Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,275 --> 00:00:17,590
♪
2
00:00:17,634 --> 00:00:19,723
♪
3
00:00:54,105 --> 00:00:56,107
♪
4
00:01:13,690 --> 00:01:17,781
FREEMAN:
Captain's log, stardate 58053.9.
5
00:01:17,824 --> 00:01:20,436
TheCerritos is escorting
a Doopler emissary
6
00:01:20,479 --> 00:01:23,569
to Starbase 25
for trade negotiations.
7
00:01:23,613 --> 00:01:26,877
Dooplers are a species
which involuntarily duplicate
8
00:01:26,920 --> 00:01:29,140
as an emotional
defense mechanism.
9
00:01:29,184 --> 00:01:32,100
We've been walking on eggshells
the entire trip.
10
00:01:32,143 --> 00:01:34,754
Emissary, the last few days with
you
11
00:01:34,798 --> 00:01:37,105
have been very... careful.
12
00:01:37,148 --> 00:01:40,238
Your hospitality is appreciated,
Captain, as are your efforts
13
00:01:40,282 --> 00:01:42,240
to prevent me
from dooplercating.
14
00:01:43,198 --> 00:01:45,025
[gasps]
15
00:01:47,550 --> 00:01:50,379
-Oh!
-[all laugh]
16
00:01:50,422 --> 00:01:52,076
Uh, excuse me.
17
00:01:52,120 --> 00:01:54,731
I must ready
for arrival to the station.
18
00:01:56,689 --> 00:01:58,430
[all sigh]
19
00:01:58,474 --> 00:02:00,389
This has been the most stressful
week of my life.
20
00:02:00,432 --> 00:02:02,173
How did we get on Doopler duty?
21
00:02:02,217 --> 00:02:03,653
Well, it's all worth it.
22
00:02:03,696 --> 00:02:05,698
We'll get to Starbase 25
23
00:02:05,742 --> 00:02:08,266
just in time
for the Command Conference.
24
00:02:08,310 --> 00:02:10,355
Is that the one
with the epic after-party?
25
00:02:10,399 --> 00:02:12,183
Oh, yeah. Three years ago,
26
00:02:12,227 --> 00:02:14,794
Admiral Slattery got so drunk,
he commandeered a light cruiser.
27
00:02:14,838 --> 00:02:18,146
He didn't sober up till he was
halfway to the Delta Quadrant.
28
00:02:18,189 --> 00:02:21,453
I'll be the only
California-class captain there
29
00:02:21,497 --> 00:02:22,802
because of my heroics
30
00:02:22,846 --> 00:02:24,456
in the battle
against the Pakleds.
31
00:02:24,500 --> 00:02:28,634
Soon Doopler duty
will be a thing of the past.
32
00:02:28,678 --> 00:02:30,114
[grunts]
33
00:02:30,158 --> 00:02:31,681
Uh, sometimes this job
feels like
34
00:02:31,724 --> 00:02:33,683
it's just stacking crates
in storage bays.
35
00:02:33,726 --> 00:02:35,293
-What are we doing next?
-Crate stacking.
36
00:02:35,337 --> 00:02:37,121
-Storage Bay Seven.
-I can't believe
37
00:02:37,165 --> 00:02:38,470
we're going to be docked
right outside
38
00:02:38,514 --> 00:02:39,863
the wildest party in Starfleet,
39
00:02:39,906 --> 00:02:41,647
but instead of getting torn,
we'll be stacking.
40
00:02:41,691 --> 00:02:43,867
I could be hanging out
with so many captains
41
00:02:43,910 --> 00:02:45,651
who are looking
for their next number one.
42
00:02:45,695 --> 00:02:47,436
-[grunts]
-I bet right now
43
00:02:47,479 --> 00:02:49,438
-you wish
you were still on the Titan.
-It was amazing.
44
00:02:49,481 --> 00:02:51,527
I swear the replicated water
just tasted better.
45
00:02:51,570 --> 00:02:52,919
And don't even get me started
46
00:02:52,963 --> 00:02:54,356
on how soft
the bridge chairs were.
47
00:02:54,399 --> 00:02:55,661
-Ooh! And the holodecks...
-Okay.
48
00:02:55,705 --> 00:02:57,272
I wasn't looking
for the sales pitch.
49
00:02:57,315 --> 00:02:59,056
I meant if you were still
on a capital ship like that,
50
00:02:59,099 --> 00:03:00,840
you'd be guaranteed an invite
to this party.
51
00:03:00,884 --> 00:03:03,930
Yeah, my stupid transporter
clone William is probably going.
52
00:03:03,974 --> 00:03:06,106
You haven't even met him,
but trust me, he's so annoying.
53
00:03:06,150 --> 00:03:07,978
Real stickler for the rules,
kind of a butt kisser.
54
00:03:08,021 --> 00:03:10,198
Wait, wait, shut up, shut up.
The Titan's
55
00:03:10,241 --> 00:03:12,156
on the other side of the system
deterring the Pakleds.
56
00:03:12,200 --> 00:03:13,592
So?
57
00:03:13,636 --> 00:03:15,942
So there's no way
they can make it here in time.
58
00:03:15,986 --> 00:03:18,075
William's invite
is just sitting there.
59
00:03:18,118 --> 00:03:20,512
You can pose as your clone,
and I can be your plus-one.
60
00:03:20,556 --> 00:03:22,471
[gasps] You're right.
Just to be safe, I'll call
61
00:03:22,514 --> 00:03:24,516
clone Boimler and make sure
he's cool with it. Aah!
62
00:03:24,560 --> 00:03:27,302
-Are you crazy?
-You're right.
I now realize that was crazy.
63
00:03:27,345 --> 00:03:29,391
♪
64
00:03:34,657 --> 00:03:36,267
After a hard day
of working on the ship,
65
00:03:36,311 --> 00:03:39,096
nothing relaxes me like building
a smaller version of the ship.
66
00:03:39,139 --> 00:03:41,881
Now we just have to get the
tiny deflector shields on line.
67
00:03:41,925 --> 00:03:43,231
Boy, before I lost my memory,
68
00:03:43,274 --> 00:03:44,971
I did some great work
on this thing.
69
00:03:45,015 --> 00:03:47,800
-Look at those phase inverters.
