Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,653 --> 00:00:03,568
Previously
on Roswell, New Mexico...
2
00:00:03,611 --> 00:00:07,136
Hello, my son. There is a chance
that someone will come for you.
3
00:00:07,179 --> 00:00:09,095
He will be looking
for my equation,
4
00:00:09,138 --> 00:00:10,986
which is being embedded into
your consciousness as we speak.
5
00:00:11,009 --> 00:00:12,968
The equation is the framework
6
00:00:13,012 --> 00:00:15,188
for the chemical weapon
that will decouple the dictator
7
00:00:15,231 --> 00:00:17,103
from all his vessels permanently.
8
00:00:17,146 --> 00:00:19,236
I got a bit more from my father
9
00:00:19,278 --> 00:00:21,193
in terms of a way
to stop the dictator.
10
00:00:21,237 --> 00:00:22,716
He told me that
if we can't separate
11
00:00:22,760 --> 00:00:24,588
the clone from his destiny,
12
00:00:24,632 --> 00:00:27,591
the responsibility
falls to me to kill him.
13
00:00:27,635 --> 00:00:29,202
Whoever gets the science first
14
00:00:29,245 --> 00:00:31,117
controls whose body
Max stays in.
15
00:00:31,161 --> 00:00:32,901
If he solves this equation
before Michael
16
00:00:32,945 --> 00:00:34,816
is able to get it out
of the machine,
17
00:00:34,859 --> 00:00:36,968
then Jones'll be able to stay
in your body permanently.
18
00:00:36,991 --> 00:00:38,752
It makes sense he'd
go after your lab partner
19
00:00:38,777 --> 00:00:40,450
and try to make a deal...
the next best thing to you,
20
00:00:40,473 --> 00:00:41,494
especially
with all your research.
21
00:00:41,518 --> 00:00:43,173
You need Max's body.
22
00:00:43,216 --> 00:00:45,826
You want to be more than
just a guest inside of it!
23
00:00:45,871 --> 00:00:47,612
Maybe you're not as smart
as you think.
24
00:00:47,655 --> 00:00:49,265
I'm as smart
as you are confident.
25
00:00:49,308 --> 00:00:51,398
There aren't a lot
of alien scientists.
26
00:00:51,442 --> 00:00:52,399
You're gonna need me.
27
00:00:52,442 --> 00:00:53,618
Jones.
28
00:00:53,661 --> 00:00:54,749
Freeze!
29
00:00:56,664 --> 00:00:58,103
The four of us
are going for a drive.
30
00:02:01,728 --> 00:02:03,253
Good morning.
31
00:02:03,296 --> 00:02:05,254
What do you want, Jones?
32
00:02:05,298 --> 00:02:06,691
Your help.
33
00:02:06,733 --> 00:02:07,865
I would appreciate it
34
00:02:07,909 --> 00:02:09,606
if you would hear me out
35
00:02:09,650 --> 00:02:12,000
while weighing the benefits
of a collaboration.
36
00:02:12,044 --> 00:02:13,914
You mean you're gonna hurt me
37
00:02:13,959 --> 00:02:15,526
until I do what you want.
38
00:02:15,568 --> 00:02:17,396
Quite the contrary.
39
00:02:22,575 --> 00:02:25,230
I'd like to invite you
to brunch.
40
00:02:43,989 --> 00:02:46,599
I trust you're smart enough
41
00:02:46,644 --> 00:02:48,646
to have followed
Liz's instructions precisely.
42
00:02:48,688 --> 00:02:50,387
Look, I did the best I could,
43
00:02:50,430 --> 00:02:51,711
but if you would just
let me talk to her...
44
00:02:51,735 --> 00:02:53,389
She's currently predisposed.
45
00:02:54,347 --> 00:02:56,001
Well, I'm not doing
anything else,
46
00:02:56,043 --> 00:02:58,002
unless you prove to me that she's...
Relax.
47
00:02:58,045 --> 00:03:00,265
She's in no danger.
I really should get back.
48
00:03:00,310 --> 00:03:02,877
Give it your all.
49
00:03:02,920 --> 00:03:04,487
You have no way to escape,
50
00:03:04,531 --> 00:03:06,837
no way to contact
the outside world.
51
00:03:06,881 --> 00:03:09,406
Your best chance of survival
52
00:03:09,449 --> 00:03:11,234
is to impress me.
53
00:03:12,235 --> 00:03:14,454
You want to be impressed,
54
00:03:14,497 --> 00:03:16,194
give me Liz's alien spores.
55
00:03:16,239 --> 00:03:18,152
Reading her notes,
56
00:03:18,197 --> 00:03:20,721
frequency will untether you,
but for the procedure to stick,
57
00:03:20,764 --> 00:03:23,332
we need to permanently block
the bond between you and Max.
58
00:03:23,376 --> 00:03:26,509
Essentially, your DNA is built
to want to stay connected.
59
00:03:26,552 --> 00:03:28,860
But Liz had a theory about
those spores being used
60
00:03:28,902 --> 00:03:30,905
to regenerate lost
brain tissue in Maria.
61
00:03:30,949 --> 00:03:32,864
Now, I'm betting
that the same approach
62
00:03:32,906 --> 00:03:36,215
can be augmented to trick the
body into bonding with itself,
63
00:03:36,259 --> 00:03:38,216
satisfying your DNA's craving
64
00:03:38,260 --> 00:03:40,305
to puzzle-piece to Max's
and vice-versa.
65
00:03:40,349 --> 00:03:42,699
Which brings me to the next
speed bump we need to discuss.
66
00:03:42,742 --> 00:03:45,093
What do you perceive
is a problem?
67
00:03:45,137 --> 00:03:47,182
Not having
the complete chemical equation
68
00:03:47,225 --> 00:03:49,314
to lay out exactly how
to create this block
69
00:03:49,359 --> 00:03:50,987
between you two.
You have enough to start.
70
00:03:51,012 --> 00:03:52,491
It's hours' worth of work, sure...
71
00:03:52,536 --> 00:03:54,364
Then you'll get the rest of it.
72
00:03:54,406 --> 00:03:58,105
You made it perfectly clear
that my performance is key to...
73
00:03:58,150 --> 00:03:59,586
breathing.
74
00:03:59,629 --> 00:04:00,979
So I'm just trying
75
00:04:01,021 --> 00:04:02,545
to do this right for you.
76
00:04:07,289 --> 00:04:09,116
You are smart enough
77
00:04:09,161 --> 00:04:11,641
to know what happens if you
deviate from our agreement.
78
00:04:12,643 --> 00:04:14,949
Pretty sure I can guess.
79
00:04:25,177 --> 00:04:26,744
Testing. Testing.
80
00:04:28,920 --> 00:04:31,531
Take that, shop class.
81
00:04:31,574 --> 00:04:33,838
I'm so glad you could join me.
82
00:04:33,880 --> 00:04:36,449
You said Heath would lose
a finger if I didn't.
83
00:04:36,492 --> 00:04:39,408
To be fair,
he does have nine others.
84
00:04:40,409 --> 00:04:41,889
Please.
85
00:04:46,284 --> 00:04:47,459
Sit.
86
00:04:51,812 --> 00:04:54,119
I find it hard to believe
you're not hungry.
87
00:04:54,161 --> 00:04:55,947
I'm more concerned
with Sheriff Taylor.
88
00:04:55,990 --> 00:04:57,600
You made her put a bullet
89
00:04:57,644 --> 00:04:58,838
in her leg, and I am concerned
90
00:04:58,862 --> 00:05:00,473
that she's bled out. She hasn't.
91
00:05:00,516 --> 00:05:02,649
In fact, I've given her
some of the same meal
92
00:05:02,692 --> 00:05:04,670
that I've prepared for you
that I think you would enjoy.
93
00:05:04,694 --> 00:05:06,149
If you want me to eat so
badly, why don't you just
94
00:05:06,173 --> 00:05:07,740
jump in my head and make me?
95
00:05:07,785 --> 00:05:10,309
In fact, why don't you
just take from my head
96
00:05:10,353 --> 00:05:12,355
whatever science it is you need
97
00:05:12,398 --> 00:05:15,269
that you're clearly gonna
try to force me to do? The truth is
98
00:05:15,314 --> 00:05:19,492
I need access to that
which I can't control.
99
00:05:20,754 --> 00:05:22,843
Your creativity.
100
00:05:22,887 --> 00:05:25,105
It is that creativity
101
00:05:25,149 --> 00:05:27,194
I've come to believe
that, together,
102
00:05:27,238 --> 00:05:30,372
we could use to save
not one world...
103
00:05:30,415 --> 00:05:31,939
but two.
104
00:05:31,983 --> 00:05:33,829
Now, I know you're upset
about the whole Max thing,
105
00:05:33,853 --> 00:05:35,507
and if you
would just hear me out,
106
00:05:35,552 --> 00:05:38,771
I think you'd realize
that we can save him, too.
107
00:05:38,816 --> 00:05:41,949
We can end
all this fighting today.
108
00:05:41,992 --> 00:05:44,822
And I think that is
something worth discussing.
109
00:05:55,963 --> 00:05:59,271
Really dropped some White Album
level twists on me here.
