All language subtitles for The Wonder Years s01e03 My Fathers Office.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,344 ♪ Try a little tenderness 2 00:00:04,344 --> 00:00:05,551 ♪ Yeah, yeah 3 00:00:05,551 --> 00:00:07,137 Adult Dean: Teaching us kids 4 00:00:07,137 --> 00:00:09,310 about male/female relationships wasn't something 5 00:00:09,310 --> 00:00:12,379 that was on grown folks' agenda in the '60s. 6 00:00:12,379 --> 00:00:15,482 Kids were to be seen and not heard. 7 00:00:15,482 --> 00:00:17,724 Especially at the "Blue Light Special" parties 8 00:00:17,724 --> 00:00:19,724 my parents had been throwing since they were all 9 00:00:19,724 --> 00:00:22,517 "on the yard" together at Tuskegee A&M. 10 00:00:22,517 --> 00:00:23,724 [ Leon Gibson's "Do the Roller" plays ] 11 00:00:23,724 --> 00:00:25,655 [ Cheering ] 12 00:00:25,655 --> 00:00:31,000 ♪♪ 13 00:00:31,000 --> 00:00:32,724 ♪ Come on, everybody 14 00:00:32,724 --> 00:00:34,655 ♪ Let's do the Roller 15 00:00:34,655 --> 00:00:36,689 ♪ I've got it 16 00:00:36,689 --> 00:00:38,310 ♪ You get it 17 00:00:38,310 --> 00:00:40,241 Hey, Bruce! I'm empty! 18 00:00:40,241 --> 00:00:42,344 Adult Dean: My brother, Bruce, being the oldest, 19 00:00:42,344 --> 00:00:44,344 was given certain tasks. 20 00:00:44,344 --> 00:00:47,551 ♪ Do you like it? 21 00:00:47,551 --> 00:00:49,137 ♪ I like it 22 00:00:49,137 --> 00:00:50,689 ♪ Come on, baby 23 00:00:50,689 --> 00:00:52,827 ♪ Let's do the Roller 24 00:00:52,827 --> 00:00:54,413 ♪ Baby, do the Roller 25 00:00:54,413 --> 00:00:56,655 Unh-unh. What do you think you're doing? 26 00:00:56,655 --> 00:00:58,206 I just want to see what's going on. 27 00:00:58,206 --> 00:01:00,724 Girl, stop being fast and get back to your room. 28 00:01:00,724 --> 00:01:02,931 But Bruce -- But nothing. 29 00:01:02,931 --> 00:01:05,034 If you don't get back in that house right now -- 30 00:01:05,034 --> 00:01:07,000 Ugh. 31 00:01:07,000 --> 00:01:09,172 Ooh, now that girl thinks she grown, huh? [ Door slams ] 32 00:01:09,172 --> 00:01:12,172 Mm-hmm. She gets it from her grandmama. 33 00:01:12,172 --> 00:01:13,620 Ah. And not her mama? 34 00:01:13,620 --> 00:01:15,896 [ Both chuckle ] 35 00:01:15,896 --> 00:01:17,241 Adult Dean: Who needed sexy dancing 36 00:01:17,241 --> 00:01:19,000 when you have baseball cards? 37 00:01:19,000 --> 00:01:21,620 I can't wait to be old enough to know what they do out there. 38 00:01:21,620 --> 00:01:23,137 Why? They're grownups. 39 00:01:23,137 --> 00:01:25,000 They don't know what real fun is. 40 00:01:25,000 --> 00:01:26,517 ♪ Come on, baby 41 00:01:26,517 --> 00:01:27,793 Whoa. 42 00:01:27,793 --> 00:01:29,310 Manager cards. 43 00:01:29,310 --> 00:01:31,482 Ugh! 44 00:01:31,482 --> 00:01:34,758 Dean: Okay, Cory, if you trade Brad your Jim Fregosi, 45 00:01:34,758 --> 00:01:36,931 Brad can trade Sam his Bill Freeman, 46 00:01:36,931 --> 00:01:39,586 and I'll just take this Hank Aaron, I guess. 47 00:01:39,586 --> 00:01:41,482 I think we have a deal here, fellas. 48 00:01:41,482 --> 00:01:43,896 Wait, who are you giving up? 49 00:01:43,896 --> 00:01:45,551 Well, I really don't want to do this, 50 00:01:45,551 --> 00:01:48,310 but I guess I can get rid of my Bert Campaneris. 51 00:01:48,310 --> 00:01:49,896 Who's Bert Campaneris? 52 00:01:49,896 --> 00:01:52,482 Who's Bert Campaneris? [ Chuckles ] 53 00:01:52,482 --> 00:01:55,068 Only the utility infielder for the Oakland A's 54 00:01:55,068 --> 00:01:57,000 that hit .232 with four doubles 55 00:01:57,000 --> 00:01:59,413 and six hit by pitches last season. 56 00:01:59,413 --> 00:02:00,862 I don't know, man. 57 00:02:00,862 --> 00:02:02,517 My mom told me not to trade with you anymore 58 00:02:02,517 --> 00:02:04,241 after you took that Willie Mays card off my hand 59 00:02:04,241 --> 00:02:06,551 because he "ruined it" by signing it. 60 00:02:06,551 --> 00:02:07,896 Oh, I'm sorry. 61 00:02:07,896 --> 00:02:10,068 Am I trading with Cory or Cory's mom? 62 00:02:10,068 --> 00:02:12,241 Do you ask your mom to cut your steak, too? 63 00:02:12,241 --> 00:02:13,310 Well, yeah, actually. 64 00:02:13,310 --> 00:02:14,724 She does it the best. 65 00:02:14,724 --> 00:02:16,344 I'll take the Bert Campaneris. 