All language subtitles for Star Trek Lower Decks s02e09 wej Duj.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,359 --> 00:00:05,535 ♪ 2 00:00:23,031 --> 00:00:25,859 ♪ 3 00:00:59,067 --> 00:01:01,069 ♪ 4 00:01:12,863 --> 00:01:16,301 FREEMAN: Captain's log: theCerritos is beginning a 12-hour warp, 5 00:01:16,345 --> 00:01:19,609 en route to a planetary survey in the Kontaran system. 6 00:01:19,652 --> 00:01:22,177 With little to do in this vacant stretch of space, 7 00:01:22,220 --> 00:01:25,702 I've approved some much needed R and R for the crew. 8 00:01:25,745 --> 00:01:28,139 [indistinct chatter] 9 00:01:28,183 --> 00:01:30,010 I can't believe we all have the day off. 10 00:01:30,054 --> 00:01:31,751 What should we do? Strategema tournament? 11 00:01:31,795 --> 00:01:33,275 Oh, I can't. Dr. T'Ana 12 00:01:33,318 --> 00:01:34,841 invited me to a thing on the holodeck. 13 00:01:34,885 --> 00:01:36,495 I really need to get on her good side. 14 00:01:36,539 --> 00:01:37,757 I can't tell if she likes me 15 00:01:37,801 --> 00:01:38,802 or if she makes that face at everyone. 16 00:01:38,845 --> 00:01:40,499 Oh, okay. Uh, Rutherford? 17 00:01:40,543 --> 00:01:43,067 Hey, sorry, Billups has a new soup recipe he asked me 18 00:01:43,111 --> 00:01:45,461 to try out and, after that, I promised Shaxs 19 00:01:45,504 --> 00:01:46,940 I'd throw some pottery with him. 20 00:01:46,984 --> 00:01:48,855 Jeez, what is this, commander hangout day? 21 00:01:48,899 --> 00:01:50,683 Huh, guess it's just me and you. 22 00:01:50,727 --> 00:01:52,859 [groans] I'm "with the captain" today. 23 00:01:52,903 --> 00:01:54,731 -What do you mean? -Oh, she's been bugging me to do 24 00:01:54,774 --> 00:01:56,820 some mother/daughter stuff, and I've been putting it off 25 00:01:56,863 --> 00:01:58,474 forever, and now with this long haul, 26 00:01:58,517 --> 00:02:00,040 she knows I've got no excuse. 27 00:02:00,084 --> 00:02:01,868 All you guys are spending warp with a bridge buddy? 28 00:02:01,912 --> 00:02:03,218 It's not a big deal. 29 00:02:03,261 --> 00:02:04,697 Uh, yes, it is! 30 00:02:04,741 --> 00:02:06,134 Socializing with a commander can be 31 00:02:06,177 --> 00:02:07,744 a huge factor in getting a promotion. 32 00:02:07,787 --> 00:02:09,833 Well, you've got 12 hours, why don't you rub some elbows 33 00:02:09,876 --> 00:02:10,964 and make a new friend? 34 00:02:11,008 --> 00:02:12,401 [groans] I wish I served on a ship 35 00:02:12,444 --> 00:02:14,054 that had built-in social structures, 36 00:02:14,098 --> 00:02:15,795 like with Binars or Klingons. 37 00:02:15,839 --> 00:02:17,188 Um, have you ever been on a Klingon ship? 38 00:02:17,232 --> 00:02:19,016 I don't think you'd like it. 39 00:02:19,059 --> 00:02:20,844 [stammers] They've been warping around the quadrant 40 00:02:20,887 --> 00:02:22,802 for centuries. I bet their Lower Decks are 41 00:02:22,846 --> 00:02:24,761 a lot nicer than you'd think. 42 00:02:24,804 --> 00:02:27,067 ♪ 43 00:02:34,988 --> 00:02:36,642 -[snoring] -[grunts] 44 00:02:36,686 --> 00:02:38,209 -[laughter] -Come, M'ach. 45 00:02:38,253 --> 00:02:40,646 Let us eat before the squirmiest gaghis devoured. 46 00:02:40,690 --> 00:02:42,213 Do not speak of gagh. 47 00:02:42,257 --> 00:02:44,259 Today I am tasked with scraping out 48 00:02:44,302 --> 00:02:47,566 the worm barrels and replenishing their blood supply. 49 00:02:47,610 --> 00:02:49,220 That is the worst. 50 00:02:49,264 --> 00:02:51,179 I have combat training all day. 51 00:02:51,222 --> 00:02:53,572 Save me a seat at lunch, unless I die an honorable death, 52 00:02:53,616 --> 00:02:55,095 then someone else can have it. 53 00:02:55,139 --> 00:02:57,881 Today will be a day of great honor for me. 54 00:02:57,924 --> 00:02:59,752 I am filling in at the helm. 55 00:02:59,796 --> 00:03:01,537 [laughs] Yes, the honor is palpable. 56 00:03:01,580 --> 00:03:03,756 Have you not noticed that Commander Togg 57 00:03:03,800 --> 00:03:05,715 has been undermining the captain? 58 00:03:05,758 --> 00:03:07,238 If so, then he should be killed. 59 00:03:07,282 --> 00:03:10,023 Exactly, and stationed at the captain's side, 60 00:03:10,067 --> 00:03:11,764 I will be the logical choice 61 00:03:11,808 --> 00:03:13,592 to be the new first officer. 62 00:03:13,636 --> 00:03:15,725 -[laughter] -"Logical"? 63 00:03:15,768 --> 00:03:17,379 Are you a Vulcan now? 64 00:03:17,422 --> 00:03:20,077 Maybe you should trim your bangs and join a science vessel. 65 00:03:20,120 --> 00:03:21,992 -[laughs] Logical! -[laughter] 66 00:03:22,035 --> 00:03:24,951 Could you imagine serving with those biHnuchs? 67 00:03:24,995 --> 00:03:26,910 "Avoid death, and cower." 68 00:03:26,953 --> 00:03:29,391 [laughter] 69 00:03:29,434 --> 00:03:31,480 ♪ 70 00:03:39,357 --> 00:03:42,142 Would anyone care for a game of chess 71 00:03:42,186 --> 00:03:44,493 when we are finished with our second duty shift? 