Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,610 --> 00:00:03,525
Previously
onRoswell, New Mexico...
2
00:00:03,568 --> 00:00:07,094
Hello, my son. There is a chance
that someone will come for you.
3
00:00:07,137 --> 00:00:09,052
He will be looking
for my equation,
4
00:00:09,096 --> 00:00:10,943
which is being embedded into
your consciousness as we speak.
5
00:00:10,967 --> 00:00:12,925
The equation is the framework
6
00:00:12,969 --> 00:00:15,145
for the chemical weapon
that will decouple the dictator
7
00:00:15,189 --> 00:00:17,060
from all his vessels
permanently.
8
00:00:17,104 --> 00:00:19,193
I got a bit more from my father
9
00:00:19,236 --> 00:00:21,151
in terms of a way
to stop the dictator.
10
00:00:21,195 --> 00:00:22,674
He told me that
if we can't separate
11
00:00:22,718 --> 00:00:24,546
the clone from his destiny,
12
00:00:24,589 --> 00:00:27,549
the responsibility
falls to me to kill him.
13
00:00:27,592 --> 00:00:29,159
Whoever gets the science first
14
00:00:29,203 --> 00:00:31,074
controls whose body
Max stays in.
15
00:00:31,118 --> 00:00:32,858
If he solves this equation
before Michael
16
00:00:32,902 --> 00:00:34,773
is able to get it out
of the machine,
17
00:00:34,817 --> 00:00:36,925
then Jones'll be able to stay
in your body permanently.
18
00:00:36,949 --> 00:00:38,709
It makes sense he'd
go after your lab partner
19
00:00:38,734 --> 00:00:40,407
and try to make a deal...
The next best thing to you,
20
00:00:40,431 --> 00:00:41,452
especially
with all your research.
21
00:00:41,476 --> 00:00:43,130
You need Max's body.
22
00:00:43,173 --> 00:00:45,784
You want to be more than
just a guest inside of it!
23
00:00:45,828 --> 00:00:47,569
Maybe you're not as smart
as you think.
24
00:00:47,612 --> 00:00:49,223
I'm as smart
as you are confident.
25
00:00:49,266 --> 00:00:51,355
There aren't a lot
of alien scientists.
26
00:00:51,399 --> 00:00:52,356
You're gonna need me.
27
00:00:52,400 --> 00:00:53,575
Jones.
28
00:00:53,618 --> 00:00:54,706
Freeze!
29
00:00:56,621 --> 00:00:58,061
The four of us
are going for a drive.
30
00:01:24,388 --> 00:01:28,044
♪ So close, no matter how far
31
00:01:30,177 --> 00:01:34,442
♪ Couldn't be much more
from the heart ♪
32
00:01:35,443 --> 00:01:38,663
♪ Forever trusting who we are
33
00:01:40,361 --> 00:01:44,626
♪ And nothing else matters
34
00:01:46,671 --> 00:01:48,717
♪ I know
35
00:01:51,589 --> 00:01:53,635
♪ I know...
36
00:02:01,686 --> 00:02:03,210
Good morning.
37
00:02:03,253 --> 00:02:05,212
What do you want, Jones?
38
00:02:05,255 --> 00:02:06,648
Your help.
39
00:02:06,691 --> 00:02:07,823
I would appreciate it
40
00:02:07,866 --> 00:02:09,564
if you would hear me out
41
00:02:09,607 --> 00:02:11,957
while weighing the benefits
of a collaboration.
42
00:02:12,001 --> 00:02:13,872
You mean you're gonna hurt me
43
00:02:13,916 --> 00:02:15,483
until I do what you want.
44
00:02:15,526 --> 00:02:17,354
Quite the contrary.
45
00:02:18,399 --> 00:02:22,490
♪ Couldn't be much more
from the heart... ♪
46
00:02:22,533 --> 00:02:25,188
I'd like to invite you
to brunch.
47
00:02:25,232 --> 00:02:28,191
♪ Who we are
48
00:02:28,235 --> 00:02:30,193
♪ No, nothing else
49
00:02:30,237 --> 00:02:32,239
♪ Matters.
50
00:02:43,946 --> 00:02:46,557
I trust you're smart enough
51
00:02:46,601 --> 00:02:48,603
to have followed
Liz's instructions precisely.
52
00:02:48,646 --> 00:02:50,344
Look, I did the best I could,
53
00:02:50,387 --> 00:02:51,669
but if you would just
let me talk to her...
54
00:02:51,693 --> 00:02:53,347
She's currently predisposed.
55
00:02:54,304 --> 00:02:55,958
Well, I'm not doing
anything else,
56
00:02:56,001 --> 00:02:57,960
unless you prove to me
that she's... Relax.
57
00:02:58,003 --> 00:03:00,223
She's in no danger.
I really should get back.
58
00:03:00,267 --> 00:03:02,834
My advice: give it your all.
59
00:03:02,878 --> 00:03:04,445
You have no way to escape,
60
00:03:04,488 --> 00:03:06,795
no way to contact
the outside world.
61
00:03:06,838 --> 00:03:09,363
Your best chance of survival
62
00:03:09,406 --> 00:03:11,191
is to impress me.
63
00:03:12,192 --> 00:03:14,411
You want to be impressed,
64
00:03:14,455 --> 00:03:16,152
give me Liz's alien spores.
65
00:03:16,196 --> 00:03:18,110
Reading her notes,
66
00:03:18,154 --> 00:03:20,678
frequency will untether you,
but for the procedure to stick,
67
00:03:20,722 --> 00:03:23,290
we need to permanently block
the bond between you and Max.
68
00:03:23,333 --> 00:03:26,467
Essentially, your DNA is built
to want to stay connected.
69
00:03:26,510 --> 00:03:28,817
But Liz had a theory about
those spores being used
70
00:03:28,860 --> 00:03:30,862
to regenerate lost
brain tissue in Maria.
71
00:03:30,906 --> 00:03:32,821
Now, I'm betting
that the same approach
72
00:03:32,864 --> 00:03:36,172
can be augmented to trick the
body into bonding with itself,
73
00:03:36,216 --> 00:03:38,174
satisfying your DNA's craving
74
00:03:38,218 --> 00:03:40,263
to puzzle-piece to Max's
and vice-versa.
75
00:03:40,307 --> 00:03:42,657
Which brings me to the next
speed bump we need to discuss.
76
00:03:42,700 --> 00:03:45,050
What do you perceive
is a problem?
77
00:03:45,094 --> 00:03:47,139
Not having
the complete chemical equation
78
00:03:47,183 --> 00:03:49,272
to lay out exactly how
to create this block
79
00:03:49,316 --> 00:03:50,945
between you two. You have enough to start.
80
00:03:50,969 --> 00:03:52,449
It's hours' worth of work,
81
00:03:52,493 --> 00:03:54,321
sure... Then you'll get the rest of it.
82
00:03:54,364 --> 00:03:58,063
You made it perfectly clear
that my performance is key to...
83
00:03:58,107 --> 00:03:59,543
breathing.
84
00:03:59,587 --> 00:04:00,936
So I'm just trying
85
00:04:00,979 --> 00:04:02,503
to do this right for you.
86
00:04:07,247 --> 00:04:09,074
You are smart enough
87
00:04:09,118 --> 00:04:11,599
to know what happens if you
deviate from our agreement.
88
00:04:12,600 --> 00:04:14,906
Pretty sure I can guess.
89
00:04:25,134 --> 00:04:26,701
Testing. Testing.
90
00:04:28,877 --> 00:04:31,488
Take that, shop class.
91
00:04:31,532 --> 00:04:33,795
I'm so glad you could join me.
92
00:04:33,838 --> 00:04:36,406
You said Heath would lose
a finger if I didn't.
93
00:04:36,450 --> 00:04:39,366
To be fair,
he does have nine others.
94
00:04:40,367 --> 00:04:41,846
Please.
95
00:04:46,242 --> 00:04:47,417
Sit.
96
00:04:51,769 --> 00:04:54,076
I find it hard to believe
you're not hungry.
97
00:04:54,119 --> 00:04:55,904
I'm more concerned
with Sheriff Taylor.
98
00:04:55,947 --> 00:04:57,558
You made her put a bullet
99
00:04:57,601 --> 00:04:58,776
in her leg, and I am concerned
100
00:04:58,820 --> 00:05:00,430
that she's bled out. She hasn't.
101
00:05:00,474 --> 00:05:02,606
In fact, I've given her
some of the same meal
102
00:05:02,650 --> 00:05:04,628
that I've prepared for you
that I think you would enjoy.
103
00:05:04,652 --> 00:05:06,107
If you want me to eat so
badly, why don't you just
104
00:05:06,131 --> 00:05:07,698
jump in my head and make me?
105
00:05:07,742 --> 00:05:10,266
In fact, why don't you
just take from my head
106
00:05:10,310 --> 00:05:12,312
whatever science it is you need
107
00:05:12,355 --> 00:05:15,227
that you're clearly gonna
try to force me to do? The truth is
108
00:05:15,271 --> 00:05:19,449
I need access to that
which I can't control.
109
00:05:20,711 --> 00:05:22,800
Your creativity.
110
00:05:22,844 --> 00:05:25,063
It is that creativity
111
00:05:25,107 --> 00:05:27,152
I've come to believe
that, together,
112
00:05:27,196 --> 00:05:30,330
we could use to save
not one world...
113
00:05:30,373 --> 00:05:31,896
but two.
