All language subtitles for Skam France S01E03.sv

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,600 --> 00:00:04,760 Är det nĂ„t mellan Yann och Ingrid? 2 00:00:04,920 --> 00:00:06,120 Ingrid Meddelande 3 00:00:07,520 --> 00:00:12,680 -Vad har Ingrid med saken att göra? -Visa dina mess. Nu gĂ„r du för lĂ„ngt! 4 00:00:14,440 --> 00:00:16,400 Manon och du Ă€r nu vĂ€nner 5 00:00:18,480 --> 00:00:21,160 -Det hĂ€r Ă€r Imane. -Hej! 6 00:00:21,320 --> 00:00:25,880 Det mĂ„ste bli Ă„rets fest. Jag har rĂ€knat pĂ„ budgeten. 7 00:00:26,040 --> 00:00:29,360 -Glöm den, om ingen kommer. -Hur gör vi? 8 00:00:29,520 --> 00:00:33,600 Vem hĂ€r har en kille? Du mĂ„ste dumpa honom. 9 00:00:38,560 --> 00:00:41,520 MÅNDAG 10.10 10 00:00:49,440 --> 00:00:54,600 Jag har tĂ€nkt pĂ„ det hela helgen. Jag tĂ€nker inte lĂ€mna min kille. 11 00:00:54,760 --> 00:01:00,440 Det finns mindre extrema planer Ă€n att prostituera sig för treorna... 12 00:01:00,600 --> 00:01:06,040 -Var realister. Nyttja det ni har. -Varför vi och inte du? 13 00:01:06,200 --> 00:01:08,960 Gissa sjĂ€lv. 14 00:01:09,120 --> 00:01:14,040 SĂ„ vi ska offra oss, men inte du? Varför behöver vi ens dig? 15 00:01:14,200 --> 00:01:16,400 Hon Ă€r hĂ€ftig! 16 00:01:16,560 --> 00:01:23,360 Utan mig kommer det ingen pĂ„ festen. NĂ„n mĂ„ste vara hjĂ€rnan i gĂ€nget. 17 00:01:24,800 --> 00:01:30,840 Gillar ni inte min idĂ©? Kom med nĂ„t bĂ€ttre dĂ„, i stĂ€llet för att bara klaga. 18 00:01:31,000 --> 00:01:36,960 -Men att be Emma göra slut... -Hon Ă€r sötast och Ă€r vĂ„rt största hopp. 19 00:01:37,120 --> 00:01:41,080 Men om hon Ă€lskar sin kille lyssnar hon inte. 20 00:01:41,240 --> 00:01:44,720 Hon Ă€r stor nog att vĂ€lja sjĂ€lv. 21 00:01:46,560 --> 00:01:50,240 Det finns nog inget att tillĂ€gga. 22 00:01:52,600 --> 00:01:57,960 DaphnĂ©, skönhet Ă€r subjektivt. Du Ă€r ocksĂ„ jĂ€ttesöt. 23 00:01:58,960 --> 00:02:03,320 -Ska vi gĂ„ till lektionen? -Ja, kom sĂ„ gĂ„r vi. 24 00:02:05,000 --> 00:02:08,960 MÅNDAG 18.03 25 00:02:20,280 --> 00:02:26,920 -Vad fan gör du? -Kollar att du lever. Har du sovit gott? 26 00:02:28,480 --> 00:02:32,640 -Nej, jag drömde en mardröm. -Om vad? 27 00:02:32,800 --> 00:02:37,080 Dig. Du var stupfull och sjöng i stringtrosor: 28 00:02:37,240 --> 00:02:41,960 "I kvĂ€ll Ă€r jag jĂ€ttekĂ„t, för det Ă€r DaphnĂ©s stora fest." 29 00:02:42,120 --> 00:02:45,760 -Imane rĂ„dde mig att dumpa dig. -Va? 30 00:02:47,360 --> 00:02:52,720 Dumpa mig? Lyder ni allt hon sĂ€ger som en skock fĂ„r? 31 00:02:52,880 --> 00:02:56,960 -Jag skulle ju skaffa vĂ€nner. -Inte gĂ„ med i en sekt! 32 00:02:57,120 --> 00:03:03,480 -SĂ„ farligt Ă€r det vĂ€l inte? -Era fester Ă€r bara kapitalism, okej? 33 00:03:03,640 --> 00:03:06,680 -Vad du Ă€r jobbig! -Emma? 34 00:03:17,280 --> 00:03:19,280 Emma? 35 00:03:20,360 --> 00:03:26,200 Hur Ă€r det? Jag Ă€r helt slut! Jag trodde att planet aldrig skulle lyfta. 