All language subtitles for The L Word_ Generation Q - 02x04 - Lake House.GGWP+GLHF+ION10.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,300 --> 00:00:02,315 Previously on The L Word: Generation Q... 2 00:00:02,320 --> 00:00:04,855 After, we're gonna go to your family's house in Ojai. 3 00:00:04,860 --> 00:00:05,895 - Ugh... - Oh... 4 00:00:05,900 --> 00:00:07,895 - [FINLEY] Hello? - [DANI] I never 5 00:00:07,900 --> 00:00:09,255 want to see you again. 6 00:00:09,260 --> 00:00:10,775 I'm going to the Frogtown Art Walk. 7 00:00:10,780 --> 00:00:12,595 This is the work of Pippa Pascal. 8 00:00:12,600 --> 00:00:14,535 She disappeared, until now. 9 00:00:14,540 --> 00:00:15,655 [FINLEY] I made a mistake. 10 00:00:15,660 --> 00:00:17,675 - Will you just forgive me? - I don't know how. 11 00:00:17,680 --> 00:00:19,695 Just one more thing. I need these signed. 12 00:00:19,700 --> 00:00:21,855 Your will? "Power of attorney". What's going on? 13 00:00:21,860 --> 00:00:23,536 - So beautiful, huh? - It's amazing. 14 00:00:23,541 --> 00:00:24,617 We should do this again sometime. 15 00:00:24,621 --> 00:00:26,336 [BETTE] Mama T and I specifically told you 16 00:00:26,341 --> 00:00:28,836 - not to do the DNA website. - But I have a half sister. 17 00:00:28,841 --> 00:00:30,237 - You don't. - And I'm supposed to meet her. 18 00:00:30,241 --> 00:00:32,196 - You're Kayla, right? - [KAYLA] Yeah. 19 00:00:32,201 --> 00:00:33,756 - I'm Angie. - Wow. 20 00:00:33,761 --> 00:00:34,996 You're kind of sweet, huh? 21 00:00:35,001 --> 00:00:36,737 - You're totally blushing. - I'm not blushing. 22 00:00:36,741 --> 00:00:38,437 [GIGI] Why don't you let me show you around 23 00:00:38,442 --> 00:00:40,297 - your new neighborhood? - [BOTH LAUGH] 24 00:00:40,302 --> 00:00:42,357 Nat's here with her date. I didn't think 25 00:00:42,362 --> 00:00:44,677 seeing them was gonna hurt this bad. 26 00:00:44,682 --> 00:00:46,477 You deserve someone who can do this with you. 27 00:00:46,482 --> 00:00:47,497 No, Alice... 28 00:00:47,502 --> 00:00:49,037 I'm gonna go. 29 00:00:49,042 --> 00:00:50,458 I had the best time tonight. 30 00:00:50,463 --> 00:00:52,238 The pleasure was all mine. 31 00:00:52,243 --> 00:00:54,243 [SIREN WAILING] 32 00:00:55,763 --> 00:00:58,038 The fuck is going on? 33 00:00:58,043 --> 00:01:00,038 ♪ Trouble, yeah, trouble finds me ♪ 34 00:01:00,043 --> 00:01:02,038 - [SIREN CHIRPS] - [INDISTINCT CONVERSATIONS] 35 00:01:02,043 --> 00:01:04,363 - [INDISTINCT RADIO CHATTER] - [HELICOPTER BLADES WHIRRING] 36 00:01:13,764 --> 00:01:16,059 [CALDWELL] Rodolfo Nùñez, you are under arrest 37 00:01:16,064 --> 00:01:17,919 for criminal conspiracy and fraud. 38 00:01:17,924 --> 00:01:19,639 [DANI] Dad? 39 00:01:19,644 --> 00:01:22,040 - Dad. Dad. Dad. - Ma'am, please back up. 40 00:01:22,045 --> 00:01:23,722 - Move, I live here. - You have the right to remain silent. 41 00:01:23,726 --> 00:01:25,281 - Dad, what the hell's going on? - Anything you say... 42 00:01:25,285 --> 00:01:28,320 Everything's gonna be okay, huh? Call my lawyer. 43 00:01:28,325 --> 00:01:29,540 - No. What? - Call my lawyer. 44 00:01:29,545 --> 00:01:31,520 Excuse me, could you tell us what's going on? 45 00:01:31,525 --> 00:01:33,640 Hi. Could you tell us what's going on right now? 46 00:01:33,645 --> 00:01:34,696 No, I can't right now. I actually 47 00:01:34,700 --> 00:01:36,038 - need you to just step back. - Dad... 48 00:01:36,042 --> 00:01:37,977 - Back up. - Dad. 49 00:01:37,982 --> 00:01:39,440 Dad! 50 00:01:39,445 --> 00:01:41,295 ♪ And I don't really ♪ 51 00:01:41,300 --> 00:01:43,580 ♪ Know where to go from here ♪ 52 00:01:45,840 --> 00:01:49,441 ♪ 'Cause all I can feel is vertigo ♪ 53 00:01:49,956 --> 00:01:55,956 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 54 00:01:55,961 --> 00:01:59,756 ♪ All I can feel is vertigo ♪ 55 00:01:59,761 --> 00:02:01,276 [MICAH] Of course, your horse 56 00:02:01,281 --> 00:02:02,917 took a massive fucking dump. 57 00:02:02,922 --> 00:02:05,297 Yeah, and yours walked right through it. 58 00:02:05,302 --> 00:02:06,957 - Right, okay. - [BOTH LAUGH] 59 00:02:06,962 --> 00:02:08,797 Hey, do you want to do something tonight? 60 00:02:08,802 --> 00:02:10,117 No horse talk, I promise. 61 00:02:10,122 --> 00:02:11,917 [SIGHS] I would, but I have a date 62 00:02:11,922 --> 00:02:14,637 with this man-child I am way too good for. 63 00:02:14,642 --> 00:02:16,918 - Got it. - You want to come? 64 00:02:16,923 --> 00:02:19,198 No, no, I do not want to ruin your perfect night. 65 00:02:19,203 --> 00:02:20,618 No, no, no. I want to set you up 66 00:02:20,623 --> 00:02:22,238 with this guy I work with. Harry. 67 00:02:22,243 --> 00:02:25,458 It'll be perfect. He's 27, a lawyer. 68 00:02:25,463 --> 00:02:26,838 Not a great sense of humor 69 00:02:26,843 --> 00:02:28,478 but a body that would make that okay. 70 00:02:28,483 --> 00:02:29,978 I don't know. 71 00:02:29,983 --> 00:02:32,384 It would make my life so much easier. 72 00:02:33,484 --> 00:02:34,799 Okay. 73 00:02:34,804 --> 00:02:36,804 - [PHONE RINGING] - Okay. 74 00:02:38,504 --> 00:02:41,159 [AUTOMATED VOICE] This is a call from Rodolfo Nùñez, 75 00:02:41,164 --> 00:02:43,479 an inmate at the East Los Angeles Jail. 76 00:02:43,484 --> 00:02:45,900 To accept charges, press star now. 77 00:02:45,905 --> 00:02:47,905 - Holy shit. - [BEEP] 78 00:02:53,045 --> 00:02:55,045 [EXHALES] 79 00:02:56,405 --> 00:02:58,800 - [FINLEY] Oh, hey. - Hey. 80 00:02:58,805 --> 00:03:00,281 Late night at the bar? 81 00:03:00,286 --> 00:03:02,361 Uh, no. I got up early and went for a run 82 00:03:02,366 --> 00:03:04,461 and then, uh, decided to kick the ball around. 83 00:03:04,466 --> 00:03:06,281 - Really? - Yeah. 84 00:03:06,286 --> 00:03:08,601 Alice said they needed refs at the community center. 85 00:03:08,606 --> 00:03:10,261 Nat's kids play soccer there, 86 00:03:10,266 --> 00:03:12,561 and, uh, I always wanted to coach kids' sports. 87 00:03:12,566 --> 00:03:13,943 It's kind of my career ambition. 88 00:03:13,947 --> 00:03:15,302 - Oh. - Either way, 89 00:03:15,307 --> 00:03:18,602 I'll have a great sock tan by August, so be jealous. 90 00:03:18,607 --> 00:03:20,002 What are you up to? 91 00:03:20,007 --> 00:03:23,322 Uh, I'm just working on this segment pitch for Alice. 92 00:03:23,327 --> 00:03:25,882 Oh, yeah, I heard you pacing really late. 93 00:03:25,887 --> 00:03:28,003 Ooh, I couldn't sleep. 94 00:03:28,008 --> 00:03:29,583 I feel like I'm close to cracking it 95 00:03:29,588 --> 00:03:31,883 - but I'm not quite there. - Mm, you'll figure it out. 96 00:03:31,888 --> 00:03:33,763 Plus, Alice loves you, dude. 97 00:03:33,768 --> 00:03:36,403 She'll love whatever you bring her as long as it's yours. 98 00:03:36,408 --> 00:03:38,683 Or hers. She loves her own ideas most of all. 99 00:03:38,688 --> 00:03:39,843 - [CHUCKLES] - But somewhere 100 00:03:39,848 --> 00:03:43,304 - in that sweet spot. - Thanks. 101 00:03:43,309 --> 00:03:45,704 You want a waffle? Ooh. 102 00:03:45,709 --> 00:03:47,604 There's one. We can go halfsies. 103 00:03:47,609 --> 00:03:49,604 Or, uh, or you could just have it. 104 00:03:49,609 --> 00:03:51,084 - I can, um... - Nah, you go ahead. 105 00:03:51,089 --> 00:03:53,644 You sure? There's... ice cream. 106 00:03:53,649 --> 00:03:56,305 It's pretty much just like a dairy smoothie. 107 00:03:56,310 --> 00:03:58,310 Do you want to go out for dinner tonight? 108 00:04:00,430 --> 00:04:03,725 I could, uh, I could use something to look forward to 109 00:04:03,730 --> 00:04:06,770 after a day of banging my head against the wall. [CHUCKLES] 110 00:04:08,490 --> 00:04:10,491 Yeah. Um... 111 00:04:11,971 --> 00:04:14,966 For sure. 112 00:04:14,971 --> 00:04:18,326 You want to go to, um, that sushi place on Hyperion? 113 00:04:18,331 --> 00:04:20,326 - We can eat on the curb. - Yeah, sure. 114 00:04:20,331 --> 00:04:23,226 Or I can pick it up and I will take a Lyft this time 115 00:04:23,231 --> 00:04:25,127 so it doesn't get warm like last time. 116 00:04:25,132 --> 00:04:28,132 No, let's just, uh, let's just meet there at 7:00. 117 00:04:29,572 --> 00:04:32,407 7:00. Okay. Great. 118 00:04:32,412 --> 00:04:34,487 ♪ [SOFT, HOPEFUL MUSIC] ♪ 119 00:04:34,492 --> 00:04:36,487 ♪♪ 120 00:04:36,492 --> 00:04:38,368 [SHANE] Did you sleep okay? 121 00:04:38,373 --> 00:04:42,328 No. I lost hours of my life scrolling through videos 122 00:04:42,333 --> 00:04:44,668 of soldiers being reunited with their families... 123 00:04:44,673 --> 00:04:46,988 thank you... which, you know, started the crying. 124 00:04:46,993 --> 00:04:48,788 - As it does. - And then, you know, 125 00:04:48,793 --> 00:04:50,288 that led to more videos of soldiers 126 00:04:50,293 --> 00:04:51,808 being reunited with pets. 127 00:04:51,813 --> 00:04:54,229 - Oh, those will kill you. - Oh, they're the greatest. 128 00:04:54,234 --> 00:04:55,409 - Yeah. - Yeah. 129 00:04:55,414 --> 00:04:57,169 Oh, then, like, three hours later 130 00:04:57,174 --> 00:04:59,389 I took something that I think was a Xanax 131 00:04:59,394 --> 00:05:00,949 in your medicine cabinet? 132 00:05:00,954 --> 00:05:02,351 Probably just a vitamin D supplement. 133 00:05:02,355 --> 00:05:04,070 - Oh. - But I'm happy it worked. 