Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,704 --> 00:00:39,413
My name is Turkish.
2
00:00:39,706 --> 00:00:41,790
Funny name for an Englishman,
I know.
3
00:00:42,042 --> 00:00:46,420
My parents were on the same plane
when it crashed. That's how they met.
4
00:00:46,880 --> 00:00:49,048
They named me after the plane.
5
00:00:49,299 --> 00:00:51,842
Not many people are
named after a plane crash.
6
00:00:52,427 --> 00:00:54,053
That's Tommy.
7
00:00:54,262 --> 00:00:56,472
He tells people
he was named after a gun.
8
00:00:56,681 --> 00:01:01,393
But I know he was really named after
a famous 19th-century ballet dancer.
9
00:01:01,603 --> 00:01:05,022
Known him for as long as I can
remember. He's my partner.
10
00:01:05,231 --> 00:01:07,691
Doesn't mean we hold hands
or take walks.
11
00:01:07,901 --> 00:01:12,821
It means I try to keep him out of
as much trouble as he inflicts on me.
12
00:01:13,156 --> 00:01:16,033
I give him a hard time.
Keeps him in check.
13
00:01:16,242 --> 00:01:19,328
But really, he's like my brother.
14
00:01:19,913 --> 00:01:23,082
What do I know about diamonds?
I'm a boxing promoter.
15
00:01:23,249 --> 00:01:27,211
I was a happy boxing promoter
until a week ago, and then:
16
00:01:27,420 --> 00:01:30,047
What do I know about diamonds?
17
00:01:30,256 --> 00:01:32,382
Don't they come from Antwerp?
18
00:01:33,259 --> 00:01:36,595
- Himy, would you listen to this?
- Do we have a choice?
19
00:01:38,223 --> 00:01:40,307
It wasn't meant to be taken
literally.
20
00:01:40,517 --> 00:01:43,018
It's a nice story, Adam and Eve.
21
00:01:43,478 --> 00:01:45,604
It's bound with moral fibre...
22
00:01:45,897 --> 00:01:49,441
...but asking a grown man
to believe it?
23
00:01:51,194 --> 00:01:52,528
What is it?
24
00:01:54,739 --> 00:01:56,281
Well, what is it?
25
00:01:57,659 --> 00:02:00,911
What you want I should do,
drop my pants?
26
00:02:01,121 --> 00:02:02,871
Okay, go through.
27
00:02:04,207 --> 00:02:06,333
It's a nice story.
28
00:02:06,960 --> 00:02:09,962
It's just that. Just a story.
29
00:02:10,213 --> 00:02:13,674
Catholic religion is based
on a mistranslation.
30
00:02:13,883 --> 00:02:16,176
Enough already.
Ruben, say something.
31
00:02:16,386 --> 00:02:19,179
Listen. Are you busy?
I'll tell you the whole story.
32
00:02:19,389 --> 00:02:23,642
The Septuagint scholars mistranslated
the Hebrew word for "young woman"...
33
00:02:23,893 --> 00:02:26,061
...into the Greek word for "virgin."
34
00:02:26,312 --> 00:02:28,730
It was an easy mistake to make...
35
00:02:28,982 --> 00:02:33,527
...because there was only a subtle
difference in the spelling.
36
00:02:43,663 --> 00:02:45,873
So, they came up with a prophecy:
37
00:02:46,166 --> 00:02:50,294
"Behold, the virgin shall conceive
and bear us a son."
38
00:02:50,503 --> 00:02:54,673
You understand? It was "virgin"
that caught people's attention.
39
00:02:54,841 --> 00:02:59,052
It's not every day a virgin conceives
and bears a son.
40
00:03:15,111 --> 00:03:19,406
But leave that for a couple
of hundred years to stew...
41
00:03:19,699 --> 00:03:23,202
...and next thing you know you have
the Holy Catholic church.
42
00:03:23,453 --> 00:03:26,622
Oy vay, what are you saying?
43
00:03:26,873 --> 00:03:29,416
I'm saying, just because
it's written...
44
00:03:29,709 --> 00:03:31,210
...doesn't make it so.
45
00:03:31,461 --> 00:03:35,380
Gives them hope. It's not important
whether it's fact or fiction.
46
00:03:35,632 --> 00:03:38,091
- People like to believe.
- I don't want to hear any more.
47
00:03:38,301 --> 00:03:41,553
Anyway, who is it that we're seeing?
48
00:03:42,222 --> 00:03:43,889
- Michael.
- Hello?
49
00:03:45,600 --> 00:03:46,808
Mutti.
50
00:03:47,060 --> 00:03:50,771
Rudy! Rud, Rud, let them in, please.
51
00:03:53,483 --> 00:03:56,902
Rud, it's okay, let them through.
52
00:03:57,070 --> 00:03:58,070
- Michael.
- Mutti.
53
00:03:58,571 --> 00:04:03,075
You kept us waiting for half an hour.
Are you trying to give me heartburn?
54
00:04:09,249 --> 00:04:10,749
Lie down on the floor.
55
00:04:13,253 --> 00:04:14,336
Get on the floor!
56
00:04:15,171 --> 00:04:16,880
Lie on the floor!
57
00:04:17,048 --> 00:04:18,423
Get on the fucking floor!
58
00:04:19,342 --> 00:04:21,927
- Get down!
- Get fucking down!
59
00:04:22,595 --> 00:04:24,388
Down on the floor! Get down!
60
00:04:24,555 --> 00:04:26,014
On the ground!
61
00:04:30,353 --> 00:04:32,020
Get down, I say!
62
00:04:32,272 --> 00:04:34,314
- Time.
- Seven minutes!
63
00:04:38,653 --> 00:04:49,204
Where is the stone?
64
00:04:54,752 --> 00:04:56,545
Michael, where is the stone?
65
00:06:22,173 --> 00:06:24,299
When does your plane leave?
66
00:06:24,801 --> 00:06:26,551
Twenty minutes.
67
00:06:27,303 --> 00:06:28,887
Give me your gun.
68
00:06:40,400 --> 00:06:42,401
When you get to London...
69
00:06:42,652 --> 00:06:44,528
...if you want a gun...
70
00:06:45,321 --> 00:06:46,571
...call this number.
71
00:06:51,077 --> 00:06:53,370
- Boris.
- Boris.
72
00:06:54,080 --> 00:06:56,873
He can get you anything you need.
73
00:07:04,006 --> 00:07:05,924
Is he allowed to do that?
74
00:07:06,217 --> 00:07:10,429
It's an unlicensed boxing match.
It's not a tickling competition.
75
00:07:10,888 --> 00:07:12,722
These lads are out
to hurt each other.
76
00:07:13,683 --> 00:07:15,600
What's with those sausages,
Charlie?
77
00:07:15,768 --> 00:07:17,185
Two minutes, Turkish.
78
00:07:18,855 --> 00:07:22,649
Look at it. How am I supposed
to run this thing from that?
79
00:07:22,859 --> 00:07:24,359
We'll need a proper office.
80
00:07:24,610 --> 00:07:27,571
I want a new one.
You're going to buy it for me.
81
00:07:27,864 --> 00:07:29,406
Why me?
82
00:07:30,116 --> 00:07:32,033
Well, you know about caravans.
83
00:07:32,243 --> 00:07:33,702
How's that?
84
00:07:33,995 --> 00:07:37,414
You spent a summer in one.
Which means you know more than me.
85
00:07:37,623 --> 00:07:40,959
And I don't wanna have me pants
pulled down over the price.
86
00:07:41,169 --> 00:07:42,461
What's wrong with this one?
87
00:07:44,172 --> 00:07:46,006
Oh, nothing, Tommy.
88
00:07:46,257 --> 00:07:48,091
It's tiptop.
89
00:07:48,301 --> 00:07:50,135
I'm just not sure about the colour.
90
00:07:52,180 --> 00:07:54,514
It's all arranged.
You just got to pick it up.
91
00:07:55,141 --> 00:07:56,558
Here's an address.
92
00:07:58,227 --> 00:07:59,728
It's a campsite.
93
00:08:00,563 --> 00:08:04,316
You've got 10 grand, and
it would be nice to see change.
94
00:08:05,109 --> 00:08:08,278
- What's happening with the sausages?
- Five minutes.
95
00:08:10,531 --> 00:08:13,116
It was two minutes five minutes ago.
96
00:08:13,326 --> 00:08:14,951
They ain't pikeys, are they?
97
00:08:15,244 --> 00:08:17,954
I fucking hate pikeys.
98
00:08:18,164 --> 00:08:20,790
You're a sensitive boy, Tommy.
99
00:08:23,544 --> 00:08:25,587
Fuck me. Hold tight.
100
00:08:26,088 --> 00:08:28,673
- What's that?
- It's me belt.
101
00:08:28,925 --> 00:08:31,259
No, Tommy. There's a gun
in your trousers.
102
00:08:31,511 --> 00:08:34,679
- What's a gun doing in your trousers?
- It's for protection.
103
00:08:34,847 --> 00:08:36,097
Protection from what?
104
00:08:36,349 --> 00:08:38,183
"Zee" Germans?
105
00:08:38,434 --> 00:08:41,603
What's to stop it blowing your
bollocks off when you sit?
106
00:08:41,854 --> 00:08:45,065
- Where did you get it?
- Boris The Blade.
107
00:08:45,274 --> 00:08:47,817
You mean Boris the sneaky
fucking Russian.
108
00:08:48,611 --> 00:08:50,070
Heavy, isn't it?
109
00:08:51,864 --> 00:08:52,864
Heavy is good.
110
00:08:54,242 --> 00:08:55,450
Heavy is reliable.
111
00:08:55,660 --> 00:08:58,328
If it doesn't work,
you can always hit him with it.
112
00:08:58,579 --> 00:09:01,665
Boris The Blade,
or Boris The Bullet-Dodger.
113
00:09:01,916 --> 00:09:05,252
Bent as the Soviet sickle and
hard as the hammer that crosses it.
114
00:09:05,419 --> 00:09:10,173
Apparently, it's just impossible
to kill the bastard.
115
00:09:11,050 --> 00:09:13,468
Back to my partner, Tommy.
116
00:09:13,636 --> 00:09:15,345
Tommy runs the other business...
117
00:09:15,555 --> 00:09:17,430
...the slot machines...
118
00:09:17,640 --> 00:09:21,226
...which keeps rain off our heads
and gloves on Gorgeous' hands.
119
00:09:21,394 --> 00:09:25,897
However, Tommy's a little preoccupied
with protection at present.
120
00:09:26,774 --> 00:09:28,275
All right, I'll take it.
121
00:09:28,818 --> 00:09:32,445
There's a reason for Tommy's
newfound enthusiasm for firearms.
122
00:09:32,738 --> 00:09:37,242
Sooner or later, in unlicensed boxing,
you have to deal with that reason:
123
00:09:37,410 --> 00:09:38,660
Brick Top.
124
00:09:38,911 --> 00:09:41,580
If that's not worth a bet,
I don't know what is.
125
00:09:41,747 --> 00:09:44,916
- He doesn't look bad, does he?
- No, he looks great.
126
00:09:45,167 --> 00:09:46,543
He'll do you proud.
127
00:09:46,752 --> 00:09:50,922
You reckon that's what people should
do for me, Gary? Do me proud?
128
00:09:51,090 --> 00:09:52,173
It's what you deserve.
129
00:09:52,425 --> 00:09:54,801
Pull your tongue out of my arsehole.
130
00:09:55,845 --> 00:09:57,095
Dogs do that.
131
00:09:57,805 --> 00:09:59,598
You're not a dog, are you?
132
00:09:59,849 --> 00:10:01,266
No. No, I'm not.
133
00:10:01,642 --> 00:10:02,934
However...
134
00:10:03,936 --> 00:10:07,439
...you do have all the characteristics
of a dog, Gary.
135
00:10:07,648 --> 00:10:08,940
All except loyalty.
136
00:10:09,191 --> 00:10:13,612
It's rumoured that his favourite means
of dispatch involves a stun gun...
137
00:10:13,821 --> 00:10:17,991
...a plastic bag, a roll of tape
and a pack of hungry pigs.
138
00:10:18,951 --> 00:10:22,621
You're a ruthless little cunt, Liam.
I'll give you that.
139
00:10:24,832 --> 00:10:27,626
But I got no time for grouses.
140
00:10:29,629 --> 00:10:31,796
Feed him to the pigs, Errol.
141
00:10:33,299 --> 00:10:35,508
What the fuck are you two looking at?
142
00:10:38,387 --> 00:10:42,807
If you got to deal with him, just make
sure you don't end up owing him.
143
00:10:42,975 --> 00:10:44,225
Then you're in his debt.
144
00:10:44,477 --> 00:10:46,686
Which means, you're in his pocket.
145
00:10:46,979 --> 00:10:50,315
And once you're in that,
you ain't ever coming out.
146
00:10:50,983 --> 00:10:54,069
I hear he's a good fighter,
so I'll use him.
147
00:10:54,320 --> 00:10:56,529
I'll be doing you a favour, boy.
148
00:10:56,739 --> 00:10:59,783
What he means is,
I'm doing him a favour.
149
00:10:59,950 --> 00:11:05,038
Because everybody knows nobody
takes a dive in my fights. Unlike his.
150
00:11:05,998 --> 00:11:07,957
Here, Errol, I don't think
he likes me.
151
00:11:08,709 --> 00:11:10,043
You don't like me, do you?
152
00:11:10,252 --> 00:11:11,503
Don't know what you mean.
153
00:11:11,712 --> 00:11:14,964
I do know I can't wait to get
out of here. It stinks.
154
00:11:15,758 --> 00:11:20,428
My fights finish prompt so we can get
out before the authorities find out.
155
00:11:20,638 --> 00:11:22,889
Play your cards right
and I'll sort you out.
156
00:11:23,182 --> 00:11:25,684
You can sort me out
by showing me out.
157
00:11:25,893 --> 00:11:28,728
It's hard to make a living
in boxing, so now and then...
158
00:11:28,938 --> 00:11:31,523
...you do something
against your principles.
159
00:11:31,774 --> 00:11:34,776
Basically, you have to forget
you got any.
160
00:11:34,985 --> 00:11:36,444
Are they Lancashire pigs?
161
00:11:36,654 --> 00:11:38,238
Who's talking to you?
162
00:11:38,739 --> 00:11:41,866
Oh, yeah, Tommy.
Brick Top loves Tommy.
163
00:11:43,160 --> 00:11:44,285
Don't let me down.
164
00:11:45,496 --> 00:11:47,872
You don't want to
let me down, do you?
165
00:11:50,042 --> 00:11:52,043
See you ringside.
166
00:11:54,672 --> 00:11:58,883
Boris, Franky-fucking-Four Fingers...
167
00:11:59,135 --> 00:12:01,761
...has a diamond the size of a fist.
