All language subtitles for Silent.Hours.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-CMRG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
cs Czech
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,837 --> 00:00:19,837 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:27,650 --> 00:00:31,289 You ever think about maybe doing something else? 3 00:00:31,789 --> 00:00:33,224 Changing your job? 4 00:00:33,990 --> 00:00:35,659 I like the independence. 5 00:00:39,429 --> 00:00:41,332 Strict Anglican orphanage. 6 00:00:41,999 --> 00:00:44,402 Dartmouth Naval College, The Royal Navy, 7 00:00:44,435 --> 00:00:45,803 Ravensbrook House. 8 00:00:47,537 --> 00:00:49,673 Your history is a chain of dependence. 9 00:00:52,643 --> 00:00:54,478 You said you often detested the work. 10 00:01:00,517 --> 00:01:02,720 You tire of seeing detestable people 11 00:01:02,753 --> 00:01:05,722 doing detestable things to each other. 12 00:01:06,055 --> 00:01:07,524 You see no good, ever? 13 00:01:07,858 --> 00:01:09,493 Some marriages should break up. 14 00:01:09,525 --> 00:01:11,595 Some wives deserve a break, a lover. 15 00:01:11,962 --> 00:01:14,431 Some husbands deserve to get screwed, sometimes. 16 00:01:15,566 --> 00:01:18,969 And some husbands deserve to get screwed, sometimes. 17 00:01:20,271 --> 00:01:21,739 They're still detestable, though. 18 00:01:22,138 --> 00:01:23,574 People's behavior. 19 00:01:25,042 --> 00:01:26,411 It affects yours? 20 00:04:15,645 --> 00:04:18,115 Jesus, how I resent paying a babysitter five quid an hour 21 00:04:18,148 --> 00:04:19,683 to sit watching TV. 22 00:04:19,716 --> 00:04:20,817 What about you, Rachel? 23 00:04:21,285 --> 00:04:23,687 Are you and John ever going to have children? 24 00:04:23,720 --> 00:04:25,122 We... 25 00:04:25,154 --> 00:04:26,589 We don't... Well... 26 00:04:26,622 --> 00:04:28,024 We don't want to get married. 27 00:04:28,057 --> 00:04:29,127 Excuse me. 28 00:04:34,197 --> 00:04:35,500 I'm late. Sorry. 29 00:04:36,199 --> 00:04:38,502 The case was... climaxing. 30 00:04:38,535 --> 00:04:40,104 Mmm. Lucky case. 31 00:04:43,740 --> 00:04:45,810 Been spying on anyone interesting lately, John? 32 00:04:45,843 --> 00:04:48,179 You know, the usual. 33 00:04:48,545 --> 00:04:50,981 Flagged many outrageously priced two-up two-downs. 34 00:04:52,216 --> 00:04:54,884 The Navy's old family quarters down at Seaview. 35 00:04:54,918 --> 00:04:56,454 But I've just taken instructions 36 00:04:56,487 --> 00:04:57,754 on an entire estate near Winchester. 37 00:04:58,822 --> 00:05:00,425 Vacant tied cottages, too. 38 00:05:00,858 --> 00:05:03,161 That's... great, Henry. 39 00:05:05,995 --> 00:05:07,630 That was good, Rach. Thank you. 40 00:05:07,663 --> 00:05:08,899 Boys food. 41 00:05:09,399 --> 00:05:10,800 How boys like everything. 42 00:05:10,834 --> 00:05:13,002 Hot and wet, and on a plate. 43 00:05:17,940 --> 00:05:20,010 - You okay? - You'll think I'm silly. 44 00:05:20,310 --> 00:05:22,712 Henry thinks I'm completely mad, but... 45 00:05:22,745 --> 00:05:23,781 Anyway. 46 00:05:24,213 --> 00:05:25,915 I found an old answer phone machine 47 00:05:25,949 --> 00:05:28,218 when I was cleaning out stuff from under the stairs. 48 00:05:28,252 --> 00:05:31,456 Must've been left by the person who owned the house before us. 49 00:05:33,857 --> 00:05:35,226 This tape was left in it. 50 00:05:35,459 --> 00:05:36,726 What's on it? 51 00:05:36,927 --> 00:05:39,463 Well, nothing, really. It's just... 52 00:05:40,129 --> 00:05:41,199 A feeling. 53 00:05:41,565 --> 00:05:42,899 A feeling I had. 54 00:05:43,500 --> 00:05:45,235 I sense that something happened. 55 00:05:45,636 --> 00:05:46,871 In our house. 56 00:05:47,403 --> 00:05:48,872 Would you listen to it? 57 00:05:49,105 --> 00:05:51,175 - Tell me what you think. - What sort of thing? 58 00:05:51,208 --> 00:05:53,678 Well, let's see what you think, first. 59 00:05:55,012 --> 00:05:57,081 150 a day plus expenses. 60 00:05:57,113 --> 00:05:58,281 Oh. 61 00:05:58,314 --> 00:05:59,682 Joke. 62 00:05:59,716 --> 00:06:00,785 Hello, old man. 63 00:06:01,752 --> 00:06:03,187 How's the boat coming? 64 00:06:03,220 --> 00:06:04,689 You'd love her, old man. 65 00:06:04,954 --> 00:06:06,189 Almost sea worthy. 66 00:06:09,927 --> 00:06:11,762 I'll have a look at this. 67 00:06:21,071 --> 00:06:22,573 See something you fancy? 68 00:06:22,973 --> 00:06:24,108 No. 69 00:06:24,141 --> 00:06:25,242 Yes. 70 00:06:25,274 --> 00:06:26,276 No. 71 00:06:26,843 --> 00:06:29,213 Something I saw in a movie. 72 00:06:29,245 --> 00:06:32,315 Oh... What sort of movies have you been watching, exactly? 73 00:06:32,348 --> 00:06:34,050 Home movies, what else? 74 00:06:34,084 --> 00:06:35,252 My favorite kind. 75 00:07:51,093 --> 00:07:52,028 What are you doing? 76 00:07:52,428 --> 00:07:54,064 - I have to go. - Now? 77 00:07:54,564 --> 00:07:56,033 Got another job on. 78 00:07:57,033 --> 00:07:58,769 What about me? 79 00:08:02,271 --> 00:08:03,641 Job done. 80 00:08:03,973 --> 00:08:05,009 Bastard. 81 00:08:36,373 --> 00:08:38,342 I'm not in just now. 82 00:08:38,375 --> 00:08:41,044 Leave your name and number and a message after the tone. 83 00:08:41,077 --> 00:08:43,379 And I'll call you back. Thanks. Bye. 84 00:10:25,149 --> 00:10:27,116 I'm not in just now. 85 00:10:27,149 --> 00:10:29,886 Leave your name and number and a message after the tone. 86 00:10:29,919 --> 00:10:32,221 And I'll call you back. Thanks. Bye. 87 00:10:33,990 --> 00:10:35,392 Do you think the voyeuristic nature 88 00:10:35,424 --> 00:10:37,026 of what you do, what you see, 89 00:10:37,059 --> 00:10:38,928 affects your own behavior? 90 00:10:38,961 --> 00:10:40,798 - My sexual behavior? - Yes. 91 00:10:41,364 --> 00:10:43,834 Your sexual fantasies. 92 00:10:47,070 --> 00:10:49,774 The greater part of our lives is spent with ourselves. 93 00:10:50,974 --> 00:10:52,810 Alone with what's in here. 94 00:10:53,744 --> 00:10:56,213 No matter with whom we may share or lives, 95 00:10:56,245 --> 00:11:00,016 our imagination is the only companion chained to us 96 00:11:00,649 --> 00:11:02,351 for the whole of our existence. 97 00:11:02,384 --> 00:11:04,288 And that constant companion 98 00:11:05,355 --> 00:11:07,390 feeds on what it sees. 99 00:11:08,024 --> 00:11:10,794 You follow people, you watch them. 100 00:11:12,495 --> 00:11:13,864 Watch them alone. 101 00:11:14,630 --> 00:11:15,932 With others. 102 00:11:19,068 --> 00:11:20,103 You wait. 103 00:11:21,337 --> 00:11:22,572 Silently. 104 00:11:23,907 --> 00:11:24,975 Invisibly. 105 00:11:25,575 --> 00:11:27,311 Observing their indiscretion. 106 00:11:27,744 --> 00:11:29,079 Capturing their... 107 00:11:30,447 --> 00:11:31,447 vulnerability. 108 00:11:32,215 --> 00:11:33,917 For money. 109 00:11:33,950 --> 00:11:35,485 - That's one way of seeing it. - How do you see it? 110 00:11:35,518 --> 00:11:37,521 Clients pay me to see what they don't want to see. 111 00:11:38,254 --> 00:11:41,524 To prove or disprove their suspicions. 112 00:11:41,557 --> 00:11:43,259 Does what you see 113 00:11:43,293 --> 00:11:46,096 ever become part of your own sexual fantasies? 114 00:11:47,464 --> 00:11:50,434 Feed your constant companion? 115 00:12:20,663 --> 00:12:21,564 My skipper? 116 00:12:26,436 --> 00:12:28,004 I don't believe it. 117 00:12:28,038 --> 00:12:30,173 He's fished for the family for years. 118 00:12:31,274 --> 00:12:33,309 What the fuck will my old man say? 119 00:12:34,177 --> 00:12:35,245 Sling your hook? 120 00:12:41,216 --> 00:12:42,252 Tanner! 121 00:12:59,469 --> 00:13:00,471 Your wife. 122 00:13:01,038 --> 00:13:03,274 You were right, Mr. Bowles. She... 123 00:13:04,173 --> 00:13:05,375 likes to dress up. 124 00:13:06,142 --> 00:13:07,144 It's all in the tape. 125 00:13:07,509 --> 00:13:08,544 Where? 126 00:13:09,278 --> 00:13:10,280 A hotel? 127 00:13:10,647 --> 00:13:11,548 Our home? 128 00:13:11,847 --> 00:13:13,016 Your boat. 129 00:13:23,525 --> 00:13:25,028 What do I owe you, Mr. Duval? 130 00:13:35,538 --> 00:13:36,539 Cash or check? 131 00:13:36,840 --> 00:13:38,542 Who's the picture, Mr. Bowles? 132 00:13:39,174 --> 00:13:40,443 It's my son. 133 00:13:41,510 --> 00:13:43,146 From my first marriage. 134 00:13:45,749 --> 00:13:46,984 Cash. 135 00:14:02,599 --> 00:14:04,167 John Duval. 136 00:14:04,200 --> 00:14:05,502 To see Commander Calthorpe, HMS Eminence. 137 00:14:05,534 --> 00:14:06,502 Yeah. 138 00:14:06,535 --> 00:14:08,037 - Thank you, sir. - Cheers. 139 00:14:45,741 --> 00:14:47,410 Come in. 140 00:14:48,410 --> 00:14:50,179 - John. - Bill. 141 00:14:50,212 --> 00:14:51,682 Thanks for coming. Have a seat. 142 00:14:54,083 --> 00:14:55,151 Drink? 143 00:14:55,818 --> 00:14:57,120 Thanks. 144 00:15:10,100 --> 00:15:12,603 Let me see, you have a little problem? 145 00:15:14,571 --> 00:15:17,574 Presumably, private. Otherwise, you wouldn't be talking to me. 146 00:15:18,607 --> 00:15:20,076 It's a... 147 00:15:20,610 --> 00:15:22,379 delicate little problem? 148 00:15:23,145 --> 00:15:25,681 It needs to be handed sensitively by someone. 149 00:15:26,014 --> 00:15:28,117 An ex sneaky beaky would be good, 150 00:15:28,150 --> 00:15:30,286 who understands that, even in the Silent Service, 151 00:15:30,320 --> 00:15:31,455 tongues wag. 152 00:15:33,355 --> 00:15:36,259 You suspect your wife is having an affair. 153 00:15:36,658 --> 00:15:37,727 Bad enough. 154 00:15:38,160 --> 00:15:40,763 Worse. You think she's having it 155 00:15:40,797 --> 00:15:43,133 not with a ranking officer, but with a rating. 156 00:15:45,168 --> 00:15:48,205 You're due to sit a promotion board to become captain. 157 00:15:48,705 --> 00:15:51,208 Be on a list for a destroyer? 158 00:15:51,240 --> 00:15:53,110 Carrier, perhaps? This carrier? 159 00:15:53,543 --> 00:15:57,480 And this embarrassment would scuttle your chances. 160 00:15:58,048 --> 00:15:59,582 Can't even handle a little wifey. 161 00:15:59,615 --> 00:16:00,616 Oh, dear. Oh, dear. 162 00:16:00,649 --> 00:16:02,086 And with a rating. 163 00:16:02,418 --> 00:16:03,821 Not captain material. 164 00:16:06,355 --> 00:16:08,558 You want me to gather the intel, 165 00:16:09,692 --> 00:16:11,360 persuade the couple in question 166 00:16:11,394 --> 00:16:13,230 that a secession of their activities 167 00:16:13,263 --> 00:16:14,865 would be everybody's best interest, 168 00:16:14,898 --> 00:16:17,634 without revealing your involvement in the operation. 169 00:16:19,635 --> 00:16:20,803 Anything else? 170 00:16:21,837 --> 00:16:23,307 The fucker's name. 171 00:16:27,644 --> 00:16:28,711 How did you...? 172 00:16:29,111 --> 00:16:31,314 It's not uncommon, believe me. 173 00:16:33,182 --> 00:16:34,750 I'll need a recent photo of your wife. 174 00:16:34,783 --> 00:16:36,385 Home address and a key. 175 00:16:36,753 --> 00:16:39,756 Find an excuse to stay on board for the next few days. 176 00:16:40,490 --> 00:16:41,557 And the nights. 177 00:17:00,509 --> 00:17:01,811 Why did you leave the Navy? 178 00:17:01,844 --> 00:17:03,613 You never leave the Navy. 179 00:17:03,645 --> 00:17:05,615 You may not be in her anymore, but she's always in you. 180 00:17:05,647 --> 00:17:08,284 That's a curious way to put it. 181 00:17:08,817 --> 00:17:10,753 Sexual, controlling. 182 00:17:10,987 --> 00:17:12,589 Is that why you left? 183 00:17:13,690 --> 00:17:15,892 You didn't like being controlled 184 00:17:15,924 --> 00:17:16,926 by a woman? 185 00:17:16,960 --> 00:17:18,461 No. 186 00:17:18,493 --> 00:17:19,795 Do you like being controlled by women? 187 00:17:19,828 --> 00:17:20,897 No. 188 00:17:21,530 --> 00:17:22,598 But I am. 189 00:17:22,865 --> 00:17:23,901 Men inevitably are. 190 00:17:24,534 --> 00:17:25,536 Are they? 191 00:17:27,269 --> 00:17:28,905 A river has but one direction. 192 00:17:30,006 --> 00:17:31,408 Towards the sea. 193 00:17:38,714 --> 00:17:40,416 You made Lieutenant Commander. 194 00:17:41,584 --> 00:17:43,620 Why did you take early retirement? 195 00:17:44,586 --> 00:17:45,955 It'll be in my notes. 196 00:17:52,862 --> 00:17:55,265 I resigned to my commission because I was no longer fit 197 00:17:55,298 --> 00:17:56,532 to carry out my duties. 198 00:18:05,040 --> 00:18:06,509 Mr. Duval? 199 00:18:08,310 --> 00:18:10,346 Detective Inspector Ambrose. 200 00:18:10,713 --> 00:18:12,582 - How nice. - Isn't it? 201 00:18:13,383 --> 00:18:15,686 This is Detective Sergeant Pinker. 202 00:18:19,622 --> 00:18:20,923 Any copies? 203 00:18:20,957 --> 00:18:22,559 VHS are enough for the client. 204 00:18:22,592 --> 00:18:24,628 - Mr. Bowles, Sr.? - Yeah. 205 00:18:25,028 --> 00:18:26,462 We can take this? 206 00:18:26,496 --> 00:18:28,031 If you're into that sort of thing. 207 00:18:28,064 --> 00:18:29,666 Graphic, are they? 208 00:18:29,699 --> 00:18:30,767 Nice. 209 00:18:31,334 --> 00:18:34,238 We'll need to isolate your print from the crime scene. 210 00:18:35,938 --> 00:18:37,841 Nice place you have here, John. 211 00:18:38,674 --> 00:18:39,742 Very distinct. 212 00:18:40,609 --> 00:18:41,744 Unusual. 213 00:18:42,278 --> 00:18:44,248 What's down below? 214 00:18:44,513 --> 00:18:45,615 A boat house. 215 00:18:45,647 --> 00:18:46,682 What's in it? 216 00:18:47,349 --> 00:18:48,417 A boat. 217 00:18:48,451 --> 00:18:49,486 Yours? 218 00:18:49,751 --> 00:18:51,453 I'm rebuilding an old Nelson. 219 00:18:51,487 --> 00:18:53,957 - You can see her, if you'd like. - No, thanks. 220 00:18:54,156 --> 00:18:55,891 Not very keen on boats, today. 221 00:19:04,834 --> 00:19:06,403 You mind telling me where you were 222 00:19:06,435 --> 00:19:07,937 at around 3:30 this morning? 223 00:19:08,538 --> 00:19:11,074 - Do I need a lawyer, Inspector? - If you'd like. 224 00:19:11,106 --> 00:19:12,575 If you're guilty. 225 00:19:12,607 --> 00:19:14,877 Guilty of being asleep in bed, alone. 226 00:19:14,911 --> 00:19:16,846 A water-tight alibi. 227 00:19:16,878 --> 00:19:17,880 I like that. 228 00:19:20,450 --> 00:19:21,718 We haven't been able to make 229 00:19:21,750 --> 00:19:23,586 a positive ID on the victim, as yet. 230 00:19:23,618 --> 00:19:25,355 Her face was... 231 00:19:26,622 --> 00:19:28,358 We're checking dental records. 232 00:19:28,924 --> 00:19:30,760 Mrs. Bowles has disappeared, 233 00:19:31,161 --> 00:19:32,496 as has Mr. Bowles' son. 234 00:19:36,632 --> 00:19:39,903 Her mouth was stuffed with a hand towel to silence her. 235 00:19:39,935 --> 00:19:43,773 She was then beaten, tied down and raped. 236 00:19:44,707 --> 00:19:46,443 Decapitation, 237 00:19:46,476 --> 00:19:48,778 the severance of the carotid artery, to be precise, 238 00:19:48,810 --> 00:19:50,079 was the cause of death. 239 00:19:50,980 --> 00:19:53,616 The limbs were then amputated. 240 00:19:57,553 --> 00:20:01,625 And your videotapes depict the exact same sexual position. 241 00:20:02,491 --> 00:20:05,662 Albeit, physiologically correctly orientated. 242 00:20:06,863 --> 00:20:09,099 Could anyone have watched the DVD 243 00:20:09,132 --> 00:20:11,534 or saw the VHS copy you gave Mr. Bowles 244 00:20:11,567 --> 00:20:12,903 other than Mr. Bowles himself? 245 00:20:13,903 --> 00:20:15,439 No, I don't think so. 246 00:20:15,806 --> 00:20:18,075 And I only gave Bowles the VHS this morning. 247 00:20:18,574 --> 00:20:19,609 I see. 248 00:20:22,577 --> 00:20:24,614 Do you recognize her? 249 00:20:28,718 --> 00:20:30,086 If that had been done to me, 250 00:20:30,118 --> 00:20:32,088 I don't think I'd recognize myself. 