134 00:05:04,075 --> 00:05:05,830 - I guess it worked. - I'm sorry, Al. 135 00:05:05,835 --> 00:05:09,210 It's okay. I mean, I think I got all my crying out. 136 00:05:09,215 --> 00:05:10,930 And now I have to go tell my mother 137 00:05:10,935 --> 00:05:12,430 to get out of my house, 138 00:05:12,435 --> 00:05:14,330 and she's not gonna take that well. 139 00:05:14,335 --> 00:05:16,350 Well, I can talk to Lenore for you if you like. 140 00:05:16,355 --> 00:05:17,971 - That's very generous of you. - We're very aware of that. 141 00:05:17,975 --> 00:05:19,730 - Thank you, Shane. - Uh, pancake or waffle? 142 00:05:19,735 --> 00:05:21,360 - Pancake. - You know, you can always 143 00:05:21,365 --> 00:05:22,991 stay here, for as long as you like, 144 00:05:22,996 --> 00:05:24,281 if you need a place to stay. 145 00:05:24,286 --> 00:05:26,871 I-I have to go hunt down a prospective client later today, 146 00:05:26,876 --> 00:05:28,470 but I can just leave you an extra key. 147 00:05:28,475 --> 00:05:30,211 Is that why you're all dressed like a... 148 00:05:30,216 --> 00:05:32,411 - Like what? - A million bucks? 149 00:05:32,416 --> 00:05:34,652 Oh, thanks. Just for work. 150 00:05:34,657 --> 00:05:36,012 Mm-hmm. 151 00:05:36,017 --> 00:05:38,172 ♪ [GENTLE, ATMOSPHERIC MUSIC] ♪ 152 00:05:38,177 --> 00:05:40,098 Rodolfo said that his lawyers went to try and talk to her 153 00:05:40,102 --> 00:05:41,652 this morning but she didn't answer 154 00:05:41,657 --> 00:05:42,853 and she's not answering my calls. 155 00:05:42,857 --> 00:05:44,182 Okay, then she just needs space. 156 00:05:44,187 --> 00:05:45,823 No one's heard from her, though. Not one person. 157 00:05:45,827 --> 00:05:47,351 She's not home and her car's gone. 158 00:05:47,356 --> 00:05:49,364 - Well, then she went for a drive. - Her phone is off. 159 00:05:49,368 --> 00:05:50,824 Okay, then she doesn't want to be found. 160 00:05:50,828 --> 00:05:52,453 Don't blow this off. 161 00:05:52,458 --> 00:05:55,573 Micah, what do you want from me? 162 00:05:55,578 --> 00:05:57,933 - I want you to find her. - [SIGHS] 163 00:05:57,938 --> 00:06:00,173 I haven't heard from her in weeks, 164 00:06:00,178 --> 00:06:04,254 and... she wouldn't want me to find her. 165 00:06:04,259 --> 00:06:06,814 All right, maybe she doesn't want you to find her, but... 166 00:06:06,819 --> 00:06:08,894 she needs someone. 167 00:06:08,899 --> 00:06:10,734 How can you not see that? 168 00:06:10,739 --> 00:06:14,134 Just make sure she's okay, and have her call me. 169 00:06:14,139 --> 00:06:16,134 ♪ [HOPEFUL MUSIC] ♪ 170 00:06:16,139 --> 00:06:18,455 [ANGIE] You know, my moms would always say 171 00:06:18,460 --> 00:06:21,995 I could be president or Supreme Court judge, but 172 00:06:22,000 --> 00:06:24,555 whenever anyone would ask me, like, "What do you want to be 173 00:06:24,560 --> 00:06:28,455 when you grow up?" I would say Snoopy. 174 00:06:28,460 --> 00:06:30,776 'Cause I was four, and it seemed doable. 175 00:06:30,781 --> 00:06:33,976 - That's amazing. - Yeah, it's, uh... 176 00:06:33,981 --> 00:06:35,496 What did you want to be? 177 00:06:35,501 --> 00:06:38,416 Oh, um, I wanted to be a dancer. Yeah. 178 00:06:38,421 --> 00:06:40,016 Well, you could still do it. 179 00:06:40,021 --> 00:06:41,936 - Maybe. - Yeah! 180 00:06:41,941 --> 00:06:43,941 You sound like my dad. 181 00:06:46,142 --> 00:06:49,657 Sorry. I didn't mean to bring him up. 182 00:06:49,662 --> 00:06:50,857 - Well, like... - Oh... 183 00:06:50,862 --> 00:06:52,388 I know we talked about him, like, a little bit 184 00:06:52,392 --> 00:06:54,757 the other day, but, like, is it weird if I talk about him? 185 00:06:54,762 --> 00:06:56,337 - No. - Oh. 186 00:06:56,342 --> 00:06:57,957 And I don't want you to think that, like, 187 00:06:57,962 --> 00:06:59,878 I'm only hanging out with you to, like... 188 00:06:59,883 --> 00:07:01,920 - No. No, no, no. No, no, no. - get to him in some way. 189 00:07:01,924 --> 00:07:05,258 Angie, I can tell you're not, like, using me or whatever. 190 00:07:05,263 --> 00:07:07,138 - Yeah. Yeah. - Okay, good. 191 00:07:07,143 --> 00:07:08,819 'Cause I'm, like, really happy to know you. 192 00:07:08,823 --> 00:07:10,338 - Dude, me, too. - [BOTH LAUGH] 193 00:07:10,343 --> 00:07:11,738 - [EXHALES] - Good. 194 00:07:11,743 --> 00:07:13,544 Yeah. 195 00:07:14,824 --> 00:07:17,019 So, what's he like? 196 00:07:17,024 --> 00:07:20,419 Oh. Well... 197 00:07:20,424 --> 00:07:22,399 He's like... 198 00:07:22,404 --> 00:07:24,239 He's just, like, a big kid, you know? 199 00:07:24,244 --> 00:07:26,059 And he's an artist, so he can, like, 200 00:07:26,064 --> 00:07:28,320 be serious and focused. 201 00:07:28,325 --> 00:07:30,460 - I knew he painted, so... - Yeah. Yeah, yeah. 202 00:07:30,465 --> 00:07:33,820 And he can play, like... like, literally any instrument. 203 00:07:33,825 --> 00:07:35,740 - Really? So can I. - Mm-hmm. 204 00:07:35,745 --> 00:07:37,745 [BOTH CHUCKLE] 205 00:07:39,425 --> 00:07:41,621 I think you would like him. 206 00:07:41,626 --> 00:07:43,746 'Cause he's a lot like you. 207 00:07:47,586 --> 00:07:49,021 There is something that I want you 208 00:07:49,026 --> 00:07:50,941 to know about him, though, 209 00:07:50,946 --> 00:07:53,141 Mm-hmm? 210 00:07:53,146 --> 00:07:56,787 I just don't know how to tell you. 211 00:07:58,267 --> 00:08:01,467 Well, I mean, you can tell me anything. 212 00:08:02,747 --> 00:08:04,262 [SHANE] All right, I'm thinking 213 00:08:04,267 --> 00:08:06,822 we can project this on the wall out back. 214 00:08:06,827 --> 00:08:08,982 [TRESS] The red brick wall? 215 00:08:08,987 --> 00:08:10,663 - Yeah. - It has to be white. 216 00:08:10,668 --> 00:08:12,423 - It does? - Yep. 217 00:08:12,428 --> 00:08:15,183 And so I was thinking we start at maybe, like, 9:00? 218 00:08:15,188 --> 00:08:17,303 - I was thinking 10:00. - Even better. 219 00:08:17,308 --> 00:08:19,123 Um, and I've got all the chips and cards 220 00:08:19,128 --> 00:08:20,623 in line for tomorrow. 221 00:08:20,628 --> 00:08:23,023 Uh, the new shipment just showed up from the distributor, 222 00:08:23,028 --> 00:08:25,704 so I will have Finley take care of all of that. 223 00:08:25,709 --> 00:08:29,504 - And I think that's it. - That's a lot. 224 00:08:29,509 --> 00:08:32,144 - You do a lot. - Just my job. 225 00:08:32,149 --> 00:08:36,124 I know, but with movie night, karaoke, poker, 226 00:08:36,129 --> 00:08:38,025 it's just... 227 00:08:38,030 --> 00:08:40,545 I-I really could not do this without you. 228 00:08:40,550 --> 00:08:42,545 [PHONE RINGING] 229 00:08:42,550 --> 00:08:44,545 [UPBEAT MUSIC PLAYING ON STEREO] 230 00:08:44,550 --> 00:08:47,065 ♪♪ 231 00:08:47,070 --> 00:08:49,545 I, um, I got to, I got to take this. 232 00:08:49,550 --> 00:08:51,626 I'll be right back. 233 00:08:51,631 --> 00:08:53,106 Hello? 234 00:08:53,111 --> 00:08:55,111 Yes, this is she. 235 00:09:00,871 --> 00:09:02,786 Hey, um, so something just came up. 236 00:09:02,791 --> 00:09:04,566 I got to go, uh, but I promise 237 00:09:04,571 --> 00:09:07,547 I will be back before the rush tonight. 238 00:09:07,552 --> 00:09:09,907 You okay? Where you going? 239 00:09:09,912 --> 00:09:12,107 Vegas. 240 00:09:12,112 --> 00:09:15,607 You can't drive to Vegas and back in a day. That's insane. 241 00:09:15,612 --> 00:09:17,667 No, it's not. I do it all the time. 242 00:09:17,672 --> 00:09:20,208 All right, well, look, I mean, i-if you go, 243 00:09:20,213 --> 00:09:23,268 at least make a good time out of it, spend the night. 244 00:09:23,273 --> 00:09:24,609 I mean, what if I went with you? 245 00:09:24,614 --> 00:09:26,289 We could make it a business expense. 246 00:09:26,294 --> 00:09:29,609 [CHUCKLES] Maybe next time, okay? 247 00:09:30,313 --> 00:09:33,113 But part of the fun of Vegas is the spontaneity, right? 248 00:09:35,834 --> 00:09:37,629 So, I'm not going for fun. 249 00:09:37,634 --> 00:09:39,914 My mom lives there. 250 00:09:41,234 --> 00:09:44,829 Oh. Um, I'm sorr... Is-is she okay? 251 00:09:44,834 --> 00:09:47,429 I'll be back tonight. Okay? 252 00:09:47,434 --> 00:09:50,050 And don't try to put the projector together without me. 253 00:09:50,055 --> 00:09:52,950 - But I can do it. - Trust me, just don't do it. 254 00:09:52,955 --> 00:09:54,630 Okay? 255 00:09:54,635 --> 00:09:56,910 [EXHALES] 256 00:09:56,915 --> 00:09:59,510 ♪ [SOFT, TRANQUIL MUSIC] ♪ 257 00:09:59,515 --> 00:10:01,710 [CACKLING] 258 00:10:01,715 --> 00:10:02,911 [DOORMAT] See you soon! 259 00:10:02,916 --> 00:10:05,471 - I've got a gun! - Okay, Mom. 260 00:10:05,476 --> 00:10:09,111 Oh, Alice. You shouldn't just barge in here like that. 261 00:10:09,116 --> 00:10:11,451 It's my house. What's with the doormat? 262 00:10:11,456 --> 00:10:13,911 Oh, the alarm thingy kept beeping, 263 00:10:13,916 --> 00:10:17,172 so I had someone get rid of it and figured this mat 264 00:10:17,177 --> 00:10:19,052 would give me fair warning of an intruder. 265 00:10:19,057 --> 00:10:20,952 [LAUGHS] And it did. 266 00:10:20,957 --> 00:10:22,972 Could have been the battery. 267 00:10:22,977 --> 00:10:24,672 Did you call the alarm company? 268 00:10:24,677 --> 00:10:27,952 God, no. They just want to make a quick buck. 269 00:10:27,957 --> 00:10:29,513 I'm sure you can relate. 270 00:10:29,518 --> 00:10:31,754 If you're referring to my small business... 