168
00:12:02,054 --> 00:12:05,640
I have told you it's in the briefcase
connected to his arm.
169
00:12:05,850 --> 00:12:08,101
I sent him to you to buy a gun.
170
00:12:08,310 --> 00:12:11,146
What more do you want me to do,
hit him for you?
171
00:12:11,397 --> 00:12:13,773
But don't you hit him either.
172
00:12:14,024 --> 00:12:17,110
Americans can't know
it was Russian.
173
00:12:17,361 --> 00:12:19,028
It will come back to me.
174
00:12:19,238 --> 00:12:21,030
So, what should I do?
175
00:12:21,240 --> 00:12:23,199
You're my brother, so think like it.
176
00:12:25,202 --> 00:12:27,495
Get somebody else
to steal that stone!
177
00:12:27,705 --> 00:12:29,831
I don't want it getting back to me.
178
00:12:30,124 --> 00:12:32,959
And don't have him killed.
It will raise suspicion.
179
00:12:33,169 --> 00:12:34,961
So don't use idiots for the job.
180
00:12:35,212 --> 00:12:38,840
He'll stay in London a couple of
days before he goes to New York...
181
00:12:39,049 --> 00:12:41,509
...so move quick. Okay?
182
00:12:41,886 --> 00:12:44,971
It's okay.
I know a couple of guys.
183
00:12:45,347 --> 00:12:46,806
One more thing.
184
00:12:47,057 --> 00:12:48,600
It might help.
185
00:12:49,143 --> 00:12:50,769
He loves to gamble.
186
00:12:52,938 --> 00:12:54,314
Eighty-six carats?
187
00:12:54,523 --> 00:12:56,524
Brilliant cut, beautiful make.
188
00:12:58,235 --> 00:12:59,778
A beautiful stone.
189
00:13:00,029 --> 00:13:01,070
You're a good boy, Franky.
190
00:13:01,280 --> 00:13:04,407
And you did a real good job.
Now when do you get back?
191
00:13:04,617 --> 00:13:09,454
I got to move the two-grainers here,
get a better price. Couple of days.
192
00:13:09,622 --> 00:13:12,290
- Talk to my cousin Dougie.
- Doug The Head?
193
00:13:16,045 --> 00:13:17,045
And Franky...
194
00:13:17,671 --> 00:13:19,798
- And what?
- Stay out of those casinos.
195
00:13:23,135 --> 00:13:24,844
You did a good job, bubbe.
196
00:13:25,054 --> 00:13:28,139
- Don't go screwing it up, all right?
- I hear you, Avi.
197
00:13:28,599 --> 00:13:30,767
I'll see you, Avi.
198
00:13:33,896 --> 00:13:35,271
Eighty-six karats.
199
00:13:35,481 --> 00:13:37,190
- Where?
- London.
200
00:13:37,399 --> 00:13:39,025
- London?
- London.
201
00:13:39,235 --> 00:13:41,236
- London?
- Yes, London.
202
00:13:42,112 --> 00:13:44,823
You know, fish, chips, cup of tea...
203
00:13:45,074 --> 00:13:48,243
...bad food, worse weather,
Mary-fucking-Poppins. London!
204
00:13:50,204 --> 00:13:51,246
Not for me.
205
00:13:51,539 --> 00:13:54,624
That's Doug The Head.
Everybody knows Doug The Head.
206
00:13:54,917 --> 00:13:57,627
If it's stones and it's stolen,
he's the man to speak to.
207
00:13:57,795 --> 00:14:00,797
Pretends he's Jewish.
Wishes he was Jewish.
208
00:14:01,006 --> 00:14:03,258
Even tells his family
they're Jewish...
209
00:14:03,467 --> 00:14:06,761
...but he's about as Jewish
as he is a fucking monkey.
210
00:14:07,012 --> 00:14:10,974
He thinks it's good for business.
And in the diamond business...
211
00:14:11,183 --> 00:14:13,601
...it is good for business.
- Avi!
212
00:14:13,811 --> 00:14:15,854
He'll be there today.
Take care of him.
213
00:14:16,021 --> 00:14:18,815
Avi, you know I won't buy schtrops.
214
00:14:19,024 --> 00:14:21,651
He isn't selling schtrops.
Make it smaller.
215
00:14:21,819 --> 00:14:24,028
Who do you take me for?
This is England.
216
00:14:24,238 --> 00:14:26,072
We play by the rules.
217
00:14:26,365 --> 00:14:27,657
Listen to me.
218
00:14:27,908 --> 00:14:31,202
If the stones are kosher,
then I'll buy them, won't I?
219
00:14:31,412 --> 00:14:35,373
Now, if you'll excuse me,
it's my lunchtime. Bye.
220
00:14:41,255 --> 00:14:42,839
What are you doing here?
221
00:14:43,048 --> 00:14:44,966
It's a free country, isn't it?
222
00:14:45,676 --> 00:14:48,052
Well, it ain't a free shop, is it?
223
00:14:48,304 --> 00:14:50,179
So fuck off.
224
00:15:00,774 --> 00:15:03,443
I want to see you two girls
up in my office.
225
00:15:04,028 --> 00:15:05,820
I had cousin Avi on the phone.
226
00:15:06,030 --> 00:15:08,781
- You got to go see him.
- Yeah, Dad. You told us.
227
00:15:09,033 --> 00:15:12,368
- He's a big mucker in New York.
- Yeah, Dad. You told us.
228
00:15:12,578 --> 00:15:15,079
I want to see you girls
up in my office.
229
00:15:15,289 --> 00:15:17,790
Yeah, Dad. You told us.
230
00:15:23,255 --> 00:15:25,882
The weight is sign of reliability.
231
00:15:26,675 --> 00:15:28,718
I always go for reliability.
232
00:15:36,560 --> 00:15:38,561
I'll take it.
233
00:15:38,979 --> 00:15:40,396
How much do you want for it?
234
00:15:40,606 --> 00:15:41,814
Nothing.
235
00:15:43,442 --> 00:15:46,653
Okay, so what do you want for it?
236
00:15:46,862 --> 00:15:48,488
I want you to do something for me.
237
00:15:50,532 --> 00:15:52,408
There is a fight in couple of days.
238
00:15:53,786 --> 00:15:55,203
What kind of a fight?
239
00:15:55,412 --> 00:15:57,121
Unlicensed boxing.
240
00:15:58,624 --> 00:16:01,501
There is a bookies I know
that will take bets.
241
00:16:04,505 --> 00:16:06,297
If you place one down for me...
242
00:16:06,924 --> 00:16:08,424
...we will call it quits.
243
00:16:08,592 --> 00:16:10,969
- Why don't you put it down yourself?
- Well...
244
00:16:12,554 --> 00:16:16,641
...there is not too many bookies
that takes those kind of bets.
245
00:16:17,434 --> 00:16:21,020
And I already have an outstanding
debt with the house.
246
00:16:23,190 --> 00:16:25,817
I know something most don't.
247
00:16:26,610 --> 00:16:28,152
So, nu?
248
00:16:29,321 --> 00:16:30,863
What do you know?
249
00:16:35,494 --> 00:16:38,371
It's a campsite. A pikey campsite.
250
00:16:38,580 --> 00:16:41,624
- Ten points.
- What are we doing here?
251
00:16:42,418 --> 00:16:45,712
- We're buying a caravan.
- Off a pack of fucking pikeys?
252
00:16:45,921 --> 00:16:48,631
What's wrong with you?
This will get messy.
253
00:16:48,799 --> 00:16:49,924
Not if you're here.
254
00:16:50,134 --> 00:16:51,968
Oh, you bastard.
255
00:16:52,177 --> 00:16:54,762
I fucking hate pikeys.
256
00:16:57,766 --> 00:16:59,225
That's a flash car, mister.
257
00:16:59,435 --> 00:17:00,893
Not as flash as your bike.
258
00:17:01,145 --> 00:17:03,062
Who are you looking for?
259
00:17:03,272 --> 00:17:04,605
Mr. O'Neil.
260
00:17:05,315 --> 00:17:07,525
- Want me to get him?
- That's a good lad.
261
00:17:07,776 --> 00:17:09,527
Piss off.
262
00:17:10,446 --> 00:17:13,072
- Are you going to go get him for me?
- Yeah.
263
00:17:14,033 --> 00:17:17,118
- What are you waiting for?
- The five quid you'll pay me.
264
00:17:17,327 --> 00:17:18,953
Fuck off, I'll find him meself.
265
00:17:19,163 --> 00:17:21,539
- Two fifty.
- You can have a quid.
266
00:17:21,749 --> 00:17:23,374
You're a real tight fucker.
267
00:17:23,542 --> 00:17:25,460
There was a problem with gypsies.
268
00:17:25,627 --> 00:17:27,587
What're you doing?
Get out of the way, man.
269
00:17:27,755 --> 00:17:29,672
You can't understand
what's being said.
270
00:17:29,882 --> 00:17:31,466
You Tommy?
Come about the caravan?
271
00:17:31,717 --> 00:17:33,968
- Mr. O'Neil.
- Fuck, man. Call me Mickey.
272
00:17:34,178 --> 00:17:35,803
Not Irish, not English.
273
00:17:36,013 --> 00:17:38,264
- How are you?
- Weather's been kind.
274
00:17:38,515 --> 00:17:40,224
It's just Pikey.
275
00:17:40,976 --> 00:17:42,602
Would you look at the size of him?
276
00:17:43,187 --> 00:17:44,687
How big are you?
277
00:17:44,897 --> 00:17:46,856
- Kids, how big is he?
- Big, for sure.
278
00:17:47,066 --> 00:17:49,817
Hey, Mam, come and look at the size
of this fella.
279
00:17:50,736 --> 00:17:55,281
Bet you box a little, can't you, sir?
You look like a boxer.
280
00:17:55,532 --> 00:17:58,117
Get out of the way.
See if they'd like a drink.
281
00:17:58,327 --> 00:17:59,702
I could murder one.
282
00:17:59,912 --> 00:18:02,955
Be no murdering done around here,
I don't mind telling you.
283
00:18:03,165 --> 00:18:05,208
Get your hands out of there.
284
00:18:05,459 --> 00:18:07,085
Cup of tea for the big fella?
285
00:18:07,252 --> 00:18:10,421
Don't be silly, Mickey.
Offer the man a proper drink.
286
00:18:12,007 --> 00:18:13,132
You little bugger.
287
00:18:13,342 --> 00:18:16,552
- Is the big fella not coming with us?
- He's minding the car.
288
00:18:16,762 --> 00:18:20,598
- What does he think we are, thieves?
- No, nothing like that.
289
00:18:20,766 --> 00:18:23,935
- He just likes looking after cars.
- Good dags. Do you like dags?
290
00:18:24,728 --> 00:18:25,978
- Dags?
- What?
291
00:18:26,230 --> 00:18:27,897
- Yeah, dags.
- Dags. You like dags?
292
00:18:28,774 --> 00:18:30,191
Oh, dogs.
293
00:18:30,400 --> 00:18:32,527
Sure, I like dags.
294
00:18:32,736 --> 00:18:35,571
- I like caravans more.
- You're very welcome.
295
00:18:46,416 --> 00:18:50,211
Pikeys are well-known for their
skills of negotiation in business.
296
00:18:50,462 --> 00:18:52,463
It's probably why
they talk like that...
297
00:18:52,714 --> 00:18:54,841
...so you can't follow
what's being said.
298
00:18:55,050 --> 00:18:58,553
But if Tommy can get the caravan
for less than the price asked...
299
00:18:58,804 --> 00:19:01,139
...on his return
there will be ice cream.
300
00:19:01,390 --> 00:19:03,683
Good dog, good family.
301
00:19:03,892 --> 00:19:06,644
He'll get a little homesick,
but he'll get over it.
302
00:19:07,104 --> 00:19:09,772
See you later, lads. See you, boss.
303
00:19:09,982 --> 00:19:12,191
All right, Mickey. Laters.
304
00:19:13,485 --> 00:19:15,153
I don't see what the fuss is about.
305
00:19:15,863 --> 00:19:17,155
They aren't bad fellas.
306
00:19:27,291 --> 00:19:29,584
The deal was, you bought it
how you saw it.
307
00:19:29,793 --> 00:19:32,920
Look, I've helped you as much
as I'm going to help you.
308
00:19:33,172 --> 00:19:35,006
See that car? Use it.
309
00:19:35,215 --> 00:19:38,885
You should fuck off now while
you still got the legs to carry you.
310
00:19:40,512 --> 00:19:42,096
Nobody brings you...
311
00:19:42,306 --> 00:19:45,224
...unless they're trying
to say something without talking.
312
00:19:46,185 --> 00:19:49,145
Just give our money back
and you can keep your caravan.
313
00:19:49,396 --> 00:19:52,398
Why do I want a caravan
that's got no wheels?
314
00:19:52,608 --> 00:19:55,776
- You want to settle this with a fight?
- Over my dead body.
315
00:19:56,028 --> 00:19:57,361
Now, go on! Go on!
316
00:19:57,613 --> 00:20:01,574
I'll not have you fighting! You know
what happens when you fight!
317
00:20:02,159 --> 00:20:03,576
Get her to sit down.
318
00:20:04,286 --> 00:20:05,912
For fuck's sake!
319
00:20:12,044 --> 00:20:13,836
Want the money?
I ain't fucked you.
320
00:20:14,338 --> 00:20:16,631
I'll fight you for it. You and me.
321
00:20:29,728 --> 00:20:31,979
So that's the kind of fight
it'll be.
322
00:20:32,522 --> 00:20:34,398
You want to stay down.
323
00:20:39,321 --> 00:20:40,863
You want to stay down!
324
00:20:43,992 --> 00:20:46,410
Get back down
and fucking stay down.
325
00:20:46,703 --> 00:20:49,080
I promise you,
you want to stay down.
326
00:20:49,289 --> 00:20:51,415
Deadly kick for a fat fucker,
you know that?
327
00:20:51,667 --> 00:20:53,668
Cheeky bastard.
328
00:21:00,676 --> 00:21:02,426
- Okay, lads.
- Get him on his feet.
329
00:21:03,887 --> 00:21:04,971
Get back down...
330
00:21:05,222 --> 00:21:08,015
...or you will not be coming up
next time.
331
00:21:11,436 --> 00:21:12,436
Bollocks to you.
332
00:21:13,021 --> 00:21:14,897
This is sick. I'm out of here.
333
00:21:15,107 --> 00:21:17,650
You're not going anywhere,
you thick lump.
334
00:21:20,988 --> 00:21:22,905
You stay until the job's done.
335
00:21:56,064 --> 00:21:59,650
It turned out that the sweet-talking,
tattoo-sporting pikey...
336
00:21:59,818 --> 00:22:02,653
...was a gypsy bare-knuckle
boxing champion.
337
00:22:02,863 --> 00:22:05,614
Which makes him harder
than a coffin nail.