110
00:05:59,314 --> 00:06:01,838
Trying to figure out
how you and this whole...
111
00:06:01,882 --> 00:06:03,971
alien thing fit together.
112
00:06:04,014 --> 00:06:05,538
I need some help, though.
113
00:06:05,581 --> 00:06:07,278
A clue, a sign, anything.
114
00:06:07,322 --> 00:06:10,064
I don't need a whole flood,
just a gust of wind.
115
00:06:10,108 --> 00:06:13,024
Just push me in the right
direction, Lord, please.
116
00:06:24,470 --> 00:06:26,516
Mysterious phone call.
117
00:06:29,343 --> 00:06:31,434
Received.
118
00:06:34,610 --> 00:06:35,959
Tell them what you told me.
119
00:06:36,002 --> 00:06:38,963
Heath covertly built
this CB transmitter
120
00:06:39,005 --> 00:06:41,399
during some science project
Jones is forcing him to do.
121
00:06:41,444 --> 00:06:44,011
He used it to send a coded
message to this camp counselor
122
00:06:44,055 --> 00:06:46,230
we used to have at Mesa Pines.
123
00:06:46,274 --> 00:06:48,189
He's deep in the ham/CB scene.
Don't ask.
124
00:06:48,233 --> 00:06:49,843
So the camp counselor called me,
125
00:06:49,887 --> 00:06:51,757
and I cracked the message,
and it said this:
126
00:06:51,802 --> 00:06:54,161
Liz, the sheriff and Heath...
they're all being held captive
127
00:06:54,194 --> 00:06:55,935
at some mansion
on Eagle Ridge Drive.
128
00:06:57,547 --> 00:06:59,504
Wait a second,
I know this house.
129
00:06:59,548 --> 00:07:01,812
I, uh, hosted a charity
fundraiser here a few years ago.
130
00:07:01,855 --> 00:07:03,814
The main entrance is here,
131
00:07:03,857 --> 00:07:06,860
and there are side entrances
here and here.
132
00:07:06,903 --> 00:07:08,863
Great. So if we approach
the house from this side,
133
00:07:08,906 --> 00:07:11,536
then we'll have a little bit of cover,
and we got a good angle on both those doors.
134
00:07:11,560 --> 00:07:13,867
You're not planning on going
into the house, are you?
135
00:07:13,911 --> 00:07:15,302
I'm a cop.
136
00:07:15,346 --> 00:07:17,043
With a dictator doppelgaƤnger.
137
00:07:17,088 --> 00:07:18,891
You heard the rest of the
newbie alien's message.
138
00:07:18,915 --> 00:07:20,415
Heath is planning on tweaking
the genetics on the sly
139
00:07:20,439 --> 00:07:21,961
and swapping you
140
00:07:22,005 --> 00:07:23,591
- and evil you back.
- She always this direct?
141
00:07:23,615 --> 00:07:25,574
- Yes.
- Look, just because
142
00:07:25,617 --> 00:07:26,899
I'm not sugarcoating it
doesn't make me wrong.
143
00:07:26,923 --> 00:07:28,533
Which means,
if you come with us...
144
00:07:28,577 --> 00:07:30,667
You could wind up
my nightmare dad at any moment.
145
00:07:30,709 --> 00:07:31,928
Great.
146
00:07:31,971 --> 00:07:33,713
I will hang out on the bench.
147
00:07:33,757 --> 00:07:35,932
You can sulk in
the honeycomb cage.
148
00:07:35,975 --> 00:07:37,369
Look, if Liz's ex-lab partner
149
00:07:37,411 --> 00:07:39,197
is successful,
then we get you back
150
00:07:39,240 --> 00:07:41,154
and Jones locked away
all in one swoop.
151
00:07:41,199 --> 00:07:42,437
So while I twiddle
my thumbs in a cage,
152
00:07:42,461 --> 00:07:43,481
y'all still have to figure out
153
00:07:43,505 --> 00:07:44,768
how to outsmart Jones.
154
00:07:44,810 --> 00:07:46,266
You know, Michael,
I've been thinking.
155
00:07:46,290 --> 00:07:47,901
Maybe, as his son,
156
00:07:47,944 --> 00:07:51,730
you have an ability that
could help even the odds.
157
00:07:51,774 --> 00:07:53,516
What are you getting at, Iz?
158
00:07:53,558 --> 00:07:55,125
Maybe you jump
into the sheriff's head
159
00:07:55,168 --> 00:07:56,692
and get her to free them all.
160
00:07:56,735 --> 00:07:59,216
Besides registering a ten
on the creepy scale,
161
00:07:59,259 --> 00:08:01,262
no, I can't do that.
162
00:08:01,305 --> 00:08:04,569
I got his brown eyes,
but body snatching is recessive.
163
00:08:04,613 --> 00:08:05,721
Okay, what about
your mom's sword?
164
00:08:05,745 --> 00:08:07,399
Did you find it? Not exactly,
165
00:08:07,442 --> 00:08:09,028
but I did go on an
exploratory drive the other day,
166
00:08:09,052 --> 00:08:10,706
and I picked up a frequency,
167
00:08:10,750 --> 00:08:12,795
and it was a lot like yours
near the Long Farm.
168
00:08:12,838 --> 00:08:15,754
With that sword, your mom
was able to stand her ground against Jones.
169
00:08:15,798 --> 00:08:18,038
- We need to get our hands on that weapon.
- Agreed.
170
00:08:18,062 --> 00:08:19,518
And I been thinking, since we
can't bring the cage with us...
171
00:08:19,542 --> 00:08:20,978
Right, 'cause
I'll be sitting in it.
172
00:08:21,021 --> 00:08:23,110
...I could fashion
a pair of handcuffs.
173
00:08:23,153 --> 00:08:25,896
They could be used
to disable Jones' abilities.
174
00:08:25,939 --> 00:08:27,288
That's good.
175
00:08:27,331 --> 00:08:28,768
I guess that leaves me
176
00:08:28,812 --> 00:08:29,987
to go secure Max.
177
00:08:30,029 --> 00:08:31,901
And then I'll hightail back here
178
00:08:31,944 --> 00:08:34,120
and keep transcribing
the, uh, equation
179
00:08:34,164 --> 00:08:36,601
Daddy dropped in my head.
Considering it's the only thing
180
00:08:36,645 --> 00:08:39,299
keeping, uh,
Max and Diet Max tethered.
181
00:08:39,344 --> 00:08:43,173
Yeah. We got to keep you as
far away from Jones as possible.
182
00:08:44,740 --> 00:08:48,091
I've had a lot of time
to think about my path.
183
00:08:48,134 --> 00:08:49,528
My missteps.
184
00:08:49,572 --> 00:08:52,618
And I've come to realize
that this body
185
00:08:52,662 --> 00:08:54,446
must be my last.
186
00:08:54,489 --> 00:08:55,707
You mean Max's.
187
00:08:55,751 --> 00:08:57,536
Stay with me here.
188
00:08:57,580 --> 00:08:59,755
I believe we
can significantly advance
189
00:08:59,798 --> 00:09:03,062
your existing research into
the manipulation of telomeres.
190
00:09:03,106 --> 00:09:05,717
That is the part of Max's DNA
191
00:09:05,761 --> 00:09:08,067
that I believe Nora targeted
in order to graft
192
00:09:08,111 --> 00:09:10,461
his life force onto mine.
193
00:09:10,504 --> 00:09:13,465
My work is still theoretical.
194
00:09:13,508 --> 00:09:16,903
I have scientific knowledge
of an advanced alien society
195
00:09:16,947 --> 00:09:18,904
that you could
never even dream of.
196
00:09:18,948 --> 00:09:21,254
And once our collaboration
is complete,
197
00:09:21,298 --> 00:09:23,866
I will leave this planet,
peacefully.
198
00:09:23,909 --> 00:09:26,433
You can use that research
to save Max,
199
00:09:26,477 --> 00:09:28,261
and, at the end of the day,
200
00:09:28,306 --> 00:09:31,788
do something good
for this world.
201
00:09:31,831 --> 00:09:34,268
Or you could give
Max his body back
202
00:09:34,312 --> 00:09:38,054
and, as a bonus, I will amend
your body's genetics.
203
00:09:38,097 --> 00:09:41,014
This skin suit is
the best leverage I have.
204
00:09:41,057 --> 00:09:42,668
And I believe
205
00:09:42,711 --> 00:09:45,278
advancing your science
by at least a century
206
00:09:45,322 --> 00:09:46,672
is a fair trade.
207
00:09:46,716 --> 00:09:48,979
I have no reason to trust you.
208
00:09:49,022 --> 00:09:51,371
The truth isn't always pretty.
209
00:09:51,415 --> 00:09:55,332
But at the end of the day,
it is the truth.
210
00:09:57,290 --> 00:10:00,250
See, I think you and I are more
alike than you want to believe.
211
00:10:00,293 --> 00:10:03,688
You're also an up-and-coming
Latino scientist from Roswell?
212
00:10:03,732 --> 00:10:06,212
By the time I was born,
213
00:10:06,256 --> 00:10:08,606
my planet's future was bleak.
214
00:10:08,650 --> 00:10:09,869
It was dying.