251 00:22:07,349 --> 00:22:10,153 Ladies and gentlemen. for your gaming pleasure, 252 00:22:10,185 --> 00:22:14,457 I give you the amazing Balloon Buster! 253 00:22:31,907 --> 00:22:32,942 Sorry. 254 00:23:15,250 --> 00:23:16,920 Dark green Range Rover. 255 00:23:16,952 --> 00:23:19,756 License Papa, 8, 9, 8, Moscow, Delta, Alpha. 256 00:23:20,155 --> 00:23:21,156 Thanks. 257 00:23:40,041 --> 00:23:41,076 Yes? 258 00:23:41,544 --> 00:23:44,114 Registered to Andrew Harrison. 259 00:23:44,314 --> 00:23:46,649 Marshbank, North Shore Road, Hayling Island. 260 00:23:46,682 --> 00:23:48,617 Thanks. I owe you, mate. 261 00:23:55,391 --> 00:23:57,127 North Shore Road. 262 00:23:58,894 --> 00:24:00,063 Hayling Ferry. 263 00:24:03,699 --> 00:24:05,101 Clarence Pier Arcade. 264 00:24:24,987 --> 00:24:26,690 Seemed the best way to talk in private. 265 00:24:28,023 --> 00:24:29,125 That's okay. 266 00:24:29,724 --> 00:24:32,328 Makes a change from flabby, pasty old women. 267 00:24:33,828 --> 00:24:34,964 Lie down. 268 00:24:36,065 --> 00:24:37,067 Face up. 269 00:24:47,242 --> 00:24:49,311 So, according to the Land Registry Office, 270 00:24:49,345 --> 00:24:52,315 the previous owner of your house was a Mary Woodward. 271 00:24:53,315 --> 00:24:54,817 Lived there for seven years. 272 00:24:56,352 --> 00:24:58,655 Council tax records show she vacated 273 00:24:58,688 --> 00:25:00,290 six months before you moved in. 274 00:25:02,958 --> 00:25:04,961 I listened to that answer machine tape you gave me. 275 00:25:04,993 --> 00:25:07,763 There're no incoming messages, just the outgoing. 276 00:25:07,797 --> 00:25:09,031 Which means it's been wiped. 277 00:25:09,598 --> 00:25:12,268 - Wiped? - Analog tape. 278 00:25:12,601 --> 00:25:15,138 Once you've listened to your messages, the tape rewinds. 279 00:25:15,171 --> 00:25:18,374 The next message records over. There'd be something there. 280 00:25:18,406 --> 00:25:20,742 Unless Woodward never turned the machine on 281 00:25:20,776 --> 00:25:23,212 or never received a caller who left a message. 282 00:25:23,846 --> 00:25:26,048 Unlikely. So, it's been wiped. 283 00:25:26,816 --> 00:25:27,851 So... 284 00:25:30,419 --> 00:25:31,421 So... 285 00:25:36,025 --> 00:25:37,661 You're going tight. 286 00:25:43,766 --> 00:25:45,902 - So? - So, I don't understand. 287 00:25:46,801 --> 00:25:48,203 What gave you cause for... 288 00:25:51,207 --> 00:25:52,308 concern? 289 00:25:54,009 --> 00:25:55,111 A feeling. 290 00:25:55,711 --> 00:25:58,448 As in a feminine intuition-type feeling? 291 00:25:58,480 --> 00:26:00,316 Watch it, Duval. 292 00:26:00,348 --> 00:26:03,285 I've got you in my power, in case you hadn't noticed. 293 00:26:03,519 --> 00:26:04,753 I hadn't. 294 00:26:04,787 --> 00:26:06,056 But... 295 00:26:09,924 --> 00:26:11,126 You have, now. 296 00:26:11,527 --> 00:26:13,163 That's sexual harassment. 297 00:26:14,864 --> 00:26:16,932 That's sexual harassment. 298 00:26:24,472 --> 00:26:26,742 Why did we break up? I forget. 299 00:26:27,009 --> 00:26:28,978 You started sleeping with my best friend. 300 00:26:29,345 --> 00:26:30,380 Oh, yeah. 301 00:26:30,846 --> 00:26:32,414 And then you married mine. 302 00:26:33,382 --> 00:26:34,784 Oh, yeah. 303 00:26:49,365 --> 00:26:51,200 Perhaps you should stop. 304 00:26:51,232 --> 00:26:52,469 Perhaps I should. 305 00:26:58,907 --> 00:26:59,942 Come on. 306 00:27:00,143 --> 00:27:01,478 You better turn over. 307 00:27:19,961 --> 00:27:21,498 Okay, so, what sort of feeling? 308 00:27:26,434 --> 00:27:28,370 Sometimes, recently, I... 309 00:27:29,270 --> 00:27:31,140 see things. 310 00:27:31,973 --> 00:27:33,076 Flashes of... 311 00:27:33,541 --> 00:27:35,043 images. 312 00:27:35,810 --> 00:27:38,881 Something releases an energy and I feel it. See it. 313 00:27:39,648 --> 00:27:42,351 It can be a person I touch, or an object. 314 00:27:42,751 --> 00:27:44,220 An answering machine. 315 00:27:44,252 --> 00:27:46,521 Yeah. And something happens. 316 00:27:46,555 --> 00:27:49,258 Transcendental fucking energy. Wow. 317 00:27:49,290 --> 00:27:51,027 Fuck off, John. It's true. 318 00:27:52,060 --> 00:27:53,096 Okay. 319 00:27:53,695 --> 00:27:55,463 So, what happened in this case? 320 00:27:55,497 --> 00:27:57,467 Henry wants us to have a baby. 321 00:27:57,732 --> 00:28:00,537 I'm not sure, yet. Not ready, I guess. 322 00:28:00,869 --> 00:28:02,437 We've been rowing quite a lot. 323 00:28:02,471 --> 00:28:05,909 Nothing major. Just... wanting different things. 324 00:28:06,209 --> 00:28:08,111 One night, we had a huge fight. 325 00:28:08,711 --> 00:28:10,880 A slump in the housing market. 326 00:28:10,913 --> 00:28:12,381 He was fed up, depressed. 327 00:28:12,413 --> 00:28:14,616 I was hormonal, feeling fat and frumpy. 328 00:28:14,650 --> 00:28:16,118 Hell to be around. 329 00:28:16,151 --> 00:28:18,054 I didn't want to discuss getting pregnant 330 00:28:18,086 --> 00:28:19,489 or anything to do with sex. 331 00:28:20,588 --> 00:28:22,090 He stormed out. 332 00:28:22,423 --> 00:28:23,859 I was very upset. 333 00:28:24,660 --> 00:28:26,295 I was making toast. 334 00:28:26,327 --> 00:28:27,497 Comfort food. 335 00:28:28,130 --> 00:28:31,467 I spilled coffee on the toaster. Blew the trip switch. 336 00:28:33,067 --> 00:28:34,604 I was under the stairs, with a candle, 337 00:28:34,636 --> 00:28:36,938 moving stuff to get to the electricity box. 338 00:28:36,971 --> 00:28:38,039 And... 339 00:28:39,474 --> 00:28:42,211 I touched that old answering machine and... 340 00:28:48,317 --> 00:28:49,519 And what? 341 00:28:53,422 --> 00:28:55,057 I saw a woman 342 00:28:55,424 --> 00:28:56,625 lying in the bath. 343 00:28:57,425 --> 00:28:59,162 White, like a ghost. 344 00:28:59,595 --> 00:29:00,864 Just for a second. 345 00:29:01,663 --> 00:29:02,898 Naked. 346 00:29:04,432 --> 00:29:06,102 No water in the bath, but... 347 00:29:07,036 --> 00:29:08,403 - she was dead. - Dead. 348 00:29:09,538 --> 00:29:10,972 Was there any blood? 349 00:29:11,006 --> 00:29:12,075 Not really. 350 00:29:13,076 --> 00:29:15,577 There was a red tide mark around the bath, but... 351 00:29:17,011 --> 00:29:19,182 they were lying in the bath with her. 352 00:29:19,515 --> 00:29:21,117 Her arms and legs... 353 00:29:21,983 --> 00:29:23,019 They'd been cut off. 354 00:29:24,252 --> 00:29:25,587 And her head. 355 00:29:48,176 --> 00:29:49,278 A switch. 356 00:32:42,317 --> 00:32:43,751 Did you touch anything, 357 00:32:43,785 --> 00:32:45,554 other than her pulse? 358 00:32:45,586 --> 00:32:48,124 Would you touch anything down there you don't have to? 359 00:32:48,156 --> 00:32:50,492 Why did you take her pulse? 360 00:32:50,526 --> 00:32:51,794 To see if she was dead. 361 00:32:51,826 --> 00:32:53,729 - You thought she might be alive? - No. 362 00:32:53,761 --> 00:32:55,197 But it was possible. 363 00:32:57,365 --> 00:32:59,367 We'll need your clothes for the lab boys. 364 00:33:13,848 --> 00:33:14,750 Ma'am. 365 00:33:15,717 --> 00:33:18,321 Clothes, keys. 366 00:33:19,320 --> 00:33:20,889 Interesting, your gaffe. 367 00:33:21,490 --> 00:33:24,393 You noticed that before, Detective Inspector. 368 00:33:27,796 --> 00:33:29,331 You are withholding evidence 369 00:33:29,364 --> 00:33:30,900 from a police murder investigation, 370 00:33:30,932 --> 00:33:33,135 Mr. Private Peeping Tom Detective? 371 00:33:33,868 --> 00:33:35,170 Evidence? 372 00:33:40,541 --> 00:33:42,144 Did you have a search warrant? 373 00:33:42,978 --> 00:33:44,547 I gave you the originals. 374 00:33:44,579 --> 00:33:45,914 Don't play your hard cop bollocks with me, Jane. 375 00:33:45,948 --> 00:33:47,817 Calm down, John. 376 00:33:52,253 --> 00:33:53,822 Did you know the Hayling Island victim? 377 00:33:56,592 --> 00:33:58,361 I don't know. I couldn't tell from... 378 00:34:00,429 --> 00:34:01,430 I don't know. 379 00:34:02,698 --> 00:34:04,733 Her hair appeared to be light brunette. 380 00:34:04,766 --> 00:34:06,468 About 5'8", mid-thirties. 381 00:34:06,500 --> 00:34:08,536 I've been following a woman of that description. 382 00:34:08,570 --> 00:34:09,772 When did you last see this woman? 383 00:34:09,804 --> 00:34:12,440 Yesterday, 2:49 p.m. 384 00:34:12,474 --> 00:34:14,309 2:49 p.m. 385 00:34:14,943 --> 00:34:16,612 - Where? - The Amusement Arcade. 386 00:34:16,644 --> 00:34:18,646 On Clarence Pier. She gave me the slip. 387 00:34:18,679 --> 00:34:20,982 She gave you the slip? Or you lost her? 388 00:34:21,016 --> 00:34:23,452 Possible. But I think she gave me the slip. 389 00:34:23,485 --> 00:34:25,521 - What was her name? - She got in a Range Rover, 390 00:34:25,554 --> 00:34:27,822 registered on North Shore Rd., Hayling Island. 391 00:34:27,856 --> 00:34:29,792 - What was her name? - Rosemary Calthorpe. 392 00:34:29,824 --> 00:34:30,992 Why were you following her? 393 00:34:31,025 --> 00:34:32,460 Her husband asked me to. 394 00:34:32,494 --> 00:34:34,329 Fucking somebody else, was she? 395 00:34:34,362 --> 00:34:36,598 Maybe, but you don't even know if it's her. 396 00:34:36,632 --> 00:34:37,934 - If she's dead. - No. 397 00:34:38,699 --> 00:34:40,268 But I do know who is. 398 00:34:40,501 --> 00:34:42,505 We've identified the boat victim. 399 00:34:42,838 --> 00:34:43,906 Does the name... 400 00:34:45,507 --> 00:34:46,675 Rachel Garvie... 401 00:34:47,509 --> 00:34:49,311 mean anything to you, 402 00:34:49,612 --> 00:34:51,514 Mr. Duval? 403 00:35:03,592 --> 00:35:05,327 How do you feel about her death? 404 00:35:10,831 --> 00:35:12,367 Do you feel anything at the death? 405 00:35:12,400 --> 00:35:13,536 Yes! 406 00:35:13,869 --> 00:35:15,938 Of course I fucking do! Jesus! 407 00:35:18,072 --> 00:35:20,308 I'd prefer you not to smoke in here. 408 00:35:20,342 --> 00:35:21,477 You said you liked the smell. 409 00:35:21,510 --> 00:35:22,845 It's a prop. 410 00:35:22,878 --> 00:35:24,580 Something you hide behind. 411 00:35:25,079 --> 00:35:26,848 You use it to burn away the time. 412 00:35:26,882 --> 00:35:29,518 But you do like it. The smell. 413 00:35:29,550 --> 00:35:31,519 How do you feel about her death? 414 00:35:33,688 --> 00:35:34,723 Guilty. 415 00:36:00,349 --> 00:36:01,784 That should increase circulation. 416 00:36:01,817 --> 00:36:03,519 Hey! Yeah, I bet. 417 00:36:03,552 --> 00:36:05,421 First decent psycho killer I've had 418 00:36:05,454 --> 00:36:07,722 since I was a young buck on the Plymouth Herald. 419 00:36:07,755 --> 00:36:08,956 When was that? 420 00:36:08,989 --> 00:36:10,592 Mid-1960s. 421 00:36:10,826 --> 00:36:12,760 Some sadistic bastard got tied up 422 00:36:12,793 --> 00:36:14,862 and dissected in front of his kid. 423 00:36:14,896 --> 00:36:17,599 Probably by his battered, fucked-up wife. 424 00:36:17,632 --> 00:36:19,802 Never found her. Kid put into care. 425 00:36:19,835 --> 00:36:22,003 Nice. Don't you want a pint? 426 00:36:22,036 --> 00:36:23,405 Thanks, the mild. 427 00:36:25,474 --> 00:36:27,476 And, what's the story? I've not read it. 428 00:36:27,909 --> 00:36:30,646 We have a brutal and sadistic 429 00:36:30,679 --> 00:36:33,081 psychopathic serial killer in town. 430 00:36:33,581 --> 00:36:36,351 And my editor is jumping for fucking joy. 431 00:36:36,385 --> 00:36:39,021 Serial killer? Police are saying they're linked? 432 00:36:39,054 --> 00:36:40,722 They aren't. We are. 433 00:36:40,989 --> 00:36:42,358 They aren't saying anything. 434 00:36:42,657 --> 00:36:45,594 Just that there've been two female bodies found. 435 00:36:45,626 --> 00:36:47,496 And they both died from savage attacks. 436 00:36:47,528 --> 00:36:48,998 And what do you know that they don't? 437 00:36:49,530 --> 00:36:50,632 Nothing. 438 00:36:51,333 --> 00:36:54,403 I just know what they suspect and ain't saying. 439 00:36:55,103 --> 00:36:56,438 Police informer. 440 00:36:56,471 --> 00:36:58,005 You got it. 441 00:36:58,039 --> 00:37:00,075 It's a symbiotic relationship. You know what I mean? 442 00:37:00,108 --> 00:37:02,445 You fuck them, they get fucked by you. 443 00:37:04,980 --> 00:37:05,981 Keep it. 444 00:37:07,081 --> 00:37:08,350 Come on. 445 00:37:16,557 --> 00:37:18,460 Do you know the identities of the victims? 446 00:37:18,827 --> 00:37:20,496 One, the marina. 447 00:37:20,996 --> 00:37:22,564 We haven't printed it, yet. 448 00:37:22,597 --> 00:37:24,466 Sensitivity to the victim's family. 449 00:37:24,498 --> 00:37:27,135 Responsibility to the community, all that shit. 450 00:37:27,469 --> 00:37:28,971 It'll be in tomorrow. 451 00:37:32,139 --> 00:37:33,608 Rachel Garvie. 452 00:37:35,143 --> 00:37:36,478 40 years old. 453 00:37:36,978 --> 00:37:38,580 - Architect. - Yeah. 454 00:37:39,081 --> 00:37:40,015 How did you know that? 455 00:37:40,315 --> 00:37:41,717 She was my girlfriend. 456 00:37:41,750 --> 00:37:42,985 You're joking. 457 00:37:44,952 --> 00:37:46,989 Fuck me! You're not. 458 00:37:47,789 --> 00:37:48,691 I need a favor. 459 00:37:49,224 --> 00:37:50,826 Sure, whatever. 460 00:37:50,858 --> 00:37:52,594 Can you give me a list of female missing persons 461 00:37:52,626 --> 00:37:55,029 from the Portsmouth era going back, say, ten years? 462 00:37:55,063 --> 00:37:56,865 And a list of female murders. 463 00:37:56,898 --> 00:37:58,567 Missing persons turned up dead 464 00:37:58,599 --> 00:38:00,168 reported from the same period. 465 00:38:00,202 --> 00:38:02,438 It's all computerized, now. Yeah. 466 00:38:02,471 --> 00:38:03,905 By some time tomorrow afternoon? 467 00:38:03,938 --> 00:38:06,141 - Okay. - Thanks. I'll call you. 468 00:38:11,112 --> 00:38:13,581 I'll need that sensitive, responsible bit from you, 469 00:38:13,614 --> 00:38:14,715 for the time being. 470 00:38:14,748 --> 00:38:16,617 Keep me out of it, if you can. 471 00:38:16,650 --> 00:38:19,422 If I come up with anything, you get the exclusive. Deal? 472 00:38:19,855 --> 00:38:20,956 Deal. 473 00:38:31,699 --> 00:38:33,134 Excuse me, ma'am. 474 00:38:33,702 --> 00:38:35,938 They're taking our darling's things. 475 00:38:36,405 --> 00:38:38,007 They'll return them soon. 476 00:38:38,672 --> 00:38:39,907 All set. 477 00:38:39,940 --> 00:38:41,609 Two days at the most, Mrs. Garvie. 478 00:38:41,643 --> 00:38:43,545 We've gone through her place already. 479 00:38:43,577 --> 00:38:45,012 Why take them at all? 480 00:38:45,045 --> 00:38:47,482 They hope to find evidence to suggest a motive. 481 00:38:47,516 --> 00:38:48,983 That Rachel's death wasn't random. 482 00:38:49,483 --> 00:38:51,252 Mr. and Mrs. Garvie, 483 00:38:51,286 --> 00:38:54,155 did your daughter have a pierced tummy button? Do you know? 484 00:38:56,824 --> 00:38:57,960 Uh, yes. 485 00:38:58,994 --> 00:39:00,496 She wore a silver stud in it. 486 00:39:00,929 --> 00:39:01,963 Was she... 487 00:39:02,496 --> 00:39:03,865 wearing it when you...? 488 00:39:04,932 --> 00:39:06,902 After her dinner party, that night? 489 00:39:06,934 --> 00:39:08,036 Yes. 490 00:39:08,068 --> 00:39:09,737 - When you left her? - Yes. 491 00:39:09,771 --> 00:39:11,039 Right. 492 00:39:11,072 --> 00:39:12,941 Well, I think we're done here, for now. 493 00:39:12,974 --> 00:39:16,111 Um, when will you be able to return our daughter to us, 494 00:39:16,143 --> 00:39:19,146 Inspector, for... burial? 495 00:39:19,179 --> 00:39:21,148 Tomorrow, sir. The coroner's findings 496 00:39:21,181 --> 00:39:22,917 would've been completed by the end of today. 