338
00:22:06,491 --> 00:22:10,161
Right now that's the last thing
on Tommy's mind.
339
00:22:10,329 --> 00:22:13,080
If Gorgeous doesn't wake up
in the next few minutes...
340
00:22:13,332 --> 00:22:15,583
...Tommy knows he'll be buried
with him.
341
00:22:16,335 --> 00:22:18,878
Why would the gypsies
want to explain...
342
00:22:19,129 --> 00:22:21,339
...why a man died in their campsite?
343
00:22:21,548 --> 00:22:24,759
Not when they can bury the pair
of them and just move camp.
344
00:22:25,052 --> 00:22:28,512
It's not like they got
social security numbers, is it?
345
00:22:28,847 --> 00:22:31,098
Tommy, "The Tit"...
346
00:22:31,308 --> 00:22:33,017
...is praying.
347
00:22:33,185 --> 00:22:34,518
And if he isn't...
348
00:22:34,770 --> 00:22:36,812
...he fucking should be.
349
00:23:04,591 --> 00:23:05,800
Bad Boy.
350
00:23:06,343 --> 00:23:08,052
- Sol.
- Easy.
351
00:23:08,345 --> 00:23:11,055
No, it's a moissanite.
352
00:23:11,223 --> 00:23:12,223
A what?
353
00:23:12,808 --> 00:23:15,893
A moissanite is an artificial
diamond, Lincoln.
354
00:23:16,061 --> 00:23:17,186
It's Mickey Mouse.
355
00:23:18,063 --> 00:23:19,188
Spurious.
356
00:23:19,898 --> 00:23:21,399
Not genuine.
357
00:23:21,983 --> 00:23:23,567
And it's worth...
358
00:23:24,069 --> 00:23:25,069
...fuck-all.
359
00:23:25,362 --> 00:23:28,364
Bad Boy, I keep telling you,
stick to being a gangster.
360
00:23:28,573 --> 00:23:30,408
Leave this game to me and Sol.
361
00:23:31,868 --> 00:23:33,077
Laters.
362
00:23:36,873 --> 00:23:37,998
What is that, Vince?
363
00:23:38,208 --> 00:23:39,917
This is a dog, Sol.
364
00:23:40,168 --> 00:23:42,378
You are not bringing
that thing in here.
365
00:23:42,587 --> 00:23:44,255
It's only a fucking dog.
366
00:23:44,506 --> 00:23:46,090
- Where'd you get it?
- The gyppos.
367
00:23:46,258 --> 00:23:47,425
Here.
368
00:23:48,927 --> 00:23:50,678
They threw it in with the moody gold.
369
00:23:51,763 --> 00:23:55,433
You know gyppos, Sol. They're always
throwing dogs in with deals.
370
00:23:55,600 --> 00:23:57,059
It better not be dangerous.
371
00:23:59,020 --> 00:24:01,063
What do you think you're doing now?
372
00:24:01,523 --> 00:24:04,316
I want him to get used
to the shop, don't I?
373
00:24:06,486 --> 00:24:07,945
Stop the dog!
374
00:24:08,113 --> 00:24:09,363
Come back!
375
00:24:10,115 --> 00:24:11,449
All right, Boris?
376
00:24:12,284 --> 00:24:15,453
- Don't worry about the dog.
- I'm not.
377
00:24:16,872 --> 00:24:18,330
What can I do for you?
378
00:24:19,249 --> 00:24:20,833
I have a job for you.
379
00:24:21,042 --> 00:24:22,793
I already have a job.
380
00:24:23,670 --> 00:24:26,505
Fifty grand for half a day's work.
381
00:24:27,799 --> 00:24:28,883
Go on.
382
00:24:29,092 --> 00:24:32,428
I want you to hold up a bookies.
383
00:24:37,309 --> 00:24:38,976
From Russia with love, eh?
384
00:24:39,811 --> 00:24:42,104
I have stones to sell...
385
00:24:42,314 --> 00:24:45,441
...fat to chew and many men
to see about many ducks...
386
00:24:45,650 --> 00:24:47,234
...so if I am not rushing you...
387
00:24:47,944 --> 00:24:51,280
Slow down, Franky, my son.
When in Rome.
388
00:24:52,199 --> 00:24:54,825
I am not in Rome, Doug.
389
00:24:55,035 --> 00:24:56,785
I am in a rush.
390
00:24:57,204 --> 00:24:58,662
I got to make the bookies.
391
00:24:58,830 --> 00:24:59,997
Bookies?
392
00:25:01,249 --> 00:25:03,334
- What are you betting on?
- Bomber Harris.
393
00:25:04,878 --> 00:25:06,504
The unlicensed boxer?
394
00:25:09,257 --> 00:25:11,258
Do you know something that I don't?
395
00:25:11,968 --> 00:25:16,430
Bubbe, I probably know
a lot you don't.
396
00:25:18,016 --> 00:25:20,351
He's bad to the bone,
ain't you, Tyrone?
397
00:25:20,560 --> 00:25:21,810
Of course I am.
398
00:25:22,020 --> 00:25:25,856
Tyrone will drive for us.
He's done a rally driving course.
399
00:25:26,066 --> 00:25:27,316
Of course I have.
400
00:25:30,070 --> 00:25:32,905
I don't want that dog
dribbling on my seats.
401
00:25:33,114 --> 00:25:34,657
Your seats?
402
00:25:34,866 --> 00:25:37,159
Tyrone, this is a stolen car, mate.
403
00:25:37,369 --> 00:25:39,328
While I'm at the wheel, it's my car...
404
00:25:39,579 --> 00:25:43,958
...so stop that dog dribbling
on my seats. All right?
405
00:25:44,167 --> 00:25:47,086
I can't believe you found it.
Where'd it go?
406
00:25:47,295 --> 00:25:49,046
It went back to the gyppos.
407
00:25:49,256 --> 00:25:52,007
Shut up.
And how could it find them?
408
00:25:52,300 --> 00:25:55,511
Well, I don't know.
I'm not a dog, Sol.
409
00:25:56,012 --> 00:25:57,388
Ask him.
410
00:25:58,431 --> 00:26:00,349
It's like he's
a fucking homing beacon.
411
00:26:02,185 --> 00:26:03,435
Steady on the brakes.
412
00:26:04,145 --> 00:26:05,938
I thought you said
he could drive, Sol.
413
00:26:06,189 --> 00:26:10,025
Don't worry about me. Just worry
about that dog on my seats.
414
00:26:10,235 --> 00:26:11,735
All right?
415
00:26:32,424 --> 00:26:33,549
What?
416
00:26:34,050 --> 00:26:37,636
You said he was a getaway driver.
What the fuck can he get away from?
417
00:26:37,846 --> 00:26:40,723
Don't worry about Tyrone.
He can move when he has to.
418
00:26:40,974 --> 00:26:42,516
Worry about getting us a gun.
419
00:26:47,772 --> 00:26:48,897
What's that?
420
00:26:49,816 --> 00:26:52,401
This is a shotgun, Sol.
421
00:26:52,611 --> 00:26:55,446
It's a fucking
anti-aircraft gun, Vincent.
422
00:26:55,697 --> 00:26:59,700
- I want to raise pulses, don't I?
- You'll raise hell, never mind pulses.
423
00:27:16,801 --> 00:27:20,387
That does not look like a bookies.
424
00:27:20,639 --> 00:27:24,850
Why'd we stop here? What's the matter
with that space over there?
425
00:27:25,185 --> 00:27:27,019
It's too tight.
426
00:27:27,687 --> 00:27:29,146
Too tight?
427
00:27:30,106 --> 00:27:32,274
You could land a
jumbo-fucking-jet in there.
428
00:27:32,484 --> 00:27:36,737
Leave him alone.
He's a natural. Ain't you, Tyrone?
429
00:27:36,988 --> 00:27:38,614
Of course I am.
430
00:27:49,709 --> 00:27:52,753
A natural fucking idiot.
Tyrone, what've you done?
431
00:27:53,046 --> 00:27:55,089
Yeah, Tyrone, what have you done?
432
00:27:55,340 --> 00:27:58,092
Look, you hassle me,
you see what happens.
433
00:27:58,343 --> 00:28:00,761
It's all right.
No, don't move it now.
434
00:28:00,970 --> 00:28:03,639
People'll see the damage.
Why'd you do that?
435
00:28:03,848 --> 00:28:04,890
I didn't see it.
436
00:28:05,100 --> 00:28:09,061
It's a four-ton truck. It's not like
it's a packet of fucking peanuts.
437
00:28:09,270 --> 00:28:10,979
It was at a funny angle.
438
00:28:13,483 --> 00:28:15,025
It's behind you, Tyrone.
439
00:28:15,235 --> 00:28:17,695
Whenever you reverse,
things come from behind you.
440
00:28:18,321 --> 00:28:20,656
Control that dog as well.
441
00:28:21,366 --> 00:28:23,701
- Get that dog off him.
- Get it off me.
442
00:28:25,245 --> 00:28:28,539
Give me that squeaky toy.
It shut him up last time.
443
00:28:32,377 --> 00:28:33,419
Don't snatch.
444
00:28:35,672 --> 00:28:37,297
He can't swallow the whole ball.
445
00:28:40,176 --> 00:28:41,343
Yeah.
446
00:28:44,347 --> 00:28:45,889
Why the fuck...
447
00:28:46,141 --> 00:28:48,517
...did you put Gorgeous George...
448
00:28:48,727 --> 00:28:51,395
...into a bare-knuckle boxing match...
449
00:28:51,604 --> 00:28:53,939
...two days before
he had to fight The Bomber?
450
00:28:54,149 --> 00:28:57,484
He was half his size.
I didn't expect him to get hurt.
451
00:28:57,736 --> 00:29:01,947
You put the man into
a bare-knuckle boxing match.
452
00:29:02,365 --> 00:29:04,575
What the fuck did you expect?
453
00:29:04,868 --> 00:29:07,161
A grease-down and a shiatsu?
454
00:29:07,370 --> 00:29:09,830
Who took the jam
out of your doughnut?
455
00:29:10,081 --> 00:29:12,541
You took the fucking jam
out of my doughnut.
456
00:29:12,751 --> 00:29:14,168
You did.
457
00:29:17,172 --> 00:29:18,380
You said get a good deal.
458
00:29:18,590 --> 00:29:21,091
I fail to recognise
the correlation...
459
00:29:21,259 --> 00:29:24,511
...between losing 10 grand,
hospitalizing Gorgeous...
460
00:29:24,679 --> 00:29:26,054
...and a good deal.
461
00:29:26,556 --> 00:29:28,432
How'll we explain this to Brick Top?
462
00:29:28,600 --> 00:29:30,559
That his fight won't happen?
463
00:29:31,269 --> 00:29:32,478
We replace the fighter.
464
00:29:32,687 --> 00:29:34,563
Oh, and hope he doesn't notice?
465
00:29:34,773 --> 00:29:36,690
Who the fuck will we
replace him with?
466
00:29:37,317 --> 00:29:38,692
What about John The Gun?
467
00:29:39,903 --> 00:29:41,403
Or Mad Fist Willy?
468
00:29:41,738 --> 00:29:43,864
You're not Mr. Current Affairs,
are you?
469
00:29:44,449 --> 00:29:46,116
Mad Fist went mad...
470
00:29:46,284 --> 00:29:49,036
...and The Gun shot himself.
471
00:29:53,958 --> 00:29:55,250
Jesus.
472
00:29:59,297 --> 00:30:02,341
- What?
- Let's use the fucking pikey.
473
00:30:04,010 --> 00:30:06,136
- How much you gonna pay us?
- 10 K.
474
00:30:06,304 --> 00:30:09,681
Me bollocks. Lose more
than that running for the bus.
475
00:30:17,899 --> 00:30:19,024
All right.
476
00:30:20,318 --> 00:30:22,236
I'll do it for a caravan.
477
00:30:22,987 --> 00:30:23,987
A what?
478
00:30:24,197 --> 00:30:25,405
A caravan.
479
00:30:25,657 --> 00:30:29,243
- Top of the range and all that.
- It was us that wanted a caravan.
480
00:30:29,828 --> 00:30:31,912
Anyway, what's wrong with this one?
481
00:30:32,163 --> 00:30:34,331
It's not for me.
It's for me ma.
482
00:30:36,167 --> 00:30:37,167
Your what?
483
00:30:37,335 --> 00:30:38,585
His ma.
484
00:31:05,738 --> 00:31:08,198
Brick Top runs an illegal bookies.
485
00:31:08,366 --> 00:31:11,910
They take bets on anything
that involves blood and pain.
486
00:31:12,120 --> 00:31:13,537
Now I'm changing fighters...
487
00:31:14,247 --> 00:31:17,249
...and Brick Top's gonna
exploit the situation.
488
00:31:17,542 --> 00:31:20,127
He's gonna pull my pants down,
grease me up...
489
00:31:20,378 --> 00:31:22,713
...and aim for penetration.
490
00:31:22,881 --> 00:31:25,090
If I didn't have
the replacement pikey...
491
00:31:25,300 --> 00:31:27,634
...he'd want to split me in half.
492
00:31:31,389 --> 00:31:33,765
They could charm the paint off walls,
these fellas.
493
00:31:41,733 --> 00:31:44,151
Look mean now,
you hairy fucker, won't you?
494
00:31:45,820 --> 00:31:48,238
Shits himself when
you put him in the ring.
495
00:31:48,406 --> 00:31:50,991
Poke him with a stick,
you watch his bollocks grow.
496
00:31:51,951 --> 00:31:53,827
Do you like a dog fight, Turkish?
497
00:31:55,079 --> 00:31:56,914
We've lost Gorgeous George.
498
00:32:00,919 --> 00:32:02,920
You're gonna have to repeat that.
499
00:32:03,671 --> 00:32:06,089
We've lost Gorgeous George.
500
00:32:06,591 --> 00:32:08,467
Well, where'd you lose him?
501
00:32:08,676 --> 00:32:11,261
He ain't a set
of fucking car keys, is he?
502
00:32:11,471 --> 00:32:14,264
And it's not as if he's
incon-fucking-spicuous, is it?
503
00:32:14,432 --> 00:32:15,474
We're not backing out.
504
00:32:15,642 --> 00:32:18,602
You bet your bollocks to
a barn dance you're not.
505
00:32:18,770 --> 00:32:20,270
We're changing the fighter.
506
00:32:22,357 --> 00:32:25,108
Oh, fuck me,
your lady friend got a voice?
507
00:32:25,360 --> 00:32:27,527
Who are you changing him to,
sweetheart?
508
00:32:27,779 --> 00:32:30,113
You won't know him,
but he's mustard.
509
00:32:30,281 --> 00:32:31,531
Mustard?
510
00:32:31,699 --> 00:32:35,369
I don't care if he's
Muhammad "I'm Hard" Bruce Lee...
