All language subtitles for Skam France S01E08.sv

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,080 --> 00:00:06,240 -Sms från Charles. Vi ska nog ha sex. -Hade ni inte kondom? 2 00:00:06,400 --> 00:00:10,240 -Har du inte sorterat klart? -Nåt är fel. 3 00:00:10,400 --> 00:00:12,880 Jag är sams med Ingrid igen. 4 00:00:13,040 --> 00:00:16,120 Jag har gjort nåt dumt. Säg inget till Yann. 5 00:00:16,280 --> 00:00:19,920 -Min tjej, Camille. -Nu vet alla att du är en hora. 6 00:00:20,080 --> 00:00:23,360 Orättvist att du får ta all skit.  Ge inte upp. 7 00:00:23,520 --> 00:00:26,120 Har Ingrid kysst Alex?! 8 00:00:26,280 --> 00:00:29,600 -Vi måste prata. -Jag kände knappt Camille då. 9 00:00:29,760 --> 00:00:33,960 Din kille är skolans största idiot! Du förtjänar bättre. 10 00:00:34,120 --> 00:00:39,160 -Han sa åtminstone sanningen. -Nej, Lucas. Det trodde jag du visste. 11 00:00:43,840 --> 00:00:46,320 LÖRDAG 10.47 12 00:00:56,920 --> 00:01:00,840 Lucas röstbrevlåda.  Lämna ett meddelande. 13 00:01:01,000 --> 00:01:03,120 Lucas, svara! 14 00:01:09,960 --> 00:01:11,960 Lucas? 15 00:01:14,120 --> 00:01:16,120 Lucas! 16 00:01:27,000 --> 00:01:29,400 -Hej. -Hej. 17 00:01:30,880 --> 00:01:35,880 -Jag skulle träffa Lucas, men... -Lucas mår inte så bra. 18 00:01:36,040 --> 00:01:41,480 -Vad är det med honom? -Pappan stack, så mamman bröt ihop. 19 00:01:41,640 --> 00:01:44,560 -Jaha? -Ja, det är tufft... 20 00:01:44,720 --> 00:01:50,040 -Men han mår bra? -Ja, mamman var redan lite galen, så... 21 00:01:51,880 --> 00:01:57,360 -Skulle du hämta nåt? -Nej, jag ville bara snacka om en grej. 22 00:01:58,720 --> 00:02:03,720 -Han svarar inte, men det kan vänta. -Mobilen är avstängd. 23 00:02:06,320 --> 00:02:10,920 -Är allt bra med dig? -Ja. 24 00:02:11,960 --> 00:02:18,080 -Hälsa honom så mycket från mig. -Kom upp! Då skulle han bli glad. 25 00:02:18,240 --> 00:02:21,720 -Nej, det passar inte så bra... -Okej. 26 00:02:21,880 --> 00:02:24,440 -Vi ses! -Ja. 27 00:02:31,160 --> 00:02:34,560 MÅNDAG 12.13 28 00:02:47,520 --> 00:02:52,640 Hjälp mig: "Föreslå en lösning på jordens överbefolkning." 29 00:02:52,800 --> 00:02:56,000 -Vad har du skrivit? -Hungerspel. 30 00:02:56,160 --> 00:03:00,760 -Är det läxan som ska lämnas in strax? -Jag hade glömt den... 31 00:03:00,920 --> 00:03:06,280 -Måste han ge oss frågor varje gång?! -Ja, vi går och snackar med honom! 32 00:03:06,440 --> 00:03:13,720 Han är jobbig! Sen: "Ge exempel på en samtida personkult." Är det franska...? 33 00:03:14,640 --> 00:03:18,200 -Ja, men... -Om du tar Nabila får du underkänt. 34 00:03:18,360 --> 00:03:23,520 -Ja, men det är inte helt fel... -Okej, men det är en historieläxa. 35 00:03:23,680 --> 00:03:27,160 -Nån politiker? -Jag kan inget om sånt. 36 00:03:27,320 --> 00:03:31,240 -Låtsas inte att ni läser tidningen. -Nej, då... 37 00:03:31,400 --> 00:03:36,440 Allvarligt. Jag vet att ni ägnar dagarna åt att se på sminktips. 38 00:03:36,600 --> 00:03:39,880 -Nej. -Jo, framför allt du. Jämt! 39 00:03:40,040 --> 00:03:44,720 Allvarligt, Manon, du med. Ingen är så bra på läppstift som du. 40 00:03:44,880 --> 00:03:49,120 -Det är för att jag är född till det. -Är det därför...? 