114
00:05:31,940 --> 00:05:33,787
Now, I know you're upset
about the whole Max thing,
115
00:05:33,811 --> 00:05:35,465
and if you
would just hear me out,
116
00:05:35,509 --> 00:05:38,729
I think you'd realize
that we can save him, too.
117
00:05:38,773 --> 00:05:41,906
We can end
all this fighting today.
118
00:05:41,950 --> 00:05:44,779
And I think that is
something worth discussing.
119
00:05:55,920 --> 00:05:59,228
Really dropped some White Album
level twists on me here.
120
00:05:59,271 --> 00:06:01,796
Trying to figure out
how you and this whole...
121
00:06:01,839 --> 00:06:03,928
alien thing fit together.
122
00:06:03,972 --> 00:06:05,495
I need some help, though.
123
00:06:05,539 --> 00:06:07,236
A clue, a sign, anything.
124
00:06:07,279 --> 00:06:10,021
I don't need a whole flood,
just a gust of wind.
125
00:06:10,065 --> 00:06:12,981
Just push me in the right
direction, Lord, please.
126
00:06:24,427 --> 00:06:26,473
Mysterious phone call.
127
00:06:29,301 --> 00:06:31,391
Received.
128
00:06:34,568 --> 00:06:35,917
Tell them what you told me.
129
00:06:35,960 --> 00:06:38,920
Heath covertly built
this CB transmitter
130
00:06:38,963 --> 00:06:41,357
during some science project
Jones is forcing him to do.
131
00:06:41,401 --> 00:06:43,968
He used it to send a coded
message to this camp counselor
132
00:06:44,012 --> 00:06:46,188
we used to have at Mesa Pines.
133
00:06:46,231 --> 00:06:48,146
He's deep in the ham/CB scene.
Don't ask.
134
00:06:48,190 --> 00:06:49,800
So the camp counselor called me,
135
00:06:49,844 --> 00:06:51,715
and I cracked the message,
and it said this:
136
00:06:51,759 --> 00:06:54,109
Liz, the sheriff and Heath...
They're all being held captive
137
00:06:54,152 --> 00:06:55,893
at some mansion
on Eagle Ridge Drive.
138
00:06:57,504 --> 00:06:59,462
Wait a second,
I know this house.
139
00:06:59,506 --> 00:07:01,769
I, uh, hosted a charity
fundraiser here a few years ago.
140
00:07:01,812 --> 00:07:03,771
The main entrance is here,
141
00:07:03,814 --> 00:07:06,817
and there are side entrances
here and here.
142
00:07:06,861 --> 00:07:08,821
Great. So if we approach
the house from this side,
143
00:07:08,863 --> 00:07:11,474
then we'll have a little bit of
cover, and we got a good angle
144
00:07:11,518 --> 00:07:13,844
on both those doors. You're not planning
on going into the house, are you?
145
00:07:13,868 --> 00:07:15,260
I'm a cop.
146
00:07:15,304 --> 00:07:17,001
With a dictator doppelgaänger.
147
00:07:17,045 --> 00:07:18,849
You heard the rest of the
newbie alien's message.
148
00:07:18,873 --> 00:07:20,372
Heath is planning on tweaking
the genetics on the sly
149
00:07:20,396 --> 00:07:21,919
and swapping you
150
00:07:21,963 --> 00:07:23,549
and evil you back. She always this direct?
151
00:07:23,573 --> 00:07:25,532
Yes. Look, just because
152
00:07:25,575 --> 00:07:26,857
I'm not sugarcoating it
doesn't make me wrong.
153
00:07:26,881 --> 00:07:28,491
Which means,
if you come with us...
154
00:07:28,535 --> 00:07:30,624
You could wind up
my nightmare dad at any moment.
155
00:07:30,667 --> 00:07:31,886
Great.
156
00:07:31,929 --> 00:07:33,670
I will hang out on the bench.
157
00:07:33,714 --> 00:07:35,890
You can sulk in
the honeycomb cage.
158
00:07:35,933 --> 00:07:37,326
Look, if Liz's ex-lab partner
159
00:07:37,369 --> 00:07:39,154
is successful,
then we get you back
160
00:07:39,197 --> 00:07:41,117
and Jones locked away
all in one swoop. So while I
161
00:07:41,156 --> 00:07:42,374
twiddle my thumbs in a cage,
162
00:07:42,418 --> 00:07:43,439
y'all still have to figure out
163
00:07:43,463 --> 00:07:44,725
how to outsmart Jones.
164
00:07:44,768 --> 00:07:46,224
You know, Michael,
I've been thinking.
165
00:07:46,248 --> 00:07:47,858
Maybe, as his son,
166
00:07:47,902 --> 00:07:51,688
you have an ability that
could help even the odds.
167
00:07:51,732 --> 00:07:53,473
What are you getting at, Iz?
168
00:07:53,516 --> 00:07:55,083
Maybe you jump
into the sheriff's head
169
00:07:55,126 --> 00:07:56,650
and get her to free them all.
170
00:07:56,693 --> 00:07:59,174
Besides registering a ten
on the creepy scale,
171
00:07:59,217 --> 00:08:01,219
no, I can't do that.
172
00:08:01,263 --> 00:08:04,527
I got his brown eyes,
but body snatching is recessive. Okay,
173
00:08:04,571 --> 00:08:05,659
what about your mom's sword?
174
00:08:05,702 --> 00:08:07,356
Did you find it? Not exactly,
175
00:08:07,399 --> 00:08:08,986
but I did go on an
exploratory drive the other day,
176
00:08:09,010 --> 00:08:10,664
and I picked up a frequency,
177
00:08:10,707 --> 00:08:12,753
and it was a lot like yours
near the Long Farm.
178
00:08:12,796 --> 00:08:15,712
With that sword, your mom
was able to stand her ground
179
00:08:15,756 --> 00:08:17,995
against Jones. we need to get
our hands on that weapon. MICHAEL: Agreed.
180
00:08:18,019 --> 00:08:19,475
And I been thinking, since we
can't bring the cage with us...
181
00:08:19,499 --> 00:08:20,935
Right, 'cause
I'll be sitting in it.
182
00:08:20,978 --> 00:08:23,067
I could fashion
a pair of handcuffs.
183
00:08:23,111 --> 00:08:25,853
They could be used
to disable Jones' abilities.
184
00:08:25,896 --> 00:08:27,245
That's good.
185
00:08:27,289 --> 00:08:28,725
I guess that leaves me
186
00:08:28,769 --> 00:08:29,944
to go secure Max.
187
00:08:29,987 --> 00:08:31,859
And then I'll hightail back here
188
00:08:31,902 --> 00:08:34,078
and keep transcribing
the, uh, equation
189
00:08:34,122 --> 00:08:36,559
Daddy dropped in my head. Considering it's
the only thing
190
00:08:36,603 --> 00:08:39,257
keeping, uh,
Max and Diet Max tethered.
191
00:08:39,301 --> 00:08:43,131
Yeah. We got to keep you as
far away from Jones as possible.
192
00:08:44,698 --> 00:08:48,049
I've had a lot of time
to think about my path.
193
00:08:48,092 --> 00:08:49,485
My missteps.
194
00:08:49,529 --> 00:08:52,575
And I've come to realize
that this body
195
00:08:52,619 --> 00:08:54,403
must be my last.
196
00:08:54,446 --> 00:08:55,665
You mean Max's.
197
00:08:55,709 --> 00:08:57,493
Stay with me here.
198
00:08:57,537 --> 00:08:59,713
I believe we
can significantly advance
199
00:08:59,756 --> 00:09:03,020
your existing research into
the manipulation of telomeres.
200
00:09:03,064 --> 00:09:05,675
That is the part of Max's DNA
201
00:09:05,719 --> 00:09:08,025
that I believe Nora targeted
in order to graft
202
00:09:08,069 --> 00:09:10,419
his life force onto mine.
203
00:09:10,462 --> 00:09:13,422
My work is still theoretical. I have
204
00:09:13,465 --> 00:09:16,860
scientific knowledge
of an advanced alien society
205
00:09:16,904 --> 00:09:18,862
that you could
never even dream of.
206
00:09:18,906 --> 00:09:21,212
And once our collaboration
is complete,
207
00:09:21,256 --> 00:09:23,824
I will leave this planet,
peacefully.
208
00:09:23,867 --> 00:09:26,391
You can use that research
to save Max,
209
00:09:26,435 --> 00:09:28,219
and, at the end of the day,
210
00:09:28,263 --> 00:09:31,745
do something good
for this world.
211
00:09:31,788 --> 00:09:34,225
Or you could give
Max his body back
212
00:09:34,269 --> 00:09:38,012
and, as a bonus, I will amend
your body's genetics.
213
00:09:38,055 --> 00:09:40,971
This skin suit is
the best leverage I have.
214
00:09:41,015 --> 00:09:42,625
And I believe
215
00:09:42,669 --> 00:09:45,236
advancing your science
by at least a century
216
00:09:45,280 --> 00:09:46,629
is a fair trade.
217
00:09:46,673 --> 00:09:48,936
I have no reason to trust you.
218
00:09:48,979 --> 00:09:51,329
The truth isn't always pretty.
219
00:09:51,373 --> 00:09:55,290
But at the end of the day,
it is the truth.
220
00:09:57,248 --> 00:10:00,208
See, I think you and I are more
alike than you want to believe.
221
00:10:00,251 --> 00:10:03,646
You're also an up-and-coming
Latino scientist from Roswell?
222
00:10:03,690 --> 00:10:06,170
By the time I was born,
223
00:10:06,214 --> 00:10:08,564
my planet's future was bleak.
