All language subtitles for Roswell.New.Mexico.S03E11.AAC.MP4-Mobile

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĆ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,653 --> 00:00:03,568 Previously on Roswell, New Mexico... 2 00:00:03,611 --> 00:00:07,136 Hello, my son. There is a chance that someone will come for you. 3 00:00:07,179 --> 00:00:09,095 He will be looking for my equation, 4 00:00:09,138 --> 00:00:10,986 which is being embedded into your consciousness as we speak. 5 00:00:11,009 --> 00:00:12,968 The equation is the framework 6 00:00:13,012 --> 00:00:15,188 for the chemical weapon that will decouple the dictator 7 00:00:15,231 --> 00:00:17,103 from all his vessels permanently. 8 00:00:17,146 --> 00:00:19,236 I got a bit more from my father 9 00:00:19,278 --> 00:00:21,193 in terms of a way to stop the dictator. 10 00:00:21,237 --> 00:00:22,716 He told me that if we can't separate 11 00:00:22,760 --> 00:00:24,588 the clone from his destiny, 12 00:00:24,632 --> 00:00:27,591 the responsibility falls to me to kill him. 13 00:00:27,635 --> 00:00:29,202 Whoever gets the science first 14 00:00:29,245 --> 00:00:31,117 controls whose body Max stays in. 15 00:00:31,161 --> 00:00:32,901 If he solves this equation before Michael 16 00:00:32,945 --> 00:00:34,816 is able to get it out of the machine, 17 00:00:34,859 --> 00:00:36,968 then Jones'll be able to stay in your body permanently. 18 00:00:36,991 --> 00:00:38,752 It makes sense he'd go after your lab partner 19 00:00:38,777 --> 00:00:40,450 and try to make a deal... the next best thing to you, 20 00:00:40,473 --> 00:00:41,494 especially with all your research. 21 00:00:41,518 --> 00:00:43,173 You need Max's body. 22 00:00:43,216 --> 00:00:45,826 You want to be more than just a guest inside of it! 23 00:00:45,871 --> 00:00:47,612 Maybe you're not as smart as you think. 24 00:00:47,655 --> 00:00:49,265 I'm as smart as you are confident. 25 00:00:49,308 --> 00:00:51,398 There aren't a lot of alien scientists. 26 00:00:51,442 --> 00:00:52,399 You're gonna need me. 27 00:00:52,442 --> 00:00:53,618 Jones. 28 00:00:53,661 --> 00:00:54,749 Freeze! 29 00:00:56,664 --> 00:00:58,103 The four of us are going for a drive. 30 00:02:01,728 --> 00:02:03,253 Good morning. 31 00:02:03,296 --> 00:02:05,254 What do you want, Jones? 32 00:02:05,298 --> 00:02:06,691 Your help. 33 00:02:06,733 --> 00:02:07,865 I would appreciate it 34 00:02:07,909 --> 00:02:09,606 if you would hear me out 35 00:02:09,650 --> 00:02:12,000 while weighing the benefits of a collaboration. 36 00:02:12,044 --> 00:02:13,914 You mean you're gonna hurt me 37 00:02:13,959 --> 00:02:15,526 until I do what you want. 38 00:02:15,568 --> 00:02:17,396 Quite the contrary. 39 00:02:22,575 --> 00:02:25,230 I'd like to invite you to brunch. 40 00:02:43,989 --> 00:02:46,599 I trust you're smart enough 41 00:02:46,644 --> 00:02:48,646 to have followed Liz's instructions precisely. 42 00:02:48,688 --> 00:02:50,387 Look, I did the best I could, 43 00:02:50,430 --> 00:02:51,711 but if you would just let me talk to her... 44 00:02:51,735 --> 00:02:53,389 She's currently predisposed. 45 00:02:54,347 --> 00:02:56,001 Well, I'm not doing anything else, 46 00:02:56,043 --> 00:02:58,002 unless you prove to me that she's... Relax. 47 00:02:58,045 --> 00:03:00,265 She's in no danger. I really should get back. 48 00:03:00,310 --> 00:03:02,877 Give it your all. 49 00:03:02,920 --> 00:03:04,487 You have no way to escape, 50 00:03:04,531 --> 00:03:06,837 no way to contact the outside world. 51 00:03:06,881 --> 00:03:09,406 Your best chance of survival 52 00:03:09,449 --> 00:03:11,234 is to impress me. 53 00:03:12,235 --> 00:03:14,454 You want to be impressed, 54 00:03:14,497 --> 00:03:16,194 give me Liz's alien spores. 55 00:03:16,239 --> 00:03:18,152 Reading her notes, 56 00:03:18,197 --> 00:03:20,721 frequency will untether you, but for the procedure to stick, 57 00:03:20,764 --> 00:03:23,332 we need to permanently block the bond between you and Max. 58 00:03:23,376 --> 00:03:26,509 Essentially, your DNA is built to want to stay connected. 59 00:03:26,552 --> 00:03:28,860 But Liz had a theory about those spores being used 60 00:03:28,902 --> 00:03:30,905 to regenerate lost brain tissue in Maria. 61 00:03:30,949 --> 00:03:32,864 Now, I'm betting that the same approach 62 00:03:32,906 --> 00:03:36,215 can be augmented to trick the body into bonding with itself, 63 00:03:36,259 --> 00:03:38,216 satisfying your DNA's craving 64 00:03:38,260 --> 00:03:40,305 to puzzle-piece to Max's and vice-versa. 65 00:03:40,349 --> 00:03:42,699 Which brings me to the next speed bump we need to discuss. 66 00:03:42,742 --> 00:03:45,093 What do you perceive is a problem? 67 00:03:45,137 --> 00:03:47,182 Not having the complete chemical equation 68 00:03:47,225 --> 00:03:49,314 to lay out exactly how to create this block 69 00:03:49,359 --> 00:03:50,987 between you two. You have enough to start. 70 00:03:51,012 --> 00:03:52,491 It's hours' worth of work, sure... 71 00:03:52,536 --> 00:03:54,364 Then you'll get the rest of it. 72 00:03:54,406 --> 00:03:58,105 You made it perfectly clear that my performance is key to... 73 00:03:58,150 --> 00:03:59,586 breathing. 74 00:03:59,629 --> 00:04:00,979 So I'm just trying 75 00:04:01,021 --> 00:04:02,545 to do this right for you. 76 00:04:07,289 --> 00:04:09,116 You are smart enough 77 00:04:09,161 --> 00:04:11,641 to know what happens if you deviate from our agreement. 78 00:04:12,643 --> 00:04:14,949 Pretty sure I can guess. 79 00:04:25,177 --> 00:04:26,744 Testing. Testing. 80 00:04:28,920 --> 00:04:31,531 Take that, shop class. 81 00:04:31,574 --> 00:04:33,838 I'm so glad you could join me. 82 00:04:33,880 --> 00:04:36,449 You said Heath would lose a finger if I didn't. 83 00:04:36,492 --> 00:04:39,408 To be fair, he does have nine others. 84 00:04:40,409 --> 00:04:41,889 Please. 85 00:04:46,284 --> 00:04:47,459 Sit. 86 00:04:51,812 --> 00:04:54,119 I find it hard to believe you're not hungry. 87 00:04:54,161 --> 00:04:55,947 I'm more concerned with Sheriff Taylor. 88 00:04:55,990 --> 00:04:57,600 You made her put a bullet 89 00:04:57,644 --> 00:04:58,838 in her leg, and I am concerned 90 00:04:58,862 --> 00:05:00,473 that she's bled out. She hasn't. 91 00:05:00,516 --> 00:05:02,649 In fact, I've given her some of the same meal 92 00:05:02,692 --> 00:05:04,670 that I've prepared for you that I think you would enjoy. 93 00:05:04,694 --> 00:05:06,149 If you want me to eat so badly, why don't you just 94 00:05:06,173 --> 00:05:07,740 jump in my head and make me? 95 00:05:07,785 --> 00:05:10,309 In fact, why don't you just take from my head 96 00:05:10,353 --> 00:05:12,355 whatever science it is you need 97 00:05:12,398 --> 00:05:15,269 that you're clearly gonna try to force me to do? The truth is 98 00:05:15,314 --> 00:05:19,492 I need access to that which I can't control. 99 00:05:20,754 --> 00:05:22,843 Your creativity. 100 00:05:22,887 --> 00:05:25,105 It is that creativity 101 00:05:25,149 --> 00:05:27,194 I've come to believe that, together, 102 00:05:27,238 --> 00:05:30,372 we could use to save not one world... 103 00:05:30,415 --> 00:05:31,939 but two. 104 00:05:31,983 --> 00:05:33,829 Now, I know you're upset about the whole Max thing, 105 00:05:33,853 --> 00:05:35,507 and if you would just hear me out, 106 00:05:35,552 --> 00:05:38,771 I think you'd realize that we can save him, too. 107 00:05:38,816 --> 00:05:41,949 We can end all this fighting today. 