66 00:02:16,344 --> 00:02:18,862 Finally. Someone who's his own man. 67 00:02:18,862 --> 00:02:23,241 Now, let's see, who do I want in return? 68 00:02:23,241 --> 00:02:26,206 Carl Yes-sturm-ski? 69 00:02:26,206 --> 00:02:27,724 That's a weird name. 70 00:02:27,724 --> 00:02:30,586 Guess I could take this one off your hands. 71 00:02:33,758 --> 00:02:35,827 Adult Dean: The next day, I couldn't wait to get back to school 72 00:02:35,827 --> 00:02:37,896 and unload my Marv Throneberry card. 73 00:02:37,896 --> 00:02:41,862 What gives? You guys trading baseball cards without me...? 74 00:02:41,862 --> 00:02:47,310 ♪♪ 75 00:02:47,310 --> 00:02:50,241 Baseball cards are for boys, Dean. 76 00:02:50,241 --> 00:02:53,379 These... These are for men. 77 00:02:53,379 --> 00:02:54,965 Yeah. Yeah. 78 00:02:54,965 --> 00:02:57,586 Seeing those magazines gave me a feeling 79 00:02:57,586 --> 00:02:59,862 no baseball card ever could. 80 00:02:59,862 --> 00:03:01,896 Until then, the raciest thing I'd seen 81 00:03:01,896 --> 00:03:03,586 was employees changing the clothes 82 00:03:03,586 --> 00:03:05,689 on a female mannequin at Woolworths. 83 00:03:05,689 --> 00:03:07,655 And frankly, its lack of detail 84 00:03:07,655 --> 00:03:10,034 left me with more questions than answers. 85 00:03:10,034 --> 00:03:12,206 Where did you guys get these? 86 00:03:12,206 --> 00:03:14,586 From our dads' secret stashes. 87 00:03:14,586 --> 00:03:16,758 If I don't see it, it's not a sin. 88 00:03:17,827 --> 00:03:19,310 Hmm. 89 00:03:19,310 --> 00:03:21,862 You've seen nudie magazines before, right? 90 00:03:21,862 --> 00:03:23,206 Of course he has. 91 00:03:23,206 --> 00:03:25,310 Yes, of course. 92 00:03:25,310 --> 00:03:28,000 Why's he sweating so much? 93 00:03:28,000 --> 00:03:29,482 A fever? 94 00:03:29,482 --> 00:03:31,068 Lucky for him, his wife's a nurse. 95 00:03:31,068 --> 00:03:32,758 I'd never felt this way before. 96 00:03:32,758 --> 00:03:36,034 It was exciting, titillating, taboo. 97 00:03:36,034 --> 00:03:37,620 But I had to play it cool in front of the guys. 98 00:03:37,620 --> 00:03:38,862 [ Groans ] 99 00:03:38,862 --> 00:03:40,206 Which became a lot easier 100 00:03:40,206 --> 00:03:41,310 after Hampton passed out. 101 00:03:41,310 --> 00:03:42,551 He's fine. 102 00:03:42,551 --> 00:03:44,206 This happened in biology class, too. 103 00:03:44,206 --> 00:03:46,137 ♪♪ 104 00:03:46,137 --> 00:03:47,482 ♪ Oh, oh, oh 105 00:03:47,482 --> 00:03:48,724 ♪ And I know 106 00:03:48,724 --> 00:03:50,172 ♪ Ohh 107 00:03:50,172 --> 00:03:52,068 ♪ Through the highs and the lows ♪ 108 00:03:52,068 --> 00:03:55,103 ♪ I'mma find my way home 109 00:03:58,551 --> 00:03:59,896 Mom? Dad? 110 00:03:59,896 --> 00:04:01,689 You guys home from work yet? 111 00:04:01,689 --> 00:04:06,068 ♪♪ 112 00:04:06,068 --> 00:04:08,482 In the '60s, you could count on Black men 113 00:04:08,482 --> 00:04:09,965 for all kinds of things. 114 00:04:09,965 --> 00:04:11,206 Being able to dress. 115 00:04:11,206 --> 00:04:13,206 Being able to fix a car. 116 00:04:13,206 --> 00:04:15,482 Unfortunately, you could also count on them 117 00:04:15,482 --> 00:04:17,896 to know exactly where to hide things. 118 00:04:17,896 --> 00:04:20,896 Instead of a will, my dad left us a map. 119 00:04:20,896 --> 00:04:23,551 ♪♪ 120 00:04:23,551 --> 00:04:25,068 Getting warmer. 121 00:04:25,068 --> 00:04:27,517 ♪♪ 122 00:04:27,517 --> 00:04:28,965 Getting colder. 123 00:04:28,965 --> 00:04:31,068 Boy, was I wrong. 124 00:04:31,068 --> 00:04:34,310 I was determined to find his stash of magazines. 125 00:04:34,310 --> 00:04:36,172 Wow. All the drawings 126 00:04:36,172 --> 00:04:39,068 and homemade cards we'd given them over the years. 127 00:04:39,068 --> 00:04:40,689 ♪♪ 128 00:04:40,689 --> 00:04:42,344 Mr. Giggles? Wait. 129 00:04:42,344 --> 00:04:44,034 Mama told me he moved to a farm 130 00:04:44,034 --> 00:04:45,965 after I dropped him in the toilet that time. 131 00:04:45,965 --> 00:04:47,517 [ Sighs ] The betrayal. 132 00:04:47,517 --> 00:04:49,965 ♪♪ 133 00:04:49,965 --> 00:04:51,965 Wow. So many memories. 134 00:04:51,965 --> 00:04:54,310 So many precious -- 135 00:04:54,310 --> 00:04:56,172 Oh, boobs. 