224
00:10:08,608 --> 00:10:09,826
It was dying.
225
00:10:09,870 --> 00:10:11,872
It needed healing.
226
00:10:14,701 --> 00:10:17,181
So I decided to do
227
00:10:17,225 --> 00:10:20,315
what no one else
had the strength to do.
228
00:10:23,448 --> 00:10:25,973
I made the tough choice
that people like us
229
00:10:26,016 --> 00:10:27,757
are strong enough to make.
230
00:10:28,758 --> 00:10:31,761
I became its savior.
231
00:10:39,464 --> 00:10:40,944
How does one...
232
00:10:40,988 --> 00:10:43,991
go about saving
a whole planet, exactly?
233
00:10:44,034 --> 00:10:45,688
Well, as I'm sure
you've realized,
234
00:10:45,732 --> 00:10:48,169
being extraordinary
comes at a cost.
235
00:10:49,649 --> 00:10:52,042
It is our burden
to make the hard choices,
236
00:10:52,086 --> 00:10:54,697
the ones that save
the most lives while causing
237
00:10:54,741 --> 00:10:56,525
the least suffering.
238
00:10:56,568 --> 00:10:59,659
Making these decisions
requires something rare.
239
00:10:59,702 --> 00:11:02,226
It requires... vision
240
00:11:02,270 --> 00:11:04,272
and the knowledge that...
241
00:11:04,315 --> 00:11:08,319
suffering can never
be avoided completely.
242
00:11:09,320 --> 00:11:11,366
What did you do?
243
00:11:11,409 --> 00:11:13,760
I realized...
244
00:11:13,803 --> 00:11:17,111
that there was
no fixing our world.
245
00:11:17,154 --> 00:11:18,852
If we wanted
246
00:11:18,895 --> 00:11:21,028
to have a future...
247
00:11:21,071 --> 00:11:23,117
we had to start anew.
248
00:11:35,129 --> 00:11:36,739
I'd say Jones is a psychopath,
249
00:11:36,783 --> 00:11:38,741
but that would be a
huge understatement.
250
00:11:38,785 --> 00:11:41,309
Do you have any idea
what he's really capable of? I do.
251
00:11:41,352 --> 00:11:43,417
A crazy alien machine just
dumped my dead dad's memories
252
00:11:43,441 --> 00:11:45,226
in my head, okay?
253
00:11:45,269 --> 00:11:47,707
I'm not saying the guy was
handing out free ice cream.
254
00:11:47,750 --> 00:11:51,101
What I am saying: we got to
give Heath's plan a chance.
255
00:11:53,103 --> 00:11:55,715
Do you seriously trust Heath
to take on the monster
256
00:11:55,758 --> 00:11:58,239
that's always
three steps ahead of us?
257
00:11:58,282 --> 00:12:00,415
You know, sometimes hope
blossoms out of darkness.
258
00:12:00,458 --> 00:12:02,330
How can you be so calm
right now?
259
00:12:02,373 --> 00:12:03,481
Didn't your dad just give you
a highlight reel
260
00:12:03,505 --> 00:12:05,159
of the hell that Jones caused...
261
00:12:05,202 --> 00:12:06,876
I'm not gonna lie, Dep,
the whole thing spun me
262
00:12:06,900 --> 00:12:08,423
like one of my 45 vinyls.
263
00:12:08,466 --> 00:12:10,642
Every time around,
I got more questions.
264
00:12:10,686 --> 00:12:13,210
Who am I? You know,
what do I believe now?
265
00:12:13,254 --> 00:12:14,908
I've been praying for guidance.
266
00:12:15,909 --> 00:12:18,041
So you revert to faith.
267
00:12:18,085 --> 00:12:19,869
I'll stick to facts.
268
00:12:19,913 --> 00:12:22,219
Okay, you may have gotten
a glimpse of what Jones is,
269
00:12:22,263 --> 00:12:23,699
but I am living it.
270
00:12:23,743 --> 00:12:25,875
He's wearing my face,
wearing my uniform,
271
00:12:25,919 --> 00:12:28,095
luring people in to hurt them.
272
00:12:28,138 --> 00:12:29,966
And now, if I'm
the other side of this coin,
273
00:12:30,010 --> 00:12:32,229
doesn't that implicitly make me
my brother's keeper?
274
00:12:32,273 --> 00:12:33,622
What are you getting at?
275
00:12:33,665 --> 00:12:34,817
The science that
your dad helped create.
276
00:12:34,841 --> 00:12:36,146
It says that
277
00:12:36,190 --> 00:12:38,758
if I die,
Jones dies, too, right?
278
00:12:38,801 --> 00:12:40,150
Yeah. I don't want to,
279
00:12:40,194 --> 00:12:41,978
but it's got to be a sin
280
00:12:42,022 --> 00:12:45,286
to not act when I know
I could save millions of lives,
281
00:12:45,329 --> 00:12:48,028
or, at the very least, make sure
the people I love are safe.
282
00:12:48,071 --> 00:12:49,943
Uh...
283
00:12:50,944 --> 00:12:52,902
Yeah.
284
00:12:52,946 --> 00:12:55,035
Yeah, you know, honestly,
my dad thought that
285
00:12:55,078 --> 00:12:57,559
that might be the only option.
286
00:12:57,602 --> 00:12:59,822
That's why he tasked me
with a difficult choice.
287
00:12:59,866 --> 00:13:00,867
And what's that?
288
00:13:02,085 --> 00:13:03,957
I wasn't talking to God
about my faith.
289
00:13:04,000 --> 00:13:05,436
I was praying on how my dad
290
00:13:05,480 --> 00:13:07,917
entrusted me to kill you,
if need be,
291
00:13:07,961 --> 00:13:09,876
to save two worlds.
292
00:13:12,008 --> 00:13:13,923
Anything?
293
00:13:13,967 --> 00:13:17,753
It's faint, and it's not exactly
the same as your sound, but...
294
00:13:17,797 --> 00:13:19,929
there's something coming
from over there.
295
00:13:23,715 --> 00:13:25,805
Hey, are you sure
you're comfortable with this?
296
00:13:25,848 --> 00:13:27,807
I know the Hat-Longs
aren't exactly friends
297
00:13:27,850 --> 00:13:30,244
with the Ortech-coys. No, I'm fine.
298
00:13:32,420 --> 00:13:33,638
Rosa?
299
00:13:33,682 --> 00:13:35,423
What are you keeping from me?
300
00:13:35,466 --> 00:13:37,531
Nothing. I'm just trying not
to step on any cow pies.
301
00:13:37,555 --> 00:13:38,948
Did you know that I have
302
00:13:38,992 --> 00:13:40,863
this new ability where I can...
303
00:13:40,907 --> 00:13:42,865
sense someone's emotions?
304
00:13:42,909 --> 00:13:46,173
Stop. Okay, you did not tell me
that you got mood ring powers.
305
00:13:46,216 --> 00:13:47,672
Well, I've been a little busy
with an alien overlord.
306
00:13:47,696 --> 00:13:49,393
Mm-hmm. But seriously,
307
00:13:49,437 --> 00:13:51,831
what's with the conflicting
vibes, Rosalinda?
308
00:13:51,874 --> 00:13:53,658
Rosalinda
might have accidentally
309
00:13:53,702 --> 00:13:55,225
buetiricalled Wyatt Long
and made him
310
00:13:55,269 --> 00:13:56,748
forget his racism, along with
311
00:13:56,792 --> 00:13:59,055
all the rest of who
he knew himself to be.
312
00:13:59,099 --> 00:14:02,102
What?! You didn't tell me
that you melted Long's brain?
313
00:14:02,145 --> 00:14:03,364
I was busy
314
00:14:03,407 --> 00:14:05,627
with the same alien overlord.
315
00:14:05,670 --> 00:14:07,672
That's a fair point. But still.
316
00:14:07,716 --> 00:14:09,152
Look, Wyatt and I
317
00:14:09,196 --> 00:14:11,633
have kind of been hanging out,
like...
318
00:14:11,676 --> 00:14:13,504
a lot.
319
00:14:13,548 --> 00:14:15,898
Please tell me you're not going
all West Side Story
320
00:14:15,942 --> 00:14:18,205
with this kid. No!
321
00:14:18,248 --> 00:14:20,294
Look, my point is that...
322
00:14:20,337 --> 00:14:22,122
at first I was curious to see
323
00:14:22,165 --> 00:14:24,559
if it would all come
rushing back, right? Mm-hmm.
324
00:14:24,602 --> 00:14:25,865
And then...
325
00:14:25,908 --> 00:14:29,651
I was curious if
he could change.
326
00:14:29,694 --> 00:14:30,652
Like, really change.
327
00:14:30,695 --> 00:14:32,567
And I thought
328
00:14:32,610 --> 00:14:33,916
if he could, then I could, too.
329
00:14:33,960 --> 00:14:35,396
He did it, Isobel.
330
00:14:35,439 --> 00:14:36,745
He grew.
He found a way
331
00:14:36,788 --> 00:14:38,616
to leave Roswell. WYATT: Boo!
332
00:14:38,660 --> 00:14:41,402
Oh, my God.
333
00:14:41,445 --> 00:14:43,491
We have got to stop
meeting like this.
334
00:14:45,101 --> 00:14:47,190
You're awfully quiet.
335
00:14:47,234 --> 00:14:49,845
You lit a planet on fire.
336
00:14:49,889 --> 00:14:53,066
What about that makes me
want to partner up with you?
337
00:14:53,109 --> 00:14:54,937
You really are brilliant.
338
00:14:54,981 --> 00:14:57,244
So brilliant, in fact, Mm.
