Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,510 --> 00:00:02,450
Episode 23
2
00:00:03,270 --> 00:00:04,969
I got it.
3
00:00:05,839 --> 00:00:09,789
Sabers and swords couldn't do a thing to Li Mochou's fly-whisk,
4
00:00:09,789 --> 00:00:14,899
but if we use a scissors to cut it...
5
00:00:14,900 --> 00:00:16,030
That's right.
6
00:00:16,030 --> 00:00:19,830
About seven or eight miles from here, there's a blacksmith
7
00:00:19,829 --> 00:00:23,820
That's right! We'll have the blacksmith make a pair of giant scissors!
8
00:00:23,820 --> 00:00:27,960
It would take a while to forge this scissor,
9
00:00:27,960 --> 00:00:30,789
but compared to mastering the "Jade Flute Swordplay" it'll be 100 times faster.
10
00:00:30,789 --> 00:00:34,549
If there is no other way, this may be the only one.
11
00:00:36,600 --> 00:00:38,090
I want to eat that.
12
00:00:38,090 --> 00:00:41,370
Okay, I will buy that for you for dinner tonight.
13
00:00:52,640 --> 00:00:54,630
What would you like me to make?
14
00:00:54,630 --> 00:00:56,109
Master, I would like to customise...
15
00:00:56,109 --> 00:00:58,509
You, come here.
16
00:00:58,509 --> 00:01:00,109
Let's go. Hurry up.
17
00:01:00,109 --> 00:01:01,450
Be obedient!
18
00:01:01,450 --> 00:01:03,980
Hurry up.
19
00:01:06,170 --> 00:01:08,859
Who is the blacksmith?
20
00:01:10,310 --> 00:01:11,530
I am.
21
00:01:11,530 --> 00:01:15,650
The captain has the following orders:
all blacksmiths of this town has three days
22
00:01:15,650 --> 00:01:18,770
to gather together at Xian city to aid the army.
23
00:01:18,769 --> 00:01:20,390
Sir.
24
00:01:20,390 --> 00:01:24,730
I'm old and crippled.
25
00:01:27,859 --> 00:01:31,900
If you're not there tomorrow, your head will roll off.
Think about it.
26
00:01:32,709 --> 00:01:34,619
Let's go now.
27
00:01:34,620 --> 00:01:36,790
Hurry up.
28
00:01:36,790 --> 00:01:40,600
Master Feng. You are getting in age and also have problems with walking.
29
00:01:40,599 --> 00:01:44,259
If you go to the Mongolian camp,
you might end up losing your life.
30
00:01:45,450 --> 00:01:46,840
I have some silvers here.
31
00:01:46,840 --> 00:01:49,140
Take this and escape.
32
00:01:49,140 --> 00:01:52,079
Thank you, Miss. I don't need the silvers.
33
00:01:52,079 --> 00:01:54,799
My life is not important
34
00:01:54,799 --> 00:02:01,019
but thousands of lives at Jiangnan will be in danger.
35
00:02:01,019 --> 00:02:03,769
Master Feng, what do you mean by this?
36
00:02:03,769 --> 00:02:08,449
The Mongolian army is gathering blacksmiths to forge weapons.
37
00:02:08,449 --> 00:02:13,099
But the Mongolian army has never been short of weapons before.
38
00:02:13,099 --> 00:02:17,030
This situation must mean they are preparing to invade the land of Song.
39
00:02:17,030 --> 00:02:21,400
By the way, are you using my services?
40
00:02:21,400 --> 00:02:24,150
Master. We are looking to customise a three-feet giant scissors.
41
00:02:24,150 --> 00:02:25,789
Three-feet giant scissors?
42
00:02:25,789 --> 00:02:30,849
That's right. I wonder if you could rush it out before dark.
43
00:02:30,849 --> 00:02:32,870
I will do my best.
44
00:02:38,969 --> 00:02:41,620
Stupid Egg. You said that before dark,
45
00:02:41,620 --> 00:02:45,969
will Master Feng be able to shape the scissors in time?
46
00:02:45,969 --> 00:02:47,919
I don't know.
47
00:02:59,909 --> 00:03:02,770
So I think we can only hope that Li Mochou comes here later.
48
00:03:02,770 --> 00:03:06,260
I think the scissors won't be done on time.
49
00:03:06,259 --> 00:03:09,079
Making a pair of scissors to fight against my fly whisk?