136 00:04:56,172 --> 00:04:58,310 Jackpot. 137 00:04:58,310 --> 00:05:01,931 I mean, sure, these were pretty tame by today's standards, 138 00:05:01,931 --> 00:05:05,827 but back then, nothing was hotter thanMahogany Love. 139 00:05:05,827 --> 00:05:11,241 ♪♪ 140 00:05:11,241 --> 00:05:13,793 Stay out of grown folks' business, Mr. Giggles. 141 00:05:13,793 --> 00:05:19,931 ♪♪ 142 00:05:19,931 --> 00:05:22,482 I just couldn't wait to show them the magazines I found. 143 00:05:22,482 --> 00:05:25,379 Hampton was definitely gonna pass out again. 144 00:05:25,379 --> 00:05:27,758 'Sup, fellas? 145 00:05:27,758 --> 00:05:30,482 Who wants to do less talking, and more looking, 146 00:05:30,482 --> 00:05:31,551 know what I'm saying? Boys: Whoa! 147 00:05:31,551 --> 00:05:33,827 Whoa, Dean! Nice! 148 00:05:33,827 --> 00:05:35,758 Shh! Keep it down. 149 00:05:35,758 --> 00:05:38,206 Haven't you ever seen a girlie magazine before? 150 00:05:38,206 --> 00:05:39,379 Well, what are you waiting for? 151 00:05:39,379 --> 00:05:41,172 Let's see 'em. 152 00:05:41,172 --> 00:05:42,551 Be cool. 153 00:05:44,137 --> 00:05:45,793 Hey, Dean. 154 00:05:45,793 --> 00:05:49,068 Did you get... taller? 155 00:05:49,068 --> 00:05:50,413 Naw, baby. 156 00:05:50,413 --> 00:05:51,517 Just more mature. 157 00:05:51,517 --> 00:05:53,172 Eh, eh. Yeah. 158 00:05:53,172 --> 00:05:54,448 What the hell was that? 159 00:05:54,448 --> 00:05:56,206 ♪♪ 160 00:05:56,206 --> 00:05:57,241 -Wow. -Whoa. 161 00:05:57,241 --> 00:05:58,344 -Awesome. -Cool! 162 00:05:58,344 --> 00:06:00,241 -Man. -What? 163 00:06:00,241 --> 00:06:02,724 Guys, should we be hogging the bathroom? 164 00:06:02,724 --> 00:06:04,896 You know, in case someone has to go? 165 00:06:04,896 --> 00:06:07,620 Wow. These are even better than Brett's. 166 00:06:07,620 --> 00:06:09,586 Yeah. Great job, Dean. 167 00:06:09,586 --> 00:06:11,896 These are primo. It's the good stuff. 168 00:06:11,896 --> 00:06:14,586 My dad would leave my mom if he saw this. 169 00:06:14,586 --> 00:06:17,310 Yeah. My dad's a real pervert. 170 00:06:20,517 --> 00:06:21,862 What you guys looking at? 171 00:06:23,517 --> 00:06:25,896 Let's see this. 172 00:06:25,896 --> 00:06:28,034 Oh, wow. 173 00:06:28,034 --> 00:06:30,172 That's the good stuff! 174 00:06:30,172 --> 00:06:31,965 -[ Chuckles ] -Yeah. 175 00:06:31,965 --> 00:06:33,241 Hey, whose are these? 176 00:06:33,241 --> 00:06:34,344 Mine. 177 00:06:34,344 --> 00:06:36,965 Righteous. Gimme some skin. 178 00:06:36,965 --> 00:06:38,862 [ Bell rings ] 179 00:06:38,862 --> 00:06:40,517 Ah, that's the bell. 180 00:06:40,517 --> 00:06:41,793 I'm on duty now. 181 00:06:41,793 --> 00:06:43,310 Fun's over, boys. 182 00:06:43,310 --> 00:06:45,379 I'm gonna have to confiscate these magazines. 183 00:06:45,379 --> 00:06:47,379 What? Confiscate? 184 00:06:47,379 --> 00:06:48,655 What happened to righteous? 185 00:06:48,655 --> 00:06:50,862 And the skin we gave each other? 186 00:06:50,862 --> 00:06:53,034 Sorry. That was "Fun Mike." 187 00:06:53,034 --> 00:06:54,896 Now I'm "Hall Monitor Mike." 188 00:06:54,896 --> 00:06:56,206 Hall Monitor Mike knows 189 00:06:56,206 --> 00:06:59,206 that this is a violation of school policy. 190 00:06:59,206 --> 00:07:01,379 Come on. I was busted. 191 00:07:01,379 --> 00:07:03,896 I knew this meant a trip to the principal's office. 192 00:07:03,896 --> 00:07:06,137 But I couldn't show fear in front of the guys. 193 00:07:06,137 --> 00:07:07,827 Which, again, Hampton made easier. 194 00:07:07,827 --> 00:07:09,517 [ Groans ] [ Thud ] 195 00:07:10,758 --> 00:07:13,620 He's fine. This happened in detention, too. 196 00:07:13,620 --> 00:07:16,655 ♪♪ 197 00:07:16,655 --> 00:07:18,379 Well, I'm so sorry again. 198 00:07:18,379 --> 00:07:20,206 Thanks for letting me know. 199 00:07:20,206 --> 00:07:23,413 Don't worry. This boy gonna get a good talking to. 200 00:07:23,413 --> 00:07:25,068 You know, I had to call 201 00:07:25,068 --> 00:07:27,000 because the school has a very clear policy on this, 202 00:07:27,000 --> 00:07:29,413 but, uh, boys will be boys. 203 00:07:29,413 --> 00:07:31,931 And, uh, this is the good stuff. 