339
00:14:57,287 --> 00:15:01,117
That I often forget
how little you actually know
340
00:15:01,161 --> 00:15:03,206
about our abilities.
341
00:15:07,863 --> 00:15:09,604
See, they're not just skills.
342
00:15:09,647 --> 00:15:12,650
They're who we are.
343
00:15:12,694 --> 00:15:15,479
Fire is a part of my destiny.
344
00:15:15,523 --> 00:15:20,006
See, it doesn't just
destroy for no reason.
345
00:15:20,049 --> 00:15:22,095
Fire destroys to create.
346
00:15:28,405 --> 00:15:33,062
From the fall of oppressors
and the ignorant came hope.
347
00:15:36,805 --> 00:15:38,328
How did that help you?
348
00:15:38,372 --> 00:15:39,982
The yellow pollen
from that flower...
349
00:15:40,026 --> 00:15:42,419
It inhibits your abilities.True.
350
00:15:42,463 --> 00:15:44,291
But the purple petals
from that flower contain
351
00:15:44,334 --> 00:15:46,032
the equivalent of stem cells,
352
00:15:46,075 --> 00:15:49,078
which can be used to cultivate
all number of resources.
353
00:15:52,908 --> 00:15:54,997
You are judging the choices
354
00:15:55,041 --> 00:15:56,607
that I've made,
355
00:15:56,651 --> 00:15:59,567
but a part of you understands
why I made them.
356
00:15:59,610 --> 00:16:01,961
You want me to do a bad thing
to do a good thing.
357
00:16:02,004 --> 00:16:03,745
You want me to work with you
to save Max.
358
00:16:03,788 --> 00:16:05,747
There's a line
in every person's heart
359
00:16:05,790 --> 00:16:07,967
that tells them
how far they're willing to go
360
00:16:08,010 --> 00:16:09,969
for what they believe in.
361
00:16:10,012 --> 00:16:13,494
I am simply reminding you
where yours is.
362
00:16:14,886 --> 00:16:16,845
So, you're sitting on a rock
363
00:16:16,888 --> 00:16:18,890
asking God
if you should kill me?
364
00:16:18,934 --> 00:16:20,588
I was sitting on a rock
365
00:16:20,631 --> 00:16:22,068
and things got big...
366
00:16:22,111 --> 00:16:23,678
and complicated.
367
00:16:23,721 --> 00:16:26,420
I thought about morality,
then faith, and...
368
00:16:26,463 --> 00:16:30,250
You know, am I a vessel for the
actions of the Almighty Father,
369
00:16:30,293 --> 00:16:32,034
or my alien one?
370
00:16:32,078 --> 00:16:34,341
Then I got a call from
this old counselor
371
00:16:34,384 --> 00:16:36,125
that I used to have
at Mesa Pines,
372
00:16:36,169 --> 00:16:38,084
and he reminded me of a lesson
373
00:16:38,127 --> 00:16:40,303
that I learned a long time ago.
374
00:16:41,826 --> 00:16:44,612
They taught us that these knives
375
00:16:44,655 --> 00:16:47,571
Represent that there's
always another path.
376
00:16:48,572 --> 00:16:50,487
You just got to find
the right one.
377
00:16:52,054 --> 00:16:53,925
Your dad entrusted you
with an action.
378
00:16:53,969 --> 00:16:58,582
I'm giving you permission
to take that action.
379
00:17:04,806 --> 00:17:06,677
The thing is, though...
380
00:17:09,115 --> 00:17:11,073
I don't think I'm here
to kill you.
381
00:17:12,596 --> 00:17:14,076
I think I'm here
382
00:17:14,120 --> 00:17:16,992
'cause God wants me
to keep you alive.
383
00:17:24,695 --> 00:17:26,262
Um, I didn't realize
384
00:17:26,306 --> 00:17:28,264
you were back in town. Yeah, I was working
385
00:17:28,308 --> 00:17:30,590
with one those nonprofit outfits
building low-income housing.
386
00:17:30,614 --> 00:17:33,487
Trying not to be
a dickhead, for once.
387
00:17:33,530 --> 00:17:35,445
But my dad's retiring,
and he wanted me back
388
00:17:35,489 --> 00:17:36,446
for this whole thing,
389
00:17:36,490 --> 00:17:38,274
and...
390
00:17:38,318 --> 00:17:40,755
Wait, what are you guys
doing here? It's a bit
391
00:17:40,798 --> 00:17:42,078
of Evans family intrigue,
really.
392
00:17:42,104 --> 00:17:43,758
It's sort of
a forbidden love story.
393
00:17:43,801 --> 00:17:45,281
No.Yeah, upstairs,
downstairs,
394
00:17:45,325 --> 00:17:47,501
a West Side StoryWell, no, not really.
395
00:17:47,544 --> 00:17:49,068
Kind of vibe.
There's a artifact
396
00:17:49,111 --> 00:17:50,678
buried somewhere on this farm.
397
00:17:50,721 --> 00:17:51,809
Yes, that's true.Oh. Oh.
398
00:17:51,853 --> 00:17:53,681
Yeah. That makes no sense.
399
00:17:53,724 --> 00:17:55,770
But I'm picking up
a "you don't want me to know
400
00:17:55,813 --> 00:17:56,921
so I shouldn't even ask"
sort of vibe.
401
00:17:56,945 --> 00:17:58,555
Look, I owe you,
402
00:17:58,599 --> 00:18:00,055
Rosalinda, so-so if you
need help, I'll help.
403
00:18:00,079 --> 00:18:01,863
If you could get
404
00:18:01,906 --> 00:18:04,909
your family to clear out,
you would be making a huge dent
405
00:18:04,953 --> 00:18:06,911
in your karmic debt...
To me, at least.
406
00:18:06,955 --> 00:18:09,305
Well, that's easy... I'll
just tell them I saw a coyote.
407
00:18:09,349 --> 00:18:10,761
One of them got
in the chickens last week,
408
00:18:10,785 --> 00:18:12,308
and between all of them,
they got
409
00:18:12,352 --> 00:18:15,094
about seven shotguns
and one hell of a grudge.
410
00:18:18,097 --> 00:18:19,446
According to a flood of memories
411
00:18:19,489 --> 00:18:22,971
that I got
from the Spielberg prop,
412
00:18:23,014 --> 00:18:26,235
Jones figured out that he had
cracked the code on cloning.
413
00:18:26,279 --> 00:18:28,199
You know, my dad thought
that he could repopulate
414
00:18:28,237 --> 00:18:33,112
their world from the animals
and plants that were dying off.
415
00:18:33,155 --> 00:18:35,201
But Jones came to him,
416
00:18:35,244 --> 00:18:37,681
asked him
if he could make clones of him.
417
00:18:37,725 --> 00:18:38,682
But my dad said no.
418
00:18:38,726 --> 00:18:40,162
Next thing he knew,
419
00:18:40,206 --> 00:18:42,556
Jones showed up
when my mom got sick.
420
00:18:42,599 --> 00:18:44,925
Said, "I'll offer to heal her if
you fire up your cloning tech."
421
00:18:44,949 --> 00:18:46,516
But still,
422
00:18:46,560 --> 00:18:49,519
my dad said no,
refused to cross that line.
423
00:18:49,563 --> 00:18:52,653
Next memory that I have,
it's of a five-year-old boy.
424
00:18:53,697 --> 00:18:55,612
With a blade under his neck.
425
00:18:58,398 --> 00:19:01,357
Jones used me as leverage
against my dad
426
00:19:01,401 --> 00:19:03,403
to force his hand.
427
00:19:03,446 --> 00:19:06,232
And that's how
the clones got made.
428
00:19:06,275 --> 00:19:08,712
It took years for my
dad, Nora and Louise
429
00:19:08,756 --> 00:19:10,671
to plan a rebellion.
430
00:19:10,714 --> 00:19:13,152
They stole Jones' DNA
and they made you.
431
00:19:13,195 --> 00:19:15,110
You know,
once you got old enough,
432
00:19:15,154 --> 00:19:16,938
you became their Trojan horse.
433
00:19:16,981 --> 00:19:18,853
They were able to alter
434
00:19:18,896 --> 00:19:21,986
your genetic code
so that it couldn't be cloned.
435
00:19:22,030 --> 00:19:24,380
And because they built you to
be tethered to the dictator,
436
00:19:24,424 --> 00:19:26,077
Jones had his DNA altered
in the process.
437
00:19:26,121 --> 00:19:27,905
But didn't he have
438
00:19:27,949 --> 00:19:30,734
a whole cache of clones
to draw from? He did,
439
00:19:30,778 --> 00:19:33,259
until Nora destroyed
his entire clone supply.
440
00:19:33,302 --> 00:19:35,913
Making me both his undoing...
441
00:19:35,957 --> 00:19:38,568
and the only way
to keep him alive.
442
00:19:39,917 --> 00:19:42,442
You're right,
everyone has a line.
443
00:19:42,485 --> 00:19:45,445
You're asking me
to cross mine, so...
444
00:19:45,488 --> 00:19:48,404
I'd like to see you
at least approach one, too.
445
00:19:48,448 --> 00:19:51,233
And what are you getting at,
Elizabeth?
446
00:19:51,277 --> 00:19:55,672
If you're not gonna negotiate
swapping back into your body...
447
00:19:55,716 --> 00:19:58,327
what about you and the sheriff?
448
00:20:00,199 --> 00:20:02,636
Fix her gunshot wound
and let her go.
449
00:20:05,116 --> 00:20:07,510
Now we're getting somewhere.