50
00:03:09,080 --> 00:03:12,240
I will sit and wait here till your scissors is ready.
51
00:03:12,240 --> 00:03:14,879
It will not be too late to fight then.
52
00:03:20,009 --> 00:03:23,489
This fool was hit by my Divine Serpent Palm and she's still standing here.
53
00:03:23,490 --> 00:03:26,540
Her martial arts is pretty good.
Good thing I attacked her first.
54
00:03:26,539 --> 00:03:28,879
She is a formidable enemy.
55
00:03:28,879 --> 00:03:33,210
Where is Huang Yao Shi? Is he also hiding here?
56
00:03:33,210 --> 00:03:34,670
He has already left.
57
00:03:34,669 --> 00:03:36,939
Don't pretend to be ignorant about that.
58
00:03:36,939 --> 00:03:40,199
Stupid Egg, how could you talk about teacher this way?
59
00:03:40,199 --> 00:03:43,579
If she knows that Master Huang is here, would she have dared to come?
60
00:03:43,580 --> 00:03:46,330
Master of Peach Blossom Island. He has so many disciples.
61
00:03:46,330 --> 00:03:50,010
It's five against one. It's a mockery in the martial arts community.
62
00:03:53,849 --> 00:03:55,639
and arrogant.
63
00:03:55,639 --> 00:03:58,969
But it's a pity that with so many disciples,
64
00:03:58,969 --> 00:04:02,120
none of them is useful.
65
00:04:02,120 --> 00:04:06,030
Today this notice is proof
66
00:04:06,030 --> 00:04:12,430
to tell Huang Yao Shi that I killed you all.
67
00:04:16,639 --> 00:04:17,740
Blacksmith.
68
00:04:17,740 --> 00:04:20,370
Your giant scissors is still not ready yet.
69
00:04:20,370 --> 00:04:23,180
I don't have the patience to wait anymore.
70
00:04:36,910 --> 00:04:38,090
Blacksmith.
71
00:04:38,089 --> 00:04:42,539
Do you want to die young? Don't you know who I am?
72
00:04:48,600 --> 00:04:50,410
Who exactly are you?
73
00:04:50,410 --> 00:04:53,930
The people here call me Blacksmith Feng.
74
00:04:53,930 --> 00:04:55,480
Blacksmith Feng?
75
00:04:55,480 --> 00:04:58,960
Why did you just burn my piece of paper then?
76
00:04:58,959 --> 00:05:00,709
You wrote it wrongly.
77
00:05:00,709 --> 00:05:03,209
I'm advising you not to pin it up on my wooden board.
78
00:05:03,209 --> 00:05:07,789
It wrote it wrongly? Tell me where the mistake is then.
79
00:05:07,790 --> 00:05:12,189
The Master of Peach Blossom Island has the ability to move heaven and earth,
80
00:05:12,189 --> 00:05:15,649
all his disciples need to do is to learn one art of his and they will be able to roam the realm.
81
00:05:15,649 --> 00:05:21,049
The first disciple, Qu Ling Feng, his actions are like the wind.
82
00:05:21,050 --> 00:05:24,139
The variations in his martial arts are incredible.
83
00:05:24,139 --> 00:05:27,629
The second disciple, Chen Xuanfeng, his body is as strong as bronze and iron,
84
00:05:27,629 --> 00:05:30,399
impenetrable by sabers and spears.
Have you heard about this?
85
00:05:30,399 --> 00:05:34,649
The legend in the martial arts community was that Qu Ling Feng's actions of the wind
86
00:05:34,649 --> 00:05:37,379
was killed by a high ranking Imperial Guard.
87
00:05:37,379 --> 00:05:42,550
I heard that Chen Xuan Feng was killed by the sword of a boy.
88
00:05:42,550 --> 00:05:47,100
Impenetrable by sabers and spear?
Such nonsense!
89
00:05:48,129 --> 00:05:50,120
Of the three disciples of Peach Blossom Island,
90
00:05:50,120 --> 00:05:53,160
Mei Chao Feng may be a woman
91
00:05:53,160 --> 00:05:56,460
but her martial arts are powerful and whip techniques very fierce.
92
00:05:56,459 --> 00:05:59,819
Yes, her martial arts are just too fierce.
93
00:05:59,819 --> 00:06:04,129
Hence, she was blinded by the Seven Freaks of the South.
94
00:06:04,129 --> 00:06:07,409
And later Ouyang Feng shattered her lungs.