72 00:03:44,536 --> 00:03:47,800 No. I will be composing an arrangement for the lute, 73 00:03:47,844 --> 00:03:49,976 which should take several hours. 74 00:03:50,020 --> 00:03:52,240 I am available for chess. 75 00:03:52,283 --> 00:03:53,893 -[beeping] -Hmm. 76 00:03:53,937 --> 00:03:56,940 I have detected an anomalous surge of metreon particles 77 00:03:56,983 --> 00:04:00,117 in System 7743.8. 78 00:04:00,160 --> 00:04:03,642 System 7743.8 is beyond our scanning range. 79 00:04:03,686 --> 00:04:06,123 It would be, but I have implemented personal algorithms, 80 00:04:06,166 --> 00:04:08,299 which increase our long range sensors. 81 00:04:08,343 --> 00:04:09,822 T'Lyn. 82 00:04:09,866 --> 00:04:13,217 Your assignment was to monitor tertiary impulse systems. 83 00:04:13,261 --> 00:04:14,958 That is a redundant system. 84 00:04:15,001 --> 00:04:16,394 I wanted to... 85 00:04:16,438 --> 00:04:19,005 It is logical to improve our scanning capabilities, 86 00:04:19,049 --> 00:04:21,181 instead of observing non-essential systems. 87 00:04:21,225 --> 00:04:23,662 These readings are within acceptable parameters. 88 00:04:23,706 --> 00:04:26,361 Correct. However, this region has never produced this type 89 00:04:26,404 --> 00:04:29,189 of anomalous energy. Does that not seem... strange? 90 00:04:29,233 --> 00:04:32,018 Anomalies, by definition, are strange. 91 00:04:32,062 --> 00:04:33,542 Something about this feels off. 92 00:04:33,585 --> 00:04:35,021 T'GAI: "Feels off"? 93 00:04:35,065 --> 00:04:37,372 You have been spoken to about this before, T'Lyn. 94 00:04:37,415 --> 00:04:38,938 It is illogical to ignore something 95 00:04:38,982 --> 00:04:40,592 of statistical significance. 96 00:04:40,636 --> 00:04:43,378 I must inform the captain. 97 00:04:44,204 --> 00:04:46,642 She has lost all control. 98 00:04:50,385 --> 00:04:52,648 Today is a good day to be a-- 99 00:04:52,691 --> 00:04:54,127 [grunting] 100 00:04:54,171 --> 00:04:56,695 It is you who is dishonorable! 101 00:04:56,739 --> 00:04:58,871 You dare spit lies on my ship?! 102 00:04:58,915 --> 00:05:01,961 [both grunting] 103 00:05:02,005 --> 00:05:03,398 Coward! You hide behind 104 00:05:03,441 --> 00:05:05,791 -the name of-- -I hide behind nothing! 105 00:05:05,835 --> 00:05:08,098 [grunting] 106 00:05:10,579 --> 00:05:13,233 Togg forgot what it means to be Klingon. 107 00:05:13,277 --> 00:05:15,323 I need a loyal first officer, 108 00:05:15,366 --> 00:05:19,239 a soldier of the empire who does not spit in the face of duty. 109 00:05:19,283 --> 00:05:21,067 The job will go to whoever 110 00:05:21,111 --> 00:05:23,243 impresses me most today. 111 00:05:23,287 --> 00:05:24,593 [grunts] Remove this. 112 00:05:24,636 --> 00:05:27,987 I don't want that stench on my bridge. 113 00:05:28,031 --> 00:05:30,163 I will take care of it, Captain. 114 00:05:32,122 --> 00:05:34,342 [grunting] 115 00:05:38,128 --> 00:05:40,391 ♪ 116 00:05:40,435 --> 00:05:43,394 Okay, let's snag a bridge buddy. 117 00:05:43,438 --> 00:05:45,614 "Kimarnt, her head cloudy"? 118 00:05:45,657 --> 00:05:47,398 Ah, thank you, Ensign... 119 00:05:47,442 --> 00:05:49,618 Boimler. I took a little Tamarian at the Academy. 120 00:05:49,661 --> 00:05:52,708 Ah, "Unzak and Vhila as children?" 121 00:05:52,751 --> 00:05:54,449 Oh, uh, right, um-- 122 00:05:54,492 --> 00:05:57,582 "Karno, in the forest with... Mira." 123 00:05:57,626 --> 00:06:00,019 It is hard to lose weight 124 00:06:00,063 --> 00:06:01,978 when you can replicate any food you want! 125 00:06:02,021 --> 00:06:03,893 No, no, no, that's not what I meant! 126 00:06:03,936 --> 00:06:06,504 Dang it! [grunts] 127 00:06:10,595 --> 00:06:13,946 Aw, hey, Boimler. I didn't know you had a passion for pottery. 128 00:06:13,990 --> 00:06:15,295 Uh, Kayshon and I didn't really mesh. 129 00:06:15,339 --> 00:06:16,775 Since you have two bridge buddies, 130 00:06:16,819 --> 00:06:17,950 I thought we could share? 131 00:06:17,994 --> 00:06:19,299 Okie dokie! 132 00:06:19,343 --> 00:06:21,345 Take your never-ending bonfire of rage 133 00:06:21,389 --> 00:06:23,086 and bury it in the clay. 134 00:06:23,129 --> 00:06:24,566 Get out of here, rage! 135 00:06:24,609 --> 00:06:26,872 That's a neat pot, Lieutenant Shaxs-- did you learn 136 00:06:26,916 --> 00:06:28,613 how to do that back on Bajor? 137 00:06:28,657 --> 00:06:30,746 What did you just say? 138 00:06:30,789 --> 00:06:33,313 I just asked if you learned how to throw pots on Bajor. 139 00:06:33,357 --> 00:06:35,359 -No, no, no, no, no. -Oh, do we not talk about Bajor? 140 00:06:35,403 --> 00:06:37,187 [grunts] You think I had time 141 00:06:37,230 --> 00:06:38,449 for anything other than resisting?! 142 00:06:38,493 --> 00:06:41,147 Fighting fascism is a full-time job! 143 00:06:41,191 --> 00:06:43,149 -Run! He's not kidding! -Aah! 144 00:06:43,193 --> 00:06:44,629 [screaming] 145 00:06:44,673 --> 00:06:46,718 Put it in the clay, Papa Bear. Put it in the clay. 146 00:06:46,762 --> 00:06:48,241 I'm going to fight. 