108 00:05:41,992 --> 00:05:44,822 And I think that is something worth discussing. 109 00:05:55,963 --> 00:05:59,271 Really dropped some White Album level twists on me here. 110 00:05:59,314 --> 00:06:01,838 Trying to figure out how you and this whole... 111 00:06:01,882 --> 00:06:03,971 alien thing fit together. 112 00:06:04,014 --> 00:06:05,538 I need some help, though. 113 00:06:05,581 --> 00:06:07,278 A clue, a sign, anything. 114 00:06:07,322 --> 00:06:10,064 I don't need a whole flood, just a gust of wind. 115 00:06:10,108 --> 00:06:13,024 Just push me in the right direction, Lord, please. 116 00:06:24,470 --> 00:06:26,516 Mysterious phone call. 117 00:06:29,343 --> 00:06:31,434 Received. 118 00:06:34,610 --> 00:06:35,959 Tell them what you told me. 119 00:06:36,002 --> 00:06:38,963 Heath covertly built this CB transmitter 120 00:06:39,005 --> 00:06:41,399 during some science project Jones is forcing him to do. 121 00:06:41,444 --> 00:06:44,011 He used it to send a coded message to this camp counselor 122 00:06:44,055 --> 00:06:46,230 we used to have at Mesa Pines. 123 00:06:46,274 --> 00:06:48,189 He's deep in the ham/CB scene. Don't ask. 124 00:06:48,233 --> 00:06:49,843 So the camp counselor called me, 125 00:06:49,887 --> 00:06:51,757 and I cracked the message, and it said this: 126 00:06:51,802 --> 00:06:54,161 Liz, the sheriff and Heath... they're all being held captive 127 00:06:54,194 --> 00:06:55,935 at some mansion on Eagle Ridge Drive. 128 00:06:57,547 --> 00:06:59,504 Wait a second, I know this house. 129 00:06:59,548 --> 00:07:01,812 I, uh, hosted a charity fundraiser here a few years ago. 130 00:07:01,855 --> 00:07:03,814 The main entrance is here, 131 00:07:03,857 --> 00:07:06,860 and there are side entrances here and here. 132 00:07:06,903 --> 00:07:08,863 Great. So if we approach the house from this side, 133 00:07:08,906 --> 00:07:11,536 then we'll have a little bit of cover, and we got a good angle on both those doors. 134 00:07:11,560 --> 00:07:13,867 You're not planning on going into the house, are you? 135 00:07:13,911 --> 00:07:15,302 I'm a cop. 136 00:07:15,346 --> 00:07:17,043 With a dictator doppelgaƤnger. 137 00:07:17,088 --> 00:07:18,891 You heard the rest of the newbie alien's message. 138 00:07:18,915 --> 00:07:20,415 Heath is planning on tweaking the genetics on the sly 139 00:07:20,439 --> 00:07:21,961 and swapping you 140 00:07:22,005 --> 00:07:23,591 - and evil you back. - She always this direct? 141 00:07:23,615 --> 00:07:25,574 - Yes. - Look, just because 142 00:07:25,617 --> 00:07:26,899 I'm not sugarcoating it doesn't make me wrong. 143 00:07:26,923 --> 00:07:28,533 Which means, if you come with us... 144 00:07:28,577 --> 00:07:30,667 You could wind up my nightmare dad at any moment. 145 00:07:30,709 --> 00:07:31,928 Great. 146 00:07:31,971 --> 00:07:33,713 I will hang out on the bench. 147 00:07:33,757 --> 00:07:35,932 You can sulk in the honeycomb cage. 148 00:07:35,975 --> 00:07:37,369 Look, if Liz's ex-lab partner 149 00:07:37,411 --> 00:07:39,197 is successful, then we get you back 150 00:07:39,240 --> 00:07:41,154 and Jones locked away all in one swoop. 151 00:07:41,199 --> 00:07:42,437 So while I twiddle my thumbs in a cage, 152 00:07:42,461 --> 00:07:43,481 y'all still have to figure out 153 00:07:43,505 --> 00:07:44,768 how to outsmart Jones. 154 00:07:44,810 --> 00:07:46,266 You know, Michael, I've been thinking. 155 00:07:46,290 --> 00:07:47,901 Maybe, as his son, 156 00:07:47,944 --> 00:07:51,730 you have an ability that could help even the odds. 157 00:07:51,774 --> 00:07:53,516 What are you getting at, Iz? 158 00:07:53,558 --> 00:07:55,125 Maybe you jump into the sheriff's head 159 00:07:55,168 --> 00:07:56,692 and get her to free them all. 160 00:07:56,735 --> 00:07:59,216 Besides registering a ten on the creepy scale, 161 00:07:59,259 --> 00:08:01,262 no, I can't do that. 162 00:08:01,305 --> 00:08:04,569 I got his brown eyes, but body snatching is recessive. 163 00:08:04,613 --> 00:08:05,721 Okay, what about your mom's sword? 164 00:08:05,745 --> 00:08:07,399 Did you find it? Not exactly, 165 00:08:07,442 --> 00:08:09,028 but I did go on an exploratory drive the other day, 166 00:08:09,052 --> 00:08:10,706 and I picked up a frequency, 167 00:08:10,750 --> 00:08:12,795 and it was a lot like yours near the Long Farm. 168 00:08:12,838 --> 00:08:15,754 With that sword, your mom was able to stand her ground against Jones. 169 00:08:15,798 --> 00:08:18,038 - We need to get our hands on that weapon. - Agreed. 170 00:08:18,062 --> 00:08:19,518 And I been thinking, since we can't bring the cage with us... 171 00:08:19,542 --> 00:08:20,978 Right, 'cause I'll be sitting in it. 172 00:08:21,021 --> 00:08:23,110 ...I could fashion a pair of handcuffs. 173 00:08:23,153 --> 00:08:25,896 They could be used to disable Jones' abilities. 174 00:08:25,939 --> 00:08:27,288 That's good. 175 00:08:27,331 --> 00:08:28,768 I guess that leaves me 176 00:08:28,812 --> 00:08:29,987 to go secure Max. 177 00:08:30,029 --> 00:08:31,901 And then I'll hightail back here 178 00:08:31,944 --> 00:08:34,120 and keep transcribing the, uh, equation 179 00:08:34,164 --> 00:08:36,601 Daddy dropped in my head. Considering it's the only thing 180 00:08:36,645 --> 00:08:39,299 keeping, uh, Max and Diet Max tethered. 181 00:08:39,344 --> 00:08:43,173 Yeah. We got to keep you as far away from Jones as possible. 182 00:08:44,740 --> 00:08:48,091 I've had a lot of time to think about my path. 183 00:08:48,134 --> 00:08:49,528 My missteps. 184 00:08:49,572 --> 00:08:52,618 And I've come to realize that this body 185 00:08:52,662 --> 00:08:54,446 must be my last. 186 00:08:54,489 --> 00:08:55,707 You mean Max's. 187 00:08:55,751 --> 00:08:57,536 Stay with me here. 188 00:08:57,580 --> 00:08:59,755 I believe we can significantly advance 189 00:08:59,798 --> 00:09:03,062 your existing research into the manipulation of telomeres. 190 00:09:03,106 --> 00:09:05,717 That is the part of Max's DNA 191 00:09:05,761 --> 00:09:08,067 that I believe Nora targeted in order to graft 192 00:09:08,111 --> 00:09:10,461 his life force onto mine. 193 00:09:10,504 --> 00:09:13,465 My work is still theoretical. 194 00:09:13,508 --> 00:09:16,903 I have scientific knowledge of an advanced alien society 195 00:09:16,947 --> 00:09:18,904 that you could never even dream of. 196 00:09:18,948 --> 00:09:21,254 And once our collaboration is complete, 197 00:09:21,298 --> 00:09:23,866 I will leave this planet, peacefully. 198 00:09:23,909 --> 00:09:26,433 You can use that research to save Max, 199 00:09:26,477 --> 00:09:28,261 and, at the end of the day, 200 00:09:28,306 --> 00:09:31,788 do something good for this world. 201 00:09:31,831 --> 00:09:34,268 Or you could give Max his body back 202 00:09:34,312 --> 00:09:38,054 and, as a bonus, I will amend your body's genetics. 203 00:09:38,097 --> 00:09:41,014 This skin suit is the best leverage I have. 204 00:09:41,057 --> 00:09:42,668 And I believe 205 00:09:42,711 --> 00:09:45,278 advancing your science by at least a century 206 00:09:45,322 --> 00:09:46,672 is a fair trade. 207 00:09:46,716 --> 00:09:48,979 I have no reason to trust you. 208 00:09:49,022 --> 00:09:51,371 The truth isn't always pretty. 209 00:09:51,415 --> 00:09:55,332 But at the end of the day, it is the truth. 