497 00:39:30,157 --> 00:39:33,061 I thought to have her resting on me for eternity. 498 00:39:34,628 --> 00:39:36,164 Not the other way around. 499 00:39:40,168 --> 00:39:41,637 What about Duval, ma'am? 500 00:39:41,670 --> 00:39:43,105 Are we going to bring him in again? 501 00:39:43,137 --> 00:39:45,574 No, I want a positive ID 502 00:39:45,606 --> 00:39:47,610 on the Hayling Island victim first. 503 00:39:49,577 --> 00:39:52,014 You do realize I'm their prime suspect, don't you, sir? 504 00:39:53,981 --> 00:39:55,617 They asked about you. 505 00:39:56,251 --> 00:39:58,887 About your relationship with our daughter. 506 00:39:58,920 --> 00:40:00,021 What did you say? 507 00:40:02,023 --> 00:40:03,959 That it was volatile on occasion. 508 00:40:04,659 --> 00:40:05,927 The way most are. 509 00:40:06,193 --> 00:40:07,795 One way or another. 510 00:40:08,295 --> 00:40:09,898 Some time or another. 511 00:40:12,067 --> 00:40:13,101 That you... 512 00:40:14,101 --> 00:40:16,038 hurt her quite badly, once. 513 00:40:18,005 --> 00:40:19,007 I see. 514 00:46:09,523 --> 00:46:11,292 They're coming! Quick! Quick! 515 00:47:18,425 --> 00:47:20,694 My ship was fatally hit during the engagement. 516 00:47:20,728 --> 00:47:22,331 In San Carlos water. 517 00:47:23,597 --> 00:47:24,733 She rolled. 518 00:47:24,766 --> 00:47:26,268 Turned upside down. 519 00:47:26,701 --> 00:47:28,103 Flooding fast. 520 00:47:29,436 --> 00:47:31,306 Disorientated. 521 00:47:31,338 --> 00:47:33,775 Water rising up or down, left and right. 522 00:47:33,807 --> 00:47:36,077 Abstract concepts. Just... 523 00:47:37,110 --> 00:47:38,480 flooding blackness. 524 00:47:40,047 --> 00:47:41,582 There was air, for a while. 525 00:47:42,150 --> 00:47:44,119 You couldn't breathe it in. 526 00:47:44,351 --> 00:47:46,520 The South Atlantic sucked it from you. 527 00:47:47,088 --> 00:47:49,257 Drove it from your screaming lungs. 528 00:47:51,092 --> 00:47:52,728 Screaming lungs, all around. 529 00:47:53,728 --> 00:47:56,063 Blind, freezing, panic. 530 00:47:57,465 --> 00:47:59,434 Titanic groaning metal. 531 00:48:01,135 --> 00:48:03,071 The most stark of human emotions... 532 00:48:04,505 --> 00:48:06,041 the terror of death. 533 00:48:08,608 --> 00:48:10,045 Time was... 534 00:48:12,512 --> 00:48:13,648 silent. 535 00:48:26,827 --> 00:48:29,597 I found myself with Sparks and Rafter. 536 00:48:30,431 --> 00:48:33,500 We fought our way through an open bulkhead door. 537 00:48:33,534 --> 00:48:34,568 A gangway. 538 00:48:34,601 --> 00:48:36,270 But... which way? 539 00:48:37,405 --> 00:48:40,142 Upside down, dark, water rising. 540 00:48:41,442 --> 00:48:43,478 I thought to port, they, to starboard. 541 00:48:43,911 --> 00:48:46,347 They went one way, I, the other. I survived. 542 00:48:47,547 --> 00:48:49,150 They were never seen again. 543 00:48:50,217 --> 00:48:53,187 I was repatriated to England. Recovered, reassigned. 544 00:48:55,556 --> 00:48:57,659 But I never wanted to go to sea again. 545 00:48:59,159 --> 00:49:01,829 Not very useful, that, in the Navy. 546 00:49:06,567 --> 00:49:08,635 The Navy moved you into intelligence? 547 00:49:08,668 --> 00:49:09,837 Or did you chose it? 548 00:49:10,605 --> 00:49:12,074 I was selected. 549 00:49:12,673 --> 00:49:14,842 Naval intelligence is one of the best postings open to you 550 00:49:14,876 --> 00:49:16,644 as a non-seagoing sailor. 551 00:49:16,677 --> 00:49:18,512 Where you in any way qualified for the job? 552 00:49:18,913 --> 00:49:21,181 I could salute pretty well, read and write, 553 00:49:21,215 --> 00:49:22,717 know how to ask 554 00:49:22,750 --> 00:49:24,251 if any of the local whores spoke a little Russian, 555 00:49:24,284 --> 00:49:25,519 if that's what you mean. 556 00:49:25,552 --> 00:49:27,489 All of the qualifications you need 557 00:49:27,521 --> 00:49:30,092 to be a run-of-the-mill sneaky beaky, believe me. 558 00:49:30,590 --> 00:49:31,726 But I was a lifer. 559 00:49:32,460 --> 00:49:33,695 Had to do something. 560 00:49:34,094 --> 00:49:35,696 And I suppose I was good. 561 00:49:35,730 --> 00:49:37,699 Then why do only eight years? 562 00:49:38,565 --> 00:49:40,268 Why not go your full term? 563 00:49:41,369 --> 00:49:44,472 It'll be in my notes, the answer you're looking for. 564 00:49:48,175 --> 00:49:50,478 The answers I'm looking for can't be read. 565 00:49:51,878 --> 00:49:53,848 At least, not from words on a page. 566 00:49:58,885 --> 00:50:00,454 The news and weather 567 00:50:00,487 --> 00:50:01,788 coming up at the top of the hour. 568 00:50:01,822 --> 00:50:03,525 Before that, I'll be going through 569 00:50:03,557 --> 00:50:06,226 the great kids events organized around the region 570 00:50:06,260 --> 00:50:07,495 for Easter weekend. 571 00:50:07,527 --> 00:50:09,663 You're listening to Solent 106 FM. 572 00:50:09,697 --> 00:50:11,199 Come in, John. 573 00:50:11,231 --> 00:50:12,266 Hi. 574 00:50:12,900 --> 00:50:14,235 That's the tape? 575 00:50:14,268 --> 00:50:15,336 Yeah. 576 00:50:15,369 --> 00:50:16,671 I need to know the message 577 00:50:16,704 --> 00:50:18,573 that was on there before it got wiped. 578 00:50:18,606 --> 00:50:20,542 You think it's possible to retrieve something? 579 00:50:20,942 --> 00:50:23,244 These days seems anything's possible. 580 00:50:23,277 --> 00:50:25,246 I'll give it to one of our teenage geeks. 581 00:50:25,278 --> 00:50:26,181 It's urgent, right? 582 00:50:26,213 --> 00:50:27,148 Yesterday. 583 00:50:43,563 --> 00:50:45,466 David Frampton, News Desk, please. 584 00:50:49,570 --> 00:50:50,672 David? John Duval. 585 00:50:51,771 --> 00:50:53,440 Did you get those lists? 586 00:50:54,708 --> 00:50:56,510 Perfect. Bridge Tavern, one o'clock? 587 00:50:56,543 --> 00:50:57,444 Thanks. 588 00:51:23,603 --> 00:51:24,705 Mrs. Calthorpe? 589 00:51:24,739 --> 00:51:26,374 No, she's not here right now. 590 00:51:26,407 --> 00:51:27,275 Can I help? 591 00:51:28,442 --> 00:51:29,844 My name is John Duval. 592 00:51:29,876 --> 00:51:32,380 I'm a private detective, Mrs. Calthorpe. 593 00:51:33,414 --> 00:51:34,649 Can we talk? 594 00:51:36,583 --> 00:51:37,518 Come in. 595 00:51:41,389 --> 00:51:43,258 But my sister is not here, as I said. 596 00:51:43,291 --> 00:51:44,759 - Your sister? - Rosie. 597 00:51:44,791 --> 00:51:46,027 Rosemary Calthorpe. 598 00:51:46,059 --> 00:51:47,461 My twin sister. 599 00:51:49,630 --> 00:51:51,766 - And you are...? - Sorrel Green. 600 00:51:51,798 --> 00:51:54,001 Is that your married or your maiden name? 601 00:51:54,034 --> 00:51:55,402 What is it that you do? 602 00:51:55,436 --> 00:51:56,972 I'm a private detect... 603 00:51:57,405 --> 00:51:58,673 I'm new to the case. 604 00:51:59,039 --> 00:52:00,275 The case? 605 00:52:02,342 --> 00:52:05,346 When was the last time you saw your sister, Mrs. Green? 606 00:52:05,378 --> 00:52:06,981 Sorrel. And it's miss. 607 00:52:07,914 --> 00:52:09,451 Why? 608 00:52:13,420 --> 00:52:15,322 I made some coffee. Do you want some? 609 00:52:16,489 --> 00:52:17,524 White, no sugar. Thanks. 610 00:52:21,628 --> 00:52:23,897 Sorrel and Rosemary. Huh. 611 00:52:23,931 --> 00:52:26,534 What was your dad? A chef? Herb gardener? 612 00:52:27,101 --> 00:52:28,736 A hippie. 613 00:52:28,768 --> 00:52:30,570 He wanted to call us after his favorite herbs, 614 00:52:30,603 --> 00:52:31,972 tobacco and marihuana. 615 00:52:32,005 --> 00:52:33,574 Mom wouldn't let him. 616 00:52:33,606 --> 00:52:35,677 Sorrel and Rosemary were her favorites. 617 00:52:36,976 --> 00:52:38,779 So, what was your dad, John? 618 00:52:38,813 --> 00:52:40,749 Or would that be impertinent of me to ask? 619 00:52:43,050 --> 00:52:44,585 I never knew my parents. 620 00:52:44,617 --> 00:52:45,719 Lucky you. 621 00:52:46,487 --> 00:52:47,622 Next question? 622 00:52:51,826 --> 00:52:53,961 Have you seen your sister since 3 o'clock in the afternoon 623 00:52:53,994 --> 00:52:55,530 the day before yesterday? 624 00:52:56,197 --> 00:52:58,333 - No. - Where were you last night? 625 00:52:58,365 --> 00:52:59,333 Why? 626 00:52:59,367 --> 00:53:00,902 You've seen the news. 627 00:53:01,635 --> 00:53:02,837 Two women are dead. 628 00:53:04,405 --> 00:53:05,840 I was out. 629 00:53:05,873 --> 00:53:08,342 I came back about 11:30 and I went to bed. 630 00:53:08,876 --> 00:53:11,112 You drank some wine, white. 631 00:53:11,144 --> 00:53:13,648 Undressed upstairs, took a shower. 632 00:53:16,083 --> 00:53:18,353 Yes. How did...? 633 00:53:23,757 --> 00:53:24,893 Very cute. 634 00:53:26,793 --> 00:53:28,762 Very cute, all over. 635 00:53:31,599 --> 00:53:33,034 You were outside. 636 00:53:33,900 --> 00:53:35,369 You watched me. 637 00:53:36,137 --> 00:53:38,340 Your sister got one of those, there. 638 00:53:39,773 --> 00:53:41,542 Behind her left knee. 639 00:53:42,777 --> 00:53:44,713 Then, yes. Sorry about that. 640 00:53:51,418 --> 00:53:52,920 You sister wears a silver ankle bracelet 641 00:53:52,952 --> 00:53:54,755 on her right ankle, too? 642 00:53:55,523 --> 00:53:56,691 Identical. 643 00:53:57,757 --> 00:53:58,926 Identical. 644 00:54:03,697 --> 00:54:04,766 Thanks for the coffee. 645 00:54:09,536 --> 00:54:10,771 What about my sister? 646 00:54:10,804 --> 00:54:12,573 I'll come back tonight. 647 00:54:12,773 --> 00:54:13,942 If that's okay. 648 00:55:32,085 --> 00:55:34,488 Copies of everything on file. 649 00:55:34,521 --> 00:55:36,224 I put in that piece I mentioned, too. 650 00:55:36,257 --> 00:55:37,625 My first front page? 651 00:55:37,657 --> 00:55:38,860 It could be a connection. 652 00:55:38,893 --> 00:55:39,961 Thanks. 653 00:55:39,994 --> 00:55:41,095 They identified number two? 654 00:55:41,128 --> 00:55:43,698 - No. You? - No. 655 00:55:43,731 --> 00:55:45,166 See you around, mate. 656 00:55:45,199 --> 00:55:46,201 Cheers. 657 00:55:58,311 --> 00:56:00,047 Fish market pressing charges. 658 00:56:00,981 --> 00:56:03,051 Relieved me of my position. 659 00:56:04,318 --> 00:56:06,721 Do you have a boat? Might have a day's work. 660 00:56:06,753 --> 00:56:08,688 Cash, for a good sailor with a rib. 661 00:56:08,722 --> 00:56:10,525 There's one at the yard, 662 00:56:10,557 --> 00:56:12,960 where I'm picking up beer money scrapping old ship. 663 00:56:12,992 --> 00:56:14,996 - Marine yard? - Yeah. 664 00:56:15,028 --> 00:56:17,097 How much does a good sailor make for a day's work? 665 00:56:17,130 --> 00:56:18,632 A hundred. 666 00:56:18,666 --> 00:56:20,201 When it's on, I'll find you. 667 00:56:24,704 --> 00:56:25,639 Okay. 668 00:57:03,242 --> 00:57:05,947 We'll do a DNA check against the twin sister. 669 00:57:06,947 --> 00:57:08,182 Speak to the husband again. 670 00:57:14,221 --> 00:57:16,123 Was she wearing a silver ankle bracelet? 671 00:57:16,623 --> 00:57:18,892 - No, why? - According to the sister, 672 00:57:18,925 --> 00:57:20,295 she wore an identical one to her own. 673 00:57:21,862 --> 00:57:23,898 Rachel's silver tummy stud was missing. 674 00:57:25,164 --> 00:57:26,733 He keeps a souvenir. 675 00:57:27,800 --> 00:57:28,936 A trophy. 676 00:57:29,836 --> 00:57:31,137 If you've got a motive for me, 677 00:57:31,170 --> 00:57:33,106 by any chance, Mr. Private Detective... 678 00:57:33,139 --> 00:57:34,174 Not yet, 679 00:57:34,974 --> 00:57:36,310 Detective Inspector. 680 00:57:37,344 --> 00:57:38,846 Except... 681 00:57:39,813 --> 00:57:41,916 Something to do... 682 00:57:43,717 --> 00:57:44,818 with me. 683 00:57:52,925 --> 00:57:55,096 By the way, we've located Mrs. Bowles. 684 00:57:55,295 --> 00:57:57,297 Shacked up with her stepson. 685 00:57:58,032 --> 00:58:00,702 - One piece of the puzzle solved. - Great! 686 00:58:01,001 --> 00:58:02,869 Everything's falling into place, then. 687 00:58:02,902 --> 00:58:05,005 This missing landlady, 688 00:58:05,039 --> 00:58:07,942 Mary Woodward... Was her body ever found? 689 00:58:08,242 --> 00:58:10,211 - The Gazette didn't report it? - No. 690 00:58:10,577 --> 00:58:12,313 Even I'd recall a case of murder 691 00:58:12,346 --> 00:58:14,949 involving amputation and decapitation. 692 00:58:18,018 --> 00:58:20,855 Have you traced a relative, anyone who knew her, 693 00:58:20,887 --> 00:58:22,355 something with silver body jewelry? 694 00:58:22,389 --> 00:58:23,923 Tenuous link. 695 00:58:23,956 --> 00:58:25,893 Other than amputation and decapitation? 696 00:58:25,925 --> 00:58:27,628 Well, the second body was not dismembered. 697 00:58:29,295 --> 00:58:31,264 He was disturbed before he was done. 698 00:58:40,139 --> 00:58:41,741 Have you had somebody following me? 699 00:58:41,775 --> 00:58:43,311 And I'd tell you if I had? 700 00:58:54,987 --> 00:58:56,857 Lieutenant Charles Carter, please. 701 00:58:58,025 --> 00:59:00,394 Chuck, it's Johnny. I need a favor. 702 00:59:00,427 --> 00:59:02,463 A blurb on someone who's serving jack, I think. 703 00:59:02,496 --> 00:59:04,065 Andrew Harrison. 704 00:59:05,231 --> 00:59:06,967 It's no big deal, a divorce case. 705 00:59:07,000 --> 00:59:08,902 He may have been banging the wife. 706 00:59:09,603 --> 00:59:12,373 I'd like to try and keep the Navy out of it, if I can. 707 00:59:12,572 --> 00:59:14,708 Fax it to me. Thanks. 708 01:00:31,284 --> 01:00:33,120 How did you work the switch? 709 01:00:40,327 --> 01:00:42,429 What the hell are you doing here? How did you get in? 710 01:00:42,461 --> 01:00:44,030 My client gave me the code. 711 01:00:44,063 --> 01:00:45,465 - Rosie? - Commander Calthorpe. 712 01:00:45,498 --> 01:00:46,933 Bill? 713 01:00:47,367 --> 01:00:49,003 Why is Bill a client? 714 01:00:49,036 --> 01:00:50,938 I'm beginning to wonder that myself. 715 01:01:00,981 --> 01:01:02,449 Where's the dibs? 716 01:01:02,481 --> 01:01:04,884 - The what? - The money. The pesetas. 717 01:01:04,918 --> 01:01:06,320 What you're talking about? 718 01:01:06,353 --> 01:01:08,356 Are you always that cautious? 719 01:01:08,688 --> 01:01:10,557 One twin enters a crowded public place, 720 01:01:10,590 --> 01:01:13,059 the other takes over, the first slips back out. 721 01:01:13,092 --> 01:01:14,528 Whose money was it? 722 01:01:14,829 --> 01:01:18,166 - Do you want to let go of me? - Sure. 723 01:01:18,632 --> 01:01:20,366 Tell me what's going on first. 724 01:01:20,400 --> 01:01:21,402 Or what? 725 01:01:22,235 --> 01:01:23,538 Are you going to hurt me? 726 01:01:24,438 --> 01:01:26,007 You look the type. 727 01:01:26,873 --> 01:01:29,242 Or are you just the type who likes to look... 728 01:01:30,510 --> 01:01:32,013 from the shadows? 729 01:01:34,414 --> 01:01:37,218 - Your sister... - Fuck my sister. 730 01:01:39,152 --> 01:01:40,188 Fuck me. 731 01:02:17,324 --> 01:02:19,927 Did you rape Chief Petty Officer Diane Waters? 732 01:02:22,663 --> 01:02:25,298 Or having been reported as having sex with you 733 01:02:25,331 --> 01:02:27,500 as serving officer, did she cry "rape" 734 01:02:27,534 --> 01:02:30,003 to avoid a court-martial and dismissal from the Navy? 735 01:02:30,570 --> 01:02:33,039 That was the evidence. 736 01:02:36,710 --> 01:02:39,280 The answers you're looking can't be read. 737 01:02:40,547 --> 01:02:43,516 At least, not from words on a page. 738 01:02:49,289 --> 01:02:51,125 I was investigating a fairly lowkey case 739 01:02:51,157 --> 01:02:53,661 down on the rock. Gib, the rock of Gibraltar. 740 01:02:53,693 --> 01:02:55,962 It involved around-the-clock surveillance. 741 01:02:55,996 --> 01:02:58,231 Chief Petty Officer Waters was assigned 742 01:02:58,264 --> 01:03:00,233 to assist during the silent hours. 