147 00:06:48,285 --> 00:06:50,461 I'm going to get revenge. I'm... 148 00:06:50,505 --> 00:06:52,768 going to a make a cute little ashtray 149 00:06:52,811 --> 00:06:54,422 for my incense. 150 00:06:54,465 --> 00:06:56,554 It's going to look like a puppy. 151 00:06:56,598 --> 00:06:58,513 Ooh, a puppy. 152 00:07:01,516 --> 00:07:02,865 [laughter] 153 00:07:02,908 --> 00:07:04,823 Yes! 154 00:07:04,867 --> 00:07:06,216 Good boy! 155 00:07:06,259 --> 00:07:08,871 That is what we will do to enemy petaQs. 156 00:07:08,914 --> 00:07:10,873 [laughter] 157 00:07:10,916 --> 00:07:12,309 Drink to honor! 158 00:07:12,352 --> 00:07:15,181 Captain, your targ is most impressive. 159 00:07:15,225 --> 00:07:16,487 Like Kor's hound 160 00:07:16,531 --> 00:07:18,358 at the Battle of Klach D'kel Brakt. 161 00:07:18,402 --> 00:07:20,404 Oh, I'm surprised someone your age 162 00:07:20,448 --> 00:07:22,362 knows of that glorious day. 163 00:07:22,406 --> 00:07:24,234 Oh, it is one of my favorite slaughters. 164 00:07:24,277 --> 00:07:26,628 We could sing a song about it, if-- 165 00:07:26,671 --> 00:07:27,977 [grunts] 166 00:07:28,020 --> 00:07:30,980 The blood wine barrel runs low-- fetch us more. 167 00:07:31,023 --> 00:07:33,461 -Yes, sir. -[laughs] 168 00:07:35,811 --> 00:07:39,379 Why would you modify already adequate long-range sensors, 169 00:07:39,423 --> 00:07:41,469 when that is outside of your duties? 170 00:07:41,512 --> 00:07:43,253 I had a gut feeling that increasing 171 00:07:43,296 --> 00:07:44,907 our sensor range may prove illuminating. 172 00:07:44,950 --> 00:07:47,692 And now you want to adjust our current heading 173 00:07:47,736 --> 00:07:50,521 by 1.7 degrees, because of this... 174 00:07:50,565 --> 00:07:51,609 "instinct." 175 00:07:51,653 --> 00:07:53,393 The energy originated in a region 176 00:07:53,437 --> 00:07:56,005 which has never experienced a comparable phenomenon. 177 00:07:56,048 --> 00:07:58,268 To ignore it would be illogical. 178 00:07:59,443 --> 00:08:03,273 Helm, adjust course to 577 mark 6. 179 00:08:03,316 --> 00:08:05,841 Do not take my action as an endorsement 180 00:08:05,884 --> 00:08:07,320 of your behavior. 181 00:08:07,364 --> 00:08:09,322 You will spend the next two days in meditation. 182 00:08:09,366 --> 00:08:10,889 No, I do not have time for that. 183 00:08:10,933 --> 00:08:13,152 I have another project, which is nearing culmination. 184 00:08:13,196 --> 00:08:14,545 T'Lyn, get ahold of yourself. 185 00:08:14,589 --> 00:08:16,504 These outbursts will not be tolerated. 186 00:08:16,547 --> 00:08:18,897 Two days: work on your self-control. 187 00:08:18,941 --> 00:08:20,551 Through silent meditation. 188 00:08:20,595 --> 00:08:23,075 -Captain, I believe that I could modify the-- -Beliefs, 189 00:08:23,119 --> 00:08:24,512 feelings, instincts. 190 00:08:24,555 --> 00:08:26,775 You are behaving like a child. 191 00:08:27,776 --> 00:08:30,169 [Boimler whooping] 192 00:08:32,781 --> 00:08:34,130 You were right, Dr. T. 193 00:08:34,173 --> 00:08:35,653 This is amazing! 194 00:08:35,697 --> 00:08:38,047 Ah, nothing like clawing your way up the side 195 00:08:38,090 --> 00:08:40,571 of a giant, hard piece of earth to feel alive. 196 00:08:40,615 --> 00:08:43,574 Boimler! What are you doing up here? 197 00:08:43,618 --> 00:08:45,707 Just wanted to catch up in the old hover boots and see 198 00:08:45,750 --> 00:08:48,361 if you guys needed a climbing partner-- Hi, Dr. T'Ana. 199 00:08:48,405 --> 00:08:50,059 You didn't bring any gear? 200 00:08:50,102 --> 00:08:52,583 Well, uh, I-I-I have the shirt and, uh, you know, the boots. 201 00:08:52,627 --> 00:08:55,586 -[boots sputtering] -[shouting] 202 00:08:55,630 --> 00:08:56,718 [screams] 203 00:08:56,761 --> 00:08:58,328 Good thing safety protocols are on. 204 00:08:58,371 --> 00:09:00,199 They-they are on, right? 205 00:09:00,243 --> 00:09:02,419 I don't know. Sure. 206 00:09:02,462 --> 00:09:05,161 [grunting] Ow, ow, ow! 207 00:09:11,471 --> 00:09:13,473 [groans] Hmm. 208 00:09:13,517 --> 00:09:15,475 Why would you tell an entire shift 209 00:09:15,519 --> 00:09:17,260 I get bad cramps?! 210 00:09:17,303 --> 00:09:19,044 You were on duty! 211 00:09:19,088 --> 00:09:21,569 Your commanding officers have to know any medical issues 212 00:09:21,612 --> 00:09:23,353 that could impact the mission! 213 00:09:23,396 --> 00:09:24,963 Billups doesn't need to know! 214 00:09:25,007 --> 00:09:27,313 He's not good with that stuff, it freaked him out! 215 00:09:27,357 --> 00:09:29,272 If I had to dance around everything that freaks out 216 00:09:29,315 --> 00:09:30,969 Billups, we wouldn't get anything done! 217 00:09:31,013 --> 00:09:33,581 Cool! Then maybe I'll tell him to boost the environmental 218 00:09:33,624 --> 00:09:35,844 controls to help with your hot flashes! 