210 00:09:57,290 --> 00:10:00,250 See, I think you and I are more alike than you want to believe. 211 00:10:00,293 --> 00:10:03,688 You're also an up-and-coming Latino scientist from Roswell? 212 00:10:03,732 --> 00:10:06,212 By the time I was born, 213 00:10:06,256 --> 00:10:08,606 my planet's future was bleak. 214 00:10:08,650 --> 00:10:09,869 It was dying. 215 00:10:09,913 --> 00:10:11,914 It needed healing. 216 00:10:14,744 --> 00:10:17,224 So I decided to do 217 00:10:17,268 --> 00:10:20,357 what no one else had the strength to do. 218 00:10:23,490 --> 00:10:26,015 I made the tough choice that people like us 219 00:10:26,058 --> 00:10:27,799 are strong enough to make. 220 00:10:28,801 --> 00:10:31,803 I became its savior. 221 00:10:39,506 --> 00:10:40,986 How does one... 222 00:10:41,030 --> 00:10:44,033 go about saving a whole planet, exactly? 223 00:10:44,076 --> 00:10:45,730 Well, as I'm sure you've realized, 224 00:10:45,774 --> 00:10:48,211 being extraordinary comes at a cost. 225 00:10:49,692 --> 00:10:52,085 It is our burden to make the hard choices, 226 00:10:52,129 --> 00:10:54,740 the ones that save the most lives while causing 227 00:10:54,783 --> 00:10:56,567 the least suffering. 228 00:10:56,610 --> 00:10:59,701 Making these decisions requires something rare. 229 00:10:59,745 --> 00:11:02,269 It requires... vision 230 00:11:02,312 --> 00:11:04,315 and the knowledge that... 231 00:11:04,357 --> 00:11:08,361 suffering can never be avoided completely. 232 00:11:09,363 --> 00:11:11,408 What did you do? 233 00:11:11,451 --> 00:11:13,802 I realized... 234 00:11:13,846 --> 00:11:17,153 that there was no fixing our world. 235 00:11:17,197 --> 00:11:18,894 If we wanted 236 00:11:18,937 --> 00:11:21,071 to have a future... 237 00:11:21,114 --> 00:11:23,159 we had to start anew. 238 00:11:35,172 --> 00:11:36,782 I'd say Jones is a psychopath, 239 00:11:36,826 --> 00:11:38,783 but that would be a huge understatement. 240 00:11:38,827 --> 00:11:41,351 Do you have any idea what he's really capable of? I do. 241 00:11:41,394 --> 00:11:43,460 A crazy alien machine just dumped my dead dad's memories 242 00:11:43,484 --> 00:11:45,269 in my head, okay? 243 00:11:45,312 --> 00:11:47,750 I'm not saying the guy was handing out free ice cream. 244 00:11:47,793 --> 00:11:51,144 We got to give Heath's plan a chance. 245 00:11:53,145 --> 00:11:55,758 Do you seriously trust Heath to take on the monster 246 00:11:55,801 --> 00:11:58,282 that's always three steps ahead of us? 247 00:11:58,325 --> 00:12:00,457 You know, sometimes hope blossoms out of darkness. 248 00:12:00,500 --> 00:12:02,373 How can you be so calm right now? 249 00:12:02,416 --> 00:12:03,524 Didn't your dad just give you a highlight reel 250 00:12:03,548 --> 00:12:05,201 of the hell that Jones caused... 251 00:12:05,245 --> 00:12:06,918 I'm not gonna lie, Dep, the whole thing spun me 252 00:12:06,942 --> 00:12:08,466 like one of my 45 vinyls. 253 00:12:08,509 --> 00:12:10,684 Every time around, I got more questions. 254 00:12:10,729 --> 00:12:13,253 Who am I? You know, what do I believe now? 255 00:12:13,297 --> 00:12:14,951 I've been praying for guidance. 256 00:12:15,951 --> 00:12:18,083 So you revert to faith. 257 00:12:18,128 --> 00:12:19,912 I'll stick to facts. 258 00:12:19,956 --> 00:12:22,261 Okay, you may have gotten a glimpse of what Jones is, 259 00:12:22,306 --> 00:12:23,741 but I am living it. 260 00:12:23,786 --> 00:12:25,918 He's wearing my face, wearing my uniform, 261 00:12:25,961 --> 00:12:28,138 luring people in to hurt them. 262 00:12:28,181 --> 00:12:30,009 And now, if I'm the other side of this coin, 263 00:12:30,052 --> 00:12:32,272 doesn't that implicitly make me my brother's keeper? 264 00:12:32,316 --> 00:12:33,664 What are you getting at? 265 00:12:33,707 --> 00:12:34,860 The science that your dad helped create. 266 00:12:34,884 --> 00:12:36,188 It says that 267 00:12:36,232 --> 00:12:38,801 if I die, Jones dies, too, right? 268 00:12:38,844 --> 00:12:40,192 Yeah. I don't want to, 269 00:12:40,236 --> 00:12:42,020 but it's got to be a sin 270 00:12:42,065 --> 00:12:45,328 to not act when I know I could save millions of lives, 271 00:12:45,371 --> 00:12:48,071 or, at the very least, make sure the people I love are safe. 272 00:12:48,114 --> 00:12:49,985 Uh... 273 00:12:50,986 --> 00:12:52,945 Yeah. 274 00:12:52,989 --> 00:12:55,077 Yeah, you know, honestly, my dad thought that 275 00:12:55,120 --> 00:12:57,601 that might be the only option. 276 00:12:57,644 --> 00:12:59,865 That's why he tasked me with a difficult choice. 277 00:12:59,908 --> 00:13:00,909 And what's that? 278 00:13:02,128 --> 00:13:04,000 I wasn't talking to God about my faith. 279 00:13:04,043 --> 00:13:05,479 I was praying on how my dad 280 00:13:05,523 --> 00:13:07,960 entrusted me to kill you, if need be, 281 00:13:08,004 --> 00:13:09,918 to save two worlds. 282 00:13:12,051 --> 00:13:13,966 Anything? 283 00:13:14,009 --> 00:13:17,796 It's faint, and it's not exactly the same as your sound, but... 284 00:13:17,840 --> 00:13:19,971 there's something coming from over there. 285 00:13:23,758 --> 00:13:25,847 Hey, are you sure you're comfortable with this? 286 00:13:25,890 --> 00:13:27,850 I know the Hat-Longs aren't exactly friends 287 00:13:27,893 --> 00:13:30,287 - with the Ortech-coys. - No, I'm fine. 288 00:13:32,462 --> 00:13:33,681 Rosa? 289 00:13:33,725 --> 00:13:35,466 What are you keeping from me? 290 00:13:35,509 --> 00:13:37,573 Nothing. I'm just trying not to step on any cow pies. 291 00:13:37,597 --> 00:13:38,990 Did you know that I have 292 00:13:39,034 --> 00:13:40,905 this new ability where I can... 293 00:13:40,950 --> 00:13:42,908 sense someone's emotions? 294 00:13:42,951 --> 00:13:46,216 Stop. Okay, you did not tell me that you got mood ring powers. 295 00:13:46,259 --> 00:13:47,715 Well, I've been a little busy with an alien overlord. 296 00:13:47,739 --> 00:13:49,436 Mm-hmm. But seriously, 297 00:13:49,480 --> 00:13:51,874 what's with the conflicting vibes, Rosalinda? 298 00:13:51,917 --> 00:13:53,701 Rosalinda might have accidentally 299 00:13:53,745 --> 00:13:55,268 buetiricalled Wyatt Long and made him 300 00:13:55,312 --> 00:13:56,790 forget his racism, along with 301 00:13:56,835 --> 00:13:59,097 all the rest of who he knew himself to be. 302 00:13:59,142 --> 00:14:02,144 What?! You didn't tell me that you melted Long's brain? 303 00:14:02,187 --> 00:14:03,407 I was busy 304 00:14:03,450 --> 00:14:05,669 with the same alien overlord. 305 00:14:05,712 --> 00:14:07,715 That's a fair point. But still. 306 00:14:07,759 --> 00:14:09,195 Look, Wyatt and I 307 00:14:09,239 --> 00:14:11,676 have kind of been hanging out, like... 308 00:14:11,719 --> 00:14:13,547 a lot. 309 00:14:13,591 --> 00:14:15,941 Please tell me you're not going all West Side Story 310 00:14:15,985 --> 00:14:18,248 with this kid. No! 311 00:14:18,291 --> 00:14:20,336 Look, my point is that... 312 00:14:20,379 --> 00:14:22,164 at first I was curious to see 313 00:14:22,207 --> 00:14:24,601 if it would all come rushing back, right? Mm-hmm. 314 00:14:24,644 --> 00:14:25,908 And then... 315 00:14:25,951 --> 00:14:29,693 I was curious if he could change. 316 00:14:29,736 --> 00:14:30,695 Like, really change. 317 00:14:30,738 --> 00:14:32,610 And I thought 318 00:14:32,653 --> 00:14:33,959 if he could, then I could, too. 319 00:14:34,003 --> 00:14:35,438 He did it, Isobel. 