95
00:06:07,410 --> 00:06:09,770
About this,
96
00:06:09,769 --> 00:06:12,180
why haven't I heard of this?
97
00:06:13,639 --> 00:06:15,399
Okay.
98
00:06:15,399 --> 00:06:20,259
The Master of Peach Blossom Island's fourth disciple is
Lu Chengfeng who is proficient in lightness kung fu.
99
00:06:20,259 --> 00:06:23,230
It's famed to be the best and second to none.
100
00:06:23,230 --> 00:06:26,069
Someone crippled both his legs and he can't walk.
101
00:06:35,449 --> 00:06:41,060
Lu Chengfeng was not only great in martial arts,
he was also well versed in formations and changes.
102
00:06:41,060 --> 00:06:44,939
If you were to meet him, it won't benefit you.
103
00:06:44,939 --> 00:06:47,160
What use is the art of formations and changes?
104
00:06:47,160 --> 00:06:50,430
He built the Returning Cloud Manor by Lake Tai.
105
00:06:50,430 --> 00:06:53,069
The men of Jianghu said that it was extremely ingenious.
106
00:06:53,069 --> 00:06:55,930
In the end, he was burnt by fire.
107
00:06:55,930 --> 00:06:58,730
He disappeared after that.
108
00:06:58,730 --> 00:07:03,140
I think he was probably burnt to death.
109
00:07:07,430 --> 00:07:11,709
The beloved daughter of the Master of the Peach Blossom Island is also the leader of the Beggar's Clan.
110
00:07:11,709 --> 00:07:15,609
Chief Huang's intelliegence is unsurpassed
and she is famous throughout the realm.
111
00:07:15,610 --> 00:07:20,350
If she goes against you, she will for sure
knock you down ten times with one breath.
112
00:07:20,350 --> 00:07:23,680
That little Huang Rong is not that good with martial arts.
113
00:07:27,170 --> 00:07:29,290
She could become the leader of the Beggar Clan,
114
00:07:29,290 --> 00:07:32,810
because of her teacher, Hong Qi Gong.
115
00:07:32,810 --> 00:07:34,750
You are spouting nonsense.
116
00:07:34,750 --> 00:07:39,970
All the disciples of Master of Peace Blossom are highly skilled in martial arts. They are 10 times better than you!
117
00:07:39,970 --> 00:07:43,930
I know that you are bullying a villager like me
118
00:07:43,930 --> 00:07:46,959
and think that I don't know anything, right?
119
00:07:46,959 --> 00:07:48,439
Whether it's true or not,
120
00:07:48,439 --> 00:07:50,910
just ask them.
121
00:07:50,910 --> 00:07:52,300
I...
122
00:07:55,529 --> 00:08:00,589
I haven't been in the school for long, my martial arts are low and I can't help Master fight.
123
00:08:00,589 --> 00:08:02,969
I really am ashamed.
124
00:08:02,970 --> 00:08:06,260
I wonder if you are acquaintance with my Master?
125
00:08:06,259 --> 00:08:10,060
From what you said, Peach Blossom Island has accepted another disciple again.
126
00:08:10,060 --> 00:08:13,889
My Master was lonely in his later years.
He wants me to serve him at his side.
127
00:08:35,169 --> 00:08:39,379
Unless he is also a disciple of Peach Blossom Island.
128
00:08:42,980 --> 00:08:45,759
When Teacher is free, he would talk about his disciples.
129
00:08:54,740 --> 00:08:57,940
Brother Feng Mo Feng was the youngest.
130
00:08:57,940 --> 00:09:02,380
He has always listen to what Teacher said.
131
00:09:08,320 --> 00:09:12,980
He regretted deeply and said that he wronged him
132
00:09:12,980 --> 00:09:16,110
but it's a pity that fate didn't allow them to meet again.
133
00:09:17,889 --> 00:09:21,519
I asked who you were. So, you are Feng Mo Feng.
134
00:09:21,519 --> 00:09:26,069
Feng Mo Feng. Congratulations for meeting your brother and sisters.
135
00:09:28,549 --> 00:09:31,029
You are Brother Feng Mo Feng?
136
00:09:33,330 --> 00:09:36,350
Is teacher's health okay?
137
00:09:36,350 --> 00:09:38,820
He is fine.
138
00:09:50,220 --> 00:09:55,370
Since teacher said that he doesn't blame me anymore,
139
00:09:55,370 --> 00:09:57,120
then I don't need to make up for my wrongs.