36 00:03:28,680 --> 00:03:32,320 -LĂ„g du och vilade? -Ja... 37 00:03:32,480 --> 00:03:37,200 Hur var din helg med Ingrid och Sarah pĂ„ landet? 38 00:03:37,360 --> 00:03:42,320 -Jag Ă€r skithungrig! -Hur sa? Uttryck dig lite bĂ€ttre, tack. 39 00:03:42,480 --> 00:03:46,080 -VrĂ„lhungrig. -Det var bĂ€ttre. Lagar du nĂ„t? 40 00:03:46,240 --> 00:03:52,040 Alltid samma sak: "Mamma, laga mat. Mamma, var Ă€r mina glasögon?" 41 00:03:53,360 --> 00:03:56,520 Jag Ă€r faktiskt trött! 42 00:03:59,680 --> 00:04:03,520 TISDAG 11.37 43 00:04:14,120 --> 00:04:20,440 Mamma: Hittade historieprovet som du fick underkĂ€nt pĂ„. Var det nyligen? 44 00:04:24,520 --> 00:04:27,720 -Emma, fĂ„r jag prata med dig? -Ja. 45 00:04:27,880 --> 00:04:34,280 Jo, jag vill frĂ„ga dig en sak. Jag behöver verkligen din Ă„sikt. 46 00:04:34,440 --> 00:04:39,240 -Kan Imane vara med i gĂ€nget? -Hon Ă€r bara lite argsint. 47 00:04:39,400 --> 00:04:42,520 Hon bad dig dumpa din kille! 48 00:04:43,520 --> 00:04:48,560 HĂ„ll med, visst Ă€r det konstigt att hon organiserar en fest? 49 00:04:48,720 --> 00:04:50,400 -Nej. -För... 50 00:04:50,560 --> 00:04:54,760 -Hej, tjejer! Hur Ă€r lĂ€get? -Hej. 51 00:04:54,920 --> 00:04:59,040 Imane undrar vad bokningen av festlokalen kostade. 52 00:04:59,200 --> 00:05:02,520 -Hur sĂ„? -Vill du ha tillbaka pengarna? 53 00:05:02,680 --> 00:05:04,520 Tjenare! 54 00:05:05,960 --> 00:05:07,800 Hej! 55 00:05:09,560 --> 00:05:12,680 -Du kĂ€nde ju ingen i trean. -Nej... 56 00:05:12,840 --> 00:05:17,720 -Han Ă€r ju en av de mest populĂ€ra! -Och Charles bĂ€sta kompis. 57 00:05:17,880 --> 00:05:22,520 -Vem Ă€r Charles? -Vet du inte vem Charles Ă€r?! 58 00:05:22,680 --> 00:05:29,400 Han Ă€r snyggast och sexigast i plugget, lirar basket och har kropp som en gud! 59 00:05:29,560 --> 00:05:32,440 Sitter du bara av din tid hĂ€r? 60 00:05:32,600 --> 00:05:37,960 Om Charles gĂ€ng kommer pĂ„ vĂ„r fest, kommer det tio gĂ„nger fler! 61 00:05:38,960 --> 00:05:41,760 HĂ€r kommer Gud... 62 00:06:20,520 --> 00:06:26,360 -Följer du Alexandre pĂ„ Instagram? -Gör det, för att nĂ€rma dig honom. 63 00:06:26,520 --> 00:06:30,400 -Jag har redan en kille. -Vad var det jag sa? 64 00:06:30,560 --> 00:06:35,400 Du behöver inte bli ihop med honom eller dumpa din kille- 65 00:06:35,560 --> 00:06:39,200 -bara fĂ„ oss bjudna pĂ„ fest med Charles gĂ€ng. 66 00:06:39,360 --> 00:06:44,400 Han mĂ„ste mĂ€rka oss. Du behöver inte ens ljuga för din kille. 67 00:06:44,560 --> 00:06:50,960 -SĂ€g bara att du ska pĂ„ fest med treor. -Utan honom? Det lĂ€r han ju gilla... 68 00:06:51,120 --> 00:06:55,760 -Ja, det kommer att bli grymt! -Ge mig din mobil. 69 00:06:55,920 --> 00:06:59,520 Kan du hans Instagramadress? 