271 00:10:31,758 --> 00:10:33,253 You mean your scam? 272 00:10:33,258 --> 00:10:36,313 [LENORE] It's a multi-level marketing company. 273 00:10:36,318 --> 00:10:37,793 Potato, potahto. 274 00:10:37,798 --> 00:10:39,353 You will be pleased to know 275 00:10:39,358 --> 00:10:42,513 that you are looking at Swan's Breath Cosmetics' 276 00:10:42,518 --> 00:10:44,794 platinum salesperson. 277 00:10:44,799 --> 00:10:46,354 Aw, fuck me. 278 00:10:46,359 --> 00:10:49,114 Now, look, it's fairly new. I've invested 279 00:10:49,119 --> 00:10:50,915 - a lot of my own capital. - Beep, beep, beep, beep, beep. 280 00:10:50,919 --> 00:10:52,914 I don't... This... Yeah. 281 00:10:52,919 --> 00:10:55,319 Uh... [SIGHS] 282 00:10:56,999 --> 00:10:58,274 Nat and I broke up. 283 00:10:58,279 --> 00:11:00,535 - Oh, sweetie. - I know. 284 00:11:00,540 --> 00:11:02,955 We... It-it ran its course, 285 00:11:02,960 --> 00:11:05,075 so it's probably better this way. 286 00:11:05,080 --> 00:11:07,035 Is that why you look so terrible? 287 00:11:07,040 --> 00:11:09,875 That feels unnecessary. 288 00:11:09,880 --> 00:11:12,996 Sweetheart, I'm so sorry. 289 00:11:13,001 --> 00:11:16,156 I know how much you loved her, and the kids. 290 00:11:16,161 --> 00:11:18,156 - Mm. - You know, as much as 291 00:11:18,161 --> 00:11:21,361 a person can love kids. [CHUCKLES] 292 00:11:22,681 --> 00:11:24,376 Yeah. 293 00:11:24,381 --> 00:11:27,477 Anyway, uh, I'm moving home, so... 294 00:11:27,482 --> 00:11:29,157 Okay, well, great. 295 00:11:29,162 --> 00:11:32,037 I'm gonna need the place to myself. 296 00:11:32,042 --> 00:11:35,397 Oh. No. 297 00:11:35,402 --> 00:11:37,717 - What? - You need me. 298 00:11:37,722 --> 00:11:39,397 Oh, I really don't. 299 00:11:39,402 --> 00:11:42,238 You do not need to wallow in this house alone. 300 00:11:42,243 --> 00:11:45,138 You said numerous times Natalie filled a void 301 00:11:45,143 --> 00:11:47,078 in your heart you never thought you would fill. 302 00:11:47,083 --> 00:11:49,638 I know, I know, but I'm fine, and I just 303 00:11:49,643 --> 00:11:51,178 need my space back. 304 00:11:51,183 --> 00:11:55,699 And... great news... I found you an apartment in Brentwood. 305 00:11:55,704 --> 00:11:59,759 And thank God it has a second bedroom for your Swan's, um... 306 00:11:59,764 --> 00:12:02,079 - Breath. - Yeah, that. 307 00:12:02,084 --> 00:12:04,159 So it's next to the tea shop you love, too. 308 00:12:04,164 --> 00:12:05,679 And I'm gonna pay for everything, 309 00:12:05,684 --> 00:12:07,681 and it's gonna be just like this... I'm gonna pay for it all. 310 00:12:07,685 --> 00:12:09,261 You're not going to tempt me 311 00:12:09,266 --> 00:12:11,520 with a fancy apartment and cheese. 312 00:12:11,525 --> 00:12:12,760 You need me. 313 00:12:12,765 --> 00:12:14,440 What are you doing? Ugh. 314 00:12:14,445 --> 00:12:18,160 It's a little Swan's Breath Calm to cool the nerves. 315 00:12:18,165 --> 00:12:20,955 Listen, Mom, I love you. I really do. 316 00:12:20,960 --> 00:12:22,360 But you got to be out by Monday. 317 00:12:22,365 --> 00:12:24,065 Okay? 318 00:12:26,866 --> 00:12:28,481 [SHANE] I'm glad you called. 319 00:12:28,486 --> 00:12:30,921 You okay? 320 00:12:30,926 --> 00:12:32,721 [MID-TEMPO MUSIC PLAYING ON SPEAKERS] 321 00:12:32,726 --> 00:12:34,726 ♪♪ 322 00:12:38,127 --> 00:12:42,402 My... donor's dying. 323 00:12:42,407 --> 00:12:45,722 Aw, shit. 324 00:12:45,727 --> 00:12:47,562 Oh, Ange, that's a lot. 325 00:12:47,567 --> 00:12:49,002 What do I do? 326 00:12:49,007 --> 00:12:51,127 Should I meet him? 327 00:12:52,688 --> 00:12:54,688 I don't know. 328 00:12:56,008 --> 00:12:58,203 Adults aren't supposed to say that. 329 00:12:58,208 --> 00:13:01,363 All right. I mean... 330 00:13:01,768 --> 00:13:04,363 - do you want to meet him? - Shouldn't I? 331 00:13:04,368 --> 00:13:06,909 What would you do? 332 00:13:08,729 --> 00:13:12,644 That's-that's a... that's a hard one to answer. 333 00:13:12,649 --> 00:13:16,204 [SIGHS] That's 'cause you knew your dad. 334 00:13:16,209 --> 00:13:18,209 Barely. 335 00:13:20,010 --> 00:13:21,045 You know that. 336 00:13:21,050 --> 00:13:23,725 - Hmm. - Don't you? 337 00:13:23,730 --> 00:13:25,805 Yeah. 338 00:13:25,810 --> 00:13:27,810 He left, um... 339 00:13:29,930 --> 00:13:32,210 He left when I was very young. 340 00:13:34,531 --> 00:13:37,471 And then I was in and out of foster care. 341 00:13:39,471 --> 00:13:41,686 And, uh, when I felt like I was ready, 342 00:13:41,691 --> 00:13:43,911 I-I tracked him down. 343 00:13:46,251 --> 00:13:49,952 And I realized I didn't like the guy. 344 00:13:52,492 --> 00:13:53,967 Why? 345 00:13:53,972 --> 00:13:58,927 Well, he, uh... 346 00:13:58,932 --> 00:14:01,848 He reinforced the worst parts 347 00:14:01,853 --> 00:14:05,328 that were in me. 348 00:14:05,333 --> 00:14:10,208 And I made a very poor decision because of that. 349 00:14:10,213 --> 00:14:12,213 What did you do? 350 00:14:13,753 --> 00:14:17,114 I left someone that I loved very much at the altar. 351 00:14:19,454 --> 00:14:21,689 - Shit. - Yeah. 352 00:14:21,694 --> 00:14:24,809 Sometimes I think I would have been a lot better off 353 00:14:24,814 --> 00:14:27,609 - had I never met the guy. - Mm. 354 00:14:27,614 --> 00:14:29,410 All right, let me ask you something. 355 00:14:29,415 --> 00:14:32,730 What are you gonna get out of meeting him? 356 00:14:32,735 --> 00:14:36,530 He's half my DNA, so... 357 00:14:36,535 --> 00:14:38,510 it would be really nice to know 358 00:14:38,515 --> 00:14:41,250 which parts of me are from him, and... 359 00:14:41,255 --> 00:14:43,690 You talk to your moms about this? 360 00:14:43,695 --> 00:14:45,931 Well... [LAUGHS] 361 00:14:45,936 --> 00:14:47,132 All right, that's a bad question. 362 00:14:47,136 --> 00:14:49,851 Um, all right, where's Jordi? 363 00:14:49,856 --> 00:14:52,651 She is running for prom queen. 364 00:14:52,656 --> 00:14:56,611 So we are on sort of different life pages at the moment. 365 00:14:56,616 --> 00:14:58,572 Okay. 366 00:14:58,577 --> 00:15:00,577 [SIGHS] 367 00:15:02,957 --> 00:15:05,332 You think Mama B would let me see a therapist? 368 00:15:05,337 --> 00:15:08,412 I think if that's something you need, 369 00:15:08,417 --> 00:15:12,693 she'd be more than willing to give that to you. 370 00:15:12,698 --> 00:15:14,713 Then why am I so scared to ask her? 371 00:15:14,718 --> 00:15:17,133 Because it's scary, Ange. 372 00:15:17,138 --> 00:15:21,773 It's scary, but it's impressive, and brave, 373 00:15:21,778 --> 00:15:24,733 asking for what you need. 374 00:15:24,738 --> 00:15:26,694 Not many people do that. 375 00:15:26,699 --> 00:15:29,894 ♪ ["DEVIL I KNOW" BY SUKI WATERHOUSE] ♪ 376 00:15:29,899 --> 00:15:31,414 ♪ Back in hell ♪ 377 00:15:31,419 --> 00:15:34,974 ♪ At least I'm comfortable ♪ 378 00:15:34,979 --> 00:15:36,974 ♪ Need your body ♪ 379 00:15:36,979 --> 00:15:40,415 ♪ When my fire's cold ♪ 380 00:15:40,420 --> 00:15:42,135 ♪ Hand to heart ♪ 381 00:15:42,140 --> 00:15:44,555 ♪ I'm gonna stay faithful ♪ 382 00:15:44,560 --> 00:15:47,415 ♪ To the devil I know ♪ 383 00:15:47,420 --> 00:15:51,055 ♪ The devil I know ♪ 384 00:15:51,060 --> 00:15:53,655 [DOORBELL RINGS] 385 00:15:53,660 --> 00:15:55,661 ♪♪ 386 00:16:05,021 --> 00:16:06,896 The fuck are you doing here? 387 00:16:06,901 --> 00:16:09,001 Oh. [SHORT CHUCKLE] Wow. 388 00:16:09,006 --> 00:16:11,138 You can't even give me space when I run away 389 00:16:11,142 --> 00:16:13,137 into the woods. It's unbelievable. 390 00:16:13,142 --> 00:16:15,177 Oh, God, you and your fucking space. 391 00:16:15,182 --> 00:16:17,478 It's all I ever asked you for, and you could never just... 392 00:16:17,483 --> 00:16:20,297 But it's not called space if you don't ever come back. 393 00:16:20,302 --> 00:16:22,758 - It's called avoidance. - It's not, it's... 394 00:16:22,763 --> 00:16:24,160 And did you ever think that maybe for a second 395 00:16:24,164 --> 00:16:26,098 that that was me trying to love you? 396 00:16:26,103 --> 00:16:29,318 Fuck, you make it impossible. 397 00:16:29,323 --> 00:16:31,098 Everyone's worried about you, Dani. 398 00:16:31,103 --> 00:16:34,658 I drove 70 miles on a hunch to make sure that you were alive. 399 00:16:34,663 --> 00:16:36,698 Well, I am. 400 00:16:36,703 --> 00:16:39,979 Great. 401 00:16:39,984 --> 00:16:42,224 Can I come in and take a piss, at least? 402 00:16:44,004 --> 00:16:46,004 Sure. 403 00:16:56,425 --> 00:16:58,700 It's the first door on the right, past the staircase. 404 00:16:58,705 --> 00:17:01,580 I know, I remember. 405 00:17:01,585 --> 00:17:04,500 Oh, it smells good in here. 406 00:17:04,505 --> 00:17:07,721 It's delivery from that Thai place 407 00:17:07,726 --> 00:17:09,102 you pass on the way out of town. 408 00:17:09,107 --> 00:17:10,701 You mean that place you never let us go 409 00:17:10,706 --> 00:17:12,221 'cause they got a kitchen cat? 410 00:17:12,226 --> 00:17:14,581 It's takeout. It's different. 411 00:17:14,586 --> 00:17:15,801 All right, well, 412 00:17:15,806 --> 00:17:19,006 that cat was all up in that pad see ew. Mm. 413 00:17:22,587 --> 00:17:26,462 Oh, and better call Micah. He's been worried about your ass. 414 00:17:26,467 --> 00:17:28,702 ♪ [PENSIVE MUSIC] ♪ 415 00:17:28,707 --> 00:17:30,302 ♪♪ 416 00:17:30,307 --> 00:17:32,742 Oh, hey, look. I love these ones. 417 00:17:32,747 --> 00:17:34,845 You know, sometimes they also have these giant lilies, 418 00:17:34,849 --> 00:17:37,364 - and they're super... - You think Soph'll like these? 