All language subtitles for Roswell New Mexico S03E11

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,610 --> 00:00:03,525 Previously onRoswell, New Mexico... 2 00:00:03,568 --> 00:00:07,094 Hello, my son. There is a chance that someone will come for you. 3 00:00:07,137 --> 00:00:09,052 He will be looking for my equation, 4 00:00:09,096 --> 00:00:10,943 which is being embedded into your consciousness as we speak. 5 00:00:10,967 --> 00:00:12,925 The equation is the framework 6 00:00:12,969 --> 00:00:15,145 for the chemical weapon that will decouple the dictator 7 00:00:15,189 --> 00:00:17,060 from all his vessels permanently. 8 00:00:17,104 --> 00:00:19,193 I got a bit more from my father 9 00:00:19,236 --> 00:00:21,151 in terms of a way to stop the dictator. 10 00:00:21,195 --> 00:00:22,674 He told me that if we can't separate 11 00:00:22,718 --> 00:00:24,546 the clone from his destiny, 12 00:00:24,589 --> 00:00:27,549 the responsibility falls to me to kill him. 13 00:00:27,592 --> 00:00:29,159 Whoever gets the science first 14 00:00:29,203 --> 00:00:31,074 controls whose body Max stays in. 15 00:00:31,118 --> 00:00:32,858 If he solves this equation before Michael 16 00:00:32,902 --> 00:00:34,773 is able to get it out of the machine, 17 00:00:34,817 --> 00:00:36,925 then Jones'll be able to stay in your body permanently. 18 00:00:36,949 --> 00:00:38,709 It makes sense he'd go after your lab partner 19 00:00:38,734 --> 00:00:40,407 and try to make a deal... The next best thing to you, 20 00:00:40,431 --> 00:00:41,452 especially with all your research. 21 00:00:41,476 --> 00:00:43,130 You need Max's body. 22 00:00:43,173 --> 00:00:45,784 You want to be more than just a guest inside of it! 23 00:00:45,828 --> 00:00:47,569 Maybe you're not as smart as you think. 24 00:00:47,612 --> 00:00:49,223 I'm as smart as you are confident. 25 00:00:49,266 --> 00:00:51,355 There aren't a lot of alien scientists. 26 00:00:51,399 --> 00:00:52,356 You're gonna need me. 27 00:00:52,400 --> 00:00:53,575 Jones. 28 00:00:53,618 --> 00:00:54,706 Freeze! 29 00:00:56,621 --> 00:00:58,061 The four of us are going for a drive. 30 00:01:24,388 --> 00:01:28,044 ♪ So close, no matter how far 31 00:01:30,177 --> 00:01:34,442 ♪ Couldn't be much more from the heart ♪ 32 00:01:35,443 --> 00:01:38,663 ♪ Forever trusting who we are 33 00:01:40,361 --> 00:01:44,626 ♪ And nothing else matters 34 00:01:46,671 --> 00:01:48,717 ♪ I know 35 00:01:51,589 --> 00:01:53,635 ♪ I know... 36 00:02:01,686 --> 00:02:03,210 Good morning. 37 00:02:03,253 --> 00:02:05,212 What do you want, Jones? 38 00:02:05,255 --> 00:02:06,648 Your help. 39 00:02:06,691 --> 00:02:07,823 I would appreciate it 40 00:02:07,866 --> 00:02:09,564 if you would hear me out 41 00:02:09,607 --> 00:02:11,957 while weighing the benefits of a collaboration. 42 00:02:12,001 --> 00:02:13,872 You mean you're gonna hurt me 43 00:02:13,916 --> 00:02:15,483 until I do what you want. 44 00:02:15,526 --> 00:02:17,354 Quite the contrary. 45 00:02:18,399 --> 00:02:22,490 ♪ Couldn't be much more from the heart... ♪ 46 00:02:22,533 --> 00:02:25,188 I'd like to invite you to brunch. 47 00:02:25,232 --> 00:02:28,191 ♪ Who we are 48 00:02:28,235 --> 00:02:30,193 ♪ No, nothing else 49 00:02:30,237 --> 00:02:32,239 ♪ Matters. 50 00:02:43,946 --> 00:02:46,557 I trust you're smart enough 51 00:02:46,601 --> 00:02:48,603 to have followed Liz's instructions precisely. 52 00:02:48,646 --> 00:02:50,344 Look, I did the best I could, 53 00:02:50,387 --> 00:02:51,669 but if you would just let me talk to her... 54 00:02:51,693 --> 00:02:53,347 She's currently predisposed. 55 00:02:54,304 --> 00:02:55,958 Well, I'm not doing anything else, 56 00:02:56,001 --> 00:02:57,960 unless you prove to me that she's... Relax. 57 00:02:58,003 --> 00:03:00,223 She's in no danger. I really should get back. 58 00:03:00,267 --> 00:03:02,834 My advice: give it your all. 59 00:03:02,878 --> 00:03:04,445 You have no way to escape, 60 00:03:04,488 --> 00:03:06,795 no way to contact the outside world. 61 00:03:06,838 --> 00:03:09,363 Your best chance of survival 62 00:03:09,406 --> 00:03:11,191 is to impress me. 63 00:03:12,192 --> 00:03:14,411 You want to be impressed, 64 00:03:14,455 --> 00:03:16,152 give me Liz's alien spores. 65 00:03:16,196 --> 00:03:18,110 Reading her notes, 66 00:03:18,154 --> 00:03:20,678 frequency will untether you, but for the procedure to stick, 67 00:03:20,722 --> 00:03:23,290 we need to permanently block the bond between you and Max. 68 00:03:23,333 --> 00:03:26,467 Essentially, your DNA is built to want to stay connected. 69 00:03:26,510 --> 00:03:28,817 But Liz had a theory about those spores being used 70 00:03:28,860 --> 00:03:30,862 to regenerate lost brain tissue in Maria. 71 00:03:30,906 --> 00:03:32,821 Now, I'm betting that the same approach 72 00:03:32,864 --> 00:03:36,172 can be augmented to trick the body into bonding with itself, 73 00:03:36,216 --> 00:03:38,174 satisfying your DNA's craving 74 00:03:38,218 --> 00:03:40,263 to puzzle-piece to Max's and vice-versa. 75 00:03:40,307 --> 00:03:42,657 Which brings me to the next speed bump we need to discuss. 76 00:03:42,700 --> 00:03:45,050 What do you perceive is a problem? 77 00:03:45,094 --> 00:03:47,139 Not having the complete chemical equation 78 00:03:47,183 --> 00:03:49,272 to lay out exactly how to create this block 79 00:03:49,316 --> 00:03:50,945 between you two. You have enough to start. 80 00:03:50,969 --> 00:03:52,449 It's hours' worth of work, 81 00:03:52,493 --> 00:03:54,321 sure... Then you'll get the rest of it. 82 00:03:54,364 --> 00:03:58,063 You made it perfectly clear that my performance is key to... 83 00:03:58,107 --> 00:03:59,543 breathing. 84 00:03:59,587 --> 00:04:00,936 So I'm just trying 85 00:04:00,979 --> 00:04:02,503 to do this right for you. 86 00:04:07,247 --> 00:04:09,074 You are smart enough 87 00:04:09,118 --> 00:04:11,599 to know what happens if you deviate from our agreement. 88 00:04:12,600 --> 00:04:14,906 Pretty sure I can guess. 89 00:04:25,134 --> 00:04:26,701 Testing. Testing. 90 00:04:28,877 --> 00:04:31,488 Take that, shop class. 91 00:04:31,532 --> 00:04:33,795 I'm so glad you could join me. 92 00:04:33,838 --> 00:04:36,406 You said Heath would lose a finger if I didn't. 93 00:04:36,450 --> 00:04:39,366 To be fair, he does have nine others. 94 00:04:40,367 --> 00:04:41,846 Please. 95 00:04:46,242 --> 00:04:47,417 Sit. 96 00:04:51,769 --> 00:04:54,076 I find it hard to believe you're not hungry. 97 00:04:54,119 --> 00:04:55,904 I'm more concerned with Sheriff Taylor. 98 00:04:55,947 --> 00:04:57,558 You made her put a bullet 99 00:04:57,601 --> 00:04:58,776 in her leg, and I am concerned 100 00:04:58,820 --> 00:05:00,430 that she's bled out. She hasn't. 101 00:05:00,474 --> 00:05:02,606 In fact, I've given her some of the same meal 102 00:05:02,650 --> 00:05:04,628 that I've prepared for you that I think you would enjoy. 103 00:05:04,652 --> 00:05:06,107 If you want me to eat so badly, why don't you just 104 00:05:06,131 --> 00:05:07,698 jump in my head and make me? 105 00:05:07,742 --> 00:05:10,266 In fact, why don't you just take from my head 106 00:05:10,310 --> 00:05:12,312 whatever science it is you need 107 00:05:12,355 --> 00:05:15,227 that you're clearly gonna try to force me to do? The truth is 108 00:05:15,271 --> 00:05:19,449 I need access to that which I can't control. 109 00:05:20,711 --> 00:05:22,800 Your creativity. 110 00:05:22,844 --> 00:05:25,063 It is that creativity 111 00:05:25,107 --> 00:05:27,152 I've come to believe that, together, 112 00:05:27,196 --> 00:05:30,330 we could use to save not one world... 