-I like mini Mariner
70
00:03:47,844 --> 00:03:50,107
bossing around tiny Boimler
in the itty-bitty bar.
71
00:03:50,150 --> 00:03:52,501
Huh, there's something etched
onto the side of the manifold.
72
00:03:52,544 --> 00:03:53,937
Looks like old me
left some directions
73
00:03:53,980 --> 00:03:55,199
on how to get
the shields working.
74
00:03:55,243 --> 00:03:58,681
"Field distortion amplifier 88."
75
00:03:58,724 --> 00:04:00,857
And then there's
three squiggly lines.
76
00:04:00,900 --> 00:04:02,337
What does that mean?
77
00:04:02,380 --> 00:04:04,774
I don't know. [chuckles]
But if I did it once,
78
00:04:04,817 --> 00:04:06,123
I can do it again.
79
00:04:06,166 --> 00:04:07,777
-MALE: Aah!
-Oh, sorry!
80
00:04:07,820 --> 00:04:09,909
♪
81
00:04:12,869 --> 00:04:15,654
Ah, Captain Freeman.
I guess this means
82
00:04:15,698 --> 00:04:18,048
you've had a good trip
with your Doopler guest.
83
00:04:18,091 --> 00:04:20,180
-It was exhausting.
-[door whooshes open]
84
00:04:20,224 --> 00:04:23,314
Between us, I can't get him
off the ship fast enough.
85
00:04:23,358 --> 00:04:25,882
-Um...
-The man is
so emotionally fragile.
86
00:04:25,925 --> 00:04:27,144
Fragile?
87
00:04:27,187 --> 00:04:29,233
[panting]
Was I too much trouble?
88
00:04:29,277 --> 00:04:31,061
No, no, no, no, no,
you were great.
89
00:04:31,104 --> 00:04:32,715
I love having you here.
90
00:04:32,758 --> 00:04:35,587
I was a bad guest. I'm so, so...
91
00:04:35,631 --> 00:04:37,197
[babbles]
92
00:04:37,241 --> 00:04:39,548
-Oh, no.
-I dooplercated!
93
00:04:39,591 --> 00:04:41,332
This is so embarrassing.
94
00:04:41,376 --> 00:04:42,986
No, it's-it's fine.
95
00:04:43,029 --> 00:04:46,076
Nothing is more mortifying
than dooplercating.
96
00:04:46,119 --> 00:04:47,904
BOTH:
We both did it.
97
00:04:47,947 --> 00:04:49,427
[groans]
98
00:04:49,471 --> 00:04:52,300
-Oh, he just dooplercated.
-Don't look at me!
99
00:04:52,343 --> 00:04:55,564
Stop! It's fine.
You are all great.
100
00:04:55,607 --> 00:04:57,696
[exclaiming]
101
00:04:57,740 --> 00:04:59,132
Freeman,
I can't risk this station
102
00:04:59,176 --> 00:05:00,743
being overrun with Dooplers.
103
00:05:00,786 --> 00:05:02,310
TheCerritos
won't be allowed to dock
104
00:05:02,353 --> 00:05:03,441
until you sort this out.
105
00:05:03,485 --> 00:05:05,269
We aren't allowed
on the station?!
106
00:05:05,313 --> 00:05:08,533
-[groaning]
-[grunts]
107
00:05:08,577 --> 00:05:10,883
Oh, yeah. [grunts]
Looking sassy. Yeah.
108
00:05:10,927 --> 00:05:12,276
Should we be in skants for this?
109
00:05:12,320 --> 00:05:13,756
Nobody wears those anymore.
Don't overthink it.
110
00:05:13,799 --> 00:05:15,758
Right, but maybe we could take
our skants in a bag
111
00:05:15,801 --> 00:05:17,412
just in case we get there
and everyone's in a skant?
112
00:05:17,455 --> 00:05:18,935
Attention, all decks.
113
00:05:18,978 --> 00:05:21,285
The Dooplers
are exponentially duplicating,
114
00:05:21,329 --> 00:05:24,593
which is
a totally cool thing to do.
115
00:05:24,636 --> 00:05:27,596
If you see a Doopler,
just smile and look away.
116
00:05:27,639 --> 00:05:29,859
You're telling the whole ship
about us?!
117
00:05:29,902 --> 00:05:31,904
[exclaiming]
118
00:05:31,948 --> 00:05:33,341
Does that mean we're not going?
119
00:05:33,384 --> 00:05:35,081
It means we're definitelygoing.
120
00:05:35,125 --> 00:05:36,909
Chaos on the bridge
means no one's gonna notice
121
00:05:36,953 --> 00:05:38,911
one little transporter override.
Come on.
122
00:05:38,955 --> 00:05:40,522
Ooh!
123
00:05:40,565 --> 00:05:43,002
♪
124
00:05:44,917 --> 00:05:47,485
Whoa, I've never been
on a station this old.
125
00:05:47,529 --> 00:05:48,834
It's like a whole city.
126
00:05:48,878 --> 00:05:50,009
Yeah, it's great,
but it kind of smells
127
00:05:50,053 --> 00:05:51,228
like pee sometimes.
128
00:05:51,271 --> 00:05:52,403
Come on,
we got to find the party.
129
00:05:52,447 --> 00:05:54,100
The location's always secret.
130
00:05:54,144 --> 00:05:56,320
This place is massive.
How are we gonna find anything?
131
00:05:56,364 --> 00:05:57,626
Follow me. I used to live here.
132
00:05:57,669 --> 00:05:59,628
Of course you did.
133
00:05:59,671 --> 00:06:01,107
Ooh, they've got a Quark's now.
134
00:06:01,151 --> 00:06:02,544
That used to just be
an empty lot
135
00:06:02,587 --> 00:06:04,546
where teens would make mistakes.
136
00:06:05,547 --> 00:06:07,592
Remember Becky Mariner?
137
00:06:07,636 --> 00:06:08,593
She's back.
138
00:06:14,947 --> 00:06:16,384
♪
139
00:06:18,560 --> 00:06:20,605
What are you doing?
We don't have time to shop.
140
00:06:20,649 --> 00:06:22,520
-MARINER: Hmm.
-[Boimler screams]
141
00:06:22,564 --> 00:06:24,914
You dare set foot
on this station
142
00:06:24,957 --> 00:06:26,742
after what you did to me, Becky?
143
00:06:26,785 --> 00:06:29,222
-"Becky"?
