --> 00:34:00,988
♪ Summertime will be
a love-in there ♪
429
00:34:01,072 --> 00:34:08,245
♪ In the streets
of San Francisco... ♪
430
00:34:08,329 --> 00:34:10,414
Three guesses
who they blame this on.
431
00:34:10,498 --> 00:34:11,665
The Harlem Globetrotters.
432
00:34:15,419 --> 00:34:16,504
Shh.
433
00:34:29,308 --> 00:34:34,647
They called him Hollywood Dick.
Imagine what he looks like now.
434
00:34:34,730 --> 00:34:37,149
Tell Ma what you told me,
about the bird.
435
00:34:37,233 --> 00:34:39,360
There was a bird
in the garage.
436
00:34:39,443 --> 00:34:40,402
So?
437
00:34:40,486 --> 00:34:41,737
It means
somebody's gonna die.
438
00:34:41,821 --> 00:34:44,532
You're talking
through your hat.
439
00:34:44,615 --> 00:34:48,327
A bird would never fly into
a garage to announce a death.
440
00:34:48,410 --> 00:34:50,079
A house is another matter.
441
00:34:53,165 --> 00:34:54,667
Poor Dickie.
442
00:34:56,293 --> 00:34:57,837
I still can't believe it.
443
00:35:09,598 --> 00:35:13,185
I gotta talk to Johnny Soprano,
the putrescible trash routes.
444
00:35:13,269 --> 00:35:15,020
The Sposato Brothers
are making a grab.
445
00:35:15,104 --> 00:35:17,606
You didn't hear? Johnny's gonna
be a guest of the government.
446
00:35:17,690 --> 00:35:19,191
He couldn't make bail.
447
00:35:19,275 --> 00:35:21,443
When my brother's away,
everything goes through me.
448
00:35:21,527 --> 00:35:22,778
You got diarrhea?
449
00:35:24,238 --> 00:35:25,448
Comedian.
450
00:35:31,996 --> 00:35:33,372
The three C's I owe you.
451
00:35:33,455 --> 00:35:35,833
What the fuck is this?
It's supposed to be cash.
452
00:35:35,916 --> 00:35:37,251
That's an RCA.
453
00:35:41,505 --> 00:35:42,840
What am I gonna do with this?
454
00:35:53,601 --> 00:35:55,477
What a blow.
455
00:35:55,561 --> 00:35:58,147
Yeah, well, at least
you still got your brother. I'm...
456
00:35:59,815 --> 00:36:03,402
Yeah. I got nobody.
457
00:36:03,486 --> 00:36:07,156
Dickie, consider me your
brother from now on, huh?
458
00:36:14,455 --> 00:36:16,332
Where's your brother?
459
00:36:16,415 --> 00:36:19,501
He went to see if he could sneak into
the room where they do the bodies.
460
00:36:22,087 --> 00:36:23,756
In Newark tonight,
461
00:36:23,839 --> 00:36:26,342
state troopers and the
National Guard ceased...
462
00:36:26,425 --> 00:36:27,635
You son of a bitch.
463
00:36:27,718 --> 00:36:29,929
You can't watch
television in here.
464
00:36:30,012 --> 00:36:32,139
Vincent, it's the news.
465
00:36:32,223 --> 00:36:33,641
...President Johnson,
we've been told,
466
00:36:33,724 --> 00:36:35,559
has been following
the situation...
467
00:36:35,643 --> 00:36:40,481
Ah, they're never gonna catch
those bastards. I told the cops.
468
00:36:40,564 --> 00:36:45,778
In the dull and commonplace
occurrences of day-to-day living,
469
00:36:45,861 --> 00:36:52,576
one thing stands out as a completely
unique experience: Colt .45.
470
00:36:55,287 --> 00:36:56,622
Jesus Christ.
471
00:36:56,705 --> 00:36:58,749
The fuck's
the matter with you?
472
00:36:58,832 --> 00:37:02,086
You have no respect for my
father, you fucking animals!
473
00:37:02,169 --> 00:37:03,921
He's dead!
474
00:37:04,004 --> 00:37:05,798
Looks like the riots are
ending though, Dick, that's good news.
475
00:37:05,881 --> 00:37:08,384
I wish that
the shooter killed you!
476
00:37:08,467 --> 00:37:10,052
All of you!
477
00:37:21,730 --> 00:37:23,482
John Francis Soprano.
478
00:37:23,565 --> 00:37:26,068
On the charge of assault
with a deadly weapon,
479
00:37:26,151 --> 00:37:29,488
I hereby sentence you
to no more than five
480
00:37:29,571 --> 00:37:33,659
and no less than two years
in Rahway State Prison.
481
00:38:10,821 --> 00:38:12,364
Uncle Sally.
482
00:38:13,782 --> 00:38:15,909
I'm Dickie,
your brother Dick's boy.
483
00:38:25,294 --> 00:38:26,712
How are you?
484
00:38:28,589 --> 00:38:32,676
You know, I'm sorry,
I know I never came to visit you before.
485
00:38:32,760 --> 00:38:34,345
My father wouldn't allow it.
486
00:38:42,061 --> 00:38:43,687
I came to tell you...
487
00:38:45,230 --> 00:38:49,234
your brother, my dad...
he passed.
488
00:38:49,318 --> 00:38:51,528
They burned him up
in the riots.
489
00:38:53,197 --> 00:38:55,908
I brought you
some sfogliatelle.
490
00:38:57,034 --> 00:38:58,786
I don't eat dairy.
491
00:38:59,453 --> 00:39:00,287
Oh.
492
00:39:04,333 --> 00:39:06,627
Well, you being
out here isolated,
493
00:39:06,710 --> 00:39:08,170
out of contact
with the family,
494
00:39:08,253 --> 00:39:09,797
my old man said
you deserved it,
495
00:39:09,880 --> 00:39:12,925
but I want to do whatever I can
to help you from now.
496
00:39:13,008 --> 00:39:15,010
It wasn't right
how they treated you.
497
00:39:16,345 --> 00:39:17,888
I was 25.
498
00:39:17,971 --> 00:39:21,767
I murdered a made guy
in our own family.
499
00:39:21,850 --> 00:39:25,145
I'm here for a good reason.
You don't need to help me.
500
00:39:26,146 --> 00:39:27,439
But...
501
00:39:27,523 --> 00:39:29,066
What do you want, Richard?
502
00:39:35,531 --> 00:39:37,157
I'll be honest with you.
503
00:39:39,701 --> 00:39:41,453
I want to do a good deed.
504
00:39:41,537 --> 00:39:42,788
Huh!
505
00:39:42,871 --> 00:39:44,206
A what?
506
00:39:45,707 --> 00:39:47,084
A good deed.
507
00:39:53,215 --> 00:39:55,175
Miles.
508
00:39:55,259 --> 00:39:57,344
Birth of the Cool.
509
00:39:58,804 --> 00:39:59,805
What?
510
00:39:59,888 --> 00:40:00,889
It's a record.
511
00:40:00,973 --> 00:40:03,225
I'm a jazz nut.
512
00:40:03,308 --> 00:40:05,853
Bring me a copy
next time you come.
513
00:40:06,562 --> 00:40:07,771
If you come.
514
00:40:23,704 --> 00:40:25,622
- Quant'e bella!
- Sì?
515
00:40:26,373 --> 00:40:28,584
It's so beautiful.
516
00:40:30,252 --> 00:40:32,296
We're gonna go down
to Bamberger's.
517
00:40:32,379 --> 00:40:34,798
We're gonna fill
the place with furniture.
518
00:40:36,258 --> 00:40:37,759
Madonna mia.
519
00:40:39,761 --> 00:40:40,846
Mmm.
520
00:40:43,098 --> 00:40:45,142
Could you give us
a few minutes?
521
00:40:45,225 --> 00:40:46,560
You got it.
522
00:40:58,363 --> 00:41:00,866
Aunt Concetta says
you've been looking for a job.
523
00:41:00,949 --> 00:41:04,536
At, uh, DiLorenzo Brothers
Beauty Parlor.
524
00:41:04,620 --> 00:41:06,538
I cut hair back in Ariano.
525
00:41:06,622 --> 00:41:08,707
You don't need to do that.
526
00:41:08,790 --> 00:41:10,792
I want to keep
taking care of you.
527
00:41:10,876 --> 00:41:15,130
But I like to work, Dickie.
And America has so many work.
528
00:41:15,214 --> 00:41:18,550
Un giorno, I want to have
my own beauty parlor.
529
00:41:18,634 --> 00:41:21,053
Well, you're not gonna work
for those two fanooks.
530
00:41:22,095 --> 00:41:23,805
The DiLorenzos?
531
00:41:47,079 --> 00:41:48,622
Motherfucker.
532
00:41:48,705 --> 00:41:51,458
I like that word.
533
00:41:51,542 --> 00:41:53,085
Motherfucker.
534
00:42:01,426 --> 00:42:02,761
Eighteen. Paul's birthday.
535
00:42:02,844 --> 00:42:04,513
We don't take
Beatle birthdays.
536
00:42:04,596 --> 00:42:06,431
We'd go broke.
537
00:42:06,515 --> 00:42:09,935
Fuck it. Make it eight.
Micky Dolenz.
538
00:42:10,018 --> 00:42:14,273
I dreamed about Whitey Ford last night.
He wears number 16.
539
00:42:16,650 --> 00:42:18,527
The boys basketball team is
playing St. Stephen's this afternoon.
540
00:42:18,610 --> 00:42:21,738
The high temperature today
will be 53 degrees.
541
00:42:21,822 --> 00:42:25,826
Faculty advisory,
absentees: 16.
542
00:42:25,909 --> 00:42:28,036
Sixteen, I hit the number!
543
00:42:29,913 --> 00:42:31,915
You gotta talk to him.
544
00:42:31,999 --> 00:42:33,917
- Johnny should do it.
- You're the only one he listens to.
545
00:42:34,001 --> 00:42:35,544
Johnny should do it.
You're gonna see him visiting day.
546
00:42:35,627 --> 00:42:36,962
Side door's open.
547
00:42:37,045 --> 00:42:38,463
Johnny's just gonna
want to hit him,
548
00:42:38,547 --> 00:42:40,591
and he can't because of
the glass partition
549
00:42:40,674 --> 00:42:42,634
and he's just gonna
get frustrated.
550
00:42:44,386 --> 00:42:47,472
- Hey, Jun'.
- I got some Lady Schick blow dryers.
551
00:42:47,556 --> 00:42:49,933
Livia, take one for yourself.
One for Janice.
552
00:42:50,017 --> 00:42:51,768
I got bigger problems
than blow dryers.
553
00:42:51,852 --> 00:42:53,812
Anthony got kicked
out of school.
554
00:42:53,895 --> 00:42:55,606
Let me go talk to him.
555
00:42:55,689 --> 00:42:57,816
I promised Johnny I'd take care
of Tony while he was in jail.
556
00:42:57,899 --> 00:43:00,485
The way you talk,
you just confuse him.
557
00:43:00,569 --> 00:43:02,279
He only listens to Dickie.
558
00:43:02,362 --> 00:43:04,323
Ma vaffanculo.
559
00:43:04,406 --> 00:43:07,075
Jun', leave me
a blower for Joanne.
560
00:43:11,955 --> 00:43:13,248
What are you reading?
561
00:43:15,709 --> 00:43:18,921
Oh, can't you read
a regular comic?
562
00:43:19,004 --> 00:43:20,964
You know,
Superman, Jughead.
563
00:43:21,048 --> 00:43:23,467
It's about some
Jewish girl and a knight.
564
00:43:23,550 --> 00:43:25,052
And Robin Hood's in it.
565
00:43:25,135 --> 00:43:28,513
I didn't know they had Jews
back in the Middle Ages.
566
00:43:28,597 --> 00:43:30,641
Well... the Bible.
567
00:43:30,724 --> 00:43:33,852
Anyway, your mother
asked me to talk to you, so...
568
00:43:33,935 --> 00:43:36,605
What, about getting
suspended from school?
569
00:43:36,688 --> 00:43:38,690
Hey, put that down, huh?
570
00:43:38,774 --> 00:43:40,025
Sorry.
571
00:43:46,990 --> 00:43:50,202
You know I don't like to
lean on you about stuff.
572
00:43:50,285 --> 00:43:53,747
But you can't start a
gambling operation at school.
573
00:43:53,830 --> 00:43:55,248
I know that...
574
00:43:55,332 --> 00:43:56,583
now.
575
00:43:56,667 --> 00:43:58,877
Hey, don't bullshit me.
You always knew it.
576
00:43:58,960 --> 00:44:01,046
And it's not just the gambling.
It's everything.
577
00:44:01,129 --> 00:44:04,424
The cherry bombs at the YMCA, letting
the air out of Mrs. Russo's tires...
578
00:44:04,508 --> 00:44:06,176
- I apologized to her!
- You talk big about
579
00:44:06,259 --> 00:44:07,844
wanting to be on the
football team in high school
580
00:44:07,928 --> 00:44:09,763
and you're smoking
already? Oh!
581
00:44:09,846 --> 00:44:12,474
You gotta have
a better attitude.
582
00:44:12,557 --> 00:44:15,185
With your father gone,
your mother's got a lot on her plate.
583
00:44:15,268 --> 00:44:17,187
You gotta be good.
584
00:44:17,270 --> 00:44:19,731
I don't want to go
through this again.
585
00:44:19,815 --> 00:44:21,400
I try to be good.
586
00:44:21,483 --> 00:44:24,903
I don't think so.
Try harder.
587
00:44:29,241 --> 00:44:30,409
Pinky swear?
588
00:44:30,492 --> 00:44:31,785
Jesus.
589
00:44:31,868 --> 00:44:33,912
Hey, you don't talk
to me like that.
590
00:44:33,995 --> 00:44:36,581
See, you're not listening.
591
00:44:36,665 --> 00:44:39,501
Fine. Pinky swear.
592
00:44:47,342 --> 00:44:48,969
All right.