511
00:32:35,620 --> 00:32:37,037
...you can't change fighters.
512
00:32:37,246 --> 00:32:39,456
- You've still got your fight.
- No.
513
00:32:39,624 --> 00:32:42,876
I lose all bets at the bookies.
You can't change fighters.
514
00:32:43,086 --> 00:32:46,964
So, no, I don't have my fight,
do I, you fucking prat?
515
00:32:47,131 --> 00:32:48,924
You can take bets at the fight.
516
00:32:49,384 --> 00:32:51,802
Put a lead on her, Turkish,
before she gets bitten.
517
00:32:51,970 --> 00:32:54,388
Do you want to get bitten,
sweetheart?
518
00:32:59,978 --> 00:33:02,437
Make sure your man goes down
in the fourth.
519
00:33:02,939 --> 00:33:06,024
You understand me now,
don't you, Turkish?
520
00:33:07,402 --> 00:33:09,820
This is the one place
I didn't want to be:
521
00:33:10,029 --> 00:33:11,321
In his debt.
522
00:33:11,572 --> 00:33:14,157
Which now means I'm in his pocket.
523
00:33:14,325 --> 00:33:17,244
You're on thin fucking ice,
my pedigree chums.
524
00:33:17,829 --> 00:33:20,163
And I shall be under it
when it breaks.
525
00:33:21,374 --> 00:33:22,666
Now, fuck off.
526
00:33:31,217 --> 00:33:34,177
Doug, where's Franky Four Fingers?
527
00:33:34,345 --> 00:33:37,556
I don't know. I'm not his mother.
But I'm seeing him later.
528
00:33:37,765 --> 00:33:40,392
- When later?
- He said he wanted cash.
529
00:33:40,685 --> 00:33:43,687
So he's coming back
after he's been to a fight.
530
00:33:50,194 --> 00:33:51,611
A fight?
531
00:33:51,946 --> 00:33:56,199
What do you mean, a fight?
A boxing match?
532
00:33:56,701 --> 00:34:01,079
- Is there gambling involved?
- It's a boxing match, Avi.
533
00:34:01,289 --> 00:34:03,874
- Did he have a case with him?
- Yes, he had a case.
534
00:34:04,083 --> 00:34:05,792
And this schmuck is gambling?
535
00:34:06,044 --> 00:34:10,714
You're talking about Franky "I've got
a problem with gambling" Four Fingers.
536
00:34:10,882 --> 00:34:12,549
Avi, I'm not telepathic.
537
00:34:12,717 --> 00:34:14,885
You're plenty stupid,
I'll give you that.
538
00:34:15,094 --> 00:34:17,721
Do you know why they call him
Franky Four Fingers?
539
00:34:17,930 --> 00:34:19,306
I have no idea.
540
00:34:19,557 --> 00:34:22,726
Because he makes stupid bets
with dangerous people.
541
00:34:22,935 --> 00:34:25,437
When he doesn't pay up,
they give him the chop.
542
00:34:25,605 --> 00:34:27,814
And I'm not talking about
his fucking foreskin.
543
00:34:28,066 --> 00:34:29,483
I'm sure he can pay.
544
00:34:29,734 --> 00:34:33,487
Not with my goods. Got a toothbrush?
We're going to London.
545
00:34:33,738 --> 00:34:36,073
Do you hear that?
I'm coming to London!
546
00:34:40,787 --> 00:34:43,830
- Avi!
- Shut up and sit down, you bald fuck!
547
00:34:46,459 --> 00:34:48,668
I don't like leaving my own country...
548
00:34:48,920 --> 00:34:53,090
...especially leaving it for anything
less than warm, sandy beaches...
549
00:34:53,299 --> 00:34:55,842
...and cocktails
with little straw hats.
550
00:34:56,594 --> 00:34:58,386
We've got sandy beaches.
551
00:34:58,596 --> 00:35:00,472
So who the fuck wants to see them?
552
00:35:00,681 --> 00:35:04,643
I hope you can appreciate the concern
I have for my friend Franky.
553
00:35:04,852 --> 00:35:07,187
I'll find him,
and you'll help me find him.
554
00:35:07,438 --> 00:35:09,439
And we'll start at that fight.
555
00:35:11,609 --> 00:35:13,443
How am I gonna get it out?
556
00:35:13,945 --> 00:35:15,445
It will probably cough it up.
557
00:35:15,613 --> 00:35:16,947
Will he be all right?
558
00:35:17,198 --> 00:35:18,448
I hope not.
559
00:35:18,658 --> 00:35:21,910
- Are we gonna rob this bookies?
- Yes, big man.
560
00:35:22,078 --> 00:35:23,286
Why are we waiting?
561
00:35:23,454 --> 00:35:26,998
We are waiting for a man with
four fingers, carrying a briefcase.
562
00:35:27,166 --> 00:35:28,166
And why's that?
563
00:35:28,376 --> 00:35:33,296
Because the deal is, the Russian
gets the case, we get the money.
564
00:35:33,506 --> 00:35:35,006
What's in the case?
565
00:35:35,216 --> 00:35:39,511
For fuck's sake, Tyrone, just
concentrate on the steering wheel.
566
00:35:41,222 --> 00:35:42,305
Jesus.
567
00:35:42,473 --> 00:35:45,809
- Private night tonight, chaps.
- I'm well aware of that, my son.
568
00:35:45,977 --> 00:35:47,727
That's why we're here.
569
00:35:48,729 --> 00:35:50,730
Well done. This is the back way in.
570
00:35:50,982 --> 00:35:53,984
Oh, really?
I thought it was the front.
571
00:35:54,861 --> 00:35:58,029
- Private night tonight, chaps.
- We know. That's why we're here.
572
00:35:58,698 --> 00:35:59,823
Tickets.
573
00:36:00,158 --> 00:36:02,492
Are we ever gonna get into this place?
574
00:36:02,702 --> 00:36:05,579
Avi, Avi, you gotta understand.
575
00:36:05,830 --> 00:36:08,665
This ain't exactly Vegas,
and this ain't exactly legal.
576
00:36:08,875 --> 00:36:11,751
I'm not looking for Vegas
or for legal.
577
00:36:12,003 --> 00:36:13,837
I'm looking for Franky.
578
00:36:14,046 --> 00:36:17,507
I know that,
and he said he's gonna be here.
579
00:36:17,675 --> 00:36:20,594
- Lf there's gambling, he'll be here.
- Let's not have a fuck-up.
580
00:36:20,845 --> 00:36:22,179
You won't let us down.
581
00:36:22,430 --> 00:36:26,349
He's going down in the fourth,
don't you worry about that.
582
00:36:30,188 --> 00:36:31,188
Is that him?
583
00:36:31,397 --> 00:36:33,523
I don't know.
How many fingers did he have?
584
00:36:33,691 --> 00:36:35,859
Sorry, I didn't get
the binoculars out in time.
585
00:36:36,068 --> 00:36:38,862
Let's not stand on ceremony.
Let's start the show.
586
00:36:55,046 --> 00:36:56,880
Do you know who
this bookies belongs to?
587
00:36:57,048 --> 00:36:59,966
If you know what's good for you
you'll give me everything...
588
00:37:05,598 --> 00:37:07,057
What are you doing?
589
00:37:07,266 --> 00:37:09,726
What does it look like
I'm doing up here?
590
00:37:11,896 --> 00:37:14,773
This is starting to hurt, Solomon.
591
00:37:15,066 --> 00:37:17,275
Drop the screen now.
592
00:37:20,446 --> 00:37:21,696
How you doing, Vince?
593
00:37:21,906 --> 00:37:24,324
I'd do a lot better
if you'd stop using my name.
594
00:37:24,533 --> 00:37:26,576
- Fill that bag.
- All bets are off.
595
00:37:27,119 --> 00:37:30,580
I am not in here
to make a fucking bet.
596
00:37:30,790 --> 00:37:31,998
Appreciated...
597
00:37:32,208 --> 00:37:34,125
...but all bets...
598
00:37:35,628 --> 00:37:37,087
...are...
599
00:37:37,296 --> 00:37:38,463
...off.
600
00:37:39,757 --> 00:37:42,842
If all bets are off, there can't be
any money, can there?
601
00:37:44,553 --> 00:37:46,721
I ain't fucking buying that.
602
00:37:46,973 --> 00:37:50,433
That's handy because I ain't
fucking selling it. It's a fact.
603
00:37:51,435 --> 00:37:52,811
What have you got?
604
00:37:54,605 --> 00:37:56,189
Nothing, really.
605
00:37:58,234 --> 00:37:59,776
A few coins, but no notes.
606
00:38:02,613 --> 00:38:03,613
Show me your hands.
607
00:38:06,242 --> 00:38:07,450
You've got five fingers.
608
00:38:10,788 --> 00:38:11,788
Copper coins.
609
00:38:12,748 --> 00:38:15,667
What do you mean,
copper fucking coins?
610
00:38:24,385 --> 00:38:28,305
It won't open
because it's a security door.
611
00:38:28,472 --> 00:38:29,639
Hold that.
612
00:38:38,691 --> 00:38:40,108
My leg.
613
00:38:42,820 --> 00:38:46,573
What are you moaning about?
It didn't even touch it.
614
00:38:54,790 --> 00:38:56,499
We're fucked.
615
00:39:03,632 --> 00:39:05,884
What the fuck are you two doing?
616
00:39:10,306 --> 00:39:11,431
Get us out of here.
617
00:39:17,438 --> 00:39:20,065
Tyrone, what are you doing?
Get us out of here!
618
00:39:27,740 --> 00:39:30,533
Who the fuck is this man, Tyrone?
619
00:39:33,829 --> 00:39:37,165
He's a man with four fingers
and a briefcase, Vinny.
620
00:39:39,335 --> 00:39:40,877
In the red corner...
621
00:39:41,170 --> 00:39:43,630
...we have the young
and unchallenged...
622
00:39:43,839 --> 00:39:48,134
So, Mickey, you're going down
in the fourth. Is that clear?
623
00:39:48,427 --> 00:39:50,053
Just make sure he doesn't kill me.
624
00:39:50,679 --> 00:39:54,140
So give it up
for the bone-crunching...
625
00:39:54,392 --> 00:39:56,518
...one-punch machine gun...
626
00:39:56,769 --> 00:39:58,645
...Mickey!
627
00:40:03,651 --> 00:40:07,070
And in the other corner...
628
00:40:07,238 --> 00:40:09,364
Now, I know he looks
like a fat fucker...
629
00:40:09,573 --> 00:40:12,492
Well, he is a fat fucker,
but he's dirty and he's dangerous.
630
00:40:12,701 --> 00:40:17,580
Bomber "The Mad Man" Harris!
631
00:40:20,251 --> 00:40:22,377
Now, try and look like a fighter.
632
00:40:22,586 --> 00:40:25,088
Let's get ready...
633
00:40:25,256 --> 00:40:27,424
...to rumble!
634
00:41:01,125 --> 00:41:04,669
Do you realise I'm
fucking forty grand down?
635
00:41:04,879 --> 00:41:06,087
What's the fucking crack?
636
00:41:06,297 --> 00:41:09,007
- I'll make it up to you.
- I ain't happy.
637
00:41:09,258 --> 00:41:12,677
I'll make it up to you, I promise.
Stand on me.
638
00:41:12,887 --> 00:41:16,014
Oh, that fucking pikey's
put me in it.
639
00:41:17,766 --> 00:41:19,893
Thanks for the tip, Brick Top.
640
00:41:20,102 --> 00:41:23,062
Listen, you fucking fringe,
if I throw a dog a bone...
641
00:41:23,230 --> 00:41:25,190
...I don't want to know
if it tastes good.
642
00:41:25,357 --> 00:41:30,153
Stop me again whilst I'm walking and
I'll cut your fucking jacobs off.
643
00:41:51,842 --> 00:41:54,802
- He's here.
- Well, you explain it to him.
644
00:42:02,019 --> 00:42:04,729
- What you doing?
- The case was attached to his arm.
645
00:42:05,022 --> 00:42:07,357
So why didn't you chop it off?
646
00:42:07,650 --> 00:42:09,859
We ain't fucking butchers, Boris.
647
00:42:10,152 --> 00:42:11,486
But he has the case.
648
00:42:11,695 --> 00:42:14,364
Look, we...
Well, you have a problem.
649
00:42:15,407 --> 00:42:17,867
There weren't much cash
at the bookies.
650
00:42:18,744 --> 00:42:19,994
Okay.
651
00:42:21,247 --> 00:42:22,872
Here is the 10 grand.
652
00:42:23,165 --> 00:42:26,167
No. Keep it. We want this.
653
00:42:26,335 --> 00:42:29,003
Well, at least half of this.
654
00:42:29,505 --> 00:42:32,048
What was in the case was mine.
655
00:42:32,258 --> 00:42:35,593
What was in the bookies was yours.
Okay?
656
00:42:35,886 --> 00:42:39,722
It wasn't much, but here is
the 10 large to help the situation.
657
00:42:39,932 --> 00:42:41,724
No, I'm afraid
it's too late for that.
658
00:42:41,892 --> 00:42:45,436
We want half of this, and that's
because we're being generous.
659
00:42:45,688 --> 00:42:49,857
We could, by all rights, keep
the whole fucking stone, Boris.
660
00:42:59,410 --> 00:43:00,785
Watch out!
661
00:43:03,247 --> 00:43:04,956
Drop the gun, fat boy.
662
00:43:08,794 --> 00:43:12,547
You fucking idiots.
He could not know my name.
663
00:43:13,591 --> 00:43:15,300
Give me the stone.
664
00:43:16,385 --> 00:43:18,886
- It's in the case.
- What?
665
00:43:20,264 --> 00:43:21,264
It's in the case.
666
00:43:21,473 --> 00:43:23,141
You put the stone in the case?
667
00:43:24,560 --> 00:43:26,144
Open it and give me the stone.
668
00:43:27,396 --> 00:43:31,399
The only man who knew
the combination, you just shot.
669
00:44:00,971 --> 00:44:04,807
Now, it's not too clever to hang
about after Mickey's performance.
670
00:44:05,017 --> 00:44:10,063
Brick Top, in short, will be looking
to kill Tommy, Mickey and myself.
671
00:44:10,272 --> 00:44:13,941
I know he's looking for us,
but I don't have a choice.
672
00:44:14,652 --> 00:44:18,821
I'm happy to leave the country,
but I need money to do so.
673
00:44:18,989 --> 00:44:22,825
But any money I have is in the safe,
which is in the office.
674
00:44:23,035 --> 00:44:24,827
Once I have that, it's...
675
00:44:25,037 --> 00:44:26,162
Oink, oink.
676
00:44:26,830 --> 00:44:27,997
Shit.
677
00:44:30,292 --> 00:44:32,126
So that's where you keep the sugar.
678
00:44:33,962 --> 00:44:37,006
What brings you two here?