41 00:03:49,280 --> 00:03:53,240 -Allt har sin förklaring. -Okej. Visst... 42 00:03:53,400 --> 00:03:59,080 -Vad skrev du på personkulten? -Obama. En suverän president. 43 00:03:59,240 --> 00:04:04,240 Alla köpte Obamatröjor, men glömde kritisera vissa beslut... 44 00:04:04,400 --> 00:04:09,440 -Jätteintressant... -Du gillade Barack och saknar honom. 45 00:04:09,600 --> 00:04:11,960 Ja, det gör jag. 46 00:04:13,640 --> 00:04:18,480 -Hur är det? -Hej! Det är bra. 47 00:04:18,640 --> 00:04:24,400 -Och ni? -Det är bra. Kom och ät med oss! 48 00:04:24,560 --> 00:04:27,560 Jättegulligt av er- 49 00:04:27,720 --> 00:04:33,960 -men jag kan inte, för jag ska äta japanskt med Ingrid och Sarah. 50 00:04:34,120 --> 00:04:38,920 -Men det var jättekul att se er. -Detsamma. 51 00:04:44,800 --> 00:04:48,200 Jaså, ska vi äta här...? 52 00:04:51,920 --> 00:04:57,880 Jag glömde att jag måste göra en grej. Hej då! Smaklig måltid! 53 00:05:03,280 --> 00:05:07,040 -Vad hände? -Jag fattar ingenting. 54 00:05:07,200 --> 00:05:10,680 TISDAG 10.01 55 00:05:10,840 --> 00:05:14,600 -Har nån sett min linjal? -Ska Victor klippa sig? 56 00:05:22,520 --> 00:05:24,480 -Hej. -Hej. 57 00:05:24,640 --> 00:05:28,520 -Se dig för. -Nej, du borde se dig för. 58 00:05:31,840 --> 00:05:37,160 -Mår Lucas bra? -Ja, men ring honom. Då blir han glad. 59 00:05:37,320 --> 00:05:44,000 -Jag har inte hunnit... -Inte hunnit? Ett sms eller nåt? 60 00:05:44,160 --> 00:05:46,400 Okej. 61 00:05:49,280 --> 00:05:51,480 Pinsamt... 62 00:05:52,360 --> 00:05:56,080 Vad gör du, din jävel?! 63 00:06:02,120 --> 00:06:05,920 -Varför hjälper du mig inte? -Du kysste hans tjej. 64 00:06:06,080 --> 00:06:09,840 I hans ställe hade jag dödat dig. 65 00:06:12,240 --> 00:06:15,240 Jag är verkligen ledsen... 66 00:06:19,960 --> 00:06:23,600 TORSDAG 12.34 67 00:06:32,400 --> 00:06:35,520 -Emma? -Hej! 68 00:06:36,520 --> 00:06:39,640 -Hur är det? -Bra, och du? 69 00:06:39,800 --> 00:06:44,360 -Bra. Jag har dumpat Alex. -Allvarligt? 70 00:06:44,520 --> 00:06:48,160 -Ja. -Det gjorde du rätt i. 71 00:06:48,320 --> 00:06:51,920 Jag ska fira det med en tjejkväll. Kom! 72 00:06:52,080 --> 00:06:57,040 En tjejkväll? Ska vi lyssna på Beyoncé och måla naglarna? 73 00:06:57,200 --> 00:07:04,200 Det hade jag inte tänk, men varför inte? Nej, bara ses, beställa pizza... 74 00:07:04,360 --> 00:07:08,920 Inga killar från trean, inga av Alex polare, inget bråk. 75 00:07:09,080 --> 00:07:12,960 Vi ska bara ha trevligt utan att de står i centrum. 76 00:07:13,120 --> 00:07:17,400 -Ja, så inga killar? -Jo, några från ettan. 77 00:07:17,560 --> 00:07:21,120 -Barnarov? -Ja, innan de hinner bli svin. 78 00:07:21,280 --> 00:07:24,560 Det gör du rätt i. 79 00:07:27,000 --> 00:07:32,520 -Kom på fredag! Ta med kompisarna! -Okej, det ska jag göra. 80 00:07:32,680 --> 00:07:40,040 Vänta lite... Kan du bjuda en av mina kompisar? Hon skulle nog bli glad då. 81 00:07:40,200 --> 00:07:46,080 En VIP-inbjudan? Då skriver jag till henne på Facebook. Vad heter hon? 82 00:07:46,240 --> 00:07:48,880 Daphné Lecomte. 