113 00:05:30,373 --> 00:05:31,896 but two. 114 00:05:31,940 --> 00:05:33,787 Now, I know you're upset about the whole Max thing, 115 00:05:33,811 --> 00:05:35,465 and if you would just hear me out, 116 00:05:35,509 --> 00:05:38,729 I think you'd realize that we can save him, too. 117 00:05:38,773 --> 00:05:41,906 We can end all this fighting today. 118 00:05:41,950 --> 00:05:44,779 And I think that is something worth discussing. 119 00:05:55,920 --> 00:05:59,228 Really dropped some White Album level twists on me here. 120 00:05:59,271 --> 00:06:01,796 Trying to figure out how you and this whole... 121 00:06:01,839 --> 00:06:03,928 alien thing fit together. 122 00:06:03,972 --> 00:06:05,495 I need some help, though. 123 00:06:05,539 --> 00:06:07,236 A clue, a sign, anything. 124 00:06:07,279 --> 00:06:10,021 I don't need a whole flood, just a gust of wind. 125 00:06:10,065 --> 00:06:12,981 Just push me in the right direction, Lord, please. 126 00:06:24,427 --> 00:06:26,473 Mysterious phone call. 127 00:06:29,301 --> 00:06:31,391 Received. 128 00:06:34,568 --> 00:06:35,917 Tell them what you told me. 129 00:06:35,960 --> 00:06:38,920 Heath covertly built this CB transmitter 130 00:06:38,963 --> 00:06:41,357 during some science project Jones is forcing him to do. 131 00:06:41,401 --> 00:06:43,968 He used it to send a coded message to this camp counselor 132 00:06:44,012 --> 00:06:46,188 we used to have at Mesa Pines. 133 00:06:46,231 --> 00:06:48,146 He's deep in the ham/CB scene. Don't ask. 134 00:06:48,190 --> 00:06:49,800 So the camp counselor called me, 135 00:06:49,844 --> 00:06:51,715 and I cracked the message, and it said this: 136 00:06:51,759 --> 00:06:54,109 Liz, the sheriff and Heath... They're all being held captive 137 00:06:54,152 --> 00:06:55,893 at some mansion on Eagle Ridge Drive. 138 00:06:57,504 --> 00:06:59,462 Wait a second, I know this house. 139 00:06:59,506 --> 00:07:01,769 I, uh, hosted a charity fundraiser here a few years ago. 140 00:07:01,812 --> 00:07:03,771 The main entrance is here, 141 00:07:03,814 --> 00:07:06,817 and there are side entrances here and here. 142 00:07:06,861 --> 00:07:08,821 Great. So if we approach the house from this side, 143 00:07:08,863 --> 00:07:11,474 then we'll have a little bit of cover, and we got a good angle 144 00:07:11,518 --> 00:07:13,844 on both those doors. You're not planning on going into the house, are you? 145 00:07:13,868 --> 00:07:15,260 I'm a cop. 146 00:07:15,304 --> 00:07:17,001 With a dictator doppelgaänger. 147 00:07:17,045 --> 00:07:18,849 You heard the rest of the newbie alien's message. 148 00:07:18,873 --> 00:07:20,372 Heath is planning on tweaking the genetics on the sly 149 00:07:20,396 --> 00:07:21,919 and swapping you 150 00:07:21,963 --> 00:07:23,549 and evil you back. She always this direct? 151 00:07:23,573 --> 00:07:25,532 Yes. Look, just because 152 00:07:25,575 --> 00:07:26,857 I'm not sugarcoating it doesn't make me wrong. 153 00:07:26,881 --> 00:07:28,491 Which means, if you come with us... 154 00:07:28,535 --> 00:07:30,624 You could wind up my nightmare dad at any moment. 155 00:07:30,667 --> 00:07:31,886 Great. 156 00:07:31,929 --> 00:07:33,670 I will hang out on the bench. 157 00:07:33,714 --> 00:07:35,890 You can sulk in the honeycomb cage. 158 00:07:35,933 --> 00:07:37,326 Look, if Liz's ex-lab partner 159 00:07:37,369 --> 00:07:39,154 is successful, then we get you back 160 00:07:39,197 --> 00:07:41,117 and Jones locked away all in one swoop. So while I 161 00:07:41,156 --> 00:07:42,374 twiddle my thumbs in a cage, 162 00:07:42,418 --> 00:07:43,439 y'all still have to figure out 163 00:07:43,463 --> 00:07:44,725 how to outsmart Jones. 164 00:07:44,768 --> 00:07:46,224 You know, Michael, I've been thinking. 165 00:07:46,248 --> 00:07:47,858 Maybe, as his son, 166 00:07:47,902 --> 00:07:51,688 you have an ability that could help even the odds. 167 00:07:51,732 --> 00:07:53,473 What are you getting at, Iz? 168 00:07:53,516 --> 00:07:55,083 Maybe you jump into the sheriff's head 169 00:07:55,126 --> 00:07:56,650 and get her to free them all. 170 00:07:56,693 --> 00:07:59,174 Besides registering a ten on the creepy scale, 171 00:07:59,217 --> 00:08:01,219 no, I can't do that. 172 00:08:01,263 --> 00:08:04,527 I got his brown eyes, but body snatching is recessive. Okay, 173 00:08:04,571 --> 00:08:05,659 what about your mom's sword? 174 00:08:05,702 --> 00:08:07,356 Did you find it? Not exactly, 175 00:08:07,399 --> 00:08:08,986 but I did go on an exploratory drive the other day, 176 00:08:09,010 --> 00:08:10,664 and I picked up a frequency, 177 00:08:10,707 --> 00:08:12,753 and it was a lot like yours near the Long Farm. 178 00:08:12,796 --> 00:08:15,712 With that sword, your mom was able to stand her ground 179 00:08:15,756 --> 00:08:17,995 against Jones. we need to get our hands on that weapon. MICHAEL: Agreed. 180 00:08:18,019 --> 00:08:19,475 And I been thinking, since we can't bring the cage with us... 181 00:08:19,499 --> 00:08:20,935 Right, 'cause I'll be sitting in it. 182 00:08:20,978 --> 00:08:23,067 I could fashion a pair of handcuffs. 183 00:08:23,111 --> 00:08:25,853 They could be used to disable Jones' abilities. 184 00:08:25,896 --> 00:08:27,245 That's good. 185 00:08:27,289 --> 00:08:28,725 I guess that leaves me 186 00:08:28,769 --> 00:08:29,944 to go secure Max. 187 00:08:29,987 --> 00:08:31,859 And then I'll hightail back here 188 00:08:31,902 --> 00:08:34,078 and keep transcribing the, uh, equation 189 00:08:34,122 --> 00:08:36,559 Daddy dropped in my head. Considering it's the only thing 190 00:08:36,603 --> 00:08:39,257 keeping, uh, Max and Diet Max tethered. 191 00:08:39,301 --> 00:08:43,131 Yeah. We got to keep you as far away from Jones as possible. 192 00:08:44,698 --> 00:08:48,049 I've had a lot of time to think about my path. 193 00:08:48,092 --> 00:08:49,485 My missteps. 194 00:08:49,529 --> 00:08:52,575 And I've come to realize that this body 195 00:08:52,619 --> 00:08:54,403 must be my last. 196 00:08:54,446 --> 00:08:55,665 You mean Max's. 197 00:08:55,709 --> 00:08:57,493 Stay with me here. 198 00:08:57,537 --> 00:08:59,713 I believe we can significantly advance 199 00:08:59,756 --> 00:09:03,020 your existing research into the manipulation of telomeres. 200 00:09:03,064 --> 00:09:05,675 That is the part of Max's DNA 201 00:09:05,719 --> 00:09:08,025 that I believe Nora targeted in order to graft 202 00:09:08,069 --> 00:09:10,419 his life force onto mine. 203 00:09:10,462 --> 00:09:13,422 My work is still theoretical. I have 204 00:09:13,465 --> 00:09:16,860 scientific knowledge of an advanced alien society 205 00:09:16,904 --> 00:09:18,862 that you could never even dream of. 206 00:09:18,906 --> 00:09:21,212 And once our collaboration is complete, 207 00:09:21,256 --> 00:09:23,824 I will leave this planet, peacefully. 208 00:09:23,867 --> 00:09:26,391 You can use that research to save Max, 209 00:09:26,435 --> 00:09:28,219 and, at the end of the day, 210 00:09:28,263 --> 00:09:31,745 do something good for this world. 211 00:09:31,788 --> 00:09:34,225 Or you could give Max his body back 212 00:09:34,269 --> 00:09:38,012 and, as a bonus, I will amend your body's genetics. 213 00:09:38,055 --> 00:09:40,971 This skin suit is the best leverage I have. 214 00:09:41,015 --> 00:09:42,625 And I believe 215 00:09:42,669 --> 00:09:45,236 advancing your science by at least a century 216 00:09:45,280 --> 00:09:46,629 is a fair trade. 217 00:09:46,673 --> 00:09:48,936 I have no reason to trust you. 218 00:09:48,979 --> 00:09:51,329 The truth isn't always pretty. 219 00:09:51,373 --> 00:09:55,290 But at the end of the day, it is the truth. 