140
00:09:57,120 --> 00:10:01,399
After hearing this, even if I die, I will die in peace.
141
00:10:01,399 --> 00:10:03,279
You are already kicked out by your teacher.
142
00:10:03,279 --> 00:10:05,339
Why are you still attached?
143
00:10:05,340 --> 00:10:07,280
Feng Mo Feng, listen carefully.
144
00:10:07,279 --> 00:10:10,639
I'm going to kill the three of them today.
145
00:10:10,639 --> 00:10:12,909
Just stand aside and watch.
146
00:10:12,909 --> 00:10:15,370
Don't get involved.
147
00:10:15,370 --> 00:10:17,000
My only wish in my life
148
00:10:17,000 --> 00:10:21,429
is to use my unimportant life to repay my teacher!
149
00:10:21,429 --> 00:10:25,109
Today, I want to die for the reputation of Peach Blossom Island.
150
00:10:25,110 --> 00:10:28,200
This is my true wish.
151
00:10:28,200 --> 00:10:30,620
Li Mo Chou, listen carefully.
152
00:10:30,620 --> 00:10:34,929
Today, I won't not let you touch my brothers and hurt a singe strand of their friend's hair.
153
00:10:34,929 --> 00:10:37,099
Just based on your skills?
154
00:10:37,100 --> 00:10:43,259
I will tell you honestly. Even if the four of you fight me, I'm not afraid.
155
00:10:43,259 --> 00:10:47,480
Huang Yaoshi's disciples,
they're all useless.
156
00:10:47,480 --> 00:10:50,820
Li Mo Chou, don't insult my teacher!
157
00:11:35,879 --> 00:11:39,250
A woman like you has no shame.
158
00:11:39,250 --> 00:11:42,590
If you continue to fight, you will be exposed.
159
00:11:42,590 --> 00:11:44,660
Li Mo Chou.
160
00:11:48,220 --> 00:11:50,170
I advise you not to fight anymore.
161
00:11:50,169 --> 00:11:55,569
If you continue to fight, you will burn your clothes.
162
00:11:55,570 --> 00:11:59,820
Then tell me the truth,
if you rely only on your martial arts ability
163
00:11:59,820 --> 00:12:01,910
Will you be able to beat me?
164
00:12:06,600 --> 00:12:07,940
can they have the upper hand?
165
00:12:07,940 --> 00:12:10,080
If you don't lose your weapon,
166
00:12:10,080 --> 00:12:13,070
After a long time, you will be able to surpass me.
167
00:12:13,070 --> 00:12:16,520
Okay, you have answered me honestly too.
168
00:12:21,309 --> 00:12:23,509
Am I wrong?
169
00:12:23,509 --> 00:12:26,990
Regardless of whoever insult my teacher,
170
00:12:26,990 --> 00:12:29,590
I will defy death for him.
171
00:12:30,500 --> 00:12:35,750
If my four comrades are still here, anyone of them can beat you.
172
00:12:35,750 --> 00:12:39,710
I don't even need to mention my highly skilled apprentice brothers Qu and Chen.
173
00:12:39,710 --> 00:12:43,200
My apprentice sister Mei Chaofeng, who's also a woman like you.
174
00:12:43,200 --> 00:12:45,300
You won't be able to beat her too.
175
00:12:45,299 --> 00:12:49,870
These people are already dead. What's the use of talking about them?
176
00:12:49,870 --> 00:12:52,980
Eastern Heretic Huang's martial art is also just passable.
177
00:12:52,980 --> 00:12:57,450
I wanted to test out his daughter Madame Guo's martial arts,
178
00:12:57,450 --> 00:13:01,440
but I don't think there's a need to now.
179
00:13:01,440 --> 00:13:02,910
Wait a minute.
180
00:13:02,909 --> 00:13:05,329
Yang Guo, what are you trying to do?
181
00:13:05,330 --> 00:13:09,370
If you say that the Master of Peach Blossom Island's martial is not equal to yours, you are wrong then.
182
00:13:09,370 --> 00:13:11,740
Have you heard of Jade Flute Swordplay?
183
00:13:11,740 --> 00:13:16,159
It can neutralize your fly whisk techniques.
184
00:13:59,179 --> 00:14:03,159
But as a Great Teacher, why would he fight with someone like you?
185
00:14:03,159 --> 00:14:04,819
He has already taught me all his martial arts.