419 00:17:37,369 --> 00:17:38,784 I thought these were for the house. 420 00:17:38,788 --> 00:17:41,103 No, no. I do like how these guys 421 00:17:41,108 --> 00:17:42,703 match my new blazer, though. 422 00:17:42,708 --> 00:17:44,703 - I like that. - Yeah. They-they do, but... 423 00:17:44,708 --> 00:17:46,383 What? 424 00:17:46,388 --> 00:17:48,024 Hey, did someone help you pick that out? 425 00:17:48,029 --> 00:17:50,145 'Cause it fits you perfectly. It's-it's nice. It's... 426 00:17:50,149 --> 00:17:52,644 Oh, yeah. A lady named Barbara at Men's Warehouse. 427 00:17:52,649 --> 00:17:54,646 It took her a minute, but once we established I was not 428 00:17:54,650 --> 00:17:57,064 a 14-year-old boy, she was actually pretty cool. 429 00:17:57,069 --> 00:17:59,704 Well, you look great. 430 00:17:59,709 --> 00:18:02,185 Thanks, man. That's nice. 431 00:18:02,190 --> 00:18:03,825 Look at you, giving compliments. 432 00:18:03,830 --> 00:18:06,705 Seriously, Fin, you look... you look happy, you know? 433 00:18:06,710 --> 00:18:09,105 - Like... - Thanks. 434 00:18:09,110 --> 00:18:11,067 Well, maybe that's because you're looking at the new 435 00:18:11,071 --> 00:18:13,425 volunteer referee at The Silver Lake Community Center 436 00:18:13,430 --> 00:18:15,265 - Pee Wee Soccer League, baby. - Shut up. 437 00:18:15,270 --> 00:18:16,827 - Yeah, swear to God. - Pee Wee. Oh, my God. 438 00:18:16,831 --> 00:18:18,626 - Yeah, I got it. - Wow. 439 00:18:18,631 --> 00:18:20,466 Yeah, they pay me in juice boxes. 440 00:18:20,471 --> 00:18:21,726 I love this for you. 441 00:18:21,731 --> 00:18:24,026 - Seriously, this is awesome. - Thanks, dude. 442 00:18:24,031 --> 00:18:26,391 Sophie's pumped, too, so... 443 00:18:27,951 --> 00:18:29,947 What are you doing? 444 00:18:29,952 --> 00:18:32,427 Me? I'm buying some flowers. 445 00:18:32,432 --> 00:18:35,827 She asked for time, Fin. 446 00:18:35,832 --> 00:18:37,227 She asked for sushi. 447 00:18:37,232 --> 00:18:39,347 She asked for time. 448 00:18:39,352 --> 00:18:42,747 It's just dinner. It's not, like, a thing, okay? 449 00:18:42,752 --> 00:18:46,148 Okay. No, I agree, it could be not a thing, but... 450 00:18:46,153 --> 00:18:48,668 you're clearly making it into a pretty big thing. 451 00:18:48,673 --> 00:18:51,868 I... 452 00:18:51,873 --> 00:18:54,608 Okay, I get what you're saying. 453 00:18:54,613 --> 00:18:55,930 And I think you're looking out for me, 454 00:18:55,934 --> 00:18:56,970 which is actually really nice, 455 00:18:56,974 --> 00:18:58,412 'cause I know you're close with Dani. 456 00:18:58,416 --> 00:19:00,451 Yeah. 457 00:19:00,456 --> 00:19:03,571 But I know it's not perfect. 458 00:19:03,576 --> 00:19:05,789 I know it's, like, an uphill battle or whatever, 459 00:19:05,794 --> 00:19:09,389 but it's Sophie, dude. 460 00:19:09,394 --> 00:19:10,789 It's worth it. 461 00:19:10,794 --> 00:19:13,310 And when something's worth it, it's... 462 00:19:13,315 --> 00:19:15,790 I'm not scared to make an ass of myself, I guess. 463 00:19:15,795 --> 00:19:17,350 Or I already made an ass of myself, 464 00:19:17,355 --> 00:19:18,711 so there's nothing to lose. [LAUGHS] 465 00:19:18,715 --> 00:19:19,790 Kind of. Yeah. 466 00:19:19,795 --> 00:19:23,310 Here you go. Thank you. 467 00:19:23,315 --> 00:19:25,515 ♪ At 9:00 when the lights go off, oh ♪ 468 00:19:27,116 --> 00:19:29,951 ♪ Do you think about me? ♪ 469 00:19:29,956 --> 00:19:32,951 ♪ Do you think about me? ♪ 470 00:19:32,956 --> 00:19:37,071 ♪ When you need someone to break you, oh ♪ 471 00:19:37,076 --> 00:19:39,751 ♪ Do you think about me? ♪ 472 00:19:39,756 --> 00:19:43,432 ♪ Do you think about me? ♪ 473 00:19:43,437 --> 00:19:45,437 ♪ I know, I know, I know, I know ♪ 474 00:19:50,437 --> 00:19:53,552 Hi. [SHORT CHUCKLE] 475 00:19:53,557 --> 00:19:56,313 I'm Bette Porter. 476 00:19:56,318 --> 00:19:58,193 I know who you are. 477 00:19:58,198 --> 00:20:01,213 I am so glad to meet you. 478 00:20:01,218 --> 00:20:04,113 I... I am such an admirer of yours, 479 00:20:04,118 --> 00:20:06,753 - since I was in... - One might assume 480 00:20:06,758 --> 00:20:08,674 leaving my work unsigned, 481 00:20:08,679 --> 00:20:11,354 occupying a studio far from the art world 482 00:20:11,359 --> 00:20:14,254 would send a clear message I don't want to be found. 483 00:20:14,259 --> 00:20:16,674 I connected those dots and I came to 484 00:20:16,679 --> 00:20:17,994 the very same conclusion. 485 00:20:17,999 --> 00:20:19,674 Yet here you are. 486 00:20:19,679 --> 00:20:21,894 'Cause I also decided that if you slammed the door 487 00:20:21,899 --> 00:20:25,175 in my face it would be worth it if I got the chance to tell you 488 00:20:25,180 --> 00:20:29,140 the world wasn't ready for you when you got your first break. 489 00:20:34,760 --> 00:20:36,841 [SIGHS] 490 00:20:41,161 --> 00:20:43,516 Sure, Micah, I will. 491 00:20:43,521 --> 00:20:45,521 Love you, too. Bye. 492 00:20:50,281 --> 00:20:52,837 I didn't mean to worry anybody. I just... 493 00:20:52,842 --> 00:20:55,857 I'm not ready to be deposed by lawyers. 494 00:20:55,862 --> 00:20:57,438 What are the charges against your dad? 495 00:20:57,443 --> 00:20:58,958 Do you think that there's anything there? 496 00:20:58,962 --> 00:21:00,462 I don't know. 497 00:21:02,102 --> 00:21:04,102 I really don't want to talk about this. 498 00:21:05,003 --> 00:21:07,003 Okay. 499 00:21:08,403 --> 00:21:09,958 I don't think it's unreasonable 500 00:21:09,963 --> 00:21:11,300 that I don't want to talk about the fact 501 00:21:11,304 --> 00:21:12,799 that he probably did something horrible. 502 00:21:12,803 --> 00:21:13,878 Okay. 503 00:21:13,883 --> 00:21:16,078 And he obviously knew the arrest was coming. 504 00:21:16,083 --> 00:21:18,238 How did-how did he know that? 505 00:21:18,243 --> 00:21:20,284 He made me sign a bunch of documents. 506 00:21:22,764 --> 00:21:25,439 I thought he was dying, but he... 507 00:21:25,444 --> 00:21:28,239 he knew. 508 00:21:28,244 --> 00:21:29,839 [EXHALES] I'm sorry. 509 00:21:29,844 --> 00:21:31,519 [CLEARS THROAT] 510 00:21:31,524 --> 00:21:32,839 Um... 511 00:21:32,844 --> 00:21:34,845 do you need anything? 512 00:21:36,405 --> 00:21:38,500 Yeah. 513 00:21:38,505 --> 00:21:41,545 Can you just undo the last couple months? 514 00:21:44,645 --> 00:21:46,645 No. 515 00:21:48,206 --> 00:21:50,961 But you're not alone in the world. 516 00:21:50,966 --> 00:21:53,846 I'm always gonna be here for you. 517 00:21:55,326 --> 00:21:58,081 Whether you want me or not. 518 00:21:58,086 --> 00:22:00,541 How do you always know what I need to hear? 519 00:22:00,546 --> 00:22:01,962 Because I know you. 520 00:22:01,967 --> 00:22:03,967 Do you? 521 00:22:05,927 --> 00:22:08,887 You meant a lot to me, Dani. 522 00:22:10,027 --> 00:22:12,027 You still do. 523 00:22:13,367 --> 00:22:15,368 I wish you believed that. 524 00:22:24,128 --> 00:22:26,368 I do. 525 00:22:36,129 --> 00:22:38,124 ♪ ["FEELINGS" BY SARAH WEST] ♪ 526 00:22:38,129 --> 00:22:40,129 ♪♪ 527 00:22:47,010 --> 00:22:49,010 ♪ Yeah ♪ 528 00:22:51,750 --> 00:22:55,425 ♪ Baby, there's something about you I can tell ♪ 529 00:22:55,430 --> 00:22:59,626 ♪ 'Cause you got me glowing like nobody else ♪ 530 00:22:59,631 --> 00:23:01,426 ♪ So much is changing ♪ 531 00:23:01,431 --> 00:23:03,346 ♪ Lately I'm thinking ♪ 532 00:23:03,351 --> 00:23:06,766 ♪ There's something special 'bout this babe ♪ 533 00:23:06,771 --> 00:23:08,766 ♪ So I'll take care of you when you need it ♪ 534 00:23:08,771 --> 00:23:11,166 ♪ Ride or die for you and I mean that ♪ 535 00:23:11,171 --> 00:23:14,207 ♪ Baby I'll do anything for you ♪ 536 00:23:14,212 --> 00:23:16,927 ♪ And you got me wanting so much more ♪ 537 00:23:16,932 --> 00:23:18,967 ♪ Oh, I can finally see it ♪ 538 00:23:18,972 --> 00:23:22,027 ♪ Can't believe it, but I got to say ♪ 539 00:23:22,032 --> 00:23:24,707 ♪ You got me in my feelings ♪ 540 00:23:24,712 --> 00:23:26,768 ♪ Feeling ♪ 541 00:23:26,773 --> 00:23:29,668 ♪ Like I never did before ♪ 542 00:23:29,673 --> 00:23:31,868 ♪ You got me in my feelings... ♪ 543 00:23:31,873 --> 00:23:33,908 - No, wait. - Huh? 544 00:23:33,913 --> 00:23:36,208 We can't. 545 00:23:36,213 --> 00:23:39,008 We can't. Hey. 546 00:23:39,013 --> 00:23:41,609 ♪ My emotions overload ♪ 547 00:23:41,614 --> 00:23:44,369 ♪ Until I lose all control... ♪ 548 00:23:44,374 --> 00:23:45,969 Here. 549 00:23:45,974 --> 00:23:48,209 Touch me. 550 00:23:48,214 --> 00:23:50,089 ♪ I'm feeling ♪ 551 00:23:50,094 --> 00:23:53,569 ♪ Like I never did before ♪ 552 00:23:53,574 --> 00:23:57,250 ♪ And, baby, my emotions overload ♪ 553 00:23:57,255 --> 00:24:01,410 ♪ Until I lose all control ♪ 554 00:24:01,415 --> 00:24:04,530 ♪ You got me in my feelings, feelings ♪ 555 00:24:04,535 --> 00:24:06,250 ♪ I'm feeling ♪ 556 00:24:06,255 --> 00:24:09,616 ♪ Like I never did before ♪ 557 00:24:14,590 --> 00:24:16,990 _ 558 00:24:20,250 --> 00:24:21,750 _ 559 00:24:24,257 --> 00:24:26,532 Uh, hi. 560 00:24:26,537 --> 00:24:28,892 I'm-I'm Micah, can I-can I help you with something? 561 00:24:28,897 --> 00:24:32,212 Yes, hi. Um, I'm A-Angie. 562 00:24:32,217 --> 00:24:33,972 Uh, we've actually met before. 