70 00:07:02,600 --> 00:07:05,440 -Vilken stalkare! -Vad gör hon? 71 00:07:05,600 --> 00:07:09,600 -Hon lajkar alla hans foton. -Allvarligt?! 72 00:07:09,760 --> 00:07:13,840 -Flörta nĂ€r du svarar. -Varför skulle han skriva? 73 00:07:14,000 --> 00:07:19,120 Uppmuntra honom bara nĂ€r han skriver. Jag mĂ„ste gĂ„ nu. Hej dĂ„! 74 00:07:23,040 --> 00:07:26,880 Hon Ă€r lite lĂ€skig. Hon Ă€r som tjejen i "The Ring". 75 00:07:27,040 --> 00:07:31,400 -Ja, visst Ă€r hon hĂ€ftig? -Nej, hon Ă€r jobbig. 76 00:07:31,560 --> 00:07:35,960 -Nej, dĂ„. -Hon kommer att fĂ„ mig dumpad. 77 00:07:36,120 --> 00:07:41,520 Hon vill bara hjĂ€lpa oss. Innerst inne Ă€r hon snĂ€ll. 78 00:07:43,000 --> 00:07:46,400 TISDAG 15.09 79 00:07:50,720 --> 00:07:56,680 Ska vi gĂ„ hem till mig? Emma verkar skĂ€mmas över mig inför sin mamma. 80 00:07:56,840 --> 00:08:00,920 Jag vill bara inte att hon ser dig naken i min sĂ€ng. 81 00:08:01,080 --> 00:08:06,200 Bjud hem mig pĂ„ middag, sĂ„ klĂ€r jag upp mig, jag lovar. 82 00:08:06,360 --> 00:08:10,320 Tack för dina lajks. Första gĂ„ngen jag stalkas... 83 00:08:11,240 --> 00:08:13,000 Emma? 84 00:08:14,920 --> 00:08:16,920 Emma? 85 00:08:21,080 --> 00:08:25,560 -En middag? Javisst. -Okej. NĂ€r dĂ„? 86 00:08:27,280 --> 00:08:29,280 Emma? 87 00:08:30,600 --> 00:08:33,200 Jag har gömt mig hos dig, ha ha 88 00:08:33,360 --> 00:08:37,480 -Emma? -Fredag blir bra. 89 00:08:39,040 --> 00:08:43,000 LĂ€skigt...men jĂ€ttesexigt 90 00:08:44,320 --> 00:08:47,760 -Vem Ă€r det som messar? -DaphnĂ©. 91 00:08:47,920 --> 00:08:52,400 -DaphnĂ© som ska ha fest? -Ska hon ha fest? 92 00:08:52,560 --> 00:08:56,040 -Ingen vill gĂ„ pĂ„ hennes fest. -LĂ€gg av! 93 00:08:56,200 --> 00:09:01,320 -Det sa du sjĂ€lv nyligen. -Jag har Ă€ndrat mig. Hon Ă€r jĂ€ttehĂ€ftig. 94 00:09:01,480 --> 00:09:05,760 -JĂ€ttehĂ€ftig? Hon har Ă€ndrat sig. -Tiderna förĂ€ndras. 95 00:09:05,920 --> 00:09:11,720 -Ja, snart duger vi inte lĂ€ngre. -Nej, det lĂ€r inte dröja lĂ€nge... 96 00:09:12,360 --> 00:09:15,600 -DĂ„ gĂ„r vi vĂ€l, dĂ„... -Gör det. Ni kan gĂ„. 97 00:09:19,920 --> 00:09:23,880 TORSDAG 08.55 98 00:09:32,920 --> 00:09:38,560 -Vem Ă€r bjuden till ThĂ©o pĂ„ fredag? -Är det sant?! Bra jobbat! 99 00:09:38,720 --> 00:09:43,280 Charles kommer! Titta! SuverĂ€nt! 100 00:09:43,440 --> 00:09:48,480 "Stor fest hos ThĂ©o pĂ„ fredag. Ta med alla som Ă€r lika söta som du." 101 00:09:48,640 --> 00:09:52,200 -Ja! -Lugna er, vi mĂ„ste verka coola. 102 00:09:52,360 --> 00:09:57,840 -Vi mĂ„ste ta med en flaska sprit var. -Hur ska det gĂ„ till? 103 00:09:58,000 --> 00:10:05,000 Jag har en idĂ© som kan funka: Vi gĂ„r till en affĂ€r och köper en flaska var. 104 00:10:07,800 --> 00:10:12,000 Vi fĂ„r inte köpa sprit. Vi Ă€r minderĂ„riga. 105 00:10:12,160 --> 00:10:18,680 Okej, mamma köper bara svindyra viner, sĂ„ jag kan inte ta nĂ„n av hennes. 