593
00:44:51,388 --> 00:44:53,390
One time I went to Playland...
594
00:44:53,473 --> 00:44:56,727
I saw the cops shoot a friend
of my dad's right in the back.
595
00:44:56,810 --> 00:45:01,148
Yeah, Chickie Sasso. He still
can't move his bowels like normal.
596
00:45:04,568 --> 00:45:06,361
I don't want that
to happen to me.
597
00:45:06,445 --> 00:45:09,614
And it won't, gagootz.
Not while I'm around.
598
00:45:09,698 --> 00:45:12,242
We're gonna see
that it don't.
599
00:45:31,136 --> 00:45:35,098
Junior. Junior.
Where's Candy tonight?
600
00:45:35,182 --> 00:45:36,475
Migraine.
601
00:45:36,558 --> 00:45:38,268
Again with the migraine.
602
00:45:38,351 --> 00:45:40,395
Keep a close eye
on that one.
603
00:45:40,479 --> 00:45:43,231
She keeps disappearing, she's probably
fucking some Tom, Dick and Harry.
604
00:45:43,315 --> 00:45:44,983
Found a new gravy train.
605
00:45:45,066 --> 00:45:47,027
A guy checks into a
hotel, calls up the front desk,
606
00:45:47,110 --> 00:45:50,238
"I got a leak in the sink."
Clerk says, "Go ahead.
607
00:45:50,322 --> 00:45:52,741
Customer's always right."
608
00:45:52,824 --> 00:45:55,410
Yeah, that was funnier when
Henny Youngman told it.
609
00:45:55,494 --> 00:45:57,496
No, no, don't... Don't.
Just leave it the way it is.
610
00:45:57,579 --> 00:46:01,458
I wonder what the origin of
the sobriquet "gravy train" is.
611
00:46:01,541 --> 00:46:03,668
They named it after
the dog food.
612
00:46:03,752 --> 00:46:05,337
I don't know
about you, Junior.
613
00:46:05,420 --> 00:46:07,672
Guy tells you your girlfriend's
banging somebody else,
614
00:46:07,756 --> 00:46:10,175
you're worried about
the origin of "gravy train"?
615
00:46:10,258 --> 00:46:12,385
Oh!
616
00:46:12,469 --> 00:46:14,304
Oh, smile, my brother.
617
00:46:18,767 --> 00:46:20,185
White flight.
618
00:46:20,268 --> 00:46:22,896
Oh!
It's Hopalong Che Si Dice.
619
00:46:22,979 --> 00:46:24,189
Whatever the fuck
that means.
620
00:46:24,272 --> 00:46:27,901
Hey! Language.
There's ladies here.
621
00:46:27,984 --> 00:46:29,528
What can I get you?
622
00:46:29,611 --> 00:46:32,489
Bartender's special tonight,
for the ladies: Pink Squirrel.
623
00:46:32,572 --> 00:46:34,866
Courvoisier and Coke.
Water back.
624
00:46:34,950 --> 00:46:38,036
That what they
drink on the plantation?
625
00:46:39,830 --> 00:46:43,250
Oh, you didn't hear?
We're off the plantation.
626
00:46:43,333 --> 00:46:46,086
We got wops digging ditches
since they come over.
627
00:46:46,169 --> 00:46:47,754
Hey, come on.
628
00:47:00,475 --> 00:47:02,811
It's Dickie's business.
Let it go, Paulie.
629
00:47:02,894 --> 00:47:04,980
What the fuck's
the matter with you?
630
00:47:05,063 --> 00:47:06,857
You got a murder warrant
over your head.
631
00:47:06,940 --> 00:47:09,359
I'm heading down south.
North Carolina.
632
00:47:09,442 --> 00:47:11,403
So where's your mule?
Get going.
633
00:47:11,486 --> 00:47:13,363
Thing is, I need to
borrow some money.
634
00:47:13,446 --> 00:47:16,241
- How much?
- A grand.
635
00:47:16,324 --> 00:47:19,703
All right, I'll tell you what.
636
00:47:21,413 --> 00:47:24,541
I'm gonna give you
five C's. Yeah?
637
00:47:24,624 --> 00:47:27,002
It's my gift to you.
You don't gotta give it back.
638
00:47:27,085 --> 00:47:28,920
No, I want to pay you back.
639
00:47:29,004 --> 00:47:30,922
Ah, it's better this way. You don't
gotta be afraid to say hello to me,
640
00:47:31,006 --> 00:47:34,259
I don't gotta chase you down.
Won't come between us.
641
00:47:34,342 --> 00:47:36,386
So I guess this is goodbye.
642
00:47:42,767 --> 00:47:45,186
Yeah, you said your goodbye,
so go.
643
00:48:02,370 --> 00:48:07,167
You don't stare at those people.
They don't like it.
644
00:48:15,884 --> 00:48:17,469
Brought you that
record you wanted.
645
00:48:17,552 --> 00:48:20,347
Plus, a couple others
I picked out.
646
00:48:20,430 --> 00:48:22,140
What's this?
647
00:48:22,223 --> 00:48:26,311
Al Hirt. Trumpet.
He's on Carson all the time.
648
00:48:26,394 --> 00:48:29,272
It's not jazz. Take it back.
649
00:48:30,649 --> 00:48:32,400
These, too.
650
00:48:40,992 --> 00:48:42,661
So...
651
00:48:42,744 --> 00:48:44,496
you did your good deed.
652
00:48:44,579 --> 00:48:46,414
Well, don't put it like that.
653
00:48:47,499 --> 00:48:49,459
I plan to do a lot more.
654
00:48:51,503 --> 00:48:54,464
Your poor father, huh?
655
00:48:54,547 --> 00:48:59,761
He goes down to board up that
Atta Boy business that he had...
656
00:48:59,844 --> 00:49:03,515
and he dies
in that horrible way.
657
00:49:03,598 --> 00:49:05,350
It's just weird, though.
658
00:49:05,433 --> 00:49:06,893
What, weird?
659
00:49:06,977 --> 00:49:11,856
My brother's hands were soft.
Like a baby's pishadeel.
660
00:49:11,940 --> 00:49:15,068
Always with the manicures,
your father.
661
00:49:15,151 --> 00:49:16,820
Yeah, what's your point?
662
00:49:16,903 --> 00:49:21,449
He never touched a hammer
or a board in his life.
663
00:49:30,208 --> 00:49:32,085
What's your problem?
664
00:49:36,631 --> 00:49:38,967
Well, for one thing...
665
00:49:39,050 --> 00:49:41,845
my wife, she can't
get pregnant.
666
00:49:41,928 --> 00:49:45,390
You know, it takes a toll.
I want a son so bad.
667
00:49:45,473 --> 00:49:46,975
What would you do?
668
00:49:47,642 --> 00:49:49,477
It's the wanting.
669
00:49:50,228 --> 00:49:51,563
Huh?
670
00:49:51,646 --> 00:49:54,899
The Buddhist will tell you:
"All life is pain."
671
00:49:56,276 --> 00:49:59,404
Pain comes from
always wanting things.
672
00:50:00,655 --> 00:50:02,449
A son is not a thing.
673
00:50:04,075 --> 00:50:05,744
It's the wanting.
674
00:50:11,207 --> 00:50:14,127
You know, Tone, we could still run that
numbers game down at the fucking CYO.
675
00:50:14,210 --> 00:50:16,463
I got fucking suspended,
I can't get in fucking trouble again.
676
00:50:16,546 --> 00:50:18,798
No. Fucking school
will never know.
677
00:50:18,882 --> 00:50:20,425
I want to
make it to the NFL someday.
678
00:50:20,508 --> 00:50:22,010
For that, I gotta
go to college.
679
00:50:22,093 --> 00:50:24,179
So I gotta watch
my fucking ass.
680
00:50:24,262 --> 00:50:27,057
My old man told me I gotta
run his fucking restaurant when I grow up.
681
00:50:27,140 --> 00:50:28,975
What does your old man say?
682
00:50:29,059 --> 00:50:30,935
He says I gotta fucking
rob your old man's restaurant.
683
00:50:32,771 --> 00:50:35,982
Do you know who I'd wanna be?
Your Uncle Dickie.
684
00:50:36,066 --> 00:50:37,776
How he fucking dresses.
685
00:50:37,859 --> 00:50:41,279
He said he'd give me $500 if I
graduate from fucking high school.
686
00:50:41,363 --> 00:50:42,781
Fuck, man.
687
00:50:46,367 --> 00:50:52,916
♪ Destroyed your notion
of circular time? ♪
688
00:50:52,999 --> 00:50:59,714
♪ It's just that demon life
has got you in its sway ♪
689
00:50:59,798 --> 00:51:05,512
♪ It's just that demon life
has got you in its sway ♪
690
00:51:07,764 --> 00:51:09,641
The '60s ended.
691
00:51:09,724 --> 00:51:12,811
Neil Young gave that
speech from the moon.
692
00:51:12,894 --> 00:51:16,439
Then came the RICO statutes
around when I was born.
693
00:51:18,399 --> 00:51:20,527
I wish I had come before that.
694
00:51:23,321 --> 00:51:24,823
Hey, Uncle Dick.
695
00:51:24,906 --> 00:51:27,492
They're gonna be here soon.
We gotta get inside and hide.
696
00:51:27,575 --> 00:51:30,870
Hey, Anthony,
you go see Dirty Harry like I told you?
697
00:51:30,954 --> 00:51:34,332
"You gotta ask yourself,
do you feel lucky?"
698
00:51:34,415 --> 00:51:36,126
"Well, do you, punk?"
699
00:51:40,255 --> 00:51:41,631
Madonna.
700
00:51:43,341 --> 00:51:46,511
It's that old fig tree,
in 'Lino's backyard.
701
00:51:46,594 --> 00:51:48,179
- Nothing changes.
- Yeah.
702
00:51:52,809 --> 00:51:54,269
Nothing changes?
703
00:51:54,352 --> 00:51:57,063
That's... that's
Poupette's house.
704
00:52:00,191 --> 00:52:02,026
- What are you mad at me for?
- Ah, you...
705
00:52:02,110 --> 00:52:03,862
Mother...
706
00:52:03,945 --> 00:52:06,281
How did you let this happen?
707
00:52:06,364 --> 00:52:08,491
Oh, what do you want
from me, Johnny?
708
00:52:08,575 --> 00:52:10,869
I had plenty on my shoulders taking care
of things while you were in the joint.
709
00:52:10,952 --> 00:52:12,453
Yeah.
710
00:52:12,537 --> 00:52:14,581
Raising Anthony. The disaster
with the Electricians Union.
711
00:52:14,664 --> 00:52:16,124
- Ah!
- Your wife with the cramps.
712
00:52:16,207 --> 00:52:18,793
Boo-hoo-hoo!
Look at Dickie Moltisanti.
713
00:52:18,877 --> 00:52:21,379
His father gets whacked,
he steps up.
714
00:52:21,462 --> 00:52:23,756
Takes care of his family,
takes care of all the business.
715
00:52:23,840 --> 00:52:26,968
Not a peep out of him.
He's younger than you.
716
00:52:28,303 --> 00:52:29,429
Yeah.
717
00:52:29,512 --> 00:52:31,431
Surprise!
718
00:52:31,514 --> 00:52:33,224
- Jesus Christ.
- There he is.
719
00:52:33,308 --> 00:52:35,435
All I want to do is bang my
goomar, go to sleep.
720
00:52:35,518 --> 00:52:37,395
- Hey.
- Good to see you.
721
00:52:37,478 --> 00:52:41,065
- Hey, Paulie, how's your ma, huh?
- Much better.
722
00:52:41,149 --> 00:52:42,275
Johnny.
723
00:52:42,358 --> 00:52:44,861
Hey, baby, how are you?
Come here.
724
00:52:44,944 --> 00:52:47,739
Oh...
Did the surprise work?
725
00:52:47,822 --> 00:52:49,824
You know, I'll tell you
what surprised me.
726
00:52:49,908 --> 00:52:51,409
You got shiners on
the block, huh?
727
00:52:51,492 --> 00:52:53,661
Oh, look at you.
Not a pound.
728
00:52:53,745 --> 00:52:56,080
He's just a regular
Charlton Heston.
729
00:52:56,164 --> 00:52:58,249
You come,
you visit...
730
00:52:58,333 --> 00:53:01,336
But you don't tell me they moved in.
On my street.
731
00:53:01,419 --> 00:53:02,587
He's a doctor.
732
00:53:02,670 --> 00:53:04,088
- A doctor.
- He's not operating on me.
733
00:53:04,172 --> 00:53:06,007
You gotta berate me
in front of everybody?
734
00:53:06,090 --> 00:53:06,966
Ah, Jesus.
735
00:53:07,050 --> 00:53:07,884
You know, just like always.
736
00:53:07,967 --> 00:53:08,927
Ah, va' a Napoli.
737
00:53:09,010 --> 00:53:10,178
Come on.
738
00:53:12,013 --> 00:53:14,098
Hi, Dad.
739
00:53:14,182 --> 00:53:15,642
What do you got on?
740
00:53:15,725 --> 00:53:17,977
Go upstairs, right now,
put on some decent clothes.
741
00:53:18,061 --> 00:53:20,939
Johnny, it's what
they're wearing nowadays.
742
00:53:21,022 --> 00:53:22,732
Go do what I said, Janice.
743
00:53:24,901 --> 00:53:27,695
Sweetie. You recognize
your daddy, pumpkin?
744
00:53:27,779 --> 00:53:31,532
Yeah. That's it. Yeah.
745
00:53:31,616 --> 00:53:34,994
What's the matter with you? Go give
your father a proper hello. Stunod!
746
00:53:35,078 --> 00:53:38,748
Come here.
747
00:53:42,001 --> 00:53:43,419
I missed you, Dad.
748
00:53:43,503 --> 00:53:45,838
I missed
you too, kid.
749
00:53:45,922 --> 00:53:48,174
You know, I made your
favorite pizza gain.