563 00:24:33,977 --> 00:24:36,012 - I'm Bette Porter's daughter. - Yeah. 564 00:24:36,017 --> 00:24:37,374 - Yeah. - Yeah, I thought so. Sorry. 565 00:24:37,378 --> 00:24:38,774 It's, uh, it's nice to see you again. 566 00:24:38,778 --> 00:24:40,293 You, too. 567 00:24:40,298 --> 00:24:42,293 Um... 568 00:24:42,298 --> 00:24:43,948 I'm sort of going through things right now 569 00:24:43,953 --> 00:24:45,813 that I'm sort of confused about. 570 00:24:45,818 --> 00:24:48,913 Of course. We've got a great team here, actually, 571 00:24:48,917 --> 00:24:51,413 my-my colleague, Claudia, she's the head of the medical staff 572 00:24:51,418 --> 00:24:52,655 - if-if that's what you might... - Oh, no. 573 00:24:52,659 --> 00:24:54,454 No. No, no. That's not it. 574 00:24:54,459 --> 00:24:56,054 Um... 575 00:24:56,059 --> 00:24:57,734 Uh... 576 00:24:57,739 --> 00:25:00,334 I just need to talk to someone. 577 00:25:00,339 --> 00:25:02,974 Sure. Uh, well, we open tomorrow 578 00:25:02,979 --> 00:25:04,575 back at 8 a.m., you know, if... 579 00:25:04,580 --> 00:25:06,580 [SIGHS] 580 00:25:07,740 --> 00:25:09,375 You know... 581 00:25:09,380 --> 00:25:12,295 I've actually got time right now. 582 00:25:12,300 --> 00:25:13,875 - You do? - Yeah. Let's... 583 00:25:13,880 --> 00:25:15,595 let's get you signed in, and we can just... 584 00:25:15,600 --> 00:25:16,817 go from there... you can tell me 585 00:25:16,821 --> 00:25:18,175 - what's on your mind. - Okay. 586 00:25:18,180 --> 00:25:20,181 Yeah. 587 00:25:22,981 --> 00:25:24,981 [POP MUSIC PLAYING] 588 00:25:27,941 --> 00:25:29,536 Jesus. 589 00:25:29,541 --> 00:25:31,541 [PHONE VIBRATES, CHIMES] 590 00:25:34,500 --> 00:25:37,657 _ 591 00:25:37,662 --> 00:25:40,377 ♪ A thousand times ♪ 592 00:25:40,382 --> 00:25:43,897 ♪ And there's nothing to say ♪ 593 00:25:43,902 --> 00:25:47,063 ♪ There's nothing to say ♪ 594 00:26:01,384 --> 00:26:03,664 [GASPS] Good God, woman. 595 00:26:04,944 --> 00:26:06,659 I'm, I'm persistent. 596 00:26:06,664 --> 00:26:08,579 [SCOFFS] 597 00:26:08,584 --> 00:26:11,064 You do know trespassing is a crime, right? 598 00:26:12,364 --> 00:26:14,800 I saw your senior thesis 599 00:26:14,805 --> 00:26:16,660 when I was an undergraduate at Yale. 600 00:26:16,665 --> 00:26:17,880 So did my mama. 601 00:26:17,885 --> 00:26:19,780 It changed me 602 00:26:19,785 --> 00:26:21,600 on a cellular level 603 00:26:21,605 --> 00:26:24,120 and-and a practical one. I-I switched my majors 604 00:26:24,125 --> 00:26:26,120 from Comparative Literature to Art History. 605 00:26:26,125 --> 00:26:28,125 Neither of which are particularly useful. 606 00:26:30,266 --> 00:26:33,061 I drove to New York during finals 607 00:26:33,066 --> 00:26:35,401 to see your first postgraduate show 608 00:26:35,406 --> 00:26:37,406 at Amelia Spalter Gallery. 609 00:26:38,026 --> 00:26:39,761 - You did? - Yes. 610 00:26:39,766 --> 00:26:41,381 I did. And-and I was there 611 00:26:41,386 --> 00:26:43,162 at the opening of your first museum show 612 00:26:43,167 --> 00:26:44,682 at the Studio Museum in Harlem. 613 00:26:44,687 --> 00:26:46,182 And I joined the protests 614 00:26:46,187 --> 00:26:48,942 when your extraordinary piece, America's Original Sin, 615 00:26:48,947 --> 00:26:51,067 was dropped from the Whitney Biennial. 616 00:26:52,567 --> 00:26:54,582 Yeah, that was painful. 617 00:26:54,587 --> 00:26:56,782 Not as painful as your op-ed. 618 00:26:56,787 --> 00:27:00,828 I wept when I read that you had quit the art world. 619 00:27:01,808 --> 00:27:05,063 And I never fully let go of the fantasy 620 00:27:05,068 --> 00:27:08,943 that you were tucked away in some mountain cave somewhere, 621 00:27:08,948 --> 00:27:11,304 living off the land. 622 00:27:11,309 --> 00:27:13,309 You weren't too far off. 623 00:27:18,469 --> 00:27:20,469 Come on. 624 00:27:28,190 --> 00:27:30,665 ♪ [SLOW, PENSIVE MUSIC] ♪ 625 00:27:30,670 --> 00:27:32,670 ♪♪ 626 00:27:40,046 --> 00:27:42,046 _ 627 00:27:43,351 --> 00:27:45,711 You all right? 628 00:27:47,111 --> 00:27:49,546 You gonna need some smelling salts or something? 629 00:27:49,551 --> 00:27:51,551 Yeah, I think so. 630 00:27:53,511 --> 00:27:56,027 Will wine work? 631 00:27:56,032 --> 00:27:58,032 Dinner would be better. 632 00:28:00,192 --> 00:28:02,552 I will not be manipulated by you. 633 00:28:03,812 --> 00:28:06,287 It's just dinner. 634 00:28:06,292 --> 00:28:08,293 [LINE RINGING] 635 00:28:12,433 --> 00:28:13,788 [FINLEY] Hello? 636 00:28:13,793 --> 00:28:15,628 Hey. Hey. It-It's me. 637 00:28:15,633 --> 00:28:17,168 Yeah, I know who it is. 638 00:28:17,173 --> 00:28:19,349 Your, uh, picture in my phone kind of gives you away. 639 00:28:19,353 --> 00:28:20,468 [SOPHIE CHUCKLES] 640 00:28:20,473 --> 00:28:22,749 Um... 641 00:28:22,754 --> 00:28:24,349 Yeah. I'm so sorry, 642 00:28:24,354 --> 00:28:26,674 but I-I can't make it tonight. 643 00:28:27,994 --> 00:28:29,789 Oh, no problem. What's going on? 644 00:28:29,794 --> 00:28:32,069 Uh, y-you working late? 645 00:28:32,074 --> 00:28:33,629 Uh... yeah. 646 00:28:33,634 --> 00:28:36,095 I'm, um, I'm up in Ojai. 647 00:28:38,195 --> 00:28:40,650 Just trying to get some inspiration 648 00:28:40,655 --> 00:28:43,530 for that segment I owe Alice. 649 00:28:43,535 --> 00:28:45,050 Oh, that's awesome. 650 00:28:45,055 --> 00:28:46,530 How's it going? 651 00:28:46,535 --> 00:28:48,790 It's... good. 652 00:28:48,795 --> 00:28:51,716 Yeah. It's going... well. 653 00:28:53,016 --> 00:28:55,311 All right. Well, crush it, and I'll, uh, 654 00:28:55,316 --> 00:28:57,411 see you at home, either tonight or tomorrow? 655 00:28:57,416 --> 00:28:59,876 Yeah. I'm... I don't, I don't know which yet, but yeah. 656 00:29:01,036 --> 00:29:03,511 Great. 657 00:29:03,516 --> 00:29:05,832 Can I get a rain check? 658 00:29:05,837 --> 00:29:07,132 Yeah, of course. I'm down 659 00:29:07,137 --> 00:29:08,592 for curbside sushi any day. 660 00:29:08,597 --> 00:29:10,192 [CHUCKLES] 661 00:29:10,197 --> 00:29:12,332 All right, well, um... 662 00:29:12,337 --> 00:29:14,632 I'm gonna head, since you're standing me up and all. 663 00:29:14,637 --> 00:29:16,132 I'm not standing you up. 664 00:29:16,137 --> 00:29:17,912 No, I'm just messing with you. 665 00:29:17,917 --> 00:29:19,873 Uh, good luck in Ojai, okay? 666 00:29:19,878 --> 00:29:21,353 Thanks. 667 00:29:21,358 --> 00:29:23,958 ♪ ["THINK OF ME" BY NICOLE SERRANO] ♪ 668 00:29:27,918 --> 00:29:29,918 [CLUCKS TONGUE] 669 00:29:31,158 --> 00:29:34,119 ♪ When you wake up on your own ♪ 670 00:29:36,439 --> 00:29:39,274 ♪ Or when you lay your head on your pillow ♪ 671 00:29:39,279 --> 00:29:41,154 ♪ I hope your mind's made up ♪ 672 00:29:41,159 --> 00:29:43,154 Hey, man. There's some sushi there if you want it. 673 00:29:43,159 --> 00:29:45,534 ♪ I hope your mind's made up ♪ 674 00:29:45,539 --> 00:29:49,320 ♪ 'Cause I hope you know you really messed me up ♪ 675 00:29:51,200 --> 00:29:54,075 ♪ Everything we said we felt we did ♪ 676 00:29:54,080 --> 00:29:56,435 ♪ Tearing the connections from my heart to my head ♪ 677 00:29:56,440 --> 00:29:58,995 ♪ Like imaginary friends sharing a bed ♪ 678 00:29:59,000 --> 00:30:02,081 ♪ I hope you think of me ♪ 679 00:30:03,541 --> 00:30:06,796 ♪ Oh, I never should've let you in ♪ 680 00:30:06,801 --> 00:30:09,436 ♪ Never gonna let it happen again ♪ 681 00:30:09,441 --> 00:30:13,076 ♪ Wish you, wish you, wish you would ♪ 682 00:30:13,081 --> 00:30:15,682 ♪ Think of me ♪ 683 00:30:17,042 --> 00:30:19,237 Mom? 684 00:30:19,242 --> 00:30:22,237 Oh, my God. Angie, what's going on? 685 00:30:22,242 --> 00:30:23,877 I was just headed out to dinner. 686 00:30:23,882 --> 00:30:25,317 Is everything all right? 687 00:30:25,322 --> 00:30:27,322 No. 688 00:30:27,863 --> 00:30:29,878 What is it? What's going on? Is it school? 689 00:30:29,883 --> 00:30:31,578 - No, no. - Is it Jordi? 690 00:30:31,583 --> 00:30:32,938 Is it Kayla? 691 00:30:32,943 --> 00:30:35,958 No. Um... 692 00:30:35,963 --> 00:30:38,238 I think I need to talk to someone. 693 00:30:38,243 --> 00:30:39,838 Oh. 694 00:30:39,843 --> 00:30:42,639 You know, you can always tell me anything. 695 00:30:42,644 --> 00:30:45,039 I know. But it's... 696 00:30:45,044 --> 00:30:46,839 it's hard, you know? 697 00:30:46,844 --> 00:30:49,479 Especially when I think it's hard for you to hear. 698 00:30:49,484 --> 00:30:51,939 [SIGHS] Okay, I understand. 699 00:30:51,944 --> 00:30:54,239 I, um... 700 00:30:54,244 --> 00:30:58,120 I will do my best just to listen, okay? 701 00:30:58,125 --> 00:31:00,660 Is there anything in-in particular 702 00:31:00,665 --> 00:31:02,665 that you're worried about? 703 00:31:05,125 --> 00:31:07,805 I went to see a therapist today. 704 00:31:11,386 --> 00:31:13,386 A-Are you okay? 705 00:31:18,806 --> 00:31:22,761 Okay, listen, w-were you happy with the therapist that you saw, 706 00:31:22,766 --> 00:31:24,662 or do you want me to make an appointment with someone else? 707 00:31:24,666 --> 00:31:27,762 No, I liked him. 708 00:31:27,767 --> 00:31:30,562 But maybe you could come with? 709 00:31:30,567 --> 00:31:32,602 It's Micah. 710 00:31:32,607 --> 00:31:35,722 Dani's friend. 711 00:31:35,727 --> 00:31:37,122 Okay. Sure. 712 00:31:37,127 --> 00:31:39,523 Of course. 