83 00:07:50,160 --> 00:07:53,200 -Perfekt! -Schyst! Vi ses! 84 00:07:53,360 --> 00:07:55,600 Ja, smaklig måltid! 85 00:07:59,800 --> 00:08:03,720 FREDAG 18.12 86 00:08:52,760 --> 00:08:58,680 Hör på det här: "Jojagog äror så gladad att fåofå varora häorär i kvälläll." 87 00:09:01,120 --> 00:09:04,520 -Vad var det där? -Ett kodspråk. 88 00:09:04,680 --> 00:09:11,600 Vänta, jag ska försöka: "Jojagog föförsöker proata kododspråkåk." 89 00:09:14,840 --> 00:09:18,480 Du behöver nog dricka lite. 90 00:09:18,640 --> 00:09:21,480 -Hon är ärlig... -Var är Daphné? 91 00:09:21,640 --> 00:09:25,880 -Jag vet inte. Nej, inget sms. -Bjöd du Daphné? 92 00:09:26,040 --> 00:09:30,840 -Ja, hon sa att hon skulle komma. -Hon är väl på väg. 93 00:09:31,000 --> 00:09:34,200 -Ja, säkert. -Det är kanske hon... 94 00:09:34,360 --> 00:09:36,000 -Manon. -Ja? 95 00:09:36,160 --> 00:09:39,440 Duidu äriär superpupersexig. 96 00:09:40,040 --> 00:09:45,240 -Hej! Hur är det? -Bra, och du? Var kan vi ställa de här? 97 00:09:45,400 --> 00:09:47,800 I köket. 98 00:09:56,320 --> 00:10:00,280 -Lucas! Hur är det? -Bra. Bättre... 99 00:10:00,440 --> 00:10:04,840 -Är det bra hemma? -Nej, mamma är helnervös. 100 00:10:05,000 --> 00:10:09,960 -Men de ska försöka hitta en lösning. -Ja, det ordnar sig nog... 101 00:10:10,120 --> 00:10:14,000 -Ja. -Jag vill säga en sak. Kommer du? 102 00:10:14,160 --> 00:10:16,240 -Okej. -Bra. 103 00:10:26,360 --> 00:10:29,240 -Jag har goda nyheter. -Vad då? 104 00:10:29,400 --> 00:10:33,440 -Jag är ihop med Yann igen. -Det sa han inget om... 105 00:10:33,600 --> 00:10:37,040 -Jag är jätteglad! -Så han är inte arg längre? 106 00:10:37,200 --> 00:10:40,680 -Nej. -Vad bra. 107 00:10:40,840 --> 00:10:47,320 Lucas, tack för att du ställde upp. Jag vet inte vad jag hade gjort utan dig. 108 00:10:47,480 --> 00:10:53,400 Jag har inte så många vänner jag litar på. Det betydde jättemycket för mig. 109 00:10:53,560 --> 00:10:59,640 -Roligt att det är bättre mellan er. -Tack för allt du har gjort för oss. 110 00:10:59,800 --> 00:11:02,000 "Team Yann"... 111 00:11:03,520 --> 00:11:05,960 Jag undrar bara en sak... 112 00:11:06,120 --> 00:11:12,040 När du sa till alla att jag kysst Alex, var det också för att hjälpa oss? 113 00:11:12,200 --> 00:11:19,000 Vad tog det åt dig, Lucas? Ville du förstöra mitt liv? Är vi inte vänner? 114 00:11:23,480 --> 00:11:27,120 -Vet du verkligen inte varför? -Nej. 115 00:11:33,120 --> 00:11:35,560 Vänta nu... 116 00:11:40,080 --> 00:11:45,360 -Har du känslor för mig? -Som om du inte visste det? 117 00:11:46,640 --> 00:11:52,040 -Nej... -Du pratade ju om Yann dygnet runt. 118 00:11:52,200 --> 00:11:55,160 Och jag fick medla. 119 00:11:55,320 --> 00:12:00,480 Det var outhärdligt att vänta på att du skulle inse att jag finns. 120 00:12:00,640 --> 00:12:04,520 -Du förtjänar bättre än så. -Det visste jag inte... 121 00:12:04,680 --> 00:12:08,440 Hur kunde du undgå att märka det? 122 00:12:08,600 --> 00:12:15,360 Jag hör vad du säger, men det ursäktar inte det du gjorde. 