Run out of pants to sniff?
679
00:44:38,550 --> 00:44:40,468
That sounds like hostility,
doesn't it?
680
00:44:40,636 --> 00:44:42,970
And we don't like hostility,
do we, Errol?
681
00:44:43,847 --> 00:44:45,306
No, we don't, John.
682
00:44:57,277 --> 00:44:59,737
I just had them polished.
683
00:45:04,910 --> 00:45:06,869
Go and put the kettle on.
684
00:45:10,332 --> 00:45:13,710
- You take sugar?
- No, thank you, Turkish.
685
00:45:14,545 --> 00:45:16,379
I'm sweet enough.
686
00:45:25,097 --> 00:45:27,181
He is now your problem.
687
00:45:28,600 --> 00:45:29,851
Okay?
688
00:45:37,776 --> 00:45:42,071
You can keep the 10 grand,
along with the body...
689
00:45:42,239 --> 00:45:45,533
...but if I see you again,
you motherfuckers...
690
00:45:47,077 --> 00:45:50,079
Well, look at him.
691
00:45:57,254 --> 00:46:00,298
I've got a bare-knuckle fight
in a couple of days.
692
00:46:00,507 --> 00:46:01,883
I want to use the pikey.
693
00:46:03,427 --> 00:46:04,844
All right. Of course.
694
00:46:05,053 --> 00:46:07,305
Of course, fucking of course.
695
00:46:07,556 --> 00:46:10,057
I wasn't asking, I was telling.
696
00:46:11,101 --> 00:46:12,226
But this time...
697
00:46:12,978 --> 00:46:16,856
...I do want him to go down
in the fourth.
698
00:46:17,608 --> 00:46:21,819
And I do mean it, this time.
699
00:46:30,788 --> 00:46:35,082
Now, I know you come back here
to open your safe.
700
00:46:37,669 --> 00:46:40,046
So now you can open it.
701
00:46:40,380 --> 00:46:42,715
Turkish has been a busy
little bastard.
702
00:46:42,925 --> 00:46:44,717
I think he's got away with enough.
703
00:46:44,968 --> 00:46:49,013
Thinking can get you into trouble,
Errol. I shouldn't do so much of it.
704
00:46:49,264 --> 00:46:51,182
That takes care of one little piggy.
705
00:46:51,433 --> 00:46:54,268
Now find me the silly sods
who blagged the bookies.
706
00:46:54,520 --> 00:46:55,770
Find them today.
707
00:47:14,790 --> 00:47:17,250
Top of the morning
to you, Mrs. O'Neil.
708
00:47:18,043 --> 00:47:19,168
Tommy.
709
00:47:20,420 --> 00:47:23,714
You're a snake in the grass,
ain't you? Where'd they come from?
710
00:47:23,924 --> 00:47:26,217
You're looking for my boy, are you?
711
00:47:26,426 --> 00:47:28,928
- Do you know where I can find him?
- Yeah.
712
00:47:30,180 --> 00:47:32,181
Would you like
to share that information?
713
00:47:32,391 --> 00:47:34,809
I don't want you getting
my boy into trouble.
714
00:47:36,019 --> 00:47:39,313
He's my only boy.
And he's a good boy.
715
00:47:40,941 --> 00:47:42,275
He's coursing.
716
00:47:44,528 --> 00:47:46,362
What's coursing?
717
00:47:46,530 --> 00:47:47,572
Hare coursing.
718
00:47:48,407 --> 00:47:52,368
They set two lurchers...
They're dogs, before you ask.
719
00:47:53,203 --> 00:47:54,829
On a hare.
720
00:47:55,455 --> 00:47:58,541
And the hare has to outrun the dogs.
721
00:47:58,750 --> 00:48:00,835
So, what if it doesn't?
722
00:48:02,129 --> 00:48:05,673
Well, the big rabbit gets fucked,
doesn't it?
723
00:48:09,177 --> 00:48:10,887
Proper fucked?
724
00:48:11,513 --> 00:48:12,930
Yeah, Tommy.
725
00:48:13,265 --> 00:48:15,516
Before "zee" Germans get there.
726
00:48:17,728 --> 00:48:19,562
Do you know these tits, Errol?
727
00:48:19,813 --> 00:48:21,230
I know a lot of tits...
728
00:48:21,398 --> 00:48:24,400
...but I don't know any
as fucking stupid as these two.
729
00:48:24,651 --> 00:48:25,818
John?
730
00:48:26,904 --> 00:48:28,321
I can't help, guv.
731
00:48:33,160 --> 00:48:34,493
Tyrone.
732
00:48:34,703 --> 00:48:37,580
You silly, fat bastard.
733
00:48:39,082 --> 00:48:40,917
- Do you want to do it?
- That depends.
734
00:48:41,084 --> 00:48:42,084
On what?
735
00:48:42,252 --> 00:48:45,212
On you buying this caravan.
736
00:48:45,422 --> 00:48:47,840
Not the rouge one. The rose.
737
00:48:48,383 --> 00:48:50,593
- It's not the same caravan.
- Not the same fight.
738
00:48:50,761 --> 00:48:52,762
It's twice the size of the last one.
739
00:48:53,013 --> 00:48:56,015
The fight is twice the size.
And me ma needs a caravan.
740
00:48:56,224 --> 00:48:59,226
I like to look after me ma.
It's a fair deal. Take it.
741
00:48:59,436 --> 00:49:03,522
You're lucky we aren't worm food
after your last performance.
742
00:49:03,815 --> 00:49:06,984
Buying a tart's mobile palace
is a little fucking rich.
743
00:49:09,821 --> 00:49:12,865
I wasn't calling your mum a tart.
I just meant...
744
00:49:13,158 --> 00:49:15,409
Save your breath for cooling
your porridge.
745
00:49:23,377 --> 00:49:27,546
Right. And she's terrible
partial to the periwinkle blue.
746
00:49:29,758 --> 00:49:31,258
Have I made myself clear?
747
00:49:33,261 --> 00:49:35,680
Yeah, that's perfectly clear, Mickey.
748
00:49:35,973 --> 00:49:39,225
Just give me one minute
to confer with my colleague.
749
00:49:43,897 --> 00:49:46,107
Did you understand a word
of what he said?
750
00:49:48,944 --> 00:49:50,236
I'll tell you what.
751
00:49:51,905 --> 00:49:53,114
Fucker.
752
00:49:53,615 --> 00:49:55,199
I'll bet you for it.
753
00:49:55,701 --> 00:49:56,742
You'll what?
754
00:49:56,952 --> 00:49:58,327
He'll bet you for it.
755
00:49:58,787 --> 00:50:01,789
What, like Tommy did last time?
Do me a favour?
756
00:50:01,999 --> 00:50:03,499
I'll do you a favour.
757
00:50:03,709 --> 00:50:06,419
You have first bet.
If I win, I get a caravan...
758
00:50:06,628 --> 00:50:08,754
...and the boys get
a pair of them shoes.
759
00:50:10,841 --> 00:50:12,633
If I lose...
760
00:50:14,803 --> 00:50:17,847
...fuck it, I'll do the fight
for free.
761
00:50:19,725 --> 00:50:22,643
The last thing I really
want to do is bet a pikey.
762
00:50:22,853 --> 00:50:25,021
However, I don't really
have much of a choice.
763
00:50:25,647 --> 00:50:28,899
Somehow I've got to get him to fight,
but if I lose...
764
00:50:29,109 --> 00:50:32,361
Well, I don't even want
to think about losing.
765
00:50:32,821 --> 00:50:36,490
Okay. I reckon the hare gets fucked.
766
00:50:36,700 --> 00:50:38,701
What? Proper fucked?
767
00:50:40,996 --> 00:50:42,663
You got that, London?
768
00:50:42,873 --> 00:50:43,914
We're on!
769
00:51:56,113 --> 00:51:59,031
I'll fucking tell you!
Get those off me.
770
00:51:59,616 --> 00:52:01,408
I'll tell you
who robbed your bookies.
771
00:52:18,385 --> 00:52:21,137
Periwinkle blue. Bye, boys.
772
00:52:22,764 --> 00:52:25,516
Who's proper fucked now, then?
773
00:52:27,144 --> 00:52:29,311
There's something very wrong
with this.
774
00:52:29,563 --> 00:52:32,815
It was us that wanted
to buy a caravan off of him.
775
00:52:33,608 --> 00:52:38,195
Well, why didn't you "bust a cap
in his ass" then, Tommy?
776
00:52:38,697 --> 00:52:41,949
Mind you, you'd do more damage
if you threw it at him.
777
00:52:42,159 --> 00:52:44,660
What? You saying I can't shoot?
778
00:52:44,870 --> 00:52:48,455
Oh, no, Tommy.
I wasn't saying you can't shoot.
779
00:52:48,707 --> 00:52:50,541
I know you can't shoot.
780
00:52:50,792 --> 00:52:54,962
What we're saying is, that piece
of shit stuck in your trousers...
781
00:52:55,130 --> 00:52:57,339
...would do more damage
if you fed it to him.
782
00:52:57,549 --> 00:52:59,091
You saying the gun don't work?
783
00:52:59,342 --> 00:53:00,676
You tried it?
784
00:53:05,974 --> 00:53:06,974
Whoops.
785
00:53:09,436 --> 00:53:12,521
I want to see
that sneaky fucking Russian.
786
00:53:12,939 --> 00:53:15,482
Why's he got a tea cosy on his head?
787
00:53:15,692 --> 00:53:17,610
To keep his head warm.
788
00:53:17,819 --> 00:53:20,321
- What happened to him?
- He got shot in the face.
789
00:53:20,572 --> 00:53:22,031
I thought that was obvious.
790
00:53:22,199 --> 00:53:24,617
What'd you do that for?
You mistake him for a rabbit?
791
00:53:24,826 --> 00:53:27,286
- What do you want me to do?
- Sort it out.
792
00:53:27,495 --> 00:53:30,372
- I'm not a witch doctor.
- But you are a bad boy yardie...
793
00:53:30,582 --> 00:53:33,459
...and bad boy yardies should
know how to get rid of bodies.
794
00:53:33,668 --> 00:53:36,462
I create the bodies,
I don't erase the bodies.
795
00:53:43,261 --> 00:53:44,595
We're in, governor.
796
00:53:46,389 --> 00:53:48,390
Goody gumdrops.
797
00:53:48,600 --> 00:53:50,976
Get us a cup of tea,
would you, Errol?
798
00:53:52,854 --> 00:53:53,938
Grab hold of his legs.
799
00:53:54,147 --> 00:53:57,024
What do you think
I'm gonna grab him by, his ears?
800
00:54:07,452 --> 00:54:10,120
Hope this is not a bad moment.
801
00:54:15,168 --> 00:54:16,418
Do you know who I am?
802
00:54:18,922 --> 00:54:20,256
I do.
803
00:54:27,264 --> 00:54:30,266
Good. That will save me
some time, then.
804
00:54:31,935 --> 00:54:33,477
Well, I don't.
805
00:54:41,194 --> 00:54:45,698
You're always gonna have problems
lifting a body in one piece.
806
00:54:45,907 --> 00:54:48,158
Apparently, the best thing to do...
807
00:54:48,368 --> 00:54:53,038
...is cut up a corpse into six pieces
and pile it all together.
808
00:54:53,957 --> 00:54:56,583
Would someone mind telling me,
who are you?
809
00:54:56,793 --> 00:54:59,837
When you got your six pieces,
you gotta get rid of them.
810
00:55:00,046 --> 00:55:03,549
It's no good leaving it in the freezer
for your mum to discover.
811
00:55:09,222 --> 00:55:12,891
Then I hear the best thing
to do is feed them to pigs.
812
00:55:14,394 --> 00:55:16,562
You gotta starve the pigs
for a few days...
813
00:55:16,771 --> 00:55:20,024
...then the chopped-up body
will look like curry to a pisshead.
814
00:55:21,568 --> 00:55:25,070
You gotta shave the heads of your
victims and pull the teeth out...
815
00:55:25,280 --> 00:55:26,822
...for the piggies' digestion.
816
00:55:27,032 --> 00:55:29,325
You could do this afterwards,
of course...
817
00:55:29,492 --> 00:55:32,119
...but you don't want
to sieve through pigshit, do you?
818
00:55:33,079 --> 00:55:36,999
They will go through bone like butter.
819
00:55:37,208 --> 00:55:41,295
You need at least 16 pigs
to finish the job in one sitting...
820
00:55:41,546 --> 00:55:45,549
...so be wary of any man
who keeps a pig farm.
821
00:55:45,759 --> 00:55:48,969
They will go through a body
that weighs 200 pounds...
822
00:55:49,220 --> 00:55:51,138
...in about eight minutes.
823
00:55:51,348 --> 00:55:53,015
That means that a single pig...
824
00:55:53,224 --> 00:55:56,935
...can consume two pounds
of uncooked flesh...
825
00:55:57,187 --> 00:55:59,313
...every minute.
826
00:55:59,522 --> 00:56:01,774
Hence the expression...
827
00:56:02,025 --> 00:56:05,361
..."as greedy as a pig."
828
00:56:09,032 --> 00:56:13,452
Well, thank you for that.
That's a great weight off me mind.
829
00:56:13,661 --> 00:56:16,872
Now, if you wouldn't mind telling me
who the fuck you are...
830
00:56:17,082 --> 00:56:20,042
...apart from someone who feeds
people to pigs, of course.
831
00:56:24,255 --> 00:56:26,215
Do you know what "nemesis" means?
832
00:56:30,512 --> 00:56:34,014
"A righteous infliction
of retribution...
833
00:56:34,265 --> 00:56:37,935
...manifested by an
appropriate agent."
834
00:56:38,144 --> 00:56:43,065
Personified, in this case,
by a horrible cunt:
835
00:56:43,650 --> 00:56:45,067
Me.
836
00:56:52,909 --> 00:56:54,243
Gentlemen...
837
00:57:25,358 --> 00:57:27,943
Why can't you find me Franky, Doug?
838
00:57:28,111 --> 00:57:32,990
Avi, what do you want me to do?
I'm not a bounty hunter.
839
00:57:34,576 --> 00:57:35,784
What about Tony?
840
00:57:35,952 --> 00:57:37,244
Bullet-Tooth Tony.
841
00:57:37,412 --> 00:57:38,412
Who's Bullet-Tooth...?
842
00:57:38,580 --> 00:57:40,706
- Tony!
- You silly fuck.
843
00:57:40,874 --> 00:57:41,957
He's a liability.
844
00:57:42,125 --> 00:57:44,376
He'd find Moses
and the burning bush.
845
00:57:44,586 --> 00:57:46,044
You are gonna die, Tony!
846
00:57:46,254 --> 00:57:49,548
He got shot six times,
had the bullets moulded into gold.
847
00:57:50,341 --> 00:57:52,134
I shoot you, you go down!