713 00:31:39,528 --> 00:31:41,528 I'd like for us all to go. 714 00:31:43,008 --> 00:31:46,203 Do you think you could do that? 715 00:31:46,208 --> 00:31:50,163 Um, when you say "us all", who exactly do you mean? 716 00:31:50,168 --> 00:31:53,489 You, me, Mom and Carrie. 717 00:31:54,809 --> 00:31:56,285 I would just have to ask Tina first... 718 00:31:56,289 --> 00:31:59,004 I already spoke with them and... 719 00:31:59,009 --> 00:32:02,284 they said that they can if you can. 720 00:32:02,289 --> 00:32:04,284 Sure. 721 00:32:04,289 --> 00:32:06,884 Of course, sweetheart. Come here. 722 00:32:06,889 --> 00:32:08,205 I'd do anything for you. 723 00:32:08,210 --> 00:32:09,965 ♪ [GENTLE MUSIC] ♪ 724 00:32:09,970 --> 00:32:12,205 - I love you. - You, too. 725 00:32:12,210 --> 00:32:14,490 ♪♪ 726 00:32:17,090 --> 00:32:19,605 Yeah, it was just a little bag. Like, I just took a... 727 00:32:19,610 --> 00:32:21,107 What'd you do? You sleep at a hotel or something? 728 00:32:21,111 --> 00:32:22,506 No, I stayed with my friend Bette. 729 00:32:22,511 --> 00:32:25,606 She still dating your ex's ex-wife? 730 00:32:25,611 --> 00:32:28,086 You have a really great memory for gossip. 731 00:32:28,091 --> 00:32:29,387 I'm good like that. I'm telling you. 732 00:32:29,391 --> 00:32:31,527 It's all in the notes. It's all in the notes. [LAUGHS] 733 00:32:31,531 --> 00:32:33,606 All right, so what are we gonna write about today? 734 00:32:33,611 --> 00:32:37,127 Uh, well, when I was going through everything, 735 00:32:37,132 --> 00:32:39,627 the only chapter we haven't circled back on 736 00:32:39,632 --> 00:32:42,327 was the Dana one. 737 00:32:42,332 --> 00:32:44,927 - I gave it to you. - Yeah. 738 00:32:44,932 --> 00:32:47,487 It's light. You could dig deeper. 739 00:32:47,492 --> 00:32:49,487 I'm happy with it... 740 00:32:49,492 --> 00:32:51,493 - Yeah? Really? - ... the way it is. Yeah. 741 00:32:56,973 --> 00:33:01,248 When I was in middle school, I was really into magic. 742 00:33:01,253 --> 00:33:03,288 You and I would have not been friends. 743 00:33:03,293 --> 00:33:05,749 For my 13th birthday, my big brother Mike, 744 00:33:05,754 --> 00:33:09,269 he took me to The Magic Castle. 745 00:33:09,274 --> 00:33:11,589 Got me the fake magic wand from the gift shop. 746 00:33:11,594 --> 00:33:13,989 Was the real wand too expensive? 747 00:33:13,994 --> 00:33:17,650 Ha. That night, he dropped me off at our parents' house 748 00:33:17,655 --> 00:33:21,050 and drove back to college and... 749 00:33:21,055 --> 00:33:24,010 I was so excited, I couldn't sleep. 750 00:33:24,015 --> 00:33:26,015 So I was up when the phone rang. 751 00:33:27,695 --> 00:33:31,410 It was a freak accident. No, no drunk driver. 752 00:33:31,415 --> 00:33:34,016 No one's fault. It was just one of those things. 753 00:33:35,776 --> 00:33:37,776 But like that, my brother was gone. 754 00:33:40,535 --> 00:33:42,211 - He was 19 years old. - I'm really sorry. 755 00:33:42,216 --> 00:33:44,491 It's okay. 756 00:33:44,496 --> 00:33:47,032 I like to think he's up in heaven 757 00:33:47,037 --> 00:33:49,417 doing magic tricks, cheering me on. 758 00:33:52,037 --> 00:33:54,237 What about Dana? Is she up there rooting for you? 759 00:33:56,297 --> 00:33:58,812 Nah. She's, uh... 760 00:33:58,817 --> 00:34:00,898 she's too busy playing tennis. 761 00:34:04,058 --> 00:34:06,773 - She was the love of your life. - Can we just not do this? 762 00:34:06,778 --> 00:34:08,613 Really? What? 763 00:34:08,618 --> 00:34:11,373 Come on. 764 00:34:11,378 --> 00:34:13,618 - What? - Come on. 765 00:34:17,419 --> 00:34:19,739 I see her when my eyes are closed. 766 00:34:23,459 --> 00:34:27,454 Y... But I also see her when my eyes are open. 767 00:34:27,459 --> 00:34:29,775 ♪ [SLOW, SOMBER MUSIC] ♪ 768 00:34:29,780 --> 00:34:31,900 I can hear her laugh. 769 00:34:35,500 --> 00:34:37,495 I smell her smell. 770 00:34:37,500 --> 00:34:40,100 I, I can feel her. 771 00:34:43,581 --> 00:34:45,576 And I miss her so much sometimes, 772 00:34:45,581 --> 00:34:47,861 the emptiness is, like... 773 00:34:53,501 --> 00:34:56,617 But there's nothing I can do about it because she's gone, 774 00:34:56,622 --> 00:35:01,697 and I do not want to dwell on the fact 775 00:35:01,702 --> 00:35:05,457 that she was taken from me 776 00:35:05,462 --> 00:35:07,517 and robbed of a life 777 00:35:07,522 --> 00:35:09,517 because of some fucking disease, okay? 778 00:35:09,522 --> 00:35:11,523 I don't want to do it, Tom, okay? 779 00:35:16,922 --> 00:35:19,956 You think maybe you could say that again, but maybe 780 00:35:19,961 --> 00:35:21,158 - just a little bit slower... - Oh, my God, you're the worst. 781 00:35:21,162 --> 00:35:22,199 - ... so I can jot it down? - You're the worst. 782 00:35:22,203 --> 00:35:23,703 I know. [CHUCKLES] 783 00:35:25,144 --> 00:35:26,939 [DANCE MUSIC PLAYING] 784 00:35:26,944 --> 00:35:28,699 [HORNS HONKING] 785 00:35:28,704 --> 00:35:30,499 I regret the fettuccine Alfredo. 786 00:35:30,504 --> 00:35:32,639 It's gonna take me, like, a week to burn that off. 787 00:35:32,644 --> 00:35:35,079 - [JUSTIN LAUGHS] - [MARIBEL] So... 788 00:35:35,084 --> 00:35:36,899 [MICAH] So what? 789 00:35:36,904 --> 00:35:38,960 I mean, I know you missed half the dinner... 790 00:35:38,965 --> 00:35:40,581 I'm sorry, all right, I couldn't, 791 00:35:40,585 --> 00:35:42,140 I couldn't bail on a new client. 792 00:35:42,145 --> 00:35:46,660 I'm playing, but what do you think about Harry? 793 00:35:46,665 --> 00:35:48,740 He's-he's fine. 794 00:35:48,745 --> 00:35:51,100 I just don't think he's exactly my type. 795 00:35:51,105 --> 00:35:53,105 Is he boring? 796 00:35:53,110 --> 00:35:54,702 It's a little more complicated than that. 797 00:35:54,706 --> 00:35:56,261 Why? 798 00:35:56,266 --> 00:35:58,252 I'm just, I'm not sure that I'm... 799 00:35:58,257 --> 00:35:59,457 Into lawyers? 800 00:36:00,306 --> 00:36:03,621 - Gay. - Oh. Okay. 801 00:36:03,626 --> 00:36:07,102 Yeah. Uh, I think that 802 00:36:07,107 --> 00:36:09,502 I'm into women, as well. 803 00:36:09,507 --> 00:36:12,182 Shit, I am so sorry. Did I offend you? 804 00:36:12,187 --> 00:36:14,142 No. No, I mean, how could you know? 805 00:36:14,147 --> 00:36:15,822 I'm still sort of just trying 806 00:36:15,827 --> 00:36:18,402 to figure it all out myself, honestly. 807 00:36:18,407 --> 00:36:22,587 Okay, good. Well, can I ask, how long have you felt this way? 808 00:36:23,308 --> 00:36:25,983 It's... recent. 809 00:36:26,388 --> 00:36:30,063 Okay, well, maybe I can find you a woman 810 00:36:30,068 --> 00:36:32,343 to date. 811 00:36:32,348 --> 00:36:33,783 Yeah. 812 00:36:33,788 --> 00:36:37,364 Yeah, okay, maybe. Yeah. 813 00:36:37,369 --> 00:36:38,985 - Or, you know... - [JUSTIN] Lyft's here. 814 00:36:38,989 --> 00:36:40,584 [MARIBEL] Okay, one second. 815 00:36:40,589 --> 00:36:42,744 I'm sorry, what were you gonna say? 816 00:36:42,749 --> 00:36:46,464 Um, nothing. 817 00:36:46,469 --> 00:36:48,464 ♪ [SLOW, SOMBER MUSIC] ♪ 818 00:36:48,469 --> 00:36:50,470 ♪♪ 819 00:36:54,930 --> 00:36:58,205 - Every plate is like a work of art. - Mm. 820 00:36:58,210 --> 00:37:00,725 I can see why you love coming here. 821 00:37:00,730 --> 00:37:03,426 - I love the privacy. - Mm. 822 00:37:03,431 --> 00:37:05,266 Should we get dessert? 823 00:37:05,271 --> 00:37:09,566 Well, since you're paying, I don't see why not. 824 00:37:09,571 --> 00:37:11,366 [BOTH LAUGH] 825 00:37:11,371 --> 00:37:14,886 Better yet, we'll have Zakarian foot the bill, so do your worst. 826 00:37:14,891 --> 00:37:16,891 I was hoping this wasn't a big setup. 827 00:37:18,012 --> 00:37:19,827 - It's not a setup. - I mean, I guess 828 00:37:19,832 --> 00:37:21,787 I should be impressed 829 00:37:21,792 --> 00:37:25,187 that you waited until after dinner to pitch me. 830 00:37:25,192 --> 00:37:28,707 You've shown great restraint. 831 00:37:28,712 --> 00:37:30,912 Of course I want to work with you. 832 00:37:32,853 --> 00:37:34,508 I want you to join the gallery. 833 00:37:34,513 --> 00:37:38,068 Why would I do that? Isaac Zakarian is a racist. 834 00:37:38,073 --> 00:37:41,068 Because I will represent you. 835 00:37:41,073 --> 00:37:42,948 If you had gone out on your own, we'd be having 836 00:37:42,953 --> 00:37:45,228 a completely different conversation right now. 837 00:37:45,233 --> 00:37:48,629 If I had gone out on my own, I wouldn't have the resources 838 00:37:48,634 --> 00:37:51,029 that partnering with someone like Isaac affords. 839 00:37:51,034 --> 00:37:54,549 - That sounds like a compromise. - No, it's strategic. 840 00:37:54,554 --> 00:37:57,709 I joined Zakarian to bring on artists of color 841 00:37:57,714 --> 00:38:01,795 who have been historically and systemically shit on. 842 00:38:02,755 --> 00:38:05,075 Well, I definitely fall under that category. 843 00:38:07,315 --> 00:38:09,350 You are brilliant. 844 00:38:09,355 --> 00:38:11,410 You know that. 845 00:38:11,415 --> 00:38:13,650 And I know that you cannot be happy 846 00:38:13,655 --> 00:38:16,991 showing in no-name galleries. 847 00:38:16,996 --> 00:38:20,791 You and I both know your work needs to be seen by the masses. 848 00:38:20,796 --> 00:38:22,751 Yeah, but your boss doesn't seem to think 849 00:38:22,756 --> 00:38:26,511 there are any Black or brown artists who are ready. 