123 00:12:15,520 --> 00:12:18,000 -Okej. -Du sa det till alla! 124 00:12:18,160 --> 00:12:24,840 Jag var full och arg på dig. Hur kunde jag veta att Alex tjej var psykopat? 125 00:12:27,040 --> 00:12:30,560 Om jag hade vetat det hade jag inte sagt nåt. 126 00:12:30,720 --> 00:12:33,080 -Emma, kom! -Strax. 127 00:12:33,240 --> 00:12:36,160 -Nej, nu på en gång! -Okej. 128 00:12:36,320 --> 00:12:39,960 Emma, säg inget till Yann, är du snäll. 129 00:12:43,280 --> 00:12:46,400 -Daphné? -Ring ambulans. 130 00:12:46,560 --> 00:12:50,160 -Vad har hänt? -Hon föll bara ihop. 131 00:12:50,320 --> 00:12:53,600 -Ska jag hjälpa er? -Nej, det behövs inte. 132 00:12:53,760 --> 00:12:58,880 -Håll upp huvudet. -Är det nån hos dig? Då går vi dit. 133 00:15:47,760 --> 00:15:51,640 Jag tror att jag har dödat Charles barn. 134 00:16:03,840 --> 00:16:04,920 LÖRDAG 10.21 135 00:16:05,080 --> 00:16:08,960 Lugnt och försiktigt, med kärlek... 136 00:16:09,120 --> 00:16:13,520 -Så du är ofta ensam hemma? -Ja, när mamma reser. 137 00:16:13,680 --> 00:16:19,000 -Vänd snabbt. Det är en crêpe. -Vänta! 138 00:16:19,160 --> 00:16:25,000 -Är du aldrig hos din pappa? -Nej, min styvmamma är en riktig bitch. 139 00:16:25,160 --> 00:16:28,600 -Klart! -Ja! 140 00:16:28,760 --> 00:16:33,600 Ta inte åt dig äran. Jag gjorde allt själv. Det är sant. 141 00:16:33,760 --> 00:16:36,440 Då hugger vi in! 142 00:16:36,600 --> 00:16:39,640 -Hej. -Hej. 143 00:16:39,800 --> 00:16:44,120 -Hur är det? Vi har lagat crêpes. Titta! -Kom och sätt dig. 144 00:16:51,000 --> 00:16:56,720 -Sylt? Aprikos, jordgubb... -Jag minns absolut ingenting. 145 00:16:56,880 --> 00:17:01,280 -Inte jag heller. -Det gör inget, Daphné. 146 00:17:01,440 --> 00:17:06,440 En blackout är Guds sätt att få en att glömma allt dumt man gör. 147 00:17:06,600 --> 00:17:11,200 Gud har annat att göra än att radera folks fylleminnen. 148 00:17:13,000 --> 00:17:15,800 Det hände inget, Daphné. 149 00:17:17,000 --> 00:17:22,640 Du slocknade direkt när du kom, så det hann inte hända nåt. 150 00:17:22,800 --> 00:17:28,080 -Sen bar vi hem dig och du slocknade. -Och snarkade... 151 00:17:28,240 --> 00:17:31,520 -Tack. -Du behöver inte tacka oss. 152 00:17:31,680 --> 00:17:36,480 Det är därför vi är ett gäng, för att ta hand om varann. 153 00:17:38,800 --> 00:17:43,440 -Så jag får fortfarande vara med? -Ja, du är ju vår ledare! 154 00:17:43,600 --> 00:17:48,040 -Ingen annan vill ta hand om budgeten. -Nej. 155 00:17:51,200 --> 00:17:54,440 Men innan du började snarka hörde vi nåt. 156 00:17:57,080 --> 00:18:00,800 Förlåt, jag gnisslar tänder, det är hemskt... 157 00:18:00,960 --> 00:18:03,440 Nej, det var nåt du sa. 158 00:18:05,920 --> 00:18:09,440 Daphné, är du med barn? 159 00:18:19,360 --> 00:18:22,040 Är du säker? 160 00:18:48,880 --> 00:18:54,320 -Då går vi tillbaka till skolsköterskan. -Toppen... 161 00:18:54,480 --> 00:18:57,920 -Ja, det gör vi. -Ja. 162 00:19:11,960 --> 00:19:15,880 Översättning: Lotta Rossi www.btistudios.com 13455

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.