320 00:14:35,481 --> 00:14:36,788 He grew. He found a way 321 00:14:36,831 --> 00:14:38,658 - to leave Roswell. - Boo! 322 00:14:38,702 --> 00:14:41,445 Oh, my God. 323 00:14:41,488 --> 00:14:43,533 We have got to stop meeting like this. 324 00:14:45,144 --> 00:14:47,232 You're awfully quiet. 325 00:14:47,277 --> 00:14:49,888 You lit a planet on fire. 326 00:14:49,932 --> 00:14:53,109 What about that makes me want to partner up with you? 327 00:14:53,152 --> 00:14:54,980 You really are brilliant. 328 00:14:55,024 --> 00:14:57,287 So brilliant, in fact. 329 00:14:57,330 --> 00:15:01,159 that I often forget how little you actually know 330 00:15:01,203 --> 00:15:03,249 about our abilities. 331 00:15:07,905 --> 00:15:09,647 See, they're not just skills. 332 00:15:09,690 --> 00:15:12,692 They're who we are. 333 00:15:12,736 --> 00:15:15,522 Fire is a part of my destiny. 334 00:15:15,566 --> 00:15:20,048 See, it doesn't just destroy for no reason. 335 00:15:20,091 --> 00:15:22,138 Fire destroys to create. 336 00:15:28,447 --> 00:15:33,105 From the fall of oppressors and the ignorant came hope. 337 00:15:36,847 --> 00:15:38,370 How did that help you? 338 00:15:38,414 --> 00:15:40,024 The yellow pollen from that flower... 339 00:15:40,068 --> 00:15:42,461 it inhibits your abilities.True. 340 00:15:42,505 --> 00:15:44,334 But the purple petals from that flower contain 341 00:15:44,376 --> 00:15:46,075 the equivalent of stem cells, 342 00:15:46,118 --> 00:15:49,120 which can be used to cultivate all number of resources. 343 00:15:52,951 --> 00:15:55,039 You are judging the choices 344 00:15:55,084 --> 00:15:56,649 that I've made, 345 00:15:56,693 --> 00:15:59,610 but a part of you understands why I made them. 346 00:15:59,653 --> 00:16:02,004 You want me to do a bad thing to do a good thing. 347 00:16:02,047 --> 00:16:03,788 You want me to work with you to save Max. 348 00:16:03,831 --> 00:16:05,789 There's a line in every person's heart 349 00:16:05,832 --> 00:16:08,009 that tells them how far they're willing to go 350 00:16:08,052 --> 00:16:10,011 for what they believe in. 351 00:16:10,054 --> 00:16:13,537 I am simply reminding you where yours is. 352 00:16:14,928 --> 00:16:16,888 So, you're sitting on a rock 353 00:16:16,931 --> 00:16:18,932 asking God if you should kill me? 354 00:16:18,976 --> 00:16:20,630 I was sitting on a rock 355 00:16:20,673 --> 00:16:22,110 and things got big... 356 00:16:22,153 --> 00:16:23,721 and complicated. 357 00:16:23,764 --> 00:16:26,462 I thought about morality, then faith, and... 358 00:16:26,505 --> 00:16:30,293 You know, am I a vessel for the actions of the Almighty Father, 359 00:16:30,336 --> 00:16:32,076 or my alien one? 360 00:16:32,120 --> 00:16:34,384 Then I got a call from this old counselor 361 00:16:34,427 --> 00:16:36,168 that I used to have at Mesa Pines, 362 00:16:36,211 --> 00:16:38,126 and he reminded me of a lesson 363 00:16:38,169 --> 00:16:40,346 that I learned a long time ago. 364 00:16:41,869 --> 00:16:44,654 They taught us that these knives 365 00:16:44,697 --> 00:16:47,614 Represent that there's always another path. 366 00:16:48,615 --> 00:16:50,529 You just got to find the right one. 367 00:16:52,096 --> 00:16:53,967 Your dad entrusted you with an action. 368 00:16:54,011 --> 00:16:58,625 I'm giving you permission to take that action. 369 00:17:04,848 --> 00:17:06,720 The thing is, though... 370 00:17:09,157 --> 00:17:11,115 ...I don't think I'm here to kill you. 371 00:17:12,638 --> 00:17:14,118 I think I'm here 372 00:17:14,163 --> 00:17:17,035 'cause God wants me to keep you alive. 373 00:17:24,738 --> 00:17:26,305 Um, I didn't realize 374 00:17:26,348 --> 00:17:28,307 - you were back in town. - Yeah, I was working 375 00:17:28,351 --> 00:17:30,633 with one those nonprofit outfits building low-income housing. 376 00:17:30,656 --> 00:17:33,529 Trying not to be a dickhead, for once. 377 00:17:33,573 --> 00:17:35,488 But my dad's retiring, and he wanted me back 378 00:17:35,531 --> 00:17:36,489 for this whole thing, 379 00:17:36,532 --> 00:17:38,317 and... 380 00:17:38,361 --> 00:17:40,798 - Wait, what are you guys doing here? - It's a bit 381 00:17:40,840 --> 00:17:42,121 of Evans family intrigue, really. 382 00:17:42,146 --> 00:17:43,800 It's sort of a forbidden love story. 383 00:17:43,844 --> 00:17:45,324 - No. - Yeah, upstairs, downstairs, 384 00:17:45,367 --> 00:17:47,544 - a West Side Story. - Well, no, not really. 385 00:17:47,586 --> 00:17:49,111 kind of vibe. There's a artifact 386 00:17:49,153 --> 00:17:50,721 buried somewhere on this farm. 387 00:17:50,763 --> 00:17:51,852 Yes, that's true.Oh. Oh. 388 00:17:51,895 --> 00:17:53,723 Yeah. That makes no sense. 389 00:17:53,767 --> 00:17:55,813 But I'm picking up a "you don't want me to know 390 00:17:55,855 --> 00:17:56,963 so I shouldn't even ask" sort of vibe. 391 00:17:56,988 --> 00:17:58,597 Look, I owe you, 392 00:17:58,642 --> 00:18:00,097 Rosalinda, so-so if you need help, I'll help. 393 00:18:00,122 --> 00:18:01,905 If you could get 394 00:18:01,949 --> 00:18:04,951 your family to clear out, you would be making a huge dent 395 00:18:04,996 --> 00:18:06,953 in your karmic debt... to me, at least. 396 00:18:06,998 --> 00:18:09,347 Well, that's easy... I'll just tell them I saw a coyote. 397 00:18:09,392 --> 00:18:10,804 One of them got in the chickens last week, 398 00:18:10,827 --> 00:18:12,351 and between all of them, they got 399 00:18:12,394 --> 00:18:15,136 about seven shotguns and one hell of a grudge. 400 00:18:18,140 --> 00:18:19,489 According to a flood of memories 401 00:18:19,531 --> 00:18:23,013 that I got from the Spielberg prop, 402 00:18:23,057 --> 00:18:26,278 Jones figured out that he had cracked the code on cloning. 403 00:18:26,321 --> 00:18:28,241 You know, my dad thought that he could repopulate 404 00:18:28,279 --> 00:18:33,154 their world from the animals and plants that were dying off. 405 00:18:33,198 --> 00:18:35,243 But Jones came to him, 406 00:18:35,287 --> 00:18:37,723 asked him if he could make clones of him. 407 00:18:37,768 --> 00:18:38,724 But my dad said no. 408 00:18:38,769 --> 00:18:40,204 Next thing he knew, 409 00:18:40,249 --> 00:18:42,598 Jones showed up when my mom got sick. 410 00:18:42,642 --> 00:18:44,968 Said, "I'll offer to heal her if you fire up your cloning tech." 411 00:18:44,991 --> 00:18:46,558 But still, 412 00:18:46,603 --> 00:18:49,561 my dad said no, refused to cross that line. 413 00:18:49,605 --> 00:18:52,695 Next memory that I have, it's of a five-year-old boy. 414 00:18:53,740 --> 00:18:55,654 With a blade under his neck. 415 00:18:58,441 --> 00:19:01,400 Jones used me as leverage against my dad 416 00:19:01,443 --> 00:19:03,445 to force his hand. 417 00:19:03,489 --> 00:19:06,275 And that's how the clones got made. 418 00:19:06,317 --> 00:19:08,755 It took years for my dad, Nora and Louise 419 00:19:08,798 --> 00:19:10,713 to plan a rebellion. 420 00:19:10,757 --> 00:19:13,194 They stole Jones' DNA and they made you. 421 00:19:13,238 --> 00:19:15,153 You know, once you got old enough, 422 00:19:15,196 --> 00:19:16,980 you became their Trojan horse. 423 00:19:17,023 --> 00:19:18,895 They were able to alter 424 00:19:18,939 --> 00:19:22,028 your genetic code so that it couldn't be cloned. 425 00:19:22,073 --> 00:19:24,423 And because they built you to be tethered to the dictator, 426 00:19:24,467 --> 00:19:26,119 Jones had his DNA altered in the process. 