750
00:53:48,258 --> 00:53:50,218
Even though it's not Easter.
751
00:53:50,301 --> 00:53:53,096
I got everybody together.
I dressed up.
752
00:53:53,179 --> 00:53:56,015
And you spit on
it all, on me!
753
00:53:56,099 --> 00:53:58,393
I didn't invite the coloreds
onto the block!
754
00:53:58,476 --> 00:54:00,061
Here we go.
755
00:54:00,144 --> 00:54:02,188
Livia, give him a break.
He just did four years.
756
00:54:02,272 --> 00:54:03,773
I did four years!
757
00:54:14,951 --> 00:54:16,703
I missed
your baked ziti, baby.
758
00:54:16,786 --> 00:54:19,706
I put extra veal bones in
with the sausage.
759
00:54:21,499 --> 00:54:24,335
How about you, chooch?
You gonna be a linebacker, huh?
760
00:54:24,419 --> 00:54:28,006
Coach says
I'm gonna be starting.
761
00:54:28,089 --> 00:54:30,174
He don't have the makings of a varsity athlete.
762
00:54:30,258 --> 00:54:33,344
It was up to me,
you wouldn't be playing at all,
763
00:54:33,428 --> 00:54:35,513
but you went ahead and
you forged my signature.
764
00:54:35,596 --> 00:54:37,682
Nah, relax.
765
00:54:37,765 --> 00:54:39,017
He's not gonna get hurt.
766
00:54:39,100 --> 00:54:41,936
Here he is.
Fresh from his nap.
767
00:54:42,020 --> 00:54:43,187
- Joanne, Joanne...
- Yeah?
768
00:54:43,271 --> 00:54:44,480
He hasn't met Johnny.
769
00:54:44,564 --> 00:54:45,857
Aw.
770
00:54:45,940 --> 00:54:46,983
Wow.
771
00:54:47,066 --> 00:54:49,527
Johnny, this is
our Christopher.
772
00:54:52,488 --> 00:54:56,492
Hello, Christopher Moltisanti.
It's your Uncle Johnny.
773
00:54:56,576 --> 00:54:58,077
I'm back from England.
774
00:54:59,454 --> 00:55:01,080
- Go with your daddy.
- Come here.
775
00:55:01,164 --> 00:55:03,916
Oh! Bambolino!
776
00:55:04,000 --> 00:55:08,254
Finally, huh? Corrado, right?
Got myself a son.
777
00:55:08,338 --> 00:55:09,297
Hi.
778
00:55:09,380 --> 00:55:11,466
I hear he's slow
with the talking.
779
00:55:11,549 --> 00:55:13,134
Hi, Christopher, hello!
780
00:55:13,217 --> 00:55:14,510
Oh!
781
00:55:14,594 --> 00:55:16,596
What's the matter?
Don't cry. It's only me,
782
00:55:16,679 --> 00:55:18,181
- your Uncle Tony.
- Oh!
783
00:55:18,264 --> 00:55:19,557
- What's wrong. Cootchie-coo!
- Oh! Oh!
784
00:55:19,640 --> 00:55:21,309
Okay. All right. All right.
785
00:55:21,392 --> 00:55:24,354
You know, every time you're
near him he cries like this.
786
00:55:24,437 --> 00:55:26,064
I didn't do anything.
787
00:55:28,232 --> 00:55:30,276
What happened?
788
00:55:30,360 --> 00:55:31,486
It's okay.
789
00:55:31,569 --> 00:55:33,196
Look at that.
790
00:55:33,279 --> 00:55:35,948
I don't know what it is,
it's like I scare him or something.
791
00:55:36,032 --> 00:55:39,911
Some babies, when they
come into the world,
792
00:55:39,994 --> 00:55:43,498
know all kinds of things
from the other side.
793
00:55:55,051 --> 00:56:00,056
Night descends
As the sun's light ends
794
00:56:00,139 --> 00:56:03,393
And Black comes back,
to blend again
795
00:56:03,476 --> 00:56:05,561
- Wake up, nigga
- Yes!
796
00:56:05,645 --> 00:56:07,355
And with the death of the sun
797
00:56:07,438 --> 00:56:08,314
Wake up
798
00:56:08,398 --> 00:56:10,233
Night and blackness become one
799
00:56:10,316 --> 00:56:11,609
Wake up
800
00:56:11,692 --> 00:56:13,319
- Blackness being you
- Wake up, nigga
801
00:56:13,403 --> 00:56:16,364
Peeping through the red
The white, and the blue
802
00:56:16,447 --> 00:56:18,449
Dreaming of bars,
Black civilizations
803
00:56:18,533 --> 00:56:20,118
That once flourished and grew
804
00:56:20,201 --> 00:56:21,285
- Wake up, nigga
- Hey!
805
00:56:21,369 --> 00:56:23,204
Wake up, niggas,
or y'all through!
806
00:56:23,287 --> 00:56:25,540
He's right. He's right.
807
00:56:25,623 --> 00:56:28,042
Drowning in the
puddles Of the white man's spit
808
00:56:28,126 --> 00:56:29,293
Wake up
809
00:56:29,377 --> 00:56:30,628
As you
pause for some drawers
810
00:56:30,711 --> 00:56:32,255
- In the midst of shit
- Wake up
811
00:56:32,338 --> 00:56:35,341
And ain't got nothing
to save your funky-ass with
812
00:56:35,425 --> 00:56:37,718
- Wake up, nigga
- You cool, fool
813
00:56:37,802 --> 00:56:40,138
Sipping on a menthol cigarette
'round midnight
814
00:56:40,221 --> 00:56:43,057
- Wake up
- Rapping about how the Big Apple is outta sight
815
00:56:43,141 --> 00:56:45,226
- Wake up
- When you ain't never had a bite
816
00:56:45,309 --> 00:56:46,269
Wake up
817
00:56:46,352 --> 00:56:48,938
Who are you fooling?
Me, you?
818
00:56:49,021 --> 00:56:51,649
Wake up, niggas,
or we're all through!
819
00:56:51,732 --> 00:56:54,485
Yeah! Yeah!
820
00:57:04,454 --> 00:57:07,748
That's some inspirational shit.
Even the speeches.
821
00:57:09,834 --> 00:57:12,044
This decides me.
822
00:57:12,128 --> 00:57:14,839
Know what I'm gonna do?
I'm gonna start my own book.
823
00:57:14,922 --> 00:57:16,007
You're gonna do what?
824
00:57:16,090 --> 00:57:17,592
We're gonna start...
825
00:57:18,968 --> 00:57:22,221
first Black numbers bank
in the Central Ward.
826
00:57:25,933 --> 00:57:30,688
Nigga, you talking about facing
down the motherfucking mafia.
827
00:57:30,771 --> 00:57:32,565
Frank Lucas will be my backer.
828
00:57:32,648 --> 00:57:35,359
He's got money
up his ass from the skag.
829
00:57:35,443 --> 00:57:36,694
You know the Dope King?
830
00:57:36,777 --> 00:57:38,404
Down home.
831
00:57:38,488 --> 00:57:40,781
Country boys.
832
00:57:40,865 --> 00:57:44,035
This ain't Greensboro,
North Cackalacky.
833
00:57:44,118 --> 00:57:46,871
The Italians got
soldiers over there.
834
00:57:46,954 --> 00:57:48,456
Okay?
That's what they call 'em.
835
00:57:48,539 --> 00:57:51,542
What... what's the matter,
you ain't no soldier?
836
00:57:51,626 --> 00:57:53,461
Never thought about
myself that way, no.
837
00:57:53,544 --> 00:57:54,629
Well, think about it.
838
00:57:57,089 --> 00:58:00,343
Right. "He's got
a gun," you think, "and I haven't."
839
00:58:00,426 --> 00:58:01,761
You figure it's the gun.
840
00:58:02,845 --> 00:58:04,805
Well, listen, soldier.
841
00:58:04,889 --> 00:58:08,226
Thousands of guys got guns,
but there's only one Johnny Rocco!
842
00:58:08,309 --> 00:58:10,269
How do youaccount for it?
843
00:58:10,353 --> 00:58:12,355
Well, he knows what he wants.
Don't you, Rocco?
844
00:58:12,438 --> 00:58:14,273
- Sure.- What's that?
845
00:58:14,357 --> 00:58:16,317
Tell him, Rocco.
846
00:58:16,400 --> 00:58:17,735
Well, I want, uh...
847
00:58:17,818 --> 00:58:20,404
He wants more.
Don't you, Rocco?
848
00:58:20,488 --> 00:58:22,240
Yeah, that's it. More.
849
00:58:22,323 --> 00:58:24,075
That's right, I want more.
850
00:58:24,158 --> 00:58:28,246
Here. Why don't you buy you and
your friends some of those...
851
00:58:28,329 --> 00:58:30,081
McDonald's.
852
00:58:30,164 --> 00:58:31,916
- The burgers?
- Yeah.
853
00:58:31,999 --> 00:58:33,626
You, do you know what you want?
854
00:58:33,709 --> 00:58:35,503
Yes, and Ihad hopes once, but...
855
00:58:35,586 --> 00:58:37,588
Hopes for what?
856
00:58:37,672 --> 00:58:40,800
A world in which
there's no place for Johnny Rocco.
857
00:58:40,883 --> 00:58:43,886
Okay, soldier, you can
make your hopes come true.
858
00:58:44,845 --> 00:58:46,764
But you gotta die for it.
859
00:58:46,847 --> 00:58:48,849
See where I'm aiming?
Right at your belly.
860
00:58:49,892 --> 00:58:51,435
Go ahead, shoot.
861
00:58:54,605 --> 00:58:57,358
- Your turn, Daddy.
- All right.
862
00:59:05,783 --> 00:59:08,911
Hey, Hopalong Che Si Dice.
863
00:59:10,538 --> 00:59:12,582
Oh, fuck.
864
00:59:17,044 --> 00:59:18,629
How's it going, Harold?
865
00:59:18,713 --> 00:59:20,965
Cyril, how's your ass?
866
00:59:22,258 --> 00:59:23,426
How you doing, son?
867
00:59:24,885 --> 00:59:26,679
I'm taking my nephew
to the Yankees game.
868
00:59:28,723 --> 00:59:31,183
Is something funny
back there?
869
00:59:31,267 --> 00:59:32,893
Sorry, Uncle Dick.
870
00:59:32,977 --> 00:59:35,021
No, really, I'm sorry!
871
00:59:35,104 --> 00:59:36,480
You fuckstick.
872
00:59:36,564 --> 00:59:38,316
I heard your ass
was back in Jersey.
873
00:59:38,399 --> 00:59:40,276
You still got that warrant
over your head?
874
00:59:40,359 --> 00:59:43,571
Lead detective died.
Nobody gives a shit.
875
00:59:43,654 --> 00:59:45,239
Leon Overall
had been a white boy,
876
00:59:45,323 --> 00:59:47,491
it'd be a whole
different story.
877
00:59:47,575 --> 00:59:51,287
Hey, Harold, how 'bout you come
around, talk to me over here.
878
00:59:59,086 --> 01:00:01,297
When are you gonna come back
and work for me again?
879
01:00:02,632 --> 01:00:06,344
Got stuff of
my own percolating.
880
01:00:06,427 --> 01:00:09,013
While you're waiting for
that Maxwell House to boil...
881
01:00:30,117 --> 01:00:32,161
Hey, how much he give you?
882
01:00:34,747 --> 01:00:37,166
Like I'm a fucking
Pullman porter.
883
01:00:37,249 --> 01:00:39,001
Man, it's $100.
884
01:00:44,465 --> 01:00:47,259
I need to see the lease.
885
01:00:48,302 --> 01:00:49,220
Here you go.
886
01:00:49,303 --> 01:00:50,346
Thank you.
887
01:00:52,139 --> 01:00:54,558
Due per cento
increase every year.
888
01:00:54,642 --> 01:00:56,727
Six and a half years still.
889
01:00:56,811 --> 01:00:57,853
Right?
890
01:00:57,937 --> 01:00:59,146
- I like.
- Yeah.
891
01:01:00,815 --> 01:01:02,066
It's Dionne Warwick.
892
01:01:02,149 --> 01:01:04,276
Comes from right over here
in South Orange.
893
01:01:04,360 --> 01:01:05,820
I love Dionne Warwick.
894
01:01:05,903 --> 01:01:07,363
Me, too.
895
01:01:07,446 --> 01:01:10,366
I wonder where she
gets her hair done.
896
01:01:10,449 --> 01:01:13,202
Probably some fancy place
in Beverly Hills.
897
01:01:13,285 --> 01:01:16,706
I bet she pays $100.
Oof! Marone!
898
01:01:16,789 --> 01:01:19,041
I should move
to Beverly's Hill.
899
01:01:20,000 --> 01:01:22,128
Where'd you learn to do hair?
900
01:01:22,211 --> 01:01:24,088
I learned from mia mamma.
901
01:01:24,171 --> 01:01:25,840
- Mmm.
- My...
902
01:01:25,923 --> 01:01:29,301
She had a chair
in the front room.
903
01:01:29,385 --> 01:01:33,556
Women would come,
and I sweep up.
904
01:01:33,639 --> 01:01:34,598
And I watch.
905
01:01:34,682 --> 01:01:36,100
Oh, how wonderful.
906
01:01:36,183 --> 01:01:38,394
But that's not the life
I want for me.
907
01:01:38,477 --> 01:01:39,979
- Mmm.
- Over there,
908
01:01:40,062 --> 01:01:42,148
you get old so fast.
909
01:01:42,231 --> 01:01:45,317
Ten children and a big,
black dress.
910
01:01:45,401 --> 01:01:47,027
You know, over there,
911
01:01:47,111 --> 01:01:49,280
I wanted to be a priest.
912
01:01:49,363 --> 01:01:52,283
- You mean "nun."
- No, no, priest.
913
01:01:52,366 --> 01:01:54,827
Nuns have to do
what they told.