204 00:07:31,931 --> 00:07:34,482 You usually have to go to a liquor store to find these. 205 00:07:34,482 --> 00:07:36,655 That response is to be expected in a decade 206 00:07:36,655 --> 00:07:38,551 when "mechanic" was a viable career path 207 00:07:38,551 --> 00:07:39,827 to junior high principal. 208 00:07:39,827 --> 00:07:41,827 There was one more. 209 00:07:45,793 --> 00:07:52,896 ♪♪ 210 00:07:52,896 --> 00:07:55,000 [ Sighs ] 211 00:07:55,000 --> 00:08:02,482 ♪♪ 212 00:08:10,241 --> 00:08:14,827 So...we need to talk about what just happened. 213 00:08:14,827 --> 00:08:17,551 Here it comes. The pre-whooping talk, 214 00:08:17,551 --> 00:08:19,344 where they explain why theyhave to whoop you 215 00:08:19,344 --> 00:08:20,896 and pretend like they don't enjoy it. 216 00:08:20,896 --> 00:08:22,551 Daddy, I'm so sorry. I didn't mean to -- 217 00:08:22,551 --> 00:08:26,379 How 'bout we keep what happened between us men? 218 00:08:28,034 --> 00:08:30,862 Really? 219 00:08:30,862 --> 00:08:34,172 This was the first time my dad ever referred to me as a man. 220 00:08:34,172 --> 00:08:36,344 [ Engine starts ] I felt like he had given me admission 221 00:08:36,344 --> 00:08:39,896 into the most super-secret club there is. 222 00:08:39,896 --> 00:08:43,517 ♪♪ 223 00:08:43,517 --> 00:08:44,655 [ Glasses clink ] 224 00:08:44,655 --> 00:08:45,724 [ Laughs ] 225 00:08:45,724 --> 00:08:47,068 Drink it in, Dean. 226 00:08:47,068 --> 00:08:48,344 You're in "The Club" now. 227 00:08:48,344 --> 00:08:50,758 ♪ A good time, baby 228 00:08:50,758 --> 00:08:53,379 ♪ Have myself a good time, baby ♪ 229 00:08:53,379 --> 00:08:55,000 Ahh. 230 00:08:55,000 --> 00:08:58,034 ♪ Have myself a good time, yeah ♪ 231 00:08:58,034 --> 00:09:02,344 [ Both laugh ] 232 00:09:02,344 --> 00:09:05,241 ♪ Alright 233 00:09:06,100 --> 00:09:08,065 Adult Dean: Now that I'd seen those photos of naked women, 234 00:09:08,065 --> 00:09:10,445 I couldn't focus on anything anymore. 235 00:09:10,445 --> 00:09:13,272 You're thinking about what my boobs look like, 236 00:09:13,272 --> 00:09:14,479 aren't you, Dean? 237 00:09:14,479 --> 00:09:16,238 No. I swear I wasn't. 238 00:09:16,238 --> 00:09:18,238 That's not why I risked my life 239 00:09:18,238 --> 00:09:20,376 saving thousands of innocent lives. 240 00:09:20,376 --> 00:09:22,376 Pull yourself together. 241 00:09:26,031 --> 00:09:28,341 Bill: Going to the store. Back in 20. 242 00:09:28,341 --> 00:09:35,169 ♪♪ 243 00:09:35,169 --> 00:09:36,548 Dean! 244 00:09:36,548 --> 00:09:38,341 What the hell are you doing? 245 00:09:38,341 --> 00:09:41,238 Uh... please don't be mad at Dad. 246 00:09:41,238 --> 00:09:43,548 He told me not to look at his magazines. 247 00:09:43,548 --> 00:09:45,927 Your father knows about this? 248 00:09:45,927 --> 00:09:47,548 And he said these were his? 249 00:09:47,548 --> 00:09:49,927 He said it's just between us men. 250 00:09:49,927 --> 00:09:51,859 Oh, he did, did he? 251 00:09:51,859 --> 00:09:54,341 Well, looks like the three of us need to have a little talk. 252 00:09:54,341 --> 00:09:56,893 I hadn't been in the man club for a day, 253 00:09:56,893 --> 00:09:58,859 and I'd already committed the cardinal sin 254 00:09:58,859 --> 00:10:01,514 of letting Mama know about Dad's secret stash. 255 00:10:01,514 --> 00:10:09,031 ♪ Well, I'm walkin' and walkin' ♪ 256 00:10:09,031 --> 00:10:13,652 ♪ Yes, I'm walkin' in the rain ♪ 257 00:10:13,652 --> 00:10:14,927 ♪♪ 258 00:10:14,927 --> 00:10:16,376 Man: It's a shame he ain't ready. 259 00:10:19,203 --> 00:10:21,238 And then he told me they were your magazines 260 00:10:21,238 --> 00:10:23,514 and this was supposed to be between the men. 261 00:10:23,514 --> 00:10:25,617 Oh, so you did hear that part. 262 00:10:25,617 --> 00:10:27,238 I know I wasn't supposed to do it. 263 00:10:27,238 --> 00:10:29,169 I know they're dirty. 264 00:10:29,169 --> 00:10:31,341 [ Sighs ] I tried to think about other things, 265 00:10:31,341 --> 00:10:34,479 but I couldn't get those pictures out of my head. 266 00:10:34,479 --> 00:10:37,100 Stupid sexy Harriet Tubman. 267 00:10:38,996 --> 00:10:42,238 Okay, let's get one thing clear, Dean. 268 00:10:42,238 --> 00:10:45,169 The feelings that you have when you see those magazines 269 00:10:45,169 --> 00:10:47,100 are natural. 