215
00:10:09,913 --> 00:10:11,914
It needed healing.
216
00:10:14,744 --> 00:10:17,224
So I decided to do
217
00:10:17,268 --> 00:10:20,357
what no one else
had the strength to do.
218
00:10:23,490 --> 00:10:26,015
I made the tough choice
that people like us
219
00:10:26,058 --> 00:10:27,799
are strong enough to make.
220
00:10:28,801 --> 00:10:31,803
I became its savior.
221
00:10:39,506 --> 00:10:40,986
How does one...
222
00:10:41,030 --> 00:10:44,033
go about saving
a whole planet, exactly?
223
00:10:44,076 --> 00:10:45,730
Well, as I'm sure
you've realized,
224
00:10:45,774 --> 00:10:48,211
being extraordinary
comes at a cost.
225
00:10:49,692 --> 00:10:52,085
It is our burden
to make the hard choices,
226
00:10:52,129 --> 00:10:54,740
the ones that save
the most lives while causing
227
00:10:54,783 --> 00:10:56,567
the least suffering.
228
00:10:56,610 --> 00:10:59,701
Making these decisions
requires something rare.
229
00:10:59,745 --> 00:11:02,269
It requires... vision
230
00:11:02,312 --> 00:11:04,315
and the knowledge that...
231
00:11:04,357 --> 00:11:08,361
suffering can never
be avoided completely.
232
00:11:09,363 --> 00:11:11,408
What did you do?
233
00:11:11,451 --> 00:11:13,802
I realized...
234
00:11:13,846 --> 00:11:17,153
that there was
no fixing our world.
235
00:11:17,197 --> 00:11:18,894
If we wanted
236
00:11:18,937 --> 00:11:21,071
to have a future...
237
00:11:21,114 --> 00:11:23,159
we had to start anew.
238
00:11:35,172 --> 00:11:36,782
I'd say Jones is a psychopath,
239
00:11:36,826 --> 00:11:38,783
but that would be a
huge understatement.
240
00:11:38,827 --> 00:11:41,351
Do you have any idea
what he's really capable of? I do.
241
00:11:41,394 --> 00:11:43,460
A crazy alien machine just
dumped my dead dad's memories
242
00:11:43,484 --> 00:11:45,269
in my head, okay?
243
00:11:45,312 --> 00:11:47,750
I'm not saying the guy was
handing out free ice cream.
244
00:11:47,793 --> 00:11:51,144
We got to
give Heath's plan a chance.
245
00:11:53,145 --> 00:11:55,758
Do you seriously trust Heath
to take on the monster
246
00:11:55,801 --> 00:11:58,282
that's always
three steps ahead of us?
247
00:11:58,325 --> 00:12:00,457
You know, sometimes hope
blossoms out of darkness.
248
00:12:00,500 --> 00:12:02,373
How can you be so calm
right now?
249
00:12:02,416 --> 00:12:03,524
Didn't your dad just give you
a highlight reel
250
00:12:03,548 --> 00:12:05,201
of the hell that Jones caused...
251
00:12:05,245 --> 00:12:06,918
I'm not gonna lie, Dep,
the whole thing spun me
252
00:12:06,942 --> 00:12:08,466
like one of my 45 vinyls.
253
00:12:08,509 --> 00:12:10,684
Every time around,
I got more questions.
254
00:12:10,729 --> 00:12:13,253
Who am I?
You know, what do I believe now?
255
00:12:13,297 --> 00:12:14,951
I've been praying for guidance.
256
00:12:15,951 --> 00:12:18,083
So you revert to faith.
257
00:12:18,128 --> 00:12:19,912
I'll stick to facts.
258
00:12:19,956 --> 00:12:22,261
Okay, you may have gotten
a glimpse of what Jones is,
259
00:12:22,306 --> 00:12:23,741
but I am living it.
260
00:12:23,786 --> 00:12:25,918
He's wearing my face,
wearing my uniform,
261
00:12:25,961 --> 00:12:28,138
luring people in to hurt them.
262
00:12:28,181 --> 00:12:30,009
And now, if I'm
the other side of this coin,
263
00:12:30,052 --> 00:12:32,272
doesn't that implicitly make me
my brother's keeper?
264
00:12:32,316 --> 00:12:33,664
What are you getting at?
265
00:12:33,707 --> 00:12:34,860
The science that
your dad helped create.
266
00:12:34,884 --> 00:12:36,188
It says that
267
00:12:36,232 --> 00:12:38,801
if I die,
Jones dies, too, right?
268
00:12:38,844 --> 00:12:40,192
Yeah. I don't want to,
269
00:12:40,236 --> 00:12:42,020
but it's got to be a sin
270
00:12:42,065 --> 00:12:45,328
to not act when I know
I could save millions of lives,
271
00:12:45,371 --> 00:12:48,071
or, at the very least, make sure
the people I love are safe.
272
00:12:48,114 --> 00:12:49,985
Uh...
273
00:12:50,986 --> 00:12:52,945
Yeah.
274
00:12:52,989 --> 00:12:55,077
Yeah, you know, honestly,
my dad thought that
275
00:12:55,120 --> 00:12:57,601
that might be the only option.
276
00:12:57,644 --> 00:12:59,865
That's why he tasked me
with a difficult choice.
277
00:12:59,908 --> 00:13:00,909
And what's that?
278
00:13:02,128 --> 00:13:04,000
I wasn't talking to God
about my faith.
279
00:13:04,043 --> 00:13:05,479
I was praying on how my dad
280
00:13:05,523 --> 00:13:07,960
entrusted me to kill you,
if need be,
281
00:13:08,004 --> 00:13:09,918
to save two worlds.
282
00:13:12,051 --> 00:13:13,966
Anything?
283
00:13:14,009 --> 00:13:17,796
It's faint, and it's not exactly
the same as your sound, but...
284
00:13:17,840 --> 00:13:19,971
there's something coming
from over there.
285
00:13:23,758 --> 00:13:25,847
Hey, are you sure
you're comfortable with this?
286
00:13:25,890 --> 00:13:27,850
I know the Hat-Longs
aren't exactly friends
287
00:13:27,893 --> 00:13:30,287
- with the Ortech-coys.
- No, I'm fine.
288
00:13:32,462 --> 00:13:33,681
Rosa?
289
00:13:33,725 --> 00:13:35,466
What are you keeping from me?
290
00:13:35,509 --> 00:13:37,573
Nothing. I'm just trying not
to step on any cow pies.
291
00:13:37,597 --> 00:13:38,990
Did you know that I have
292
00:13:39,034 --> 00:13:40,905
this new ability where I can...
293
00:13:40,950 --> 00:13:42,908
sense someone's emotions?
294
00:13:42,951 --> 00:13:46,216
Stop. Okay, you did not tell me
that you got mood ring powers.
295
00:13:46,259 --> 00:13:47,715
Well, I've been a little busy
with an alien overlord.
296
00:13:47,739 --> 00:13:49,436
Mm-hmm. But seriously,
297
00:13:49,480 --> 00:13:51,874
what's with the conflicting
vibes, Rosalinda?
298
00:13:51,917 --> 00:13:53,701
Rosalinda
might have accidentally
299
00:13:53,745 --> 00:13:55,268
buetiricalled Wyatt Long
and made him
300
00:13:55,312 --> 00:13:56,790
forget his racism, along with
301
00:13:56,835 --> 00:13:59,097
all the rest of who
he knew himself to be.
302
00:13:59,142 --> 00:14:02,144
What?! You didn't tell me
that you melted Long's brain?
303
00:14:02,187 --> 00:14:03,407
I was busy
304
00:14:03,450 --> 00:14:05,669
with the same alien overlord.
305
00:14:05,712 --> 00:14:07,715
That's a fair point. But still.
306
00:14:07,759 --> 00:14:09,195
Look, Wyatt and I
307
00:14:09,239 --> 00:14:11,676
have kind of been hanging out,
like...
308
00:14:11,719 --> 00:14:13,547
a lot.
309
00:14:13,591 --> 00:14:15,941
Please tell me you're not going
all West Side Story
310
00:14:15,985 --> 00:14:18,248
with this kid. No!
311
00:14:18,291 --> 00:14:20,336
Look, my point is that...
312
00:14:20,379 --> 00:14:22,164
at first I was curious to see
313
00:14:22,207 --> 00:14:24,601
if it would all come
rushing back, right? Mm-hmm.
314
00:14:24,644 --> 00:14:25,908
And then...
315
00:14:25,951 --> 00:14:29,693
I was curious if
he could change.
316
00:14:29,736 --> 00:14:30,695
Like, really change.
317
00:14:30,738 --> 00:14:32,610
And I thought
318
00:14:32,653 --> 00:14:33,959
if he could, then I could, too.
319
00:14:34,003 --> 00:14:35,438
He did it, Isobel.
320
00:14:35,481 --> 00:14:36,788
He grew.
He found a way
321
00:14:36,831 --> 00:14:38,658
- to leave Roswell.
- Boo!
322
00:14:38,702 --> 00:14:41,445
Oh, my God.
323
00:14:41,488 --> 00:14:43,533
We have got to stop
meeting like this.