106 00:10:18,840 --> 00:10:22,160 Kan inte ni sno nĂ„n dĂ€r hemma? 107 00:10:25,760 --> 00:10:27,880 Jag dricker inte. 108 00:10:28,040 --> 00:10:33,560 Okej. Det Ă€r ingen som rĂ„kar ha ett falskleg? 109 00:10:34,280 --> 00:10:37,640 Tror du att det hĂ€r Ă€r USA, eller? 110 00:10:38,640 --> 00:10:41,360 Jag har en ofelbar plan... 111 00:10:41,520 --> 00:10:45,880 Sluta prata. Du pratar för mycket. 112 00:10:46,040 --> 00:10:47,960 -Varför...? -Nej! 113 00:10:48,120 --> 00:10:50,920 -Men...lĂ€gg av! -Sluta! 114 00:11:01,360 --> 00:11:03,640 Hon Ă€r galen. 115 00:11:03,840 --> 00:11:05,840 FREDAG 20.58 116 00:11:12,800 --> 00:11:15,840 -Betalar du, Emma? -Varför just jag? 117 00:11:16,000 --> 00:11:21,200 -Du Ă€r sötast av oss och ser Ă€ldst ut. -Tack för det... 118 00:11:21,360 --> 00:11:25,280 -Du ser mest vuxen ut. -Ska hon ta alla risker? 119 00:11:25,440 --> 00:11:29,880 -Om vi gör det alla fem gĂ„r det aldrig. -Jag kan göra det. 120 00:11:30,040 --> 00:11:37,080 -Du ser ut som tolv Ă„r med din look. -Min look? Gör det sjĂ€lv, dĂ„! 121 00:11:37,240 --> 00:11:41,520 -Jag Ă€r inte trovĂ€rdig. -PĂ„ vilket sĂ€tt dĂ„? 122 00:11:44,520 --> 00:11:46,520 Okej... 123 00:11:48,360 --> 00:11:50,600 -Hej. -Hej. 124 00:12:04,800 --> 00:12:08,480 Ingen alkoholförsĂ€ljning efter 21.00 125 00:12:18,480 --> 00:12:22,080 Gick det inte bra? Vad gör vi nu? 126 00:12:23,320 --> 00:12:26,920 Plan B: kvartersbutiken. 127 00:12:29,680 --> 00:12:32,320 Trevlig kvĂ€ll. 128 00:12:51,360 --> 00:12:54,160 Okej, kommer ni? 129 00:13:40,760 --> 00:13:43,800 -Ta det lugnt! -VĂ€nta lite! 130 00:13:43,960 --> 00:13:47,520 -Nej, sluta! -Hur Ă€r lĂ€get? 131 00:13:47,680 --> 00:13:50,880 -Hejsan! -Hej. 132 00:13:54,240 --> 00:13:57,040 -Hur Ă€r lĂ€get? -Bra. 133 00:13:58,320 --> 00:14:00,280 VĂ€nta lite... 134 00:14:00,440 --> 00:14:05,840 Yann: Var Ă€r du? Skulle vi inte Ă€ta middag med din mamma i kvĂ€ll? 135 00:14:06,960 --> 00:14:09,880 -Ska du komma in, eller? -Ja. 136 00:14:13,320 --> 00:14:20,160 StĂ€ll spriten hĂ€r. Ni har mer i köket. Rök dĂ€r ute. Rummen Ă€r dĂ€r. Vi ses! 137 00:14:20,320 --> 00:14:23,120 -Okej. -Vad fint hĂ€r Ă€r! 138 00:14:25,120 --> 00:14:26,960 Hej! 139 00:14:27,840 --> 00:14:29,960 Hej! 140 00:14:30,120 --> 00:14:32,680 Vilken terrass! 141 00:14:33,800 --> 00:14:37,840 -JĂ€klar, vilket fint stĂ€lle! -Hej. 142 00:14:39,760 --> 00:14:41,760 Hej. 143 00:14:49,160 --> 00:14:51,360 Fan ocksĂ„... 144 00:14:53,320 --> 00:14:55,320 Hej! 145 00:14:56,800 --> 00:15:00,760 -Hon Ă€r inte lĂ„ngsint. -Var det hon som sa "hora"? 146 00:15:00,920 --> 00:15:04,160 -Ja. -Pinsamt... 