914
01:01:54,910 --> 01:01:58,414
The priest is the boss. Capo.
915
01:02:01,083 --> 01:02:03,586
So you never tried
the convent, huh?
916
01:02:03,669 --> 01:02:05,546
Not for me.
917
01:02:05,629 --> 01:02:09,216
I could not stand the silence.
No male.
918
01:02:09,300 --> 01:02:10,634
No, yeah.
919
01:02:10,718 --> 01:02:15,431
You wind up doing... push-ups
in the asparagus garden.
920
01:02:15,514 --> 01:02:16,640
You know?
921
01:02:22,146 --> 01:02:23,022
What's so funny?
922
01:02:23,105 --> 01:02:24,899
Nuns.
923
01:02:24,982 --> 01:02:27,443
Yeah. They weren't so funny when
they were hitting me with a ruler.
924
01:02:29,403 --> 01:02:32,031
First thing you gotta do is look at
the lease. Is that, uh, the lease?
925
01:02:32,114 --> 01:02:33,657
We already look at the lease.
926
01:02:33,741 --> 01:02:35,117
It's good.
927
01:02:35,201 --> 01:02:37,369
Oh, yeah? I'm gonna
look it over.
928
01:02:43,167 --> 01:02:46,921
Two percent increase a year,
six years still remaining.
929
01:02:47,004 --> 01:02:49,715
There's just one
thing I want to make better.
930
01:02:50,382 --> 01:02:51,258
Oh, yeah?
931
01:02:51,342 --> 01:02:52,927
- New sinks.
- Hmm.
932
01:02:53,761 --> 01:02:55,346
Those are disgust.
933
01:02:55,429 --> 01:02:59,016
We can do that, sure.
934
01:02:59,099 --> 01:03:00,893
This is some
fantastic salsicce.
935
01:03:00,976 --> 01:03:02,394
Guarda basso.
936
01:03:05,314 --> 01:03:07,858
I am worried about
the fucking boiler, though.
937
01:03:07,942 --> 01:03:09,735
Looked like shit.
938
01:03:09,819 --> 01:03:11,237
Inspector says it's fine.
939
01:03:11,320 --> 01:03:13,781
Okay, okay. But the thing
about remodeling is,
940
01:03:13,864 --> 01:03:15,574
you start with the sinks
and then you go,
941
01:03:15,658 --> 01:03:16,700
"We might as well do this
other thing while we're at it."
942
01:03:16,784 --> 01:03:17,660
It spins out of control.
943
01:03:17,743 --> 01:03:18,619
Ah.
944
01:03:20,412 --> 01:03:22,873
We don't want to be pouring
good money after bad.
945
01:03:24,583 --> 01:03:26,794
Can you stop eating
for one minute?
946
01:03:28,462 --> 01:03:31,924
Finisci di mangiare
poi stammi a sentire.
947
01:03:32,007 --> 01:03:35,636
No capisce,
but I'm all fuckin' ears.
948
01:03:35,719 --> 01:03:38,180
So we're not going to buy it
for me, the beauty parlor?
949
01:03:38,264 --> 01:03:41,559
All I'm saying, I don't want us
walking into a stupid situation.
950
01:03:41,642 --> 01:03:42,935
You think I'm stupid?
951
01:03:43,018 --> 01:03:44,895
Oh, let me ask you,
what are you, on the rag?
952
01:03:44,979 --> 01:03:48,399
Every time I say something you don't
like, you ask me if I'm...
953
01:03:48,482 --> 01:03:50,192
il marchese.
954
01:03:50,276 --> 01:03:53,612
First you tell me to find a store
I can turn into beauty parlor.
955
01:03:53,696 --> 01:03:55,739
I do that.
You say it looks good.
956
01:03:55,823 --> 01:03:59,493
Then you say, "No, let's buy a
place already a beauty parlor."
957
01:03:59,577 --> 01:04:02,037
I find this place.
Now the boiler!
958
01:04:02,121 --> 01:04:04,290
Sweetheart, why are we arguing
about fucking plumbing?
959
01:04:04,373 --> 01:04:06,917
I always want to do
right by you!
960
01:04:07,001 --> 01:04:09,086
You know, I love you!
961
01:04:09,169 --> 01:04:10,504
Io ti voglio piu bene di quanto tu
ne vuoi a me, lo vuoi capire o no?
962
01:04:10,588 --> 01:04:11,881
You know
I don't speak Italian!
963
01:04:11,964 --> 01:04:13,632
Maybe you should learn!
964
01:04:13,716 --> 01:04:14,925
Oh, where you going?
965
01:04:15,009 --> 01:04:17,344
To put on a robe.
I'm cold.
966
01:04:38,908 --> 01:04:41,035
Better hurry up.
Pot roast night.
967
01:04:41,118 --> 01:04:42,870
Right. You know Wednesdays
I gotta go home.
968
01:04:42,953 --> 01:04:44,330
And what are you
getting so pissy about?
969
01:04:44,413 --> 01:04:46,290
Why did I make the sausage?
970
01:04:47,625 --> 01:04:48,918
To make me happy?
971
01:04:49,919 --> 01:04:51,378
Because I love it?
972
01:04:51,462 --> 01:04:53,672
But it's not as good as
Joanne's fucking pot roast.
973
01:04:53,756 --> 01:04:55,716
Oh, you're digging
at Joanne again.
974
01:04:55,799 --> 01:04:56,884
I hate her.
975
01:04:56,967 --> 01:05:00,554
Of course you do.
It's only natural.
976
01:05:00,638 --> 01:05:03,349
Go home and eat.
I don't want the beauty salon.
977
01:05:03,432 --> 01:05:04,642
No, vaffanculo.
978
01:05:04,725 --> 01:05:06,060
Motherfucker!
979
01:05:07,978 --> 01:05:09,772
You think you know everything!
980
01:05:32,962 --> 01:05:34,672
Jackie, you drive stick?
981
01:05:34,755 --> 01:05:36,215
- Fuck no.
- I do!
982
01:05:36,298 --> 01:05:37,174
You drive.
983
01:05:37,257 --> 01:05:39,134
Grab his arm, hold him down.
984
01:05:39,969 --> 01:05:41,470
Fucking punks!
985
01:05:47,768 --> 01:05:49,728
We're gonna get in
so much fucking trouble!
986
01:05:49,812 --> 01:05:52,064
My father's gonna
use the belt on me!
987
01:05:52,147 --> 01:05:53,816
You little shit!
988
01:05:53,899 --> 01:05:58,320
If anybody tells anybody about
this, next time we use the belt.
989
01:05:58,404 --> 01:06:02,032
♪ Stand back, stand back,
stand back, ♪
990
01:06:02,116 --> 01:06:07,871
♪ It's my freedom Ah,
don't worry 'bout me, babe ♪
991
01:06:07,955 --> 01:06:10,874
Oh! Come here!
Free ice cream!
992
01:06:17,172 --> 01:06:18,882
Here, here.
993
01:06:21,635 --> 01:06:23,053
Get more of it.
994
01:06:27,474 --> 01:06:30,394
Here, here. Here you go.
Here you go.
995
01:06:30,477 --> 01:06:33,814
How 'bout this one?
There you go, sweetheart.
996
01:06:36,817 --> 01:06:38,777
That manicott
at Vesuvio's is so rich.
997
01:06:38,861 --> 01:06:41,155
How'd you hear about them
throwing Mister Softee a beating?
998
01:06:41,238 --> 01:06:43,407
His cousin Tony
Blundetto told Janice.
999
01:06:43,490 --> 01:06:45,617
I was down in the
islands when he pulled that shit.
1000
01:06:45,701 --> 01:06:48,579
If I was home, I'd have given
him a schiaffo he'd never forget.
1001
01:06:48,662 --> 01:06:50,330
What's he want to be
when he gets older?
1002
01:06:50,414 --> 01:06:52,750
Thinks he's gonna be
a football player.
1003
01:06:52,833 --> 01:06:56,170
He's good.
I don't think he's pro material.
1004
01:06:56,253 --> 01:06:57,880
What do you think, Dick?
1005
01:06:57,963 --> 01:07:00,883
Probably not. But who knows,
he puts on a few pounds,
1006
01:07:00,966 --> 01:07:02,676
four years of college ball...
1007
01:07:02,760 --> 01:07:04,636
He should go to work
for my cousin Frank
1008
01:07:04,720 --> 01:07:06,430
in the patio
furniture business.
1009
01:07:06,513 --> 01:07:07,723
Here we go with that tune.
1010
01:07:07,806 --> 01:07:09,183
So maybe he's not
a ball player, but Li,
1011
01:07:09,266 --> 01:07:10,476
you don't wanna step
on the kid's dream.
1012
01:07:10,559 --> 01:07:11,894
You always
take his side.
1013
01:07:11,977 --> 01:07:14,271
Look, you give him
the best advice you can,
1014
01:07:14,354 --> 01:07:17,066
you lead by example,
he'll make the right decision.
1015
01:07:17,149 --> 01:07:19,443
This kid's got what it takes.
That's what I'm saying.
1016
01:07:19,526 --> 01:07:22,279
We all do things like that
when we're kids, right?
1017
01:07:22,362 --> 01:07:24,114
Beat up the Mister Softee man.
1018
01:07:24,198 --> 01:07:27,409
If my Christopher grew up to be like
Tony, I'd be goddamn proud of him.
1019
01:07:27,493 --> 01:07:29,161
I told him the other day,
I said,
1020
01:07:29,244 --> 01:07:31,580
"You play football for a
career, it doesn't last long.
1021
01:07:31,663 --> 01:07:34,583
You wind up an old crippled
man by the time you're 32."
1022
01:07:34,666 --> 01:07:38,212
Bobby Piocosta, he's a junior,
on Anthony's team.
1023
01:07:38,295 --> 01:07:40,631
He fractured
his shoulder last week.
1024
01:07:40,714 --> 01:07:42,257
The mother was hysterical.
1025
01:07:42,341 --> 01:07:44,468
They had to take him to
a specialist at St. Barnabas.
1026
01:07:44,551 --> 01:07:46,178
You think the school's
gonna pay for that?
1027
01:07:46,261 --> 01:07:48,138
That's some
Christmas present, huh?
1028
01:07:48,222 --> 01:07:51,683
Having your kid laid up. He can't
help outside, hang the decorations.
1029
01:07:51,767 --> 01:07:53,477
He can't help
shovel the walk...
1030
01:08:05,739 --> 01:08:07,282
Don't give me that look.
1031
01:08:32,099 --> 01:08:34,268
I though it will be different.
1032
01:08:36,228 --> 01:08:37,187
What?
1033
01:08:38,981 --> 01:08:40,983
Make love with a Black man.
1034
01:08:42,276 --> 01:08:43,235
Is it?
1035
01:08:45,571 --> 01:08:46,446
No.
1036
01:08:49,616 --> 01:08:52,703
It's all about
Italian men, huh?
1037
01:08:52,786 --> 01:08:55,539
There's stories about Dean
Martin and Rossano Brazzi,
1038
01:08:55,622 --> 01:08:57,124
how they're great lovers.
1039
01:08:58,792 --> 01:09:00,043
If you feed them.
1040
01:09:02,880 --> 01:09:04,548
Oh!
1041
01:09:04,631 --> 01:09:08,218
You gotta give Dickie his
meatballs and his noodles.
1042
01:09:08,302 --> 01:09:10,345
I'm Dickie's comare.
1043
01:09:13,932 --> 01:09:17,728
Dickie and his friends,
they like their women to stay at home.
1044
01:09:17,811 --> 01:09:19,730
Don't go out.
1045
01:09:19,813 --> 01:09:21,857
Wait on them, hand and feet.
1046
01:09:25,068 --> 01:09:27,321
I'd stack my bread
if you were my girl.
1047
01:09:29,031 --> 01:09:30,574
You want to have
your own beauty parlor?
1048
01:09:30,657 --> 01:09:33,243
Knock yourself out.
I'd even back it.
1049
01:09:33,327 --> 01:09:35,287
You want your woman to work?
1050
01:09:35,370 --> 01:09:37,581
No, but I'd be
real proud of her.
1051
01:09:38,707 --> 01:09:40,834
Owning a business.
1052
01:09:40,918 --> 01:09:43,337
My mama used to
take in the washing.
1053
01:09:45,005 --> 01:09:47,132
I always respected her
for that.
1054
01:09:54,389 --> 01:09:58,602
Dickie says colored men don't
have no head for making money.
1055
01:10:11,740 --> 01:10:13,992
Well, that's what
we're gonna find out.
1056
01:10:27,923 --> 01:10:31,260
You will not
be able to stay home brother!
1057
01:10:31,343 --> 01:10:33,553
Four, two, seven.
1058
01:10:33,637 --> 01:10:35,013
Box it for me?
1059
01:10:35,097 --> 01:10:36,974
You know, another nurse
hit the number last night.
1060
01:10:37,057 --> 01:10:38,267
Big time.
1061
01:10:38,350 --> 01:10:40,143
Damn. Who was it?
1062
01:10:40,227 --> 01:10:42,229
What do I know, it was
up in the First Ward.
1063
01:10:42,312 --> 01:10:43,981
It was, uh...
It was St. Michaels.
1064
01:10:44,064 --> 01:10:46,984
That jinxes it for me.
1065
01:10:47,067 --> 01:10:48,694
The revolution
will not be brought to you
1066
01:10:48,777 --> 01:10:50,862
by the Schaefer Award Theatre.
1067
01:10:50,946 --> 01:10:54,449
And will not star Natalie Woods and
Steve McQueen or Bullwinkle and Julia.
1068
01:10:56,576 --> 01:10:59,288
See, the law of averages say you
got the same chance of hitting
1069
01:10:59,371 --> 01:11:00,664
as any two random people.
1070
01:11:00,747 --> 01:11:02,582
Yeah, but two people
at the same time
1071
01:11:02,666 --> 01:11:04,376
don't have
the same chance of winning.