-Oh, get over it, Malvus.
144
00:06:29,266 --> 00:06:31,964
I should disintegrate you for
stranding me on Ceti Alpha IV,
145
00:06:32,008 --> 00:06:34,750
which I'll have you know
is much worse than Ceti Alpha V.
146
00:06:34,793 --> 00:06:36,055
I don't strand people.
147
00:06:36,099 --> 00:06:37,796
She stranded me on Rubicon III.
148
00:06:37,840 --> 00:06:39,972
-You stranded yourself.
-[scoffs] What about on Axilus?
149
00:06:40,016 --> 00:06:42,235
O-Okay, yeah,
I stranded you there.
150
00:06:42,279 --> 00:06:43,411
Your boyfriend has it right.
151
00:06:43,454 --> 00:06:44,977
-Ugh.
-Not my boyfriend.
152
00:06:45,021 --> 00:06:46,370
Ah, it's nice to meet someone
who understands
153
00:06:46,414 --> 00:06:48,024
how hard it is working with her.
154
00:06:48,067 --> 00:06:49,504
And the same to you.
155
00:06:49,547 --> 00:06:51,244
All right, I'm sorry
I left you on Ceti Alpha.
156
00:06:51,288 --> 00:06:52,768
I really thought
there was life there.
157
00:06:52,811 --> 00:06:54,291
Listen,
we could really use your help...
158
00:06:54,334 --> 00:06:56,946
I know what you want:
that stupid Starfleet party.
159
00:06:56,989 --> 00:06:59,296
-You have to know where it is.
-Of course I do.
160
00:06:59,339 --> 00:07:01,472
And I'd be happy to share it
if you help me move
161
00:07:01,516 --> 00:07:03,474
some merchandise to storage.
162
00:07:03,518 --> 00:07:06,129
-Aw, crates.
-Wait, hold on. What's in them?
163
00:07:06,172 --> 00:07:10,655
MALVUS:
Limited edition
Commander Data bubble bath.
164
00:07:10,699 --> 00:07:13,789
-You sure this isn't a Lore?
-Meh, a couple might be Lores.
165
00:07:13,832 --> 00:07:15,530
RUTHERFORD:
Hmm.
166
00:07:15,573 --> 00:07:18,141
-Oh! Watch out! [grunts]
Hot, hot, hot, hot.
-[growls]
167
00:07:18,184 --> 00:07:20,230
The engines work, but no lights.
168
00:07:20,273 --> 00:07:21,840
What am I doing wrong?
169
00:07:21,884 --> 00:07:23,363
Oh, hey, another message
from last-year me.
170
00:07:23,407 --> 00:07:25,844
"Shield emitters equal sign
171
00:07:25,888 --> 00:07:27,890
-squiggly line"?
-All right, clear out.
172
00:07:27,933 --> 00:07:30,545
-This area is being used
for emergency Doopler holding.
-[babbling]
173
00:07:30,588 --> 00:07:31,894
There's so many of me.
174
00:07:31,937 --> 00:07:33,591
Hey, careful.
175
00:07:33,635 --> 00:07:36,289
Oh, no, I bumped your toy!
176
00:07:36,333 --> 00:07:37,856
We need to find somewhere
to finish the model.
177
00:07:37,900 --> 00:07:40,032
You're leaving because of me.
178
00:07:40,076 --> 00:07:41,512
Yeah. I mean, it's pretty clear.
179
00:07:41,556 --> 00:07:44,297
[Dooplers exclaiming]
180
00:07:44,341 --> 00:07:46,561
There's no need
to feel embarrassed.
181
00:07:46,604 --> 00:07:48,040
Thank you. You're very kind.
182
00:07:48,084 --> 00:07:50,086
Wait! That's what someone says
183
00:07:50,129 --> 00:07:52,958
-when there isa reason
to be embarrassed!
-[exclaiming]
184
00:07:53,002 --> 00:07:54,133
-[grunts]
-FREEMAN: Okay,
185
00:07:54,177 --> 00:07:55,918
I'm just not gonna say anything.
186
00:07:55,961 --> 00:07:58,486
We can just be silent.
187
00:08:00,009 --> 00:08:02,402
She's giving us
the silent treatment!
188
00:08:02,446 --> 00:08:03,926
-[exclaiming]
-That's even worse!
189
00:08:03,969 --> 00:08:05,623
[groans]
190
00:08:05,667 --> 00:08:07,669
This should fix
the harmonic... Ow!
191
00:08:07,712 --> 00:08:10,367
Who rerouted power
through the harmonic dampeners?
192
00:08:10,410 --> 00:08:12,238
-I guess you did?
-Ow.
193
00:08:12,282 --> 00:08:13,936
Stupid me.
194
00:08:13,979 --> 00:08:16,460
-Maybe we just put it away.
-No, I have to finish this.
195
00:08:16,504 --> 00:08:17,896
[Dooplers exclaiming]
196
00:08:19,115 --> 00:08:20,682
Excuse us. Sorry. Ow!
197
00:08:20,725 --> 00:08:23,946
-Excuse me!
-Oh, no! We're in the way!
198
00:08:23,989 --> 00:08:25,600
-[exclaiming]
-Run!
199
00:08:25,643 --> 00:08:27,340
[Dooplers shouting]
200
00:08:27,384 --> 00:08:29,038
Aw, sugar.
201
00:08:30,822 --> 00:08:32,998
Hey, we could bring one of these
into the party
202
00:08:33,042 --> 00:08:34,870
and be like,
"Anybody order bottle service?"
203
00:08:34,913 --> 00:08:37,525
You know what? You didn't have
to tell Malvus I abandoned you.
204
00:08:37,568 --> 00:08:39,614
-It was an accident.
-We were just having fun.
205
00:08:39,657 --> 00:08:42,530
I wasn't. That was a private
thing between you and me.
206
00:08:42,573 --> 00:08:44,749
You're always telling people
embarrassing stories about me.
207
00:08:44,793 --> 00:08:47,099
That's different.
My stories are hilarious.
208
00:08:47,143 --> 00:08:49,362
-And you're the one
that abandoned me.
-What?
209
00:08:49,406 --> 00:08:51,582
-[siren wailing]
-Ooh, crap, crap, crap.
210
00:08:51,626 --> 00:08:53,236
Oh, it's security.