219 00:09:35,887 --> 00:09:38,760 [both grunting] 220 00:09:40,892 --> 00:09:42,546 [sighs] 221 00:09:42,590 --> 00:09:45,462 Oh, nothing like that Hawaiian surf. 222 00:09:45,505 --> 00:09:47,029 Crisp air, tasty waves. 223 00:09:47,072 --> 00:09:49,031 -This is gonna be great. -Sir. 224 00:09:49,074 --> 00:09:52,295 Ensign. Oh, you remember those luaus, on the beach? 225 00:09:52,338 --> 00:09:54,514 -Ah, so good! -Yeah, friggin' pigs, dude! -[whoops] 226 00:09:54,558 --> 00:09:56,516 Nothing like the feel of Hawaiian sand 227 00:09:56,560 --> 00:09:58,606 after riding those tropical waves. 228 00:09:58,649 --> 00:10:01,652 Mr. Boimler, are you also from Hawaii? 229 00:10:01,696 --> 00:10:03,828 From-from Hawaii? Oh, uh... 230 00:10:03,872 --> 00:10:06,396 He has to be-- only people who grew up on the islands 231 00:10:06,439 --> 00:10:08,354 like us could describe it like that. 232 00:10:08,398 --> 00:10:09,965 You're all from Hawaii? 233 00:10:10,008 --> 00:10:11,357 Um, aloha! 234 00:10:11,401 --> 00:10:12,794 Yep, small galaxy, huh? 235 00:10:12,837 --> 00:10:15,274 I can't believe there's another Hawaiian onboard! 236 00:10:15,318 --> 00:10:16,885 We're hitting the beach this afternoon. 237 00:10:16,928 --> 00:10:19,017 Holodeck Three-- you should join us. 238 00:10:19,061 --> 00:10:20,671 To clean up or... 239 00:10:20,715 --> 00:10:22,760 [laughs] No, to hang out! 240 00:10:22,804 --> 00:10:24,675 Unless you don't miss the islands? 241 00:10:24,719 --> 00:10:27,460 No, I mean, yeah, I mean, I am homesick for Hawaii. 242 00:10:27,504 --> 00:10:30,289 I grew up in Hawaii and, man, do I miss Hawaii. 243 00:10:30,333 --> 00:10:33,205 -Wait, didn't you say you're from a vineyard? -Uh... 244 00:10:33,249 --> 00:10:35,425 -Pineapple or coffee? -Both? 245 00:10:35,468 --> 00:10:38,646 Whoa! Now that's tropical. 246 00:10:40,212 --> 00:10:42,693 [belches] 247 00:10:42,737 --> 00:10:45,740 Next time, fetch your own wine. [grunts] 248 00:10:45,783 --> 00:10:47,393 [laughter] 249 00:10:47,437 --> 00:10:49,352 -[snoring] -[grunting] 250 00:10:49,395 --> 00:10:50,875 I demand assistance. 251 00:10:50,919 --> 00:10:53,008 Could someone just-- [grunting] 252 00:10:53,051 --> 00:10:55,271 Captain, ah, yes, I thank you. 253 00:10:55,314 --> 00:10:57,055 I cannot move this overweight... 254 00:10:57,099 --> 00:10:59,405 When you're done fooling around, walk my targ. 255 00:10:59,449 --> 00:11:02,234 He ate that traitor's leg, and will need to be shuffled around 256 00:11:02,278 --> 00:11:04,933 until it passes, or he will have gas. 257 00:11:05,890 --> 00:11:07,979 Yes, sir. 258 00:11:08,023 --> 00:11:09,415 [groans] 259 00:11:09,459 --> 00:11:11,679 [sighs] 260 00:11:12,505 --> 00:11:14,769 [nearby trilling] 261 00:11:18,947 --> 00:11:21,384 You are working instead of meditating. 262 00:11:21,427 --> 00:11:22,907 I am nearly finished. I will meditate 263 00:11:22,951 --> 00:11:24,604 as soon as the project is complete. 264 00:11:24,648 --> 00:11:26,215 You know your rebellions will only 265 00:11:26,258 --> 00:11:27,651 lead to punitive spiritualism. 266 00:11:27,695 --> 00:11:29,305 I am not rebellious. 267 00:11:29,348 --> 00:11:32,438 I simply am enjoying the project and hoped to finish it today 268 00:11:32,482 --> 00:11:34,440 so I can continue with other work. 269 00:11:34,484 --> 00:11:36,616 Perhaps if you did not spend all of your time 270 00:11:36,660 --> 00:11:38,749 following rules, you, too, would appreciate 271 00:11:38,793 --> 00:11:41,273 that there is more for us to learn and achieve. 272 00:11:41,317 --> 00:11:42,971 Are you attempting to insult me? 273 00:11:43,014 --> 00:11:44,929 I merely wish for you to join me in broadening 274 00:11:44,973 --> 00:11:46,888 your definition of how to synthesize data. 275 00:11:46,931 --> 00:11:48,759 That sounds like an insult to me. 276 00:11:48,803 --> 00:11:51,066 Perhaps you could look to me as your confidant. 277 00:11:51,109 --> 00:11:53,198 In Klingon culture, they designate those who stand 278 00:11:53,242 --> 00:11:54,634 with one another as cha'DIch. 279 00:11:54,678 --> 00:11:56,288 We are not Klingon. 280 00:11:56,332 --> 00:11:57,768 Nor are we Borg drones. 281 00:11:57,812 --> 00:11:59,770 We do not have to blindly follow orders. 282 00:11:59,814 --> 00:12:02,686 "Logic is the beginning of wisdom, not the end." 283 00:12:02,730 --> 00:12:05,123 The high command would be most interested to learn 284 00:12:05,167 --> 00:12:06,951 of your relaxed attitude. 285 00:12:06,995 --> 00:12:09,127 How would they find out? Would you report me? 286 00:12:09,171 --> 00:12:12,130 If it is for your own good. You are clearly unstable. 287 00:12:12,174 --> 00:12:14,089 You are not yourself, T'Lyn. 288 00:12:14,132 --> 00:12:16,482 -Everyone has noticed. -Then I hope they notice 289 00:12:16,526 --> 00:12:19,094 how unconcerned I am about their assessment. 290 00:12:20,922 --> 00:12:23,489 Why didn't you just tell them you're not from Hawaii? 