186
00:14:04,820 --> 00:14:07,370
If I want to settle you on behalf of my teacher, I don't have a choice then.
187
00:14:11,940 --> 00:14:14,970
Hence, I'm telling about the martial arts of Peach Blossom Island today
188
00:14:14,970 --> 00:14:16,470
to let you know how formidable he is.
189
00:14:16,470 --> 00:14:21,100
If you were to meet him in future, remember to run far away from him.
190
00:14:22,600 --> 00:14:26,040
The Master of Peach Blossom Island is actually that smart.
191
00:14:31,090 --> 00:14:33,139
Scared me to death.
192
00:14:40,279 --> 00:14:43,209
The Mongolian army are indeed invading south.
193
00:14:43,210 --> 00:14:46,530
The citizens here are going to suffer.
194
00:14:46,529 --> 00:14:49,889
The Mongolian army's archery techniques are superb.
The Song army will not be able to defend against it.
195
00:14:49,889 --> 00:14:52,990
This disaster will not be small.
196
00:14:54,669 --> 00:14:57,519
Master Yang, you are still young.
197
00:14:57,519 --> 00:14:59,679
Why don't you join the army and help fight off invaders?
198
00:14:59,679 --> 00:15:02,500
I can't. I'm going to the North to look for my Aunt.
199
00:15:02,500 --> 00:15:03,279
plus,
200
00:15:03,279 --> 00:15:07,399
the Mongolian army has great force, what can i do as one person
201
00:15:07,399 --> 00:15:11,019
combined forces will be strong
202
00:15:11,019 --> 00:15:13,350
if everyone thought the way you did
203
00:15:13,350 --> 00:15:17,580
who would step out and stop the invasion?
204
00:15:17,580 --> 00:15:19,610
Senior Feng, you are right
205
00:15:19,610 --> 00:15:24,279
but even though the Mongolians are vicious, it's not like all of our Song officials are good people
206
00:15:24,279 --> 00:15:26,939
I don't need to help them
207
00:15:28,539 --> 00:15:33,149
everyone has their ambitions, i can't force you
208
00:15:33,149 --> 00:15:38,409
Brother Feng, what do you plan to do then?
209
00:15:38,409 --> 00:15:42,669
this is a great opportunity
210
00:15:42,669 --> 00:15:49,409
i will go into their camp and collect their army intelligence, and try to hinder their plans
211
00:15:49,409 --> 00:15:54,449
Sister. When you next meet Teacher, please tell him on my behalf that
212
00:15:54,450 --> 00:15:59,950
I will never forget the kindness Teacher has shown me
213
00:16:01,399 --> 00:16:04,759
even if i die doing this,
214
00:16:04,759 --> 00:16:09,299
i will kill one or two generals that's trying to invade our land
215
00:16:10,990 --> 00:16:17,120
Sister. I'm very happy to meet you today as Teacher's new disciple.
216
00:16:18,549 --> 00:16:20,359
Take care.
217
00:16:21,019 --> 00:16:24,740
Brother Yang, everyone, take care.
218
00:16:24,740 --> 00:16:26,730
Take care.
219
00:16:28,960 --> 00:16:30,210
Foolish Aunt.
220
00:16:30,210 --> 00:16:32,350
Senior Feng is really a strange person.
221
00:16:32,350 --> 00:16:35,139
he's still ambitious at such an old age
222
00:16:35,139 --> 00:16:40,590
Cousin, how come everyone under your Teacher
223
00:16:40,590 --> 00:16:42,460
is either silly or crazy?
224
00:16:42,460 --> 00:16:45,190
Of course, you are the exception.
225
00:16:45,190 --> 00:16:46,890
he is a man of loyalty
226
00:16:46,889 --> 00:16:50,340
does not forget the kindness of teachers
227
00:16:50,340 --> 00:16:56,680
you said he is crazy, he probably thinks we are heartless
228
00:16:56,679 --> 00:17:04,129
plus, i am also silly and crazy
229
00:17:22,170 --> 00:17:27,279
Just now, why did you give Li Mo Chou my new clothes?
230
00:17:27,279 --> 00:17:31,309
sorry i did it in the heat of the moment, i had no choice
231
00:17:31,309 --> 00:17:34,759
You can only wear the one you are wearing then.
232
00:17:34,759 --> 00:17:37,440
My Aunt personally mend this for me.
233
00:17:37,440 --> 00:17:39,580
I can't bear to throw it away.