They're pulling us over.
211
00:08:53,279 --> 00:08:54,933
-Aah!
We're not supposed to be here!
-Shut up.
212
00:08:54,977 --> 00:08:56,805
-Just stay calm.
-Yeah. Yeah. Uh...
213
00:08:56,848 --> 00:08:58,807
[whimpers]
Yeah. Uh-huh. Uh-huh.
214
00:08:58,850 --> 00:09:00,591
MARINER:
We just got stopped by security.
215
00:09:00,635 --> 00:09:03,028
They're always amped up
on party day.
216
00:09:03,072 --> 00:09:04,421
Yeah, for a moment
I was worried
217
00:09:04,464 --> 00:09:05,770
this was a stolen kart
or something.
218
00:09:05,814 --> 00:09:07,250
It's not,
but the illegal weapons
219
00:09:07,293 --> 00:09:08,556
under the bubble bath are.
220
00:09:09,600 --> 00:09:11,602
[gasps]
Klingon disruptors.
221
00:09:11,646 --> 00:09:12,647
Malvus!
222
00:09:12,690 --> 00:09:14,387
Enjoy the penal colony.
223
00:09:14,431 --> 00:09:16,476
[laughs]
224
00:09:17,390 --> 00:09:19,697
Let's just explain
that we were tricked
225
00:09:19,741 --> 00:09:21,743
into carrying illegal cargo
by your criminal friend.
226
00:09:21,786 --> 00:09:24,267
No, station security has a rep
for being crooked.
227
00:09:24,310 --> 00:09:25,877
They aren't gonna let us off
with a warning
228
00:09:25,921 --> 00:09:27,096
and a glass of Thai iced tea.
229
00:09:27,139 --> 00:09:28,619
They'll coerce a confession,
230
00:09:28,663 --> 00:09:30,099
then sell our combadges
on the black market.
231
00:09:30,142 --> 00:09:32,057
Lucky for us,
they're terrible drivers.
232
00:09:32,101 --> 00:09:33,885
Why is that lucky?
[screams]
233
00:09:34,843 --> 00:09:37,454
[siren wailing]
234
00:09:37,497 --> 00:09:38,586
[tires squeal]
235
00:09:39,891 --> 00:09:41,850
[Boimler grunts]
236
00:09:41,893 --> 00:09:43,329
-[game chiming]
-Dabo!
237
00:09:43,373 --> 00:09:45,636
-BOIMLER: Casino!
-[shouting]
238
00:09:45,680 --> 00:09:48,596
-Barbershop!
-[screams]
239
00:09:48,639 --> 00:09:51,207
Fine men's clothing!
240
00:09:51,250 --> 00:09:53,339
[tires squealing]
241
00:09:56,125 --> 00:09:57,474
-[siren wailing]
-[horn honking]
242
00:09:58,431 --> 00:10:00,651
-[Mariner whoops]
-[bystanders screaming]
243
00:10:00,695 --> 00:10:04,176
[Boimler screams]
244
00:10:05,787 --> 00:10:07,789
-[horn honks]
-MARINER: Get out... What?
245
00:10:07,832 --> 00:10:08,920
BOIMLER:
Hey!
246
00:10:08,964 --> 00:10:10,966
[groans]
247
00:10:11,009 --> 00:10:13,403
[scooter beeping]
248
00:10:13,446 --> 00:10:15,623
-[siren wailing]
-[screams]
249
00:10:16,667 --> 00:10:18,016
Backwards time.
250
00:10:18,060 --> 00:10:19,714
-[tires screech]
-[Mariner and Boimler grunt]
251
00:10:19,757 --> 00:10:20,758
[Boimler gasps]
252
00:10:20,802 --> 00:10:22,325
[grunting]
253
00:10:22,368 --> 00:10:23,543
[Mariner whoops]
254
00:10:23,587 --> 00:10:25,154
[both screaming]
255
00:10:29,854 --> 00:10:31,290
[screams]
256
00:10:31,334 --> 00:10:33,466
MARINER:
Whoa!
257
00:10:33,510 --> 00:10:35,077
BOIMLER:
Fish people!
258
00:10:35,120 --> 00:10:37,688
-Sorry!
-Hey, we're not people!
259
00:10:37,732 --> 00:10:40,343
[screams, gasps]
260
00:10:40,386 --> 00:10:42,867
[whimpers]
Don't go down the stairs!
261
00:10:42,911 --> 00:10:45,435
Dude, I would never go
down the stairs. [laughs]
262
00:10:45,478 --> 00:10:46,828
[screaming]
263
00:10:46,871 --> 00:10:48,917
-[bystanders screaming]
-[tires squealing]
264
00:10:51,223 --> 00:10:52,616
[screaming]
265
00:10:57,099 --> 00:10:59,405
Vulcans! Vulcans! Vulcans!
266
00:10:59,449 --> 00:11:01,190
[siren wails]
267
00:11:01,233 --> 00:11:03,496
Fascinating.
268
00:11:03,540 --> 00:11:04,889
-I can't take it anymore.
-Hey! Hey!
269
00:11:04,933 --> 00:11:06,630
I got a model here. Stay back!
270
00:11:06,674 --> 00:11:08,327
This is humiliating.
271
00:11:08,371 --> 00:11:10,155
[Dooplers exclaiming]
272
00:11:10,199 --> 00:11:12,680
We got to get to higher ground.
[grunting]
273
00:11:13,811 --> 00:11:16,248
Oh!
[grunts]
274
00:11:16,292 --> 00:11:18,816
-Forget the model!
Are you crazy?!
-RUTHERFORD: Got it!
275
00:11:18,860 --> 00:11:20,818
-[Rutherford panting]
-[Tendi grunts]
276
00:11:20,862 --> 00:11:23,212
We can escape
through the maintenance hatch.
277
00:11:23,255 --> 00:11:25,388
It was sealed off months ago.
Don't you remember?
278
00:11:25,431 --> 00:11:28,217
No, Tendi, I don't remember.
And that's the problem.
279
00:11:28,260 --> 00:11:30,436
My whole deal
is repairing starships.
280
00:11:30,480 --> 00:11:32,221
If I can't fix this little toy,
281
00:11:32,264 --> 00:11:34,136
then I don't even know
who I am anymore.
282
00:11:34,179 --> 00:11:36,529
-You're still
Samanthan Rutherford.