220 00:09:57,248 --> 00:10:00,208 See, I think you and I are more alike than you want to believe. 221 00:10:00,251 --> 00:10:03,646 You're also an up-and-coming Latino scientist from Roswell? 222 00:10:03,690 --> 00:10:06,170 By the time I was born, 223 00:10:06,214 --> 00:10:08,564 my planet's future was bleak. 224 00:10:08,608 --> 00:10:09,826 It was dying. 225 00:10:09,870 --> 00:10:11,872 It needed healing. 226 00:10:14,701 --> 00:10:17,181 So I decided to do 227 00:10:17,225 --> 00:10:20,315 what no one else had the strength to do. 228 00:10:23,448 --> 00:10:25,973 I made the tough choice that people like us 229 00:10:26,016 --> 00:10:27,757 are strong enough to make. 230 00:10:28,758 --> 00:10:31,761 I became its savior. 231 00:10:39,464 --> 00:10:40,944 How does one... 232 00:10:40,988 --> 00:10:43,991 go about saving a whole planet, exactly? 233 00:10:44,034 --> 00:10:45,688 Well, as I'm sure you've realized, 234 00:10:45,732 --> 00:10:48,169 being extraordinary comes at a cost. 235 00:10:49,649 --> 00:10:52,042 It is our burden to make the hard choices, 236 00:10:52,086 --> 00:10:54,697 the ones that save the most lives while causing 237 00:10:54,741 --> 00:10:56,525 the least suffering. 238 00:10:56,568 --> 00:10:59,659 Making these decisions requires something rare. 239 00:10:59,702 --> 00:11:02,226 It requires... vision 240 00:11:02,270 --> 00:11:04,272 and the knowledge that... 241 00:11:04,315 --> 00:11:08,319 suffering can never be avoided completely. 242 00:11:09,320 --> 00:11:11,366 What did you do? 243 00:11:11,409 --> 00:11:13,760 I realized... 244 00:11:13,803 --> 00:11:17,111 that there was no fixing our world. 245 00:11:17,154 --> 00:11:18,852 If we wanted 246 00:11:18,895 --> 00:11:21,028 to have a future... 247 00:11:21,071 --> 00:11:23,117 we had to start anew. 248 00:11:35,129 --> 00:11:36,739 I'd say Jones is a psychopath, 249 00:11:36,783 --> 00:11:38,741 but that would be a huge understatement. 250 00:11:38,785 --> 00:11:41,309 Do you have any idea what he's really capable of? I do. 251 00:11:41,352 --> 00:11:43,417 A crazy alien machine just dumped my dead dad's memories 252 00:11:43,441 --> 00:11:45,226 in my head, okay? 253 00:11:45,269 --> 00:11:47,707 I'm not saying the guy was handing out free ice cream. 254 00:11:47,750 --> 00:11:51,101 What I am saying: we got to give Heath's plan a chance. 255 00:11:53,103 --> 00:11:55,715 Do you seriously trust Heath to take on the monster 256 00:11:55,758 --> 00:11:58,239 that's always three steps ahead of us? 257 00:11:58,282 --> 00:12:00,415 You know, sometimes hope blossoms out of darkness. 258 00:12:00,458 --> 00:12:02,330 How can you be so calm right now? 259 00:12:02,373 --> 00:12:03,481 Didn't your dad just give you a highlight reel 260 00:12:03,505 --> 00:12:05,159 of the hell that Jones caused... 261 00:12:05,202 --> 00:12:06,876 I'm not gonna lie, Dep, the whole thing spun me 262 00:12:06,900 --> 00:12:08,423 like one of my 45 vinyls. 263 00:12:08,466 --> 00:12:10,642 Every time around, I got more questions. 264 00:12:10,686 --> 00:12:13,210 Who am I? You know, what do I believe now? 265 00:12:13,254 --> 00:12:14,908 I've been praying for guidance. 266 00:12:15,909 --> 00:12:18,041 So you revert to faith. 267 00:12:18,085 --> 00:12:19,869 I'll stick to facts. 268 00:12:19,913 --> 00:12:22,219 Okay, you may have gotten a glimpse of what Jones is, 269 00:12:22,263 --> 00:12:23,699 but I am living it. 270 00:12:23,743 --> 00:12:25,875 He's wearing my face, wearing my uniform, 271 00:12:25,919 --> 00:12:28,095 luring people in to hurt them. 272 00:12:28,138 --> 00:12:29,966 And now, if I'm the other side of this coin, 273 00:12:30,010 --> 00:12:32,229 doesn't that implicitly make me my brother's keeper? 274 00:12:32,273 --> 00:12:33,622 What are you getting at? 275 00:12:33,665 --> 00:12:34,817 The science that your dad helped create. 276 00:12:34,841 --> 00:12:36,146 It says that 277 00:12:36,190 --> 00:12:38,758 if I die, Jones dies, too, right? 278 00:12:38,801 --> 00:12:40,150 Yeah. I don't want to, 279 00:12:40,194 --> 00:12:41,978 but it's got to be a sin 280 00:12:42,022 --> 00:12:45,286 to not act when I know I could save millions of lives, 281 00:12:45,329 --> 00:12:48,028 or, at the very least, make sure the people I love are safe. 282 00:12:48,071 --> 00:12:49,943 Uh... 283 00:12:50,944 --> 00:12:52,902 Yeah. 284 00:12:52,946 --> 00:12:55,035 Yeah, you know, honestly, my dad thought that 285 00:12:55,078 --> 00:12:57,559 that might be the only option. 286 00:12:57,602 --> 00:12:59,822 That's why he tasked me with a difficult choice. 287 00:12:59,866 --> 00:13:00,867 And what's that? 288 00:13:02,085 --> 00:13:03,957 I wasn't talking to God about my faith. 289 00:13:04,000 --> 00:13:05,436 I was praying on how my dad 290 00:13:05,480 --> 00:13:07,917 entrusted me to kill you, if need be, 291 00:13:07,961 --> 00:13:09,876 to save two worlds. 292 00:13:12,008 --> 00:13:13,923 Anything? 293 00:13:13,967 --> 00:13:17,753 It's faint, and it's not exactly the same as your sound, but... 294 00:13:17,797 --> 00:13:19,929 there's something coming from over there. 295 00:13:23,715 --> 00:13:25,805 Hey, are you sure you're comfortable with this? 296 00:13:25,848 --> 00:13:27,807 I know the Hat-Longs aren't exactly friends 297 00:13:27,850 --> 00:13:30,244 with the Ortech-coys. No, I'm fine. 298 00:13:32,420 --> 00:13:33,638 Rosa? 299 00:13:33,682 --> 00:13:35,423 What are you keeping from me? 300 00:13:35,466 --> 00:13:37,531 Nothing. I'm just trying not to step on any cow pies. 301 00:13:37,555 --> 00:13:38,948 Did you know that I have 302 00:13:38,992 --> 00:13:40,863 this new ability where I can... 303 00:13:40,907 --> 00:13:42,865 sense someone's emotions? 304 00:13:42,909 --> 00:13:46,173 Stop. Okay, you did not tell me that you got mood ring powers. 305 00:13:46,216 --> 00:13:47,672 Well, I've been a little busy with an alien overlord. 306 00:13:47,696 --> 00:13:49,393 Mm-hmm. But seriously, 307 00:13:49,437 --> 00:13:51,831 what's with the conflicting vibes, Rosalinda? 308 00:13:51,874 --> 00:13:53,658 Rosalinda might have accidentally 309 00:13:53,702 --> 00:13:55,225 buetiricalled Wyatt Long and made him 310 00:13:55,269 --> 00:13:56,748 forget his racism, along with 311 00:13:56,792 --> 00:13:59,055 all the rest of who he knew himself to be. 312 00:13:59,099 --> 00:14:02,102 What?! You didn't tell me that you melted Long's brain? 313 00:14:02,145 --> 00:14:03,364 I was busy 314 00:14:03,407 --> 00:14:05,627 with the same alien overlord. 315 00:14:05,670 --> 00:14:07,672 That's a fair point. But still. 316 00:14:07,716 --> 00:14:09,152 Look, Wyatt and I 317 00:14:09,196 --> 00:14:11,633 have kind of been hanging out, like... 318 00:14:11,676 --> 00:14:13,504 a lot. 319 00:14:13,548 --> 00:14:15,898 Please tell me you're not going all West Side Story 320 00:14:15,942 --> 00:14:18,205 with this kid. No! 321 00:14:18,248 --> 00:14:20,294 Look, my point is that... 322 00:14:20,337 --> 00:14:22,122 at first I was curious to see 323 00:14:22,165 --> 00:14:24,559 if it would all come rushing back, right? Mm-hmm. 324 00:14:24,602 --> 00:14:25,865 And then... 325 00:14:25,908 --> 00:14:29,651 I was curious if he could change. 326 00:14:29,694 --> 00:14:30,652 Like, really change. 327 00:14:30,695 --> 00:14:32,567 And I thought 328 00:14:32,610 --> 00:14:33,916 if he could, then I could, too. 329 00:14:33,960 --> 00:14:35,396 He did it, Isobel. 330 00:14:35,439 --> 00:14:36,745 He grew. He found a way 331 00:14:36,788 --> 00:14:38,616 to leave Roswell. WYATT: Boo! 332 00:14:38,660 --> 00:14:41,402 Oh, my God. 333 00:14:41,445 --> 00:14:43,491 We have got to stop meeting like this. 334 00:14:45,101 --> 00:14:47,190 You're awfully quiet. 