324
00:14:45,144 --> 00:14:47,232
You're awfully quiet.
325
00:14:47,277 --> 00:14:49,888
You lit a planet on fire.
326
00:14:49,932 --> 00:14:53,109
What about that makes me
want to partner up with you?
327
00:14:53,152 --> 00:14:54,980
You really are brilliant.
328
00:14:55,024 --> 00:14:57,287
So brilliant, in fact.
329
00:14:57,330 --> 00:15:01,159
that I often forget
how little you actually know
330
00:15:01,203 --> 00:15:03,249
about our abilities.
331
00:15:07,905 --> 00:15:09,647
See, they're not just skills.
332
00:15:09,690 --> 00:15:12,692
They're who we are.
333
00:15:12,736 --> 00:15:15,522
Fire is a part of my destiny.
334
00:15:15,566 --> 00:15:20,048
See, it doesn't just
destroy for no reason.
335
00:15:20,091 --> 00:15:22,138
Fire destroys to create.
336
00:15:28,447 --> 00:15:33,105
From the fall of oppressors
and the ignorant came hope.
337
00:15:36,847 --> 00:15:38,370
How did that help you?
338
00:15:38,414 --> 00:15:40,024
The yellow pollen
from that flower...
339
00:15:40,068 --> 00:15:42,461
it inhibits your abilities.True.
340
00:15:42,505 --> 00:15:44,334
But the purple petals
from that flower contain
341
00:15:44,376 --> 00:15:46,075
the equivalent of stem cells,
342
00:15:46,118 --> 00:15:49,120
which can be used to cultivate
all number of resources.
343
00:15:52,951 --> 00:15:55,039
You are judging the choices
344
00:15:55,084 --> 00:15:56,649
that I've made,
345
00:15:56,693 --> 00:15:59,610
but a part of you understands
why I made them.
346
00:15:59,653 --> 00:16:02,004
You want me to do a bad thing
to do a good thing.
347
00:16:02,047 --> 00:16:03,788
You want me to work with you
to save Max.
348
00:16:03,831 --> 00:16:05,789
There's a line
in every person's heart
349
00:16:05,832 --> 00:16:08,009
that tells them
how far they're willing to go
350
00:16:08,052 --> 00:16:10,011
for what they believe in.
351
00:16:10,054 --> 00:16:13,537
I am simply reminding you
where yours is.
352
00:16:14,928 --> 00:16:16,888
So, you're sitting on a rock
353
00:16:16,931 --> 00:16:18,932
asking God
if you should kill me?
354
00:16:18,976 --> 00:16:20,630
I was sitting on a rock
355
00:16:20,673 --> 00:16:22,110
and things got big...
356
00:16:22,153 --> 00:16:23,721
and complicated.
357
00:16:23,764 --> 00:16:26,462
I thought about morality,
then faith, and...
358
00:16:26,505 --> 00:16:30,293
You know, am I a vessel for the
actions of the Almighty Father,
359
00:16:30,336 --> 00:16:32,076
or my alien one?
360
00:16:32,120 --> 00:16:34,384
Then I got a call from
this old counselor
361
00:16:34,427 --> 00:16:36,168
that I used to have
at Mesa Pines,
362
00:16:36,211 --> 00:16:38,126
and he reminded me of a lesson
363
00:16:38,169 --> 00:16:40,346
that I learned a long time ago.
364
00:16:41,869 --> 00:16:44,654
They taught us that these knives
365
00:16:44,697 --> 00:16:47,614
Represent that there's
always another path.
366
00:16:48,615 --> 00:16:50,529
You just got to find
the right one.
367
00:16:52,096 --> 00:16:53,967
Your dad entrusted you
with an action.
368
00:16:54,011 --> 00:16:58,625
I'm giving you permission
to take that action.
369
00:17:04,848 --> 00:17:06,720
The thing is, though...
370
00:17:09,157 --> 00:17:11,115
...I don't think I'm here
to kill you.
371
00:17:12,638 --> 00:17:14,118
I think I'm here
372
00:17:14,163 --> 00:17:17,035
'cause God wants me
to keep you alive.
373
00:17:24,738 --> 00:17:26,305
Um, I didn't realize
374
00:17:26,348 --> 00:17:28,307
- you were back in town.
- Yeah, I was working
375
00:17:28,351 --> 00:17:30,633
with one those nonprofit outfits
building low-income housing.
376
00:17:30,656 --> 00:17:33,529
Trying not to be
a dickhead, for once.
377
00:17:33,573 --> 00:17:35,488
But my dad's retiring,
and he wanted me back
378
00:17:35,531 --> 00:17:36,489
for this whole thing,
379
00:17:36,532 --> 00:17:38,317
and...
380
00:17:38,361 --> 00:17:40,798
- Wait, what are you guys doing here?
- It's a bit
381
00:17:40,840 --> 00:17:42,121
of Evans family intrigue,
really.
382
00:17:42,146 --> 00:17:43,800
It's sort of
a forbidden love story.
383
00:17:43,844 --> 00:17:45,324
- No.
- Yeah, upstairs, downstairs,
384
00:17:45,367 --> 00:17:47,544
- a West Side Story.
- Well, no, not really.
385
00:17:47,586 --> 00:17:49,111
kind of vibe.
There's a artifact
386
00:17:49,153 --> 00:17:50,721
buried somewhere on this farm.
387
00:17:50,763 --> 00:17:51,852
Yes, that's true.Oh. Oh.
388
00:17:51,895 --> 00:17:53,723
Yeah. That makes no sense.
389
00:17:53,767 --> 00:17:55,813
But I'm picking up
a "you don't want me to know
390
00:17:55,855 --> 00:17:56,963
so I shouldn't even ask"
sort of vibe.
391
00:17:56,988 --> 00:17:58,597
Look, I owe you,
392
00:17:58,642 --> 00:18:00,097
Rosalinda, so-so if you
need help, I'll help.
393
00:18:00,122 --> 00:18:01,905
If you could get
394
00:18:01,949 --> 00:18:04,951
your family to clear out,
you would be making a huge dent
395
00:18:04,996 --> 00:18:06,953
in your karmic debt...
to me, at least.
396
00:18:06,998 --> 00:18:09,347
Well, that's easy...
I'll just tell them I saw a coyote.
397
00:18:09,392 --> 00:18:10,804
One of them got
in the chickens last week,
398
00:18:10,827 --> 00:18:12,351
and between all of them,
they got
399
00:18:12,394 --> 00:18:15,136
about seven shotguns
and one hell of a grudge.
400
00:18:18,140 --> 00:18:19,489
According to a flood of memories
401
00:18:19,531 --> 00:18:23,013
that I got
from the Spielberg prop,
402
00:18:23,057 --> 00:18:26,278
Jones figured out that he had
cracked the code on cloning.
403
00:18:26,321 --> 00:18:28,241
You know, my dad thought
that he could repopulate
404
00:18:28,279 --> 00:18:33,154
their world from the animals
and plants that were dying off.
405
00:18:33,198 --> 00:18:35,243
But Jones came to him,
406
00:18:35,287 --> 00:18:37,723
asked him
if he could make clones of him.
407
00:18:37,768 --> 00:18:38,724
But my dad said no.
408
00:18:38,769 --> 00:18:40,204
Next thing he knew,
409
00:18:40,249 --> 00:18:42,598
Jones showed up
when my mom got sick.
410
00:18:42,642 --> 00:18:44,968
Said, "I'll offer to heal her if
you fire up your cloning tech."
411
00:18:44,991 --> 00:18:46,558
But still,
412
00:18:46,603 --> 00:18:49,561
my dad said no,
refused to cross that line.
413
00:18:49,605 --> 00:18:52,695
Next memory that I have,
it's of a five-year-old boy.
414
00:18:53,740 --> 00:18:55,654
With a blade under his neck.
415
00:18:58,441 --> 00:19:01,400
Jones used me as leverage
against my dad
416
00:19:01,443 --> 00:19:03,445
to force his hand.
417
00:19:03,489 --> 00:19:06,275
And that's how
the clones got made.
418
00:19:06,317 --> 00:19:08,755
It took years for my
dad, Nora and Louise
419
00:19:08,798 --> 00:19:10,713
to plan a rebellion.
420
00:19:10,757 --> 00:19:13,194
They stole Jones' DNA
and they made you.
421
00:19:13,238 --> 00:19:15,153
You know,
once you got old enough,
422
00:19:15,196 --> 00:19:16,980
you became their Trojan horse.
423
00:19:17,023 --> 00:19:18,895
They were able to alter
424
00:19:18,939 --> 00:19:22,028
your genetic code
so that it couldn't be cloned.
425
00:19:22,073 --> 00:19:24,423
And because they built you to
be tethered to the dictator,
426
00:19:24,467 --> 00:19:26,119
Jones had his DNA altered
in the process.
427
00:19:26,163 --> 00:19:27,948
But didn't he have
428
00:19:27,991 --> 00:19:30,777
a whole cache of clones
to draw from? He did,
429
00:19:30,820 --> 00:19:33,301
until Nora destroyed
his entire clone supply.
430
00:19:33,345 --> 00:19:35,955
Making me both his undoing...