291 00:12:23,533 --> 00:12:25,622 I tried! Sort of. It all just happened fast! 292 00:12:25,665 --> 00:12:27,493 Suddenly I was just part of the ohana. 293 00:12:27,537 --> 00:12:30,235 -Isn't that what you wanted? -Yeah, but what if Ransom finds out I lied? 294 00:12:30,279 --> 00:12:32,150 He could demote me to work at a penal colony where 295 00:12:32,194 --> 00:12:34,892 I'd have to mate with the enemy to form a new civilization... 296 00:12:34,936 --> 00:12:37,329 FREEMAN: Ensign Mariner, report to my quarters for hanging out. 297 00:12:37,373 --> 00:12:38,809 [sighs] 298 00:12:38,853 --> 00:12:42,160 This is the longest warp of my life! 299 00:12:42,204 --> 00:12:44,728 [groans] 300 00:12:44,772 --> 00:12:45,990 [groans] 301 00:12:46,034 --> 00:12:47,339 I don't know, Boimler. 302 00:12:47,383 --> 00:12:48,819 I think you should just come clean. 303 00:12:48,863 --> 00:12:50,299 Yeah, I mean what's really more important: 304 00:12:50,342 --> 00:12:53,084 having a commander friend or being true to yourself? 305 00:12:53,128 --> 00:12:55,826 Yeah, yeah. You're right. 306 00:12:55,870 --> 00:12:58,350 Aloha! 307 00:12:58,394 --> 00:13:00,657 Hey, hey! Aloha! 308 00:13:09,361 --> 00:13:12,538 -[computer blipping] -[opera playing] 309 00:13:16,325 --> 00:13:18,196 Captain, the leg has been passed. 310 00:13:18,240 --> 00:13:19,632 It was an honorable movement. 311 00:13:19,676 --> 00:13:22,505 The empire used to choke the quadrant 312 00:13:22,548 --> 00:13:25,464 with fear, power, but now? 313 00:13:25,508 --> 00:13:27,205 We've lost our way. 314 00:13:27,249 --> 00:13:28,859 The empire still strikes terror. 315 00:13:28,903 --> 00:13:31,557 Klingon blood runs as reddish-pink as ever. 316 00:13:31,601 --> 00:13:33,255 Klingons joining Starfleet. 317 00:13:33,298 --> 00:13:35,126 Studying at Bajoran academies. 318 00:13:35,170 --> 00:13:37,085 No hunger for victory. 319 00:13:37,128 --> 00:13:38,869 No respect for tradition. 320 00:13:38,913 --> 00:13:41,132 It is troubling to see a proud caste of warriors 321 00:13:41,176 --> 00:13:43,047 lose their lurDech. 322 00:13:43,091 --> 00:13:44,788 Well put. 323 00:13:44,832 --> 00:13:47,486 You are a true Klingon. 324 00:13:47,530 --> 00:13:49,619 You may be smaller and weaker 325 00:13:49,662 --> 00:13:52,230 and slower and smaller than my other officers. 326 00:13:52,274 --> 00:13:54,015 But you have a warrior's spirit. 327 00:13:54,058 --> 00:13:57,235 One day, you could be captain of your own ship. 328 00:13:57,279 --> 00:13:59,542 That would be my greatest honor, sir. 329 00:13:59,585 --> 00:14:01,152 Uh, besides dying in battle. 330 00:14:01,196 --> 00:14:03,938 Thatwould be my greatest-greatest honor. 331 00:14:03,981 --> 00:14:05,548 KLINGON: Captain, we're being hailed. 332 00:14:05,591 --> 00:14:07,289 Put it in my quarters. Private channel. 333 00:14:07,332 --> 00:14:09,508 -Pakled! -Oh, hi. 334 00:14:09,552 --> 00:14:11,771 Are you ready to give us presents? 335 00:14:11,815 --> 00:14:14,165 We will discuss our transaction in person. 336 00:14:14,209 --> 00:14:16,254 I'm beaming over with my new 337 00:14:16,298 --> 00:14:17,603 second-in-command. 338 00:14:17,647 --> 00:14:19,344 Thank you, Captain. 339 00:14:19,388 --> 00:14:21,781 Pah, Pakleds have no honor. 340 00:14:21,825 --> 00:14:23,871 Are we commandeering their ship? 341 00:14:23,914 --> 00:14:27,396 [laughs] Even cowards and fools have their uses. 342 00:14:27,439 --> 00:14:28,919 I do not understand. 343 00:14:28,963 --> 00:14:31,139 Pakleds have an insatiable hunger for power. 344 00:14:31,182 --> 00:14:32,749 I can use that. 345 00:14:32,792 --> 00:14:34,707 With the weapons and information I've armed them with, 346 00:14:34,751 --> 00:14:37,406 they've thrown the entire quadrant into discord. 347 00:14:37,449 --> 00:14:39,060 You are helping them? 348 00:14:39,103 --> 00:14:41,018 With the Federation destabilized, 349 00:14:41,062 --> 00:14:43,673 the empire can claim the region as our own. 350 00:14:43,716 --> 00:14:46,110 Our greatest day is yet to come. 351 00:14:46,154 --> 00:14:48,939 Klingons do not allow someone else to fight our battles. 352 00:14:48,983 --> 00:14:51,855 [laughs] Which is exactly why the Federation 353 00:14:51,899 --> 00:14:54,684 has no idea who is manipulating them. 354 00:14:54,727 --> 00:14:59,036 "Cry havoc and let slip the dogs of war." 355 00:15:02,170 --> 00:15:03,519 I think it was the chef, 356 00:15:03,562 --> 00:15:04,955 in the bio lab, with a sniper rifle 357 00:15:04,999 --> 00:15:06,304 that can shoot through walls. 358 00:15:06,348 --> 00:15:08,089 You always pick the chef. 359 00:15:08,132 --> 00:15:09,655 Yeah, 'cause we have replicators. 360 00:15:09,699 --> 00:15:10,961 Why is there a chef? That's just shady. 361 00:15:11,005 --> 00:15:12,615 OFFICER: Captain, we've picked up 362 00:15:12,658 --> 00:15:14,051 an anomalous energy reading nearby. 