848
00:57:52,302 --> 00:57:55,179
He has two in his teeth
that Dad did, so he loves Dad.
849
00:57:56,222 --> 00:57:58,098
Why don't you fucking die?
850
00:57:58,266 --> 00:58:01,018
- He's the best chance you got.
- Six times?
851
00:58:02,562 --> 00:58:03,979
In one sitting.
852
00:58:04,731 --> 00:58:06,523
You're in trouble now.
853
00:58:08,067 --> 00:58:10,402
Sounds promising.
What are we waiting for?
854
00:58:22,957 --> 00:58:23,999
Bonjour.
855
00:58:27,504 --> 00:58:29,838
What's so fucking important?
856
00:58:30,048 --> 00:58:32,299
Why do you think
we've got a dead man...
857
00:58:32,509 --> 00:58:35,344
...missing an arm in our office?
- Talk to me, tell me.
858
00:58:35,512 --> 00:58:37,346
You give us four days...
859
00:58:37,639 --> 00:58:41,266
...l'll get you a stone the size
of a fucking home. I kid you not.
860
00:58:41,434 --> 00:58:42,684
What do you think, Errol?
861
00:58:42,852 --> 00:58:46,188
I think we should drip-dry them,
while we got the chance.
862
00:58:46,397 --> 00:58:48,649
It was a rhetorical question, Errol.
863
00:58:48,942 --> 00:58:51,527
What have I told you about thinking?
864
00:58:52,153 --> 00:58:54,321
- You got 48 hours.
- Yeah.
865
00:58:54,531 --> 00:58:57,866
You can keep that silly, fat wanker.
The lads can't lift him.
866
00:58:58,076 --> 00:58:59,326
Forty-eight hours.
867
00:58:59,619 --> 00:59:01,036
After that it's your family...
868
00:59:01,287 --> 00:59:04,122
...and the pigs finish
what the dogs don't do.
869
00:59:06,417 --> 00:59:10,504
So, what should I call you?
Should I call you "Bullet"? "Tooth"?
870
00:59:10,672 --> 00:59:12,381
Call me "Susan"
if it makes you happy.
871
00:59:12,549 --> 00:59:16,051
Tony, there is a man
I'd like you to find.
872
00:59:16,302 --> 00:59:19,972
That depends on all the elements
in the equation. How many are there?
873
00:59:20,223 --> 00:59:21,265
Forty thousand.
874
00:59:24,102 --> 00:59:25,769
Where was he last seen?
875
00:59:26,646 --> 00:59:27,646
At a bookies.
876
00:59:28,147 --> 00:59:29,565
Bookies?
877
00:59:31,818 --> 00:59:33,694
Pass us the blower, Susi.
878
00:59:37,699 --> 00:59:40,826
- Bookies got blagged last night.
- Blagged? Speak English.
879
00:59:41,035 --> 00:59:45,789
This country spawned the language,
and nobody seems to speak it.
880
00:59:46,040 --> 00:59:47,416
Blagged, robbed.
881
00:59:47,667 --> 00:59:50,002
We'll see a man
that may know something.
882
00:59:50,211 --> 00:59:52,004
I need a gun.
883
00:59:52,255 --> 00:59:55,340
You don't, Rosebud, me old son.
You need me.
884
00:59:57,844 --> 01:00:00,220
I got fucking black ink all
over fuck boy.
885
01:00:00,471 --> 01:00:02,556
He's stained for fucking life.
886
01:00:02,807 --> 01:00:05,517
That and the golden teeth as well.
Fucking hell...
887
01:00:05,727 --> 01:00:07,102
All right, Mullet?
888
01:00:12,025 --> 01:00:13,817
How you doing?
You all right, mate?
889
01:00:14,527 --> 01:00:15,944
Nice tie.
890
01:00:16,112 --> 01:00:17,904
I heard you weren't about that much.
891
01:00:18,072 --> 01:00:21,325
Still warm, the blood
that courses through my veins.
892
01:00:21,951 --> 01:00:23,744
Unlike yours, Mullet.
893
01:00:24,454 --> 01:00:26,079
Who blagged Brick Top's bookies?
894
01:00:26,247 --> 01:00:29,625
- Do me a favour, Tone.
- I will do you a favour, Mullet.
895
01:00:29,834 --> 01:00:33,629
I'll not bash the fuck out of you
in front of all your girlfriends.
896
01:00:34,464 --> 01:00:38,091
Gonna make it worth my while, mate?
Jesus, you know how it is, man.
897
01:00:42,055 --> 01:00:43,972
Comfortable, Mullet?
898
01:00:44,307 --> 01:00:47,267
It's sadly ironic it's that tie
that's got you into this pickle.
899
01:00:47,477 --> 01:00:50,312
Now, you take all
the time you want, mate.
900
01:00:50,730 --> 01:00:52,606
What the fuck you doing, Tone?
901
01:00:52,815 --> 01:00:55,442
Driving down the street
with your head in my window.
902
01:00:56,277 --> 01:00:59,696
- What you think I'm doing?
- Well, don't, Tone.
903
01:01:00,823 --> 01:01:02,783
You been using dog shit
for toothpaste?
904
01:01:02,992 --> 01:01:04,284
Slow down, Tone.
905
01:01:04,535 --> 01:01:06,620
Slow down, Tony!
906
01:01:06,829 --> 01:01:09,414
I don't think so.
I think I'll speed up.
907
01:01:10,875 --> 01:01:12,959
Play some music if you like.
908
01:01:14,837 --> 01:01:16,213
I love this track.
909
01:01:17,465 --> 01:01:20,092
I want to know who blagged
Brick Top's bookies.
910
01:01:20,635 --> 01:01:21,802
Yes, Mullet?
911
01:01:22,095 --> 01:01:27,307
I think it's two black guys that work
from a pawnshop in Smith Street.
912
01:01:27,475 --> 01:01:29,351
Better not be telling me porky pies.
913
01:01:29,519 --> 01:01:35,148
I tell you, it's two black guys work
out of a pawnshop on Smith Street.
914
01:01:35,650 --> 01:01:37,776
It's very effective, Tony.
915
01:01:38,027 --> 01:01:40,070
It's not too subtle, but effective.
916
01:01:41,698 --> 01:01:43,115
Are we taking him with us?
917
01:01:52,417 --> 01:01:53,542
It's the Russian.
918
01:01:54,627 --> 01:01:55,711
A Russian?
919
01:01:55,920 --> 01:01:58,547
To be technical he's an Uzbekistanian.
920
01:01:58,798 --> 01:02:03,343
Uzbekistanian? I've been dealing
with those sneaky Russian dogs.
921
01:02:04,220 --> 01:02:05,846
- Give me a name.
- Yurinov.
922
01:02:06,097 --> 01:02:07,472
Boris.
923
01:02:07,974 --> 01:02:09,558
- Boris The Blade?
- Yeah.
924
01:02:09,809 --> 01:02:12,686
As in Boris The Bullet-Dodger?
925
01:02:14,188 --> 01:02:16,648
Why do they call him
The Bullet-Dodger?
926
01:02:17,567 --> 01:02:19,985
Because he dodges bullets, Avi.
927
01:02:21,863 --> 01:02:24,865
He won't fight unless
we buy his mum a caravan...
928
01:02:25,032 --> 01:02:26,700
...and you nicked all our savings.
929
01:02:26,909 --> 01:02:31,204
In the quiet words
of the Virgin Mary, come again?
930
01:02:32,123 --> 01:02:36,042
He's a stubborn bastard. He said
he's got to look after his mum.
931
01:02:36,252 --> 01:02:38,628
- Are you taking the piss?
- What can I do?
932
01:02:38,838 --> 01:02:41,047
I can't make him do it, can I?
933
01:02:41,257 --> 01:02:44,426
You're not much good to me alive
are you, Turkish?
934
01:02:49,474 --> 01:02:53,477
He's a useless shite, that boy.
Punish him for me, Errol.
935
01:02:54,771 --> 01:02:57,063
I want that pikey to fight.
936
01:03:21,589 --> 01:03:24,758
Brick Top thought smashing up
our arcade...
937
01:03:25,009 --> 01:03:28,053
...might help me
to persuade Mickey to fight.
938
01:03:29,222 --> 01:03:31,014
And if that wasn't enough...
939
01:03:31,182 --> 01:03:34,184
...he thought it would be
a good idea...
940
01:03:34,352 --> 01:03:36,937
...to burn Mickey's mum's caravan.
941
01:03:38,356 --> 01:03:40,148
While she was asleep in it.
942
01:04:37,331 --> 01:04:39,457
Turkish, get your arse up.
943
01:04:40,001 --> 01:04:41,001
You lot...
944
01:04:41,669 --> 01:04:44,212
...follow me
and I'll fucking shoot you.
945
01:04:45,214 --> 01:04:48,133
Calm down, son. Behave yourself.
946
01:04:48,301 --> 01:04:52,345
I've got the gun, son.
I think it's you who should behave.
947
01:04:52,930 --> 01:04:54,055
What?
948
01:04:54,390 --> 01:04:57,183
You want to see
if I've got the minerals?
949
01:05:15,745 --> 01:05:17,120
Jesus.
950
01:05:17,288 --> 01:05:18,955
Sorry, Mickey.
951
01:05:19,999 --> 01:05:21,666
Did you do it?
952
01:05:26,672 --> 01:05:28,256
Then what are you sorry for?
953
01:05:29,508 --> 01:05:31,968
- What are you two doing here?
- Come back!
954
01:05:32,178 --> 01:05:35,055
- You got some tars on you.
- Fuck off, Darren.
955
01:05:35,973 --> 01:05:37,349
Fuck off!
956
01:05:44,357 --> 01:05:46,441
How silly do I feel?
957
01:05:46,609 --> 01:05:49,653
His mum is still smoking
next to us...
958
01:05:49,862 --> 01:05:51,947
...and I'm asking him to fight.
959
01:05:52,865 --> 01:05:56,034
I'll do the fight before he causes
any more carnage.
960
01:05:56,577 --> 01:05:58,370
And if he'd said no...
961
01:05:58,537 --> 01:06:00,956
...it could've been
a shite sight worse.
962
01:06:06,963 --> 01:06:15,428
Russians.
963
01:06:15,638 --> 01:06:17,138
I should've known.
964
01:06:17,306 --> 01:06:21,267
Anti-Semite, slippery Cossack sluts.
965
01:06:21,477 --> 01:06:23,561
What do you know about this goyim?
966
01:06:24,146 --> 01:06:25,814
Ex-KGB cancer.
967
01:06:26,482 --> 01:06:28,775
He was a highly trained
undercover agent.
968
01:06:28,985 --> 01:06:31,236
He'll be impossible to track down.
969
01:06:32,238 --> 01:06:33,279
Yeah.
970
01:06:33,489 --> 01:06:36,908
There's a strange man who wants
to sell us an 84-carat stone.
971
01:06:37,118 --> 01:06:39,661
- Where's he from?
- I don't know. Hard to tell.
972
01:06:39,829 --> 01:06:41,454
He's got a thick Russian accent.
973
01:06:53,968 --> 01:06:58,471
Well, what was I supposed to do?
He set the dogs on me. Look.
974
01:06:59,140 --> 01:07:02,225
That sneaky Russian!
No wonder he didn't want to do it.
975
01:07:02,435 --> 01:07:05,353
First things first. One of us...
976
01:07:05,563 --> 01:07:10,483
...Tyrone, you go to the Russian's.
The second you see him, call us.
977
01:07:10,985 --> 01:07:12,152
Now.
978
01:07:17,950 --> 01:07:21,286
He's a right handful,
this fella, so watch out.
979
01:07:21,495 --> 01:07:24,998
I hate Russians.
I'll take care of him.
980
01:07:25,166 --> 01:07:26,875
All yours, Rosebud, old son.
981
01:07:27,877 --> 01:07:29,711
Not a problem.
982
01:07:31,505 --> 01:07:33,173
Get me to a doctor.
983
01:07:33,424 --> 01:07:36,217
Shoot that fuck!
Then, get me to a doctor.
984
01:07:36,469 --> 01:07:38,386
Okay, but first we get the stone.
985
01:07:38,637 --> 01:07:40,805
First the stone. Then a doctor.
986
01:07:41,015 --> 01:07:43,892
And not just any doctor, boychik.
A nice Jewish doctor.
987
01:07:44,143 --> 01:07:46,227
Find my friend a nice Jewish doctor!
988
01:07:50,357 --> 01:07:52,984
Get his keys
and find out where the stone is.
989
01:07:53,235 --> 01:07:57,655
- I think you got something to tell us.
- Take it easy, Rosebud.
990
01:07:57,865 --> 01:08:00,158
Do you want him to be able
to talk or not?
991
01:08:00,367 --> 01:08:02,786
What the fuck do you mean, replicas?
992
01:08:02,995 --> 01:08:06,664
They look the shit, don't they?
And nobody is gonna argue.
993
01:08:06,874 --> 01:08:09,542
I've got extra loud blanks,
just in case.
994
01:08:10,294 --> 01:08:13,421
In case we have
to deafen them to death?
995
01:08:18,844 --> 01:08:21,179
- Yeah.
- Boris is here.
996
01:08:21,430 --> 01:08:24,516
- We're coming over. Hold him there.
- Hold on!
997
01:08:24,767 --> 01:08:25,850
He's not on his own!
998
01:08:32,108 --> 01:08:33,316
We're off.
999
01:08:37,905 --> 01:08:40,448
Very industrious for a Cossack.
1000
01:08:48,874 --> 01:08:51,501
Sneaky fucking Russian.
1001
01:08:55,172 --> 01:08:56,214
So, where is he?
1002
01:08:56,423 --> 01:08:59,134
It's not just he.
Three fellas went in the house.
1003
01:08:59,301 --> 01:09:02,345
- They locked Boris in the car.
- Why didn't you tell us that?
1004
01:09:03,973 --> 01:09:05,140
Did they look hard?
1005
01:09:05,307 --> 01:09:06,641
They looked messy.
1006
01:09:06,809 --> 01:09:09,644
- Let's get out of here.
- What about the Russian?
1007
01:09:09,895 --> 01:09:11,729
I want you to bury him.
1008
01:09:12,273 --> 01:09:13,314
All right.
1009
01:09:14,984 --> 01:09:17,235
I think we should get you a new gun.
1010
01:09:17,486 --> 01:09:19,154
But this time, try it.
1011
01:09:19,363 --> 01:09:21,614
How far to the Russian's?
1012
01:09:21,824 --> 01:09:23,408
Be there in a minute.
1013
01:09:29,290 --> 01:09:31,791
- Come on, then.
- No, no, not so fast, Vinny.
1014
01:09:32,001 --> 01:09:35,003
We can't take them now.
We're gonna have to follow them.
1015
01:09:36,630 --> 01:09:39,132
You shouldn't drink
that stuff, anyway.