427 00:19:26,163 --> 00:19:27,948 But didn't he have 428 00:19:27,991 --> 00:19:30,777 a whole cache of clones to draw from? He did, 429 00:19:30,820 --> 00:19:33,301 until Nora destroyed his entire clone supply. 430 00:19:33,345 --> 00:19:35,955 Making me both his undoing... 431 00:19:36,000 --> 00:19:38,611 and the only way to keep him alive. 432 00:19:39,960 --> 00:19:42,484 You're right, everyone has a line. 433 00:19:42,528 --> 00:19:45,488 You're asking me to cross mine, so... 434 00:19:45,530 --> 00:19:48,447 I'd like to see you at least approach one, too. 435 00:19:48,490 --> 00:19:51,276 And what are you getting at, Elizabeth? 436 00:19:51,319 --> 00:19:55,714 If you're not gonna negotiate swapping back into your body... 437 00:19:55,759 --> 00:19:58,369 what about you and the sheriff? 438 00:20:00,241 --> 00:20:02,679 Fix her gunshot wound and let her go. 439 00:20:05,159 --> 00:20:07,553 Now we're getting somewhere. 440 00:20:07,596 --> 00:20:09,250 If you're a little piece in this, 441 00:20:09,294 --> 00:20:11,296 then I'm front and center in this. 442 00:20:11,339 --> 00:20:14,080 - I mean, by your dad's own admission, I was built to die. - No. 443 00:20:14,125 --> 00:20:16,648 No, man. Look, yes, 444 00:20:16,692 --> 00:20:18,651 the rebels... they built you as a tool of war. 445 00:20:18,694 --> 00:20:20,348 But eventually, 446 00:20:20,392 --> 00:20:23,307 they realized that you were... 447 00:20:23,352 --> 00:20:25,267 so much more. 448 00:20:25,309 --> 00:20:28,748 So much more than the lifeless vessels that Jones had made. 449 00:20:28,791 --> 00:20:30,532 They thought, because you had his DNA, 450 00:20:30,576 --> 00:20:32,143 that you'd start to develop 451 00:20:32,185 --> 00:20:33,623 some of his traits. 452 00:20:33,665 --> 00:20:35,842 You didn't. You were nothing like him. 453 00:20:35,885 --> 00:20:37,539 Now we're talking nature versus nurture? 454 00:20:37,583 --> 00:20:39,324 What we're talking about is hope. 455 00:20:39,367 --> 00:20:41,301 You came to symbolize the future that they were fighting for. 456 00:20:41,326 --> 00:20:42,326 That if you, 457 00:20:42,371 --> 00:20:44,067 a person with great power, 458 00:20:44,111 --> 00:20:45,721 a person with the same powers as Jones, 459 00:20:45,765 --> 00:20:47,201 could act differently... 460 00:20:47,244 --> 00:20:50,640 you, born to be made just like him... 461 00:20:50,682 --> 00:20:53,119 if you could change, then their whole world could, too. 462 00:20:55,513 --> 00:20:57,516 If they had just killed me when I was a child, 463 00:20:57,559 --> 00:20:58,996 none of this would have happened. 464 00:20:59,038 --> 00:21:00,519 Dallas, there's no way to know that. 465 00:21:00,563 --> 00:21:02,391 One thing changes everything. 466 00:21:02,433 --> 00:21:04,218 Haven't you seen Butterfly Effect? 467 00:21:06,916 --> 00:21:09,701 Look, I can promise you this one thing. 468 00:21:09,746 --> 00:21:12,356 If they had killed you as a kid, 469 00:21:12,401 --> 00:21:13,967 an innocent child, 470 00:21:14,010 --> 00:21:15,838 that kind of horror, it changes you. 471 00:21:15,882 --> 00:21:17,362 It breaks you. 472 00:21:17,405 --> 00:21:18,971 If they had killed you, those rebels, 473 00:21:19,016 --> 00:21:20,757 they would have lost a piece of their souls. 474 00:21:20,799 --> 00:21:23,412 And the same thing right now. 475 00:21:23,454 --> 00:21:25,587 If you decide that we can't defeat Jones 476 00:21:25,631 --> 00:21:27,328 without losing you in the process, 477 00:21:27,372 --> 00:21:28,852 you're gonna take a piece 478 00:21:28,894 --> 00:21:31,507 and you're gonna rob them of that same hope. 479 00:21:40,690 --> 00:21:43,039 So what do we do? 480 00:21:43,083 --> 00:21:46,130 Frequency X marks the spot. 481 00:22:02,058 --> 00:22:03,799 How does it feel? 482 00:22:03,843 --> 00:22:07,673 Like there's an army standing behind me. 483 00:22:09,632 --> 00:22:10,675 What happened? 484 00:22:10,720 --> 00:22:12,416 Where am I? 485 00:22:12,461 --> 00:22:15,942 Sheriff, you just... you had a little bit of a scare. 486 00:22:15,986 --> 00:22:18,467 But you're all better now. 487 00:22:21,208 --> 00:22:22,644 I think I'm just gonna go home 488 00:22:22,688 --> 00:22:24,690 and never think about this again. 489 00:22:24,733 --> 00:22:26,997 That sounds like an excellent idea. 490 00:22:31,914 --> 00:22:33,438 So... 491 00:22:33,481 --> 00:22:35,308 do we have a deal? 492 00:22:41,445 --> 00:22:44,536 Put the cuffs on me. This is weird. 493 00:22:44,579 --> 00:22:46,364 Well, don't make it weird. 494 00:22:46,407 --> 00:22:48,147 I have to test them. 495 00:22:52,369 --> 00:22:55,067 Nothing's happening? That's the point. 496 00:22:55,112 --> 00:22:56,634 They inhibit alien powers. 497 00:22:58,115 --> 00:23:00,203 Take them off me now, please. 498 00:23:02,858 --> 00:23:04,686 You know, I've been meaning to ask you. 499 00:23:04,730 --> 00:23:08,472 Mm-hmm? If your dad's, uh, like, the alien Voldemort, 500 00:23:08,517 --> 00:23:11,606 how come you haven't gone all Harry Potter yet? 501 00:23:11,650 --> 00:23:13,652 Ooh, you're a Potter fan, now? 502 00:23:13,695 --> 00:23:15,087 Yeah, I guess 503 00:23:15,132 --> 00:23:17,002 you sort of resemble Mad-Eye Moody. 504 00:23:17,047 --> 00:23:19,005 Your dad's one of the most powerful beings 505 00:23:19,048 --> 00:23:20,571 who's ever lived, 506 00:23:20,615 --> 00:23:23,792 which means you're capable of a hell of a lot more 507 00:23:23,836 --> 00:23:25,750 than opening beer bottles with your mind. 508 00:23:25,795 --> 00:23:27,623 Mm.So, what happened 509 00:23:27,665 --> 00:23:29,972 to the training montage? 510 00:23:30,016 --> 00:23:32,627 Or did I just miss that part of the movie? 511 00:23:39,634 --> 00:23:41,593 Ta-da! Impressive, 512 00:23:41,636 --> 00:23:43,855 for a third grade talent show. 513 00:23:43,900 --> 00:23:45,815 Why are you holding back? 514 00:23:45,857 --> 00:23:47,817 Do you have any idea what you're capable of? 515 00:23:47,859 --> 00:23:49,426 Have you ever even tried to find out? 516 00:23:49,471 --> 00:23:51,342 Maybe I don't want to find out. 517 00:23:51,384 --> 00:23:53,910 Why the hell not? Because I don't want to be like him! 518 00:23:53,952 --> 00:23:55,388 What makes you think you could be? 519 00:24:00,307 --> 00:24:02,266 Summer after high school. 520 00:24:02,308 --> 00:24:04,268 After what happened to Rosa, 521 00:24:04,310 --> 00:24:06,530 I got into it with a redneck at the Pony. 522 00:24:06,575 --> 00:24:08,727 His guys, they step in to break it up, and next thing you know, 523 00:24:08,750 --> 00:24:10,535 I'm in his head. 524 00:24:10,578 --> 00:24:12,493 I made him step in front of his buddy's ride. 525 00:24:12,537 --> 00:24:14,059 The truck hit him, sent him flying, 526 00:24:14,104 --> 00:24:16,759 knocking him unconscious against the coyote fence. 