234
00:17:40,990 --> 00:17:43,440
so there is a difference
235
00:17:43,440 --> 00:17:46,759
Forget it. Let's not talk about this.
236
00:17:46,759 --> 00:17:51,670
i need to think of a way to move on from this incident
237
00:17:56,069 --> 00:17:58,399
greetings to Disciple Sister Chen
238
00:17:58,400 --> 00:18:02,250
don't say that, i'm not your disciple sister
239
00:18:02,250 --> 00:18:04,369
Huang Teacher also took me as a disciple
240
00:18:04,369 --> 00:18:06,059
of course you are my disciple sister
241
00:18:06,059 --> 00:18:08,250
Your Aunt Guo (Huang Rong) is my disciple sister
242
00:18:08,250 --> 00:18:11,009
if you're talking about rankings, what should you call me?
243
00:18:11,009 --> 00:18:14,750
Then, I will call you Aunt too.
244
00:18:14,750 --> 00:18:19,109
Don't. You already have an aunt. Don't take advantage of me.
245
00:18:19,109 --> 00:18:23,039
If there is no other matters, I'm leaving first.
246
00:18:25,940 --> 00:18:28,070
I do have something on.
247
00:18:28,069 --> 00:18:31,079
I almost forgot an important matter.
248
00:18:31,079 --> 00:18:32,309
Today, after Li Mo Chou saw
249
00:18:32,309 --> 00:18:35,569
Disciple Brother Feng was so brave, and showed off his skills
250
00:18:35,569 --> 00:18:36,700
so she ran away
251
00:18:36,700 --> 00:18:39,480
next time if we see her by ourselves, that would be dangerous
252
00:18:39,480 --> 00:18:42,019
Hence, I believe you have also been trained in Masters Huang Yao Shi's two forms of martial arts.
253
00:18:42,019 --> 00:18:45,230
Why don't we have a spar?
254
00:18:45,230 --> 00:18:46,500
Okay.
255
00:18:46,500 --> 00:18:48,539
Okay, come.
256
00:19:07,849 --> 00:19:10,349
Disciple Sister, great skills
257
00:19:11,759 --> 00:19:15,769
Cousin, that was great. Continue to hit him.
258
00:19:15,769 --> 00:19:19,660
You thought it was real? Brother Yang lost to me on purpose.
259
00:19:19,660 --> 00:19:23,279
Is that so? Both of you can continue to fight for fun then.
260
00:19:23,279 --> 00:19:24,980
Do you want to play the wedding game with him?
261
00:19:24,980 --> 00:19:27,579
I think you should do it instead.
262
00:19:27,579 --> 00:19:31,839
No. I think he wants to play the wedding game with you.
263
00:19:31,839 --> 00:19:34,039
What nonsense are you talking about?
264
00:19:34,039 --> 00:19:37,899
Continue to play then. I'm going to look for Foolish Aunt.
265
00:19:37,900 --> 00:19:39,110
Wait for me.
266
00:19:39,109 --> 00:19:42,309
The scissors is ready. Come with me.
267
00:19:44,299 --> 00:19:46,000
Come, get up and take your medicine.
268
00:19:46,009 --> 00:19:48,319
Foolish Aunt, the medicine is ready.
269
00:19:48,599 --> 00:19:50,099
I don't want to take the medicine.
270
00:19:50,200 --> 00:19:51,900
No.
271
00:19:51,900 --> 00:19:53,900
It's bitter.
272
00:19:53,900 --> 00:19:55,100
Foolish Aunt, be good.
273
00:19:55,299 --> 00:19:57,200
I don't want to take it.
274
00:19:57,400 --> 00:19:59,700
Foolish Aunt, the medicine is not that hard to take, okay?
275
00:19:59,750 --> 00:20:01,430
Come, take a sip.
276
00:20:02,700 --> 00:20:03,600
Here.
277
00:20:08,700 --> 00:20:09,900
Brother Yang?
278
00:20:11,799 --> 00:20:12,899
Ghost!
279
00:20:12,900 --> 00:20:15,100
- Foolish Aunt, look carefully.
- Foolish Aunt, what are you doing?
280
00:20:15,099 --> 00:20:17,589
- He is not a ghost.
- Foolish Aunt, don't be afraid.
281
00:20:17,619 --> 00:20:19,750
He is not a ghost. He is Stupid Egg.