743 01:03:00,266 --> 01:03:01,634 Silent hours? 744 01:03:01,668 --> 01:03:03,137 Navy's language. 745 01:03:03,170 --> 01:03:04,637 The night period on a warship 746 01:03:04,670 --> 01:03:06,639 between pipe down and call the hands. 747 01:03:06,672 --> 01:03:09,108 During which time, watch bells are not struck 748 01:03:09,141 --> 01:03:11,110 and only emergency pipes can be made. 749 01:03:11,143 --> 01:03:13,513 - The ship runs silent. - I see. 750 01:03:15,548 --> 01:03:16,550 Do you mind? 751 01:03:42,742 --> 01:03:44,077 Go on. 752 01:03:45,112 --> 01:03:46,414 I don't remember. 753 01:03:48,414 --> 01:03:50,183 Her face was pretty battered. 754 01:03:51,150 --> 01:03:53,420 Bruising on her arms and around her throat. 755 01:03:53,686 --> 01:03:56,056 Around the back of her thighs where her underwear 756 01:03:56,088 --> 01:03:57,657 had been pulled down and ripped off. 757 01:03:58,791 --> 01:04:00,760 The semen she apparently discharged 758 01:04:00,793 --> 01:04:02,496 matched my blood type. 759 01:04:03,530 --> 01:04:04,732 Did I rape her? 760 01:04:06,199 --> 01:04:07,401 I don't remember. 761 01:04:09,302 --> 01:04:10,438 The blackout. 762 01:04:22,481 --> 01:04:24,719 Third night on, we've been getting... 763 01:04:25,251 --> 01:04:26,552 closer. 764 01:04:26,585 --> 01:04:29,622 She was cute, young, flirtatious. 765 01:04:30,155 --> 01:04:34,295 I remember kissing her, undoing her top. 766 01:04:36,695 --> 01:04:38,565 Then feeling sick. 767 01:04:39,565 --> 01:04:40,734 Spinning. 768 01:04:42,469 --> 01:04:45,306 Disorientated, panic. 769 01:04:46,440 --> 01:04:48,309 Flooding... 770 01:04:49,775 --> 01:04:51,177 blackness. 771 01:04:54,514 --> 01:04:56,083 Time was silent? 772 01:05:06,159 --> 01:05:08,128 Yeah, we're on our way. Okay, bye. 773 01:05:13,599 --> 01:05:15,769 Ma'am, looks like we got another one. 774 01:05:26,146 --> 01:05:28,115 Cleaning discovered the body when she went to get 775 01:05:28,148 --> 01:05:30,250 the laundry basket from the top floor bathroom. 776 01:05:30,282 --> 01:05:31,818 Where in Old Portsmouth? 777 01:05:31,851 --> 01:05:34,320 Bath Square. The old harbormaster's house. 778 01:05:34,353 --> 01:05:36,522 What? I cannot fucking believe it! 779 01:05:36,556 --> 01:05:38,425 That's where we're headed anyway. 780 01:06:04,684 --> 01:06:05,719 Ma'am. 781 01:07:22,963 --> 01:07:24,398 John Duval's machine, 782 01:07:24,431 --> 01:07:25,666 please leave me a message 783 01:07:25,699 --> 01:07:26,767 and I'll get back to you. 784 01:07:26,800 --> 01:07:28,469 Thanks. 785 01:08:00,400 --> 01:08:01,402 Tanner! 786 01:08:26,326 --> 01:08:27,860 Didn't flush away. 787 01:08:27,894 --> 01:08:30,396 Still got sperm inside and a similar bruising pattern 788 01:08:30,430 --> 01:08:32,699 on her buttocks and hips to Rachel Garvie. 789 01:08:32,731 --> 01:08:34,900 - Time of death? - So much blood loss, 790 01:08:34,934 --> 01:08:36,670 lying in the water, hard to say. 791 01:08:36,703 --> 01:08:38,538 Somewhere between midnight and four. 792 01:08:38,570 --> 01:08:40,608 - So the same as the others. - Yeah. 793 01:08:41,609 --> 01:08:44,578 Why go through all the trouble of slicing them up like that? 794 01:08:44,610 --> 01:08:46,912 And then playing Mr. Slice and Dice 795 01:08:46,945 --> 01:08:48,481 with the offcuts. 796 01:08:49,349 --> 01:08:51,418 Well, thank you for that, Detective. 797 01:08:52,719 --> 01:08:54,354 Satanic ritual or... 798 01:08:54,386 --> 01:08:55,989 some deranged religious nut? 799 01:08:56,289 --> 01:08:58,324 And why... Why kill her in the bath 800 01:08:58,358 --> 01:09:00,293 and then fill it up with water? 801 01:09:00,327 --> 01:09:01,895 Cleanses away any forensics. 802 01:09:01,927 --> 01:09:04,797 - Or less mess for everybody. - Mm. 803 01:09:05,864 --> 01:09:07,600 How very fucking thoughtful. 804 01:09:10,770 --> 01:09:12,773 The rib's fully fueled. 805 01:09:12,805 --> 01:09:14,407 What time do you want it out? 806 01:09:14,440 --> 01:09:16,844 Tonight. High tide's around midnight. 807 01:09:17,677 --> 01:09:19,779 You get the other 50 when we get back. 808 01:09:21,881 --> 01:09:23,651 Meet me here at midnight. 809 01:09:25,819 --> 01:09:26,854 Henry? 810 01:09:27,886 --> 01:09:29,289 Hello, old man. 811 01:09:29,523 --> 01:09:31,292 What the hell are you doing here? 812 01:09:31,524 --> 01:09:33,726 I thought that was your Jeep I saw. 813 01:09:35,462 --> 01:09:38,399 I came just say farewell to an old mistress. 814 01:09:39,233 --> 01:09:42,836 I went to the Gulf on Dorset in '91. My last posting. 815 01:09:44,371 --> 01:09:46,440 Are you going to the funeral this afternoon? 816 01:09:46,605 --> 01:09:49,475 I won't be able to stay for the bash afterwards, sorry. 817 01:09:49,509 --> 01:09:50,543 Oh, sure. 818 01:09:52,511 --> 01:09:54,547 I have to go. Are you coming? 819 01:09:54,780 --> 01:09:57,618 I'll... I'll stay for a bit. See you later. 820 01:10:06,993 --> 01:10:08,062 John? 821 01:10:38,957 --> 01:10:40,693 You have one message. 822 01:10:42,494 --> 01:10:43,930 John, it's Harriet Blakeney. 823 01:10:43,962 --> 01:10:45,831 The geeks retrieved bits of a message. 824 01:10:45,864 --> 01:10:48,135 Some bloke asking if there are any vacant rooms. 825 01:10:48,167 --> 01:10:49,835 Do you want me to hang on to the tape 826 01:10:49,868 --> 01:10:51,404 to pick up or send it back to you? 827 01:10:51,738 --> 01:10:53,707 Give us a call at Solent. See you. 828 01:10:54,306 --> 01:10:56,577 End of messages. 829 01:10:56,777 --> 01:10:59,046 - Solent? - FM. The radio station. 830 01:10:59,845 --> 01:11:01,614 - Check it. - Okay. 831 01:11:41,488 --> 01:11:42,588 Ma'am? 832 01:11:43,323 --> 01:11:45,025 That message was from a radio producer 833 01:11:45,057 --> 01:11:46,827 with Solent FM. 834 01:11:46,859 --> 01:11:48,929 Well, what are you waiting for? Go get the tape. 835 01:11:55,568 --> 01:11:57,003 I hope that's all fish bait. 836 01:11:57,036 --> 01:11:59,972 Get it to the lab boys. Poor bastards. 837 01:12:49,788 --> 01:12:51,524 I have three bodies. 838 01:12:52,625 --> 01:12:54,728 Three brutal murders in four days. 839 01:12:55,261 --> 01:12:57,231 And I have you, Mr. Duval. 840 01:12:58,030 --> 01:13:02,034 I have your fingerprints all over Mr. Bowles' boat cabin, 841 01:13:02,068 --> 01:13:04,070 deck hatch, deck rails. 842 01:13:04,270 --> 01:13:06,139 Traces of semen, your DNA match 843 01:13:06,171 --> 01:13:08,641 in the first victim, Rachel Garvie. 844 01:13:09,141 --> 01:13:11,912 Finger mark bruising on her buttocks and hips 845 01:13:11,944 --> 01:13:14,614 consistent with your hand size. 846 01:13:15,015 --> 01:13:17,617 A similar bruising pattern in the same places 847 01:13:17,649 --> 01:13:19,752 on the third victim, Sorrel Green. 848 01:13:19,786 --> 01:13:21,922 I have a used condom in her bathroom. 849 01:13:21,954 --> 01:13:23,789 I have traces of blood on the jeans 850 01:13:23,823 --> 01:13:26,092 and the boxer shorts you wore last night. 851 01:13:26,125 --> 01:13:28,561 And this morning, I have traces of blood 852 01:13:28,595 --> 01:13:31,898 under your fingernails. I have your fingerprints 853 01:13:31,930 --> 01:13:34,634 at the scene on Hayling Island. 854 01:13:34,667 --> 01:13:37,003 And the second victim, Rosemary Calthorpe's blood 855 01:13:37,036 --> 01:13:38,672 on your clothing. 856 01:13:38,704 --> 01:13:41,006 And I have you conveniently at the crime scene 857 01:13:41,039 --> 01:13:43,342 when the body's discovered to account for this. 858 01:13:43,376 --> 01:13:46,213 You begin to see the problem, don't you? 859 01:13:49,681 --> 01:13:52,586 I had sex with Rachel earlier on the night she was killed. 860 01:13:52,819 --> 01:13:54,655 I was rough with her, she enjoyed that sometimes. 861 01:13:55,122 --> 01:13:56,890 - Did you? - Yes, sometimes. 862 01:13:56,922 --> 01:13:58,658 - That night? - Yes. 863 01:13:59,659 --> 01:14:01,961 Is that what happened when you put her in hospital? 864 01:14:05,931 --> 01:14:07,300 For the record, the witness has nodded 865 01:14:07,332 --> 01:14:09,735 as confirmation to my last question. 866 01:14:09,769 --> 01:14:11,838 What happened on that occasion? 867 01:14:15,807 --> 01:14:18,712 Rachel had been told by her gynecologist she was... 868 01:14:22,715 --> 01:14:26,752 That she couldn't have children. She wanted children desperately. 869 01:14:31,123 --> 01:14:32,592 She was... 870 01:14:32,893 --> 01:14:34,293 violently upset, screaming, 871 01:14:34,327 --> 01:14:36,796 thrashing at me in a violent frenzy. 872 01:14:36,828 --> 01:14:38,898 So you had violent sex. 873 01:14:40,332 --> 01:14:42,701 Emotions ran high, passions ran higher. 874 01:14:42,734 --> 01:14:45,371 - More violent than usual. - Wasn't usual, but yes. 875 01:14:46,372 --> 01:14:49,141 I have here a copy of a medical report 876 01:14:49,175 --> 01:14:51,277 from Queen Alexandra Hospital Portsmouth 877 01:14:51,310 --> 01:14:54,981 sent to Rachel Garvie's GP in May, 2000. 878 01:14:55,014 --> 01:14:57,817 On that occasion, did you tie her hands and feet 879 01:14:57,850 --> 01:14:59,819 to the bed posts with her stockings, 880 01:14:59,851 --> 01:15:02,154 pulling their strings so tight as to cause 881 01:15:02,188 --> 01:15:05,257 bruising and silk burns to her wrists and ankles? 882 01:15:06,458 --> 01:15:09,863 Did you put your hands around her throat 883 01:15:09,895 --> 01:15:12,264 to restrict her ability to breathe 884 01:15:12,297 --> 01:15:14,768 to simulate strangulation? 885 01:15:15,635 --> 01:15:18,805 Penetrate her so forcefully as to cause 886 01:15:19,305 --> 01:15:22,175 severe bruising and blood loss? 887 01:15:24,844 --> 01:15:25,979 Well, Mr. Duval? 888 01:15:30,850 --> 01:15:33,420 Sorry, could you speak up, for the record? 889 01:15:33,453 --> 01:15:35,422 Yes, but it wasn't like that. 890 01:15:35,454 --> 01:15:37,690 - We're still together, right? - Are you? 891 01:15:39,292 --> 01:15:40,861 Did you rape her? 892 01:15:41,194 --> 01:15:43,129 - No. - No? 893 01:15:43,162 --> 01:15:44,963 She wanted it that way, needed it, 894 01:15:44,997 --> 01:15:46,298 wanted me to hurt her. 895 01:15:46,332 --> 01:15:47,967 Really hurt her. I don't fucking know. 896 01:15:48,000 --> 01:15:50,036 You think I understood? It scared me. 897 01:15:50,069 --> 01:15:51,271 Did you rape her that night? 898 01:15:51,304 --> 01:15:53,273 - No! - Then how, later that night, 899 01:15:53,305 --> 01:15:55,307 did she come to find herself sexually abused 900 01:15:55,341 --> 01:15:57,077 and violently dead in a boat 901 01:15:57,109 --> 01:15:59,344 in a marina, with your fingerprints all over 902 01:15:59,377 --> 01:16:01,213 and your semen in her bruised vagina? 903 01:16:01,247 --> 01:16:03,016 I told you already, I was 904 01:16:03,048 --> 01:16:05,118 on a surveillance operation where her body was found. 905 01:16:05,150 --> 01:16:07,720 For the owner, he thought his wife saw someone else. 906 01:16:07,753 --> 01:16:09,788 How Rachel's body got there and why, I don't know. 907 01:16:09,822 --> 01:16:12,025 - And Rosemary Calthorpe? - I checked her pulse 908 01:16:12,057 --> 01:16:13,827 on the off chance that she wasn't dead! 909 01:16:14,194 --> 01:16:16,930 I didn't know the body, that it was 910 01:16:16,962 --> 01:16:19,099 Mrs. Calthorpe, a woman who connected 911 01:16:19,131 --> 01:16:20,701 with another case of mine. 912 01:16:21,100 --> 01:16:24,103 I was tailing Mrs. Calthorpe the day before. I lost her. 913 01:16:24,136 --> 01:16:25,971 I was looking for her when... 914 01:16:26,939 --> 01:16:27,874 I found her. 915 01:16:28,407 --> 01:16:30,275 I went to the old harbor master's house that night, 916 01:16:30,309 --> 01:16:32,345 looking for evidence to support her husband's suspicion 917 01:16:32,377 --> 01:16:34,313 that she was having an affair. 918 01:16:34,346 --> 01:16:36,849 And if so, if that affair might explain her death. 919 01:16:36,882 --> 01:16:39,251 I saw Mrs. Calthorpe's twin sister at the house 920 01:16:39,284 --> 01:16:41,054 and believed her to be Mrs. Calthorpe. 921 01:16:41,087 --> 01:16:43,523 I went back there to see Mrs. Calthorpe yesterday. 922 01:16:43,555 --> 01:16:45,958 I saw Sorrel, and realized the woman I'd seen 923 01:16:45,992 --> 01:16:48,128 the night before was her and not Rosemary. 924 01:16:48,161 --> 01:16:50,195 From information Sorrel gave me about Rosemary 925 01:16:50,229 --> 01:16:53,233 I presumed the worst and went with you to the morgue. 926 01:16:53,265 --> 01:16:55,000 My suspicions were confirmed. 927 01:16:55,868 --> 01:16:58,104 The body was that of Rosemary Calthorpe, 928 01:16:58,136 --> 01:17:00,306 the wife of my client, Commander Calthorpe. 929 01:17:01,106 --> 01:17:03,376 I went back to the old harbor master's house 930 01:17:03,408 --> 01:17:05,043 to see her sister. 931 01:17:05,077 --> 01:17:06,412 Did you have sex with Sorrel Green last night? 932 01:17:06,444 --> 01:17:08,881 Yes! I used a condom, which she supplied. 933 01:17:09,548 --> 01:17:11,417 I was a little rough, she wanted that. 934 01:17:11,449 --> 01:17:12,452 I see. 935 01:17:13,051 --> 01:17:15,420 Did you tell Sorrel about her twin sister being dead 936 01:17:15,453 --> 01:17:17,056 before or after you had sex with her? 937 01:17:17,923 --> 01:17:18,925 Before. 938 01:17:19,524 --> 01:17:21,094 She took it well, then. 939 01:17:21,127 --> 01:17:22,862 Not too upset to have sex with you, 940 01:17:22,895 --> 01:17:23,997 a comparative stranger. 941 01:17:24,029 --> 01:17:26,166 On the contrary, she needed... 942 01:17:27,466 --> 01:17:30,804 She was very upset. Devastated. 943 01:17:32,037 --> 01:17:35,274 She wanted to suffer, she wanted to hurt. 944 01:17:35,307 --> 01:17:38,310 Wow. You're a handy man to have around 945 01:17:38,344 --> 01:17:40,279 at times of emotional crises. 946 01:17:42,280 --> 01:17:44,984 Did you cause her to bleed when you were a little rough? 947 01:17:45,016 --> 01:17:47,119 - No. - Then how do you account 948 01:17:47,153 --> 01:17:49,322 for her blood under your fingernails 949 01:17:49,354 --> 01:17:52,091 - and on your clothing? - She was menstruating. 950 01:18:01,500 --> 01:18:03,136 What about the rope? 951 01:18:05,537 --> 01:18:07,472 - The rope? - The rope used to tie 952 01:18:07,506 --> 01:18:10,076 the wrists and ankles of Rachel Garvie and Sorrel Green 953 01:18:10,109 --> 01:18:11,912 was cut from a spinnaker sheet. 954 01:18:12,746 --> 01:18:15,315 The coils from which those lengths were cut 955 01:18:15,347 --> 01:18:17,516 we found in a locker 956 01:18:17,716 --> 01:18:20,085 in the Nelson in your boatshed. 957 01:18:20,519 --> 01:18:22,121 Do you still want to waive your right 958 01:18:22,154 --> 01:18:23,590 to a solicitor being present, John? 959 01:18:24,657 --> 01:18:26,559 Why would I keep a spinnaker sheet 960 01:18:26,591 --> 01:18:29,261 on a motorboat, then leave it for you to find? 961 01:18:32,364 --> 01:18:33,899 I'm being set up. 962 01:18:35,067 --> 01:18:36,136 Why? 963 01:18:40,238 --> 01:18:42,107 Was Sorrel wearing a silver bracelet chain 964 01:18:42,140 --> 01:18:44,309 on her right ankle when you found her body? 965 01:18:44,342 --> 01:18:45,345 No. 966 01:18:51,050 --> 01:18:53,220 Interview suspended, 12:10. 967 01:18:55,520 --> 01:18:56,989 Check with the pathologist 968 01:18:57,023 --> 01:18:58,525 whether Sorrel Green was on the rag. 969 01:19:10,302 --> 01:19:12,471 The heads on those old machines will crack. 