363 00:15:14,095 --> 00:15:15,487 Should we drop out of warp and investigate? 364 00:15:15,531 --> 00:15:16,793 -Yes! -Yes, please! 365 00:15:16,836 --> 00:15:18,490 All right, let's get back to work. 366 00:15:18,534 --> 00:15:20,318 Ooh, I cannot believe I'm saying that. 367 00:15:20,362 --> 00:15:22,146 -Mariner. -What? I know. 368 00:15:22,190 --> 00:15:24,148 I don't care who the fake killer was. 369 00:15:24,192 --> 00:15:26,324 I had a good time today. 370 00:15:26,368 --> 00:15:27,978 I know. 371 00:15:28,022 --> 00:15:29,588 I did, too. 372 00:15:29,632 --> 00:15:31,895 ♪ 373 00:15:33,897 --> 00:15:37,335 Welcome to the Pakled spaceship, Pakled. 374 00:15:37,379 --> 00:15:38,771 I am Rebner. 375 00:15:38,815 --> 00:15:41,252 Ah, yes, Rebner, we've met several times. 376 00:15:41,296 --> 00:15:42,688 We need another boomer. 377 00:15:42,732 --> 00:15:45,169 What? No, one Varuvian bomb is enough. 378 00:15:45,213 --> 00:15:46,518 We already used it. 379 00:15:46,562 --> 00:15:48,259 You used it?! On what? Why? 380 00:15:48,303 --> 00:15:50,653 We wanted to test it on a big asteroid, 381 00:15:50,696 --> 00:15:52,742 but then it stopped working. 382 00:15:52,785 --> 00:15:54,439 It was a bomb! 383 00:15:54,483 --> 00:15:56,093 You can only use it once! 384 00:15:56,137 --> 00:15:58,791 [groans] This is Dorg. Transport another explosive 385 00:15:58,835 --> 00:16:00,532 -onto the Pakled vessel. -Yes, Captain. 386 00:16:00,576 --> 00:16:03,709 Captain, a Varuvian explosion would emit metreon particles. 387 00:16:03,753 --> 00:16:05,885 -Other ships may come to investigate. -[alarm blaring] 388 00:16:05,929 --> 00:16:08,105 PAKLED: Red alarm. Red alarm. 389 00:16:08,149 --> 00:16:10,194 ♪ 390 00:16:15,634 --> 00:16:17,375 Damn it! Block their communications! 391 00:16:17,419 --> 00:16:19,899 We have to take out that ship! 392 00:16:19,943 --> 00:16:21,858 What the-- The Pakleds again? 393 00:16:21,901 --> 00:16:23,381 And now they're threatening Klingons? 394 00:16:23,425 --> 00:16:24,730 Hail the Bird-of-Prey. 395 00:16:24,774 --> 00:16:26,210 No response, Captain. 396 00:16:26,254 --> 00:16:27,385 Klingon ship, this is 397 00:16:27,429 --> 00:16:29,039 the Federation Starship Cerritos. 398 00:16:29,083 --> 00:16:30,736 We've dealt with Pakleds before. 399 00:16:30,780 --> 00:16:32,738 Are you in need of aid? 400 00:16:34,349 --> 00:16:36,612 Captain, both vessels are powering weapons. 401 00:16:36,655 --> 00:16:38,744 What?! Shields up! Red alert! 402 00:16:40,529 --> 00:16:42,009 [grunts] 403 00:16:42,052 --> 00:16:44,620 -[shouts] -Dude, my Mai Tai. 404 00:16:44,663 --> 00:16:46,404 Hawaiianers, we're under attack! 405 00:16:46,448 --> 00:16:48,928 [panting] 406 00:16:55,631 --> 00:16:58,112 [grunts] Target their weapons! 407 00:16:59,026 --> 00:17:01,202 -Shields holding at 80%. -[all shout] 408 00:17:04,379 --> 00:17:06,294 Return fire! Full spread! 409 00:17:08,122 --> 00:17:10,254 Deck Six is taking heavy damage. 410 00:17:10,298 --> 00:17:11,386 Sealing the area. 411 00:17:11,429 --> 00:17:13,736 Damn it! We have to get to the bridge! 412 00:17:13,779 --> 00:17:15,825 I don't want to die in a Hawaiian shirt. 413 00:17:16,739 --> 00:17:19,176 I'm not from Hawaii. 414 00:17:19,220 --> 00:17:20,612 And if I don't make it through this, 415 00:17:20,656 --> 00:17:21,918 I don't want to die a liar. 416 00:17:21,961 --> 00:17:23,659 Sir, I'm from Modesto, California. 417 00:17:23,702 --> 00:17:25,313 I just wanted to find a bridge buddy. 418 00:17:25,356 --> 00:17:26,618 I-I'm sorry. 419 00:17:26,662 --> 00:17:29,317 I'm not from Hawaii, either. 420 00:17:29,360 --> 00:17:32,798 I never felt like I belonged, until I met the rest of you. 421 00:17:32,842 --> 00:17:34,365 Neither am I. None of us are. 422 00:17:34,409 --> 00:17:36,019 We just wanted to be friends with you, sir. 423 00:17:36,063 --> 00:17:38,108 [stammers] You guys didn't have to pretend 424 00:17:38,152 --> 00:17:40,806 to be something you aren't. I like you for you. 425 00:17:40,850 --> 00:17:42,156 Really? Thanks, Commander. 426 00:17:42,199 --> 00:17:44,854 -Also, I'm not from Hawaii. -Wait, what now? 427 00:17:44,897 --> 00:17:46,247 I made it up when I was an ensign 428 00:17:46,290 --> 00:17:48,510 and my commanding officer was from Honolulu. 429 00:17:48,553 --> 00:17:50,860 I'm actually from the Moon. 430 00:17:50,903 --> 00:17:52,557 Wait, bro, Earth's moon? 431 00:17:52,601 --> 00:17:54,559 That's where I'm from! Luna Bay! 432 00:17:54,603 --> 00:17:57,171 -Tyco City! -My sister went to Tyco City Prep! 433 00:17:57,214 --> 00:17:59,129 I'm from the Third Moon of Benzar! 434 00:17:59,173 --> 00:18:01,305 B-9-3? That's a great moon! 435 00:18:01,349 --> 00:18:02,698 My cousin lives there! 436 00:18:02,741 --> 00:18:04,134 We're all moon buddies? 