431
00:19:36,000 --> 00:19:38,611
and the only way
to keep him alive.
432
00:19:39,960 --> 00:19:42,484
You're right,
everyone has a line.
433
00:19:42,528 --> 00:19:45,488
You're asking me
to cross mine, so...
434
00:19:45,530 --> 00:19:48,447
I'd like to see you
at least approach one, too.
435
00:19:48,490 --> 00:19:51,276
And what are you getting at,
Elizabeth?
436
00:19:51,319 --> 00:19:55,714
If you're not gonna negotiate
swapping back into your body...
437
00:19:55,759 --> 00:19:58,369
what about you and the sheriff?
438
00:20:00,241 --> 00:20:02,679
Fix her gunshot wound
and let her go.
439
00:20:05,159 --> 00:20:07,553
Now we're getting somewhere.
440
00:20:07,596 --> 00:20:09,250
If you're
a little piece in this,
441
00:20:09,294 --> 00:20:11,296
then I'm front and center
in this.
442
00:20:11,339 --> 00:20:14,080
- I mean, by your dad's own admission,
I was built to die. - No.
443
00:20:14,125 --> 00:20:16,648
No, man. Look, yes,
444
00:20:16,692 --> 00:20:18,651
the rebels... they built you
as a tool of war.
445
00:20:18,694 --> 00:20:20,348
But eventually,
446
00:20:20,392 --> 00:20:23,307
they realized that you were...
447
00:20:23,352 --> 00:20:25,267
so much more.
448
00:20:25,309 --> 00:20:28,748
So much more than the lifeless
vessels that Jones had made.
449
00:20:28,791 --> 00:20:30,532
They thought,
because you had his DNA,
450
00:20:30,576 --> 00:20:32,143
that you'd start to develop
451
00:20:32,185 --> 00:20:33,623
some of his traits.
452
00:20:33,665 --> 00:20:35,842
You didn't. You were
nothing like him.
453
00:20:35,885 --> 00:20:37,539
Now we're talking
nature versus nurture?
454
00:20:37,583 --> 00:20:39,324
What we're talking about
is hope.
455
00:20:39,367 --> 00:20:41,301
You came to symbolize the future
that they were fighting for.
456
00:20:41,326 --> 00:20:42,326
That if you,
457
00:20:42,371 --> 00:20:44,067
a person with great power,
458
00:20:44,111 --> 00:20:45,721
a person
with the same powers as Jones,
459
00:20:45,765 --> 00:20:47,201
could act differently...
460
00:20:47,244 --> 00:20:50,640
you, born to be made
just like him...
461
00:20:50,682 --> 00:20:53,119
if you could change, then
their whole world could, too.
462
00:20:55,513 --> 00:20:57,516
If they had just killed me
when I was a child,
463
00:20:57,559 --> 00:20:58,996
none of this
would have happened.
464
00:20:59,038 --> 00:21:00,519
Dallas, there's no
way to know that.
465
00:21:00,563 --> 00:21:02,391
One thing changes everything.
466
00:21:02,433 --> 00:21:04,218
Haven't you seen
Butterfly Effect?
467
00:21:06,916 --> 00:21:09,701
Look, I can promise
you this one thing.
468
00:21:09,746 --> 00:21:12,356
If they had killed you as a kid,
469
00:21:12,401 --> 00:21:13,967
an innocent child,
470
00:21:14,010 --> 00:21:15,838
that kind of horror,
it changes you.
471
00:21:15,882 --> 00:21:17,362
It breaks you.
472
00:21:17,405 --> 00:21:18,971
If they had killed you,
those rebels,
473
00:21:19,016 --> 00:21:20,757
they would have lost
a piece of their souls.
474
00:21:20,799 --> 00:21:23,412
And the same thing right now.
475
00:21:23,454 --> 00:21:25,587
If you decide that
we can't defeat Jones
476
00:21:25,631 --> 00:21:27,328
without losing you
in the process,
477
00:21:27,372 --> 00:21:28,852
you're gonna take a piece
478
00:21:28,894 --> 00:21:31,507
and you're gonna rob them
of that same hope.
479
00:21:40,690 --> 00:21:43,039
So what do we do?
480
00:21:43,083 --> 00:21:46,130
Frequency X marks the spot.
481
00:22:02,058 --> 00:22:03,799
How does it feel?
482
00:22:03,843 --> 00:22:07,673
Like there's an army standing
behind me.
483
00:22:09,632 --> 00:22:10,675
What happened?
484
00:22:10,720 --> 00:22:12,416
Where am I?
485
00:22:12,461 --> 00:22:15,942
Sheriff, you just... you had
a little bit of a scare.
486
00:22:15,986 --> 00:22:18,467
But you're all better now.
487
00:22:21,208 --> 00:22:22,644
I think I'm just gonna go home
488
00:22:22,688 --> 00:22:24,690
and never think
about this again.
489
00:22:24,733 --> 00:22:26,997
That sounds like
an excellent idea.
490
00:22:31,914 --> 00:22:33,438
So...
491
00:22:33,481 --> 00:22:35,308
do we have a deal?
492
00:22:41,445 --> 00:22:44,536
Put the cuffs on me. This is weird.
493
00:22:44,579 --> 00:22:46,364
Well, don't make it weird.
494
00:22:46,407 --> 00:22:48,147
I have to test them.
495
00:22:52,369 --> 00:22:55,067
Nothing's happening? That's the point.
496
00:22:55,112 --> 00:22:56,634
They inhibit alien powers.
497
00:22:58,115 --> 00:23:00,203
Take them off me now, please.
498
00:23:02,858 --> 00:23:04,686
You know, I've been
meaning to ask you.
499
00:23:04,730 --> 00:23:08,472
Mm-hmm? If your dad's, uh, like,
the alien Voldemort,
500
00:23:08,517 --> 00:23:11,606
how come you haven't gone
all Harry Potter yet?
501
00:23:11,650 --> 00:23:13,652
Ooh, you're a Potter fan, now?
502
00:23:13,695 --> 00:23:15,087
Yeah, I guess
503
00:23:15,132 --> 00:23:17,002
you sort of resemble
Mad-Eye Moody.
504
00:23:17,047 --> 00:23:19,005
Your dad's one
of the most powerful beings
505
00:23:19,048 --> 00:23:20,571
who's ever lived,
506
00:23:20,615 --> 00:23:23,792
which means you're capable
of a hell of a lot more
507
00:23:23,836 --> 00:23:25,750
than opening beer bottles
with your mind.
508
00:23:25,795 --> 00:23:27,623
Mm.So, what happened
509
00:23:27,665 --> 00:23:29,972
to the training montage?
510
00:23:30,016 --> 00:23:32,627
Or did I just miss
that part of the movie?
511
00:23:39,634 --> 00:23:41,593
Ta-da! Impressive,
512
00:23:41,636 --> 00:23:43,855
for a third grade talent show.
513
00:23:43,900 --> 00:23:45,815
Why are you holding back?
514
00:23:45,857 --> 00:23:47,817
Do you have any idea
what you're capable of?
515
00:23:47,859 --> 00:23:49,426
Have you ever even tried
to find out?
516
00:23:49,471 --> 00:23:51,342
Maybe I don't want to find out.
517
00:23:51,384 --> 00:23:53,910
Why the hell not? Because I don't want
to be like him!
518
00:23:53,952 --> 00:23:55,388
What makes you think
you could be?
519
00:24:00,307 --> 00:24:02,266
Summer after high school.
520
00:24:02,308 --> 00:24:04,268
After what happened to Rosa,
521
00:24:04,310 --> 00:24:06,530
I got into it
with a redneck at the Pony.
522
00:24:06,575 --> 00:24:08,727
His guys, they step in to break
it up, and next thing you know,
523
00:24:08,750 --> 00:24:10,535
I'm in his head.
524
00:24:10,578 --> 00:24:12,493
I made him step in front
of his buddy's ride.
525
00:24:12,537 --> 00:24:14,059
The truck hit him,
sent him flying,
526
00:24:14,104 --> 00:24:16,759
knocking him unconscious
against the coyote fence.
527
00:24:17,933 --> 00:24:19,369
And I nearly killed him.
528
00:24:20,413 --> 00:24:23,113
Your other sky folk
know about this?
529
00:24:23,155 --> 00:24:24,548
Given that Iz was
literally abused
530
00:24:24,593 --> 00:24:26,376
by the guy
with the same power? No.
531
00:24:26,420 --> 00:24:28,355
I haven't figured out the
right number of margaritas
532
00:24:28,378 --> 00:24:29,616
to tell her that
I am just like the guy
533
00:24:29,641 --> 00:24:31,208
who nearly destroyed her life.
534
00:24:31,250 --> 00:24:33,165
Can't she step
inside somebody's mind, too?
535
00:24:33,210 --> 00:24:34,777
Iz can nudge someone
536
00:24:34,819 --> 00:24:36,560
and go in a direction
that they want to go.
537
00:24:36,605 --> 00:24:37,756
I'm talking about taking over.
538
00:24:37,779 --> 00:24:39,041
Turning strangers into puppets
539
00:24:39,085 --> 00:24:40,739
that lose their free will.