970 01:19:12,505 --> 01:19:15,041 They only really erase the high frequency waves, 971 01:19:15,073 --> 01:19:16,942 leaves a sort of sound shadow. 972 01:19:16,975 --> 01:19:19,378 You'd need to record over to fully lose what was there. 973 01:19:19,412 --> 01:19:20,447 Thanks. 974 01:19:28,654 --> 01:19:31,024 You have one message. 975 01:19:31,457 --> 01:19:33,326 John, it's Harriet Blakely. 976 01:19:33,359 --> 01:19:35,461 The geeks retrieved bits of a message, 977 01:19:35,493 --> 01:19:37,496 Some bloke asking if there are any vacant rooms. 978 01:19:37,529 --> 01:19:39,431 Do you want me to hang on to the tape 979 01:19:39,465 --> 01:19:41,100 to pick up or send it back to you? 980 01:19:41,132 --> 01:19:43,702 Give us a call at Solent. See you. 981 01:19:43,735 --> 01:19:46,072 End of message. 982 01:19:46,104 --> 01:19:49,608 To return the call, press 3. 983 01:19:58,117 --> 01:19:59,619 Harriet, it's John. 984 01:19:59,652 --> 01:20:02,288 I got your message. Do you still got the tape? 985 01:20:03,689 --> 01:20:06,359 No, you did right. Thanks. 986 01:20:06,591 --> 01:20:08,060 Okay, bye. 987 01:20:18,703 --> 01:20:21,073 We have but a short time to live. 988 01:20:21,373 --> 01:20:24,043 Like a flower, we blossom and then wither, 989 01:20:24,277 --> 01:20:26,613 like a shadow we flee and never stay. 990 01:20:27,212 --> 01:20:30,015 In the midst of life we are in death. 991 01:20:30,216 --> 01:20:32,552 To whom can we turn for help but to you, Lord? 992 01:20:32,585 --> 01:20:34,654 You are justly angered by our sins. 993 01:20:35,220 --> 01:20:39,191 Yes, Lord God, most holy, Lord most mighty. 994 01:20:39,524 --> 01:20:42,161 Oh, holy and most merciful savior, 995 01:20:42,529 --> 01:20:45,398 deliver us from the bitter pain of eternal death. 996 01:20:45,965 --> 01:20:47,632 Lord, you know the secrets of our hearts. 997 01:20:47,666 --> 01:20:50,403 Hear our prayer, oh God most mighty. 998 01:20:50,703 --> 01:20:53,473 Spare us, most worthy Judge eternal, 999 01:20:53,672 --> 01:20:56,342 at our last hour let us not fall from you. 1000 01:20:57,743 --> 01:21:00,580 And so, we have entrusted our sister Rachel 1001 01:21:00,613 --> 01:21:02,015 to God's mercy. 1002 01:21:02,314 --> 01:21:04,683 And now, we commit her body to the ground. 1003 01:21:05,016 --> 01:21:10,090 Earth to earth, ashes to ashes, dust to dust. 1004 01:21:10,323 --> 01:21:13,092 Ensure a certain hope with a resurrection 1005 01:21:13,125 --> 01:21:16,162 to eternal life through Our Lord Jesus Christ, 1006 01:21:16,595 --> 01:21:19,265 who will transform our frail bodies 1007 01:21:19,497 --> 01:21:22,501 that they may be conformed to His glorious body, 1008 01:21:22,534 --> 01:21:26,572 who died, was buried and rose again for us. 1009 01:21:26,805 --> 01:21:30,509 To Him be glory, for ever and ever. Amen. 1010 01:21:53,298 --> 01:21:54,734 Would you excuse me? 1011 01:21:56,601 --> 01:21:58,203 Excuse me. 1012 01:21:58,237 --> 01:22:00,140 Where's Henry rushed off to? 1013 01:22:00,305 --> 01:22:03,842 Near Winchester. Measuring up an entire estate. 1014 01:22:03,876 --> 01:22:05,545 He's just taking instructions. 1015 01:22:06,212 --> 01:22:08,347 That'll take him the best part of a week. 1016 01:22:08,380 --> 01:22:11,184 - He's staying down there? - He'll stay. 1017 01:22:11,216 --> 01:22:13,052 Gets him out of my hair. 1018 01:22:13,252 --> 01:22:14,719 You'll not be pregnant yet, then? 1019 01:22:14,752 --> 01:22:16,055 Yeah, right. 1020 01:22:41,847 --> 01:22:44,083 - Beer? - Who do you think? 1021 01:22:58,863 --> 01:23:00,699 You okay? 1022 01:23:01,934 --> 01:23:05,238 Uh, yeah. A little cold. 1023 01:23:06,337 --> 01:23:08,807 - I'm fine. - Thanks for coming back. 1024 01:23:09,041 --> 01:23:11,811 - I needed company. - Can I use your shower? 1025 01:23:12,310 --> 01:23:14,581 - It's been a long day. - Sure. 1026 01:23:15,314 --> 01:23:19,351 - Can I watch you undress? - Sure. Why not? 1027 01:23:19,784 --> 01:23:21,787 You've been staring at my tits all afternoon. 1028 01:23:22,087 --> 01:23:24,890 - Isn't that what you wanted? - What do you think? 1029 01:23:58,591 --> 01:23:59,759 Did I hurt you? 1030 01:24:01,292 --> 01:24:02,427 It's okay. 1031 01:24:16,975 --> 01:24:19,478 The police spoke to you and Henry about Rachel? 1032 01:24:20,378 --> 01:24:24,483 They came to the house, asked all sorts of questions. 1033 01:24:28,253 --> 01:24:29,588 Such as? 1034 01:24:30,488 --> 01:24:34,560 Such as what happened at dinner that night, 1035 01:24:34,793 --> 01:24:37,396 what your relationship with Rachel was like. 1036 01:24:37,662 --> 01:24:39,965 Did she have any stalkers? 1037 01:24:41,266 --> 01:24:43,769 Any unwanted attention from anyone? 1038 01:24:44,502 --> 01:24:45,837 That sort of thing. 1039 01:24:47,538 --> 01:24:50,342 Had she any other lovers who in any way 1040 01:24:50,376 --> 01:24:52,244 were violent towards her? 1041 01:24:53,712 --> 01:24:55,281 And had she? 1042 01:24:55,648 --> 01:24:56,882 Not that I know of. 1043 01:25:01,854 --> 01:25:03,590 Did you tell them about us? 1044 01:25:05,490 --> 01:25:07,560 They already knew from Rachel's parents 1045 01:25:07,592 --> 01:25:08,728 that we used to go out. 1046 01:25:10,628 --> 01:25:12,864 Until you started seeing Rachel. 1047 01:25:14,766 --> 01:25:16,802 Asked if I was jealous of Rachel. 1048 01:25:17,603 --> 01:25:19,939 Was I still holding a torch for you? 1049 01:25:19,971 --> 01:25:21,974 And what did you say? 1050 01:25:22,006 --> 01:25:25,978 No! Jesus. In front of Henry? 1051 01:25:27,313 --> 01:25:28,815 He's already convinced that I am. 1052 01:25:29,414 --> 01:25:32,452 That I still want you back, that I'm seeing you on the side. 1053 01:25:33,685 --> 01:25:34,786 But you are. 1054 01:25:35,953 --> 01:25:37,756 But Henry doesn't know I'm here, does he? 1055 01:25:38,056 --> 01:25:39,658 I don't know. Does he? 1056 01:25:40,059 --> 01:25:42,829 No! Please, John. 1057 01:25:48,333 --> 01:25:50,737 - What did they ask Henry? - Shit! 1058 01:25:51,904 --> 01:25:53,839 How long you've known each other? 1059 01:25:53,872 --> 01:25:56,809 Been mates? About... 1060 01:25:57,408 --> 01:26:01,579 his time in the Navy, why did Henry leave? 1061 01:26:01,613 --> 01:26:05,652 Why did you leave? Was Henry jealous of you? 1062 01:26:06,118 --> 01:26:07,620 Fuck! You know? 1063 01:26:08,720 --> 01:26:11,790 Please, babe, I need you now. 1064 01:26:15,828 --> 01:26:18,665 You always were the best sex. 1065 01:26:19,398 --> 01:26:20,600 Dangerous. 1066 01:26:22,100 --> 01:26:23,835 You found peace. 1067 01:26:25,503 --> 01:26:27,006 Isn't that what you wanted? 1068 01:26:28,106 --> 01:26:29,341 Was it? 1069 01:26:30,176 --> 01:26:32,712 I could have killed Rachel for taking you from me. 1070 01:26:36,981 --> 01:26:38,751 Peace is only peace when there's 1071 01:26:38,783 --> 01:26:41,320 a little violence, now and then. 1072 01:26:42,087 --> 01:26:46,858 I could surprise you some night. I still have a key, somewhere. 1073 01:26:47,458 --> 01:26:50,061 You could wake up to find me kissing you, 1074 01:26:50,095 --> 01:26:51,564 sucking you. 1075 01:26:52,064 --> 01:26:53,800 You would like that, wouldn't you? 1076 01:26:54,867 --> 01:26:57,070 Go on, get out of here. 1077 01:27:15,020 --> 01:27:16,822 Sorry about busting you to Johnson. 1078 01:27:16,854 --> 01:27:18,423 Not the same as he was, anyway. 1079 01:27:18,457 --> 01:27:19,759 Back in the old days, we used to wear it 1080 01:27:19,792 --> 01:27:21,927 for days at a time. 1081 01:27:21,960 --> 01:27:23,429 It was fish then, had to ice them in the boat to keep them fresh. 1082 01:27:25,764 --> 01:27:27,500 Nice and easy till we clear the point. 1083 01:27:27,533 --> 01:27:29,402 Don't want to be stopped by the harbor police. 1084 01:27:52,591 --> 01:27:55,161 Come up 30 degrees. The abandoned Fort. 1085 01:27:55,194 --> 01:27:58,564 - Who actually owns that one? - Ministry of Defense. 1086 01:28:07,005 --> 01:28:08,474 Use channel 1. 1087 01:28:08,506 --> 01:28:10,875 If any boats come near, click once. 1088 01:28:10,908 --> 01:28:12,944 Wait until you hear two back. 1089 01:28:12,978 --> 01:28:14,680 Don't show any lights once I'm inside. 1090 01:29:35,159 --> 01:29:37,930 Boat coming. A rib coming out. 1091 01:29:38,596 --> 01:29:41,067 - Has the tide turned yet? - Yes. 1092 01:29:41,966 --> 01:29:44,769 Slip your lines, drift out to see, lie low. 1093 01:29:44,802 --> 01:29:46,838 I'll contact you to pick me up. Out. 1094 01:33:49,581 --> 01:33:51,817 Harrison! 1095 01:34:02,226 --> 01:34:04,462 Psychopaths... tell me what you know about them. 1096 01:34:04,496 --> 01:34:07,231 Not the common old garden. The killer variety. 1097 01:34:07,265 --> 01:34:10,269 As in the Portsmouth ripper? Mr. Slice and Dice? 1098 01:34:10,301 --> 01:34:12,070 Jesus! Is that what they're calling him? 1099 01:34:12,604 --> 01:34:15,074 Sensational shorthand sells news. 1100 01:34:18,109 --> 01:34:20,078 A psychopath is someone 1101 01:34:20,110 --> 01:34:22,847 suffering from a severe mental disorder 1102 01:34:22,881 --> 01:34:24,249 which typically manifests 1103 01:34:24,282 --> 01:34:26,150 in aggressive antisocial behavior. 1104 01:34:26,184 --> 01:34:27,920 I can read that in a dictionary. 1105 01:34:27,953 --> 01:34:30,489 I mean, where does the mental disorder come from? 1106 01:34:30,721 --> 01:34:33,157 Why are they like that? Who are they? 1107 01:34:33,190 --> 01:34:37,028 What do they want? Why do they become murderers? 1108 01:34:37,895 --> 01:34:41,265 The murderer is different from other human beings 1109 01:34:41,298 --> 01:34:43,969 in degree, not in kind. 1110 01:34:44,869 --> 01:34:46,238 They want what you and I want. 1111 01:34:46,270 --> 01:34:48,439 - And what's that? - Someone to love. 1112 01:34:49,140 --> 01:34:53,145 Something to do. Something to look forward to. 1113 01:34:54,179 --> 01:34:55,547 To feel fulfilment. 1114 01:34:55,579 --> 01:34:57,048 And they get that by killing? 1115 01:34:57,582 --> 01:34:59,551 They are you and me. 1116 01:34:59,583 --> 01:35:01,252 Except, somewhere along the line, 1117 01:35:01,286 --> 01:35:05,390 usually very early, in childhood, they get isolated. 1118 01:35:11,229 --> 01:35:13,365 Victimized. Perhaps bullied. 1119 01:35:13,631 --> 01:35:15,400 Sexually abused. 1120 01:35:15,432 --> 01:35:17,603 A violent home, an alcoholic parent 1121 01:35:17,636 --> 01:35:19,271 who beats them. 1122 01:35:20,104 --> 01:35:21,572 Some trauma. 1123 01:35:21,605 --> 01:35:24,576 A catalyst which pushes them into isolation. 1124 01:35:25,176 --> 01:35:28,479 Their isolation leads them to feel inadequate. 1125 01:35:29,247 --> 01:35:30,449 Rejected. 1126 01:35:30,681 --> 01:35:33,050 They mature into rejected adults, 1127 01:35:33,083 --> 01:35:35,887 separated from normal society. 1128 01:35:35,921 --> 01:35:37,021 Loners. 1129 01:35:39,157 --> 01:35:40,525 They have desires. 1130 01:35:41,393 --> 01:35:42,927 Sexual desires. 1131 01:35:44,061 --> 01:35:46,899 Frustration. Sexual frustrations. 1132 01:35:46,931 --> 01:35:49,134 They have no one to confide in. 1133 01:35:49,167 --> 01:35:52,104 They're ashamed of their perceived inadequacy. 1134 01:35:53,003 --> 01:35:55,407 Isolated in their frustration, 1135 01:35:55,439 --> 01:35:59,544 their desires become confused obsessions. 1136 01:36:01,078 --> 01:36:03,648 Their constant companion gets to work. 1137 01:36:03,881 --> 01:36:07,385 Starts to feed on their obsessions. Coveting. 1138 01:36:07,418 --> 01:36:08,653 Coveting what it can't get 1139 01:36:08,686 --> 01:36:11,122 through normal social interaction. 1140 01:36:11,155 --> 01:36:13,057 Struggling to straighten the confusion. 1141 01:36:13,625 --> 01:36:15,661 Eventually, the chain snaps. 1142 01:36:16,728 --> 01:36:21,367 The constant companion takes control, takes power. 1143 01:36:22,033 --> 01:36:25,170 And power over others, over the chosen victims, 1144 01:36:25,203 --> 01:36:27,439 the object of their obsession, 1145 01:36:27,838 --> 01:36:29,942 supplies the ultimate fulfilment. 1146 01:36:31,042 --> 01:36:32,578 The power over life and death. 1147 01:36:33,377 --> 01:36:35,947 Order out of chaos. 1148 01:36:37,649 --> 01:36:39,318 Fancy dinner one night? 1149 01:36:40,150 --> 01:36:42,421 Order after chaos. 1150 01:36:44,322 --> 01:36:46,257 I don't get involved with my patients. 1151 01:36:46,291 --> 01:36:48,126 How do you help if you don't get involved? 1152 01:36:48,158 --> 01:36:50,528 I mean, I don't get involved personally. 1153 01:36:51,662 --> 01:36:53,497 That would be breaking my rules. 1154 01:36:53,530 --> 01:36:55,701 You've already broken one, why not another? 1155 01:36:55,734 --> 01:36:57,602 - Such as? - You're not smoking 1156 01:36:57,635 --> 01:36:59,204 during your sessions. 1157 01:36:59,237 --> 01:37:01,206 Isn't that one of your personal rules? 1158 01:37:18,622 --> 01:37:21,492 The car park in Suffolk on the top of Portsdown Hill? 1159 01:37:21,826 --> 01:37:23,028 Thanks, Chuck. 1160 01:37:32,770 --> 01:37:35,106 The Ministry of Defense have it up for sale. 1161 01:37:52,590 --> 01:37:54,592 Are you going to tell me what the fuck is going on? 1162 01:37:58,063 --> 01:38:00,766 A frigate, a destroyer, a carrier, whatever. 1163 01:38:00,798 --> 01:38:03,167 On exercises, patrol in the Med 1164 01:38:03,201 --> 01:38:05,337 or the Indian Ocean, the Pacific. 1165 01:38:05,369 --> 01:38:07,405 Everywhere in the world through sewers comes into Gib. 1166 01:38:08,006 --> 01:38:10,375 Fills to the gunnels with cheap fuel, 1167 01:38:10,408 --> 01:38:12,377 takes on provisions, literally tons of meat, 1168 01:38:12,409 --> 01:38:16,081 tons of potatoes, vegetables, fresh food, canned, frozen, 1169 01:38:16,113 --> 01:38:18,750 booze, water, confectionery, tobacco, the lot. 1170 01:38:18,783 --> 01:38:20,719 And that for hundreds of men and women 1171 01:38:20,752 --> 01:38:23,355 for up to a month or more. Now that is a fucking big order. 1172 01:38:24,622 --> 01:38:27,026 Local Spanish supplier is keen for the business. 1173 01:38:30,360 --> 01:38:33,265 Someone at the base takes a big kickback from the supplier. 1174 01:38:33,297 --> 01:38:35,333 He always goes with, in cash, pesetas. 1175 01:38:35,533 --> 01:38:38,302 Splits it with the XO, say, for organizing things on board 1176 01:38:38,336 --> 01:38:40,639 in such a way to make birthing in Gibraltar necessary. 1177 01:38:41,405 --> 01:38:43,774 Three or four patrols a year, six to eight stops at Gib, 1178 01:38:43,807 --> 01:38:45,342 and your officer is making 1179 01:38:45,376 --> 01:38:47,246 maybe the equivalent of 250 grand a year. 1180 01:38:48,246 --> 01:38:50,449 Jesus Christ. 1181 01:38:50,981 --> 01:38:52,751 He stashes it in his private safe. 1182 01:38:53,251 --> 01:38:55,454 On return to Portsmouth, if customs come aboard, 1183 01:38:55,487 --> 01:38:58,157 no problem, safe's untouchable. Top secret material. 1184 01:38:58,524 --> 01:39:01,593 Operational codes, strategic NATO orders. 1185 01:39:01,626 --> 01:39:03,462 He slips the cash ashore. 1186 01:39:04,828 --> 01:39:06,398 Is this somehow linked 1187 01:39:06,430 --> 01:39:08,099 to Leading Seaman Harrison's disappearance? 1188 01:39:08,533 --> 01:39:11,236 - He's still a no-show, then? - Yeah. 1189 01:39:11,668 --> 01:39:13,270 Twelve years ago, I was investigating 1190 01:39:13,304 --> 01:39:15,606 this loophole in the Navy's procedures. 