1072
01:11:04,459 --> 01:11:05,877
That's the law of averages.
1073
01:11:05,961 --> 01:11:08,463
That's a fallacy, Ms.
Johnson. It's all random.
1074
01:11:08,547 --> 01:11:10,090
You don't understand fate.
1075
01:11:13,677 --> 01:11:15,470
What do you got
for me, professor?
1076
01:11:17,806 --> 01:11:18,807
See you tomorrow.
1077
01:11:26,231 --> 01:11:28,442
Tomorrow there'll be
a brother here for the pickup.
1078
01:11:30,694 --> 01:11:32,612
No more whitey's cut.
1079
01:11:40,704 --> 01:11:42,164
What the fuck, man?
1080
01:11:45,709 --> 01:11:48,170
The revolution will be live.
1081
01:11:56,303 --> 01:12:01,433
And this Black guy,
Harold McBrayer, popped one of my guys.
1082
01:12:01,516 --> 01:12:03,393
He used to be a runner
of mine.
1083
01:12:03,477 --> 01:12:05,771
We don't know who ordered it.
We can't find McBrayer.
1084
01:12:06,980 --> 01:12:09,107
So what do you
want from me?
1085
01:12:09,191 --> 01:12:12,194
I was thinking maybe
you could ask in here.
1086
01:12:12,277 --> 01:12:14,279
Nation of Islam,
talk to Alonzo Turner,
1087
01:12:14,363 --> 01:12:15,906
see if any of them
knows anything.
1088
01:12:15,989 --> 01:12:18,408
I don't talk
to people in here.
1089
01:12:19,868 --> 01:12:21,495
I mostly read all day.
1090
01:12:25,582 --> 01:12:28,001
How you doing
on your merit badges?
1091
01:12:30,796 --> 01:12:33,423
I'm coaching
a beep baseball team.
1092
01:12:33,507 --> 01:12:35,008
A who?
1093
01:12:35,092 --> 01:12:38,220
It's baseball. For blind kids.
1094
01:12:39,888 --> 01:12:41,348
Get the fuck outta here.
1095
01:12:41,431 --> 01:12:42,933
No, for real.
1096
01:12:53,026 --> 01:12:54,736
Run, run, run, come on!
1097
01:12:54,820 --> 01:12:56,238
Shortstop, left!
1098
01:12:57,656 --> 01:12:59,616
Attaboy!
1099
01:12:59,700 --> 01:13:02,911
Way to go, Coach.
Our boys looked sterling out there today.
1100
01:13:02,994 --> 01:13:06,415
Two, four, six, eight,
who do we appreciate?
1101
01:13:06,498 --> 01:13:10,377
Coach Moltisanti!
Coach Moltisanti!
1102
01:13:10,460 --> 01:13:11,962
You're a saint!
1103
01:14:01,761 --> 01:14:04,055
- Oh, shit!
- Gun!
1104
01:14:06,975 --> 01:14:09,019
Where's Harold?
1105
01:14:09,102 --> 01:14:11,354
In your mother's
fat guinea ass.
1106
01:14:11,438 --> 01:14:13,023
You take that back!
1107
01:14:13,106 --> 01:14:15,317
Who put him up to it,
Angelo Salerno?
1108
01:14:16,026 --> 01:14:17,527
Anthony Bello?
1109
01:14:17,611 --> 01:14:19,112
Chef Boyardee.
1110
01:14:20,572 --> 01:14:22,365
Come.
1111
01:14:24,075 --> 01:14:25,368
Put him on the table!
1112
01:14:27,245 --> 01:14:29,080
Pussy, grab his legs.
1113
01:14:31,833 --> 01:14:34,544
What are you gonna do,
rotate my tires?
1114
01:14:37,797 --> 01:14:39,549
Dick, I just got this jacket.
1115
01:14:43,303 --> 01:14:44,221
You...
1116
01:14:46,306 --> 01:14:47,766
Open!
1117
01:14:47,849 --> 01:14:48,725
What about it?
1118
01:14:48,808 --> 01:14:49,893
Fuck you!
1119
01:14:55,440 --> 01:14:56,399
Stop for a minute!
1120
01:14:56,483 --> 01:14:58,527
God damn it!
1121
01:14:58,610 --> 01:15:01,071
Oh! I don't fucking...
1122
01:15:01,988 --> 01:15:03,573
So?
1123
01:15:05,575 --> 01:15:08,078
Harold! Harold McBrayer!
1124
01:15:08,161 --> 01:15:09,621
I asked you
whose idea it was!
1125
01:15:09,704 --> 01:15:12,958
I told you! It was Harold!
Nobody put him up to it!
1126
01:15:13,041 --> 01:15:14,167
Oh.
1127
01:15:33,562 --> 01:15:35,480
The fucker
acted on his own?
1128
01:15:37,190 --> 01:15:38,275
All right, Dickie.
1129
01:15:38,358 --> 01:15:40,235
Go get it.
1130
01:15:42,862 --> 01:15:46,950
That fall, Johnny moved
to the suburbs, the Black thing.
1131
01:15:47,033 --> 01:15:50,287
And he was seriously earning.
1132
01:15:50,370 --> 01:15:53,456
This move made Tony half a
pussy, in my estimation.
1133
01:15:55,542 --> 01:15:58,336
What made
you think it was a good idea
1134
01:15:58,420 --> 01:16:00,797
to steal the answers
to the geometry test?
1135
01:16:02,716 --> 01:16:06,094
I didn't study,
and, uh, I needed to pass,
1136
01:16:06,177 --> 01:16:08,763
so I could stay
on the football team.
1137
01:16:08,847 --> 01:16:10,181
You know,
1138
01:16:10,265 --> 01:16:12,183
you got Charlie Nodzak
in trouble, too,
1139
01:16:12,267 --> 01:16:15,228
when you paid him
for the answers.
1140
01:16:15,312 --> 01:16:17,689
Well, he was the only kid
I knew on the mimeo squad.
1141
01:16:17,772 --> 01:16:20,567
Well, Charlie was
on the honor roll.
1142
01:16:20,650 --> 01:16:22,736
And you're missing the point.
1143
01:16:22,819 --> 01:16:24,946
You know stealing
the tests was wrong.
1144
01:16:27,198 --> 01:16:29,034
Yeah, I guess so.
1145
01:16:29,117 --> 01:16:30,869
But if you're gonna
kick me out of school,
1146
01:16:30,952 --> 01:16:33,538
I mean, you should just do it,
instead of us talking about it.
1147
01:16:35,915 --> 01:16:37,917
You talk a lot at home?
1148
01:16:40,170 --> 01:16:41,421
I don't know.
1149
01:16:43,632 --> 01:16:47,844
Well, your dad, for example,
what does he talk to you about?
1150
01:16:51,097 --> 01:16:52,140
The lawn.
1151
01:16:53,099 --> 01:16:54,434
What about the lawn?
1152
01:16:55,685 --> 01:16:57,520
I don't know,
1153
01:16:57,604 --> 01:17:01,566
he goes to Yankee Stadium and he comes
home and says our lawn looks crummy.
1154
01:17:01,650 --> 01:17:05,737
What about your mother?
Is she someone who likes to talk a lot?
1155
01:17:07,614 --> 01:17:08,698
I guess so.
1156
01:17:11,284 --> 01:17:12,160
Well...
1157
01:17:13,328 --> 01:17:15,121
what makes her happy?
1158
01:17:15,872 --> 01:17:16,956
Happy?
1159
01:17:17,040 --> 01:17:18,249
My mother?
1160
01:17:23,755 --> 01:17:25,757
Let's go, Anthony.
1161
01:17:25,840 --> 01:17:29,135
I wonder if I could talk
to you for a moment alone, Mrs. Soprano?
1162
01:17:30,136 --> 01:17:31,596
Well, it's gonna
have to be fast,
1163
01:17:31,680 --> 01:17:33,306
'cause I'm parked
at the hydrant.
1164
01:17:38,812 --> 01:17:40,939
On the basis
of the Stanford-Binet,
1165
01:17:41,022 --> 01:17:43,566
he's high IQ,
but you know that.
1166
01:17:43,650 --> 01:17:47,445
You can't prove it by me.
He's got a D-plus average.
1167
01:17:47,529 --> 01:17:51,991
Well, that's because he doesn't
apply himself, but he is smart.
1168
01:17:52,075 --> 01:17:58,832
There's a big difference between
a smart person and a smart aleck.
1169
01:17:58,915 --> 01:18:04,087
I also administered the Briggs-Myer
personality inventory just now,
1170
01:18:04,170 --> 01:18:06,506
and the results tell us,
he's a leader.
1171
01:18:07,799 --> 01:18:11,428
"Enthusiastic,
insightful, playful."
1172
01:18:11,511 --> 01:18:14,139
Ah, you're talking
through your hat.
1173
01:18:17,308 --> 01:18:19,936
He did tell me one thing
I'd like to share with you.
1174
01:18:20,019 --> 01:18:22,564
But it's gotta be fast,
because I'm still at the hydrant.
1175
01:18:22,647 --> 01:18:24,274
Do you remember
a children's book called
1176
01:18:24,357 --> 01:18:25,734
- Sutter's Mill?
- No.
1177
01:18:25,817 --> 01:18:28,403
About the gold rush
in California?
1178
01:18:28,486 --> 01:18:31,156
Yeah, maybe I do. Yeah?
1179
01:18:31,239 --> 01:18:35,368
He told me about a night
your husband was... away.
1180
01:18:37,537 --> 01:18:39,748
And you got in the bed
with Anthony and hugged him.
1181
01:18:47,213 --> 01:18:48,465
He said that?
1182
01:18:48,548 --> 01:18:52,177
No, his exact words were
you "snuggled up close."
1183
01:19:00,560 --> 01:19:03,980
Yeah. Yeah,
I remember that now.
1184
01:19:04,063 --> 01:19:06,483
You read to him
from that book.
1185
01:19:06,566 --> 01:19:08,401
Long into the night,
apparently.
1186
01:19:08,485 --> 01:19:10,737
He remembered details.
1187
01:19:10,820 --> 01:19:12,489
He didn't know
the word "ingot,"
1188
01:19:12,572 --> 01:19:14,866
and you explained it to him.
1189
01:19:20,205 --> 01:19:23,124
He said it was one of his
best memories of his life.
1190
01:19:35,011 --> 01:19:36,930
Is that a hotel Bible?
1191
01:19:38,765 --> 01:19:40,600
I forget where I got it.
1192
01:19:41,601 --> 01:19:44,813
Baby, Cousin Cyril is dead.
1193
01:20:01,704 --> 01:20:03,164
You're supposed
to do an hour.
1194
01:20:03,248 --> 01:20:05,291
It's an hour on,
ten minutes off.
1195
01:20:05,375 --> 01:20:08,211
All of a sudden youse two are
only on 40 minutes and then disappear.
1196
01:20:08,294 --> 01:20:10,421
We don't know
where the fuck you are.
1197
01:20:10,505 --> 01:20:13,091
We're off somewhere thinking, "What more
can we do for Gentleman Dick and Johnny?"
1198
01:20:13,174 --> 01:20:14,717
Don't get cute.
1199
01:20:14,801 --> 01:20:16,719
Where's Giuseppina tonight?
1200
01:20:17,846 --> 01:20:19,889
The movies
with her girlfriend.
1201
01:20:19,973 --> 01:20:21,516
I would eat her shit.
1202
01:20:21,599 --> 01:20:22,725
Oh!
1203
01:20:26,437 --> 01:20:28,481
You don't talk
about her that way.
1204
01:20:28,565 --> 01:20:30,733
In fact, you don't
talk about her at all.
1205
01:20:30,817 --> 01:20:32,068
Hey, take it easy!
1206
01:20:32,151 --> 01:20:34,070
I love her. I love her!
1207
01:20:34,153 --> 01:20:36,030
Get down!
1208
01:20:38,825 --> 01:20:40,660
- Hey, asshole!
- Dickie!
1209
01:20:41,619 --> 01:20:42,495
Motherfucker!
1210
01:20:49,919 --> 01:20:51,588
Come on, you fucker.
Come here.
1211
01:20:51,671 --> 01:20:53,256
You like that, huh?
1212
01:20:53,339 --> 01:20:55,049
- How 'bout that?
- Come on, you motherfuckers.
1213
01:20:57,594 --> 01:20:58,928
Fuck!
1214
01:21:10,565 --> 01:21:13,818
No, no, no! Frankie,
Frankie, Frankie! Frankie!
1215
01:21:14,694 --> 01:21:15,612
No!
1216
01:21:16,946 --> 01:21:17,947
You mother...
1217
01:21:22,035 --> 01:21:22,952
Shit!
1218
01:22:55,628 --> 01:22:57,255
Anthony, come eat!
1219
01:23:02,635 --> 01:23:04,053
There's my big boy.
1220
01:23:04,137 --> 01:23:06,222
Oh, cool, man, a hamburger.
1221
01:23:06,305 --> 01:23:08,891
I thought you'd like a change
from a mortadella sandwich.
1222
01:23:08,975 --> 01:23:10,727
I made it special for you.
1223
01:23:13,479 --> 01:23:15,023
You look nice.
1224
01:23:15,106 --> 01:23:16,774
Aw.
1225
01:23:16,858 --> 01:23:20,361
Me and Aunt Mary are going to
the city to see No, No, Nanette.
1226
01:23:21,321 --> 01:23:22,405
What's that?
1227
01:23:22,488 --> 01:23:24,157
Broadway. A play.
1228
01:23:24,240 --> 01:23:26,909
Shoes are killing my bunions.
1229
01:23:26,993 --> 01:23:29,454
You should go see
Dr. Cuomo.
1230
01:23:29,537 --> 01:23:31,873
We don't go to him anymore.
1231
01:23:32,749 --> 01:23:34,167
We don't?
1232
01:23:34,250 --> 01:23:37,253
He said some
very rude things to me.
1233
01:23:37,336 --> 01:23:38,463
Like what?