270 00:10:47,100 --> 00:10:48,824 They are not dirty. 271 00:10:48,824 --> 00:10:51,169 I don't want you to ever feel guilty 272 00:10:51,169 --> 00:10:54,859 or ashamed of what you're feeling. 273 00:10:56,583 --> 00:10:59,859 So, I think it's time that we talk with you about sex. 274 00:10:59,859 --> 00:11:01,548 Adult Dean: Maybe it was time for me to die. 275 00:11:01,548 --> 00:11:03,341 Can't we just whoop the boy like God intended? 276 00:11:03,341 --> 00:11:05,203 Yeah, Mama, I'll take the whooping. 277 00:11:05,203 --> 00:11:07,548 I'd rather us talk about it. [ Sighs ] 278 00:11:07,548 --> 00:11:09,376 Why do you always wanna talk? 279 00:11:09,376 --> 00:11:11,996 Women don't know anything about this stuff. 280 00:11:11,996 --> 00:11:13,203 What stuff? 281 00:11:13,203 --> 00:11:16,065 Nudie magazines and stuff. 282 00:11:19,100 --> 00:11:21,996 Those magazines aren't your father's. 283 00:11:21,996 --> 00:11:23,893 They're mine. 284 00:11:23,893 --> 00:11:25,686 [ Rumbling] 285 00:11:25,686 --> 00:11:29,272 At that moment, it felt like time almost stood still. 286 00:11:29,272 --> 00:11:30,893 [ Speaking in slow-motion ] 287 00:11:30,893 --> 00:11:34,031 [ High-pitched ringing] 288 00:11:38,100 --> 00:11:40,824 Why would you want to look at magazines like those? 289 00:11:40,824 --> 00:11:42,272 You remember when your father would be 290 00:11:42,272 --> 00:11:44,272 on the road with the band a lot? 291 00:11:44,272 --> 00:11:46,272 Well, I would miss him. 292 00:11:46,272 --> 00:11:49,652 Are there pictures of him in those magazines? 293 00:11:49,652 --> 00:11:51,824 No. Not exactly. 294 00:11:51,824 --> 00:11:54,445 But there are pictures of couples. 295 00:11:54,445 --> 00:11:57,445 And some of the men would remind me of your dad. 296 00:11:57,445 --> 00:11:59,514 We even used to look at them together. 297 00:11:59,514 --> 00:12:01,824 So, you don't anymore? 298 00:12:01,824 --> 00:12:04,307 I guess we haven't in a while. 299 00:12:04,307 --> 00:12:05,996 Why'd you stop? 300 00:12:05,996 --> 00:12:08,721 Well -- Well, you all were getting older 301 00:12:08,721 --> 00:12:10,686 and we both were pretty busy with work. 302 00:12:10,686 --> 00:12:14,445 Yeah, you know, with teaching and tenure. 303 00:12:14,445 --> 00:12:18,686 And I was going up for that new promotion, more hours... 304 00:12:18,686 --> 00:12:22,238 So, all that makes you not miss each other anymore? 305 00:12:25,755 --> 00:12:27,272 That's not important. 306 00:12:27,272 --> 00:12:28,617 I just want you to understand 307 00:12:28,617 --> 00:12:30,514 that this is all normal and healthy. 308 00:12:30,514 --> 00:12:33,134 For men and women. 309 00:12:33,134 --> 00:12:35,307 O-Okay. 310 00:12:35,307 --> 00:12:36,652 Good. 311 00:12:36,652 --> 00:12:38,203 Any more questions? 312 00:12:38,203 --> 00:12:40,031 Great. Now that that's done, who wants dinner? 313 00:12:40,031 --> 00:12:42,031 Well, since you asked, 314 00:12:42,031 --> 00:12:45,652 I didoverhear some older kids talking the other day. 315 00:12:45,652 --> 00:12:47,307 [ Sighs ] 316 00:12:47,307 --> 00:12:48,824 What's a period? 317 00:12:48,824 --> 00:12:50,583 Damn it, Lillian! 318 00:12:50,583 --> 00:12:52,617 Okay. A period... 319 00:12:52,617 --> 00:12:55,548 In the '60s, most women didn't openly talk about sex, 320 00:12:55,548 --> 00:12:57,893 but Mama was always ahead of the curve. 321 00:12:57,893 --> 00:12:59,859 She was the first Black woman in her hometown 322 00:12:59,859 --> 00:13:01,514 to learn how to drive. 323 00:13:01,514 --> 00:13:02,927 She was the first Black woman in her hometown 324 00:13:02,927 --> 00:13:04,755 to go to college. 325 00:13:04,755 --> 00:13:06,617 And I can't prove this one, but I'm fairly certain 326 00:13:06,617 --> 00:13:08,617 she was the first Black woman in the neighborhood 327 00:13:08,617 --> 00:13:11,583 to own a cardboard box chock-full of porn. 328 00:13:13,514 --> 00:13:16,721 One day, there is going to be a woman that you love, 329 00:13:16,721 --> 00:13:18,996 and knowing this about the opposite sex 330 00:13:18,996 --> 00:13:23,686 is gonna make you a more open and caring partner. 