1191 01:39:15,773 --> 01:39:17,775 I never completed my investigation. 1192 01:39:17,809 --> 01:39:19,778 Chief Petty Officer Diane Waters. 1193 01:39:20,377 --> 01:39:22,246 I read your service record. 1194 01:39:23,180 --> 01:39:26,117 - Yeah, I was set up. - I know she disappeared. 1195 01:39:26,150 --> 01:39:28,220 And that's why no charges were against you 1196 01:39:28,252 --> 01:39:30,154 once you were sent back, no witness. 1197 01:39:30,188 --> 01:39:32,657 - Did she ever turn up? - Never seen again. 1198 01:39:32,689 --> 01:39:34,292 Handy. 1199 01:39:34,559 --> 01:39:36,293 And over the 12 years since, 1200 01:39:36,327 --> 01:39:37,695 our officer has made three million quid 1201 01:39:37,729 --> 01:39:39,396 to add to his pension. 1202 01:39:39,430 --> 01:39:41,533 So what? It's not like he's been ripping off 1203 01:39:41,565 --> 01:39:43,167 the Navy or the government. 1204 01:39:43,201 --> 01:39:45,136 Ship's got to eat. The Spanish supplies 1205 01:39:45,170 --> 01:39:46,671 the one who's paying, and glad to. 1206 01:39:46,703 --> 01:39:49,307 Profiteering is a court-martial offence. 1207 01:39:52,443 --> 01:39:54,113 HMS Dorset? 1208 01:39:54,746 --> 01:39:56,215 D-93. 1209 01:39:56,582 --> 01:39:59,351 It was decommissioned last year awaiting sale or scrap. 1210 01:41:07,952 --> 01:41:10,521 Did you really think I wouldn't find out? 1211 01:41:15,693 --> 01:41:17,396 Welcome aboard, John. 1212 01:41:18,296 --> 01:41:20,265 Pull up a chair, have a drink. 1213 01:41:20,631 --> 01:41:22,833 Join me in my compassionate leave. 1214 01:41:24,836 --> 01:41:27,372 My old ship and I have been expecting you. 1215 01:41:29,274 --> 01:41:30,575 Why tell me the story of you wife 1216 01:41:30,608 --> 01:41:32,411 having an affair with a rating? 1217 01:41:32,743 --> 01:41:35,680 I didn't. You told me. 1218 01:41:36,347 --> 01:41:39,618 All I wanted was the name of the ship blackmailing me. 1219 01:41:39,650 --> 01:41:40,885 Harrison. 1220 01:41:41,752 --> 01:41:42,920 Maybe. 1221 01:41:44,488 --> 01:41:46,692 Not clever enough for a solo op. 1222 01:41:47,192 --> 01:41:49,627 Clerical liaison with a NAAFI here. 1223 01:41:50,328 --> 01:41:53,331 Sorts out the paperwork when required for a bung. 1224 01:41:55,832 --> 01:41:57,768 Just another petty scam among many. 1225 01:41:57,801 --> 01:41:58,903 Then who? 1226 01:42:01,372 --> 01:42:03,342 Someone Rosie was fucking. 1227 01:42:03,742 --> 01:42:05,510 Someone who knew about Gib. 1228 01:42:06,243 --> 01:42:08,846 Someone who told Rosie what I'd been up to 1229 01:42:08,880 --> 01:42:10,414 all these years. 1230 01:42:10,948 --> 01:42:12,884 Used her to get to my money. 1231 01:42:18,722 --> 01:42:20,024 I was doing it for her. 1232 01:42:21,326 --> 01:42:22,860 For us. I loved her. 1233 01:42:23,528 --> 01:42:25,730 But she couldn't keep a secret from Rosie. 1234 01:42:25,762 --> 01:42:27,532 I had to tell her everything. 1235 01:42:27,765 --> 01:42:29,868 There's nothing thicker than blood. 1236 01:42:31,368 --> 01:42:33,005 And that bitch. 1237 01:42:34,572 --> 01:42:37,509 Fucking around, being obvious, embarrassing me. 1238 01:42:37,542 --> 01:42:39,811 I fell in love with the wrong sister first. 1239 01:42:40,444 --> 01:42:43,348 Wait a minute, you and the twin? Sorrel. 1240 01:42:47,417 --> 01:42:50,354 Man, you like it dangerous. 1241 01:42:52,622 --> 01:42:54,792 Why keep this money in cash over the years? 1242 01:42:54,826 --> 01:42:56,328 Why not bank it? 1243 01:42:57,060 --> 01:42:59,063 Bank accounts can be traced. 1244 01:42:59,797 --> 01:43:02,733 Once I started putting payments in the system, 1245 01:43:02,766 --> 01:43:05,369 that would've been a trail back to me. Too risky. 1246 01:43:05,403 --> 01:43:06,938 Too many security checks. 1247 01:43:07,904 --> 01:43:09,907 The Euro screwed you big time. 1248 01:43:10,475 --> 01:43:12,877 All that cash being tucked away for you retirement 1249 01:43:12,909 --> 01:43:14,546 about to become, well... 1250 01:43:14,578 --> 01:43:16,881 just a shitload of Spanish bog paper. 1251 01:43:18,448 --> 01:43:20,918 Why not go to Spain? Quick, spend it buying 1252 01:43:20,952 --> 01:43:23,855 houses, boats, vineyards, whatever. 1253 01:43:23,887 --> 01:43:25,990 Before January 1st this year, then sell. Clean money. 1254 01:43:26,791 --> 01:43:29,628 No. September 11th. 1255 01:43:30,228 --> 01:43:32,997 All leave cancelled. Report to your ship. 1256 01:43:33,029 --> 01:43:35,666 Imminent sent to the Indian Ocean... 1257 01:43:35,699 --> 01:43:37,903 ...for a war 1258 01:43:38,336 --> 01:43:40,739 in bloody Afghanistan, of all places. 1259 01:43:40,771 --> 01:43:42,740 Why do it in the first place? 1260 01:43:42,774 --> 01:43:45,410 Your family's loaded, why risk your career? 1261 01:43:45,443 --> 01:43:46,978 You're joking, aren't you? 1262 01:43:47,278 --> 01:43:49,047 Lloyd's wiped us out years ago. 1263 01:43:49,079 --> 01:43:51,382 Heatherington has been mortgaged and remortgaged 1264 01:43:51,416 --> 01:43:53,051 just to keep the place going. 1265 01:43:53,451 --> 01:43:55,520 A Navy pension, even an admiral's one, 1266 01:43:55,552 --> 01:43:56,854 wouldn't cover that. 1267 01:43:57,988 --> 01:43:59,557 Have a drink, old man. 1268 01:44:03,594 --> 01:44:05,430 I didn't know it was you, you know? 1269 01:44:09,600 --> 01:44:11,136 You would've found me. 1270 01:44:11,836 --> 01:44:15,173 You were persistent. Slow but sure. 1271 01:44:15,206 --> 01:44:17,609 Hooks a marlin ten-pound line 1272 01:44:17,641 --> 01:44:18,943 and plays it all day but brings it in. 1273 01:44:18,975 --> 01:44:20,945 You would've got me in the end. 1274 01:44:23,547 --> 01:44:24,949 That why you set me up? 1275 01:44:25,783 --> 01:44:27,852 Mm? Pulled the string. 1276 01:44:27,885 --> 01:44:29,921 Got some cute little petty officer 1277 01:44:29,953 --> 01:44:32,423 assigned to me, rubbing herself up against me 1278 01:44:32,457 --> 01:44:34,559 on the long, hot nights. 1279 01:44:34,591 --> 01:44:37,461 Beads of sweat trickling down her necklace. 1280 01:44:38,628 --> 01:44:40,532 Had her fuck me. Had her shout "rape." 1281 01:44:41,164 --> 01:44:43,067 That was not my idea! 1282 01:44:43,100 --> 01:44:44,903 Who's fucking idea was it, then? 1283 01:44:44,935 --> 01:44:47,104 I read the report. I saw what you did to her, 1284 01:44:47,137 --> 01:44:49,606 but who am I to judge? If that's the way you like it, 1285 01:44:49,640 --> 01:44:51,176 not my business. 1286 01:44:51,208 --> 01:44:53,744 Who helped you set me up, you fucking piece of shit? 1287 01:44:53,778 --> 01:44:56,981 Is that why you killed my wife and Sorrel? 1288 01:44:57,282 --> 01:44:59,617 - Revenge? - You think I did them 1289 01:44:59,649 --> 01:45:01,652 out of revenge? 1290 01:45:03,854 --> 01:45:05,155 Did you fuck Sorrel? 1291 01:45:06,990 --> 01:45:11,962 Did... you... fuck... Sorrel? The police say you did. 1292 01:45:11,996 --> 01:45:13,832 Did you rape her? 1293 01:45:14,532 --> 01:45:15,699 Kill her? 1294 01:45:16,900 --> 01:45:18,202 Yeah, I fucked her. 1295 01:45:21,072 --> 01:45:22,806 What are you going to do about it? 1296 01:45:22,840 --> 01:45:23,942 Shoot me? 1297 01:45:35,019 --> 01:45:37,956 You always were a pathetic, dumb son of a bitch. 1298 01:45:38,890 --> 01:45:40,959 How you ever got to be a Commander in the Navy, 1299 01:45:40,992 --> 01:45:42,627 fuck, no one knows. 1300 01:45:52,302 --> 01:45:53,171 John! 1301 01:46:16,027 --> 01:46:19,530 Well, you appear to have a specter on your shoulder. 1302 01:46:20,064 --> 01:46:21,233 Death. 1303 01:46:21,498 --> 01:46:23,001 Suicide note. 1304 01:46:24,635 --> 01:46:27,572 Bloody fool. The money was still good. 1305 01:46:27,604 --> 01:46:30,741 Hm. Pesetas are no longer legal tender. 1306 01:46:30,774 --> 01:46:32,710 Actually, that's not quite true, ma'am. 1307 01:46:32,743 --> 01:46:34,112 What do you mean? 1308 01:46:34,145 --> 01:46:35,980 You can still take the money to the bank. 1309 01:46:36,012 --> 01:46:37,681 They give you a receipt, send the money 1310 01:46:37,715 --> 01:46:40,083 to the Central Bank in Spain, who refund it to you 1311 01:46:40,117 --> 01:46:42,020 - in euros. - Three million quids' worth? 1312 01:46:42,052 --> 01:46:44,622 What bank would take that amount of cash 1313 01:46:44,654 --> 01:46:46,323 across the county without questions? 1314 01:46:46,356 --> 01:46:48,725 Ah, it's easy. All you need is paperwork 1315 01:46:48,759 --> 01:46:50,662 and a bank account in Switzerland. 1316 01:46:50,694 --> 01:46:52,563 That much? In cash? 1317 01:46:52,596 --> 01:46:54,932 They'll know it's drug money, no even the Swiss touch that. 1318 01:46:54,966 --> 01:46:57,903 No, you say it's tax evasion. 1319 01:46:58,136 --> 01:47:00,171 Switzerland is not part of the EU. 1320 01:47:00,203 --> 01:47:03,106 Tax evasion in other countries, it's not a crime there. 1321 01:47:03,140 --> 01:47:06,610 You say you sold a business 1322 01:47:06,644 --> 01:47:08,813 undervalued on paper, you took the balance in cash 1323 01:47:08,845 --> 01:47:10,581 to avoid paying the tax. 1324 01:47:10,747 --> 01:47:12,583 You provide the paperwork, it checks out, 1325 01:47:12,617 --> 01:47:13,652 and they'll take the money. 1326 01:47:13,984 --> 01:47:15,185 If it checks out. 1327 01:47:15,586 --> 01:47:17,655 Right contacts, well-forged papers. 1328 01:47:17,688 --> 01:47:18,989 It's easily done. 1329 01:47:19,622 --> 01:47:22,092 You're in the wrong bloody business, sergeant. 1330 01:47:26,029 --> 01:47:28,733 Before he shot himself, Inspector, 1331 01:47:28,765 --> 01:47:31,101 Commander Calthorpe said there was another body. 1332 01:47:31,135 --> 01:47:32,670 Leading Seaman Harrison. 1333 01:47:32,703 --> 01:47:34,673 - Northshore Road Harrison? - Yeah. 1334 01:47:34,872 --> 01:47:37,908 Right. I wondered when he was gonna show. Did he say where? 1335 01:47:37,942 --> 01:47:39,778 The derelict Fort in the Solent. 1336 01:47:40,011 --> 01:47:42,780 Right. Sergeant, get on to the harbor police, 1337 01:47:42,813 --> 01:47:44,082 see if they'll give us a ride. 1338 01:47:44,114 --> 01:47:45,050 Yes, ma'am. 1339 01:47:45,949 --> 01:47:48,251 I'll need to take a full statement from you 1340 01:47:48,284 --> 01:47:50,322 - at the station. - Today? 1341 01:47:51,756 --> 01:47:54,859 Ah... No. Tomorrow afternoon will be fine. 1342 01:47:56,127 --> 01:47:57,729 But tomorrow's Good Friday. 1343 01:47:59,829 --> 01:48:02,900 Bank holiday weekend or no, we're open for business. 1344 01:48:16,247 --> 01:48:17,349 Did you get it? 1345 01:48:21,152 --> 01:48:24,355 Ah, no. Tomorrow afternoon will be fin. 1346 01:48:24,855 --> 01:48:27,057 But tomorrow's Good Friday. 1347 01:48:27,425 --> 01:48:28,659 Right. 1348 01:48:29,159 --> 01:48:30,862 I'll go and get my feet wet. You take it 1349 01:48:30,895 --> 01:48:32,397 for voice comparison. 1350 01:49:30,020 --> 01:49:32,223 Jesus, Tobi, what the fuck? 1351 01:49:32,256 --> 01:49:35,460 I still have the key, remember? 1352 01:49:36,027 --> 01:49:39,931 I had another vision. Thought I'd surprise you. 1353 01:49:40,331 --> 01:49:41,833 What vision? 1354 01:49:44,400 --> 01:49:45,436 This. 1355 01:49:48,872 --> 01:49:51,275 - Surprise. - Jesus. 1356 01:49:53,978 --> 01:49:56,146 What time is it? Where's Henry? 1357 01:49:56,180 --> 01:49:59,951 Relax. He's still trying to measure up in Winchester. 1358 01:50:15,865 --> 01:50:16,833 Nice scarf. 1359 01:50:26,510 --> 01:50:29,480 Perfect to tie me up with. 1360 01:50:34,652 --> 01:50:37,454 - What is it? - Unusual scent. 1361 01:50:38,454 --> 01:50:40,158 A Christmas present. 1362 01:50:40,190 --> 01:50:42,894 Now, shut the fuck up and make me your slave. 1363 01:50:51,601 --> 01:50:54,271 Still surprisingly little is really known 1364 01:50:54,305 --> 01:50:55,840 about post-traumatic stress disorder. 1365 01:50:56,340 --> 01:50:58,275 Even less during the Falklands War 1366 01:50:58,309 --> 01:51:00,945 when you experienced the trauma which led to your blackouts. 1367 01:51:00,978 --> 01:51:03,547 Your illness. 1368 01:51:03,581 --> 01:51:06,117 But this diagnosis by the hospital 1369 01:51:06,149 --> 01:51:08,118 you checked yourself into after the Navy 1370 01:51:08,152 --> 01:51:09,319 was not certain. 1371 01:51:09,353 --> 01:51:10,922 And the doctors at Ravensbrook 1372 01:51:10,954 --> 01:51:13,056 did not know what I know 1373 01:51:13,791 --> 01:51:16,394 about Chief Petty Officer Diane Waters, 1374 01:51:17,228 --> 01:51:18,529 for example. 1375 01:51:23,067 --> 01:51:26,371 A lot more, however, is known about my own specialized field. 1376 01:51:27,070 --> 01:51:28,872 Traumatic amnesia. 1377 01:51:29,439 --> 01:51:32,176 It's a condition that's been recognized for decades. 1378 01:51:32,476 --> 01:51:34,345 You'd be surprised how many murderers 1379 01:51:34,377 --> 01:51:37,314 block what they've done from their memories. 1380 01:51:37,347 --> 01:51:40,984 Sometimes it's years before they recall their crimes. 1381 01:51:44,921 --> 01:51:47,157 You think I did it, that I killed them. 1382 01:51:51,494 --> 01:51:55,065 You spent years in a psychiatric hospital, voluntarily. 1383 01:51:55,632 --> 01:51:57,167 Who were you hiding from? 1384 01:51:57,201 --> 01:51:58,636 I wasn't well, I had blackouts, 1385 01:51:58,668 --> 01:52:00,505 sometimes for hours at a time. 1386 01:52:02,038 --> 01:52:03,073 I was never... 1387 01:52:04,173 --> 01:52:07,045 sure about Diane Waters. I was afraid. 1388 01:52:11,547 --> 01:52:14,085 Have you experienced blackouts since leaving? 1389 01:52:17,554 --> 01:52:19,623 In all that time, not a single person 1390 01:52:19,657 --> 01:52:21,326 came to visit you, not one. 1391 01:52:21,725 --> 01:52:25,195 No friends, no buddies from the Navy. Nobody. 1392 01:52:25,229 --> 01:52:26,931 I didn't tell anyone where I was. 1393 01:52:26,963 --> 01:52:28,432 Who would you have told? 1394 01:52:29,365 --> 01:52:31,101 After you left the hospital, 1395 01:52:31,135 --> 01:52:33,170 how long was it before you experienced 1396 01:52:33,203 --> 01:52:34,472 your first blackout? 1397 01:52:35,206 --> 01:52:39,110 A day? A week? A month? 1398 01:52:39,976 --> 01:52:42,680 How long before the outside world cornered you? 1399 01:52:42,712 --> 01:52:45,181 Before your old obsessions surfaced? 1400 01:52:45,215 --> 01:52:47,083 I know I didn't do it. 1401 01:52:47,117 --> 01:52:48,987 You didn't do what? 1402 01:53:06,069 --> 01:53:07,604 Why now, John? 1403 01:53:07,637 --> 01:53:09,073 Why today? 1404 01:53:09,472 --> 01:53:10,608 Good Friday. 1405 01:53:26,489 --> 01:53:27,692 It's time. 1406 01:54:17,707 --> 01:54:19,476 You have a good look. 1407 01:54:20,411 --> 01:54:22,346 Try it out for size. 1408 01:54:24,247 --> 01:54:25,315 Twenty-nine. 1409 01:54:27,650 --> 01:54:29,119 The room. 1410 01:54:44,134 --> 01:54:45,703 How many nights you're gonna pay? 1411 01:54:47,438 --> 01:54:48,706 One. 1412 01:54:51,307 --> 01:54:52,310 Cash. 1413 01:54:56,145 --> 01:54:57,414 You seem familiar. 1414 01:54:59,750 --> 01:55:01,284 You stayed here before? 1415 01:55:05,288 --> 01:55:06,289 I doubt it. 1416 01:55:19,203 --> 01:55:21,139 Bathroom's free. 1417 01:55:21,439 --> 01:55:24,409 I'll make dinner. Come down. 1418 01:55:41,225 --> 01:55:42,593 Is that extra? 1419 01:55:43,594 --> 01:55:44,729 Depends. 1420 01:55:48,731 --> 01:55:50,400 Bet you're starved. 