1016
01:09:39,425 --> 01:09:40,967
Why? What's wrong with it?
1017
01:09:41,177 --> 01:09:44,137
- It's not in sync with evolution.
- Shut up.
1018
01:09:44,346 --> 01:09:45,763
How do we get rid of him?
1019
01:09:45,973 --> 01:09:48,433
- Do you want to shoot him?
- It's a little noisy.
1020
01:09:48,642 --> 01:09:51,686
- Do you want to stab him?
- That's a little cold-blooded.
1021
01:09:51,854 --> 01:09:55,356
- Do you want to kill him or not?
- I'll cut him. I got a blade.
1022
01:09:55,566 --> 01:09:56,983
That's the spirit.
1023
01:09:57,193 --> 01:09:58,693
Do they fire?
1024
01:09:58,861 --> 01:10:00,195
Of course they fire.
1025
01:10:00,362 --> 01:10:02,614
But how do you know?
They're replicas.
1026
01:10:02,781 --> 01:10:04,782
What do you know about replicas?
1027
01:10:09,079 --> 01:10:11,080
What the fuck are you doing, Solomon?
1028
01:10:11,290 --> 01:10:13,499
You wanted to know
whether they worked.
1029
01:10:13,667 --> 01:10:18,630
I didn't mean try it in the car,
Sol, you arsehole!
1030
01:10:18,797 --> 01:10:21,382
What are you gonna do with that,
pick his teeth?
1031
01:10:21,550 --> 01:10:25,303
Wipe the butter off and put it away.
There's a proper blade back there.
1032
01:10:25,471 --> 01:10:28,890
Cows have only been domesticated
in the last 8000 years.
1033
01:10:29,099 --> 01:10:31,601
Before, they were running
around mad as lorries.
1034
01:10:31,810 --> 01:10:35,772
The human digestive system hasn't
got used to any dairy products yet.
1035
01:10:35,981 --> 01:10:39,067
Well, fuck me, Tommy.
What have you been reading?
1036
01:10:39,235 --> 01:10:41,194
Let me do you a favour.
1037
01:10:46,325 --> 01:10:47,325
Whoops.
1038
01:10:47,493 --> 01:10:48,993
You. Want a knife?
1039
01:10:49,203 --> 01:10:51,371
No, not me.
I wouldn't know what to do.
1040
01:10:51,622 --> 01:10:53,790
It's a knife, for God's sake.
1041
01:10:53,999 --> 01:10:56,084
What's kept your fork company
all these years?
1042
01:10:56,293 --> 01:10:59,879
The sharp side, a blunt side.
What do you want, a lesson?
1043
01:11:22,236 --> 01:11:23,403
Is that Boris?
1044
01:11:41,213 --> 01:11:43,965
Oh, Tyrone, what have you done?
1045
01:11:45,301 --> 01:11:46,801
What about Rosebud?
1046
01:11:46,969 --> 01:11:49,804
Well, you can bring him
with you if you like.
1047
01:11:51,181 --> 01:11:52,640
But which bit would you like?
1048
01:11:57,146 --> 01:11:58,229
They're getting out.
1049
01:11:59,273 --> 01:12:01,441
Get down and follow them.
1050
01:12:01,692 --> 01:12:03,693
Cover yourself up, Avi.
1051
01:12:03,902 --> 01:12:05,278
You're making a scene.
1052
01:12:05,571 --> 01:12:08,114
I'm sorry for causing a scene, Tony.
1053
01:12:08,741 --> 01:12:11,451
Whoa, you are not taking
that dog with you, Vince.
1054
01:12:11,618 --> 01:12:13,328
I can't leave him in here, can I?
1055
01:12:20,419 --> 01:12:22,420
Pint of the black stuff, landlord.
1056
01:12:23,964 --> 01:12:27,967
I thought you wanted to get
cleaned up. Bathroom's back there.
1057
01:12:28,177 --> 01:12:31,929
- He's left the door open.
- Shouldn't think that's a good idea.
1058
01:12:32,139 --> 01:12:33,598
Should we go in?
1059
01:12:33,807 --> 01:12:37,268
I don't want to go in there.
He's a dangerous bastard.
1060
01:12:37,519 --> 01:12:41,564
Taken too many disco biscuits
in the heat of Russian disputations.
1061
01:12:41,815 --> 01:12:45,276
He's got as many of these nuts
as he has those nuts.
1062
01:12:45,527 --> 01:12:48,446
I don't care if
he's got fucking hazelnuts.
1063
01:12:48,655 --> 01:12:52,408
I want a gun that works,
and I'm gonna tell him.
1064
01:12:52,868 --> 01:12:56,662
My God, Tommy, you certainly
got those minerals.
1065
01:12:56,955 --> 01:13:00,625
Well, come on then,
before "zee" Germans get here.
1066
01:13:00,834 --> 01:13:03,127
You just tell him who's in charge.
1067
01:13:09,093 --> 01:13:10,343
Boris...
1068
01:13:15,349 --> 01:13:16,849
You certainly told him.
1069
01:13:23,857 --> 01:13:25,900
The Drowning Trout.
1070
01:13:27,778 --> 01:13:30,655
Come and pick us up. And Doug...
1071
01:13:31,448 --> 01:13:33,408
...sharpish.
1072
01:13:53,595 --> 01:13:56,472
I don't want a fuss or to put
a bullet in your face...
1073
01:13:56,723 --> 01:14:00,351
...but unless you give me what
I want, there will be fucking murders.
1074
01:14:03,105 --> 01:14:04,105
What's your name?
1075
01:14:04,982 --> 01:14:05,982
Shoot him.
1076
01:14:13,282 --> 01:14:17,034
Let go of the gun!
1077
01:14:22,875 --> 01:14:26,294
So, you're obviously the big dick...
1078
01:14:27,087 --> 01:14:29,922
...and that, on either side of you,
are your balls.
1079
01:14:30,799 --> 01:14:33,050
There are two types of balls:
1080
01:14:33,802 --> 01:14:37,763
There are big brave balls,
and there are little faggot balls.
1081
01:14:37,973 --> 01:14:40,475
These are your last words
so make them a prayer.
1082
01:14:41,059 --> 01:14:43,311
Dicks have drive
and clarity of vision...
1083
01:14:44,480 --> 01:14:46,063
...but they're not clever.
1084
01:14:46,523 --> 01:14:49,650
They smell pussy and they want
a piece of the action.
1085
01:14:50,611 --> 01:14:53,821
And you thought you smelled
some good old pussy...
1086
01:14:54,114 --> 01:14:57,325
...and have brought your
two little faggot balls along...
1087
01:14:57,576 --> 01:15:01,078
...for a good old time. But
you've got your parties muddled up.
1088
01:15:02,748 --> 01:15:04,415
There's no pussy here...
1089
01:15:05,334 --> 01:15:08,836
...just a dose that'll make you wish
you were born a woman.
1090
01:15:09,505 --> 01:15:11,255
Like a prick...
1091
01:15:12,216 --> 01:15:13,799
...you're having second thoughts.
1092
01:15:14,593 --> 01:15:16,677
You're shrinking.
1093
01:15:17,513 --> 01:15:20,223
And your two little balls
are shrinking with you.
1094
01:15:21,350 --> 01:15:24,810
The fact that you've got "Replica"
written on the side of your gun...
1095
01:15:29,983 --> 01:15:34,529
...and the fact that
I've got "Desert Eagle.50"...
1096
01:15:37,199 --> 01:15:38,991
...written on the side of mine...
1097
01:15:43,789 --> 01:15:45,665
...should precipitate...
1098
01:15:46,833 --> 01:15:50,670
...your balls into shrinking,
along with your presence.
1099
01:15:52,965 --> 01:15:54,048
Now...
1100
01:15:56,760 --> 01:15:58,219
...fuck off.
1101
01:16:13,610 --> 01:16:15,069
Lock the door.
1102
01:16:15,362 --> 01:16:16,654
Lock it!
1103
01:16:22,536 --> 01:16:23,828
Give me the case.
1104
01:16:24,621 --> 01:16:26,205
Fuck you.
1105
01:16:27,207 --> 01:16:28,207
Shoot me.
1106
01:16:28,417 --> 01:16:30,668
I will. I'll shoot you.
1107
01:16:40,804 --> 01:16:43,764
Pass me case or I shoot you.
1108
01:16:44,683 --> 01:16:46,225
You know what?
1109
01:16:46,435 --> 01:16:47,560
Fuck you too.
1110
01:16:47,728 --> 01:16:51,439
Go ahead and shoot me. You'd be
doing me a favour, you Russian fuck.
1111
01:16:51,648 --> 01:16:54,400
You! Drop guns.
1112
01:16:54,901 --> 01:16:55,943
Fuck you!
1113
01:16:56,111 --> 01:16:58,154
You drop your gun!
1114
01:16:59,448 --> 01:17:00,781
Okay.
1115
01:17:01,700 --> 01:17:02,867
Avi...
1116
01:17:03,035 --> 01:17:04,201
...pull your socks up!
1117
01:17:17,382 --> 01:17:21,010
- Tyrone?
- Fuck it. We're out of here.
1118
01:17:22,137 --> 01:17:23,721
Give me case.
1119
01:17:36,401 --> 01:17:37,652
Avi...
1120
01:17:38,570 --> 01:17:40,905
...where's the case?
- Put the gun away.
1121
01:17:42,366 --> 01:17:44,158
What's Boris doing here?
1122
01:17:45,160 --> 01:17:47,244
Boris, what are you doing here?
1123
01:17:47,454 --> 01:17:49,455
Fuck you!
1124
01:17:58,048 --> 01:17:59,465
Where's the case?
1125
01:18:00,884 --> 01:18:03,511
- You piece of crap.
- Don't take the piss, Boris.
1126
01:18:03,720 --> 01:18:05,930
I'll show you.
1127
01:18:09,476 --> 01:18:11,060
Fuck you!
1128
01:18:14,773 --> 01:18:16,899
Almost had it.
1129
01:18:17,192 --> 01:18:18,943
For fuck's sake.
1130
01:18:23,532 --> 01:18:25,199
Fuck you and all.
1131
01:18:26,785 --> 01:18:29,537
You lucky bastard.
1132
01:18:35,377 --> 01:18:37,795
Jeez, it's flawless.
1133
01:18:38,463 --> 01:18:41,257
Don't get attached to it.
It's going to Brick Top.
1134
01:18:41,550 --> 01:18:42,717
Leave the dog here.
1135
01:18:42,926 --> 01:18:47,805
- Sol, why don't we just leave?
- Because life's too short, Vincent...
1136
01:18:48,056 --> 01:18:50,891
...and it'll get a lot shorter
if Brick Top wishes.
1137
01:18:51,143 --> 01:18:54,395
- Now leave that dog here.
- I'm gonna leave the dog here.
1138
01:18:54,563 --> 01:18:55,730
Don't worry about it!
1139
01:18:55,897 --> 01:18:59,608
And if that pikey mutt does
any damage, you're gonna pay.
1140
01:19:01,403 --> 01:19:02,486
It's okay.
1141
01:19:03,238 --> 01:19:05,072
Sit down. Down.
1142
01:19:10,078 --> 01:19:13,122
I don't want to go in there.
You'll never see me again.
1143
01:19:13,373 --> 01:19:15,624
Well, we won't if you don't.
1144
01:19:16,418 --> 01:19:18,461
All right, you give me the stone...
1145
01:19:18,754 --> 01:19:22,590
...and I will give it
to Brick Top. Yeah?
1146
01:19:22,758 --> 01:19:26,969
All right. Give me a minute.
It's a bit fiddly.
1147
01:19:30,807 --> 01:19:32,099
Why is it down there?
1148
01:19:33,101 --> 01:19:36,061
Well, I put it down there
in case we got mugged.
1149
01:19:36,438 --> 01:19:38,189
You ain't from this planet, are you?
1150
01:19:38,356 --> 01:19:42,276
Who is gonna mug two black fellas
holding pistols...
1151
01:19:42,444 --> 01:19:46,280
...sat in a car that's worth less
than your shirt?
1152
01:19:48,909 --> 01:19:52,912
Bullet-Tooth Tony and his friend,
Desert Eagle.50.
1153
01:19:53,121 --> 01:19:55,623
What have they got to do
with anything?
1154
01:19:55,832 --> 01:19:58,125
They're both staring straight at me.
1155
01:20:01,129 --> 01:20:05,466
You should never underestimate
the predictability of stupidity.
1156
01:20:05,634 --> 01:20:06,967
Now, out of the car.
1157
01:20:07,135 --> 01:20:09,470
And leave your water pistols behind.
1158
01:20:10,305 --> 01:20:14,016
Look, just tell him the stone's back
at the office.
1159
01:20:14,309 --> 01:20:15,810
I'll think of something.
1160
01:20:20,440 --> 01:20:21,732
Why's he sweating?
1161
01:20:23,944 --> 01:20:24,985
Oh, never mind.
1162
01:20:25,195 --> 01:20:27,947
Tommy, why is your skin leaking?
1163
01:20:28,114 --> 01:20:32,284
- I'm a little worried, actually.
- Worried about what?
1164
01:20:32,828 --> 01:20:36,705
What happens if the gypsy knocks
the other man out?
1165
01:20:36,957 --> 01:20:38,999
I mean, he's done it before,
hasn't he?
1166
01:20:39,167 --> 01:20:43,295
We get murdered before we leave the
building, and we get fed to the pigs.
1167
01:20:44,047 --> 01:20:47,967
I'm glad to see you're climbing
the walls in fucking anxiety.
1168
01:20:49,678 --> 01:20:53,806
Pardon my cynicism,
but I don't exactly trust the pikey.
1169
01:20:54,057 --> 01:20:56,308
Don't think I haven't thunk
about that one.
1170
01:20:56,518 --> 01:21:00,187
It's his mum's funeral tonight.
God bless her.
1171
01:21:02,858 --> 01:21:05,860
You know those gypsies
like a drink at a wake.
1172
01:21:06,027 --> 01:21:09,530
I'm not worried about whether Mickey
knocks the other man out.
1173
01:21:09,698 --> 01:21:12,867
I'm worried about whether he makes it
to the fourth round.
1174
01:21:13,034 --> 01:21:15,828
What if he doesn't make it
to the fourth round?
1175
01:21:16,037 --> 01:21:18,289
We get murdered before leaving
the building...
1176
01:21:18,498 --> 01:21:21,709
...and I imagine we get fed
to the pigs.
1177
01:21:23,879 --> 01:21:25,880
So why are you so calm?
1178
01:21:26,840 --> 01:21:29,216
- I said...
- I heard what you said, Tommy!
1179
01:21:29,843 --> 01:21:32,678
It's not as though we've got a choice,
now, is it?
1180
01:21:32,846 --> 01:21:35,848
You show me how to control
a wild fucking gypsy...