540
00:24:40,782 --> 00:24:43,525
If that doesn't define darkness,
I don't know what does.
541
00:24:44,874 --> 00:24:47,615
What a load of crap.
542
00:24:49,095 --> 00:24:50,792
There ain't no darkness
in you, kid.
543
00:24:50,836 --> 00:24:52,882
You ain't nothing but a pair
544
00:24:52,924 --> 00:24:55,188
of sad puppy dog eyes
in a cowboy hat.
545
00:24:55,231 --> 00:24:57,886
Now, like it or not, I've been
546
00:24:57,930 --> 00:25:00,585
your one-eyed Miyagi
for most of your life,
547
00:25:00,628 --> 00:25:03,021
which is why I try so hard
to keep you grounded,
548
00:25:03,066 --> 00:25:05,981
not to give you
too many compliments.
549
00:25:06,025 --> 00:25:07,940
What part of that
was a compliment?
550
00:25:07,983 --> 00:25:09,288
I'm getting there.
551
00:25:09,333 --> 00:25:10,701
You ain't nothing
like your dad, kid.
552
00:25:10,726 --> 00:25:12,989
You got a lot
of your mama in you, though,
553
00:25:13,031 --> 00:25:15,164
and she didn't shy away
from her power.
554
00:25:15,208 --> 00:25:18,080
She used it to fight
for a better world,
555
00:25:18,124 --> 00:25:20,648
and you will, too.
556
00:25:20,692 --> 00:25:23,390
Once you get your head
out of your rear.
557
00:25:23,433 --> 00:25:25,348
Now, you go,
558
00:25:25,392 --> 00:25:28,569
and you kick your father's ass.
559
00:25:39,231 --> 00:25:41,670
Is that gonna burn a hole
right through the bag?
560
00:25:41,712 --> 00:25:43,019
No.
561
00:25:43,061 --> 00:25:44,367
It feels like it...
562
00:25:44,411 --> 00:25:46,369
deactivates when I tell it to.
563
00:25:46,413 --> 00:25:47,893
Weird. Cool.
564
00:25:47,936 --> 00:25:49,807
Okay, now what?
565
00:25:49,852 --> 00:25:52,115
Now I go
566
00:25:52,157 --> 00:25:53,614
and hope this sword
makes us strong enough
567
00:25:53,637 --> 00:25:55,248
to set Liz and company free. What am I
568
00:25:55,291 --> 00:25:57,076
supposed to do,
just go back to the Crashdown
569
00:25:57,119 --> 00:25:58,643
and eat my weight in U-F-doughs?
570
00:25:58,686 --> 00:26:00,513
It's not the time
for the cavalry.
571
00:26:00,557 --> 00:26:02,559
Rosa, now that I
finally have my sword,
572
00:26:02,604 --> 00:26:04,277
I can show Jones
what I'm really capable of.
573
00:26:04,300 --> 00:26:05,911
Okay, just make sure
574
00:26:05,954 --> 00:26:07,913
that that sense of strength
doesn't do you in.
575
00:26:07,957 --> 00:26:10,220
Don't... underestimate me, okay?
576
00:26:10,262 --> 00:26:12,395
No, I'm not. It's just,
you've been fighting
577
00:26:12,439 --> 00:26:14,920
so hard for the last year
to be taken seriously, Isobel,
578
00:26:14,963 --> 00:26:17,053
and that kind of thing
leaves a mark.
579
00:26:17,096 --> 00:26:18,881
Okay, trust me. I know.
580
00:26:18,923 --> 00:26:21,535
If I can see how bad you want
to prove yourself, so can Jones.
581
00:26:21,578 --> 00:26:23,512
And you know he's gonna
try to use that against you.
582
00:26:23,537 --> 00:26:26,627
He's gonna trick you
and bait you into self-sabotage.
583
00:26:26,671 --> 00:26:30,195
It's a little move I like
to call the Helena Ortecho.
584
00:26:31,807 --> 00:26:33,416
Just...
585
00:26:33,460 --> 00:26:35,461
don't fall for it.
586
00:26:35,506 --> 00:26:37,900
What are you afraid
of sabotaging?
587
00:26:37,942 --> 00:26:40,118
Are you mood-rocking me again?
588
00:26:40,163 --> 00:26:42,730
I can kind of tell
that something's up.
589
00:26:42,773 --> 00:26:46,822
You are clutching that envelope
like it's a death row pardon.
590
00:26:46,865 --> 00:26:48,824
Uh-uh, uh-uh, we don't have time
for that, okay?
591
00:26:48,866 --> 00:26:50,607
Just go save my sister.
592
00:26:51,957 --> 00:26:54,220
And be careful, for me.
593
00:26:54,263 --> 00:26:55,526
I will.
594
00:26:59,224 --> 00:27:01,357
Does the machine work?
595
00:27:01,401 --> 00:27:03,969
To separate my DNA from Max's?
596
00:27:10,672 --> 00:27:12,673
That'll suffice.
597
00:27:12,717 --> 00:27:14,719
Thank you.
598
00:27:23,118 --> 00:27:26,383
And what... is this?
599
00:27:27,601 --> 00:27:29,994
Well, you...
600
00:27:30,038 --> 00:27:32,171
heavily implied that...
601
00:27:32,214 --> 00:27:35,086
to remain breathing
I had to impress you.
602
00:27:35,131 --> 00:27:36,872
I took a shot
603
00:27:36,914 --> 00:27:39,352
at keeping your cells divided
once they were separated.
604
00:27:39,395 --> 00:27:42,181
You deviated from
my instructions.
605
00:27:54,802 --> 00:27:55,846
Now...
606
00:27:55,891 --> 00:27:57,500
I can't help but wonder
607
00:27:57,544 --> 00:28:00,068
if you were searching
for a way to kill me.
608
00:28:00,112 --> 00:28:02,723
That would be very dumb, Heath,
so tell me, how dumb are you?
609
00:28:02,767 --> 00:28:04,875
He's not dumb, he's scared, and
he always cracks under pressure.
610
00:28:04,900 --> 00:28:06,291
If you want me to help you,
611
00:28:06,336 --> 00:28:08,076
then back off and
let me help you.
612
00:28:08,119 --> 00:28:10,055
As far as I can tell,
you're running out of options.
613
00:28:10,078 --> 00:28:12,994
And if we fail, you fail.
614
00:28:13,996 --> 00:28:15,779
And Max Evans fails.
615
00:28:15,824 --> 00:28:19,609
What are you saying,
that our interests are aligned?
616
00:28:19,653 --> 00:28:22,003
I'll take your deal.
617
00:28:22,047 --> 00:28:23,961
I'll leave you to it.
618
00:28:28,270 --> 00:28:30,403
Tell me you didn't use
the alien spores
619
00:28:30,446 --> 00:28:32,623
to make that solution
I'm assuming you were cooking up
620
00:28:32,665 --> 00:28:34,058
to swap Max and Jones back.
621
00:28:34,103 --> 00:28:35,494
Uh...
622
00:28:35,538 --> 00:28:37,497
no, I hadn't got
to that component yet.
623
00:28:37,540 --> 00:28:39,325
Okay, good.
We're gonna use it to end this
624
00:28:39,368 --> 00:28:41,371
once and for all.
625
00:28:46,028 --> 00:28:48,247
Put your hands up.
You're under arrest.
626
00:28:48,290 --> 00:28:49,596
Okay, Sheriff,
627
00:28:49,640 --> 00:28:51,336
Dallas has nothing to do
with this.
628
00:28:51,381 --> 00:28:53,730
Help me. I'm being controlled.
629
00:28:53,775 --> 00:28:55,166
Wait, Sheriff.
630
00:28:55,211 --> 00:28:56,778
Hey, Max,
631
00:28:56,820 --> 00:28:58,344
it's not her.
632
00:28:58,387 --> 00:28:59,737
She's praying for help.
633
00:29:00,738 --> 00:29:02,260
Jones.
634
00:29:03,480 --> 00:29:04,611
Well, that's a nice trick.
635
00:29:05,612 --> 00:29:07,527
You'll never shoot me.
636
00:29:07,570 --> 00:29:09,790
I'm just an innocent human.
637
00:29:10,835 --> 00:29:12,705
You'll never shoot me, either.
638
00:29:12,750 --> 00:29:14,490
I die, you die.
639
00:29:17,276 --> 00:29:19,670
True.
640
00:29:19,712 --> 00:29:22,325
I got to say, I cannot wait
to be untethered from you.
641
00:29:22,367 --> 00:29:24,718
And it's only a matter
of time now, too.
642
00:29:24,761 --> 00:29:26,502
But this isn't about us.
643
00:29:26,546 --> 00:29:29,027
This is about Dallas and Heath.
644
00:29:29,070 --> 00:29:30,333
What about Heath?
645
00:29:30,375 --> 00:29:31,987
I'm thinking of killing him,
646
00:29:32,029 --> 00:29:33,989
since I'm pretty sure
I caught him cooking up
647
00:29:34,031 --> 00:29:36,251
some sort of
scientific sabotage,
648
00:29:36,295 --> 00:29:38,036
which, needless to say,
I destroyed.