282
00:20:19,799 --> 00:20:23,000
He is a ghost. He is Brother Yang's ghost. I'm afraid of ghost.
283
00:20:23,059 --> 00:20:24,259
Foolish Aunt.
284
00:20:39,200 --> 00:20:40,600
Foolish Aunt.
285
00:20:43,700 --> 00:20:45,400
Who killed me?
286
00:20:47,000 --> 00:20:48,200
Ghost!
287
00:20:48,799 --> 00:20:51,000
- Brother Yang, this doesn't concern me.
- I died a miserable death.
288
00:20:51,109 --> 00:20:52,669
- It doesn't concern me.
- I want to take revenge.
289
00:20:53,099 --> 00:20:54,399
Ghost!
290
00:20:55,500 --> 00:20:57,500
Believe me, I will let you to to hell.
291
00:20:57,509 --> 00:20:59,460
Don't take me there.
292
00:20:59,900 --> 00:21:02,600
- Don't!
- Don't be afraid. I'm Brother Yang.
293
00:21:02,599 --> 00:21:04,199
I died a miserable death.
294
00:21:04,400 --> 00:21:06,200
I know you died a miserable death.
295
00:21:06,230 --> 00:21:09,190
When you died, the crows were still eating your flesh.
296
00:21:09,400 --> 00:21:10,300
Stupid Egg!
297
00:21:10,400 --> 00:21:12,300
Speak, who killed me!
298
00:21:12,700 --> 00:21:15,900
Stupid Egg, Brother Yang, don't scare her.
299
00:21:15,980 --> 00:21:17,860
- Don't do this.
- Shut up!
300
00:21:19,500 --> 00:21:20,400
Tell me.
301
00:21:20,500 --> 00:21:22,000
Who killed Brother Yang?
302
00:21:22,400 --> 00:21:24,700
You killed yourself. You hit Aunt's body.
303
00:21:24,799 --> 00:21:27,099
There was poison in Aunt's clothes and you died later.
304
00:21:27,200 --> 00:21:29,900
- It doesn't concern me.
- Who is your Aunt? What's her name?
305
00:21:30,200 --> 00:21:32,799
Find her and catch her.
306
00:21:32,819 --> 00:21:34,549
Where is your aunt?
307
00:21:35,500 --> 00:21:40,099
When Teacher and I left Peach Blossom Island, she and a man stayed behind.
308
00:21:40,200 --> 00:21:41,500
What did your aunt called your Founder Teacher?
309
00:21:41,599 --> 00:21:42,899
It's father. What else would she call him?
310
00:21:42,940 --> 00:21:46,019
Is that man of hers Guo Jing?
Not Guo Jing. Not Guo Jing.
311
00:21:46,200 --> 00:21:48,799
She called him Brother Jing.
312
00:21:55,200 --> 00:21:56,500
- Brother Yang.
- Stupid Egg.
313
00:21:56,519 --> 00:21:57,789
- Brother Yang.
- Stupid Egg.
314
00:21:58,000 --> 00:22:00,500
Foolish Aunt is not in her right state of mind. She's sick.
315
00:22:00,549 --> 00:22:02,349
You can't believe everything she says.
316
00:22:03,200 --> 00:22:05,799
Why? Why is it Guo Jing and Huang Rong?
317
00:22:07,000 --> 00:22:10,700
Do you know that every time when Huang Rong looked at me,
318
00:22:10,740 --> 00:22:12,309
she would smile at me?
319
00:22:12,309 --> 00:22:15,349
Do you know how fake that smile is?!
320
00:22:15,599 --> 00:22:19,299
And that Guo Jing everyone praises as a hero. Hero my ass!
321
00:22:19,319 --> 00:22:22,189
I lived with the killers for such a long time.
322
00:22:22,299 --> 00:22:23,899
It was such a long time!
323
00:22:24,799 --> 00:22:27,700
I want to take revenge. I must kill them.
324
00:22:30,599 --> 00:22:32,599
- Brother Yang...
- Don't follow me!
325
00:22:34,200 --> 00:22:35,500
Stupid Egg.
326
00:22:41,700 --> 00:22:43,100
Stupid Egg!
327
00:22:44,099 --> 00:22:47,500
Take care of Foolish Aunt. I will bring him back.
328
00:22:48,700 --> 00:22:51,500
Cousin, you must bring him back.
329
00:22:54,900 --> 00:22:56,100
Huang Rong.
330
00:22:56,299 --> 00:22:59,099
I knew that you have never liked me.