335 00:14:47,234 --> 00:14:49,845 You lit a planet on fire. 336 00:14:49,889 --> 00:14:53,066 What about that makes me want to partner up with you? 337 00:14:53,109 --> 00:14:54,937 You really are brilliant. 338 00:14:54,981 --> 00:14:57,244 So brilliant, in fact, Mm. 339 00:14:57,287 --> 00:15:01,117 That I often forget how little you actually know 340 00:15:01,161 --> 00:15:03,206 about our abilities. 341 00:15:07,863 --> 00:15:09,604 See, they're not just skills. 342 00:15:09,647 --> 00:15:12,650 They're who we are. 343 00:15:12,694 --> 00:15:15,479 Fire is a part of my destiny. 344 00:15:15,523 --> 00:15:20,006 See, it doesn't just destroy for no reason. 345 00:15:20,049 --> 00:15:22,095 Fire destroys to create. 346 00:15:28,405 --> 00:15:33,062 From the fall of oppressors and the ignorant came hope. 347 00:15:36,805 --> 00:15:38,328 How did that help you? 348 00:15:38,372 --> 00:15:39,982 The yellow pollen from that flower... 349 00:15:40,026 --> 00:15:42,419 It inhibits your abilities.True. 350 00:15:42,463 --> 00:15:44,291 But the purple petals from that flower contain 351 00:15:44,334 --> 00:15:46,032 the equivalent of stem cells, 352 00:15:46,075 --> 00:15:49,078 which can be used to cultivate all number of resources. 353 00:15:52,908 --> 00:15:54,997 You are judging the choices 354 00:15:55,041 --> 00:15:56,607 that I've made, 355 00:15:56,651 --> 00:15:59,567 but a part of you understands why I made them. 356 00:15:59,610 --> 00:16:01,961 You want me to do a bad thing to do a good thing. 357 00:16:02,004 --> 00:16:03,745 You want me to work with you to save Max. 358 00:16:03,788 --> 00:16:05,747 There's a line in every person's heart 359 00:16:05,790 --> 00:16:07,967 that tells them how far they're willing to go 360 00:16:08,010 --> 00:16:09,969 for what they believe in. 361 00:16:10,012 --> 00:16:13,494 I am simply reminding you where yours is. 362 00:16:14,886 --> 00:16:16,845 So, you're sitting on a rock 363 00:16:16,888 --> 00:16:18,890 asking God if you should kill me? 364 00:16:18,934 --> 00:16:20,588 I was sitting on a rock 365 00:16:20,631 --> 00:16:22,068 and things got big... 366 00:16:22,111 --> 00:16:23,678 and complicated. 367 00:16:23,721 --> 00:16:26,420 I thought about morality, then faith, and... 368 00:16:26,463 --> 00:16:30,250 You know, am I a vessel for the actions of the Almighty Father, 369 00:16:30,293 --> 00:16:32,034 or my alien one? 370 00:16:32,078 --> 00:16:34,341 Then I got a call from this old counselor 371 00:16:34,384 --> 00:16:36,125 that I used to have at Mesa Pines, 372 00:16:36,169 --> 00:16:38,084 and he reminded me of a lesson 373 00:16:38,127 --> 00:16:40,303 that I learned a long time ago. 374 00:16:41,826 --> 00:16:44,612 They taught us that these knives 375 00:16:44,655 --> 00:16:47,571 Represent that there's always another path. 376 00:16:48,572 --> 00:16:50,487 You just got to find the right one. 377 00:16:52,054 --> 00:16:53,925 Your dad entrusted you with an action. 378 00:16:53,969 --> 00:16:58,582 I'm giving you permission to take that action. 379 00:17:04,806 --> 00:17:06,677 The thing is, though... 380 00:17:09,115 --> 00:17:11,073 I don't think I'm here to kill you. 381 00:17:12,596 --> 00:17:14,076 I think I'm here 382 00:17:14,120 --> 00:17:16,992 'cause God wants me to keep you alive. 383 00:17:24,695 --> 00:17:26,262 Um, I didn't realize 384 00:17:26,306 --> 00:17:28,264 you were back in town. Yeah, I was working 385 00:17:28,308 --> 00:17:30,590 with one those nonprofit outfits building low-income housing. 386 00:17:30,614 --> 00:17:33,487 Trying not to be a dickhead, for once. 387 00:17:33,530 --> 00:17:35,445 But my dad's retiring, and he wanted me back 388 00:17:35,489 --> 00:17:36,446 for this whole thing, 389 00:17:36,490 --> 00:17:38,274 and... 390 00:17:38,318 --> 00:17:40,755 Wait, what are you guys doing here? It's a bit 391 00:17:40,798 --> 00:17:42,078 of Evans family intrigue, really. 392 00:17:42,104 --> 00:17:43,758 It's sort of a forbidden love story. 393 00:17:43,801 --> 00:17:45,281 No.Yeah, upstairs, downstairs, 394 00:17:45,325 --> 00:17:47,501 a West Side StoryWell, no, not really. 395 00:17:47,544 --> 00:17:49,068 Kind of vibe. There's a artifact 396 00:17:49,111 --> 00:17:50,678 buried somewhere on this farm. 397 00:17:50,721 --> 00:17:51,809 Yes, that's true.Oh. Oh. 398 00:17:51,853 --> 00:17:53,681 Yeah. That makes no sense. 399 00:17:53,724 --> 00:17:55,770 But I'm picking up a "you don't want me to know 400 00:17:55,813 --> 00:17:56,921 so I shouldn't even ask" sort of vibe. 401 00:17:56,945 --> 00:17:58,555 Look, I owe you, 402 00:17:58,599 --> 00:18:00,055 Rosalinda, so-so if you need help, I'll help. 403 00:18:00,079 --> 00:18:01,863 If you could get 404 00:18:01,906 --> 00:18:04,909 your family to clear out, you would be making a huge dent 405 00:18:04,953 --> 00:18:06,911 in your karmic debt... To me, at least. 406 00:18:06,955 --> 00:18:09,305 Well, that's easy... I'll just tell them I saw a coyote. 407 00:18:09,349 --> 00:18:10,761 One of them got in the chickens last week, 408 00:18:10,785 --> 00:18:12,308 and between all of them, they got 409 00:18:12,352 --> 00:18:15,094 about seven shotguns and one hell of a grudge. 410 00:18:18,097 --> 00:18:19,446 According to a flood of memories 411 00:18:19,489 --> 00:18:22,971 that I got from the Spielberg prop, 412 00:18:23,014 --> 00:18:26,235 Jones figured out that he had cracked the code on cloning. 413 00:18:26,279 --> 00:18:28,199 You know, my dad thought that he could repopulate 414 00:18:28,237 --> 00:18:33,112 their world from the animals and plants that were dying off. 415 00:18:33,155 --> 00:18:35,201 But Jones came to him, 416 00:18:35,244 --> 00:18:37,681 asked him if he could make clones of him. 417 00:18:37,725 --> 00:18:38,682 But my dad said no. 418 00:18:38,726 --> 00:18:40,162 Next thing he knew, 419 00:18:40,206 --> 00:18:42,556 Jones showed up when my mom got sick. 420 00:18:42,599 --> 00:18:44,925 Said, "I'll offer to heal her if you fire up your cloning tech." 421 00:18:44,949 --> 00:18:46,516 But still, 422 00:18:46,560 --> 00:18:49,519 my dad said no, refused to cross that line. 423 00:18:49,563 --> 00:18:52,653 Next memory that I have, it's of a five-year-old boy. 424 00:18:53,697 --> 00:18:55,612 With a blade under his neck. 425 00:18:58,398 --> 00:19:01,357 Jones used me as leverage against my dad 426 00:19:01,401 --> 00:19:03,403 to force his hand. 427 00:19:03,446 --> 00:19:06,232 And that's how the clones got made. 428 00:19:06,275 --> 00:19:08,712 It took years for my dad, Nora and Louise 429 00:19:08,756 --> 00:19:10,671 to plan a rebellion. 430 00:19:10,714 --> 00:19:13,152 They stole Jones' DNA and they made you. 431 00:19:13,195 --> 00:19:15,110 You know, once you got old enough, 432 00:19:15,154 --> 00:19:16,938 you became their Trojan horse. 433 00:19:16,981 --> 00:19:18,853 They were able to alter 434 00:19:18,896 --> 00:19:21,986 your genetic code so that it couldn't be cloned. 435 00:19:22,030 --> 00:19:24,380 And because they built you to be tethered to the dictator, 436 00:19:24,424 --> 00:19:26,077 Jones had his DNA altered in the process. 437 00:19:26,121 --> 00:19:27,905 But didn't he have 438 00:19:27,949 --> 00:19:30,734 a whole cache of clones to draw from? He did, 439 00:19:30,778 --> 00:19:33,259 until Nora destroyed his entire clone supply. 440 00:19:33,302 --> 00:19:35,913 Making me both his undoing... 441 00:19:35,957 --> 00:19:38,568 and the only way to keep him alive. 