450
00:20:07,554 --> 00:20:09,208
If you're
a little piece in this,
451
00:20:09,251 --> 00:20:11,253
then I'm front and center
in this.
452
00:20:11,297 --> 00:20:14,038
I mean, by your dad's own
admission, I was built to die.No.
453
00:20:14,082 --> 00:20:16,606
No, man. Look, yes,
454
00:20:16,650 --> 00:20:18,608
the rebels... they built you
as a tool of war.
455
00:20:18,652 --> 00:20:20,306
But eventually,
456
00:20:20,349 --> 00:20:23,265
they realized that you were...
457
00:20:23,309 --> 00:20:25,224
so much more.
458
00:20:25,267 --> 00:20:28,705
So much more than the lifeless
vessels that Jones had made.
459
00:20:28,749 --> 00:20:30,490
They thought,
because you had his DNA,
460
00:20:30,533 --> 00:20:32,100
that you'd start to develop
461
00:20:32,143 --> 00:20:33,580
some of his traits.
462
00:20:33,623 --> 00:20:35,799
You didn't. You were
nothing like him.
463
00:20:35,843 --> 00:20:37,497
Now we're talking
nature versus nurture?
464
00:20:37,540 --> 00:20:39,281
What we're talking about
is hope.
465
00:20:39,325 --> 00:20:41,259
You came to symbolize the future
that they were fighting for.
466
00:20:41,283 --> 00:20:42,284
That if you,
467
00:20:42,328 --> 00:20:44,025
a person with great power,
468
00:20:44,068 --> 00:20:45,679
a person
with the same powers as Jones,
469
00:20:45,722 --> 00:20:47,158
could act differently...
470
00:20:47,202 --> 00:20:50,597
You, born to be made
just like him...
471
00:20:50,640 --> 00:20:53,077
If you could change, then
their whole world could, too.
472
00:20:55,471 --> 00:20:57,473
If they had just killed me
when I was a child,
473
00:20:57,517 --> 00:20:58,953
none of this
would have happened.
474
00:20:58,996 --> 00:21:00,476
Dallas, there's no
way to know that.
475
00:21:00,520 --> 00:21:02,348
One thing changes everything.
476
00:21:02,391 --> 00:21:04,175
Haven't you seen
Butterfly Effect?
477
00:21:06,874 --> 00:21:09,659
Look, I can promise
you this one thing.
478
00:21:09,703 --> 00:21:12,314
If they had killed you as a kid,
479
00:21:12,358 --> 00:21:13,924
an innocent child,
480
00:21:13,968 --> 00:21:15,796
that kind of horror,
it changes you.
481
00:21:15,839 --> 00:21:17,319
It breaks you.
482
00:21:17,363 --> 00:21:18,929
If they had killed you,
those rebels,
483
00:21:18,973 --> 00:21:20,714
they would have lost
a piece of their souls.
484
00:21:20,757 --> 00:21:23,369
And the same thing right now.
485
00:21:23,412 --> 00:21:25,545
If you decide that
we can't defeat Jones
486
00:21:25,588 --> 00:21:27,286
without losing you
in the process,
487
00:21:27,329 --> 00:21:28,809
you're gonna take a piece
488
00:21:28,852 --> 00:21:31,464
and you're gonna rob them
of that same hope.
489
00:21:40,647 --> 00:21:42,997
So what do we do?
490
00:21:43,040 --> 00:21:46,087
Frequency X marks the spot.
491
00:22:02,016 --> 00:22:03,757
How does it feel?
492
00:22:03,800 --> 00:22:07,630
Like there's an army standing
behind me.
493
00:22:09,589 --> 00:22:10,633
What happened?
494
00:22:10,677 --> 00:22:12,374
Where am I?
495
00:22:12,418 --> 00:22:15,899
Sheriff, you just... you had
a little bit of a scare.
496
00:22:15,943 --> 00:22:18,424
But you're all better now.
497
00:22:21,165 --> 00:22:22,602
I think I'm just gonna go home
498
00:22:22,645 --> 00:22:24,647
and never think
about this again.
499
00:22:24,691 --> 00:22:26,954
That sounds like
an excellent idea.
500
00:22:31,872 --> 00:22:33,395
So...
501
00:22:33,439 --> 00:22:35,266
do we have a deal?
502
00:22:41,403 --> 00:22:44,493
Put the cuffs on me. This is weird.
503
00:22:44,537 --> 00:22:46,321
Well, don't make it weird.
504
00:22:46,365 --> 00:22:48,105
I have to test them.
505
00:22:52,327 --> 00:22:55,025
Nothing's happening? That's the point.
506
00:22:55,069 --> 00:22:56,592
They inhibit alien powers.
507
00:22:58,072 --> 00:23:00,161
Take them off me now, please.
508
00:23:02,816 --> 00:23:04,644
You know, I've been
meaning to ask you.
509
00:23:04,687 --> 00:23:08,430
Mm-hmm? If your dad's, uh, like,
the alien Voldemort,
510
00:23:08,474 --> 00:23:11,564
how come you haven't gone
all Harry Potter yet?
511
00:23:11,607 --> 00:23:13,609
Ooh, you're a Potter fan, now?
512
00:23:13,653 --> 00:23:15,045
Yeah, I guess
513
00:23:15,089 --> 00:23:16,960
you sort of resemble
Mad-Eye Moody.
514
00:23:17,004 --> 00:23:18,962
Your dad's one
of the most powerful beings
515
00:23:19,006 --> 00:23:20,529
who's ever lived,
516
00:23:20,573 --> 00:23:23,750
which means you're capable
of a hell of a lot more
517
00:23:23,793 --> 00:23:25,708
than opening beer bottles
with your mind.
518
00:23:25,752 --> 00:23:27,580
Mm.So, what happened
519
00:23:27,623 --> 00:23:29,930
to the training montage?
520
00:23:29,973 --> 00:23:32,585
Or did I just miss
that part of the movie?
521
00:23:39,592 --> 00:23:41,550
Ta-da! Impressive,
522
00:23:41,594 --> 00:23:43,813
for a third grade talent show.
523
00:23:43,857 --> 00:23:45,772
Why are you holding back?
524
00:23:45,815 --> 00:23:47,774
Do you have any idea
what you're capable of?
525
00:23:47,817 --> 00:23:49,384
Have you ever even tried
to find out?
526
00:23:49,428 --> 00:23:51,299
Maybe I don't want to find out.
527
00:23:51,342 --> 00:23:53,867
Why the hell not? Because I don't want
to be like him!
528
00:23:53,910 --> 00:23:55,346
What makes you think
you could be?
529
00:24:00,264 --> 00:24:02,223
Summer after high school.
530
00:24:02,266 --> 00:24:04,225
After what happened to Rosa,
531
00:24:04,268 --> 00:24:06,488
I got into it
with a redneck at the Pony.
532
00:24:06,532 --> 00:24:08,684
His guys, they step in to break
it up, and next thing you know,
533
00:24:08,708 --> 00:24:10,492
I'm in his head.
534
00:24:10,536 --> 00:24:12,451
I made him step in front
of his buddy's ride.
535
00:24:12,494 --> 00:24:14,017
The truck hit him,
sent him flying,
536
00:24:14,061 --> 00:24:16,716
knocking him unconscious
against the coyote fence.
537
00:24:17,891 --> 00:24:19,327
And I nearly killed him.
538
00:24:20,371 --> 00:24:23,070
Your other sky folk
know about this?
539
00:24:23,113 --> 00:24:24,506
Given that Iz was
literally abused
540
00:24:24,550 --> 00:24:26,334
by the guy
with the same power? No.
541
00:24:26,377 --> 00:24:28,312
I haven't figured out the
right number of margaritas
542
00:24:28,336 --> 00:24:29,574
to tell her that
I am just like the guy
543
00:24:29,598 --> 00:24:31,165
who nearly destroyed her life.
544
00:24:31,208 --> 00:24:33,123
Can't she step
inside somebody's mind, too?
545
00:24:33,167 --> 00:24:34,734
Iz can nudge someone
546
00:24:34,777 --> 00:24:36,518
and go in a direction
that they want to go.
547
00:24:36,562 --> 00:24:37,713
I'm talking about taking over.
548
00:24:37,737 --> 00:24:38,999
Turning strangers into puppets
549
00:24:39,042 --> 00:24:40,696
that lose their free will.
550
00:24:40,740 --> 00:24:43,482
If that doesn't define darkness,
I don't know what does.
551
00:24:44,831 --> 00:24:47,573
What a load of crap.
552
00:24:49,052 --> 00:24:50,750
There ain't no darkness
in you, kid.
553
00:24:50,793 --> 00:24:52,839
You ain't nothing but a pair
554
00:24:52,882 --> 00:24:55,145
of sad puppy dog eyes
in a cowboy hat.
555
00:24:55,189 --> 00:24:57,844
Now, like it or not, I've been
556
00:24:57,887 --> 00:25:00,542
your one-eyed Miyagi
for most of your life,
557
00:25:00,586 --> 00:25:02,979
which is why I try so hard
to keep you grounded,
558
00:25:03,023 --> 00:25:05,939
not to give you
too many compliments.
559
00:25:05,982 --> 00:25:07,897
What part of that
was a compliment?
560
00:25:07,941 --> 00:25:09,246
I'm getting there.
561
00:25:09,290 --> 00:25:10,659
You ain't nothing
like your dad, kid.
562
00:25:10,683 --> 00:25:12,946
You got a lot
of your mama in you, though,
563
00:25:12,989 --> 00:25:15,122
and she didn't shy away
from her power.