1234
01:23:38,546 --> 01:23:42,258
He wants me to take pills
for my sleeping.
1235
01:23:42,341 --> 01:23:44,260
And... and other things.
1236
01:23:45,845 --> 01:23:47,680
I'm not some lunatic.
1237
01:23:49,098 --> 01:23:51,434
No, but maybe some
medicine would be good.
1238
01:23:51,517 --> 01:23:54,437
Ah, you and your father.
Why don't you get in line to blame me?
1239
01:23:54,520 --> 01:23:56,606
I wasn't blaming you,
I was just saying...
1240
01:23:56,689 --> 01:24:00,318
This new thing...
called Elavil.
1241
01:24:00,401 --> 01:24:02,236
For people who are sick
in the head.
1242
01:24:06,699 --> 01:24:12,455
♪ Go runnin' for the shelterOf a mother's little helper ♪
1243
01:24:12,538 --> 01:24:13,372
What?
1244
01:24:14,373 --> 01:24:15,958
It's a song.
1245
01:24:16,042 --> 01:24:17,043
It's by the Stones.
1246
01:24:17,126 --> 01:24:19,003
Exactly what I'm talking about.
1247
01:24:19,087 --> 01:24:21,631
They're drug addicts.
I don't take drugs.
1248
01:24:21,714 --> 01:24:25,343
The song's not saying
that you take drugs, it's...
1249
01:24:28,846 --> 01:24:31,057
You smoking marijuana,
I suppose?
1250
01:24:32,016 --> 01:24:33,810
Mom, I'm on the team.
1251
01:24:33,893 --> 01:24:36,813
Your sister is.
I'm almost sure of it.
1252
01:24:36,896 --> 01:24:39,148
- This hamburger's great, Mom. It's really good.
- Agh!
1253
01:24:39,232 --> 01:24:41,484
Go on.
1254
01:24:41,567 --> 01:24:43,402
I went to all that trouble
1255
01:24:43,486 --> 01:24:45,988
just so we could have a nice
conversation for once, and for what?
1256
01:24:46,072 --> 01:24:48,866
How am I supposed to enjoy
a Broadway show
1257
01:24:48,950 --> 01:24:50,368
with my children
and their pot?
1258
01:24:50,451 --> 01:24:51,953
Ma, I don't smoke pot!
1259
01:24:52,036 --> 01:24:53,830
Well, your sister comes in here
smelling like a gypsy.
1260
01:24:53,913 --> 01:24:56,415
Well, I'm not my sister.
I'm always being accused.
1261
01:24:56,499 --> 01:24:59,669
Oh! Poor you!
1262
01:25:21,399 --> 01:25:23,651
Sempre, sì,sempre problemi al cuore.
1263
01:25:26,612 --> 01:25:27,905
Don't look so blue, kid.
1264
01:25:27,989 --> 01:25:31,033
You and me'll cut out,
go play catch.
1265
01:25:31,117 --> 01:25:32,535
It's raining.
1266
01:25:32,618 --> 01:25:33,995
...sa benedica,
gets put in the ground,
1267
01:25:34,078 --> 01:25:34,787
all they want to do
is eat my food.
1268
01:25:36,455 --> 01:25:39,083
It's not an Irish wake,
right, no food.
1269
01:25:39,167 --> 01:25:40,168
You get carried to your car.
1270
01:25:40,251 --> 01:25:42,003
Watch your step there, boss.
1271
01:25:46,674 --> 01:25:48,551
- How you doing?
- How you been?
1272
01:25:54,140 --> 01:25:55,474
Eckley,
how's the boy?
1273
01:25:55,558 --> 01:25:57,810
Wonder what they
talk about in there.
1274
01:26:06,986 --> 01:26:09,780
Uncle Dick, can I talk
to you for a minute?
1275
01:26:09,864 --> 01:26:11,282
What's up, Joe Cocker?
1276
01:26:11,365 --> 01:26:13,701
All right, I'm gonna
wait in the car.
1277
01:26:13,784 --> 01:26:15,578
You help her? Help her.
1278
01:26:15,661 --> 01:26:16,621
Well, spit it out.
1279
01:26:18,789 --> 01:26:20,833
You ever heard of this?
1280
01:26:22,168 --> 01:26:23,836
Yeah, so, what about it?
1281
01:26:23,920 --> 01:26:25,922
Well, my mom's been
in a bad mood lately.
1282
01:26:26,005 --> 01:26:27,924
Lately?
1283
01:26:28,007 --> 01:26:31,469
The doctor said that this medicine
could help her, but she won't take it.
1284
01:26:31,552 --> 01:26:33,012
So what do you want from me?
1285
01:26:33,095 --> 01:26:36,265
So I was thinking maybe
you could talk to her.
1286
01:26:36,349 --> 01:26:37,725
What about your old man?
1287
01:26:37,808 --> 01:26:40,019
Nah, she's not speaking to him.
He did something.
1288
01:26:40,102 --> 01:26:41,938
I see the way
she looks at you.
1289
01:26:42,021 --> 01:26:44,190
Always sits
next to you at dinners.
1290
01:26:44,273 --> 01:26:46,317
She bought you that
fur hat for Christmas.
1291
01:26:46,400 --> 01:26:48,110
I never wear it.
1292
01:26:48,194 --> 01:26:51,239
I mean... she looks up to you.
1293
01:26:51,322 --> 01:26:53,449
And maybe you could
get her some.
1294
01:26:53,532 --> 01:26:54,617
You need a prescription.
1295
01:26:54,700 --> 01:26:55,910
I can't get it
in my own name.
1296
01:26:55,993 --> 01:26:57,411
I know you can get anything.
1297
01:26:57,495 --> 01:26:58,788
Don't be a wise-ass.
1298
01:26:58,871 --> 01:27:01,791
I'm not, I'm just saying
it could make her happy.
1299
01:27:01,874 --> 01:27:03,084
Even Janice says.
1300
01:27:03,167 --> 01:27:04,460
Janice.
1301
01:27:04,544 --> 01:27:06,087
There's somebody we all
want to take advice from.
1302
01:27:08,339 --> 01:27:09,340
Anthony!
1303
01:27:10,424 --> 01:27:12,260
The pros play in the rain.
1304
01:27:14,303 --> 01:27:15,805
- Ah, what are you doing, Jun'?
- Uncle Jun'!
1305
01:27:19,558 --> 01:27:21,310
Oh, Madonna mia!
1306
01:27:21,394 --> 01:27:22,562
Stay down. Don't move him!
1307
01:27:22,645 --> 01:27:23,813
Uncle Jun'!
1308
01:27:23,896 --> 01:27:25,064
I just said
don't move him!
1309
01:27:26,607 --> 01:27:28,276
Your sister's cunt!
1310
01:27:28,359 --> 01:27:29,652
Corrado!
1311
01:27:29,735 --> 01:27:31,862
I'm calling an ambulance.
God damn it.
1312
01:27:31,946 --> 01:27:33,823
Here you go. Here you go.
1313
01:27:33,906 --> 01:27:35,575
- Take my hand.
- Cocksucker!
1314
01:27:43,582 --> 01:27:49,588
♪ No one here can love
or understand me ♪
1315
01:27:49,672 --> 01:27:55,177
♪ Oh, what hard luck stories
they all hand me ♪
1316
01:27:55,261 --> 01:27:58,848
These are Frank Sinatra, Jr.
tickets for your uncle.
1317
01:27:58,931 --> 01:28:02,184
I gotta fly down
to the dog track.
1318
01:28:02,268 --> 01:28:05,354
They boast a string
of hits that seems to have no end,
1319
01:28:05,438 --> 01:28:07,189
out of Philadelphia,
Pennsylvania,
1320
01:28:07,273 --> 01:28:09,942
the mighty Delfonics.
1321
01:28:11,027 --> 01:28:14,697
Hey, kid.
How's your rash?
1322
01:28:14,780 --> 01:28:16,240
Uncle Dickie around?
1323
01:28:20,995 --> 01:28:21,954
Hey.
1324
01:28:29,128 --> 01:28:30,087
Mezzanine?
1325
01:28:30,838 --> 01:28:32,048
What the fuck.
1326
01:28:32,757 --> 01:28:33,716
What?
1327
01:28:34,508 --> 01:28:35,843
That medicine.
1328
01:28:35,926 --> 01:28:37,094
Oh...
1329
01:28:37,178 --> 01:28:39,096
You nervous Nellie,
I got stuff to do.
1330
01:28:43,976 --> 01:28:45,728
Hey, hey, come here.
1331
01:28:45,811 --> 01:28:47,521
I want to show you something.
1332
01:28:55,404 --> 01:28:57,823
Holy shit. JBLs.
1333
01:29:00,201 --> 01:29:02,536
A pair of them are yours
to take home.
1334
01:29:03,412 --> 01:29:05,581
Yeah, well, they're hot.
1335
01:29:05,664 --> 01:29:07,041
Eh, fell off a truck.
1336
01:29:07,833 --> 01:29:09,251
Far out, man.
1337
01:29:11,545 --> 01:29:13,339
Oh!
1338
01:29:13,422 --> 01:29:14,465
Ten-inch woofers.
1339
01:29:17,510 --> 01:29:18,844
I want to go to college.
1340
01:29:18,928 --> 01:29:20,596
I can't get caught
with shit like this.
1341
01:29:20,679 --> 01:29:22,431
Okay, my friend Hesh...
1342
01:29:22,515 --> 01:29:25,601
says only goys
and children pay retail.
1343
01:29:25,684 --> 01:29:28,604
This isn't wholesale,
it's totally on the arm.
1344
01:29:31,857 --> 01:29:33,526
Look...
1345
01:29:33,609 --> 01:29:37,279
You want to be a civilian,
I appreciate that. I'm all for it.
1346
01:29:37,363 --> 01:29:39,532
But pay attention to me
for once, okay?
1347
01:29:39,615 --> 01:29:41,325
You take the speakers, right?
1348
01:29:41,409 --> 01:29:44,912
At the same time, you promise
yourself these speakers are it.
1349
01:29:44,995 --> 01:29:46,580
Now, you say to yourself,
1350
01:29:46,664 --> 01:29:48,916
"This is the last time I'm
ever gonna steal something."
1351
01:29:48,999 --> 01:29:50,334
And you stick to it.
1352
01:29:53,087 --> 01:29:54,422
It's that simple.
1353
01:30:18,320 --> 01:30:21,031
Maybe... Maybe
I should get on top.
1354
01:30:35,504 --> 01:30:36,505
Agh!
1355
01:30:36,589 --> 01:30:40,176
Fucking Dickie Moltisanti!
1356
01:30:44,430 --> 01:30:46,223
It's more than a month now!
1357
01:30:46,307 --> 01:30:47,892
For God's sake, Corrado.
1358
01:30:47,975 --> 01:30:50,853
He didn't push you down the
stairs, you slipped.
1359
01:30:50,936 --> 01:30:52,897
He got a good laugh
out of it, though.
1360
01:30:58,152 --> 01:31:00,196
Any excuse not to fuck.
1361
01:31:04,950 --> 01:31:06,702
They don't vote the
motherfucker out of the White House,
1362
01:31:06,785 --> 01:31:09,371
somebody gonna
assassinate his lying ass.
1363
01:31:09,455 --> 01:31:11,499
Azalea, you got it!
1364
01:31:13,292 --> 01:31:15,085
Say, hey!
1365
01:31:15,169 --> 01:31:17,796
There's my farm boy
from the Garden State.
1366
01:31:17,880 --> 01:31:19,381
Where's my tomatoes?
1367
01:31:19,465 --> 01:31:20,883
Brought you collard greens.
1368
01:31:20,966 --> 01:31:23,344
Ah, now you talkin'.
1369
01:31:25,221 --> 01:31:26,263
Sit down.
1370
01:31:26,347 --> 01:31:28,933
Have a hot chocolate
and Baileys.
1371
01:31:29,016 --> 01:31:30,142
So, we square?
1372
01:31:30,226 --> 01:31:32,144
Ooh, Chanel.
1373
01:31:37,441 --> 01:31:38,234
Small bills.
1374
01:31:38,317 --> 01:31:39,610
You're doing good.
1375
01:31:39,693 --> 01:31:41,237
Soon I'll be in
the stratosphere with you.
1376
01:31:41,320 --> 01:31:42,696
Call me Buzz Aldrin.
1377
01:31:42,780 --> 01:31:45,449
Well, Buzz,
gonna hype you again.
1378
01:31:45,533 --> 01:31:47,201
State lottery's coming.
1379
01:31:47,284 --> 01:31:50,246
Your woman's not gonna be wearing
French footwear very long.
1380
01:31:50,329 --> 01:31:51,872
Now, with smack,
1381
01:31:51,956 --> 01:31:55,125
you got white kids coming in
from Long Island, New Jersey,
1382
01:31:55,209 --> 01:31:57,294
Westchester
to the East Village,
1383
01:31:57,378 --> 01:32:00,673
paying 30 bucks to
stick their arm in a hole.
1384
01:32:00,756 --> 01:32:04,552
Invisible person on the
other side finds a vein,
1385
01:32:04,635 --> 01:32:05,886
shoots 'em up...
1386
01:32:07,763 --> 01:32:09,557
Should tell you something
about the future.
1387
01:32:09,640 --> 01:32:12,059
You make a good point.
We'll talk.
1388
01:32:12,142 --> 01:32:12,977
Thanks.
1389
01:32:15,980 --> 01:32:17,648
This week I gotta...
1390
01:32:17,731 --> 01:32:21,527
gotta do something about this
guinea motherfucker or he'll do me.
1391
01:32:21,610 --> 01:32:23,362
Ah, DiMeo?
1392
01:32:23,445 --> 01:32:25,406
Nah, Dickie Moltisanti.
1393
01:32:26,949 --> 01:32:29,410
Controls the numbers,
whole rest of Newark.
1394
01:32:29,493 --> 01:32:31,787
You maybe need
an assist on the play?