442 00:19:39,917 --> 00:19:42,442 You're right, everyone has a line. 443 00:19:42,485 --> 00:19:45,445 You're asking me to cross mine, so... 444 00:19:45,488 --> 00:19:48,404 I'd like to see you at least approach one, too. 445 00:19:48,448 --> 00:19:51,233 And what are you getting at, Elizabeth? 446 00:19:51,277 --> 00:19:55,672 If you're not gonna negotiate swapping back into your body... 447 00:19:55,716 --> 00:19:58,327 what about you and the sheriff? 448 00:20:00,199 --> 00:20:02,636 Fix her gunshot wound and let her go. 449 00:20:05,116 --> 00:20:07,510 Now we're getting somewhere. 450 00:20:07,554 --> 00:20:09,208 If you're a little piece in this, 451 00:20:09,251 --> 00:20:11,253 then I'm front and center in this. 452 00:20:11,297 --> 00:20:14,038 I mean, by your dad's own admission, I was built to die.No. 453 00:20:14,082 --> 00:20:16,606 No, man. Look, yes, 454 00:20:16,650 --> 00:20:18,608 the rebels... they built you as a tool of war. 455 00:20:18,652 --> 00:20:20,306 But eventually, 456 00:20:20,349 --> 00:20:23,265 they realized that you were... 457 00:20:23,309 --> 00:20:25,224 so much more. 458 00:20:25,267 --> 00:20:28,705 So much more than the lifeless vessels that Jones had made. 459 00:20:28,749 --> 00:20:30,490 They thought, because you had his DNA, 460 00:20:30,533 --> 00:20:32,100 that you'd start to develop 461 00:20:32,143 --> 00:20:33,580 some of his traits. 462 00:20:33,623 --> 00:20:35,799 You didn't. You were nothing like him. 463 00:20:35,843 --> 00:20:37,497 Now we're talking nature versus nurture? 464 00:20:37,540 --> 00:20:39,281 What we're talking about is hope. 465 00:20:39,325 --> 00:20:41,259 You came to symbolize the future that they were fighting for. 466 00:20:41,283 --> 00:20:42,284 That if you, 467 00:20:42,328 --> 00:20:44,025 a person with great power, 468 00:20:44,068 --> 00:20:45,679 a person with the same powers as Jones, 469 00:20:45,722 --> 00:20:47,158 could act differently... 470 00:20:47,202 --> 00:20:50,597 You, born to be made just like him... 471 00:20:50,640 --> 00:20:53,077 If you could change, then their whole world could, too. 472 00:20:55,471 --> 00:20:57,473 If they had just killed me when I was a child, 473 00:20:57,517 --> 00:20:58,953 none of this would have happened. 474 00:20:58,996 --> 00:21:00,476 Dallas, there's no way to know that. 475 00:21:00,520 --> 00:21:02,348 One thing changes everything. 476 00:21:02,391 --> 00:21:04,175 Haven't you seen Butterfly Effect? 477 00:21:06,874 --> 00:21:09,659 Look, I can promise you this one thing. 478 00:21:09,703 --> 00:21:12,314 If they had killed you as a kid, 479 00:21:12,358 --> 00:21:13,924 an innocent child, 480 00:21:13,968 --> 00:21:15,796 that kind of horror, it changes you. 481 00:21:15,839 --> 00:21:17,319 It breaks you. 482 00:21:17,363 --> 00:21:18,929 If they had killed you, those rebels, 483 00:21:18,973 --> 00:21:20,714 they would have lost a piece of their souls. 484 00:21:20,757 --> 00:21:23,369 And the same thing right now. 485 00:21:23,412 --> 00:21:25,545 If you decide that we can't defeat Jones 486 00:21:25,588 --> 00:21:27,286 without losing you in the process, 487 00:21:27,329 --> 00:21:28,809 you're gonna take a piece 488 00:21:28,852 --> 00:21:31,464 and you're gonna rob them of that same hope. 489 00:21:40,647 --> 00:21:42,997 So what do we do? 490 00:21:43,040 --> 00:21:46,087 Frequency X marks the spot. 491 00:22:02,016 --> 00:22:03,757 How does it feel? 492 00:22:03,800 --> 00:22:07,630 Like there's an army standing behind me. 493 00:22:09,589 --> 00:22:10,633 What happened? 494 00:22:10,677 --> 00:22:12,374 Where am I? 495 00:22:12,418 --> 00:22:15,899 Sheriff, you just... you had a little bit of a scare. 496 00:22:15,943 --> 00:22:18,424 But you're all better now. 497 00:22:21,165 --> 00:22:22,602 I think I'm just gonna go home 498 00:22:22,645 --> 00:22:24,647 and never think about this again. 499 00:22:24,691 --> 00:22:26,954 That sounds like an excellent idea. 500 00:22:31,872 --> 00:22:33,395 So... 501 00:22:33,439 --> 00:22:35,266 do we have a deal? 502 00:22:41,403 --> 00:22:44,493 Put the cuffs on me. This is weird. 503 00:22:44,537 --> 00:22:46,321 Well, don't make it weird. 504 00:22:46,365 --> 00:22:48,105 I have to test them. 505 00:22:52,327 --> 00:22:55,025 Nothing's happening? That's the point. 506 00:22:55,069 --> 00:22:56,592 They inhibit alien powers. 507 00:22:58,072 --> 00:23:00,161 Take them off me now, please. 508 00:23:02,816 --> 00:23:04,644 You know, I've been meaning to ask you. 509 00:23:04,687 --> 00:23:08,430 Mm-hmm? If your dad's, uh, like, the alien Voldemort, 510 00:23:08,474 --> 00:23:11,564 how come you haven't gone all Harry Potter yet? 511 00:23:11,607 --> 00:23:13,609 Ooh, you're a Potter fan, now? 512 00:23:13,653 --> 00:23:15,045 Yeah, I guess 513 00:23:15,089 --> 00:23:16,960 you sort of resemble Mad-Eye Moody. 514 00:23:17,004 --> 00:23:18,962 Your dad's one of the most powerful beings 515 00:23:19,006 --> 00:23:20,529 who's ever lived, 516 00:23:20,573 --> 00:23:23,750 which means you're capable of a hell of a lot more 517 00:23:23,793 --> 00:23:25,708 than opening beer bottles with your mind. 518 00:23:25,752 --> 00:23:27,580 Mm.So, what happened 519 00:23:27,623 --> 00:23:29,930 to the training montage? 520 00:23:29,973 --> 00:23:32,585 Or did I just miss that part of the movie? 521 00:23:39,592 --> 00:23:41,550 Ta-da! Impressive, 522 00:23:41,594 --> 00:23:43,813 for a third grade talent show. 523 00:23:43,857 --> 00:23:45,772 Why are you holding back? 524 00:23:45,815 --> 00:23:47,774 Do you have any idea what you're capable of? 525 00:23:47,817 --> 00:23:49,384 Have you ever even tried to find out? 526 00:23:49,428 --> 00:23:51,299 Maybe I don't want to find out. 527 00:23:51,342 --> 00:23:53,867 Why the hell not? Because I don't want to be like him! 528 00:23:53,910 --> 00:23:55,346 What makes you think you could be? 529 00:24:00,264 --> 00:24:02,223 Summer after high school. 530 00:24:02,266 --> 00:24:04,225 After what happened to Rosa, 531 00:24:04,268 --> 00:24:06,488 I got into it with a redneck at the Pony. 532 00:24:06,532 --> 00:24:08,684 His guys, they step in to break it up, and next thing you know, 533 00:24:08,708 --> 00:24:10,492 I'm in his head. 534 00:24:10,536 --> 00:24:12,451 I made him step in front of his buddy's ride. 535 00:24:12,494 --> 00:24:14,017 The truck hit him, sent him flying, 536 00:24:14,061 --> 00:24:16,716 knocking him unconscious against the coyote fence. 537 00:24:17,891 --> 00:24:19,327 And I nearly killed him. 538 00:24:20,371 --> 00:24:23,070 Your other sky folk know about this? 539 00:24:23,113 --> 00:24:24,506 Given that Iz was literally abused 540 00:24:24,550 --> 00:24:26,334 by the guy with the same power? No. 541 00:24:26,377 --> 00:24:28,312 I haven't figured out the right number of margaritas 542 00:24:28,336 --> 00:24:29,574 to tell her that I am just like the guy 543 00:24:29,598 --> 00:24:31,165 who nearly destroyed her life. 544 00:24:31,208 --> 00:24:33,123 Can't she step inside somebody's mind, too? 545 00:24:33,167 --> 00:24:34,734 Iz can nudge someone 546 00:24:34,777 --> 00:24:36,518 and go in a direction that they want to go. 547 00:24:36,562 --> 00:24:37,713 I'm talking about taking over. 548 00:24:37,737 --> 00:24:38,999 Turning strangers into puppets 549 00:24:39,042 --> 00:24:40,696 that lose their free will. 550 00:24:40,740 --> 00:24:43,482 If that doesn't define darkness, I don't know what does. 551 00:24:44,831 --> 00:24:47,573 What a load of crap. 552 00:24:49,052 --> 00:24:50,750 There ain't no darkness in you, kid. 553 00:24:50,793 --> 00:24:52,839 You ain't nothing but a pair 554 00:24:52,882 --> 00:24:55,145 of sad puppy dog eyes in a cowboy hat. 555 00:24:55,189 --> 00:24:57,844 Now, like it or not, I've been 556 00:24:57,887 --> 00:25:00,542 your one-eyed Miyagi for most of your life, 557 00:25:00,586 --> 00:25:02,979 which is why I try so hard to keep you grounded, 558 00:25:03,023 --> 00:25:05,939 not to give you too many compliments. 