564
00:25:15,165 --> 00:25:18,038
She used it to fight
for a better world,
565
00:25:18,081 --> 00:25:20,606
and you will, too.
566
00:25:20,649 --> 00:25:23,347
Once you get your head
out of your rear.
567
00:25:23,391 --> 00:25:25,306
Now, you go,
568
00:25:25,349 --> 00:25:28,527
and you kick your father's ass.
569
00:25:28,570 --> 00:25:30,920
♪
570
00:25:39,189 --> 00:25:41,627
Is that gonna burn a hole
right through the bag?
571
00:25:41,670 --> 00:25:42,976
No.
572
00:25:43,019 --> 00:25:44,325
It feels like it...
573
00:25:44,368 --> 00:25:46,327
deactivates when I tell it to.
574
00:25:46,370 --> 00:25:47,850
Weird. Cool.
575
00:25:47,894 --> 00:25:49,765
Okay, now what?
576
00:25:49,809 --> 00:25:52,072
Now I go
577
00:25:52,115 --> 00:25:53,571
and hope this sword
makes us strong enough
578
00:25:53,595 --> 00:25:55,205
to set Liz and company free. What am I
579
00:25:55,249 --> 00:25:57,033
supposed to do,
just go back to the Crashdown
580
00:25:57,077 --> 00:25:58,600
and eat my weight in U-F-doughs?
581
00:25:58,644 --> 00:26:00,471
It's not the time
for the cavalry.
582
00:26:00,515 --> 00:26:02,517
Rosa, now that I
finally have my sword,
583
00:26:02,561 --> 00:26:04,234
I can show Jones
what I'm really capable of.
584
00:26:04,258 --> 00:26:05,868
Okay, just make sure
585
00:26:05,912 --> 00:26:07,870
that that sense of strength
doesn't do you in.
586
00:26:07,914 --> 00:26:10,177
Don't... underestimate me, okay?
587
00:26:10,220 --> 00:26:12,353
No, I'm not. It's just,
you've been fighting
588
00:26:12,396 --> 00:26:14,877
so hard for the last year
to be taken seriously, Isobel,
589
00:26:14,921 --> 00:26:17,010
and that kind of thing
leaves a mark.
590
00:26:17,053 --> 00:26:18,838
Okay, trust me. I know.
591
00:26:18,881 --> 00:26:21,492
If I can see how bad you want
to prove yourself, so can Jones.
592
00:26:21,536 --> 00:26:23,470
And you know he's gonna
try to use that against you.
593
00:26:23,494 --> 00:26:26,585
He's gonna trick you
and bait you into self-sabotage.
594
00:26:26,628 --> 00:26:30,153
It's a little move I like
to call the Helena Ortecho.
595
00:26:31,764 --> 00:26:33,374
Just...
596
00:26:33,417 --> 00:26:35,419
don't fall for it.
597
00:26:35,463 --> 00:26:37,857
What are you afraid
of sabotaging?
598
00:26:37,900 --> 00:26:40,076
Are you mood-rocking me again?
599
00:26:40,120 --> 00:26:42,688
I can kind of tell
that something's up.
600
00:26:42,731 --> 00:26:46,779
You are clutching that envelope
like it's a death row pardon.
601
00:26:46,822 --> 00:26:48,781
Uh-uh, uh-uh, we don't have time
for that, okay?
602
00:26:48,824 --> 00:26:50,565
Just go save my sister.
603
00:26:51,914 --> 00:26:54,177
And be careful, for me.
604
00:26:54,221 --> 00:26:55,483
I will.
605
00:26:59,182 --> 00:27:01,315
Does the machine work?
606
00:27:01,358 --> 00:27:03,926
To separate my DNA from Max's?
607
00:27:10,629 --> 00:27:12,631
That'll suffice.
608
00:27:12,674 --> 00:27:14,676
Thank you.
609
00:27:23,076 --> 00:27:26,340
And what... is this?
610
00:27:27,558 --> 00:27:29,952
Well, you...
611
00:27:29,996 --> 00:27:32,128
heavily implied that...
612
00:27:32,172 --> 00:27:35,044
to remain breathing
I had to impress you.
613
00:27:35,088 --> 00:27:36,829
I took a shot
614
00:27:36,872 --> 00:27:39,309
at keeping your cells divided
once they were separated.
615
00:27:39,353 --> 00:27:42,138
You deviated from
my instructions.
616
00:27:54,760 --> 00:27:55,804
Now...
617
00:27:55,848 --> 00:27:57,458
I can't help but wonder
618
00:27:57,501 --> 00:28:00,026
if you were searching
for a way to kill me.
619
00:28:00,069 --> 00:28:02,681
That would be very dumb, Heath,
so tell me, how dumb are you?
620
00:28:02,724 --> 00:28:04,833
He's not dumb, he's scared, and
he always cracks under pressure.
621
00:28:04,857 --> 00:28:06,249
If you want me to help you,
622
00:28:06,293 --> 00:28:08,034
then back off and
let me help you.
623
00:28:08,077 --> 00:28:10,012
As far as I can tell,
you're running out of options.
624
00:28:10,036 --> 00:28:12,952
And if we fail, you fail.
625
00:28:13,953 --> 00:28:15,737
And Max Evans fails.
626
00:28:15,781 --> 00:28:19,567
What are you saying,
that our interests are aligned?
627
00:28:19,610 --> 00:28:21,961
I'll take your deal.
628
00:28:22,004 --> 00:28:23,919
I'll leave you to it.
629
00:28:28,228 --> 00:28:30,360
Tell me you didn't use
the alien spores
630
00:28:30,404 --> 00:28:32,580
to make that solution
I'm assuming you were cooking up
631
00:28:32,623 --> 00:28:34,016
to swap Max and Jones back.
632
00:28:34,060 --> 00:28:35,452
Uh...
633
00:28:35,496 --> 00:28:37,454
no, I hadn't got
to that component yet.
634
00:28:37,498 --> 00:28:39,282
Okay, good.
We're gonna use it to end this
635
00:28:39,326 --> 00:28:41,328
once and for all.
636
00:28:45,985 --> 00:28:48,204
Put your hands up.
You're under arrest.
637
00:28:48,248 --> 00:28:49,553
Okay, Sheriff,
638
00:28:49,597 --> 00:28:51,294
Dallas has nothing to do
with this.
639
00:28:51,338 --> 00:28:53,688
Help me. I'm being controlled.
640
00:28:53,732 --> 00:28:55,124
Wait, Sheriff.
641
00:28:55,168 --> 00:28:56,735
Hey, Max,
642
00:28:56,778 --> 00:28:58,301
it's not her.
643
00:28:58,345 --> 00:28:59,694
She's praying for help.
644
00:29:00,695 --> 00:29:02,218
Jones.
645
00:29:03,437 --> 00:29:04,568
Well, that's a nice trick.
646
00:29:05,569 --> 00:29:07,484
You'll never shoot me.
647
00:29:07,528 --> 00:29:09,748
I'm just an innocent human.
648
00:29:10,792 --> 00:29:12,663
You'll never shoot me, either.
649
00:29:12,707 --> 00:29:14,448
I die, you die.
650
00:29:17,233 --> 00:29:19,627
True.
651
00:29:19,670 --> 00:29:22,282
I got to say, I cannot wait
to be untethered from you.
652
00:29:22,325 --> 00:29:24,675
And it's only a matter
of time now, too.
653
00:29:24,719 --> 00:29:26,460
But this isn't about us.
654
00:29:26,503 --> 00:29:28,984
This is about Dallas and Heath.
655
00:29:29,028 --> 00:29:30,290
What about Heath?
656
00:29:30,333 --> 00:29:31,944
I'm thinking of killing him,
657
00:29:31,987 --> 00:29:33,946
since I'm pretty sure
I caught him cooking up
658
00:29:33,989 --> 00:29:36,209
some sort of
scientific sabotage,
659
00:29:36,252 --> 00:29:37,993
which, needless to say,
I destroyed.
660
00:29:38,994 --> 00:29:41,083
So you want
to make a deal, then,
661
00:29:41,127 --> 00:29:43,129
for the science
that's in my head.
662
00:29:43,172 --> 00:29:45,827
You come with me,
I don't kill Heath.
663
00:29:48,830 --> 00:29:50,049
Don't do it, man.
664
00:29:50,092 --> 00:29:51,702
There's got to be another way.
665
00:29:51,746 --> 00:29:54,618
This is the other way.
666
00:29:55,619 --> 00:29:56,969
Okay.
667
00:29:57,012 --> 00:29:58,709
I've got a knife in my pocket.
668
00:30:01,756 --> 00:30:03,714
Just gonna place it
on the ground here.
669
00:30:03,758 --> 00:30:05,107
Otherwise, I'm unarmed.
670
00:30:13,899 --> 00:30:16,597
Now, be a good genetic copy
671
00:30:16,640 --> 00:30:18,686
and stay out of my way.
672
00:30:30,089 --> 00:30:32,134
♪
673
00:30:37,531 --> 00:30:38,967
Michael.
674
00:30:39,011 --> 00:30:41,361
Change of plans.
675
00:30:41,404 --> 00:30:44,364
What deal did you just make,
Roswell?
676
00:30:44,407 --> 00:30:47,062
Jones said if we used
our research into telomeres
677
00:30:47,106 --> 00:30:49,084
to help extend his life,
I could use that same science
678
00:30:49,108 --> 00:30:51,110
to save Max,
and he would leave Earth
679
00:30:51,153 --> 00:30:53,329
peacefully. Now, if only murder and mayhem
680
00:30:53,373 --> 00:30:55,462
weren't his life's purpose. Jones argued
681
00:30:55,505 --> 00:30:58,682
that I should look at this world
the way that he looked at his.