649
00:29:39,037 --> 00:29:41,125
So you want
to make a deal, then,
650
00:29:41,170 --> 00:29:43,172
for the science
that's in my head.
651
00:29:43,214 --> 00:29:45,869
You come with me,
I don't kill Heath.
652
00:29:48,873 --> 00:29:50,092
Don't do it, man.
653
00:29:50,134 --> 00:29:51,744
There's got to be another way.
654
00:29:51,788 --> 00:29:54,661
This is the other way.
655
00:29:55,662 --> 00:29:57,011
Okay.
656
00:29:57,055 --> 00:29:58,751
I've got a knife in my pocket.
657
00:30:01,798 --> 00:30:03,757
Just gonna place it
on the ground here.
658
00:30:03,800 --> 00:30:05,150
Otherwise, I'm unarmed.
659
00:30:13,942 --> 00:30:16,640
Now, be a good genetic copy
660
00:30:16,682 --> 00:30:18,729
and stay out of my way.
661
00:30:37,574 --> 00:30:39,009
Michael.
662
00:30:39,054 --> 00:30:41,403
Change of plans.
663
00:30:41,447 --> 00:30:44,406
What deal did you just make,
Roswell?
664
00:30:44,450 --> 00:30:47,105
Jones said if we used
our research into telomeres
665
00:30:47,148 --> 00:30:49,126
to help extend his life,
I could use that same science
666
00:30:49,151 --> 00:30:51,153
to save Max,
and he would leave Earth
667
00:30:51,195 --> 00:30:53,372
peacefully. Now, if only murder and mayhem
668
00:30:53,415 --> 00:30:55,505
weren't his life's purpose. Jones argued
669
00:30:55,548 --> 00:30:58,724
that I should look at this world
the way that he looked at his.
670
00:30:58,769 --> 00:31:00,944
I mean, he tried
to convince me that pain
671
00:31:00,989 --> 00:31:03,034
is a necessary component
of doing good.
672
00:31:03,077 --> 00:31:05,515
And old me... she might
have entertained that idea.
673
00:31:05,557 --> 00:31:08,257
But that is not me anymore.
674
00:31:08,299 --> 00:31:10,172
The science he's asking for...
675
00:31:10,214 --> 00:31:11,955
it might be the only way
to save Max.
676
00:31:12,000 --> 00:31:13,914
So... what is that, exactly?
677
00:31:13,958 --> 00:31:16,787
In Jones' hubris,
he let something slip.
678
00:31:16,829 --> 00:31:19,094
When an alien dies,
679
00:31:19,136 --> 00:31:22,923
a flower grows
from their decomposed genetics.
680
00:31:22,967 --> 00:31:25,709
So we're going to the
interplanetary florist?
681
00:31:25,751 --> 00:31:27,579
We don't have to.
682
00:31:27,624 --> 00:31:29,886
We have the spores
from Noah's remains
683
00:31:29,931 --> 00:31:32,106
you had me collect
from my burnt-out lab.
684
00:31:32,150 --> 00:31:34,979
So you're saying
that you're holding a...
685
00:31:35,022 --> 00:31:36,675
pre-flower?
686
00:31:36,720 --> 00:31:38,242
Mm-hmm.
687
00:31:38,287 --> 00:31:41,768
Which we can essentially
make into stem cells.
688
00:31:41,811 --> 00:31:43,833
To create the genetics that
will block off the connection
689
00:31:43,856 --> 00:31:45,597
between Max and Jones.
690
00:31:45,642 --> 00:31:47,425
Michael's mom...
she brilliantly linked
691
00:31:47,470 --> 00:31:50,038
Max and Jones and then
reverse-engineered Max's DNA
692
00:31:50,080 --> 00:31:52,300
so that neither
could be cloned again.
693
00:31:52,344 --> 00:31:54,999
And now Jones is trying
to bribe me to undo that work
694
00:31:55,042 --> 00:31:57,174
so he could start
cloning himself again.
695
00:31:57,219 --> 00:31:59,351
I know you're gonna
get us out of this.
696
00:32:01,657 --> 00:32:04,487
Is that iron nitrate?
697
00:32:05,488 --> 00:32:08,011
What do you say
we blow this joint?
698
00:32:09,057 --> 00:32:11,493
Aren't you supposed
to be shooting coyotes
699
00:32:11,537 --> 00:32:13,886
right now?
700
00:32:13,931 --> 00:32:17,717
Turns out I don't feel much
like shooting things these days.
701
00:32:19,109 --> 00:32:21,286
Being home just...
702
00:32:21,329 --> 00:32:24,636
reminds me of all the ways
I've screwed up my life.
703
00:32:26,161 --> 00:32:27,553
And other people's.
704
00:32:29,076 --> 00:32:31,035
But my dad, he's...
705
00:32:31,078 --> 00:32:32,557
he's on my case.
706
00:32:32,602 --> 00:32:35,344
He wants me
to come back to the farm.
707
00:32:35,386 --> 00:32:38,651
This weekend was like
a redneck intervention.
708
00:32:38,694 --> 00:32:40,913
And every time
I try to explain to him
709
00:32:40,958 --> 00:32:43,134
why it is that I can't
do it right now, he just,
710
00:32:43,177 --> 00:32:45,057
he insists that all that stuff
I did in the past
711
00:32:45,093 --> 00:32:46,310
wasn't that big of a deal.
712
00:32:46,355 --> 00:32:49,052
I-I just feel like
nobody gets it.
713
00:32:49,096 --> 00:32:50,663
I do.
714
00:32:51,403 --> 00:32:53,144
Trying to figure out who you are
715
00:32:53,188 --> 00:32:55,798
in a town that'll only ever
see you as a distant memory.
716
00:32:59,715 --> 00:33:01,805
I've been thinking
about leaving, too.
717
00:33:01,847 --> 00:33:04,981
To go to art school.
718
00:33:05,026 --> 00:33:07,419
I didn't tell my family.
719
00:33:07,462 --> 00:33:11,683
I was going to, but, I mean,
there's no point now.
720
00:33:11,728 --> 00:33:14,077
They need me way too much.
I can't leave.
721
00:33:14,122 --> 00:33:15,992
Is that the envelope
in your hands?
722
00:33:17,777 --> 00:33:18,951
Yeah.
723
00:33:18,996 --> 00:33:21,172
Why don't you just mail it in
724
00:33:21,215 --> 00:33:22,584
and then decide
what you want to do later?
725
00:33:22,607 --> 00:33:24,219
We can go to the box
in town square,
726
00:33:24,261 --> 00:33:26,002
drop it off right away.
I-I don't...
727
00:33:26,047 --> 00:33:28,135
I don't know if I can do that.
I mean...
728
00:33:28,179 --> 00:33:30,592
my family has a history of not
being able to escape this town.
729
00:33:30,615 --> 00:33:32,594
And also, I mean, what if the Tanner kids
cherry-bomb the mailbox?
730
00:33:32,617 --> 00:33:34,229
They've done three
already this week.
731
00:33:34,271 --> 00:33:36,622
So we'll go to the post office direct.
I know,
732
00:33:36,665 --> 00:33:38,512
but what if they don't like it,
and then it's proof
733
00:33:38,537 --> 00:33:41,452
that I should just... stay put?
734
00:33:44,326 --> 00:33:45,979
Listen...
735
00:33:46,022 --> 00:33:47,980
I'm not exactly the curator
at the Guggenheim,
736
00:33:48,025 --> 00:33:49,982
but I've seen your art,
and I don't think
737
00:33:50,027 --> 00:33:52,247
anybody couldn't see
it's awesome.
738
00:33:52,289 --> 00:33:54,162
It's a part of you.
739
00:33:54,204 --> 00:33:55,815
And if some school
can't see that,
740
00:33:55,858 --> 00:33:57,773
then you'll go
to a different one that does,
741
00:33:57,817 --> 00:34:00,864
where you can explore
who you really are.
742
00:34:01,820 --> 00:34:03,736
You taught me that.
743
00:34:05,781 --> 00:34:09,438
So, does that mean that
you're turning down your dad?
744
00:34:09,481 --> 00:34:14,224
He wants me to run the farm...
745
00:34:14,268 --> 00:34:17,619
which is why I'm leaving.
746
00:34:17,663 --> 00:34:19,230
Right now.
747
00:34:21,885 --> 00:34:23,887
I'm gonna mail this for you
748
00:34:23,929 --> 00:34:25,802
when I get back to Colorado.
749
00:34:25,844 --> 00:34:29,110
Guarantees I go,
and also keeps it safe
750
00:34:29,152 --> 00:34:31,503
from the Tanner kids'
cherry bombs.
751
00:34:31,547 --> 00:34:32,503
Okay.
752
00:34:32,547 --> 00:34:34,418
Thank you.
753
00:34:35,420 --> 00:34:37,900
You, uh...
754
00:34:37,943 --> 00:34:40,164
you changed my life.
755
00:34:40,208 --> 00:34:42,210
I'm curious to see
756
00:34:42,253 --> 00:34:45,168
what future versions of us
might be like...
757
00:34:45,213 --> 00:34:47,650
if our paths cross again.
758
00:35:00,097 --> 00:35:02,534
Goodbye, Wyatt.