331 00:13:23,686 --> 00:13:26,548 Most men have no idea about the female sex drive, 332 00:13:26,548 --> 00:13:28,376 and I don't want you to turn out like them. 333 00:13:28,376 --> 00:13:30,100 True. 334 00:13:30,100 --> 00:13:31,514 Wait, in this scenario, 335 00:13:31,514 --> 00:13:33,686 is Dean most men, or am I? 336 00:13:33,686 --> 00:13:35,272 All I'm saying is I know this isn't 337 00:13:35,272 --> 00:13:36,859 what you were expecting to hear from a woman, 338 00:13:36,859 --> 00:13:38,514 especially your mom, 339 00:13:38,514 --> 00:13:40,686 but I don't think it's too much for me to ask 340 00:13:40,686 --> 00:13:45,514 that my son grow up to be a caring and tender man. 341 00:13:45,514 --> 00:13:49,514 ♪♪ 342 00:13:49,514 --> 00:13:51,169 I'll be taking these. 343 00:13:51,169 --> 00:13:53,479 Aren't you forgetting the "just like his father" part? 344 00:13:53,479 --> 00:13:55,652 "Just like your father." 345 00:13:55,652 --> 00:13:57,686 It was implied. 346 00:13:57,686 --> 00:14:07,583 ♪♪ 347 00:14:07,583 --> 00:14:09,686 Mom and Dad gave you the talk, didn't they? 348 00:14:09,686 --> 00:14:11,203 What talk? 349 00:14:11,203 --> 00:14:14,272 The "Let's ruin the fun of thinking about sex" talk. 350 00:14:14,272 --> 00:14:16,686 Yeah, it was pretty weird. 351 00:14:16,686 --> 00:14:19,100 Yeah, they gave me the same one a few years ago. 352 00:14:19,100 --> 00:14:23,341 Yeah. Mama said that the dirty ma-- 353 00:14:23,341 --> 00:14:27,583 I mean "adult" magazines I found were hers. 354 00:14:27,583 --> 00:14:29,824 Wait, Mom has nudie magazines? 355 00:14:29,824 --> 00:14:31,859 The same mom that made me get baptized again 356 00:14:31,859 --> 00:14:33,272 for wearing a bikini? 357 00:14:33,272 --> 00:14:35,238 Oh, she got baptized again, alright, 358 00:14:35,238 --> 00:14:37,548 but trust me, it wasn't just about the bikini. 359 00:14:37,548 --> 00:14:39,376 What else did they tell you? 360 00:14:39,376 --> 00:14:41,686 That the baby comes out the -- 361 00:14:41,686 --> 00:14:42,859 Ugh. Yeah. 362 00:14:42,859 --> 00:14:44,410 Ouch. 363 00:14:44,410 --> 00:14:46,410 And that if you don't use birth control, you get a -- 364 00:14:46,410 --> 00:14:50,100 Bruce. [ Both laugh ] 365 00:14:50,100 --> 00:14:52,548 But did Dad warn you that not even the pill 366 00:14:52,548 --> 00:14:54,031 will keep a girl from getting pregnant 367 00:14:54,031 --> 00:14:56,065 if she has sex before she graduates college? 368 00:14:56,065 --> 00:14:57,996 No. 369 00:14:57,996 --> 00:14:59,203 Of course he didn't. 370 00:14:59,203 --> 00:15:00,927 He saved the lies for me. 371 00:15:00,927 --> 00:15:03,065 Ugh. Dad! 372 00:15:03,065 --> 00:15:06,548 I had been equipped with knowledge much beyond my years. 373 00:15:06,548 --> 00:15:09,859 And with great knowledge comes great responsibility. 374 00:15:09,859 --> 00:15:13,031 Responsibility to show my friends how much I knew. 375 00:15:13,031 --> 00:15:15,859 Wait, so when are we gonna get our periods? 376 00:15:15,859 --> 00:15:18,376 No, you idiot. It's for girls. 377 00:15:18,376 --> 00:15:19,652 How did you find all this out? 378 00:15:19,652 --> 00:15:21,031 My mom told me. 379 00:15:21,031 --> 00:15:22,996 You talk about this with your mom? 380 00:15:22,996 --> 00:15:24,893 Yep. She said that girls like guys 381 00:15:24,893 --> 00:15:26,617 who know this kind of stuff, 382 00:15:26,617 --> 00:15:28,824 and she wants to make sure I'm a good husband one day. 383 00:15:28,824 --> 00:15:30,548 I bet you guys didn't even know 384 00:15:30,548 --> 00:15:32,514 girls look at these magazines, too. 385 00:15:32,514 --> 00:15:35,100 No way! Oh, yeah. It's true. 386 00:15:35,100 --> 00:15:37,376 Women look at them because it reminds them of their husbands. 387 00:15:37,376 --> 00:15:39,859 Together: Ohhhh. 388 00:15:39,859 --> 00:15:41,583 Now that I had clearly surpassed 389 00:15:41,583 --> 00:15:43,169 the studly-ness of the guys, 390 00:15:43,169 --> 00:15:44,790 I thought I'd take what I learned from Mama 391 00:15:44,790 --> 00:15:47,065 and use it to help me get closer to Keisa. 392 00:15:47,065 --> 00:15:49,445 She was about to see just how knowledgeable I was 393 00:15:49,445 --> 00:15:51,859 about women and their urges. 