1395
01:32:34,582 --> 01:32:37,126
Why would you want
to do that for me?
1396
01:32:37,209 --> 01:32:40,337
I got my own issues
with the Five Families.
1397
01:32:40,421 --> 01:32:42,214
I appreciate it, Frank, but...
1398
01:32:43,299 --> 01:32:45,467
Terms of the community.
1399
01:32:45,551 --> 01:32:47,344
I'd better do this myself.
1400
01:32:49,096 --> 01:32:50,431
Darryl.
1401
01:32:57,146 --> 01:32:58,856
Merry Christmas, Buzz.
1402
01:33:14,997 --> 01:33:19,668
♪ If I venturedin the slipstream ♪
1403
01:33:19,752 --> 01:33:23,088
♪ Between the viaductsof your dream ♪
1404
01:33:25,174 --> 01:33:28,761
♪ Where immobilesteel rims crack ♪
1405
01:33:28,844 --> 01:33:32,681
♪ And the ditchin the back roads stop ♪
1406
01:33:34,516 --> 01:33:37,102
♪ Could you find me ♪
1407
01:33:39,104 --> 01:33:42,816
♪ Would you kiss-a my eyes? ♪
1408
01:33:43,776 --> 01:33:46,403
♪ To lay me down ♪
1409
01:33:47,446 --> 01:33:50,699
♪ In silence easy ♪
1410
01:33:50,783 --> 01:33:52,701
♪ To be born again ♪
1411
01:33:55,454 --> 01:33:58,040
♪ To be born again ♪
1412
01:33:59,875 --> 01:34:01,627
♪ To be born again ♪
1413
01:34:03,837 --> 01:34:05,714
I'm so hungry.
1414
01:34:07,966 --> 01:34:10,344
I got news.
1415
01:34:10,427 --> 01:34:13,806
That beauty parlor?
I took it over.
1416
01:34:15,933 --> 01:34:17,351
For me?
1417
01:34:17,434 --> 01:34:19,353
We'll be partners.
1418
01:34:19,436 --> 01:34:21,105
It'll be in my name,
but you'll run it.
1419
01:34:21,188 --> 01:34:23,732
Exactly how you want it.
I'll be hands off.
1420
01:34:25,984 --> 01:34:28,362
Oh!
1421
01:34:30,155 --> 01:34:32,408
Oh, Dickie!
1422
01:34:35,828 --> 01:34:39,123
♪ If I venturedin the slipstream ♪
1423
01:34:41,208 --> 01:34:44,545
♪ Between the viaducts
of your dream ♪
1424
01:34:44,628 --> 01:34:47,715
♪ And the ditchin the back roads stop ♪
1425
01:34:49,383 --> 01:34:53,470
♪ Could you find me? ♪
1426
01:34:53,554 --> 01:34:58,559
♪ Would you kiss-a my eyes? ♪
1427
01:34:58,642 --> 01:35:02,062
♪ To lay me down ♪
1428
01:35:03,021 --> 01:35:06,316
♪ In silence easy ♪
1429
01:35:06,400 --> 01:35:08,819
♪ To be born again ♪
1430
01:35:10,571 --> 01:35:12,281
♪ To be born again ♪
1431
01:35:12,364 --> 01:35:14,783
♪ In another time ♪
1432
01:35:16,535 --> 01:35:18,537
♪ In another place ♪
1433
01:35:21,248 --> 01:35:23,625
♪ In another face ♪
1434
01:35:23,709 --> 01:35:26,670
Hey, what did the bartender
say when the horse came in?
1435
01:35:26,754 --> 01:35:28,088
"Why the long face?"
1436
01:35:29,673 --> 01:35:31,049
You told me that
a million times.
1437
01:35:31,133 --> 01:35:34,052
Yeah, so?
Why the long face?
1438
01:35:35,679 --> 01:35:37,347
I'm all, uh...
1439
01:35:38,098 --> 01:35:39,767
intronata.
1440
01:35:39,850 --> 01:35:42,436
You're mixed up? Well,
what are you mixed up about?
1441
01:35:44,146 --> 01:35:45,814
So many things.
1442
01:35:45,898 --> 01:35:48,442
Ten minutes ago, you were laughing
like an idiot. What did I do?
1443
01:35:49,902 --> 01:35:51,737
The beauty parlor.
1444
01:35:51,820 --> 01:35:52,821
The beaut...
1445
01:35:52,905 --> 01:35:54,698
I thought that's
what you wanted.
1446
01:35:54,782 --> 01:35:57,159
More than anything.
1447
01:35:57,242 --> 01:35:59,745
But now we partners
in business.
1448
01:35:59,828 --> 01:36:01,663
It's like a marriage.
1449
01:36:04,750 --> 01:36:07,461
I'm alone so much.
1450
01:36:09,880 --> 01:36:11,381
I get lonely.
1451
01:36:13,509 --> 01:36:15,511
Maybe you didn't
love me anymore.
1452
01:36:15,594 --> 01:36:17,596
Hey, if I don't
love you anymore,
1453
01:36:17,679 --> 01:36:19,389
you won't mistake it
for a maybe.
1454
01:36:23,310 --> 01:36:25,437
Someone else came along.
1455
01:36:30,984 --> 01:36:32,986
I said yes.
1456
01:36:35,614 --> 01:36:36,615
Who?
1457
01:36:38,450 --> 01:36:40,118
Don't make me say.
1458
01:36:41,870 --> 01:36:44,790
What, you said,
"Yes, come fuck me?"
1459
01:36:44,873 --> 01:36:47,125
Is that what you're trying to say?
What else, yes?
1460
01:36:47,209 --> 01:36:49,878
It didn't mean
anything, Dickie.
1461
01:36:49,962 --> 01:36:51,630
- I love you!
- How many times?
1462
01:36:51,713 --> 01:36:52,798
I don't know.
1463
01:36:52,881 --> 01:36:54,341
You don't know?
1464
01:36:54,424 --> 01:36:56,176
So many times you can't remember?
Who was he?
1465
01:36:56,260 --> 01:36:58,053
- I doesn't matter, it's over!
- Who was he?
1466
01:36:58,136 --> 01:37:00,347
- I can't!
- Tell me! Fucking tell me.
1467
01:37:00,430 --> 01:37:01,598
Promise you won't hurt him!
1468
01:37:01,682 --> 01:37:02,975
I don't promise anything,
1469
01:37:03,058 --> 01:37:04,309
but you don't tell me,
it's gonna be worse.
1470
01:37:06,436 --> 01:37:07,479
Harold.
1471
01:37:26,665 --> 01:37:28,584
You fucked that
murdering nigger?
1472
01:37:28,667 --> 01:37:30,836
But I don't
love him, Dickie!
1473
01:37:30,919 --> 01:37:33,672
I love you! Please! Don't!
1474
01:37:34,464 --> 01:37:37,426
No, please! No! No!
1475
01:38:13,295 --> 01:38:14,254
Ah!
1476
01:39:02,844 --> 01:39:06,682
♪ Never in my life ♪
1477
01:39:06,765 --> 01:39:09,893
♪ Could I finda girl like you ♪
1478
01:39:15,565 --> 01:39:19,528
♪ Never in my life ♪
1479
01:39:19,611 --> 01:39:23,198
♪ Could I finda girl like you ♪
1480
01:39:29,204 --> 01:39:32,624
One thing
I still miss at Christmas...
1481
01:39:32,708 --> 01:39:36,169
The Seven Fishes.
My wife used to make it.
1482
01:39:36,253 --> 01:39:38,463
And tripe, too.
1483
01:39:38,547 --> 01:39:43,093
She could make those two
things, out of this world.
1484
01:39:43,176 --> 01:39:47,431
You celebrate Christmas with your
goomar, or you stick around home?
1485
01:39:48,640 --> 01:39:50,392
What makes you ask?
1486
01:39:50,475 --> 01:39:53,729
I just remember, with my girlfriend,
it was always a big argument.
1487
01:39:57,274 --> 01:39:58,483
She died.
1488
01:40:01,653 --> 01:40:03,155
So young.
1489
01:40:05,240 --> 01:40:06,867
What happened?
1490
01:40:07,743 --> 01:40:09,036
Pneumonia.
1491
01:40:09,661 --> 01:40:11,288
Pneumonia?
1492
01:40:11,371 --> 01:40:15,584
She had weak lungs,
from growing up on the other side.
1493
01:40:17,002 --> 01:40:18,712
Fucked up doctors...
1494
01:40:21,173 --> 01:40:23,467
So much tragedy
in your life.
1495
01:40:24,676 --> 01:40:27,345
Your father, your mistress...
1496
01:40:28,764 --> 01:40:30,599
I don't even have
a picture of her.
1497
01:40:36,396 --> 01:40:38,273
You know, I... I try so hard.
1498
01:40:41,026 --> 01:40:42,986
What kind of God, huh?
1499
01:40:47,032 --> 01:40:49,701
I go to church
when Joanne wants.
1500
01:40:49,785 --> 01:40:51,995
I try to set an example
for my nephew,
1501
01:40:52,079 --> 01:40:53,038
I come see you...
1502
01:40:53,121 --> 01:40:54,831
I do all kinds of good things.
1503
01:40:56,875 --> 01:40:59,252
You know the Christmas song,
"My Favorite Things"?
1504
01:41:00,128 --> 01:41:01,046
Yeah.
1505
01:41:02,339 --> 01:41:05,634
Maybe some of the things
you choose to do...
1506
01:41:06,510 --> 01:41:08,095
aren't God's favorite.
1507
01:41:10,847 --> 01:41:12,933
What are you trying to say?
1508
01:41:14,392 --> 01:41:17,854
What do I know?
I'm a murderer.
1509
01:41:23,401 --> 01:41:25,821
As far as your nephew goes...
1510
01:41:25,904 --> 01:41:30,200
may I make a brief suggestion for a nice
Christmas present you could give him?
1511
01:41:34,079 --> 01:41:35,372
I'm listening.
1512
01:41:37,249 --> 01:41:39,126
Stay out of his life.
1513
01:41:50,846 --> 01:41:52,013
It's damaged.
1514
01:41:52,097 --> 01:41:53,765
And you're out of line
with your prices.
1515
01:42:23,795 --> 01:42:25,130
Who is this?
1516
01:42:25,213 --> 01:42:28,008
Hey, Uncle Dick, it's Tony.
How's it going?
1517
01:42:29,843 --> 01:42:31,386
There's a party tonight,
and I was wondering
1518
01:42:31,469 --> 01:42:33,763
if we could get a couple
cases of Rolling Rock?
1519
01:42:35,056 --> 01:42:36,224
Uncle Dick?
1520
01:42:39,227 --> 01:42:40,312
Uncle Dick?
1521
01:42:41,396 --> 01:42:42,230
Hello?
1522
01:42:45,150 --> 01:42:47,068
There's something wrong
with his phone.
1523
01:42:47,152 --> 01:42:49,321
Your ass. Same as last time.
1524
01:42:50,906 --> 01:42:52,741
It doesn't have to be
Rolling Rock.
1525
01:42:52,824 --> 01:42:54,159
Does he know that?
1526
01:42:54,242 --> 01:42:56,620
It's not about
the fucking name brand.
1527
01:42:57,537 --> 01:42:58,955
Carmela, you got a dime?
1528
01:43:14,429 --> 01:43:15,305
Hello?
1529
01:43:15,388 --> 01:43:17,724
Hey, Aunt Jo. It's Tony.
1530
01:43:17,807 --> 01:43:19,226
Can I speak to Uncle Dick?
1531
01:43:20,852 --> 01:43:22,520
I haven't seen him today.
1532
01:43:22,604 --> 01:43:23,647
Yeah?
1533
01:43:25,982 --> 01:43:27,525
Well, how's Christopher?
1534
01:43:29,611 --> 01:43:31,529
You know, the colic?
1535
01:43:31,613 --> 01:43:34,032
For my money, you kids shouldn't
be drinking at your age.
1536
01:43:34,115 --> 01:43:36,243
Give methe goddamn phone.
1537
01:43:44,459 --> 01:43:47,671
Fuck. Hey, Joe Jerk-off.
1538
01:43:51,925 --> 01:43:53,343
What'd you say?
1539
01:43:53,426 --> 01:43:55,053
I said, hey, Joe Jerk...
1540
01:43:55,136 --> 01:43:56,096
Your sister's twat!
1541
01:43:56,179 --> 01:43:57,138
What?
1542
01:43:58,723 --> 01:43:59,599
Stop it!
1543
01:44:01,393 --> 01:44:02,269
Stop it!
1544
01:44:16,783 --> 01:44:18,159
What do you got for us?
1545
01:44:18,243 --> 01:44:20,495
It's what I told you,
furniture. Ethan Allen.
1546
01:44:20,578 --> 01:44:23,373
Dinette sets
and, uh, TV trays.
1547
01:44:24,332 --> 01:44:25,792
TV trays?
1548
01:44:25,875 --> 01:44:27,210
I didn't argue.
1549
01:44:27,294 --> 01:44:30,171
- Mmm.
- Fucking truck's not gonna unload itself.
1550
01:44:33,591 --> 01:44:34,884
I'll let him know.
1551
01:44:45,937 --> 01:44:48,064
Hey, Sil, I need to talk
to my Uncle Dickie.
1552
01:44:49,232 --> 01:44:51,443
He's not here.
1553
01:44:51,526 --> 01:44:52,610
His car's here.
1554
01:44:53,361 --> 01:44:54,696
Battery's dead.
1555
01:44:57,115 --> 01:44:59,117
You know where he is?
1556
01:44:59,200 --> 01:45:01,036
Who am I, Rand McNally?
1557
01:45:06,374 --> 01:45:08,126
Okay, well...
1558
01:45:08,209 --> 01:45:09,627
Merry Christmas, Sil.
1559
01:45:12,255 --> 01:45:13,465
You too, kid.