759
00:35:18,463 --> 00:35:20,378
Great. So, uh,
760
00:35:20,422 --> 00:35:22,530
as if Jones weren't bad enough,
now he has a mind-controlled accomplice.
761
00:35:22,554 --> 00:35:23,554
All right,
762
00:35:23,599 --> 00:35:24,903
I'll handle the sheriff,
763
00:35:24,947 --> 00:35:27,036
so we can get Liz,
Dallas and Heath out of there.
764
00:35:27,255 --> 00:35:28,472
No.
765
00:35:28,516 --> 00:35:30,693
I will handle her.
766
00:35:30,735 --> 00:35:33,085
I think I can push Jones
out of her head.
767
00:35:33,130 --> 00:35:35,827
Because I have the same power
768
00:35:35,871 --> 00:35:37,438
as Jones and Noah, yes.
769
00:35:39,440 --> 00:35:41,311
You guys horrified?
770
00:35:41,356 --> 00:35:43,271
No, Michael.
771
00:35:44,532 --> 00:35:46,969
Because you
could never be like them.
772
00:35:50,059 --> 00:35:51,365
Besides, if you can get Jones
773
00:35:51,409 --> 00:35:52,809
out of the sheriff's head,
I mean...
774
00:35:52,844 --> 00:35:54,369
We might all live through this.
775
00:35:54,411 --> 00:35:55,978
Yeah.
776
00:35:56,980 --> 00:35:58,503
You go handle the sheriff.
777
00:35:58,547 --> 00:36:00,157
You get the hostages.
778
00:36:00,201 --> 00:36:02,027
I'll distract Jones.
779
00:36:02,072 --> 00:36:04,856
Hmm. What could go wrong?
780
00:36:09,862 --> 00:36:11,603
Start writing.
781
00:36:17,914 --> 00:36:20,264
So, what do you want,
Bible verses or Tupac lyrics?
782
00:36:20,307 --> 00:36:22,266
I mean, I'm... You know,
you're gonna have to be
783
00:36:22,309 --> 00:36:23,659
a bit more specific.
784
00:36:23,702 --> 00:36:25,922
Aah. Ha-ha-ha!
785
00:36:27,836 --> 00:36:29,490
Ah.
786
00:36:29,534 --> 00:36:33,320
You know, my whole childhood,
I've wondered why,
787
00:36:33,364 --> 00:36:35,061
why no one understood me,
788
00:36:35,105 --> 00:36:37,454
why I spent my whole childhood
789
00:36:37,498 --> 00:36:39,369
feeling so damn alone.
790
00:36:39,414 --> 00:36:43,025
Now...
791
00:36:43,068 --> 00:36:45,768
I'm finally meeting the answer
to all those whys.
792
00:36:45,811 --> 00:36:49,945
Give me the equation, or I take
away another person you love.
793
00:36:50,947 --> 00:36:53,557
You're forgetting one thing,
Jones.
794
00:36:53,601 --> 00:36:54,951
And what's that?
795
00:36:54,994 --> 00:36:56,952
I'm a religious man.
796
00:36:56,996 --> 00:37:01,086
So what, your God is gonna
come down and save you?
797
00:37:07,920 --> 00:37:11,836
I have faith someone
from the sky just might.
798
00:37:18,713 --> 00:37:21,150
Here's to you, Walter White.
799
00:37:33,771 --> 00:37:35,228
Start writing
that chemical equation out.
800
00:37:35,251 --> 00:37:36,557
What is this?
801
00:37:36,601 --> 00:37:38,646
Mind-snatching via Jones.
Oh.
802
00:37:38,690 --> 00:37:40,778
That's great.
Can he throw fire, too?
803
00:37:40,822 --> 00:37:43,085
And I'm in a 1950s 3D nightmare.
804
00:37:43,128 --> 00:37:44,521
Sheriff Taylor.
805
00:37:46,001 --> 00:37:48,699
You don't want
to do this. Okay?
806
00:37:48,744 --> 00:37:50,659
Try and fight it.
807
00:37:50,702 --> 00:37:52,661
The voice in my head
says the opposite.
808
00:37:52,704 --> 00:37:55,315
It's telling me not to let
Dallas leave at any cost.
809
00:38:03,672 --> 00:38:06,282
Hey, Jones.
810
00:38:11,418 --> 00:38:12,942
This has to stop.
811
00:38:12,985 --> 00:38:15,510
Well, I see you found
your mother's sword.
812
00:38:15,552 --> 00:38:18,556
That doesn't mean
you know how to use it.
813
00:38:18,599 --> 00:38:20,123
I guess we're about to find out.
814
00:38:29,306 --> 00:38:30,568
Oof.
815
00:38:36,922 --> 00:38:38,489
Got a Jones mini-boss here,
Mikey.
816
00:38:42,885 --> 00:38:44,452
I was told
817
00:38:44,494 --> 00:38:45,670
to motivate you if pressed.
818
00:38:53,635 --> 00:38:56,114
You don't have to do this.
Give me your hand.
819
00:38:56,159 --> 00:38:58,682
I will yank you away
from this galactic ass-clown.
820
00:38:58,726 --> 00:39:00,423
I can't.
821
00:39:00,467 --> 00:39:01,817
I'm stuck.
822
00:39:01,860 --> 00:39:03,340
If you don't fight this,
823
00:39:03,384 --> 00:39:05,123
I'm gonna have to jump
into your body.
824
00:39:05,168 --> 00:39:06,909
Try to push your mind free.
825
00:39:06,952 --> 00:39:08,563
Turn the tides.
826
00:39:11,739 --> 00:39:14,132
You're not bad.
827
00:39:14,177 --> 00:39:15,525
You're not the fighter
828
00:39:15,570 --> 00:39:16,744
your mother was.
829
00:39:16,788 --> 00:39:18,528
Even she couldn't stop me.
830
00:39:31,934 --> 00:39:33,733
There's a car waiting outside.
Okay, who knows
831
00:39:33,762 --> 00:39:35,922
how much blood she's lost...
get her medical attention.
832
00:39:37,592 --> 00:39:39,985
Yeah. I-I got something
I need to do here.
833
00:39:47,818 --> 00:39:50,168
I should have killed your mother
when I had a chance!
834
00:39:58,742 --> 00:40:03,443
Oh, you won't hurt me...
because you'd never hurt Max.
835
00:40:03,487 --> 00:40:05,141
But I would.
836
00:40:06,358 --> 00:40:08,710
You're bluffing.
837
00:40:08,753 --> 00:40:11,320
Sacrificing one person
to save the rest?
838
00:40:11,364 --> 00:40:13,322
Kind of one
of the founding principles
839
00:40:13,365 --> 00:40:14,541
of modern Christianity.
840
00:40:16,326 --> 00:40:17,762
Well, what are you waiting for?
841
00:40:17,806 --> 00:40:20,199
I want you to beg.
842
00:40:23,463 --> 00:40:24,527
That's what you
said to my father,
843
00:40:24,552 --> 00:40:25,943
isn't it?
844
00:40:25,987 --> 00:40:28,251
The night that
you almost killed me.
845
00:40:28,293 --> 00:40:30,862
Bet you didn't realize he
gave me that memory, too.
846
00:40:30,905 --> 00:40:32,081
Imagine...
847
00:40:32,123 --> 00:40:34,083
the kind of man
848
00:40:34,126 --> 00:40:36,085
who could slit a child's throat.
849
00:40:36,128 --> 00:40:40,045
And then you made
him beg you not to.
850
00:40:40,088 --> 00:40:42,483
Well, now you get
your chance to beg.
851
00:40:44,005 --> 00:40:46,574
So go ahead, ask me for mercy...
852
00:40:46,617 --> 00:40:49,489
and I'll decide
if you deserve it or not.
853
00:40:50,751 --> 00:40:54,798
Well, everyone seems
a little tense,
854
00:40:54,842 --> 00:40:56,844
so...
855
00:40:56,887 --> 00:40:58,454
this might help.
856
00:41:00,065 --> 00:41:02,458
Who would like to do the honors?
857
00:41:03,590 --> 00:41:05,592
Once you have these cuffs on me,
858
00:41:05,635 --> 00:41:07,507
we can all just take a breath.
859
00:41:07,550 --> 00:41:11,293
Now that you've brought me Max
and the equation keeper,
860
00:41:11,336 --> 00:41:13,469
the scientist
to fix our genetics,
861
00:41:13,514 --> 00:41:15,079
we have so much to discuss
862
00:41:15,123 --> 00:41:17,822
about our collaboration
to save my life.
863
00:41:17,865 --> 00:41:20,521
There will be no collaboration.
864
00:41:20,563 --> 00:41:23,567
I was hoping to do this
over champagne and pleasantries,
865
00:41:23,610 --> 00:41:26,570
but if you would prefer
a hostile negotiation...
866
00:41:26,614 --> 00:41:29,355
well, I'm happy to oblige.
867
00:41:32,619 --> 00:41:35,360
You locked us in your mind?
868
00:41:35,405 --> 00:41:37,014
So...
869
00:41:37,059 --> 00:41:38,626
let's try this again...
870
00:41:38,668 --> 00:41:39,931
shall we?
64021
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.