850 00:38:26,516 --> 00:38:28,712 Yeah, I've heard him say that verbatim 851 00:38:28,717 --> 00:38:30,812 - throughout the years. - Okay, I'm not, I-I am... 852 00:38:30,817 --> 00:38:33,192 - not going to defend him. - Okay. 853 00:38:33,197 --> 00:38:35,512 Okay? But you should know 854 00:38:35,517 --> 00:38:38,832 that I am using the power of his resources 855 00:38:38,837 --> 00:38:41,432 to try to mitigate the damage that's been done. 856 00:38:41,437 --> 00:38:43,133 - How's that? - Okay. 857 00:38:43,138 --> 00:38:46,753 I recently signed Kismet Russell and have been able to secure 858 00:38:46,758 --> 00:38:51,093 full funding for his next project within a matter of days. 859 00:38:51,098 --> 00:38:53,093 Now, if he had gone out on his own, 860 00:38:53,098 --> 00:38:56,734 we both know it would've taken him years to get funding. 861 00:38:56,739 --> 00:38:59,814 Bravo. It's still Zakarian's name. 862 00:38:59,819 --> 00:39:01,934 His gallery, his beliefs. 863 00:39:01,939 --> 00:39:04,195 All right, at his best, he's a work in progress. 864 00:39:04,200 --> 00:39:07,074 - He's a piece of shit. - That, too. 865 00:39:07,079 --> 00:39:09,079 [BOTH LAUGH] 866 00:39:13,600 --> 00:39:17,180 It's nice, talking to someone as smart as you. 867 00:39:18,980 --> 00:39:20,935 Likewise. 868 00:39:20,940 --> 00:39:23,455 And as beautiful. 869 00:39:23,460 --> 00:39:26,136 You know you're beautiful, of course. 870 00:39:26,141 --> 00:39:28,896 How could you not know? 871 00:39:28,901 --> 00:39:31,061 So I think it's okay to mention it. 872 00:39:33,001 --> 00:39:37,441 You are the most beautiful woman I have ever seen. 873 00:39:40,742 --> 00:39:44,337 And your work should be back in spaces 874 00:39:44,342 --> 00:39:47,417 that-that would give it the platform that it deserves. 875 00:39:47,422 --> 00:39:49,077 Places like the CAC, where people 876 00:39:49,082 --> 00:39:52,117 can be reminded of how much 877 00:39:52,122 --> 00:39:55,378 - your work speaks to them. - That was a very long time ago. 878 00:39:55,383 --> 00:39:57,623 I don't know that anyone's still listening. 879 00:40:00,723 --> 00:40:03,178 [BETTE] I'm listening. 880 00:40:03,183 --> 00:40:04,883 And I know I can't be alone in that. 881 00:40:04,888 --> 00:40:07,569 And if you will sign with me, I will prove it to you. 882 00:40:09,444 --> 00:40:11,439 [LAUGHS SOFTLY] 883 00:40:11,444 --> 00:40:14,439 No. I can't work with you. 884 00:40:14,444 --> 00:40:15,959 Why is that? 885 00:40:15,964 --> 00:40:17,999 I don't trust you. 886 00:40:18,004 --> 00:40:20,760 - [GRUNTS SOFTLY] - You're one of them now. 887 00:40:20,765 --> 00:40:22,765 Thank you for dinner. 888 00:40:23,885 --> 00:40:25,885 [BETTE] Please. 889 00:40:26,765 --> 00:40:28,765 Please. 890 00:40:29,285 --> 00:40:31,280 Don't touch me like this 891 00:40:31,285 --> 00:40:33,485 unless you're coming home with me. 892 00:40:36,446 --> 00:40:38,446 [WHISPERS] Good night. 893 00:40:41,086 --> 00:40:43,086 [INHALES SHARPLY] 894 00:40:46,126 --> 00:40:48,421 ♪ You're not the one ♪ 895 00:40:48,426 --> 00:40:51,522 ♪ But you're the one right now, you're not the one ♪ 896 00:40:51,527 --> 00:40:54,322 ♪ But you could be the one right now ♪ 897 00:40:54,327 --> 00:40:56,822 ♪ I'm having fun ♪ 898 00:40:56,827 --> 00:40:58,622 ♪ I'm having fun right now ♪ 899 00:40:58,627 --> 00:41:03,163 ♪ You're not the one, but you could be the one right now ♪ 900 00:41:03,168 --> 00:41:05,168 [BOTH PANTING] 901 00:41:07,028 --> 00:41:09,028 ♪ You're not the one ♪ 902 00:41:12,288 --> 00:41:14,163 ♪ I don't really need nobody ♪ 903 00:41:14,168 --> 00:41:16,643 ♪ I just kind of want your body ♪ 904 00:41:16,648 --> 00:41:18,724 ♪ My life's a mess but it's hot ♪ 905 00:41:18,729 --> 00:41:21,184 ♪ So you won't be sorry ♪ 906 00:41:21,189 --> 00:41:22,689 ♪ And we don't need to... ♪ 907 00:41:23,969 --> 00:41:26,244 - [SHANE] Hi. - Um, hi. 908 00:41:26,249 --> 00:41:28,544 [LAUGHS SOFTLY] What are you doing here? 909 00:41:28,549 --> 00:41:30,549 Well, after I got your text... 910 00:41:32,130 --> 00:41:33,785 ... I figured you probably had a long day. 911 00:41:33,790 --> 00:41:36,865 So you did manage to put that together 912 00:41:36,870 --> 00:41:38,525 - all on your own. - I did. 913 00:41:38,530 --> 00:41:41,525 You know, Tess, I, uh, I can actually do things. 914 00:41:41,530 --> 00:41:43,105 Hard to believe, but... 915 00:41:43,110 --> 00:41:44,785 The lawn chairs are a nice touch. 916 00:41:44,790 --> 00:41:47,306 Oh, you like that? Thanks. I thought of that myself. 917 00:41:47,311 --> 00:41:49,426 Are you thirsty? 918 00:41:49,431 --> 00:41:51,731 Okay. [CHUCKLES] 919 00:41:53,971 --> 00:41:55,971 Do you like that flavor? 920 00:41:59,352 --> 00:42:01,352 Thank you. 921 00:42:06,852 --> 00:42:09,052 So how's your mom doing? 922 00:42:10,812 --> 00:42:12,812 She's okay. 923 00:42:16,953 --> 00:42:21,148 She lives in a facility that has, like, 924 00:42:21,153 --> 00:42:23,808 different levels of care. 925 00:42:23,813 --> 00:42:28,929 And they decided that she needs the most care, 926 00:42:28,934 --> 00:42:31,009 so they moved her. 927 00:42:31,014 --> 00:42:34,969 And she didn't like the movers. 928 00:42:34,974 --> 00:42:36,971 She thought they were gonna, like, break all her stuff 929 00:42:36,975 --> 00:42:39,135 - or steal it or... - Wow. 930 00:42:42,935 --> 00:42:44,690 It's just not really her, you know? 931 00:42:44,695 --> 00:42:46,610 She's just like... 932 00:42:46,615 --> 00:42:48,690 The dementia just makes her like this, 933 00:42:48,695 --> 00:42:51,235 like, different person. 934 00:42:53,855 --> 00:42:57,451 Wow, I'm sorry. 935 00:42:57,456 --> 00:42:59,876 That must be really difficult to watch. 936 00:43:02,276 --> 00:43:04,276 It is. 937 00:43:09,576 --> 00:43:12,772 She looked bad. 938 00:43:12,777 --> 00:43:15,937 Like, her hands and her voice and... 939 00:43:17,817 --> 00:43:19,332 Oh... 940 00:43:19,737 --> 00:43:22,732 You know, I really don't think about drinking 941 00:43:22,737 --> 00:43:25,953 very much anymore, but I would give a lot 942 00:43:25,958 --> 00:43:28,758 to not feel the way that I'm feeling right now. 943 00:43:33,138 --> 00:43:35,893 Look, I wrote the book on avoidance. 944 00:43:35,898 --> 00:43:38,294 [LAUGHS] 945 00:43:38,299 --> 00:43:39,694 [CLEARS THROAT] 946 00:43:39,699 --> 00:43:41,134 Do you trust me? 947 00:43:41,139 --> 00:43:43,494 Yeah. 948 00:43:43,499 --> 00:43:46,534 Yeah? 949 00:43:46,539 --> 00:43:49,139 - I'm gonna blow your mind. - Okay. 950 00:43:50,179 --> 00:43:53,495 - [LAUGHS] - Goddamn it. 951 00:43:53,500 --> 00:43:55,695 - Shit, that really got me. - No, I'm not... 952 00:43:55,700 --> 00:43:57,735 No. This worked 30 minutes ago. 953 00:43:57,740 --> 00:44:01,475 It's probably just the... Like, the... 954 00:44:01,480 --> 00:44:03,855 No, no, no, no. I have it. I have it. 955 00:44:03,860 --> 00:44:05,916 I'm proud of my work. I want to see it through. 956 00:44:05,921 --> 00:44:08,577 Okay, but it's really, honestly, just, like, those two, just... 957 00:44:08,581 --> 00:44:09,676 What? 958 00:44:10,081 --> 00:44:12,776 Like, no, the other, if you do the thing the other way. 959 00:44:12,781 --> 00:44:14,176 - The... The... - What? 960 00:44:14,181 --> 00:44:16,176 ♪ [GENTLE MUSIC] ♪ 961 00:44:16,181 --> 00:44:18,181 ♪♪ 962 00:44:20,902 --> 00:44:22,417 Oh, my God, I'm sorry. I'm s... 963 00:44:22,422 --> 00:44:24,217 - I'm seeing someone. - Yeah. Oh. 964 00:44:24,222 --> 00:44:26,377 - Um... - Oh, God. Yeah. 965 00:44:26,382 --> 00:44:28,637 - Um... - It... No, it... like, my sponsor 966 00:44:28,642 --> 00:44:29,917 says it's too soon or whatever. 967 00:44:29,922 --> 00:44:31,098 - You don't need to... - But I, yeah, I don't know. 968 00:44:31,102 --> 00:44:32,538 - I'm sorry. - Don't need to explain. 969 00:44:32,542 --> 00:44:35,743 I'm-I'm, that... I'm sorry. 970 00:44:37,623 --> 00:44:38,978 Okay. 971 00:44:38,983 --> 00:44:40,538 ♪ [CONTEMPLATIVE MUSIC] ♪ 972 00:44:40,543 --> 00:44:42,378 ♪♪ 973 00:44:42,383 --> 00:44:44,778 [DANI] I always thought we'd live here when we got old. 974 00:44:44,783 --> 00:44:47,878 - Really? - Yeah. 975 00:44:47,883 --> 00:44:49,979 Ride bikes to the farmers market. 976 00:44:49,984 --> 00:44:51,739 [LAUGHS] Ah. 977 00:44:51,744 --> 00:44:53,779 Day-drink with white people. 978 00:44:53,784 --> 00:44:56,219 You were gonna take that pastry cooking class. 979 00:44:56,224 --> 00:44:58,939 Oh, my God, yeah, that's... Ugh. 980 00:44:58,944 --> 00:45:01,259 I was gonna learn how to make a galette. 981 00:45:01,264 --> 00:45:04,100 Yeah. You were gonna be my hot little housewife. 982 00:45:04,105 --> 00:45:06,660 [BOTH LAUGH] 983 00:45:06,665 --> 00:45:09,260 You know, that's... [SCOFFS] 984 00:45:09,265 --> 00:45:12,940 I used to think that's what I wanted, but I am... 985 00:45:12,945 --> 00:45:15,065 kind of in love with my job right now. 986 00:45:16,465 --> 00:45:19,461 What, what are you smiling at? 987 00:45:19,466 --> 00:45:21,701 It's nice to hear you talk about work like that. 988 00:45:21,706 --> 00:45:23,706 - Really? - Yeah. 989 00:45:26,466 --> 00:45:28,221 I think I used to feel, like, 990 00:45:28,226 --> 00:45:30,101 I don't know, shallow or something 991 00:45:30,106 --> 00:45:32,062 because I was so into my job. 992 00:45:32,067 --> 00:45:34,302 When men want careers, they're driven; 993 00:45:34,307 --> 00:45:37,947 but when women do, we're cold and power-hungry. 