147 00:15:07,640 --> 00:15:13,960 Fan... LĂ€mna mig inte, för dĂ„ kommer Alexandre att slĂ€nga sig över mig. 148 00:15:15,400 --> 00:15:18,840 Eller sĂ„ dödar de dĂ€r tjejerna mig. 149 00:15:19,000 --> 00:15:23,400 -Jag Ă€r hĂ€r. Ska vi ta ett glas? -Ja, det gör vi. 150 00:15:27,360 --> 00:15:31,400 -Jag har lirat gitarr i Ă„tta Ă„r. -Det Ă€r jĂ€ttelĂ€nge! 151 00:15:31,560 --> 00:15:36,800 -Nja, fast nu Ă€r jag med i ett rockband. -HĂ€ftigt! Jag Ă€lskar rock. 152 00:15:36,960 --> 00:15:41,280 -Är det sant? -Ja, men det Ă€r svĂ„rt att lĂ€ra sig lira. 153 00:15:41,440 --> 00:15:46,040 Jag kan hjĂ€lpa dig. Jag kan lĂ€ra dig nĂ„gra ackord. 154 00:15:46,200 --> 00:15:50,160 -Schyst. -Om vi Ă€r samspelta... 155 00:15:50,320 --> 00:15:53,480 -Vad Ă€r det? -Charles vill visst hĂ„ngla! 156 00:15:53,640 --> 00:15:56,800 Kul! Kom igen, kĂ„ting! 157 00:16:00,320 --> 00:16:04,160 -KĂ„ting? -Ja, hon Ă€r jĂ€ttetĂ€nd pĂ„ honom. 158 00:16:05,560 --> 00:16:08,520 HallĂ„? Jag ocksĂ„... 159 00:16:08,680 --> 00:16:12,160 Varför sa du inte det pĂ„ en gĂ„ng? 160 00:16:13,400 --> 00:16:15,880 -HĂ€r. -Tack. 161 00:16:19,600 --> 00:16:23,360 Han har inte blinkat en enda gĂ„ng. 162 00:16:25,720 --> 00:16:32,120 -Han spanar in dig eller Ă€r en cyborg. -Titta inte! DĂ„ kommer han hit. 163 00:16:33,120 --> 00:16:37,760 -Tjenare, tjejen! -Nej, gĂ„ inte, Ă€r du snĂ€ll! 164 00:16:37,920 --> 00:16:42,960 -Prata politik. DĂ„ flyr han direkt. -SnĂ€lla du, gĂ„ inte! 165 00:16:43,120 --> 00:16:46,720 Politik. Det hĂ€r klarar du fint! 166 00:16:49,840 --> 00:16:53,200 Varför stirrar du sĂ„ dĂ€r pĂ„ mig? 167 00:16:53,360 --> 00:16:59,840 Det gör jag inte. Jag höll pĂ„ att tĂ€nka pĂ„ landets dramatiska politiska lĂ€ge. 168 00:17:00,000 --> 00:17:07,440 -Jag Ă€r för full för att snacka politik. -Gillar du inte politik? 169 00:17:16,960 --> 00:17:23,320 Det Ă€r viktigt att ha en egen Ă„sikt, annars manipuleras man som ett fĂ„r. 170 00:17:23,480 --> 00:17:28,800 -Vi behöver inte bara prata... -Jag gillar att prata och diskutera. 171 00:17:28,960 --> 00:17:34,040 -Och ha diskussioner. -Är du en liten intellektuell? 172 00:17:34,200 --> 00:17:38,800 -Ja, det Ă€r jag. -Det gillar jag. Det Ă€r sexigt. 173 00:17:40,520 --> 00:17:42,600 Är du inte klok?! 174 00:17:46,320 --> 00:17:48,880 Sluta! 175 00:17:51,160 --> 00:17:53,920 -Lugna ner er! -Sluta! 176 00:17:54,080 --> 00:17:56,840 Försvinn hĂ€rifrĂ„n! 177 00:18:01,280 --> 00:18:05,840 Ser ni inte att ni stĂ€ller till brĂ„k? Stick hĂ€rifrĂ„n! 178 00:18:06,920 --> 00:18:12,120 -Nu slĂ€nger jag ut dig! -Stick! Försvinn! 179 00:18:15,000 --> 00:18:18,320 Vad vill du? Försvinn! 180 00:18:24,760 --> 00:18:27,200 Varför...? 181 00:18:29,760 --> 00:18:32,120 Varför...? 182 00:18:33,720 --> 00:18:39,080 -Tyckte du att det var kul? - Du ocksĂ„? -HĂ€r. 183 00:18:39,960 --> 00:18:42,120 Tjejer... 184 00:18:51,680 --> 00:18:55,600 ÖversĂ€ttning: Lotta Rossi www.btistudios.com 15016

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.