1421 01:55:50,667 --> 01:55:52,570 Fancy a decent meal? 1422 01:56:24,835 --> 01:56:26,503 Not bad, am I? 1423 01:56:26,537 --> 01:56:28,873 For... 40. 1424 01:56:29,239 --> 01:56:31,608 Moonlight helps a woman of 40. 1425 01:56:31,641 --> 01:56:32,876 Cheeky bastard. 1426 01:56:33,777 --> 01:56:34,811 Another 20? 1427 01:56:41,851 --> 01:56:43,820 You don't mind using a forget-me-not? 1428 01:56:45,354 --> 01:56:47,824 You can't take no chances these days. 1429 01:56:51,761 --> 01:56:52,796 No. 1430 01:56:53,963 --> 01:56:55,800 You can't take no chances. 1431 01:59:45,135 --> 01:59:46,869 I'm not here just now. 1432 01:59:46,903 --> 01:59:48,771 Leave your name and number 1433 01:59:48,805 --> 01:59:51,075 and a message after the tone and I'll call you back. 1434 01:59:51,108 --> 01:59:53,476 Thanks, bye. 1435 01:59:54,176 --> 01:59:55,978 I'm phoning to see if you have any rooms 1436 01:59:56,011 --> 01:59:57,782 for tonight, Good Friday. 1437 01:59:58,181 --> 02:00:00,850 I'll call around later on the off chance that you do. 1438 02:00:05,055 --> 02:00:06,691 Delete. 1439 02:00:07,923 --> 02:00:08,926 Erased. 1440 02:00:46,529 --> 02:00:48,498 You remember nothing between having sex with her 1441 02:00:48,532 --> 02:00:49,766 and discovering her body? 1442 02:00:49,800 --> 02:00:52,069 I don't remember having sex with her. 1443 02:00:55,604 --> 02:00:57,540 Was her body completely naked in the bath? 1444 02:00:57,573 --> 02:00:59,108 Yes. 1445 02:00:59,141 --> 02:01:01,479 When you cleaned up the bed linen, 1446 02:01:01,679 --> 02:01:03,681 her underwear, the negligee... 1447 02:01:04,381 --> 02:01:07,385 what did you do with the choker with the silver pendant? 1448 02:01:13,457 --> 02:01:14,425 It wasn't there. 1449 02:01:15,926 --> 02:01:17,895 I would've seen it. It wasn't there. 1450 02:01:22,998 --> 02:01:25,536 Thank you for coming, Mr. Duval, to make your statement 1451 02:01:25,569 --> 02:01:28,139 on Commander Calthorpe's suicide and on Good Friday. 1452 02:01:28,706 --> 02:01:31,442 Saved me having to pick you up. 1453 02:01:35,177 --> 02:01:36,947 I'm phoning to see if you have any rooms 1454 02:01:36,979 --> 02:01:38,882 for tonight, Good Friday. 1455 02:01:39,182 --> 02:01:41,685 I'll call around later on the off chance that you do. 1456 02:01:44,087 --> 02:01:46,557 Ah, no. Tomorrow afternoon will be fin. 1457 02:01:47,990 --> 02:01:49,527 Tomorrow's Good Friday. 1458 02:01:52,496 --> 02:01:54,230 The voice computer at the lab 1459 02:01:54,264 --> 02:01:56,099 and a voice and speech specialist 1460 02:01:56,131 --> 02:01:59,235 both confirmed that the voices are one and the same. 1461 02:01:59,269 --> 02:02:01,505 John Duval, I'm arresting you for the murders 1462 02:02:01,537 --> 02:02:04,774 of Mary Woodward, Chief Petty Officer Diane Waters, 1463 02:02:04,807 --> 02:02:06,743 Rachel Garvie, Rosemary Calthorpe, 1464 02:02:06,775 --> 02:02:09,145 Sorrel Green and Leading Seaman Andrew Harrison. 1465 02:02:09,445 --> 02:02:11,715 You don't have to say anything, but it may harm your defense 1466 02:02:11,747 --> 02:02:13,115 if you don't mention when questioned 1467 02:02:13,149 --> 02:02:15,486 anything later in court. 1468 02:02:15,519 --> 02:02:17,688 Anything you do say, may be given in evidence. 1469 02:02:17,720 --> 02:02:19,622 Do you understand your rights as I've explained them to you? 1470 02:02:21,957 --> 02:02:22,960 - Yes. - You thought 1471 02:02:22,993 --> 02:02:24,728 you covered everything. 1472 02:02:24,761 --> 02:02:26,830 Always at the center of the investigation, 1473 02:02:26,863 --> 02:02:29,967 always a suspect, but always having an angle to deflect me. 1474 02:02:30,434 --> 02:02:33,503 Always where the bodies were, but so methodically 1475 02:02:33,537 --> 02:02:35,672 being a private fucking detective 1476 02:02:35,704 --> 02:02:37,073 coming up with the right questions 1477 02:02:37,106 --> 02:02:38,975 to assist us in our inquiries 1478 02:02:39,009 --> 02:02:40,944 when you'd already said the fucking answers. 1479 02:02:40,976 --> 02:02:45,815 In all my years, you are one calculating, clever, 1480 02:02:45,849 --> 02:02:48,252 sick motherfucker with no mistake. 1481 02:02:48,284 --> 02:02:49,752 But this time... 1482 02:02:50,787 --> 02:02:52,690 you crucified yourself. 1483 02:03:23,286 --> 02:03:25,721 The police have not found the knife 1484 02:03:25,755 --> 02:03:28,692 my client allegedly used on the victims. 1485 02:03:28,725 --> 02:03:30,327 The jewelry, the truth is, 1486 02:03:30,359 --> 02:03:32,662 as you call it, missing from the bodies. 1487 02:03:32,695 --> 02:03:34,864 The supposed three million pounds in pesetas, 1488 02:03:34,898 --> 02:03:36,800 nor do they have two of the bodies 1489 02:03:36,832 --> 02:03:39,068 my client is accused of murdering. 1490 02:03:39,101 --> 02:03:41,104 We have compelling forensic evidence 1491 02:03:41,136 --> 02:03:43,172 linking him to four of the crime scenes. 1492 02:03:43,640 --> 02:03:46,010 The Navy's evidence of rape against him from Gibraltar. 1493 02:03:46,542 --> 02:03:48,711 That was not proven. And the evidence of rape 1494 02:03:48,744 --> 02:03:50,881 - is debatable, to say the least. - She went missing. 1495 02:03:51,814 --> 02:03:53,283 A lot of people go missing. 1496 02:03:55,185 --> 02:03:57,621 We have a statement from a witness confirming 1497 02:03:57,654 --> 02:04:00,657 he ferried Duval to the Sea Fort on the night of the 27th. 1498 02:04:00,689 --> 02:04:03,793 Duval was on the Fort at the time of Harrison's death. 1499 02:04:03,827 --> 02:04:06,697 My client was responsible for losing him his job for theft. 1500 02:04:06,729 --> 02:04:08,064 Mr. Tanner has a grudge, 1501 02:04:08,097 --> 02:04:10,033 therefore, he's not a reliable witness. 1502 02:04:10,466 --> 02:04:13,369 Besides, in his statement, Mr. Tanner 1503 02:04:13,403 --> 02:04:15,806 also confirms the arrival of another boat 1504 02:04:15,838 --> 02:04:18,708 delivering someone else at the time of the murder. 1505 02:04:19,408 --> 02:04:21,210 Have the police found him? 1506 02:04:21,243 --> 02:04:23,880 No. They believe that to have been Commander Calthorpe. 1507 02:04:23,912 --> 02:04:26,716 Who later blew his brains out. Handy. 1508 02:04:29,284 --> 02:04:31,721 The custody sergeant refused conditional bail, 1509 02:04:31,755 --> 02:04:33,123 as will the magistrate. 1510 02:04:33,590 --> 02:04:35,326 My client hasn't requested bail. 1511 02:04:42,131 --> 02:04:43,866 No, that's correct. 1512 02:04:45,868 --> 02:04:47,237 Given the notoriety of this case, 1513 02:04:47,636 --> 02:04:49,238 the need to reassure the public, 1514 02:04:49,271 --> 02:04:51,240 the CPS will be moving quickly on this one. 1515 02:04:51,774 --> 02:04:53,677 The nature of the crimes 1516 02:04:53,710 --> 02:04:56,712 under section 2 of the Mental Health Act 1983, 1517 02:04:56,746 --> 02:04:59,016 dictate that your client undergo an immediate 1518 02:04:59,048 --> 02:05:01,717 and extensive psychiatric evaluation 1519 02:05:01,751 --> 02:05:03,887 to assess whether or not he is legally sane 1520 02:05:03,920 --> 02:05:05,389 and therefore, fit to plead. 1521 02:05:05,721 --> 02:05:08,024 The defense stipulates the psychiatrist selected 1522 02:05:08,057 --> 02:05:10,260 to act for the Crown should have no prior association 1523 02:05:10,292 --> 02:05:11,827 - with Mr. Duval. - Naturally. 1524 02:05:11,860 --> 02:05:13,296 A psychiatrist will be appointed today. 1525 02:05:13,328 --> 02:05:14,831 Good. 1526 02:05:14,863 --> 02:05:16,332 Mr. Duval will be moved under guard 1527 02:05:16,365 --> 02:05:18,234 to and from remand at Kingston Prison Portsmouth 1528 02:05:18,268 --> 02:05:19,168 for evaluation. 1529 02:05:19,769 --> 02:05:22,806 That's complete. An arraignment date will be set. 1530 02:05:22,838 --> 02:05:23,907 Excellent. 1531 02:05:25,408 --> 02:05:27,844 Why does an ex naval officer 1532 02:05:27,877 --> 02:05:30,314 engage this Mr. Tanner to ferry him to the Sea Fort? 1533 02:05:31,148 --> 02:05:33,650 Why not go alone? Why take a witness? 1534 02:05:34,184 --> 02:05:35,985 Perhaps because my client is not guilty. 1535 02:05:37,153 --> 02:05:39,256 He also happens, with good reason, 1536 02:05:39,756 --> 02:05:41,358 to be terrified of the sea. 1537 02:06:09,351 --> 02:06:10,287 Come in. 1538 02:06:11,121 --> 02:06:12,355 Good morning, Dr. Benson. 1539 02:06:12,387 --> 02:06:14,024 Mrs. Wilson, Mr. Barton. 1540 02:06:16,091 --> 02:06:17,927 Would you have the restrains removed, 1541 02:06:17,961 --> 02:06:19,195 please, Mrs. Wilson? 1542 02:06:26,903 --> 02:06:28,372 Thank you. Please wait outside. 1543 02:06:32,242 --> 02:06:34,144 Remember, John, that you do have the right 1544 02:06:34,176 --> 02:06:35,746 to remain silent. 1545 02:06:43,552 --> 02:06:45,288 Have a seat, please, Mr. Duval. 1546 02:07:00,502 --> 02:07:01,771 John. 1547 02:07:03,806 --> 02:07:04,942 Dr. Catherine Benson. 1548 02:07:14,884 --> 02:07:16,252 Do you understand why you're here? 1549 02:07:17,087 --> 02:07:20,190 Because somebody out there wants to get away with murder. 1550 02:07:20,222 --> 02:07:22,926 - That's not what I meant. - Nevertheless... 1551 02:07:23,192 --> 02:07:25,762 your knowledge is going to help me to understand who. 1552 02:07:27,095 --> 02:07:28,464 I don't permit smoking in here. 1553 02:07:30,432 --> 02:07:32,336 - Is it the smell? - No. 1554 02:07:33,235 --> 02:07:35,338 I happen to like the smell of a cigar. 1555 02:07:35,971 --> 02:07:38,509 Then what? Don't you want me to be comfortable? 1556 02:07:40,143 --> 02:07:42,846 You're not here, Mr. Duval, to be comfortable. 1557 02:07:42,878 --> 02:07:45,347 Then how are you going to persuade me to give up 1558 02:07:45,381 --> 02:07:47,350 my right to silence, Dr. Benson, 1559 02:07:47,382 --> 02:07:49,051 if I'm not comfortable to talk? 1560 02:07:49,519 --> 02:07:51,421 Why ask to have my restraints removed? 1561 02:08:17,613 --> 02:08:19,182 Nothing personal, mate. 1562 02:08:19,483 --> 02:08:22,452 But after six days of that shit, my guts have rebelled. 1563 02:08:26,088 --> 02:08:28,291 My ship was fatally hit during the engagement, 1564 02:08:28,323 --> 02:08:29,525 in San Carlos waters. 1565 02:08:30,460 --> 02:08:34,264 She rolled, turned upside down, flooding fast. 1566 02:08:35,198 --> 02:08:39,369 Disorientated, water rising. Up or down. Left and right. 1567 02:08:40,670 --> 02:08:43,073 Abstract concepts, just... 1568 02:08:43,605 --> 02:08:45,208 flooding blackness. 1569 02:08:48,110 --> 02:08:50,579 The most stark of human emotions. 1570 02:08:50,613 --> 02:08:52,249 Terror of death. 1571 02:08:53,315 --> 02:08:55,952 Time was silent. 1572 02:08:56,653 --> 02:08:58,188 Clever. 1573 02:09:15,438 --> 02:09:18,341 Ma'am. We've just had a missing person's report. 1574 02:09:18,373 --> 02:09:20,242 She's already been interviewed in the ripper case. 1575 02:09:20,275 --> 02:09:22,479 Knew Duval and Rachel Garvie. 1576 02:09:22,511 --> 02:09:24,280 What? Where's Sergeant Pinker? 1577 02:09:24,314 --> 02:09:27,517 He's not back with the warrant for the Woodward place? 1578 02:09:27,550 --> 02:09:29,987 Yes, ma'am. And they're the same address. 1579 02:09:30,386 --> 02:09:33,456 The missing person, Tobi Wright, and Mary Woodward. 1580 02:09:33,488 --> 02:09:35,190 It's the same address. 1581 02:09:35,224 --> 02:09:37,494 Why didn't someone notice that before? 1582 02:09:38,627 --> 02:09:40,362 Who reported Tobi Wright missing? 1583 02:09:40,395 --> 02:09:42,197 Her work. She's a therapist, 1584 02:09:42,230 --> 02:09:44,400 very reliable. Hasn't been in for three days 1585 02:09:44,434 --> 02:09:46,569 since Easter weekend, and no message from her, 1586 02:09:46,601 --> 02:09:48,305 no answer on her home or mobile. 1587 02:09:48,337 --> 02:09:50,206 Yeah, but we've had Duval locked up for a week. 1588 02:09:50,238 --> 02:09:52,643 Ugh, fucking brilliant, Sergeant. 1589 02:09:58,648 --> 02:10:00,617 Do you think I'm guilty? 1590 02:10:00,649 --> 02:10:03,252 That is what the last six days in this room have been about. 1591 02:10:03,786 --> 02:10:05,956 Whether you think I'm capable of killing all... 1592 02:10:05,988 --> 02:10:07,990 That's for a jury to decide. 1593 02:10:08,024 --> 02:10:09,492 My job is to determine whether or not 1594 02:10:09,524 --> 02:10:11,360 you're legally sane and able to enter a plea. 1595 02:10:11,394 --> 02:10:14,164 But what you think, feel about me matters. 1596 02:10:14,197 --> 02:10:16,166 Does it? To whom? 1597 02:10:16,198 --> 02:10:17,134 To me. 1598 02:10:22,070 --> 02:10:24,140 Do you think you can manipulate me? 1599 02:10:25,341 --> 02:10:27,544 "I'm an attractive man, she's a woman first, 1600 02:10:27,577 --> 02:10:30,514 a psychiatrist second. Work a trade." 1601 02:10:31,480 --> 02:10:32,983 I'm not for sale. 1602 02:10:34,216 --> 02:10:36,987 I didn't think you would be for sale. 1603 02:10:49,297 --> 02:10:51,166 What was it the husband, Henry Wright, does? 1604 02:10:51,199 --> 02:10:52,434 He's a estate agent. 1605 02:10:52,467 --> 02:10:53,635 Why doesn't he report her missing? 1606 02:11:00,510 --> 02:11:01,545 Hello? 1607 02:11:01,877 --> 02:11:04,213 Mrs. Wright? Mr. Wright? 1608 02:11:04,247 --> 02:11:05,682 The place had a for sale sign up. 1609 02:11:05,715 --> 02:11:07,583 It was empty for six months before they moved. 1610 02:11:07,617 --> 02:11:09,418 He must have let himself in that night 1611 02:11:09,452 --> 02:11:11,688 to see his cheap hooker, not know I was there, 1612 02:11:11,720 --> 02:11:13,589 fucked in the next room, killed her, 1613 02:11:13,622 --> 02:11:17,159 got rid of the body, then bought the house himself cheap. 1614 02:11:17,627 --> 02:11:20,464 Harrison's house in Northshore Road was for sale. 1615 02:11:20,764 --> 02:11:22,498 At Rachel's that night, 1616 02:11:22,532 --> 02:11:24,234 he said he'd sold some of the Navy's family quarters. 1617 02:11:24,266 --> 02:11:26,269 He's ex-Navy, got connections. 1618 02:11:26,301 --> 02:11:28,170 He's selling the Sea Fort for the MOD. 1619 02:11:28,570 --> 02:11:30,273 The estate near Winchester, 1620 02:11:30,305 --> 02:11:31,774 I bet it's Calthorpe's place, Heatherington Hall. 1621 02:11:31,807 --> 02:11:34,411 He has access to any number of vacant properties, 1622 02:11:34,444 --> 02:11:36,079 and can be anywhere, anytime. 1623 02:11:36,112 --> 02:11:38,114 He has the means to kill. 1624 02:11:42,851 --> 02:11:44,086 Anything? 1625 02:11:44,453 --> 02:11:46,055 She has a thing for naughty underwear. 1626 02:11:46,088 --> 02:11:47,323 XXX 1627 02:11:55,832 --> 02:11:57,167 Bugger me. 1628 02:11:58,234 --> 02:11:59,136 Ma'am! 1629 02:12:01,804 --> 02:12:04,574 He was running the scam on Gib with Calthorpe all along. 1630 02:12:04,606 --> 02:12:07,176 He set me up on the rape charge to discredit me. 1631 02:12:07,210 --> 02:12:09,645 Hold my investigation when I was getting too close. 1632 02:12:09,679 --> 02:12:12,515 Once I'm out of the way, she conveniently disappears. 1633 02:12:12,547 --> 02:12:13,615 Her body was never found. 1634 02:12:13,649 --> 02:12:14,818 He knew them all. 1635 02:12:14,850 --> 02:12:16,552 That's why they let him in. 1636 02:12:16,586 --> 02:12:18,588 He married my ex-girlfriend, was always jealous 1637 02:12:18,621 --> 02:12:20,590 of what we had together. 1638 02:12:20,622 --> 02:12:23,324 Christ, Tobi still had a key to the boat house. 