559 00:25:05,982 --> 00:25:07,897 What part of that was a compliment? 560 00:25:07,941 --> 00:25:09,246 I'm getting there. 561 00:25:09,290 --> 00:25:10,659 You ain't nothing like your dad, kid. 562 00:25:10,683 --> 00:25:12,946 You got a lot of your mama in you, though, 563 00:25:12,989 --> 00:25:15,122 and she didn't shy away from her power. 564 00:25:15,165 --> 00:25:18,038 She used it to fight for a better world, 565 00:25:18,081 --> 00:25:20,606 and you will, too. 566 00:25:20,649 --> 00:25:23,347 Once you get your head out of your rear. 567 00:25:23,391 --> 00:25:25,306 Now, you go, 568 00:25:25,349 --> 00:25:28,527 and you kick your father's ass. 569 00:25:28,570 --> 00:25:30,920 ♪ 570 00:25:39,189 --> 00:25:41,627 Is that gonna burn a hole right through the bag? 571 00:25:41,670 --> 00:25:42,976 No. 572 00:25:43,019 --> 00:25:44,325 It feels like it... 573 00:25:44,368 --> 00:25:46,327 deactivates when I tell it to. 574 00:25:46,370 --> 00:25:47,850 Weird. Cool. 575 00:25:47,894 --> 00:25:49,765 Okay, now what? 576 00:25:49,809 --> 00:25:52,072 Now I go 577 00:25:52,115 --> 00:25:53,571 and hope this sword makes us strong enough 578 00:25:53,595 --> 00:25:55,205 to set Liz and company free. What am I 579 00:25:55,249 --> 00:25:57,033 supposed to do, just go back to the Crashdown 580 00:25:57,077 --> 00:25:58,600 and eat my weight in U-F-doughs? 581 00:25:58,644 --> 00:26:00,471 It's not the time for the cavalry. 582 00:26:00,515 --> 00:26:02,517 Rosa, now that I finally have my sword, 583 00:26:02,561 --> 00:26:04,234 I can show Jones what I'm really capable of. 584 00:26:04,258 --> 00:26:05,868 Okay, just make sure 585 00:26:05,912 --> 00:26:07,870 that that sense of strength doesn't do you in. 586 00:26:07,914 --> 00:26:10,177 Don't... underestimate me, okay? 587 00:26:10,220 --> 00:26:12,353 No, I'm not. It's just, you've been fighting 588 00:26:12,396 --> 00:26:14,877 so hard for the last year to be taken seriously, Isobel, 589 00:26:14,921 --> 00:26:17,010 and that kind of thing leaves a mark. 590 00:26:17,053 --> 00:26:18,838 Okay, trust me. I know. 591 00:26:18,881 --> 00:26:21,492 If I can see how bad you want to prove yourself, so can Jones. 592 00:26:21,536 --> 00:26:23,470 And you know he's gonna try to use that against you. 593 00:26:23,494 --> 00:26:26,585 He's gonna trick you and bait you into self-sabotage. 594 00:26:26,628 --> 00:26:30,153 It's a little move I like to call the Helena Ortecho. 595 00:26:31,764 --> 00:26:33,374 Just... 596 00:26:33,417 --> 00:26:35,419 don't fall for it. 597 00:26:35,463 --> 00:26:37,857 What are you afraid of sabotaging? 598 00:26:37,900 --> 00:26:40,076 Are you mood-rocking me again? 599 00:26:40,120 --> 00:26:42,688 I can kind of tell that something's up. 600 00:26:42,731 --> 00:26:46,779 You are clutching that envelope like it's a death row pardon. 601 00:26:46,822 --> 00:26:48,781 Uh-uh, uh-uh, we don't have time for that, okay? 602 00:26:48,824 --> 00:26:50,565 Just go save my sister. 603 00:26:51,914 --> 00:26:54,177 And be careful, for me. 604 00:26:54,221 --> 00:26:55,483 I will. 605 00:26:59,182 --> 00:27:01,315 Does the machine work? 606 00:27:01,358 --> 00:27:03,926 To separate my DNA from Max's? 607 00:27:10,629 --> 00:27:12,631 That'll suffice. 608 00:27:12,674 --> 00:27:14,676 Thank you. 609 00:27:23,076 --> 00:27:26,340 And what... is this? 610 00:27:27,558 --> 00:27:29,952 Well, you... 611 00:27:29,996 --> 00:27:32,128 heavily implied that... 612 00:27:32,172 --> 00:27:35,044 to remain breathing I had to impress you. 613 00:27:35,088 --> 00:27:36,829 I took a shot 614 00:27:36,872 --> 00:27:39,309 at keeping your cells divided once they were separated. 615 00:27:39,353 --> 00:27:42,138 You deviated from my instructions. 616 00:27:54,760 --> 00:27:55,804 Now... 617 00:27:55,848 --> 00:27:57,458 I can't help but wonder 618 00:27:57,501 --> 00:28:00,026 if you were searching for a way to kill me. 619 00:28:00,069 --> 00:28:02,681 That would be very dumb, Heath, so tell me, how dumb are you? 620 00:28:02,724 --> 00:28:04,833 He's not dumb, he's scared, and he always cracks under pressure. 621 00:28:04,857 --> 00:28:06,249 If you want me to help you, 622 00:28:06,293 --> 00:28:08,034 then back off and let me help you. 623 00:28:08,077 --> 00:28:10,012 As far as I can tell, you're running out of options. 624 00:28:10,036 --> 00:28:12,952 And if we fail, you fail. 625 00:28:13,953 --> 00:28:15,737 And Max Evans fails. 626 00:28:15,781 --> 00:28:19,567 What are you saying, that our interests are aligned? 627 00:28:19,610 --> 00:28:21,961 I'll take your deal. 628 00:28:22,004 --> 00:28:23,919 I'll leave you to it. 629 00:28:28,228 --> 00:28:30,360 Tell me you didn't use the alien spores 630 00:28:30,404 --> 00:28:32,580 to make that solution I'm assuming you were cooking up 631 00:28:32,623 --> 00:28:34,016 to swap Max and Jones back. 632 00:28:34,060 --> 00:28:35,452 Uh... 633 00:28:35,496 --> 00:28:37,454 no, I hadn't got to that component yet. 634 00:28:37,498 --> 00:28:39,282 Okay, good. We're gonna use it to end this 635 00:28:39,326 --> 00:28:41,328 once and for all. 636 00:28:45,985 --> 00:28:48,204 Put your hands up. You're under arrest. 637 00:28:48,248 --> 00:28:49,553 Okay, Sheriff, 638 00:28:49,597 --> 00:28:51,294 Dallas has nothing to do with this. 639 00:28:51,338 --> 00:28:53,688 Help me. I'm being controlled. 640 00:28:53,732 --> 00:28:55,124 Wait, Sheriff. 641 00:28:55,168 --> 00:28:56,735 Hey, Max, 642 00:28:56,778 --> 00:28:58,301 it's not her. 643 00:28:58,345 --> 00:28:59,694 She's praying for help. 644 00:29:00,695 --> 00:29:02,218 Jones. 645 00:29:03,437 --> 00:29:04,568 Well, that's a nice trick. 646 00:29:05,569 --> 00:29:07,484 You'll never shoot me. 647 00:29:07,528 --> 00:29:09,748 I'm just an innocent human. 648 00:29:10,792 --> 00:29:12,663 You'll never shoot me, either. 649 00:29:12,707 --> 00:29:14,448 I die, you die. 650 00:29:17,233 --> 00:29:19,627 True. 651 00:29:19,670 --> 00:29:22,282 I got to say, I cannot wait to be untethered from you. 652 00:29:22,325 --> 00:29:24,675 And it's only a matter of time now, too. 653 00:29:24,719 --> 00:29:26,460 But this isn't about us. 654 00:29:26,503 --> 00:29:28,984 This is about Dallas and Heath. 655 00:29:29,028 --> 00:29:30,290 What about Heath? 656 00:29:30,333 --> 00:29:31,944 I'm thinking of killing him, 657 00:29:31,987 --> 00:29:33,946 since I'm pretty sure I caught him cooking up 658 00:29:33,989 --> 00:29:36,209 some sort of scientific sabotage, 659 00:29:36,252 --> 00:29:37,993 which, needless to say, I destroyed. 660 00:29:38,994 --> 00:29:41,083 So you want to make a deal, then, 661 00:29:41,127 --> 00:29:43,129 for the science that's in my head. 662 00:29:43,172 --> 00:29:45,827 You come with me, I don't kill Heath. 663 00:29:48,830 --> 00:29:50,049 Don't do it, man. 664 00:29:50,092 --> 00:29:51,702 There's got to be another way. 665 00:29:51,746 --> 00:29:54,618 This is the other way. 666 00:29:55,619 --> 00:29:56,969 Okay. 667 00:29:57,012 --> 00:29:58,709 I've got a knife in my pocket. 668 00:30:01,756 --> 00:30:03,714 Just gonna place it on the ground here. 669 00:30:03,758 --> 00:30:05,107 Otherwise, I'm unarmed. 670 00:30:13,899 --> 00:30:16,597 Now, be a good genetic copy 671 00:30:16,640 --> 00:30:18,686 and stay out of my way. 672 00:30:30,089 --> 00:30:32,134 ♪ 673 00:30:37,531 --> 00:30:38,967 Michael. 674 00:30:39,011 --> 00:30:41,361 Change of plans. 