-Am I?
283
00:11:36,573 --> 00:11:39,576
The old me was better.
I can't figure out his notes,
284
00:11:39,619 --> 00:11:41,621
and I'm, like, a year behind
being friends with you.
285
00:11:41,665 --> 00:11:43,493
It's like I'm competing
with my own ghost.
286
00:11:43,536 --> 00:11:45,756
[Tendi and Rutherford scream]
287
00:11:45,800 --> 00:11:47,584
[birds chirping]
288
00:11:50,239 --> 00:11:52,545
[birds squawking]
289
00:11:52,589 --> 00:11:54,460
-[siren wailing]
-MARINER: Cool, the aviary.
290
00:11:54,504 --> 00:11:56,724
-I went on a date here once.
-Avians!
291
00:11:57,681 --> 00:11:59,770
-Oh, God! Oh, God!
No, no, no, no!
-[Mariner whoops]
292
00:11:59,814 --> 00:12:02,425
[Boimler groaning]
293
00:12:04,949 --> 00:12:06,472
-[Mariner grunting]
-[Boimler screams]
294
00:12:09,388 --> 00:12:11,390
[both scream]
295
00:12:12,870 --> 00:12:15,917
Oh, yeah. "Let's move
to the aviary," he says.
296
00:12:15,960 --> 00:12:19,442
"It'll be so quiet," he says.
297
00:12:19,485 --> 00:12:21,966
Ha! We lost 'em. Never doubt me.
298
00:12:22,010 --> 00:12:24,142
[Mariner and Boimler scream]
299
00:12:24,186 --> 00:12:26,144
[sighs]
This is how I die.
300
00:12:26,188 --> 00:12:27,755
-[Boimler screams]
-[Mariner grunts]
-[tires screech]
301
00:12:29,844 --> 00:12:32,629
[squawking]
302
00:12:39,767 --> 00:12:42,247
[groans]
Still alive.
303
00:12:49,037 --> 00:12:51,517
[both panting]
304
00:12:51,561 --> 00:12:54,129
[retches]
I barfed up bubble bath.
305
00:12:54,172 --> 00:12:56,348
Yeah, I was there.
Thank you for the update.
306
00:12:56,392 --> 00:12:59,395
[grunts] We can forget about
the party, because guess what.
307
00:12:59,438 --> 00:13:00,875
We're probably
getting arrested instead.
308
00:13:00,918 --> 00:13:03,225
No way. I didn't
put on underwear for nothing.
309
00:13:03,268 --> 00:13:05,227
Mariner.
310
00:13:05,270 --> 00:13:07,751
Thank the gods whom I worship
that you're alive. [chuckles]
311
00:13:07,795 --> 00:13:09,884
Shut up. If you don't tell me
where that party is,
312
00:13:09,927 --> 00:13:12,887
I'm telling security I know
who those disruptors belong to.
313
00:13:12,930 --> 00:13:14,453
But you would get arrested, too.
314
00:13:14,497 --> 00:13:16,629
Yeah, and then we'd both be
in the same cell.
315
00:13:16,673 --> 00:13:19,110
-Just you and me.
-All right, all right.
316
00:13:19,154 --> 00:13:21,634
I'll send you the location.
But you still owe me.
317
00:13:21,678 --> 00:13:23,375
I owe a foot up your ass.
318
00:13:23,419 --> 00:13:26,335
Ballroom Alpha? Aw, that's
where all the big parties are.
319
00:13:26,378 --> 00:13:28,685
-How is that even a secret?
-[Boimler sighs]
320
00:13:28,728 --> 00:13:30,121
[groans]
321
00:13:30,165 --> 00:13:32,863
I knew we should have brought
the skants.
322
00:13:32,907 --> 00:13:35,344
[dance music playing]
323
00:13:37,737 --> 00:13:39,435
This is stupid.
We're soaking wet.
324
00:13:39,478 --> 00:13:40,871
Shh, shh, shh,
there's the bouncer.
325
00:13:40,915 --> 00:13:42,046
Name?
326
00:13:42,090 --> 00:13:43,439
Brad... William.
327
00:13:43,482 --> 00:13:45,397
Boimler. USS Titan.
328
00:13:45,441 --> 00:13:46,746
Go on in.
329
00:13:46,790 --> 00:13:48,357
-It worked! [laughs]
-Yeah, he just...
330
00:13:48,400 --> 00:13:50,141
he loves being on lists.
331
00:13:50,185 --> 00:13:51,360
Very excited. Whoa!
332
00:13:51,403 --> 00:13:52,970
-Not you.
-This is Beckett Mariner.
333
00:13:53,014 --> 00:13:54,885
-She's my plus-one.
-What ship you on?
334
00:13:54,929 --> 00:13:56,931
-Uh, the Voyager-D.
-Mm.
335
00:13:56,974 --> 00:13:59,324
Beckett Mariner,
ensign on the Cerritos.
336
00:13:59,368 --> 00:14:02,023
Nope, sorry.
Luna-class and above only.
337
00:14:02,066 --> 00:14:03,938
[groans]
They're not letting me in.
338
00:14:03,981 --> 00:14:06,157
Whatever. There's, like,
a million other things to do
339
00:14:06,201 --> 00:14:08,681
-on a station this big.
-But this is the best thing,
340
00:14:08,725 --> 00:14:09,900
-right?
-Fine.
341
00:14:09,944 --> 00:14:11,075
Just go in without me.
342
00:14:11,119 --> 00:14:12,381
I'm not gonna abandon you
out here.
343
00:14:12,424 --> 00:14:14,165
Oh, please. You love abandoning.
344
00:14:14,209 --> 00:14:15,775
No, I don't.
You'rethe abandoner.
345
00:14:15,819 --> 00:14:16,907
You didn't think twice
about taking
346
00:14:16,951 --> 00:14:18,256
that promotion to the Titan.
347
00:14:18,300 --> 00:14:19,431
You just couldn't wait
to leave me,
348
00:14:19,475 --> 00:14:21,042
just like everybody else.
349
00:14:21,085 --> 00:14:22,391
You're still mad
about the Titan?
350
00:14:22,434 --> 00:14:23,740
Why didn't you
bring it up before?
351
00:14:23,783 --> 00:14:25,046
Of course I'm still mad!