1181
01:21:36,099 --> 01:21:40,561
...and I'll show you how to control
an unhinged, pig-feeding gangster.
1182
01:21:41,730 --> 01:21:44,398
Bollocks! I'm going for a walk.
1183
01:22:24,272 --> 01:22:25,940
Oh, that fucking dog!
1184
01:22:27,275 --> 01:22:28,901
Go on, get the dog.
1185
01:22:29,778 --> 01:22:33,072
- It's a bit funky in here, isn't it?
- Open a window.
1186
01:22:41,247 --> 01:22:43,499
You people live like animals.
1187
01:22:43,959 --> 01:22:45,668
Now, where's the stone?
1188
01:22:45,961 --> 01:22:48,128
- Come on, where is it?
- It's over here.
1189
01:22:48,338 --> 01:22:51,465
- Where? Where?
- I left it in a box.
1190
01:22:56,763 --> 01:22:57,805
It's empty.
1191
01:22:57,973 --> 01:23:01,100
I'm getting heartburn.
Tony, do something terrible.
1192
01:23:01,977 --> 01:23:04,144
No, I'm being serious!
1193
01:23:04,312 --> 01:23:06,981
The dog. The dog must have ate it.
1194
01:23:10,527 --> 01:23:13,988
Now then, let's have a look,
shall we? Tony.
1195
01:23:15,323 --> 01:23:17,992
- What?
- Look in the dog.
1196
01:23:19,452 --> 01:23:22,413
- You mean, "look in the dog"?
- I mean, open him up.
1197
01:23:26,668 --> 01:23:30,004
It's not a tin of baked beans.
What do you mean, open him up?
1198
01:23:30,171 --> 01:23:32,214
You know what I mean.
1199
01:23:34,801 --> 01:23:35,843
That's a bit strong.
1200
01:23:37,804 --> 01:23:38,929
I don't know about this.
1201
01:23:40,390 --> 01:23:42,141
No, you can't do this.
1202
01:23:44,811 --> 01:23:46,311
It's fucking squeaking!
1203
01:23:46,479 --> 01:23:50,566
You never heard a dog squeak before?
Give me that goddamn gun!
1204
01:23:53,153 --> 01:23:54,820
I'm shooting the dog!
1205
01:24:03,079 --> 01:24:04,830
Shoot the fucking dog!
1206
01:24:15,508 --> 01:24:18,343
You sneaky fucking bastard.
1207
01:24:30,273 --> 01:24:31,356
Thank God for that.
1208
01:24:41,743 --> 01:24:45,079
I hate fucking dogs!
Come on, Tony.
1209
01:24:48,041 --> 01:24:49,750
Tony, come on!
1210
01:24:58,051 --> 01:24:59,301
Tony?
1211
01:25:11,481 --> 01:25:14,399
- Anything to declare?
- Yeah. Don't go to England.
1212
01:25:16,903 --> 01:25:20,823
That dog is gonna go back
to the campsite. It always does.
1213
01:25:21,116 --> 01:25:23,242
How's the dog
gonna find the campsite?
1214
01:25:23,451 --> 01:25:25,536
Have you smelled the campsite, Sol?
1215
01:25:25,745 --> 01:25:28,914
All right. But we have
to wait until it gets light.
1216
01:25:29,124 --> 01:25:31,083
And we have to get rid
of these bodies.
1217
01:25:31,292 --> 01:25:34,628
That one with the tea cosy
on his head's starting to stink.
1218
01:25:34,838 --> 01:25:40,008
Right. Let's stick them in the car,
and then go and look for a pig farm.
1219
01:25:43,179 --> 01:25:44,513
Mickey.
1220
01:25:46,599 --> 01:25:47,766
Mickey!
1221
01:25:50,436 --> 01:25:52,271
You feeling all right, Mickey?
1222
01:25:55,108 --> 01:25:56,275
Need a drink.
1223
01:25:58,945 --> 01:26:00,362
You can't give him a drink!
1224
01:26:00,655 --> 01:26:02,656
It's not for him. It's for me.
1225
01:26:08,204 --> 01:26:10,289
Ah, mates. Amen.
1226
01:26:17,172 --> 01:26:21,717
He's a hard bastard, this Good Night
Anderson, so pay attention.
1227
01:26:22,677 --> 01:26:24,052
All right, Mickey?
1228
01:26:24,804 --> 01:26:26,180
Mickey!
1229
01:26:30,727 --> 01:26:32,477
Need to have a shite!
1230
01:26:33,521 --> 01:26:38,025
If you see the pikey, Turkish or
his girlfriend come out before me...
1231
01:26:38,193 --> 01:26:40,694
...shoot the bastards.
1232
01:26:42,530 --> 01:26:45,490
Well, come on.
We got a fight to go to.
1233
01:26:52,540 --> 01:26:53,999
All right, Tom.
1234
01:26:54,626 --> 01:26:58,629
- Hope we get a better show this time.
- This will make up for it.
1235
01:26:58,838 --> 01:27:01,548
Mickey's going down in the fourth.
1236
01:27:01,758 --> 01:27:04,343
Terry over there is in charge
of the bets.
1237
01:27:04,594 --> 01:27:06,136
Now, you have to forgive me.
1238
01:27:06,346 --> 01:27:09,097
I'll forgive you
if he goes down this time.
1239
01:27:12,352 --> 01:27:15,354
- Our lads at the campsite?
- They're over there now.
1240
01:27:18,566 --> 01:27:20,901
I fucking hate pikeys.
1241
01:27:22,695 --> 01:27:26,740
- How long have we gotta stay here?
- As long as it takes. Now, shut up.
1242
01:27:27,784 --> 01:27:29,785
Fucking hate pikeys.
1243
01:27:30,912 --> 01:27:32,913
Is he fucking stoned?
1244
01:27:33,414 --> 01:27:35,415
He's like that before a fight.
1245
01:27:35,750 --> 01:27:38,085
Do you know
when you're going down?
1246
01:27:38,253 --> 01:27:40,879
Of course he knows
when he's going down.
1247
01:27:41,089 --> 01:27:45,384
Fuck-face, who's speaking to you?
He asked him, didn't he?
1248
01:27:45,593 --> 01:27:48,220
Fuck-face? I like that one, Errol.
1249
01:27:48,429 --> 01:27:50,889
I'll remember that next time
I climb off your mum.
1250
01:27:51,099 --> 01:27:54,434
- Not now.
- Gonna be a tragedy of a fight.
1251
01:27:54,644 --> 01:27:57,562
Be a nice one.
Hell of a way to war.
1252
01:27:57,772 --> 01:27:59,273
And they're none of yours.
1253
01:28:00,608 --> 01:28:04,444
There's a camp full of pikeys
that might not think you're so funny.
1254
01:28:04,654 --> 01:28:08,073
Not when they're putting out flames
on their children's backs.
1255
01:28:09,492 --> 01:28:11,451
Now get up and have a fucking fight.
1256
01:28:17,458 --> 01:28:20,961
Three rounds and you're a vegetable,
aren't you, pikey!
1257
01:29:11,387 --> 01:29:14,514
I'm in charge here.
No fucking about, no eye-gouging.
1258
01:29:14,724 --> 01:29:16,892
Do your worst. Let's get it on!
1259
01:29:48,383 --> 01:29:51,426
What the fuck's going on?
You gonna finish him or what?
1260
01:30:33,428 --> 01:30:35,429
Talk about saved by the bell.
1261
01:30:35,972 --> 01:30:39,516
Do you understand the consequences
of knocking that man out?
1262
01:30:39,725 --> 01:30:42,018
Do not knock him out, Mickey.
1263
01:30:48,609 --> 01:30:50,360
All right, let's break it up.
1264
01:31:24,353 --> 01:31:25,812
What, is he fucking deaf?
1265
01:31:27,231 --> 01:31:29,024
What is he doing?
1266
01:31:44,790 --> 01:31:46,166
Come on and sit.
1267
01:31:48,920 --> 01:31:50,921
What the fuck are you doing, Mickey?
1268
01:31:51,130 --> 01:31:53,256
You're dancing like a fairy.
1269
01:31:53,508 --> 01:31:56,176
They'll hang us
if they think it's rigged.
1270
01:31:56,928 --> 01:31:59,095
Get out there and hurt him.
1271
01:32:00,473 --> 01:32:05,393
But for fuck's sake,
do not knock him out.
1272
01:33:25,683 --> 01:33:28,602
All he's got to do is stay down.
1273
01:33:33,149 --> 01:33:35,358
Now, we are fucked.
1274
01:33:43,618 --> 01:33:44,618
He can't stand up.
1275
01:33:44,827 --> 01:33:45,827
We're out of here.
1276
01:33:45,995 --> 01:33:51,041
Stupid pikey knows Brick Top's got
keen-to-kill monkeys with shotguns...
1277
01:33:51,250 --> 01:33:53,460
...sitting outside his campsite.
1278
01:33:53,669 --> 01:33:58,923
Once the campsite's wiped out,
I know it's gonna be the same for us.
1279
01:34:01,469 --> 01:34:03,428
Ever cross the road
and look the wrong way?
1280
01:34:03,638 --> 01:34:05,096
Give me that fucking shooter!
1281
01:34:05,306 --> 01:34:07,849
And, hey, presto,
there's a car nearly on you.
1282
01:34:08,059 --> 01:34:09,225
So, what do you do?
1283
01:34:09,810 --> 01:34:11,895
Something very silly.
1284
01:34:12,271 --> 01:34:15,148
You freeze. And your life
doesn't flash before you...
1285
01:34:15,399 --> 01:34:17,984
...because you're too scared
to think.
1286
01:34:18,152 --> 01:34:21,321
You just freeze
and pull a stupid face.
1287
01:34:21,489 --> 01:34:23,782
But the pikey didn't. Why?
1288
01:34:23,991 --> 01:34:26,826
Because he had plans
on running the car over.
1289
01:34:29,163 --> 01:34:31,331
It had previously occurred to me...
1290
01:34:31,624 --> 01:34:34,542
...that he'd taken the demise
of his mother rather lightly.
1291
01:34:38,297 --> 01:34:41,091
For every action,
there is a reaction.
1292
01:34:41,676 --> 01:34:43,218
And a pikey reaction...
1293
01:34:43,886 --> 01:34:45,261
...is quite a fucking thing.
1294
01:35:27,263 --> 01:35:29,347
Pete, talk to me.
1295
01:35:29,557 --> 01:35:33,184
If you want your friend to hear you,
talk a lot louder than that.
1296
01:35:42,069 --> 01:35:45,739
- Give me that fucking shooter.
- I'll give you your shooter, you cunt.
1297
01:35:53,706 --> 01:35:57,417
That is when I thought the pikey
had money riding on himself.
1298
01:35:58,419 --> 01:36:01,921
That's why the bastard never
goes down when he's supposed to.
1299
01:36:03,716 --> 01:36:05,425
We've been tucked up...
1300
01:36:07,094 --> 01:36:08,762
...while he's been cleaning up.
1301
01:36:10,806 --> 01:36:13,433
We're worse off now than
when we started.
1302
01:36:18,939 --> 01:36:21,441
The next day we went
to the campsite...
1303
01:36:21,609 --> 01:36:24,778
...but the gypsies had disappeared
during the night.
1304
01:36:24,987 --> 01:36:26,988
Which was probably a good thing...
1305
01:36:27,281 --> 01:36:31,493
...considering they'd just buried
12 people somewhere in the area.
1306
01:36:31,702 --> 01:36:33,328
Where is he?
1307
01:36:33,537 --> 01:36:35,789
He ain't fucking here,
that's for sure.
1308
01:36:36,499 --> 01:36:40,043
We can't ask a man to fight for us
if we can't find him, can we?
1309
01:36:40,252 --> 01:36:43,588
You won't find a pikey that
doesn't want to be found.
1310
01:36:45,466 --> 01:36:48,718
He could be in a campsite
in Kampu-fucking-chea by now.
1311
01:36:50,304 --> 01:36:52,138
Bollocks! Come on.
1312
01:36:57,394 --> 01:37:00,563
- What you doing here?
- What's it got to do with you?
1313
01:37:04,068 --> 01:37:06,236
So, what you doing here?
1314
01:37:13,828 --> 01:37:17,080
I'm taking the dog for a walk.
What's the problem?
1315
01:37:18,624 --> 01:37:19,666
What's in the car?
1316
01:37:20,167 --> 01:37:21,793
Seats and a steering wheel.
1317
01:37:22,628 --> 01:37:24,462
What do you know about gypsies?
1318
01:37:26,215 --> 01:37:28,216
I know they're not to be trusted.
1319
01:37:30,261 --> 01:37:33,012
All right, get your dog. On your way.
1320
01:37:33,806 --> 01:37:35,348
Get the dog, Tommy.
1321
01:37:37,434 --> 01:37:38,726
The dog.
1322
01:37:40,020 --> 01:37:44,566
All right, boy. Come on.
Come on, Daisy. No, Daisy!
1323
01:37:45,526 --> 01:37:47,360
He loves that dog.
1324
01:37:47,528 --> 01:37:49,362
Always playing silly games.
1325
01:37:49,530 --> 01:37:53,032
Stop messing about
and get it in the car. Tommy!
1326
01:37:55,619 --> 01:37:59,581
Good boy. Good boy.
Good boy, Daisy, good boy.
1327
01:38:10,384 --> 01:38:11,885
Could you tell me...
1328
01:38:12,052 --> 01:38:15,388
...why you got a dead man
with an arm missing in your boot?
1329
01:38:16,056 --> 01:38:17,056
Hey, George...
1330
01:38:18,392 --> 01:38:20,602
...is that a tea cosy on his head?
1331
01:38:23,981 --> 01:38:26,482
Oh, you love a dog, don't you, Tommy?
1332
01:38:36,327 --> 01:38:38,912
Tommy persuaded me
to keep the dog.
1333
01:38:39,121 --> 01:38:42,415
I eventually agreed,
as long as he took it to a vet.
1334
01:38:42,583 --> 01:38:45,501
I couldn't stand
that squeaking anymore.
1335
01:38:45,753 --> 01:38:49,172
The vet found half an undigested
shoe, a squeaky toy...
1336
01:38:49,423 --> 01:38:52,759
...and an 84-carat diamond
lodged in its stomach.
1337
01:38:52,927 --> 01:38:55,803
It's quite amazing what can happen
in a week.
1338
01:38:56,180 --> 01:38:58,181
Still didn't shut it up, though.
1339
01:38:59,099 --> 01:39:00,767
So, what do you do?
1340
01:39:00,935 --> 01:39:04,062
You go see the man that knows
about these sort of things.
1341
01:39:04,271 --> 01:39:05,939
So, what do you think?
1342
01:39:07,566 --> 01:39:09,859
Do you know anyone
who'd be interested?
1343
01:39:14,657 --> 01:39:15,657
I might.
96640
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.