675 00:30:41,404 --> 00:30:44,364 What deal did you just make, Roswell? 676 00:30:44,407 --> 00:30:47,062 Jones said if we used our research into telomeres 677 00:30:47,106 --> 00:30:49,084 to help extend his life, I could use that same science 678 00:30:49,108 --> 00:30:51,110 to save Max, and he would leave Earth 679 00:30:51,153 --> 00:30:53,329 peacefully. Now, if only murder and mayhem 680 00:30:53,373 --> 00:30:55,462 weren't his life's purpose. Jones argued 681 00:30:55,505 --> 00:30:58,682 that I should look at this world the way that he looked at his. 682 00:30:58,726 --> 00:31:00,902 I mean, he tried to convince me that pain 683 00:31:00,946 --> 00:31:02,991 is a necessary component of doing good. 684 00:31:03,035 --> 00:31:05,472 And old me... she might have entertained that idea. 685 00:31:05,515 --> 00:31:08,214 But that is not me anymore. 686 00:31:08,257 --> 00:31:10,129 The science he's asking for... 687 00:31:10,172 --> 00:31:11,913 It might be the only way to save Max. 688 00:31:11,957 --> 00:31:13,872 So... what is that, 689 00:31:13,915 --> 00:31:16,744 exactly? In Jones' hubris, he let something slip. 690 00:31:16,787 --> 00:31:19,051 When an alien dies, 691 00:31:19,094 --> 00:31:22,881 a flower grows from their decomposed genetics. 692 00:31:22,924 --> 00:31:25,666 So we're going to the interplanetary florist? 693 00:31:25,709 --> 00:31:27,537 We don't have to. 694 00:31:27,581 --> 00:31:29,844 We have the spores from Noah's remains 695 00:31:29,888 --> 00:31:32,064 you had me collect from my burnt-out lab. 696 00:31:32,107 --> 00:31:34,936 So you're saying that you're holding a... 697 00:31:34,980 --> 00:31:36,633 pre-flower? 698 00:31:36,677 --> 00:31:38,200 Mm-hmm. 699 00:31:38,244 --> 00:31:41,725 Which we can essentially make into stem cells. 700 00:31:41,769 --> 00:31:43,790 To create the genetics that will block off the connection 701 00:31:43,814 --> 00:31:45,555 between Max and Jones. 702 00:31:45,599 --> 00:31:47,383 Michael's mom... She brilliantly linked 703 00:31:47,427 --> 00:31:49,995 Max and Jones and then reverse-engineered Max's DNA 704 00:31:50,038 --> 00:31:52,258 so that neither could be cloned again. 705 00:31:52,301 --> 00:31:54,956 And now Jones is trying to bribe me to undo that work 706 00:31:55,000 --> 00:31:57,132 so he could start cloning himself again. 707 00:31:57,176 --> 00:31:59,308 I know you're gonna get us out of this. 708 00:32:01,615 --> 00:32:04,444 Is that iron nitrate? 709 00:32:05,445 --> 00:32:07,969 What do you say we blow this joint? 710 00:32:09,014 --> 00:32:11,451 Aren't you supposed to be shooting coyotes 711 00:32:11,494 --> 00:32:13,844 right now? 712 00:32:13,888 --> 00:32:17,674 Turns out I don't feel much like shooting things these days. 713 00:32:19,067 --> 00:32:21,243 Being home just... 714 00:32:21,287 --> 00:32:24,594 reminds me of all the ways I've screwed up my life. 715 00:32:26,118 --> 00:32:27,510 And other people's. 716 00:32:29,034 --> 00:32:30,992 But my dad, he's... 717 00:32:31,036 --> 00:32:32,515 he's on my case. 718 00:32:32,559 --> 00:32:35,301 He wants me to come back to the farm. 719 00:32:35,344 --> 00:32:38,608 This weekend was like a redneck intervention. 720 00:32:38,652 --> 00:32:40,871 And every time I try to explain to him 721 00:32:40,915 --> 00:32:43,091 why it is that I can't do it right now, he just, 722 00:32:43,135 --> 00:32:45,015 he insists that all that stuff I did in the past 723 00:32:45,050 --> 00:32:46,268 wasn't that big of a deal. 724 00:32:46,312 --> 00:32:49,010 I-I just feel like nobody gets it. 725 00:32:49,054 --> 00:32:50,620 I do. 726 00:32:51,360 --> 00:32:53,101 Trying to figure out who you are 727 00:32:53,145 --> 00:32:55,756 in a town that'll only ever see you as a distant memory. 728 00:32:57,410 --> 00:32:59,629 ♪ The dove is never free... 729 00:32:59,673 --> 00:33:01,762 I've been thinking about leaving, too. 730 00:33:01,805 --> 00:33:04,939 To go to art school. 731 00:33:04,983 --> 00:33:07,376 I didn't tell my family. 732 00:33:07,420 --> 00:33:11,641 I was going to, but, I mean, there's no point now. 733 00:33:11,685 --> 00:33:14,035 They need me way too much. I can't leave. 734 00:33:14,079 --> 00:33:15,950 Is that the envelope in your hands? 735 00:33:17,734 --> 00:33:18,909 Yeah. 736 00:33:18,953 --> 00:33:21,129 Why don't you just mail it in 737 00:33:21,173 --> 00:33:22,541 and then decide what you want to do later? 738 00:33:22,565 --> 00:33:24,176 We can go to the box in town square, 739 00:33:24,219 --> 00:33:25,960 drop it off right away. I-I don't... 740 00:33:26,004 --> 00:33:28,093 I don't know if I can do that. I mean... 741 00:33:28,136 --> 00:33:30,549 my family has a history of not being able to escape this town. 742 00:33:30,573 --> 00:33:32,551 And also, I mean, what if the Tanner kids cherry-bomb the mailbox? 743 00:33:32,575 --> 00:33:34,186 They've done three already this week. 744 00:33:34,229 --> 00:33:36,579 So we'll go to the post office direct. I know, 745 00:33:36,623 --> 00:33:38,470 but what if they don't like it, and then it's proof 746 00:33:38,494 --> 00:33:41,410 that I should just... stay put? 747 00:33:44,283 --> 00:33:45,936 Listen... 748 00:33:45,980 --> 00:33:47,938 I'm not exactly the curator at the Guggenheim, 749 00:33:47,982 --> 00:33:49,940 but I've seen your art, and I don't think 750 00:33:49,984 --> 00:33:52,204 anybody couldn't see it's awesome. 751 00:33:52,247 --> 00:33:54,119 It's a part of you. 752 00:33:54,162 --> 00:33:55,772 And if some school can't see that, 753 00:33:55,816 --> 00:33:57,731 then you'll go to a different one that does, 754 00:33:57,774 --> 00:34:00,821 where you can explore who you really are. 755 00:34:01,778 --> 00:34:03,693 You taught me that. 756 00:34:03,737 --> 00:34:05,695 ♪ Yeah, the widowhood... 757 00:34:05,739 --> 00:34:09,395 So, does that mean that you're turning down your dad? 758 00:34:09,438 --> 00:34:14,182 He wants me to run the farm... 759 00:34:14,226 --> 00:34:17,577 which is why I'm leaving. 760 00:34:17,620 --> 00:34:19,187 Right now. 761 00:34:19,231 --> 00:34:21,798 ♪ I can't run no more... 762 00:34:21,842 --> 00:34:23,844 I'm gonna mail this for you 763 00:34:23,887 --> 00:34:25,759 when I get back to Colorado. 764 00:34:25,802 --> 00:34:29,067 Guarantees I go, and also keeps it safe 765 00:34:29,110 --> 00:34:31,460 from the Tanner kids' cherry bombs. 766 00:34:31,504 --> 00:34:32,461 Okay. 767 00:34:32,505 --> 00:34:34,376 Thank you. 768 00:34:35,377 --> 00:34:37,858 You, uh... 769 00:34:37,901 --> 00:34:40,121 you changed my life. 770 00:34:40,165 --> 00:34:42,167 I'm curious to see 771 00:34:42,210 --> 00:34:45,126 what future versions of us might be like... 772 00:34:45,170 --> 00:34:47,607 if our paths cross again. 773 00:34:47,650 --> 00:34:49,652 ♪ Ring the bells 774 00:34:49,696 --> 00:34:53,439 ♪ That still can ring 775 00:34:55,789 --> 00:34:58,008 ♪ Forget your 776 00:34:58,052 --> 00:35:00,010 ♪ Perfect offering 777 00:35:00,054 --> 00:35:02,491 Goodbye, Wyatt. 778 00:35:02,535 --> 00:35:05,407 Bye, Rosalinda.♪ There is a crack 779 00:35:05,451 --> 00:35:08,671 ♪ A crack 780 00:35:08,715 --> 00:35:10,760 ♪ In everything. 781 00:35:18,420 --> 00:35:20,335 Great. So, uh, 782 00:35:20,379 --> 00:35:22,487 as if Jones weren't bad enough, now he has a mind-controlled 783 00:35:22,511 --> 00:35:23,512 accomplice. All right, 784 00:35:23,556 --> 00:35:24,861 I'll handle the sheriff, 785 00:35:24,905 --> 00:35:26,012 so we can get Liz, Dallas and Heath 786 00:35:26,036 --> 00:35:27,168 out of there. 