1639 02:12:23,326 --> 02:12:25,427 That's how he knew the sexual position 1640 02:12:25,461 --> 02:12:28,131 to tie Rachel in before killing her on the boat. 1641 02:12:28,163 --> 02:12:31,534 He saw the tape of Bowles' wife. I smelled his aftershave. 1642 02:12:31,967 --> 02:12:34,070 It was his scarf Tobi had. 1643 02:12:35,171 --> 02:12:36,472 He knows where the bloody money is. 1644 02:12:36,506 --> 02:12:38,408 Hold on, what money? 1645 02:12:38,440 --> 02:12:40,309 Three million quid in Spanish pesetas. 1646 02:12:40,510 --> 02:12:43,213 He set me up for the whole fucking lot. 1647 02:12:43,246 --> 02:12:46,115 Oh, shit. Tobi. I have to use your phone. 1648 02:12:46,149 --> 02:12:47,550 That's against the rules, John. 1649 02:12:47,582 --> 02:12:48,684 Let me do it. 1650 02:12:54,689 --> 02:12:56,893 Get a list of vacant properties on the estate agency's books. 1651 02:12:56,926 --> 02:12:59,096 Find out where they think Henry Wright is. 1652 02:13:00,563 --> 02:13:02,664 What type of car did Dr. Benson say? 1653 02:13:02,698 --> 02:13:05,268 A dark one, probably green. 1654 02:13:05,301 --> 02:13:07,337 Forget the last bit, he just turned up. 1655 02:13:16,244 --> 02:13:17,713 What the hell is going on? 1656 02:13:18,346 --> 02:13:20,182 I didn't call Tobi because I knew 1657 02:13:20,216 --> 02:13:21,218 she didn't want to talk to me. 1658 02:13:22,018 --> 02:13:23,653 We haven't been getting on well, lately. 1659 02:13:23,685 --> 02:13:25,621 Where have you been staying in Winchester? 1660 02:13:25,654 --> 02:13:28,390 Heatherington Hall Estate, an empty tied cottage. 1661 02:13:28,591 --> 02:13:30,460 Why pay a hefty hotel bill? 1662 02:13:30,493 --> 02:13:32,529 Why, indeed. 1663 02:13:32,561 --> 02:13:33,829 Ma'am. 1664 02:14:30,752 --> 02:14:32,487 You were having an affair 1665 02:14:32,520 --> 02:14:35,925 with Commander Calthorpe's wife, Rosemary, weren't you? 1666 02:14:36,525 --> 02:14:40,462 Using her, blackmailing him to get to the money. 1667 02:14:40,930 --> 02:14:43,900 Held Harrison captive on the Fort 1668 02:14:43,932 --> 02:14:45,301 and killed him later. 1669 02:14:45,835 --> 02:14:48,238 Knew about the sexual details 1670 02:14:48,270 --> 02:14:50,706 of Rachel Garvie's hospitalization 1671 02:14:50,739 --> 02:14:53,643 on the hands of Duval, that we'd find out, 1672 02:14:53,908 --> 02:14:56,545 killed her in a similar fashion so that we'd suspect him. 1673 02:14:57,613 --> 02:14:58,949 Been following Duval. 1674 02:15:00,483 --> 02:15:02,418 How close was he getting to you? 1675 02:15:02,451 --> 02:15:03,552 The money? 1676 02:15:04,052 --> 02:15:05,454 Your wife? 1677 02:15:06,921 --> 02:15:08,424 Again. 1678 02:15:11,060 --> 02:15:13,263 Chief Petty Officer Diane Waters. 1679 02:15:19,734 --> 02:15:20,804 Your wife's? 1680 02:15:24,407 --> 02:15:25,675 Yes. 1681 02:15:25,707 --> 02:15:27,710 Tell me where she is. 1682 02:15:29,078 --> 02:15:31,248 You know it's the right move. 1683 02:15:40,789 --> 02:15:43,393 Sarge! That message from Dr. Benson, 1684 02:15:43,426 --> 02:15:45,728 Harrison's place, the Marshbank, Northshore Road, 1685 02:15:45,761 --> 02:15:47,030 it's on the list. 1686 02:15:49,698 --> 02:15:50,766 Ma'am! 1687 02:16:17,726 --> 02:16:19,996 The injuries appear pretty much the same as the others 1688 02:16:20,029 --> 02:16:22,399 - and the cause of death. - Time of death? 1689 02:16:22,865 --> 02:16:24,667 Body's been underwater for a while. 1690 02:16:24,699 --> 02:16:26,802 - Approximate. - Uh... 1691 02:16:26,836 --> 02:16:29,472 - Three to four days. - Not possible it could be seven? 1692 02:16:29,505 --> 02:16:31,807 Not a chance, unless he stuck her in a freezer 1693 02:16:31,841 --> 02:16:33,943 - for a few days first. - Doc. 1694 02:16:35,977 --> 02:16:38,080 Duval's been inside for a week. 1695 02:16:38,113 --> 02:16:39,716 Perfect alibi. 1696 02:16:39,981 --> 02:16:41,984 And Mr. Wright has nobody to confirm 1697 02:16:42,016 --> 02:16:44,688 he was Heatherington during the nights this last week. 1698 02:16:46,655 --> 02:16:48,458 He's been pretty clever so far. 1699 02:16:48,490 --> 02:16:50,326 Why not provide himself with an alibi? 1700 02:16:51,127 --> 02:16:52,828 Why, indeed. 1701 02:16:57,665 --> 02:16:59,902 He didn't know we had that answering machine cassette 1702 02:17:00,636 --> 02:17:02,070 from his own house, 1703 02:17:02,103 --> 02:17:04,907 that he feared had his own voice on it. 1704 02:17:05,475 --> 02:17:07,610 Because he was never a suspect, that's why. 1705 02:17:08,911 --> 02:17:10,746 Duval was always the mark. 1706 02:17:44,914 --> 02:17:46,816 Message one. 1707 02:17:46,849 --> 02:17:49,652 John! David Frampton. 1708 02:17:49,684 --> 02:17:52,621 Thanks for your contribution to my exclusive. 1709 02:17:52,655 --> 02:17:54,557 I owe you. 1710 02:18:12,575 --> 02:18:15,645 Solent 106 FM. 1711 02:18:15,677 --> 02:18:17,112 The sound of the south. 1712 02:18:17,146 --> 02:18:18,948 The remains of a body believed 1713 02:18:18,980 --> 02:18:20,583 to be that of Mary Woodward, 1714 02:18:20,615 --> 02:18:22,551 who disappeared seven years ag, 1715 02:18:22,584 --> 02:18:24,786 have been found by police forensics officers 1716 02:18:24,819 --> 02:18:26,456 buried in the garden 1717 02:18:26,488 --> 02:18:28,056 of the house where she formally lived, 1718 02:18:28,090 --> 02:18:30,158 now owned by a local estate agent 1719 02:18:30,191 --> 02:18:32,461 who the police are holding in custody 1720 02:18:32,495 --> 02:18:34,197 and believed to be the serial killer 1721 02:18:34,229 --> 02:18:36,097 known as the Portsmouth Ripper, 1722 02:18:36,130 --> 02:18:37,666 Mr. Slice and Dice. 1723 02:18:49,379 --> 02:18:51,448 You ready to break a second rule? 1724 02:18:51,914 --> 02:18:53,049 I told you. 1725 02:18:54,549 --> 02:18:55,918 I don't get involved... 1726 02:19:00,823 --> 02:19:03,559 personally involved with my patients. 1727 02:19:04,559 --> 02:19:06,094 I'm no longer a patient. 1728 02:19:07,763 --> 02:19:08,998 Never really was. 1729 02:19:13,536 --> 02:19:16,138 Am I your constant companion fantasized? 1730 02:19:17,105 --> 02:19:18,708 Enough, doctor. 1731 02:19:20,242 --> 02:19:22,679 You're not messing with my head anymore. 1732 02:19:25,781 --> 02:19:28,084 Why do I feel it was the other way around? 1733 02:20:03,718 --> 02:20:04,920 Case closed. 1734 02:20:05,655 --> 02:20:08,958 For an ex-sailor who's terrified of the sea, 1735 02:20:09,791 --> 02:20:11,293 why live right on it? 1736 02:20:11,494 --> 02:20:13,095 In an old boathouse, 1737 02:20:13,128 --> 02:20:15,197 a freezer full of fishing baits. 1738 02:20:15,229 --> 02:20:17,867 The tide floating up beneath your feet twice a day. 1739 02:20:18,933 --> 02:20:21,270 And where is the money? That's what I want to know. 1740 02:20:21,570 --> 02:20:23,206 Where Andrew Right knows. 1741 02:20:23,838 --> 02:20:25,975 By the time he gets out, it will be worthless. 1742 02:20:27,141 --> 02:20:28,778 It's a curious thing, though. 1743 02:20:29,245 --> 02:20:32,248 That book Duval was reading about Jack the Ripper... 1744 02:20:32,715 --> 02:20:34,884 I noticed that the last murder, 1745 02:20:34,916 --> 02:20:36,786 that of the prostitute, Mary Kelly, 1746 02:20:38,219 --> 02:20:40,923 it took place in Miller's Court, off Dorset Street. 1747 02:20:42,358 --> 02:20:44,326 And that street was later renamed 1748 02:20:44,360 --> 02:20:45,728 "Duval Street." 1749 02:20:47,262 --> 02:20:48,798 It's funny, that. 1750 02:20:50,065 --> 02:20:51,033 What's funny about it? 1751 02:20:52,200 --> 02:20:54,336 HMS Dorset. John Duval. 1752 02:20:54,370 --> 02:20:56,005 What's that got to do with anything? 1753 02:20:57,372 --> 02:20:58,975 Nothing, it's just... 1754 02:20:59,274 --> 02:21:00,576 It's just curious. 1755 02:21:02,144 --> 02:21:03,913 Fuck's sake. 1756 02:21:05,681 --> 02:21:07,183 You had it in for Duval from the start, 1757 02:21:07,216 --> 02:21:08,851 didn't you, ma'am? 1758 02:21:09,417 --> 02:21:11,587 Why? What's the beef? 1759 02:21:13,221 --> 02:21:15,057 I hate private detectives. 1760 02:21:16,391 --> 02:21:19,828 A few years back, before your time, 1761 02:21:20,595 --> 02:21:22,931 Duval buried some prat local councilor, 1762 02:21:22,965 --> 02:21:24,399 head of the planning committee, 1763 02:21:24,433 --> 02:21:26,402 for taking brown envelopes from developers. 1764 02:21:26,434 --> 02:21:28,037 So, what's new about that? 1765 02:21:28,404 --> 02:21:31,640 True, but turns out this proc was fucking around too. 1766 02:21:32,308 --> 02:21:34,276 His wife suspects, hires Duval, 1767 02:21:34,308 --> 02:21:36,778 that's why Duval was onto him in the first place. 1768 02:21:38,147 --> 02:21:40,183 Turns out she was right, he was fucking around 1769 02:21:42,885 --> 02:21:44,953 with some dumb bitch on the make. 1770 02:21:52,227 --> 02:21:55,097 Found this on Duval's computer when we searched his place. 1771 02:21:59,200 --> 02:22:01,870 Seems brown envelope syndrome is contagious. 1772 02:22:01,904 --> 02:22:04,040 I thought it best to keep it back. 1773 02:22:04,440 --> 02:22:06,009 I cleared the evidence. 1774 02:22:07,809 --> 02:22:09,144 Well, I was wrong about you. 1775 02:22:10,146 --> 02:22:12,882 You are in the right bloody business, sergeant. 1776 02:22:13,114 --> 02:22:14,182 You'll go far. 1777 02:22:14,983 --> 02:22:17,686 Specially with that cast iron stomach of yours. 1778 02:22:21,457 --> 02:22:22,425 Case closed. 1779 02:23:12,207 --> 02:23:14,343 How's that coffee coming, number one? 1780 02:23:14,376 --> 02:23:17,345 Ah, well, Skipper, it's hot and wet. 1781 02:23:18,914 --> 02:23:20,248 It's how we boys like everything. 1782 02:23:24,019 --> 02:23:25,054 And on a plate. 1783 02:23:31,425 --> 02:23:33,228 I was getting a little seasick down there. 1784 02:23:58,420 --> 02:24:00,790 So... where're we heading? 1785 02:24:01,389 --> 02:24:03,091 I thought lunch in the Channel Islands. 1786 02:24:04,025 --> 02:24:07,195 I have to pick up some paperwork from a lawyer in Jersey, so... 1787 02:24:07,228 --> 02:24:10,064 - How about Jersey? - And then where? 1788 02:24:10,097 --> 02:24:12,400 Couple of weeks spring skiing in the Swiss Alps? 1789 02:24:12,433 --> 02:24:15,270 Swap this for a sailboat anywhere in the world. 1790 02:24:16,939 --> 02:24:18,341 I thought you were afraid of going to sea. 1791 02:24:19,975 --> 02:24:21,778 A river has but one direction. 1792 02:24:26,849 --> 02:24:28,351 And I've been seeing this terrific shrink. 1793 02:24:29,050 --> 02:24:30,986 Perhaps she's helped me overcome my fears, 1794 02:24:31,754 --> 02:24:33,923 brought comfort to my silent hours. 1795 02:25:40,022 --> 02:25:42,525 I rigged the fuel line while I was making coffee. 1796 02:25:44,025 --> 02:25:46,862 My stepfather was always messing on boats. 1797 02:25:47,962 --> 02:25:50,298 That is, when he wasn't abusing me. 1798 02:25:54,435 --> 02:25:56,104 Disorientated. 1799 02:25:57,439 --> 02:25:59,876 Turned upside-down. 1800 02:26:01,175 --> 02:26:03,478 Water rising up... 1801 02:26:04,513 --> 02:26:06,215 down... 1802 02:26:07,182 --> 02:26:08,951 left... 1803 02:26:10,318 --> 02:26:12,254 right. 1804 02:26:14,221 --> 02:26:15,657 Abstract concepts. 1805 02:26:17,291 --> 02:26:19,261 It's a flooding blackness. 1806 02:26:20,095 --> 02:26:23,899 The most stark of human emotions tear it down. 1807 02:26:25,634 --> 02:26:26,968 Time is silent. 1808 02:26:30,237 --> 02:26:31,406 Extreme trauma. 1809 02:26:32,207 --> 02:26:33,242 Nobody understands. 1810 02:26:34,709 --> 02:26:35,944 Make them. 1811 02:26:36,512 --> 02:26:39,081 Turn their order into chaos. 1812 02:26:40,748 --> 02:26:42,583 You played me like a... 1813 02:26:42,617 --> 02:26:45,186 - Marlin on a ten-pound lie. - Clever. 1814 02:26:45,953 --> 02:26:50,425 Years spent in a mental hospital gives one a certain knowledge. 1815 02:26:50,459 --> 02:26:53,329 Capitalizing on Mr. Slice and Dice. Very clever. 1816 02:26:53,961 --> 02:26:56,398 Often enough grounds for a plea of insanity 1817 02:26:56,765 --> 02:26:58,700 if the killer wasn't caught... 1818 02:26:59,567 --> 02:27:01,304 if things didn't work out... 1819 02:27:02,603 --> 02:27:06,041 And now that they have, what do you want? 1820 02:27:12,147 --> 02:27:13,549 Three million pounds? 1821 02:27:14,583 --> 02:27:16,185 Takes a lifetime to earn. 1822 02:27:17,551 --> 02:27:18,954 Two lifetimes. 1823 02:27:21,656 --> 02:27:23,292 To stick to your plan. 1824 02:27:26,427 --> 02:27:28,096 And in the meantime... 1825 02:27:31,500 --> 02:27:33,168 Let's see what you can do 1826 02:27:34,335 --> 02:27:36,538 for my silent hours. 1827 02:27:46,514 --> 02:27:47,716 Where's the money? 1828 02:27:48,350 --> 02:27:49,451 On board. 1829 02:27:49,484 --> 02:27:50,653 I have searched. 1830 02:27:51,620 --> 02:27:53,255 I rebuilt this boat, remember? 1831 02:28:07,668 --> 02:28:08,771 Ah! 1832 02:28:09,470 --> 02:28:10,338 Wait! 1833 02:28:17,779 --> 02:28:19,347 You're good, doctor. 1834 02:28:21,816 --> 02:28:23,318 But not that good. 1835 02:28:28,190 --> 02:28:29,391 Read it. 1836 02:28:41,770 --> 02:28:44,338 "Brutally murdered Warrant Officer Thomas Kelly, 1837 02:28:44,371 --> 02:28:46,742 from HM Naval Base Plymouth, 1838 02:28:46,774 --> 02:28:48,576 whose mutilated body was discovered 1839 02:28:48,610 --> 02:28:50,179 at his home on Easter Sunday 1840 02:28:50,211 --> 02:28:52,280 where it had lain since Good Friday. 1841 02:28:53,548 --> 02:28:55,617 Wrists and ankles tied to the bed corners, 1842 02:28:55,649 --> 02:28:58,086 limbs amputated, mouth stuffed with a flannel, 1843 02:28:58,554 --> 02:29:00,322 head decapitated... 1844 02:29:02,724 --> 02:29:04,226 wedding finger sliced off 1845 02:29:04,259 --> 02:29:05,661 to remove his silver wedding ring. 1846 02:29:05,693 --> 02:29:07,495 He's now thought to have been a victim 1847 02:29:07,529 --> 02:29:11,132 of a savage revenge attack by his young wife Mary Kelly. 1848 02:29:13,667 --> 02:29:16,204 Police believe the missing Mary killed her husband, 1849 02:29:17,439 --> 02:29:19,740 a heavy drinker, after being subjected by him 1850 02:29:19,773 --> 02:29:21,777 to regular and prolonged bouts 1851 02:29:21,809 --> 02:29:23,578 of violence and sexual abuse. 1852 02:29:25,379 --> 02:29:27,115 The horrific killing was witnessed 1853 02:29:27,148 --> 02:29:29,684 by the couple's only child, their four-year-old son 1854 02:29:30,485 --> 02:29:32,855 from the dark bedroom's connecting bathroom 1855 02:29:32,888 --> 02:29:34,790 while he hid in the bath. 1856 02:29:36,524 --> 02:29:38,726 After several hours in silent terror... 1857 02:29:41,429 --> 02:29:44,265 watching the bloodbath unfold." 1858 02:29:48,270 --> 02:29:49,872 You... your father... 1859 02:29:52,474 --> 02:29:53,641 My God... 1860 02:29:54,609 --> 02:29:55,644 You... 1861 02:29:57,745 --> 02:29:59,280 You killed them all. 1862 02:29:59,915 --> 02:30:01,316 Not quite. 1863 02:30:01,349 --> 02:30:03,252 Henry sliced Harrison, but... 1864 02:30:04,685 --> 02:30:06,521 One murder, two, seven, 1865 02:30:07,556 --> 02:30:09,257 sill gets life. 1866 02:30:12,894 --> 02:30:15,564 How? Toby Wright? 1867 02:30:35,483 --> 02:30:38,420 Kept her in ice and fresh for a few days. 1868 02:30:45,292 --> 02:30:48,430 What happened to your... mother? 1869 02:31:01,376 --> 02:31:03,379 Try it out for size. 1870 02:31:47,800 --> 02:31:52,800 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 134288

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.