1560
01:45:24,809 --> 01:45:30,190
Carmine spotted Harold,
Rockhaven Motel, down on 46th.
1561
01:45:33,485 --> 01:45:34,819
Well,
we'll do it tomorrow.
1562
01:45:36,321 --> 01:45:38,490
I'll pick you up at 10:00
at the Pork Store.
1563
01:45:42,744 --> 01:45:45,622
It's the kid again.
I told him you're not here.
1564
01:45:48,375 --> 01:45:49,876
Turn the lights out.
1565
01:45:51,503 --> 01:45:53,463
But the guys,
they're still unloading.
1566
01:46:39,801 --> 01:46:41,052
You know...
1567
01:47:28,600 --> 01:47:29,809
The fuck are you doing?
1568
01:47:29,893 --> 01:47:31,519
I don't want these!
1569
01:47:37,650 --> 01:47:40,487
Oh! That was a gift!
1570
01:47:40,570 --> 01:47:41,571
You take 'em!
1571
01:47:41,654 --> 01:47:43,448
I don't want
any part of this!
1572
01:47:43,531 --> 01:47:45,492
None of it! I don't
want any part of this!
1573
01:47:45,575 --> 01:47:48,328
Huh?
What "this"?
1574
01:47:50,872 --> 01:47:52,207
What "this"?
1575
01:47:58,922 --> 01:48:00,381
Night, Dick.
1576
01:48:09,349 --> 01:48:10,725
Dick...
1577
01:48:10,808 --> 01:48:13,853
The kid. I don't know
what happened with you two.
1578
01:48:14,812 --> 01:48:16,564
But he worships you.
1579
01:48:16,648 --> 01:48:18,274
He's got so much potential.
1580
01:48:18,358 --> 01:48:21,611
Anthony, with that
loony tune of a mother.
1581
01:48:21,694 --> 01:48:24,572
Johnny, who's in line
for a personality transplant...
1582
01:48:24,656 --> 01:48:26,366
- What, I'm some kind of example?
- What can I tell you?
1583
01:48:26,449 --> 01:48:27,742
You're his best shot.
1584
01:48:27,825 --> 01:48:29,994
Ah, I should never
have let this happen.
1585
01:48:31,454 --> 01:48:32,580
Get in close.
1586
01:48:32,664 --> 01:48:34,624
Dick, he misses you.
1587
01:48:37,502 --> 01:48:38,336
What?
1588
01:48:41,214 --> 01:48:42,090
Nothing.
1589
01:48:46,219 --> 01:48:47,220
Actually...
1590
01:48:48,680 --> 01:48:49,806
that's it.
1591
01:48:56,354 --> 01:48:57,397
Nothing.
1592
01:48:59,816 --> 01:49:01,359
I'm not sure I follow.
1593
01:49:02,860 --> 01:49:04,153
Yeah, well.
1594
01:49:04,779 --> 01:49:05,697
Okay.
1595
01:49:07,365 --> 01:49:10,034
I know I shouldn't
say this, but...
1596
01:49:10,118 --> 01:49:12,453
Anthony, he could
end up somewhere.
1597
01:49:12,537 --> 01:49:14,080
Be on this thing of ours, even.
1598
01:49:26,050 --> 01:49:28,011
Tell him Holsten's, tomorrow.
1599
01:49:28,094 --> 01:49:30,597
- There you go.
- Let me finish, for Christ's sake!
1600
01:49:33,641 --> 01:49:35,685
9:00 a.m. No later.
1601
01:49:36,728 --> 01:49:37,812
This is good.
1602
01:49:37,895 --> 01:49:38,938
Okay.
1603
01:49:39,022 --> 01:49:40,690
- It's all right, but it...
- Okay!
1604
01:49:40,773 --> 01:49:42,108
It's over, go home.
1605
01:49:44,068 --> 01:49:45,403
The fuck am I doing?
1606
01:49:46,446 --> 01:49:47,739
This one's yours.
1607
01:50:52,512 --> 01:50:53,638
Help!
1608
01:50:54,764 --> 01:50:55,848
My God!
1609
01:50:56,683 --> 01:50:59,060
Mrs. Moltisanti!
1610
01:51:18,996 --> 01:51:20,331
Yeah?
1611
01:51:20,415 --> 01:51:21,582
It's done.
1612
01:52:11,090 --> 01:52:16,637
♪ Whatever happenedto Christmas? ♪
1613
01:52:16,721 --> 01:52:21,851
♪ To the Christmasway of living? ♪
1614
01:52:23,936 --> 01:52:28,775
♪ Whatever happenedto the giving ♪
1615
01:52:28,858 --> 01:52:32,028
♪ The magic in the snow? ♪
1616
01:52:35,823 --> 01:52:37,116
Jun'.
1617
01:52:37,200 --> 01:52:40,328
♪ Whatever happenedto Christmas? ♪
1618
01:52:41,829 --> 01:52:48,503
♪ It's gone
and left no traces... ♪
1619
01:52:48,586 --> 01:52:54,592
You know, they found a couple bottles
of that Elavil in his coat pocket.
1620
01:52:54,675 --> 01:52:55,968
Oh.
1621
01:52:58,095 --> 01:53:01,224
I used to think
Dickie was so strong.
1622
01:53:01,307 --> 01:53:04,060
It shows you never
know about people.
1623
01:53:12,610 --> 01:53:15,279
God, he was
my favorite uncle.
1624
01:53:17,657 --> 01:53:20,701
Remember when he used
to take us to the movies?
1625
01:53:20,785 --> 01:53:22,954
Ones Mom
wouldn't let us go to.
1626
01:53:55,319 --> 01:53:58,531
That's the guy,my uncle Tony.
1627
01:53:58,614 --> 01:54:00,908
The guy I went to hell for.
1628
01:54:00,992 --> 01:54:03,119
♪ Woke up this mornin' ♪
1629
01:54:03,202 --> 01:54:05,746
♪ Got yourself a gun ♪
1630
01:54:05,830 --> 01:54:10,543
♪ Your mama always said
you'd be the chosen one ♪
1631
01:54:10,626 --> 01:54:14,422
♪ She said, "you're one in a
million, you got to burn to shine" ♪
1632
01:54:14,505 --> 01:54:17,592
Kevin, quit bouncing
that ball.
1633
01:54:17,675 --> 01:54:19,427
Go do something useful, man.
1634
01:54:25,558 --> 01:54:27,393
Morning.
1635
01:54:27,476 --> 01:54:32,106
♪ Your papa never told you
about right and wrong ♪
1636
01:54:32,189 --> 01:54:35,234
♪ Hey but you're,
but you're looking good, baby ♪
1637
01:54:35,318 --> 01:54:37,236
♪ I believe that
you're a-feelin' fine ♪
1638
01:54:37,320 --> 01:54:38,863
♪ Shame about it ♪
1639
01:54:38,946 --> 01:54:42,491
♪ Born under a bad sign
with a blue moon in your eyes ♪
1640
01:54:42,575 --> 01:54:43,659
♪ So sing it now ♪
1641
01:54:43,743 --> 01:54:45,870
♪ Woke up this mornin' ♪
1642
01:54:45,953 --> 01:54:50,082
- ♪ You got a blue moon ♪
- ♪ Got a blue moon in your eyes ♪
1643
01:54:53,544 --> 01:54:56,756
♪ I see ya,
you woke up this mornin' ♪
1644
01:54:56,839 --> 01:54:58,841
♪ The world turned
upside down ♪
1645
01:54:58,925 --> 01:55:01,302
♪ Lord above,
things ain't been the same ♪
1646
01:55:01,385 --> 01:55:04,305
♪ Since the blues
walked into town ♪
1647
01:55:04,388 --> 01:55:06,807
♪ Hey, but you're,
but you're one in a million ♪
1648
01:55:06,891 --> 01:55:09,602
♪ 'Cause you got that
shotgun shine ♪
1649
01:55:09,685 --> 01:55:11,228
♪ Shame about it ♪
1650
01:55:11,312 --> 01:55:14,857
♪ Born under a bad sign
with a blue moon in your eyes ♪
1651
01:55:15,900 --> 01:55:18,653
♪ Woke up this mornin' ♪
1652
01:55:18,736 --> 01:55:21,572
♪ Woke up this mornin' ♪
1653
01:55:21,656 --> 01:55:23,991
♪ Woke up this mornin' ♪
1654
01:55:26,744 --> 01:55:28,746
♪ Woke up this mornin' ♪
1655
01:55:28,829 --> 01:55:33,042
♪ You wanna be,
you wanna be the chosen one ♪
1656
01:55:33,125 --> 01:55:35,002
♪ Yeah, you know it 'cause ♪
1657
01:55:35,086 --> 01:55:37,546
♪ You just can't
help yourself, yeah ♪
1658
01:55:37,630 --> 01:55:39,924
♪ Woke up this mornin' ♪
1659
01:55:40,925 --> 01:55:43,803
♪ Got yourself a gun ♪
1660
01:55:43,886 --> 01:55:46,639
♪ Got yourself a gun ♪
1661
01:55:46,722 --> 01:55:48,808
♪ Got yourself a gun ♪
1662
01:55:58,192 --> 01:56:02,029
♪ Santa Maria, Santa Teresa ♪
1663
01:56:02,113 --> 01:56:05,950
♪ Santa Anna,
Santa Susannah ♪
1664
01:56:06,033 --> 01:56:09,870
♪ Santa Cecilia,
Santa Copelia ♪
1665
01:56:09,954 --> 01:56:13,749
♪ Santa Domenica,
Mary Angelica ♪
1666
01:56:13,833 --> 01:56:17,545
♪ Frater Achad,
Frater Pietro ♪
1667
01:56:17,628 --> 01:56:21,382
♪ Julianus, Petronilla ♪
1668
01:56:21,465 --> 01:56:28,139
♪ Santa, Santos, Miroslaw,
Vladimir and all the rest ♪
1669
01:56:31,976 --> 01:56:39,400
♪ A man is placed upon the
steps and a baby cries ♪
1670
01:56:39,483 --> 01:56:44,363
♪ High above you can hear the
church bells start to ring ♪
1671
01:56:45,656 --> 01:56:48,409
♪ And as the heaviness ♪
1672
01:56:48,492 --> 01:56:54,457
♪ Oh, the heaviness,
the body settles in ♪
1673
01:56:54,540 --> 01:56:58,627
♪ Somewhere you can hear
a mother sing ♪
1674
01:57:01,130 --> 01:57:08,471
♪ Then it's one foot, then the
other as you step out on the road ♪
1675
01:57:11,098 --> 01:57:13,642
♪ Step out on the road ♪
1676
01:57:13,726 --> 01:57:17,438
♪ How much weight?
How much? ♪
1677
01:57:17,521 --> 01:57:24,070
♪ Then it's how long and
how far and how many times ♪
1678
01:57:25,362 --> 01:57:31,952
♪ Oh, before it's too late? ♪
1679
01:57:32,036 --> 01:57:39,668
♪ Calling all angels
Calling all angels ♪
1680
01:57:39,752 --> 01:57:46,759
♪ Walk me through this one
Don't leave me alone ♪
1681
01:57:47,718 --> 01:57:51,514
♪ Calling all angels ♪
1682
01:57:51,597 --> 01:57:56,227
♪ Calling all angels ♪
1683
01:57:56,310 --> 01:57:59,563
♪ We're tryin', we're hopin' ♪
1684
01:57:59,647 --> 01:58:05,277
♪ But we're not sure how ♪
1685
01:58:07,446 --> 01:58:12,159
♪ Oh, and every day
you gaze upon the sunset ♪
1686
01:58:12,243 --> 01:58:16,372
♪ With such love
and intensity ♪
1687
01:58:18,582 --> 01:58:20,501
♪ Why? ♪
1688
01:58:20,584 --> 01:58:23,629
♪ It's, uh, it's almost as if ♪
1689
01:58:23,712 --> 01:58:26,382
♪ You could only
crack the code ♪
1690
01:58:26,465 --> 01:58:30,010
♪ Then you'd
finally understand ♪
1691
01:58:30,094 --> 01:58:33,264
♪ What this all means ♪
1692
01:58:35,224 --> 01:58:37,518
♪ Oh, but if you could ♪
1693
01:58:37,601 --> 01:58:41,689
♪ Do you think you would
trade in all ♪
1694
01:58:41,772 --> 01:58:47,862
♪ All the pain
and suffering? ♪
1695
01:58:50,406 --> 01:58:54,326
♪ Calling all angels ♪
1696
01:58:54,410 --> 01:58:58,205
♪ Calling all angels ♪
1697
01:58:58,289 --> 01:59:02,001
♪ Walk me through this one ♪
1698
01:59:02,084 --> 01:59:06,046
♪ Don't leave me alone ♪
1699
01:59:06,130 --> 01:59:10,050
♪ Calling all angels ♪
1700
01:59:10,134 --> 01:59:14,680
♪ Calling all angels ♪
1701
01:59:14,763 --> 01:59:17,850
♪ We're tryin', we're hopin' ♪
1702
01:59:17,933 --> 01:59:21,729
♪ But we're not sure how ♪
1703
01:59:21,812 --> 01:59:25,858
♪ Calling all angels
Calling all angels ♪
1704
01:59:25,941 --> 01:59:29,904
♪ Calling all angels
Calling all angels ♪
1705
01:59:29,987 --> 01:59:32,990
♪ Walk me through this one ♪
1706
01:59:33,073 --> 01:59:37,286
♪ Don't leave me alone ♪
1707
01:59:37,369 --> 01:59:41,248
♪ Calling all angels ♪
1708
01:59:41,332 --> 01:59:45,920
♪ Calling all angels ♪
1709
01:59:46,003 --> 01:59:49,423
♪ We're cryin', we're callin' ♪
1710
01:59:49,506 --> 01:59:56,430
♪ 'cause we're not sure how ♪
1711
01:59:56,513 --> 02:00:02,353
♪ This goes ♪
1711
02:00:03,305 --> 02:01:03,747
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
126130
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.