I've been waiting
352
00:14:25,089 --> 00:14:26,830
for you to apologize for weeks,
you dumb jerk.
353
00:14:26,874 --> 00:14:28,092
How was I supposed to know that?
354
00:14:28,136 --> 00:14:29,964
Maybe try being honest sometime.
[scoffs]
355
00:14:30,007 --> 00:14:32,009
Whatever.
I earned that promotion,
356
00:14:32,053 --> 00:14:34,142
but I guess you have
to make it all about you.
357
00:14:34,185 --> 00:14:36,057
-Some friend.
-[Mariner groans]
358
00:14:37,058 --> 00:14:39,234
Hey.
It's tough being vulnerable.
359
00:14:39,277 --> 00:14:41,149
Believe me, I know.
360
00:14:41,192 --> 00:14:43,151
Yeah... shut up.
361
00:14:43,194 --> 00:14:45,544
-[music grows louder]
-Whoa.
362
00:14:51,681 --> 00:14:52,943
Whoa!
363
00:14:52,987 --> 00:14:54,640
Captain Shelby
and her number one.
364
00:14:54,684 --> 00:14:55,728
[gasps]
365
00:14:55,772 --> 00:14:57,121
Captain Exley
and his number one.
366
00:14:57,165 --> 00:14:58,949
[chuckles]:
Hey, you made it.
367
00:14:58,993 --> 00:15:01,473
I haven't seen you
since Centauri IV.
368
00:15:01,517 --> 00:15:04,085
-[indistinct chatter]
-[groans]
369
00:15:04,128 --> 00:15:06,478
[Dooplers exclaiming]
370
00:15:06,522 --> 00:15:08,089
This is so awkward!
371
00:15:08,132 --> 00:15:09,917
You're telling me!
372
00:15:09,960 --> 00:15:11,701
[grunts] I'm sorry
I can't finish the model.
373
00:15:11,744 --> 00:15:13,137
I just have to get used
to knowing
374
00:15:13,181 --> 00:15:14,791
that the old me
was a better engineer.
375
00:15:14,834 --> 00:15:17,098
What? Rutherford,
you have it all wrong.
376
00:15:17,141 --> 00:15:19,448
-Old you
never finished it, either.
-What do you mean?
377
00:15:19,491 --> 00:15:20,579
We always stopped
at the warp core,
378
00:15:20,623 --> 00:15:22,842
-and then we'd start over again.
-Why?
379
00:15:22,886 --> 00:15:25,193
Because as long as we
were working on this,
380
00:15:25,236 --> 00:15:26,585
people left us alone.
381
00:15:26,629 --> 00:15:28,152
It was like
our social deflector dish.
382
00:15:28,196 --> 00:15:30,589
We got to hang out
without anyone bugging us.
383
00:15:30,633 --> 00:15:32,504
So all these notes
from old me...?
384
00:15:32,548 --> 00:15:34,985
Are probably just to slow down
and buy time.
385
00:15:35,029 --> 00:15:36,334
I wasn'tsmarter than me!
386
00:15:36,378 --> 00:15:38,032
-[screams]
-I'm glad you're feeling better.
387
00:15:38,075 --> 00:15:39,381
Too bad we're gonna get crushed.
388
00:15:39,424 --> 00:15:41,687
Not if we detonate
the warp core.
389
00:15:43,689 --> 00:15:45,778
[grunts]
390
00:15:45,822 --> 00:15:48,433
-Come on.
-[Rutherford grunts]
391
00:15:50,348 --> 00:15:53,308
-[grunts]
-COMPUTER [high-pitched]:
Ejecting warp core
392
00:15:53,351 --> 00:15:57,442
in five, four, three, two...
393
00:15:57,486 --> 00:15:59,879
Hot, hot, hot, hot.
[grunts]
394
00:16:04,058 --> 00:16:06,103
[Rutherford and Tendi grunting]
395
00:16:07,496 --> 00:16:09,498
Uh... Whoa!
396
00:16:09,541 --> 00:16:10,978
[exhales]
397
00:16:11,021 --> 00:16:12,892
Is this because of us?
398
00:16:12,936 --> 00:16:15,025
They don't like us!
399
00:16:17,071 --> 00:16:18,246
[groans]
400
00:16:18,289 --> 00:16:20,857
Uh, can I get
five more of these?
401
00:16:20,900 --> 00:16:23,468
-You, uh, think
that's a good idea?
-Hmm.
402
00:16:23,512 --> 00:16:25,775
Interesting. I'm actually going
for "bad idea."
403
00:16:25,818 --> 00:16:27,429
-[door whooshes open]
-Put those on my tab.
404
00:16:27,472 --> 00:16:29,561
Plus a prune juice spritz.
405
00:16:31,085 --> 00:16:33,043
Don't tell me
the party was boring.
406
00:16:33,087 --> 00:16:35,219
It was amazing. Nonstop sliders.
407
00:16:35,263 --> 00:16:38,483
You love sliders.
So why'd you leave?
408
00:16:38,527 --> 00:16:39,963
-It just wasn't fun.
-Hmm.
409
00:16:40,007 --> 00:16:41,704
-Not enough famous admirals?
-There were,
410
00:16:41,747 --> 00:16:44,054
but you weren't there
to make fun of them with me.
411
00:16:44,098 --> 00:16:47,057
[sighs] I'm sorry I left
for the Titanthe way I did.
412
00:16:47,101 --> 00:16:50,104
I guess I was worried
you would talk me out of it.
413
00:16:50,147 --> 00:16:51,670
I didn't mean
to hurt your feelings.
414
00:16:51,714 --> 00:16:54,108
I didn't even know
you hadfeelings.
415
00:16:54,151 --> 00:16:55,370
Of course I do.
416
00:16:55,413 --> 00:16:57,154
I just don't show them
to everyone.
417
00:16:57,198 --> 00:16:59,287
I don't know why
I make an exception for you.
418
00:16:59,330 --> 00:17:01,419
Maybe because
you're my number one.
419
00:17:01,463 --> 00:17:03,073
[laughs]
420
00:17:03,117 --> 00:17:05,684
Wow. No, if anything,
you're mynumber one.
421
00:17:05,728 --> 00:17:07,512
-I'm your mentor.
-[scoffs] Nice try.
422
00:17:07,556 --> 00:17:09,993
-We've already done that.
-It goes by force
of personality.