527 00:24:17,933 --> 00:24:19,369 And I nearly killed him. 528 00:24:20,413 --> 00:24:23,113 Your other sky folk know about this? 529 00:24:23,155 --> 00:24:24,548 Given that Iz was literally abused 530 00:24:24,593 --> 00:24:26,376 by the guy with the same power? No. 531 00:24:26,420 --> 00:24:28,355 I haven't figured out the right number of margaritas 532 00:24:28,378 --> 00:24:29,616 to tell her that I am just like the guy 533 00:24:29,641 --> 00:24:31,208 who nearly destroyed her life. 534 00:24:31,250 --> 00:24:33,165 Can't she step inside somebody's mind, too? 535 00:24:33,210 --> 00:24:34,777 Iz can nudge someone 536 00:24:34,819 --> 00:24:36,560 and go in a direction that they want to go. 537 00:24:36,605 --> 00:24:37,756 I'm talking about taking over. 538 00:24:37,779 --> 00:24:39,041 Turning strangers into puppets 539 00:24:39,085 --> 00:24:40,739 that lose their free will. 540 00:24:40,782 --> 00:24:43,525 If that doesn't define darkness, I don't know what does. 541 00:24:44,874 --> 00:24:47,615 What a load of crap. 542 00:24:49,095 --> 00:24:50,792 There ain't no darkness in you, kid. 543 00:24:50,836 --> 00:24:52,882 You ain't nothing but a pair 544 00:24:52,924 --> 00:24:55,188 of sad puppy dog eyes in a cowboy hat. 545 00:24:55,231 --> 00:24:57,886 Now, like it or not, I've been 546 00:24:57,930 --> 00:25:00,585 your one-eyed Miyagi for most of your life, 547 00:25:00,628 --> 00:25:03,021 which is why I try so hard to keep you grounded, 548 00:25:03,066 --> 00:25:05,981 not to give you too many compliments. 549 00:25:06,025 --> 00:25:07,940 What part of that was a compliment? 550 00:25:07,983 --> 00:25:09,288 I'm getting there. 551 00:25:09,333 --> 00:25:10,701 You ain't nothing like your dad, kid. 552 00:25:10,726 --> 00:25:12,989 You got a lot of your mama in you, though, 553 00:25:13,031 --> 00:25:15,164 and she didn't shy away from her power. 554 00:25:15,208 --> 00:25:18,080 She used it to fight for a better world, 555 00:25:18,124 --> 00:25:20,648 and you will, too. 556 00:25:20,692 --> 00:25:23,390 Once you get your head out of your rear. 557 00:25:23,433 --> 00:25:25,348 Now, you go, 558 00:25:25,392 --> 00:25:28,569 and you kick your father's ass. 559 00:25:39,231 --> 00:25:41,670 Is that gonna burn a hole right through the bag? 560 00:25:41,712 --> 00:25:43,019 No. 561 00:25:43,061 --> 00:25:44,367 It feels like it... 562 00:25:44,411 --> 00:25:46,369 deactivates when I tell it to. 563 00:25:46,413 --> 00:25:47,893 Weird. Cool. 564 00:25:47,936 --> 00:25:49,807 Okay, now what? 565 00:25:49,852 --> 00:25:52,115 Now I go 566 00:25:52,157 --> 00:25:53,614 and hope this sword makes us strong enough 567 00:25:53,637 --> 00:25:55,248 to set Liz and company free. What am I 568 00:25:55,291 --> 00:25:57,076 supposed to do, just go back to the Crashdown 569 00:25:57,119 --> 00:25:58,643 and eat my weight in U-F-doughs? 570 00:25:58,686 --> 00:26:00,513 It's not the time for the cavalry. 571 00:26:00,557 --> 00:26:02,559 Rosa, now that I finally have my sword, 572 00:26:02,604 --> 00:26:04,277 I can show Jones what I'm really capable of. 573 00:26:04,300 --> 00:26:05,911 Okay, just make sure 574 00:26:05,954 --> 00:26:07,913 that that sense of strength doesn't do you in. 575 00:26:07,957 --> 00:26:10,220 Don't... underestimate me, okay? 576 00:26:10,262 --> 00:26:12,395 No, I'm not. It's just, you've been fighting 577 00:26:12,439 --> 00:26:14,920 so hard for the last year to be taken seriously, Isobel, 578 00:26:14,963 --> 00:26:17,053 and that kind of thing leaves a mark. 579 00:26:17,096 --> 00:26:18,881 Okay, trust me. I know. 580 00:26:18,923 --> 00:26:21,535 If I can see how bad you want to prove yourself, so can Jones. 581 00:26:21,578 --> 00:26:23,512 And you know he's gonna try to use that against you. 582 00:26:23,537 --> 00:26:26,627 He's gonna trick you and bait you into self-sabotage. 583 00:26:26,671 --> 00:26:30,195 It's a little move I like to call the Helena Ortecho. 584 00:26:31,807 --> 00:26:33,416 Just... 585 00:26:33,460 --> 00:26:35,461 don't fall for it. 586 00:26:35,506 --> 00:26:37,900 What are you afraid of sabotaging? 587 00:26:37,942 --> 00:26:40,118 Are you mood-rocking me again? 588 00:26:40,163 --> 00:26:42,730 I can kind of tell that something's up. 589 00:26:42,773 --> 00:26:46,822 You are clutching that envelope like it's a death row pardon. 590 00:26:46,865 --> 00:26:48,824 Uh-uh, uh-uh, we don't have time for that, okay? 591 00:26:48,866 --> 00:26:50,607 Just go save my sister. 592 00:26:51,957 --> 00:26:54,220 And be careful, for me. 593 00:26:54,263 --> 00:26:55,526 I will. 594 00:26:59,224 --> 00:27:01,357 Does the machine work? 595 00:27:01,401 --> 00:27:03,969 To separate my DNA from Max's? 596 00:27:10,672 --> 00:27:12,673 That'll suffice. 597 00:27:12,717 --> 00:27:14,719 Thank you. 598 00:27:23,118 --> 00:27:26,383 And what... is this? 599 00:27:27,601 --> 00:27:29,994 Well, you... 600 00:27:30,038 --> 00:27:32,171 heavily implied that... 601 00:27:32,214 --> 00:27:35,086 to remain breathing I had to impress you. 602 00:27:35,131 --> 00:27:36,872 I took a shot 603 00:27:36,914 --> 00:27:39,352 at keeping your cells divided once they were separated. 604 00:27:39,395 --> 00:27:42,181 You deviated from my instructions. 605 00:27:54,802 --> 00:27:55,846 Now... 606 00:27:55,891 --> 00:27:57,500 I can't help but wonder 607 00:27:57,544 --> 00:28:00,068 if you were searching for a way to kill me. 608 00:28:00,112 --> 00:28:02,723 That would be very dumb, Heath, so tell me, how dumb are you? 609 00:28:02,767 --> 00:28:04,875 He's not dumb, he's scared, and he always cracks under pressure. 610 00:28:04,900 --> 00:28:06,291 If you want me to help you, 611 00:28:06,336 --> 00:28:08,076 then back off and let me help you. 612 00:28:08,119 --> 00:28:10,055 As far as I can tell, you're running out of options. 613 00:28:10,078 --> 00:28:12,994 And if we fail, you fail. 614 00:28:13,996 --> 00:28:15,779 And Max Evans fails. 615 00:28:15,824 --> 00:28:19,609 What are you saying, that our interests are aligned? 616 00:28:19,653 --> 00:28:22,003 I'll take your deal. 617 00:28:22,047 --> 00:28:23,961 I'll leave you to it. 618 00:28:28,270 --> 00:28:30,403 Tell me you didn't use the alien spores 619 00:28:30,446 --> 00:28:32,623 to make that solution I'm assuming you were cooking up 620 00:28:32,665 --> 00:28:34,058 to swap Max and Jones back. 621 00:28:34,103 --> 00:28:35,494 Uh... 622 00:28:35,538 --> 00:28:37,497 no, I hadn't got to that component yet. 623 00:28:37,540 --> 00:28:39,325 Okay, good. We're gonna use it to end this 624 00:28:39,368 --> 00:28:41,371 once and for all. 625 00:28:46,028 --> 00:28:48,247 Put your hands up. You're under arrest. 626 00:28:48,290 --> 00:28:49,596 Okay, Sheriff, 627 00:28:49,640 --> 00:28:51,336 Dallas has nothing to do with this. 628 00:28:51,381 --> 00:28:53,730 Help me. I'm being controlled. 629 00:28:53,775 --> 00:28:55,166 Wait, Sheriff. 630 00:28:55,211 --> 00:28:56,778 Hey, Max, 631 00:28:56,820 --> 00:28:58,344 it's not her. 632 00:28:58,387 --> 00:28:59,737 She's praying for help. 633 00:29:00,738 --> 00:29:02,260 Jones. 634 00:29:03,480 --> 00:29:04,611 Well, that's a nice trick. 635 00:29:05,612 --> 00:29:07,527 You'll never shoot me. 636 00:29:07,570 --> 00:29:09,790 I'm just an innocent human. 637 00:29:10,835 --> 00:29:12,705 You'll never shoot me, either. 638 00:29:12,750 --> 00:29:14,490 I die, you die. 639 00:29:17,276 --> 00:29:19,670 True. 640 00:29:19,712 --> 00:29:22,325 I got to say, I cannot wait to be untethered from you. 641 00:29:22,367 --> 00:29:24,718 And it's only a matter of time now, too. 642 00:29:24,761 --> 00:29:26,502 But this isn't about us. 643 00:29:26,546 --> 00:29:29,027 This is about Dallas and Heath. 644 00:29:29,070 --> 00:29:30,333 What about Heath? 