682
00:30:58,726 --> 00:31:00,902
I mean, he tried
to convince me that pain
683
00:31:00,946 --> 00:31:02,991
is a necessary component
of doing good.
684
00:31:03,035 --> 00:31:05,472
And old me... she might
have entertained that idea.
685
00:31:05,515 --> 00:31:08,214
But that is not me anymore.
686
00:31:08,257 --> 00:31:10,129
The science he's asking for...
687
00:31:10,172 --> 00:31:11,913
It might be the only way
to save Max.
688
00:31:11,957 --> 00:31:13,872
So... what is that,
689
00:31:13,915 --> 00:31:16,744
exactly? In Jones' hubris,
he let something slip.
690
00:31:16,787 --> 00:31:19,051
When an alien dies,
691
00:31:19,094 --> 00:31:22,881
a flower grows
from their decomposed genetics.
692
00:31:22,924 --> 00:31:25,666
So we're going to the
interplanetary florist?
693
00:31:25,709 --> 00:31:27,537
We don't have to.
694
00:31:27,581 --> 00:31:29,844
We have the spores
from Noah's remains
695
00:31:29,888 --> 00:31:32,064
you had me collect
from my burnt-out lab.
696
00:31:32,107 --> 00:31:34,936
So you're saying
that you're holding a...
697
00:31:34,980 --> 00:31:36,633
pre-flower?
698
00:31:36,677 --> 00:31:38,200
Mm-hmm.
699
00:31:38,244 --> 00:31:41,725
Which we can essentially
make into stem cells.
700
00:31:41,769 --> 00:31:43,790
To create the genetics that
will block off the connection
701
00:31:43,814 --> 00:31:45,555
between Max and Jones.
702
00:31:45,599 --> 00:31:47,383
Michael's mom...
She brilliantly linked
703
00:31:47,427 --> 00:31:49,995
Max and Jones and then
reverse-engineered Max's DNA
704
00:31:50,038 --> 00:31:52,258
so that neither
could be cloned again.
705
00:31:52,301 --> 00:31:54,956
And now Jones is trying
to bribe me to undo that work
706
00:31:55,000 --> 00:31:57,132
so he could start
cloning himself again.
707
00:31:57,176 --> 00:31:59,308
I know you're gonna
get us out of this.
708
00:32:01,615 --> 00:32:04,444
Is that iron nitrate?
709
00:32:05,445 --> 00:32:07,969
What do you say
we blow this joint?
710
00:32:09,014 --> 00:32:11,451
Aren't you supposed
to be shooting coyotes
711
00:32:11,494 --> 00:32:13,844
right now?
712
00:32:13,888 --> 00:32:17,674
Turns out I don't feel much
like shooting things these days.
713
00:32:19,067 --> 00:32:21,243
Being home just...
714
00:32:21,287 --> 00:32:24,594
reminds me of all the ways
I've screwed up my life.
715
00:32:26,118 --> 00:32:27,510
And other people's.
716
00:32:29,034 --> 00:32:30,992
But my dad, he's...
717
00:32:31,036 --> 00:32:32,515
he's on my case.
718
00:32:32,559 --> 00:32:35,301
He wants me
to come back to the farm.
719
00:32:35,344 --> 00:32:38,608
This weekend was like
a redneck intervention.
720
00:32:38,652 --> 00:32:40,871
And every time
I try to explain to him
721
00:32:40,915 --> 00:32:43,091
why it is that I can't
do it right now, he just,
722
00:32:43,135 --> 00:32:45,015
he insists that all that stuff
I did in the past
723
00:32:45,050 --> 00:32:46,268
wasn't that big of a deal.
724
00:32:46,312 --> 00:32:49,010
I-I just feel like
nobody gets it.
725
00:32:49,054 --> 00:32:50,620
I do.
726
00:32:51,360 --> 00:32:53,101
Trying to figure out who you are
727
00:32:53,145 --> 00:32:55,756
in a town that'll only ever
see you as a distant memory.
728
00:32:57,410 --> 00:32:59,629
♪ The dove is never free...
729
00:32:59,673 --> 00:33:01,762
I've been thinking
about leaving, too.
730
00:33:01,805 --> 00:33:04,939
To go to art school.
731
00:33:04,983 --> 00:33:07,376
I didn't tell my family.
732
00:33:07,420 --> 00:33:11,641
I was going to, but, I mean,
there's no point now.
733
00:33:11,685 --> 00:33:14,035
They need me way too much.
I can't leave.
734
00:33:14,079 --> 00:33:15,950
Is that the envelope
in your hands?
735
00:33:17,734 --> 00:33:18,909
Yeah.
736
00:33:18,953 --> 00:33:21,129
Why don't you just mail it in
737
00:33:21,173 --> 00:33:22,541
and then decide
what you want to do later?
738
00:33:22,565 --> 00:33:24,176
We can go to the box
in town square,
739
00:33:24,219 --> 00:33:25,960
drop it off
right away. I-I don't...
740
00:33:26,004 --> 00:33:28,093
I don't know if I can do that.
I mean...
741
00:33:28,136 --> 00:33:30,549
my family has a history of not
being able to escape this town.
742
00:33:30,573 --> 00:33:32,551
And also, I mean, what if the
Tanner kids cherry-bomb the mailbox?
743
00:33:32,575 --> 00:33:34,186
They've done three
already this week.
744
00:33:34,229 --> 00:33:36,579
So we'll go
to the post office direct. I know,
745
00:33:36,623 --> 00:33:38,470
but what if they don't like
it, and then it's proof
746
00:33:38,494 --> 00:33:41,410
that I should just... stay put?
747
00:33:44,283 --> 00:33:45,936
Listen...
748
00:33:45,980 --> 00:33:47,938
I'm not exactly the curator
at the Guggenheim,
749
00:33:47,982 --> 00:33:49,940
but I've seen your art,
and I don't think
750
00:33:49,984 --> 00:33:52,204
anybody couldn't see
it's awesome.
751
00:33:52,247 --> 00:33:54,119
It's a part of you.
752
00:33:54,162 --> 00:33:55,772
And if some school
can't see that,
753
00:33:55,816 --> 00:33:57,731
then you'll go
to a different one that does,
754
00:33:57,774 --> 00:34:00,821
where you can explore
who you really are.
755
00:34:01,778 --> 00:34:03,693
You taught me that.
756
00:34:03,737 --> 00:34:05,695
♪ Yeah, the widowhood...
757
00:34:05,739 --> 00:34:09,395
So, does that mean that
you're turning down your dad?
758
00:34:09,438 --> 00:34:14,182
He wants me to run the farm...
759
00:34:14,226 --> 00:34:17,577
which is why I'm leaving.
760
00:34:17,620 --> 00:34:19,187
Right now.
761
00:34:19,231 --> 00:34:21,798
♪ I can't run no more...
762
00:34:21,842 --> 00:34:23,844
I'm gonna mail this for you
763
00:34:23,887 --> 00:34:25,759
when I get back to Colorado.
764
00:34:25,802 --> 00:34:29,067
Guarantees I go,
and also keeps it safe
765
00:34:29,110 --> 00:34:31,460
from the Tanner kids'
cherry bombs.
766
00:34:31,504 --> 00:34:32,461
Okay.
767
00:34:32,505 --> 00:34:34,376
Thank you.
768
00:34:35,377 --> 00:34:37,858
You, uh...
769
00:34:37,901 --> 00:34:40,121
you changed my life.
770
00:34:40,165 --> 00:34:42,167
I'm curious to see
771
00:34:42,210 --> 00:34:45,126
what future versions of us
might be like...
772
00:34:45,170 --> 00:34:47,607
if our paths cross again.
773
00:34:47,650 --> 00:34:49,652
♪ Ring the bells
774
00:34:49,696 --> 00:34:53,439
♪ That still can ring
775
00:34:55,789 --> 00:34:58,008
♪ Forget your
776
00:34:58,052 --> 00:35:00,010
♪ Perfect offering
777
00:35:00,054 --> 00:35:02,491
Goodbye, Wyatt.
778
00:35:02,535 --> 00:35:05,407
Bye, Rosalinda.♪ There is a crack
779
00:35:05,451 --> 00:35:08,671
♪ A crack
780
00:35:08,715 --> 00:35:10,760
♪ In everything.
781
00:35:18,420 --> 00:35:20,335
Great. So, uh,
782
00:35:20,379 --> 00:35:22,487
as if Jones weren't bad enough,
now he has a mind-controlled
783
00:35:22,511 --> 00:35:23,512
accomplice. All right,
784
00:35:23,556 --> 00:35:24,861
I'll handle the sheriff,
785
00:35:24,905 --> 00:35:26,012
so we can get Liz,
Dallas and Heath
786
00:35:26,036 --> 00:35:27,168
out of there.
787
00:35:27,212 --> 00:35:28,430
No.
788
00:35:28,474 --> 00:35:30,650
I will handle her.
789
00:35:30,693 --> 00:35:33,043
I think I can push Jones
out of her head.
790
00:35:33,087 --> 00:35:35,785
Because I have the same power
791
00:35:35,829 --> 00:35:37,396
as Jones and Noah, yes.
792
00:35:39,398 --> 00:35:41,269
You guys horrified?
793
00:35:41,313 --> 00:35:43,228
No, Michael.