423
00:17:10,037 --> 00:17:11,386
Me. Then you.
424
00:17:11,429 --> 00:17:14,389
No, don't make me
bump you down to number two.
425
00:17:14,432 --> 00:17:17,218
Thanks for coming to hang.
I'm sorry I ruined the party.
426
00:17:17,261 --> 00:17:19,829
I can replicate sliders whenever
I want back on the Cerritos.
427
00:17:19,872 --> 00:17:21,265
Who needs to be at the coolest,
428
00:17:21,309 --> 00:17:23,398
most prestigious party
of the year?
429
00:17:23,441 --> 00:17:25,443
[both sigh]
430
00:17:25,487 --> 00:17:28,011
-[Dooplers exclaiming]
-[Freeman screams]
431
00:17:28,055 --> 00:17:30,840
I'm sorry, Captain!
The crowd has me now.
432
00:17:30,883 --> 00:17:32,885
-DOOPLER: Oh, no!
-[grunts, screams]
433
00:17:32,929 --> 00:17:34,844
Enough. Enough!
434
00:17:34,887 --> 00:17:37,412
Stop being
such whiny little [bleep]!
435
00:17:37,455 --> 00:17:39,196
Wh-What did you say?
436
00:17:39,240 --> 00:17:43,548
You idiots need to shut up
and stop being sniveling babies!
437
00:17:43,592 --> 00:17:45,376
-[Doopler grunts]
-[gasps]
438
00:17:45,420 --> 00:17:47,465
Did you see that?
I berated them,
439
00:17:47,509 --> 00:17:49,076
and they recombined.
440
00:17:49,119 --> 00:17:51,121
Getting embarrassed
makes them lose control,
441
00:17:51,165 --> 00:17:52,992
but getting pissed
helps them get it back.
442
00:17:53,036 --> 00:17:54,385
Hey! You're a jerk!
443
00:17:54,429 --> 00:17:56,996
Excuse me?
[grunts]
444
00:17:57,040 --> 00:17:58,824
Attention, everyone.
445
00:17:58,868 --> 00:18:01,305
Stop being careful
around the Dooplers.
446
00:18:01,349 --> 00:18:04,265
Yell at them.
Call them spineless punks.
447
00:18:04,308 --> 00:18:05,918
I know we're Starfleet,
448
00:18:05,962 --> 00:18:09,487
but really give them
a piece of your mind.
449
00:18:09,531 --> 00:18:11,924
Your pagh is weak,
and it disgusts me!
450
00:18:11,968 --> 00:18:15,319
I don't even know what that is,
but I don't like your tone.
451
00:18:15,363 --> 00:18:16,625
[Dooplers grunting]
452
00:18:16,668 --> 00:18:17,843
[Shaxs grunts]
453
00:18:17,887 --> 00:18:18,975
This is Engineering.
454
00:18:19,018 --> 00:18:20,237
You're in my house now!
455
00:18:20,281 --> 00:18:22,457
You wouldn't know
a reecon converter
456
00:18:22,500 --> 00:18:24,241
from a tulox shifter!
457
00:18:24,285 --> 00:18:26,809
-How dare you?
-I am a guest!
458
00:18:26,852 --> 00:18:28,724
[grunts]
459
00:18:28,767 --> 00:18:30,900
[bleep] [bleep] [bleep]
you [bleep] face!
460
00:18:30,943 --> 00:18:32,380
[grunts]
You, madam,
461
00:18:32,423 --> 00:18:34,164
have crossed the line.
462
00:18:34,208 --> 00:18:36,601
...endangered my ship,
ruined my plans!
463
00:18:36,645 --> 00:18:38,125
Oh, I hope a temporal anomaly
464
00:18:38,168 --> 00:18:40,388
wipes out any record
of your existence!
465
00:18:40,431 --> 00:18:44,261
[grunts] I've never been treated
like this in my entire life.
466
00:18:44,305 --> 00:18:47,960
And now I am going
to my quarters!
467
00:18:48,004 --> 00:18:50,093
-[door whooshes open, shut]
-[Ransom and Shaxs sigh]
468
00:18:50,137 --> 00:18:52,878
Ransom, T'Ana, Shaxs,
you're with me.
469
00:18:52,922 --> 00:18:55,751
We can still get to our party.
470
00:18:55,794 --> 00:18:57,318
♪
471
00:18:58,971 --> 00:19:01,757
All right, who's drinking?
472
00:19:01,800 --> 00:19:03,498
Hey, cheer up.
473
00:19:03,541 --> 00:19:06,196
They've been running that
stupid party for generations.
474
00:19:06,240 --> 00:19:08,329
[laughs]
You're not the first two
475
00:19:08,372 --> 00:19:11,245
-to end up in here
after striking out.
-Oh, yeah?
476
00:19:12,724 --> 00:19:16,206
-What is that? No way.
-What?
477
00:19:16,250 --> 00:19:19,209
[gasps]
Captain Kirk drank here?
478
00:19:19,253 --> 00:19:22,299
He and his pointy-eared pal
tried to party-crash
479
00:19:22,343 --> 00:19:24,475
back in, uh, what was it?
480
00:19:24,519 --> 00:19:26,434
2260-something.
481
00:19:26,477 --> 00:19:29,219
[chuckles]
Ended up right here.
482
00:19:29,263 --> 00:19:31,482
Lady, you do not look that old.
483
00:19:31,526 --> 00:19:33,702
I am very jealous. Respect.
484
00:19:33,745 --> 00:19:36,966
[laughs]
Appreciate that, baby.
485
00:19:37,009 --> 00:19:39,838
Kirk and Spock drank here?
Kirk and Spock?
486
00:19:39,882 --> 00:19:41,797
The blond one
did most of the drinking.
487
00:19:41,840 --> 00:19:43,320
This is amazing.
488
00:19:43,364 --> 00:19:45,583
This bar's, like, history.
489
00:19:45,627 --> 00:19:48,064
[snores]
490
00:19:49,326 --> 00:19:50,545
We're here
for the captain's party.
491
00:19:50,588 --> 00:19:52,286
We didn't miss it, did we?
492
00:19:52,329 --> 00:19:54,244
Nope, they go all night long.
493
00:19:54,288 --> 00:19:56,246
-Yeah!
-Boom!
-Hold on.