787 00:35:27,212 --> 00:35:28,430 No. 788 00:35:28,474 --> 00:35:30,650 I will handle her. 789 00:35:30,693 --> 00:35:33,043 I think I can push Jones out of her head. 790 00:35:33,087 --> 00:35:35,785 Because I have the same power 791 00:35:35,829 --> 00:35:37,396 as Jones and Noah, yes. 792 00:35:39,398 --> 00:35:41,269 You guys horrified? 793 00:35:41,313 --> 00:35:43,228 No, Michael. 794 00:35:44,490 --> 00:35:46,927 Because you could never be like them. 795 00:35:50,017 --> 00:35:51,323 Besides, if you can get Jones 796 00:35:51,366 --> 00:35:52,766 out of the sheriff's head, I mean... 797 00:35:52,802 --> 00:35:54,326 We might all live through this. 798 00:35:54,369 --> 00:35:55,936 Yeah. 799 00:35:56,937 --> 00:35:58,460 You go handle the sheriff. 800 00:35:58,504 --> 00:36:00,114 You get the hostages. 801 00:36:00,158 --> 00:36:01,985 I'll distract Jones. 802 00:36:02,029 --> 00:36:04,814 Hmm. What could go wrong? 803 00:36:09,819 --> 00:36:11,560 Start writing. 804 00:36:17,871 --> 00:36:20,221 So, what do you want, Bible verses or Tupac lyrics? 805 00:36:20,265 --> 00:36:22,223 I mean, I'm... You know, you're gonna have to be 806 00:36:22,267 --> 00:36:23,616 a bit more specific. 807 00:36:23,659 --> 00:36:25,879 Aah. Ha-ha-ha! 808 00:36:27,794 --> 00:36:29,448 Ah. 809 00:36:29,491 --> 00:36:33,278 You know, my whole childhood, I've wondered why, 810 00:36:33,321 --> 00:36:35,018 why no one understood me, 811 00:36:35,062 --> 00:36:37,412 why I spent my whole childhood 812 00:36:37,456 --> 00:36:39,327 feeling so damn alone. 813 00:36:39,371 --> 00:36:42,983 Now... 814 00:36:43,026 --> 00:36:45,725 I'm finally meeting the answer to all those whys. 815 00:36:45,768 --> 00:36:49,903 Give me the equation, or I take away another person you love. 816 00:36:50,904 --> 00:36:53,515 You're forgetting one thing, Jones. 817 00:36:53,559 --> 00:36:54,908 And what's that? 818 00:36:54,951 --> 00:36:56,910 I'm a religious man. 819 00:36:56,953 --> 00:37:01,044 So what, your God is gonna come down and save you? 820 00:37:07,877 --> 00:37:11,794 I have faith someone from the sky just might. 821 00:37:11,838 --> 00:37:13,535 ♪ 822 00:37:18,671 --> 00:37:21,108 Here's to you, Walter White. 823 00:37:33,729 --> 00:37:35,185 Start writing that chemical equation out. 824 00:37:35,209 --> 00:37:36,515 What is this? 825 00:37:36,558 --> 00:37:38,604 Mind-snatching via Jones. Oh. 826 00:37:38,647 --> 00:37:40,736 That's great. Can he throw fire, too? 827 00:37:40,780 --> 00:37:43,043 And I'm in a 1950s 3D nightmare. 828 00:37:43,086 --> 00:37:44,479 Sheriff Taylor. 829 00:37:45,959 --> 00:37:48,657 You don't want to do this. Okay? 830 00:37:48,701 --> 00:37:50,616 Try and fight it. 831 00:37:50,659 --> 00:37:52,618 The voice in my head says the opposite. 832 00:37:52,661 --> 00:37:55,273 It's telling me not to let Dallas leave at any cost. 833 00:37:55,316 --> 00:37:56,796 ♪ On its prey 834 00:37:56,839 --> 00:37:59,842 ♪ Once you think you got me trapped ♪ 835 00:37:59,886 --> 00:38:03,585 ♪ I make my escape 836 00:38:03,629 --> 00:38:06,240 Hey, Jones. 837 00:38:06,284 --> 00:38:09,678 ♪ You think you got me 838 00:38:09,722 --> 00:38:11,332 ♪ You think you got me ♪ 839 00:38:11,376 --> 00:38:12,899 This has to stop. 840 00:38:12,942 --> 00:38:15,467 Well, I see you found your mother's sword. 841 00:38:15,510 --> 00:38:18,513 That doesn't mean you know how to use it. 842 00:38:18,557 --> 00:38:20,080 I guess we're about to find out. 843 00:38:20,123 --> 00:38:22,865 ♪ I'm coming out of my cage 844 00:38:26,216 --> 00:38:29,219 ♪ I'm coming out of my cage 845 00:38:29,263 --> 00:38:30,525 Oof. 846 00:38:32,397 --> 00:38:35,008 ♪ I'm coming out of my cage 847 00:38:36,879 --> 00:38:38,446 Got a Jones mini-boss here, Mikey. 848 00:38:38,490 --> 00:38:39,578 ♪ I'm coming out of my 849 00:38:39,621 --> 00:38:41,710 ♪ Cage 850 00:38:42,842 --> 00:38:44,409 I was told 851 00:38:44,452 --> 00:38:45,627 to motivate you if pressed. 852 00:38:53,592 --> 00:38:56,072 You don't have to do this. Give me your hand. 853 00:38:56,116 --> 00:38:58,640 I will yank you away from this galactic ass-clown. 854 00:38:58,684 --> 00:39:00,381 I can't. 855 00:39:00,425 --> 00:39:01,774 I'm stuck. 856 00:39:01,817 --> 00:39:03,297 If you don't fight this, 857 00:39:03,341 --> 00:39:05,081 I'm gonna have to jump into your body. 858 00:39:05,125 --> 00:39:06,866 Try to push your mind free. 859 00:39:06,909 --> 00:39:08,520 Turn the tides. 860 00:39:09,912 --> 00:39:11,653 ♪ I'm coming out of my cage... 861 00:39:11,697 --> 00:39:14,090 You're not bad. 862 00:39:14,134 --> 00:39:15,483 You're not the fighter 863 00:39:15,527 --> 00:39:16,702 your mother was. 864 00:39:16,745 --> 00:39:18,486 Even she couldn't stop me. 865 00:39:23,665 --> 00:39:24,797 ♪ Go ahead 866 00:39:24,840 --> 00:39:29,192 ♪ Just try and stop me 867 00:39:29,236 --> 00:39:31,847 ♪ I'll make sure you leave 868 00:39:31,891 --> 00:39:33,691 There's a car waiting outside. Okay, who knows 869 00:39:33,719 --> 00:39:35,839 how much blood she's lost... Get her medical attention. 870 00:39:37,549 --> 00:39:39,942 Yeah. I-I got something I need to do here. 871 00:39:43,685 --> 00:39:45,992 ♪ I'm coming out of my cage 872 00:39:47,776 --> 00:39:50,126 I should have killed your mother when I had a chance! 873 00:39:50,170 --> 00:39:53,086 ♪ I'm coming out of my cage. 874 00:39:58,700 --> 00:40:03,401 Oh, you won't hurt me... because you'd never hurt Max. 875 00:40:03,444 --> 00:40:05,098 But I would. 876 00:40:06,316 --> 00:40:08,667 You're bluffing. 877 00:40:08,710 --> 00:40:11,278 Sacrificing one person to save the rest? 878 00:40:11,321 --> 00:40:13,280 Kind of one of the founding principles 879 00:40:13,323 --> 00:40:14,499 of modern Christianity. 880 00:40:16,283 --> 00:40:17,719 Well, what are you waiting for? 881 00:40:17,763 --> 00:40:20,156 I want you to beg. 882 00:40:23,421 --> 00:40:24,485 That's what you said to my father, 883 00:40:24,509 --> 00:40:25,901 isn't it? 884 00:40:25,945 --> 00:40:28,208 The night that you almost killed me. 885 00:40:28,251 --> 00:40:30,819 Bet you didn't realize he gave me that memory, too. 886 00:40:30,863 --> 00:40:32,038 Imagine... 887 00:40:32,081 --> 00:40:34,040 the kind of man 888 00:40:34,083 --> 00:40:36,042 who could slit a child's throat. 889 00:40:36,085 --> 00:40:40,002 And then you made him beg you not to. 890 00:40:40,046 --> 00:40:42,440 Well, now you get your chance to beg. 891 00:40:43,963 --> 00:40:46,531 So go ahead, ask me for mercy... 892 00:40:46,574 --> 00:40:49,447 and I'll decide if you deserve it or not. 893 00:40:50,709 --> 00:40:54,756 Well, everyone seems a little tense, 894 00:40:54,800 --> 00:40:56,802 so... 895 00:40:56,845 --> 00:40:58,412 this might help. 896 00:41:00,022 --> 00:41:02,416 Who would like to do the honors? 897 00:41:03,548 --> 00:41:05,550 Once you have these cuffs on me, 898 00:41:05,593 --> 00:41:07,465 we can all just take a breath. 899 00:41:07,508 --> 00:41:11,251 Now that you've brought me Max and the equation keeper, 900 00:41:11,294 --> 00:41:13,427 the scientist to fix our genetics, 901 00:41:13,471 --> 00:41:15,037 we have so much to discuss 902 00:41:15,081 --> 00:41:17,779 about our collaboration to save my life. 903 00:41:17,823 --> 00:41:20,478 There will be no collaboration. 904 00:41:20,521 --> 00:41:23,524 I was hoping to do this over champagne and pleasantries, 905 00:41:23,568 --> 00:41:26,527 but if you would prefer a hostile negotiation... 906 00:41:26,571 --> 00:41:29,312 well, I'm happy to oblige. 907 00:41:32,577 --> 00:41:35,318 You locked us in your mind? 908 00:41:35,362 --> 00:41:36,972 So... 909 00:41:37,016 --> 00:41:38,583 let's try this again... 910 00:41:38,626 --> 00:41:39,888 shall we? 66497

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.