994 00:45:40,067 --> 00:45:42,067 I never saw you like that. 995 00:45:43,627 --> 00:45:45,628 I think your passion's sexy. 996 00:45:48,828 --> 00:45:51,903 Alice assigned me a new segment. 997 00:45:51,908 --> 00:45:54,623 She wants me to find the heart of the show. 998 00:45:54,628 --> 00:45:56,663 - What's the angle? - Eh, I don't know. 999 00:45:56,668 --> 00:45:58,948 I'm circling a few things, but... 1000 00:46:00,709 --> 00:46:02,384 You'll find it. 1001 00:46:02,389 --> 00:46:06,344 You've got more heart than anyone I know. 1002 00:46:06,349 --> 00:46:07,984 I still think about that documentary 1003 00:46:07,989 --> 00:46:09,746 you wanted to make about queer women in Buffalo 1004 00:46:09,750 --> 00:46:12,244 - in the '40s and '50s. - Oh, that's right. 1005 00:46:12,249 --> 00:46:13,974 - Yeah. - Oh, man, 1006 00:46:13,979 --> 00:46:16,634 all these badass lesbians who held down men's jobs 1007 00:46:16,639 --> 00:46:19,305 while we were at war... you know, Rosie the Riveter 1008 00:46:19,310 --> 00:46:20,785 was not a fucking housewife, okay? 1009 00:46:20,790 --> 00:46:22,745 - She was gay as shit. - Gay as shit. 1010 00:46:22,750 --> 00:46:25,565 Yes, exac... Oh, my God. 1011 00:46:25,570 --> 00:46:27,406 They were heroes. 1012 00:46:27,411 --> 00:46:30,751 Yeah, and hardly anyone even knows they existed. 1013 00:46:32,851 --> 00:46:35,886 Yeah. I... 1014 00:46:35,891 --> 00:46:38,246 Thank you, actually. That's... [CHUCKLES] 1015 00:46:38,251 --> 00:46:40,471 - That's super helpful. - Sure. 1016 00:46:43,112 --> 00:46:45,707 Who were you talking to earlier? 1017 00:46:45,712 --> 00:46:47,792 Keep in mind that you're not a good liar. 1018 00:46:53,752 --> 00:46:55,988 It was Finley. 1019 00:46:55,993 --> 00:46:58,393 We were supposed to grab dinner but I had to cancel. 1020 00:47:02,533 --> 00:47:04,653 Are you two together? 1021 00:47:07,493 --> 00:47:09,989 I... [EXHALES] 1022 00:47:09,994 --> 00:47:11,989 I don't know what we are. 1023 00:47:11,994 --> 00:47:14,069 [SCOFFS] 1024 00:47:14,074 --> 00:47:17,109 Oh, come on. 1025 00:47:17,114 --> 00:47:19,269 Oh. Please, you... 1026 00:47:19,274 --> 00:47:21,709 You told me not to lie. 1027 00:47:21,714 --> 00:47:23,669 I'm just trying to figure out how you're not 1028 00:47:23,674 --> 00:47:25,130 furious with her. 1029 00:47:25,135 --> 00:47:27,250 She ruined our wedding. 1030 00:47:27,255 --> 00:47:29,630 - She made a fool of me. - She didn't mean to. 1031 00:47:29,635 --> 00:47:33,230 I don't give a shit what she meant to do, she still did it. 1032 00:47:33,235 --> 00:47:35,070 Look, I'm sorry. 1033 00:47:35,075 --> 00:47:38,151 I am so sorry that I hurt you 1034 00:47:38,156 --> 00:47:42,371 and that I keep hurting you, but you told me it was over. 1035 00:47:42,376 --> 00:47:43,531 - And I believed you. - Oh. 1036 00:47:43,536 --> 00:47:45,051 Y-You're just so full of conviction. 1037 00:47:45,056 --> 00:47:46,351 No. Don't put this on me. 1038 00:47:46,356 --> 00:47:48,071 Well, is it not over? 1039 00:47:48,076 --> 00:47:50,071 Between us? 1040 00:47:50,076 --> 00:47:51,751 ♪ [SLOW, SOMBER MUSIC] ♪ 1041 00:47:51,756 --> 00:47:53,992 ♪♪ 1042 00:47:53,997 --> 00:47:56,632 [KEYS CLATTER] 1043 00:47:56,637 --> 00:47:58,852 Oh, yo, my guy. 1044 00:47:58,857 --> 00:48:00,172 How was the date? 1045 00:48:00,177 --> 00:48:04,292 Uh, it was strange, but, um, it was fine. 1046 00:48:04,297 --> 00:48:07,793 Yeah, it sounds like the majority of my dates. 1047 00:48:07,798 --> 00:48:10,093 Tinder is a very weird place. 1048 00:48:10,098 --> 00:48:12,493 Hey, uh, how was, how was dinner with Sophie? 1049 00:48:12,498 --> 00:48:13,773 Did she like the flowers? 1050 00:48:13,778 --> 00:48:15,353 Uh, she had to rain-check. 1051 00:48:15,358 --> 00:48:17,553 Oh, that sucks. Did she say why? 1052 00:48:17,558 --> 00:48:20,394 Uh, she's in Ojai. 1053 00:48:20,399 --> 00:48:23,794 [SIGHS] Man, I, uh, I'm really relieved that she told you. 1054 00:48:23,799 --> 00:48:24,974 Yeah, of course she did. 1055 00:48:24,979 --> 00:48:26,815 I mean, when Dani told me that she just showed up, 1056 00:48:26,819 --> 00:48:29,514 I-I wondered if she'd come clean, but... 1057 00:48:29,519 --> 00:48:32,274 I don't know, I guess, I guess Dani was okay seeing her. 1058 00:48:32,279 --> 00:48:34,315 ♪ ["FOR YOUR LOVE" BY RIA MAE] ♪ 1059 00:48:34,320 --> 00:48:35,855 ♪ Don't apologize... ♪ 1060 00:48:35,860 --> 00:48:39,055 Yeah, no, for sure. Um... 1061 00:48:39,060 --> 00:48:40,815 ♪ Don't let me lean on you... ♪ 1062 00:48:40,820 --> 00:48:44,415 - Shit. Um, I thought that sh... - It's okay. 1063 00:48:44,420 --> 00:48:45,855 Really got to keep my mouth shut. 1064 00:48:45,860 --> 00:48:48,376 [CHUCKLES] Uh, I'm gonna go out. 1065 00:48:48,381 --> 00:48:51,376 - I'll see you later. - Finley. 1066 00:48:51,381 --> 00:48:52,736 Fin. 1067 00:48:52,741 --> 00:48:55,236 [DOOR OPENS, CLOSES] 1068 00:48:55,241 --> 00:48:59,476 ♪ All my life I've waited for your love ♪ 1069 00:48:59,881 --> 00:49:04,837 ♪ Just a silly little kid who wouldn't give up ♪ 1070 00:49:04,842 --> 00:49:06,757 ♪ Stood by the door but you never came ♪ 1071 00:49:06,762 --> 00:49:08,277 Oh, honey. Honey. 1072 00:49:08,282 --> 00:49:10,437 ♪ Wondering if you were okay ♪ 1073 00:49:10,442 --> 00:49:12,477 - [CRYING] - It's okay. It's okay. 1074 00:49:12,482 --> 00:49:14,177 ♪ All my life I've waited for your love ♪ 1075 00:49:14,182 --> 00:49:15,277 [PHONE VIBRATES] 1076 00:49:15,282 --> 00:49:17,353 ♪ And I'm not giving up ♪ 1077 00:49:17,358 --> 00:49:20,058 _ 1078 00:49:20,063 --> 00:49:23,078 - ♪ And I'm not giving up ♪ - _ 1079 00:49:23,083 --> 00:49:25,858 ♪ On you ♪ 1080 00:49:25,863 --> 00:49:29,218 - ♪ Just a silly little kid, yeah, yeah ♪ - _ 1081 00:49:29,223 --> 00:49:31,864 ♪ Yeah, yeah, and I'm not giving up ♪ 1082 00:49:33,759 --> 00:49:36,559 _ 1083 00:49:36,564 --> 00:49:38,259 ♪ Do you want me to stand here ♪ 1084 00:49:38,264 --> 00:49:41,399 - ♪ Like nothing happened? ♪ - _ 1085 00:49:41,404 --> 00:49:45,660 ♪ I still second-guess every single interaction ♪ 1086 00:49:45,665 --> 00:49:48,540 ♪ If this was the last day of my life ♪ 1087 00:49:48,545 --> 00:49:51,720 ♪ I'd want to make peace with you ♪ 1088 00:49:51,725 --> 00:49:54,000 ♪ Is that something we're capable of? ♪ 1089 00:49:54,005 --> 00:49:56,640 ♪ 'Cause I can't end it like this, I can't do it ♪ 1090 00:49:56,645 --> 00:49:59,841 ♪ All my life I've waited for your love ♪ 1091 00:49:59,846 --> 00:50:01,846 - ♪ Waited for you ♪ - _ 1092 00:50:06,046 --> 00:50:10,481 ♪ All my life I waited for your love ♪ 1093 00:50:10,486 --> 00:50:13,042 ♪ And I'm not giving up ♪ 1094 00:50:13,647 --> 00:50:16,162 [SOPHIE] I should go. 1095 00:50:16,167 --> 00:50:18,447 Yeah? Okay. 1096 00:50:22,047 --> 00:50:24,047 I'm glad you're okay. 1097 00:50:25,647 --> 00:50:29,168 And-and you can call me if you need anything. 1098 00:50:32,968 --> 00:50:35,768 I think we dodged a bullet, you and me. 1099 00:50:39,628 --> 00:50:41,629 You do? 1100 00:50:44,929 --> 00:50:47,249 It just... got too hard. 1101 00:50:49,449 --> 00:50:51,969 But it doesn't feel hard now. 1102 00:50:55,570 --> 00:50:57,685 No. 1103 00:50:57,690 --> 00:50:59,810 It doesn't. 1104 00:51:02,530 --> 00:51:05,525 Maybe you should stay. 1105 00:51:05,530 --> 00:51:08,245 ♪ Nothing you could do or say ♪ 1106 00:51:08,250 --> 00:51:09,726 ♪ Is right ♪ 1107 00:51:09,731 --> 00:51:13,986 ♪ I already know just what I like ♪ 1108 00:51:13,991 --> 00:51:15,666 ♪ Bad, bad, bad, bad ♪ 1109 00:51:15,671 --> 00:51:18,286 ♪ Bad girl, need a bad girl, need a bad girl ♪ 1110 00:51:18,291 --> 00:51:20,366 ♪ 'Cause the bad boys just don't cut it ♪ 1111 00:51:20,371 --> 00:51:23,046 ♪ We got what they want, want, what they want, want ♪ 1112 00:51:23,051 --> 00:51:25,247 ♪ They can look but they just can't touch it ♪ 1113 00:51:25,252 --> 00:51:27,727 ♪ Bad girl, need a bad girl, need a bad girl ♪ 1114 00:51:27,732 --> 00:51:30,127 ♪ 'Cause the bad boys just don't cut it ♪ 1115 00:51:30,132 --> 00:51:32,167 ♪ We're always up to no good ♪ 1116 00:51:32,172 --> 00:51:34,487 ♪ Doing what they wish they could ♪ 1117 00:51:34,492 --> 00:51:36,547 ♪ I said do it like this all around the clock ♪ 1118 00:51:37,050 --> 00:51:39,150 So, I told you I met someone. 1119 00:51:39,155 --> 00:51:40,855 We've actually met before. 1120 00:51:40,860 --> 00:51:42,060 Of course you have. 1121 00:51:42,665 --> 00:51:45,365 We're not back together, if that's what you think. 1122 00:51:45,370 --> 00:51:46,770 I don't think anything. 1123 00:51:46,775 --> 00:51:48,675 My dad he needs a kidney. 1124 00:51:48,680 --> 00:51:49,781 What're you thinking, sweetie? 1125 00:51:49,785 --> 00:51:50,985 I want to see if I can help. 1126 00:51:50,990 --> 00:51:53,190 Nat and I were so good. 1127 00:51:53,195 --> 00:51:56,195 I think she's nuts for not trying to work things out with you. 1128 00:51:56,200 --> 00:51:58,600 You tell me the truth, and I'll run your company. 1129 00:51:58,605 --> 00:52:00,005 But if I find out you lied to me, 1130 00:52:00,010 --> 00:52:02,010 I'll light that place on fire and watch it burn. 1131 00:52:10,015 --> 00:52:15,515 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 82444

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.