494
00:19:56,290 --> 00:19:58,553
-Oh, they're with me.
-And you are?
495
00:19:58,596 --> 00:20:01,208
Captain Carol Freeman.
496
00:20:01,251 --> 00:20:03,122
Of the Cerritos.
497
00:20:03,166 --> 00:20:05,037
-You're not on the list.
-[Freeman scoffs]
498
00:20:05,081 --> 00:20:07,562
I fought alongside the Titan
at the Battle of Kallah.
499
00:20:07,605 --> 00:20:09,346
Kudos. You aren't getting in.
500
00:20:09,390 --> 00:20:10,608
[growls]
501
00:20:10,652 --> 00:20:11,609
[dialogue inaudible]
502
00:20:11,653 --> 00:20:13,437
John! Captain Anderson!
503
00:20:13,481 --> 00:20:15,613
Could you tell him
I'm the Pakled captain?
504
00:20:15,657 --> 00:20:17,746
[chuckles]:
Okona. How are you?
505
00:20:17,789 --> 00:20:20,270
Anderson! Okona is in there?
506
00:20:20,314 --> 00:20:21,402
He's the DJ.
507
00:20:21,445 --> 00:20:23,142
What? He's not even Starfleet.
508
00:20:23,186 --> 00:20:25,319
-This is outrageous.
-Maybe we should go.
509
00:20:25,362 --> 00:20:27,451
Our ship
might not be the biggest,
510
00:20:27,495 --> 00:20:30,715
and we might do
the missions nobody else wants,
511
00:20:30,759 --> 00:20:33,065
but we are still Starfleet.
512
00:20:33,109 --> 00:20:35,024
My crew deals
with just as much [bleep]
513
00:20:35,067 --> 00:20:36,634
as Picard's or any other.
514
00:20:36,678 --> 00:20:38,201
We might be California-class,
515
00:20:38,245 --> 00:20:40,203
but we are the best
at what we do.
516
00:20:40,247 --> 00:20:43,772
I'm Captain Carol Freeman,
this is my crew,
517
00:20:43,815 --> 00:20:46,905
and you are letting us
into that party!
518
00:20:48,342 --> 00:20:50,126
-I liked your speech, Captain.
-[groans]
519
00:20:50,169 --> 00:20:51,954
Thank you, Jack.
520
00:20:51,997 --> 00:20:53,564
Hey, check it out.
521
00:20:53,608 --> 00:20:55,392
Should we hide?
522
00:20:55,436 --> 00:20:58,177
I deserve more respect.
I once escorted the Enterprise
523
00:20:58,221 --> 00:21:00,963
-out of Spacedock, damn it.
-Oh, I hear you.
524
00:21:01,006 --> 00:21:04,923
One time, I let Admiral Verma
put a [bleep] up my [bleep].
525
00:21:04,967 --> 00:21:07,404
Hey, guys.
You bail on that big party?
526
00:21:07,448 --> 00:21:09,319
Uh, yeah. That's right.
527
00:21:09,363 --> 00:21:12,061
It was fine. Just, you know,
too loud in there.
528
00:21:12,104 --> 00:21:14,411
Oh, cool. Uh, well,
if you're not partied out,
529
00:21:14,455 --> 00:21:16,326
we're drinking
at Kirk's old bar.
530
00:21:16,370 --> 00:21:17,501
You want to check it out?
531
00:21:18,502 --> 00:21:20,635
Excuse me, Captain Freeman?
532
00:21:20,678 --> 00:21:22,506
Thank you for de-duplicating me.
533
00:21:22,550 --> 00:21:24,856
I really need to work
on my confidence.
534
00:21:24,900 --> 00:21:26,205
Yeah, you do.
535
00:21:26,249 --> 00:21:27,859
My meeting doesn't start
for another hour.
536
00:21:27,903 --> 00:21:29,426
I'm wondering if you know
any place I could relax.
537
00:21:29,470 --> 00:21:31,254
You know, someplace calm.
538
00:21:31,298 --> 00:21:33,996
You know what? I do.
539
00:21:34,039 --> 00:21:36,955
Captain to Transporter Room Two.
540
00:21:36,999 --> 00:21:39,306
[dance music playing]
541
00:21:40,872 --> 00:21:44,572
Excuse me?
This is a private party.
542
00:21:44,615 --> 00:21:47,488
Oh! Oh, I'm so sorry.
[babbles]
543
00:21:47,531 --> 00:21:49,664
-[partygoers screaming]
-[Dooplers exclaiming]
544
00:21:52,319 --> 00:21:53,842
RUTHERFORD:
I can't believe
545
00:21:53,885 --> 00:21:56,366
I almost got crushed
competing with myself.
546
00:21:56,410 --> 00:21:57,802
Well,
since you're a new Rutherford,
547
00:21:57,846 --> 00:22:00,327
I figured it was time
for a new model.
548
00:22:00,370 --> 00:22:03,939
[gasps] Ooh, it comes
with an Ezri anda Jadzia.
549
00:22:03,982 --> 00:22:07,159
-Thanks, Tendi.
-Let's never finish this one.
550
00:22:07,203 --> 00:22:09,336
[Mariner and Boimler laugh]
551
00:22:09,379 --> 00:22:11,599
You know what?
This worked out pretty well.
552
00:22:11,642 --> 00:22:14,993
Everyone I actually like
to socialize with is here.
553
00:22:15,037 --> 00:22:18,040
Yeah, turns out this is
the best party in the quadrant.
554
00:22:18,083 --> 00:22:19,650
Right, Number One?
555
00:22:19,694 --> 00:22:21,348
Right. Hey.
556
00:22:21,391 --> 00:22:23,306
[chuckles]: No, too late.
You're my number one now.
557
00:22:23,350 --> 00:22:24,699
It doesn't work like that.
558
00:22:24,742 --> 00:22:26,396
Yes, it does.
I watched it happen.
559
00:22:26,440 --> 00:22:28,224
No, Captain, don't do that.
I want a redo.
560
00:22:28,267 --> 00:22:30,357
-No, you're my sidekick
from now on.
-I am not.
561
00:22:30,400 --> 00:22:33,403
Boimler's my number one!
Now he has to grow a beard.
562
00:23:37,598 --> 00:23:39,164
[man imitates weapons firing]
563
00:23:41,253 --> 00:23:41,602
Chirp.
39115
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.