437 00:18:04,178 --> 00:18:06,136 You know, some people say Modesto is like the moon 438 00:18:06,180 --> 00:18:08,834 of, uh, San Francisco, so I guess I'm from a moon, too. 439 00:18:08,878 --> 00:18:10,880 Modesto is not a moon. 440 00:18:10,923 --> 00:18:12,795 If you were from a moon, you'd know 441 00:18:12,838 --> 00:18:14,449 how deeply insulting that is. 442 00:18:14,492 --> 00:18:16,364 What? You guys pretended to be from Hawaii! 443 00:18:16,407 --> 00:18:18,322 -That's like the most culturally insensitive-- -[all shout] 444 00:18:18,366 --> 00:18:19,584 [grunting] 445 00:18:20,411 --> 00:18:22,587 Let the Pakleds take the final shot. 446 00:18:22,631 --> 00:18:24,633 They're about to start a war. 447 00:18:24,676 --> 00:18:26,156 This feels wrong. There is no honor 448 00:18:26,200 --> 00:18:28,550 in letting others fight our battles. 449 00:18:28,593 --> 00:18:30,334 Do not talk to me of honor! 450 00:18:30,378 --> 00:18:32,554 I have been crushing baktags beneath my boot 451 00:18:32,597 --> 00:18:35,165 since before you were born! 452 00:18:35,209 --> 00:18:38,690 Other Klingons have tried to sabotage peace before. 453 00:18:38,734 --> 00:18:41,171 -They failed. -I will not. 454 00:18:41,215 --> 00:18:44,392 They will write songs of me this day! 455 00:18:52,095 --> 00:18:55,490 PAKLED: Red alarm! Red alarm! Red alarm! 456 00:18:55,533 --> 00:18:57,579 I am hungry. 457 00:18:57,622 --> 00:18:59,276 You should eat. 458 00:18:59,320 --> 00:19:00,799 You are smart. 459 00:19:00,843 --> 00:19:02,323 Red alarm! 460 00:19:02,366 --> 00:19:04,238 Evasive maneuvers! 461 00:19:06,849 --> 00:19:08,285 Shields at 17%! 462 00:19:08,329 --> 00:19:10,505 Captain, we can't last much longer! 463 00:19:16,598 --> 00:19:18,730 Captain, we are being fired upon 464 00:19:18,774 --> 00:19:20,863 by Klingons and Pakleds. 465 00:19:20,906 --> 00:19:23,257 Curious. Shields to maximum power. 466 00:19:32,875 --> 00:19:35,530 The Pakleds appear to have Klingon weaponry. 467 00:19:37,619 --> 00:19:39,882 Primary shields are failing. 468 00:19:39,925 --> 00:19:41,840 Captain, the project I have been working on is 469 00:19:41,884 --> 00:19:43,581 a regenerative shield amplifier. 470 00:19:43,625 --> 00:19:45,104 I believe it may help. 471 00:19:45,148 --> 00:19:47,019 This has not been tested. 472 00:19:47,063 --> 00:19:48,238 If it damages the coupling, 473 00:19:48,282 --> 00:19:49,979 we would be left unprotected. 474 00:19:50,022 --> 00:19:51,850 It is logical to use it now, 475 00:19:51,894 --> 00:19:54,549 considering there are no alternatives. 476 00:19:58,988 --> 00:20:00,816 My instinct tells me 477 00:20:00,859 --> 00:20:02,470 it will work. 478 00:20:03,601 --> 00:20:05,995 Implement the program. 479 00:20:08,954 --> 00:20:10,782 Yes, yes! 480 00:20:10,826 --> 00:20:12,697 The destruction of two enemy ships 481 00:20:12,741 --> 00:20:15,004 will bring me much glory. 482 00:20:15,047 --> 00:20:16,484 These are not our enemies. 483 00:20:16,527 --> 00:20:18,790 Does the high council know of your actions? 484 00:20:18,834 --> 00:20:20,662 The high council lacks foresight. 485 00:20:20,705 --> 00:20:23,708 They will change their minds when the battle begins. 486 00:20:23,752 --> 00:20:26,145 Shields are... increasing. 487 00:20:26,189 --> 00:20:28,147 This is highly improbable, Captain. 488 00:20:28,191 --> 00:20:29,801 They are now at 120%. 489 00:20:29,845 --> 00:20:32,369 Disable the Pakled ship. 490 00:20:38,070 --> 00:20:39,855 Target the Federation ship! 491 00:20:39,898 --> 00:20:41,335 Belay that order. 492 00:20:41,378 --> 00:20:43,772 -What? -This is not our fight. 493 00:20:43,815 --> 00:20:45,948 This lunacy must end. 494 00:20:48,167 --> 00:20:50,996 Ha! You dare challenge me? 495 00:20:51,040 --> 00:20:53,564 Stop the attack. 496 00:20:53,608 --> 00:20:55,479 -Finish them! -No! 497 00:20:55,523 --> 00:20:58,265 [both grunting] 498 00:21:07,361 --> 00:21:09,928 -[choking] -[laughing] 499 00:21:12,279 --> 00:21:14,411 -Stupid targ! -[targ squeals] 500 00:21:14,455 --> 00:21:16,544 [both grunting] 501 00:21:18,023 --> 00:21:19,503 Ah! 502 00:21:19,547 --> 00:21:21,288 [laughs] 503 00:21:24,856 --> 00:21:26,510 [laughs breathlessly] 504 00:21:32,908 --> 00:21:35,563 KLINGON: What are your orders, Captain? 505 00:21:39,001 --> 00:21:41,351 Set a course for the homeworld. 506 00:21:41,395 --> 00:21:44,659 The council can decide what to do with this biHnuch. 507 00:21:47,575 --> 00:21:50,186 Captain, the Klingon ship is retreating! 508 00:21:50,229 --> 00:21:52,101 Well, then, let's give the Pakleds 509 00:21:52,144 --> 00:21:55,017 -a taste of their own mushfroot. -Yes, sir! 510 00:21:57,585 --> 00:21:59,630 [Pakleds screaming] 511 00:22:16,778 --> 00:22:18,780 [unintelligible victory cry] 512 00:22:18,823 --> 00:22:20,869 Hail the Vulcans. 513 00:22:20,912 --> 00:22:22,914 Thanks for the hand, Captain. 514 00:22:22,958 --> 00:22:25,264 For a minute there, we were in a little over our... 515 00:22:25,308 --> 00:22:26,701 Do you require assistance? 