794
00:35:44,490 --> 00:35:46,927
Because you
could never be like them.
795
00:35:50,017 --> 00:35:51,323
Besides, if you can get Jones
796
00:35:51,366 --> 00:35:52,766
out of the sheriff's head,
I mean...
797
00:35:52,802 --> 00:35:54,326
We might all live through this.
798
00:35:54,369 --> 00:35:55,936
Yeah.
799
00:35:56,937 --> 00:35:58,460
You go handle the sheriff.
800
00:35:58,504 --> 00:36:00,114
You get the hostages.
801
00:36:00,158 --> 00:36:01,985
I'll distract Jones.
802
00:36:02,029 --> 00:36:04,814
Hmm. What could go wrong?
803
00:36:09,819 --> 00:36:11,560
Start writing.
804
00:36:17,871 --> 00:36:20,221
So, what do you want,
Bible verses or Tupac lyrics?
805
00:36:20,265 --> 00:36:22,223
I mean, I'm... You know,
you're gonna have to be
806
00:36:22,267 --> 00:36:23,616
a bit more specific.
807
00:36:23,659 --> 00:36:25,879
Aah. Ha-ha-ha!
808
00:36:27,794 --> 00:36:29,448
Ah.
809
00:36:29,491 --> 00:36:33,278
You know, my whole childhood,
I've wondered why,
810
00:36:33,321 --> 00:36:35,018
why no one understood me,
811
00:36:35,062 --> 00:36:37,412
why I spent my whole childhood
812
00:36:37,456 --> 00:36:39,327
feeling so damn alone.
813
00:36:39,371 --> 00:36:42,983
Now...
814
00:36:43,026 --> 00:36:45,725
I'm finally meeting the answer
to all those whys.
815
00:36:45,768 --> 00:36:49,903
Give me the equation, or I take
away another person you love.
816
00:36:50,904 --> 00:36:53,515
You're forgetting one thing,
Jones.
817
00:36:53,559 --> 00:36:54,908
And what's that?
818
00:36:54,951 --> 00:36:56,910
I'm a religious man.
819
00:36:56,953 --> 00:37:01,044
So what, your God is gonna
come down and save you?
820
00:37:07,877 --> 00:37:11,794
I have faith someone
from the sky just might.
821
00:37:11,838 --> 00:37:13,535
♪
822
00:37:18,671 --> 00:37:21,108
Here's to you, Walter White.
823
00:37:33,729 --> 00:37:35,185
Start writing
that chemical equation out.
824
00:37:35,209 --> 00:37:36,515
What is this?
825
00:37:36,558 --> 00:37:38,604
Mind-snatching via Jones. Oh.
826
00:37:38,647 --> 00:37:40,736
That's great.
Can he throw fire, too?
827
00:37:40,780 --> 00:37:43,043
And I'm in a 1950s 3D nightmare.
828
00:37:43,086 --> 00:37:44,479
Sheriff Taylor.
829
00:37:45,959 --> 00:37:48,657
You don't want
to do this. Okay?
830
00:37:48,701 --> 00:37:50,616
Try and fight it.
831
00:37:50,659 --> 00:37:52,618
The voice in my head
says the opposite.
832
00:37:52,661 --> 00:37:55,273
It's telling me not to let
Dallas leave at any cost.
833
00:37:55,316 --> 00:37:56,796
♪ On its prey
834
00:37:56,839 --> 00:37:59,842
♪ Once you think
you got me trapped ♪
835
00:37:59,886 --> 00:38:03,585
♪ I make my escape
836
00:38:03,629 --> 00:38:06,240
Hey, Jones.
837
00:38:06,284 --> 00:38:09,678
♪ You think you got me
838
00:38:09,722 --> 00:38:11,332
♪ You think
you got me ♪
839
00:38:11,376 --> 00:38:12,899
This has to stop.
840
00:38:12,942 --> 00:38:15,467
Well, I see you found
your mother's sword.
841
00:38:15,510 --> 00:38:18,513
That doesn't mean
you know how to use it.
842
00:38:18,557 --> 00:38:20,080
I guess we're about to find out.
843
00:38:20,123 --> 00:38:22,865
♪ I'm coming out of my cage
844
00:38:26,216 --> 00:38:29,219
♪ I'm coming out of my cage
845
00:38:29,263 --> 00:38:30,525
Oof.
846
00:38:32,397 --> 00:38:35,008
♪ I'm coming out of my cage
847
00:38:36,879 --> 00:38:38,446
Got a Jones mini-boss here,
Mikey.
848
00:38:38,490 --> 00:38:39,578
♪ I'm coming out of my
849
00:38:39,621 --> 00:38:41,710
♪ Cage
850
00:38:42,842 --> 00:38:44,409
I was told
851
00:38:44,452 --> 00:38:45,627
to motivate you if pressed.
852
00:38:53,592 --> 00:38:56,072
You don't have to do this.
Give me your hand.
853
00:38:56,116 --> 00:38:58,640
I will yank you away
from this galactic ass-clown.
854
00:38:58,684 --> 00:39:00,381
I can't.
855
00:39:00,425 --> 00:39:01,774
I'm stuck.
856
00:39:01,817 --> 00:39:03,297
If you don't fight this,
857
00:39:03,341 --> 00:39:05,081
I'm gonna have to jump
into your body.
858
00:39:05,125 --> 00:39:06,866
Try to push your mind free.
859
00:39:06,909 --> 00:39:08,520
Turn the tides.
860
00:39:09,912 --> 00:39:11,653
♪ I'm coming out of my cage...
861
00:39:11,697 --> 00:39:14,090
You're not bad.
862
00:39:14,134 --> 00:39:15,483
You're not the fighter
863
00:39:15,527 --> 00:39:16,702
your mother was.
864
00:39:16,745 --> 00:39:18,486
Even she couldn't stop me.
865
00:39:23,665 --> 00:39:24,797
♪ Go ahead
866
00:39:24,840 --> 00:39:29,192
♪ Just try and stop me
867
00:39:29,236 --> 00:39:31,847
♪ I'll make sure you leave
868
00:39:31,891 --> 00:39:33,691
There's a car waiting outside.
Okay, who knows
869
00:39:33,719 --> 00:39:35,839
how much blood she's lost...
Get her medical attention.
870
00:39:37,549 --> 00:39:39,942
Yeah. I-I got something
I need to do here.
871
00:39:43,685 --> 00:39:45,992
♪ I'm coming out of my cage
872
00:39:47,776 --> 00:39:50,126
I should have killed your mother
when I had a chance!
873
00:39:50,170 --> 00:39:53,086
♪ I'm coming out of my cage.
874
00:39:58,700 --> 00:40:03,401
Oh, you won't hurt me...
because you'd never hurt Max.
875
00:40:03,444 --> 00:40:05,098
But I would.
876
00:40:06,316 --> 00:40:08,667
You're bluffing.
877
00:40:08,710 --> 00:40:11,278
Sacrificing one person
to save the rest?
878
00:40:11,321 --> 00:40:13,280
Kind of one
of the founding principles
879
00:40:13,323 --> 00:40:14,499
of modern Christianity.
880
00:40:16,283 --> 00:40:17,719
Well, what are you waiting for?
881
00:40:17,763 --> 00:40:20,156
I want you to beg.
882
00:40:23,421 --> 00:40:24,485
That's what you
said to my father,
883
00:40:24,509 --> 00:40:25,901
isn't it?
884
00:40:25,945 --> 00:40:28,208
The night that
you almost killed me.
885
00:40:28,251 --> 00:40:30,819
Bet you didn't realize he
gave me that memory, too.
886
00:40:30,863 --> 00:40:32,038
Imagine...
887
00:40:32,081 --> 00:40:34,040
the kind of man
888
00:40:34,083 --> 00:40:36,042
who could slit a child's throat.
889
00:40:36,085 --> 00:40:40,002
And then you made
him beg you not to.
890
00:40:40,046 --> 00:40:42,440
Well, now you get
your chance to beg.
891
00:40:43,963 --> 00:40:46,531
So go ahead, ask me for mercy...
892
00:40:46,574 --> 00:40:49,447
and I'll decide
if you deserve it or not.
893
00:40:50,709 --> 00:40:54,756
Well, everyone seems
a little tense,
894
00:40:54,800 --> 00:40:56,802
so...
895
00:40:56,845 --> 00:40:58,412
this might help.
896
00:41:00,022 --> 00:41:02,416
Who would like to do the honors?
897
00:41:03,548 --> 00:41:05,550
Once you have these cuffs on me,
898
00:41:05,593 --> 00:41:07,465
we can all just take a breath.
899
00:41:07,508 --> 00:41:11,251
Now that you've brought me Max
and the equation keeper,
900
00:41:11,294 --> 00:41:13,427
the scientist
to fix our genetics,
901
00:41:13,471 --> 00:41:15,037
we have so much to discuss
902
00:41:15,081 --> 00:41:17,779
about our collaboration
to save my life.
903
00:41:17,823 --> 00:41:20,478
There will be no collaboration.
904
00:41:20,521 --> 00:41:23,524
I was hoping to do this
over champagne and pleasantries,
905
00:41:23,568 --> 00:41:26,527
but if you would prefer
a hostile negotiation...
906
00:41:26,571 --> 00:41:29,312
well, I'm happy to oblige.
907
00:41:32,577 --> 00:41:35,318
You locked us in your mind?
908
00:41:35,362 --> 00:41:36,972
So...
909
00:41:37,016 --> 00:41:38,583
let's try this again...
910
00:41:38,626 --> 00:41:39,888
shall we?
66497
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.