645 00:29:30,375 --> 00:29:31,987 I'm thinking of killing him, 646 00:29:32,029 --> 00:29:33,989 since I'm pretty sure I caught him cooking up 647 00:29:34,031 --> 00:29:36,251 some sort of scientific sabotage, 648 00:29:36,295 --> 00:29:38,036 which, needless to say, I destroyed. 649 00:29:39,037 --> 00:29:41,125 So you want to make a deal, then, 650 00:29:41,170 --> 00:29:43,172 for the science that's in my head. 651 00:29:43,214 --> 00:29:45,869 You come with me, I don't kill Heath. 652 00:29:48,873 --> 00:29:50,092 Don't do it, man. 653 00:29:50,134 --> 00:29:51,744 There's got to be another way. 654 00:29:51,788 --> 00:29:54,661 This is the other way. 655 00:29:55,662 --> 00:29:57,011 Okay. 656 00:29:57,055 --> 00:29:58,751 I've got a knife in my pocket. 657 00:30:01,798 --> 00:30:03,757 Just gonna place it on the ground here. 658 00:30:03,800 --> 00:30:05,150 Otherwise, I'm unarmed. 659 00:30:13,942 --> 00:30:16,640 Now, be a good genetic copy 660 00:30:16,682 --> 00:30:18,729 and stay out of my way. 661 00:30:37,574 --> 00:30:39,009 Michael. 662 00:30:39,054 --> 00:30:41,403 Change of plans. 663 00:30:41,447 --> 00:30:44,406 What deal did you just make, Roswell? 664 00:30:44,450 --> 00:30:47,105 Jones said if we used our research into telomeres 665 00:30:47,148 --> 00:30:49,126 to help extend his life, I could use that same science 666 00:30:49,151 --> 00:30:51,153 to save Max, and he would leave Earth 667 00:30:51,195 --> 00:30:53,372 peacefully. Now, if only murder and mayhem 668 00:30:53,415 --> 00:30:55,505 weren't his life's purpose. Jones argued 669 00:30:55,548 --> 00:30:58,724 that I should look at this world the way that he looked at his. 670 00:30:58,769 --> 00:31:00,944 I mean, he tried to convince me that pain 671 00:31:00,989 --> 00:31:03,034 is a necessary component of doing good. 672 00:31:03,077 --> 00:31:05,515 And old me... she might have entertained that idea. 673 00:31:05,557 --> 00:31:08,257 But that is not me anymore. 674 00:31:08,299 --> 00:31:10,172 The science he's asking for... 675 00:31:10,214 --> 00:31:11,955 it might be the only way to save Max. 676 00:31:12,000 --> 00:31:13,914 So... what is that, exactly? 677 00:31:13,958 --> 00:31:16,787 In Jones' hubris, he let something slip. 678 00:31:16,829 --> 00:31:19,094 When an alien dies, 679 00:31:19,136 --> 00:31:22,923 a flower grows from their decomposed genetics. 680 00:31:22,967 --> 00:31:25,709 So we're going to the interplanetary florist? 681 00:31:25,751 --> 00:31:27,579 We don't have to. 682 00:31:27,624 --> 00:31:29,886 We have the spores from Noah's remains 683 00:31:29,931 --> 00:31:32,106 you had me collect from my burnt-out lab. 684 00:31:32,150 --> 00:31:34,979 So you're saying that you're holding a... 685 00:31:35,022 --> 00:31:36,675 pre-flower? 686 00:31:36,720 --> 00:31:38,242 Mm-hmm. 687 00:31:38,287 --> 00:31:41,768 Which we can essentially make into stem cells. 688 00:31:41,811 --> 00:31:43,833 To create the genetics that will block off the connection 689 00:31:43,856 --> 00:31:45,597 between Max and Jones. 690 00:31:45,642 --> 00:31:47,425 Michael's mom... she brilliantly linked 691 00:31:47,470 --> 00:31:50,038 Max and Jones and then reverse-engineered Max's DNA 692 00:31:50,080 --> 00:31:52,300 so that neither could be cloned again. 693 00:31:52,344 --> 00:31:54,999 And now Jones is trying to bribe me to undo that work 694 00:31:55,042 --> 00:31:57,174 so he could start cloning himself again. 695 00:31:57,219 --> 00:31:59,351 I know you're gonna get us out of this. 696 00:32:01,657 --> 00:32:04,487 Is that iron nitrate? 697 00:32:05,488 --> 00:32:08,011 What do you say we blow this joint? 698 00:32:09,057 --> 00:32:11,493 Aren't you supposed to be shooting coyotes 699 00:32:11,537 --> 00:32:13,886 right now? 700 00:32:13,931 --> 00:32:17,717 Turns out I don't feel much like shooting things these days. 701 00:32:19,109 --> 00:32:21,286 Being home just... 702 00:32:21,329 --> 00:32:24,636 reminds me of all the ways I've screwed up my life. 703 00:32:26,161 --> 00:32:27,553 And other people's. 704 00:32:29,076 --> 00:32:31,035 But my dad, he's... 705 00:32:31,078 --> 00:32:32,557 he's on my case. 706 00:32:32,602 --> 00:32:35,344 He wants me to come back to the farm. 707 00:32:35,386 --> 00:32:38,651 This weekend was like a redneck intervention. 708 00:32:38,694 --> 00:32:40,913 And every time I try to explain to him 709 00:32:40,958 --> 00:32:43,134 why it is that I can't do it right now, he just, 710 00:32:43,177 --> 00:32:45,057 he insists that all that stuff I did in the past 711 00:32:45,093 --> 00:32:46,310 wasn't that big of a deal. 712 00:32:46,355 --> 00:32:49,052 I-I just feel like nobody gets it. 713 00:32:49,096 --> 00:32:50,663 I do. 714 00:32:51,403 --> 00:32:53,144 Trying to figure out who you are 715 00:32:53,188 --> 00:32:55,798 in a town that'll only ever see you as a distant memory. 716 00:32:59,715 --> 00:33:01,805 I've been thinking about leaving, too. 717 00:33:01,847 --> 00:33:04,981 To go to art school. 718 00:33:05,026 --> 00:33:07,419 I didn't tell my family. 719 00:33:07,462 --> 00:33:11,683 I was going to, but, I mean, there's no point now. 720 00:33:11,728 --> 00:33:14,077 They need me way too much. I can't leave. 721 00:33:14,122 --> 00:33:15,992 Is that the envelope in your hands? 722 00:33:17,777 --> 00:33:18,951 Yeah. 723 00:33:18,996 --> 00:33:21,172 Why don't you just mail it in 724 00:33:21,215 --> 00:33:22,584 and then decide what you want to do later? 725 00:33:22,607 --> 00:33:24,219 We can go to the box in town square, 726 00:33:24,261 --> 00:33:26,002 drop it off right away. I-I don't... 727 00:33:26,047 --> 00:33:28,135 I don't know if I can do that. I mean... 728 00:33:28,179 --> 00:33:30,592 my family has a history of not being able to escape this town. 729 00:33:30,615 --> 00:33:32,594 And also, I mean, what if the Tanner kids cherry-bomb the mailbox? 730 00:33:32,617 --> 00:33:34,229 They've done three already this week. 731 00:33:34,271 --> 00:33:36,622 So we'll go to the post office direct. I know, 732 00:33:36,665 --> 00:33:38,512 but what if they don't like it, and then it's proof 733 00:33:38,537 --> 00:33:41,452 that I should just... stay put? 734 00:33:44,326 --> 00:33:45,979 Listen... 735 00:33:46,022 --> 00:33:47,980 I'm not exactly the curator at the Guggenheim, 736 00:33:48,025 --> 00:33:49,982 but I've seen your art, and I don't think 737 00:33:50,027 --> 00:33:52,247 anybody couldn't see it's awesome. 738 00:33:52,289 --> 00:33:54,162 It's a part of you. 739 00:33:54,204 --> 00:33:55,815 And if some school can't see that, 740 00:33:55,858 --> 00:33:57,773 then you'll go to a different one that does, 741 00:33:57,817 --> 00:34:00,864 where you can explore who you really are. 742 00:34:01,820 --> 00:34:03,736 You taught me that. 743 00:34:05,781 --> 00:34:09,438 So, does that mean that you're turning down your dad? 744 00:34:09,481 --> 00:34:14,224 He wants me to run the farm... 745 00:34:14,268 --> 00:34:17,619 which is why I'm leaving. 746 00:34:17,663 --> 00:34:19,230 Right now. 747 00:34:21,885 --> 00:34:23,887 I'm gonna mail this for you 748 00:34:23,929 --> 00:34:25,802 when I get back to Colorado. 749 00:34:25,844 --> 00:34:29,110 Guarantees I go, and also keeps it safe 750 00:34:29,152 --> 00:34:31,503 from the Tanner kids' cherry bombs. 751 00:34:31,547 --> 00:34:32,503 Okay. 752 00:34:32,547 --> 00:34:34,418 Thank you. 753 00:34:35,420 --> 00:34:37,900 You, uh... 754 00:34:37,943 --> 00:34:40,164 you changed my life. 755 00:34:40,208 --> 00:34:42,210 I'm curious to see 756 00:34:42,253 --> 00:34:45,168 what future versions of us might be like... 757 00:34:45,213 --> 00:34:47,650 if our paths cross again. 