516 00:22:26,744 --> 00:22:29,399 I think we're okay over here, we were just... 517 00:22:29,443 --> 00:22:30,922 Excellent, then with the threat neutralized, 518 00:22:30,966 --> 00:22:32,707 no further communication is necessary. 519 00:22:33,490 --> 00:22:36,101 Well, isn't he a ton of fun? Assess the damage. 520 00:22:36,145 --> 00:22:37,755 Let's begin repairs. 521 00:22:37,799 --> 00:22:39,366 Klingons helping Pakleds? 522 00:22:39,409 --> 00:22:42,281 Well, I guess now we know how they got all those weapons. 523 00:22:42,325 --> 00:22:44,327 Strange how they broke off and retreated, though. 524 00:22:44,371 --> 00:22:46,721 Klingons typically want to die in battle. 525 00:22:46,764 --> 00:22:48,462 Honestly, I get it. 526 00:22:48,505 --> 00:22:50,855 It's almost like they decided 527 00:22:50,899 --> 00:22:53,510 -it wasn't their fight. -Captain? 528 00:22:53,554 --> 00:22:55,338 We need to brief Starfleet Command. 529 00:22:55,382 --> 00:22:56,818 They're gonna have a lot to discuss 530 00:22:56,861 --> 00:22:58,472 with the Klingon high council. 531 00:23:05,217 --> 00:23:07,437 We are fortunate that your shield program worked. 532 00:23:07,481 --> 00:23:10,005 If you had not been "following your instinct," 533 00:23:10,048 --> 00:23:12,007 it is unlikely we would have 534 00:23:12,050 --> 00:23:14,313 -survived that encounter. -I concur. 535 00:23:14,357 --> 00:23:16,098 However, your inability to control 536 00:23:16,141 --> 00:23:17,447 your emotions is a liability. 537 00:23:17,491 --> 00:23:19,449 I am removing you from duty. 538 00:23:19,493 --> 00:23:21,408 Captain, I believe you are making an error. 539 00:23:21,451 --> 00:23:24,193 Your perceived victory today will only serve as fuel 540 00:23:24,236 --> 00:23:25,760 for further impulsivity. 541 00:23:25,803 --> 00:23:27,805 There is no place for that on this starship. 542 00:23:27,849 --> 00:23:30,155 I will gather my personal items 543 00:23:30,199 --> 00:23:32,201 and prepare to return to Vulcan. 544 00:23:32,244 --> 00:23:34,812 -You will not be returning to Vulcan. -Curious. 545 00:23:34,856 --> 00:23:37,119 I am recommending you for reassignment... 546 00:23:37,162 --> 00:23:39,426 to a Starfleet vessel. Your hotheaded ways 547 00:23:39,469 --> 00:23:42,167 may make you better suited to serve with humans. 548 00:23:42,211 --> 00:23:44,213 Captain, I ask that you reconsider. 549 00:23:44,256 --> 00:23:46,476 I do not believe this punishment is warranted. 550 00:23:46,520 --> 00:23:48,347 And that is exactly the type of outburst 551 00:23:48,391 --> 00:23:50,088 which led to my decision. 552 00:23:50,132 --> 00:23:52,177 It is final. 553 00:23:53,222 --> 00:23:55,006 Live long and prosper. 554 00:23:55,050 --> 00:23:56,704 Sir. 555 00:23:59,315 --> 00:24:01,099 BOIMLER: They're all from moons! 556 00:24:01,143 --> 00:24:03,841 Look at them, probably talking about tides and werewolves. 557 00:24:03,885 --> 00:24:05,495 I was so close! [groans] 558 00:24:05,539 --> 00:24:07,497 I know you really wanted to have a bridge buddy, 559 00:24:07,541 --> 00:24:10,108 But guess what? You don't need them-- you've got us. 560 00:24:10,152 --> 00:24:11,545 Next time we have a long-haul warp, 561 00:24:11,588 --> 00:24:13,242 I vote we all do something together, cool? 562 00:24:13,285 --> 00:24:14,504 -You know it! -Cool! 563 00:24:14,548 --> 00:24:16,114 You're right. Thanks, guys. 564 00:24:16,158 --> 00:24:18,203 I appreciate it. 565 00:24:19,248 --> 00:24:21,250 E-Excuse me? 566 00:24:21,293 --> 00:24:22,947 Ensign Boimler, sir? 567 00:24:22,991 --> 00:24:25,646 -Huh? Yeah, uh, yeah, that's me. -Well, I've been having trouble 568 00:24:25,689 --> 00:24:27,169 keeping up with my duty schedule. 569 00:24:27,212 --> 00:24:28,562 Commander Ransom said that you're 570 00:24:28,605 --> 00:24:30,477 the most organized person on the ship. 571 00:24:30,520 --> 00:24:32,435 -He did? -Yeah, he says you're great, 572 00:24:32,479 --> 00:24:34,655 and I should pick your brain, if that's okay. 573 00:24:34,698 --> 00:24:36,047 BOIMLER: I mean, yes! Of course! 574 00:24:36,091 --> 00:24:37,701 Yeah, glad to help. Sure. 575 00:24:37,745 --> 00:24:39,094 Oh, thank you, sir! 576 00:24:39,137 --> 00:24:40,878 -I really admire your work! -Let's talk duties. 577 00:24:40,922 --> 00:24:43,272 Every ship in the fleet depends on officers like us 578 00:24:43,315 --> 00:24:44,708 to keep them running. 579 00:24:44,752 --> 00:24:47,232 The bridge crew is maybe the ones you hear about. 580 00:24:47,276 --> 00:24:49,060 But trust me, the real action 581 00:24:49,104 --> 00:24:51,367 begins on the lower decks. 582 00:25:02,726 --> 00:25:07,165 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 583 00:26:01,480 --> 00:26:03,265 [man imitates weapons firing] 584 00:26:05,006 --> 00:26:07,225 Chirp. 585 00:26:07,275 --> 00:26:11,825 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 42571

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.