394 00:15:51,859 --> 00:15:54,203 Hey, Keisa, 395 00:15:54,203 --> 00:15:57,100 you're never gonna believe what I just found out. 396 00:15:57,100 --> 00:15:58,859 What I didn't expect to find out 397 00:15:58,859 --> 00:16:00,996 was how hard Keisa's right cross was. 398 00:16:03,065 --> 00:16:06,031 [ Gasps ] Dean, what happened? 399 00:16:06,031 --> 00:16:09,307 All I did was tell everybody the stuff you told me. 400 00:16:09,307 --> 00:16:12,376 ♪♪ 401 00:16:12,376 --> 00:16:14,203 Mrs. Williams. 402 00:16:14,203 --> 00:16:18,962 ♪♪ 403 00:16:22,307 --> 00:16:25,031 So, as I told you each on the phone, 404 00:16:25,031 --> 00:16:26,859 we caught Dean sharing 405 00:16:26,859 --> 00:16:30,859 an awful lot of detailed personals with Keisa. 406 00:16:30,859 --> 00:16:32,272 Well, I just want to say 407 00:16:32,272 --> 00:16:34,445 how embarrassed we are at Dean's actions. 408 00:16:34,445 --> 00:16:36,859 Well, unfortunately, that doesn't change the fact 409 00:16:36,859 --> 00:16:40,859 that my little girl was forced to listen to that smut. 410 00:16:40,859 --> 00:16:42,617 Where did he even hear this filth? 411 00:16:42,617 --> 00:16:45,721 Who knows? Boys will be boys. [ Chuckles ] 412 00:16:45,721 --> 00:16:48,169 He claimed he heard it from you. 413 00:16:48,169 --> 00:16:49,376 Thank you. 414 00:16:49,376 --> 00:16:51,341 How are you raising your children? 415 00:16:51,341 --> 00:16:54,548 Now because of you, not only was my daughter exposed to... 416 00:16:54,548 --> 00:16:56,927 Ears! 417 00:16:56,927 --> 00:16:59,238 ...[Whispers] sex, 418 00:16:59,238 --> 00:17:01,617 [Normal voice] now my wife has to sit here and hear about it. 419 00:17:01,617 --> 00:17:03,031 There's no telling what perverse thoughts 420 00:17:03,031 --> 00:17:05,203 this puts in Keisa's mind. 421 00:17:05,203 --> 00:17:07,100 She could be scarred for life, 422 00:17:07,100 --> 00:17:09,996 all because your little boy want to sit and expose her 423 00:17:09,996 --> 00:17:11,410 to things he saw in... 424 00:17:11,410 --> 00:17:14,686 Ears! 425 00:17:14,686 --> 00:17:17,410 ...[Whispers] pornographies. 426 00:17:17,410 --> 00:17:20,238 All I wanted was for my mom to set this guy straight. 427 00:17:20,238 --> 00:17:21,927 I wanted her to explain to him 428 00:17:21,927 --> 00:17:23,548 the same thing she explained to me -- 429 00:17:23,548 --> 00:17:25,824 that it's not dirty, it's all normal. 430 00:17:25,824 --> 00:17:28,341 Well, some of the ratios of the women 431 00:17:28,341 --> 00:17:30,859 in the middle pages may not have been normal. 432 00:17:30,859 --> 00:17:34,686 I'm sorry you have to sit here and hear all this...talk. 433 00:17:34,686 --> 00:17:36,514 Get him, Mama. 434 00:17:36,514 --> 00:17:38,479 Tell him how women like this stuff, too. 435 00:17:38,479 --> 00:17:41,272 I'm so, so sorry, too. 436 00:17:41,272 --> 00:17:43,514 But when Mama didn't put him in his place, 437 00:17:43,514 --> 00:17:45,686 I began to understand why. 438 00:17:45,686 --> 00:17:47,445 Keisa's dad was an example 439 00:17:47,445 --> 00:17:50,514 of the type of man my mama didn't want me to be. 440 00:17:50,514 --> 00:17:53,065 As awful as I thought my family's talk was, 441 00:17:53,065 --> 00:17:55,169 I realized it wasn't nearly as bad 442 00:17:55,169 --> 00:17:57,721 as the talk Keisa's family wasn't having. 443 00:17:57,721 --> 00:18:00,065 And in that moment, I was so proud 444 00:18:00,065 --> 00:18:02,065 to have a membership card in Mama's club. 445 00:18:02,065 --> 00:18:03,617 How 'bout I take Dean home 446 00:18:03,617 --> 00:18:06,927 and give him a good, long talking to. 447 00:18:06,927 --> 00:18:09,410 Maybe let your husband handle it. 448 00:18:09,410 --> 00:18:11,238 Thank you for the advice. 449 00:18:12,376 --> 00:18:20,790 ♪♪ 450 00:18:20,790 --> 00:18:23,479 Now, there's no need to tell your father about all this. 451 00:18:23,479 --> 00:18:25,100 ♪♪ 452 00:18:25,100 --> 00:18:26,272 Really? 