758 00:35:00,097 --> 00:35:02,534 Goodbye, Wyatt. 759 00:35:18,463 --> 00:35:20,378 Great. So, uh, 760 00:35:20,422 --> 00:35:22,530 as if Jones weren't bad enough, now he has a mind-controlled accomplice. 761 00:35:22,554 --> 00:35:23,554 All right, 762 00:35:23,599 --> 00:35:24,903 I'll handle the sheriff, 763 00:35:24,947 --> 00:35:27,036 so we can get Liz, Dallas and Heath out of there. 764 00:35:27,255 --> 00:35:28,472 No. 765 00:35:28,516 --> 00:35:30,693 I will handle her. 766 00:35:30,735 --> 00:35:33,085 I think I can push Jones out of her head. 767 00:35:33,130 --> 00:35:35,827 Because I have the same power 768 00:35:35,871 --> 00:35:37,438 as Jones and Noah, yes. 769 00:35:39,440 --> 00:35:41,311 You guys horrified? 770 00:35:41,356 --> 00:35:43,271 No, Michael. 771 00:35:44,532 --> 00:35:46,969 Because you could never be like them. 772 00:35:50,059 --> 00:35:51,365 Besides, if you can get Jones 773 00:35:51,409 --> 00:35:52,809 out of the sheriff's head, I mean... 774 00:35:52,844 --> 00:35:54,369 We might all live through this. 775 00:35:54,411 --> 00:35:55,978 Yeah. 776 00:35:56,980 --> 00:35:58,503 You go handle the sheriff. 777 00:35:58,547 --> 00:36:00,157 You get the hostages. 778 00:36:00,201 --> 00:36:02,027 I'll distract Jones. 779 00:36:02,072 --> 00:36:04,856 Hmm. What could go wrong? 780 00:36:09,862 --> 00:36:11,603 Start writing. 781 00:36:17,914 --> 00:36:20,264 So, what do you want, Bible verses or Tupac lyrics? 782 00:36:20,307 --> 00:36:22,266 I mean, I'm... You know, you're gonna have to be 783 00:36:22,309 --> 00:36:23,659 a bit more specific. 784 00:36:23,702 --> 00:36:25,922 Aah. Ha-ha-ha! 785 00:36:27,836 --> 00:36:29,490 Ah. 786 00:36:29,534 --> 00:36:33,320 You know, my whole childhood, I've wondered why, 787 00:36:33,364 --> 00:36:35,061 why no one understood me, 788 00:36:35,105 --> 00:36:37,454 why I spent my whole childhood 789 00:36:37,498 --> 00:36:39,369 feeling so damn alone. 790 00:36:39,414 --> 00:36:43,025 Now... 791 00:36:43,068 --> 00:36:45,768 I'm finally meeting the answer to all those whys. 792 00:36:45,811 --> 00:36:49,945 Give me the equation, or I take away another person you love. 793 00:36:50,947 --> 00:36:53,557 You're forgetting one thing, Jones. 794 00:36:53,601 --> 00:36:54,951 And what's that? 795 00:36:54,994 --> 00:36:56,952 I'm a religious man. 796 00:36:56,996 --> 00:37:01,086 So what, your God is gonna come down and save you? 797 00:37:07,920 --> 00:37:11,836 I have faith someone from the sky just might. 798 00:37:18,713 --> 00:37:21,150 Here's to you, Walter White. 799 00:37:33,771 --> 00:37:35,228 Start writing that chemical equation out. 800 00:37:35,251 --> 00:37:36,557 What is this? 801 00:37:36,601 --> 00:37:38,646 Mind-snatching via Jones. Oh. 802 00:37:38,690 --> 00:37:40,778 That's great. Can he throw fire, too? 803 00:37:40,822 --> 00:37:43,085 And I'm in a 1950s 3D nightmare. 804 00:37:43,128 --> 00:37:44,521 Sheriff Taylor. 805 00:37:46,001 --> 00:37:48,699 You don't want to do this. Okay? 806 00:37:48,744 --> 00:37:50,659 Try and fight it. 807 00:37:50,702 --> 00:37:52,661 The voice in my head says the opposite. 808 00:37:52,704 --> 00:37:55,315 It's telling me not to let Dallas leave at any cost. 809 00:38:03,672 --> 00:38:06,282 Hey, Jones. 810 00:38:11,418 --> 00:38:12,942 This has to stop. 811 00:38:12,985 --> 00:38:15,510 Well, I see you found your mother's sword. 812 00:38:15,552 --> 00:38:18,556 That doesn't mean you know how to use it. 813 00:38:18,599 --> 00:38:20,123 I guess we're about to find out. 814 00:38:29,306 --> 00:38:30,568 Oof. 815 00:38:36,922 --> 00:38:38,489 Got a Jones mini-boss here, Mikey. 816 00:38:42,885 --> 00:38:44,452 I was told 817 00:38:44,494 --> 00:38:45,670 to motivate you if pressed. 818 00:38:53,635 --> 00:38:56,114 You don't have to do this. Give me your hand. 819 00:38:56,159 --> 00:38:58,682 I will yank you away from this galactic ass-clown. 820 00:38:58,726 --> 00:39:00,423 I can't. 821 00:39:00,467 --> 00:39:01,817 I'm stuck. 822 00:39:01,860 --> 00:39:03,340 If you don't fight this, 823 00:39:03,384 --> 00:39:05,123 I'm gonna have to jump into your body. 824 00:39:05,168 --> 00:39:06,909 Try to push your mind free. 825 00:39:06,952 --> 00:39:08,563 Turn the tides. 826 00:39:11,739 --> 00:39:14,132 You're not bad. 827 00:39:14,177 --> 00:39:15,525 You're not the fighter 828 00:39:15,570 --> 00:39:16,744 your mother was. 829 00:39:16,788 --> 00:39:18,528 Even she couldn't stop me. 830 00:39:31,934 --> 00:39:33,733 There's a car waiting outside. Okay, who knows 831 00:39:33,762 --> 00:39:35,922 how much blood she's lost... get her medical attention. 832 00:39:37,592 --> 00:39:39,985 Yeah. I-I got something I need to do here. 833 00:39:47,818 --> 00:39:50,168 I should have killed your mother when I had a chance! 834 00:39:58,742 --> 00:40:03,443 Oh, you won't hurt me... because you'd never hurt Max. 835 00:40:03,487 --> 00:40:05,141 But I would. 836 00:40:06,358 --> 00:40:08,710 You're bluffing. 837 00:40:08,753 --> 00:40:11,320 Sacrificing one person to save the rest? 838 00:40:11,364 --> 00:40:13,322 Kind of one of the founding principles 839 00:40:13,365 --> 00:40:14,541 of modern Christianity. 840 00:40:16,326 --> 00:40:17,762 Well, what are you waiting for? 841 00:40:17,806 --> 00:40:20,199 I want you to beg. 842 00:40:23,463 --> 00:40:24,527 That's what you said to my father, 843 00:40:24,552 --> 00:40:25,943 isn't it? 844 00:40:25,987 --> 00:40:28,251 The night that you almost killed me. 845 00:40:28,293 --> 00:40:30,862 Bet you didn't realize he gave me that memory, too. 846 00:40:30,905 --> 00:40:32,081 Imagine... 847 00:40:32,123 --> 00:40:34,083 the kind of man 848 00:40:34,126 --> 00:40:36,085 who could slit a child's throat. 849 00:40:36,128 --> 00:40:40,045 And then you made him beg you not to. 850 00:40:40,088 --> 00:40:42,483 Well, now you get your chance to beg. 851 00:40:44,005 --> 00:40:46,574 So go ahead, ask me for mercy... 852 00:40:46,617 --> 00:40:49,489 and I'll decide if you deserve it or not. 853 00:40:50,751 --> 00:40:54,798 Well, everyone seems a little tense, 854 00:40:54,842 --> 00:40:56,844 so... 855 00:40:56,887 --> 00:40:58,454 this might help. 856 00:41:00,065 --> 00:41:02,458 Who would like to do the honors? 857 00:41:03,590 --> 00:41:05,592 Once you have these cuffs on me, 858 00:41:05,635 --> 00:41:07,507 we can all just take a breath. 859 00:41:07,550 --> 00:41:11,293 Now that you've brought me Max and the equation keeper, 860 00:41:11,336 --> 00:41:13,469 the scientist to fix our genetics, 861 00:41:13,514 --> 00:41:15,079 we have so much to discuss 862 00:41:15,123 --> 00:41:17,822 about our collaboration to save my life. 863 00:41:17,865 --> 00:41:20,521 There will be no collaboration. 864 00:41:20,563 --> 00:41:23,567 I was hoping to do this over champagne and pleasantries, 865 00:41:23,610 --> 00:41:26,570 but if you would prefer a hostile negotiation... 866 00:41:26,614 --> 00:41:29,355 well, I'm happy to oblige. 867 00:41:32,619 --> 00:41:35,360 You locked us in your mind? 868 00:41:35,405 --> 00:41:37,014 So... 869 00:41:37,059 --> 00:41:38,626 let's try this again... 870 00:41:38,668 --> 00:41:39,931 shall we? 64021

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.