453 00:18:26,272 --> 00:18:28,065 Even sexually liberated women 454 00:18:28,065 --> 00:18:30,238 hate hearing their husbands say, "I told you so." 455 00:18:30,238 --> 00:18:34,410 ♪♪ 456 00:18:34,410 --> 00:18:37,238 As good as it felt for my friends to think I was mature, 457 00:18:37,238 --> 00:18:40,031 it felt even better for my parents to treat me that way. 458 00:18:40,031 --> 00:18:41,548 [ Radio changing stations ] 459 00:18:41,548 --> 00:18:43,548 Don't you touch that radio, boy. You ain't grown. 460 00:18:43,548 --> 00:18:45,341 Yes, ma'am. 461 00:18:45,341 --> 00:18:47,169 Julia: And I'm dedicated to my profession 462 00:18:47,169 --> 00:18:49,376 and skilled in it, and what's more, 463 00:18:49,376 --> 00:18:51,514 I can handle even the most exacting demands 464 00:18:51,514 --> 00:18:52,893 of a mean, gruff... [ Lillian laughs ] 465 00:18:52,893 --> 00:18:54,652 ...old man with the heartwarming manners 466 00:18:54,652 --> 00:18:56,548 of a wounded moose. 467 00:18:56,548 --> 00:19:00,341 ♪♪ 468 00:19:00,341 --> 00:19:04,031 [ Bill and Lillian laughing ] 469 00:19:04,031 --> 00:19:05,721 Adult Dean: Oh, no. 470 00:19:05,721 --> 00:19:08,272 I caught my parents looking at porn. 471 00:19:08,272 --> 00:19:11,238 If this was the Old Testament, we'd all be stoned. 472 00:19:11,238 --> 00:19:12,927 Lillian: Dean? 473 00:19:12,927 --> 00:19:14,100 What are you doing? 474 00:19:14,100 --> 00:19:15,583 Uh... 475 00:19:15,583 --> 00:19:17,755 just staying out of grown folks' business. 476 00:19:17,755 --> 00:19:19,376 Well, come on down here and look at 477 00:19:19,376 --> 00:19:21,445 how handsome your father looked on our wedding day. 478 00:19:21,445 --> 00:19:23,652 I better have. That suit cost half a Buick. 479 00:19:23,652 --> 00:19:25,203 [ Laughs ] [ Doorbell rings ] 480 00:19:25,203 --> 00:19:26,652 Oh, wow. 481 00:19:26,652 --> 00:19:27,996 Oh, look at the time. 482 00:19:27,996 --> 00:19:30,755 People must already be here. 483 00:19:30,755 --> 00:19:32,927 [ "Nothing Worse Than Being Alone" by The Ad Libs playing ] 484 00:19:32,927 --> 00:19:35,272 Girl, when's the last time you had one of these? 485 00:19:35,272 --> 00:19:36,721 It's been a while, for sure. 486 00:19:36,721 --> 00:19:38,065 Mm. 487 00:19:38,065 --> 00:19:39,548 Coach Long: [ Laughs ] Oh, watch it now. 488 00:19:39,548 --> 00:19:41,617 Hey, hey, don't mess around 489 00:19:41,617 --> 00:19:42,996 and have no more babies over here. 490 00:19:42,996 --> 00:19:44,652 [ Laughter ] 491 00:19:44,652 --> 00:19:46,583 ♪ ...stick with you 'cause 492 00:19:46,583 --> 00:19:49,169 ♪ Nothing's worse than being alone ♪ 493 00:19:49,169 --> 00:19:50,686 ♪ In spite of the heartaches 494 00:19:50,686 --> 00:19:51,721 ♪ I'll have to suffer through 495 00:19:51,721 --> 00:19:53,686 Bill: Dean! I'm empty! 496 00:19:53,686 --> 00:19:55,445 Adult Dean: This was it. 497 00:19:55,445 --> 00:19:57,755 I'd finally gotten the call to the Big Leagues. 498 00:19:57,755 --> 00:19:59,617 My hands were shaking nervously, 499 00:19:59,617 --> 00:20:01,927 but thankfully, that just helped mix the drink more. 500 00:20:01,927 --> 00:20:04,927 Don't you care what they're doing out there? 501 00:20:04,927 --> 00:20:06,548 Why? They're grownups. 502 00:20:06,548 --> 00:20:08,514 Everything they do is boring. 503 00:20:08,514 --> 00:20:13,514 ♪ I could find someone else, but no one else♪ 504 00:20:13,514 --> 00:20:15,445 Adult Dean: It took me many years to truly appreciate 505 00:20:15,445 --> 00:20:17,238 what our little talk did for me, 506 00:20:17,238 --> 00:20:19,962 but thanks to my mom and dad, I wouldn't grow up to be 507 00:20:19,962 --> 00:20:22,927 a person with his head buried in the sand like Keisa's dad, 508 00:20:22,927 --> 00:20:25,514 or countless others I'd encounter over the years. 509 00:20:25,514 --> 00:20:27,893 Thanks to them, I'd grow up to be 510 00:20:27,893 --> 00:20:31,341 a tender, caring man, like Mama wanted. 511 00:20:31,341 --> 00:20:32,721 And as it turned out, 512 00:20:32,721 --> 00:20:34,583 someone her future daughter-in-law 513 00:20:34,583 --> 00:20:36,927 appreciated, too. ♪ And stick with you 'cause 514 00:20:36,927 --> 00:20:40,169 ♪ Nothing's worse than being alone ♪ 515 00:20:40,169 --> 00:20:43,548 -- Captions by VITAC -- 516 00:20:43,598 --> 00:20:48,148 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 36644

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.