331
00:22:59,099 --> 00:23:03,079
You were faking it by being good to me.
332
00:23:03,299 --> 00:23:04,799
That should cease now.
333
00:23:05,109 --> 00:23:10,329
But Uncle Guo, I know your martial arts are powerful.
334
00:23:10,329 --> 00:23:13,359
And you were sincerely good to me. But why did you lie to me?
335
00:23:13,359 --> 00:23:16,559
Why did you join forces with that woman to lie to me?
336
00:23:16,559 --> 00:23:18,069
Why?!
337
00:23:18,799 --> 00:23:19,799
Gu Gu
338
00:23:22,400 --> 00:23:24,300
Gugu, where are you?
339
00:24:04,400 --> 00:24:05,700
You're awake.
340
00:24:06,400 --> 00:24:07,800
What am I doing here?
341
00:24:07,869 --> 00:24:09,069
Brother Yang.
342
00:24:09,069 --> 00:24:10,990
I spent the entire night looking for you.
343
00:24:11,109 --> 00:24:13,349
I carried you here from the forest.
344
00:24:17,799 --> 00:24:19,700
You have suffered again.
345
00:24:19,799 --> 00:24:20,899
I'm fine.
346
00:24:21,299 --> 00:24:23,099
Brother Yang, I looked for you
347
00:24:23,109 --> 00:24:25,129
because I have something to tell you.
348
00:24:25,599 --> 00:24:26,699
Please speak.
349
00:24:28,299 --> 00:24:29,799
Brother Yang.
350
00:24:30,200 --> 00:24:34,500
Of course you have to avenge your father. Silly Aunt is foolish, she wouldn't tell lies
351
00:24:34,559 --> 00:24:38,049
But her state of mind is not clear
352
00:24:38,049 --> 00:24:40,049
She could have got things wrong.
353
00:24:40,700 --> 00:24:43,900
I won't tell you not to take revenge but before you take action,
354
00:24:43,980 --> 00:24:47,180
please think it over carefully and remember what I've said.
355
00:24:47,599 --> 00:24:50,799
Whether you could have gotten the wrong person to take revenge on. What if it's the wrong person?
356
00:24:51,200 --> 00:24:52,700
then what happens?
357
00:24:53,230 --> 00:24:55,230
I'm just asking you that
358
00:24:55,230 --> 00:24:58,970
before you take action, please think about it carefully.
359
00:24:59,599 --> 00:25:01,199
Once you take action,
360
00:25:01,299 --> 00:25:03,299
you must not have any regrets.
361
00:25:04,000 --> 00:25:05,500
What you have said,
362
00:25:05,799 --> 00:25:07,700
everything makes sense
363
00:25:07,799 --> 00:25:08,899
Don't worry.
364
00:25:09,029 --> 00:25:11,670
i will remember them all
365
00:25:12,599 --> 00:25:13,699
Brother Yang.
366
00:25:14,099 --> 00:25:15,899
You must take care of yourself.
367
00:25:16,400 --> 00:25:18,800
Your enemy is formidable. You must be careful.
368
00:25:19,299 --> 00:25:22,099
Vengeance is a grave matter, even 10 years is not too late.
369
00:25:22,109 --> 00:25:24,229
you don't have to rush it
370
00:25:24,599 --> 00:25:27,599
If you wait another ten years, your martial arts will have progressed by ten years.
371
00:25:27,609 --> 00:25:29,589
The person you want to take revenge on will have aged by ten years.
372
00:25:30,000 --> 00:25:34,299
You can't take revenge this year but ten or twenty years later, it will be much easier.
373
00:25:34,900 --> 00:25:38,700
you have to make sure you will definitely win
374
00:25:39,390 --> 00:25:41,820
Also, you won't find the wrong person.
375
00:25:42,200 --> 00:25:45,000
Avoid mistakes, avoid being rash
376
00:26:03,299 --> 00:26:04,899
You are really good to me.
377
00:26:06,500 --> 00:26:07,900
Thank you.
378
00:26:14,599 --> 00:26:16,199
Where are you going?
379
00:26:16,250 --> 00:26:17,460
To take revenge.
380
00:26:17,700 --> 00:26:20,200
Once I have taken revenge, let's meet again.
381
00:26:28,700 --> 00:26:31,100
Everyone, everyone! Look!
382
00:26:37,200 --> 00:26:38,200
Excellent.
383
00:26:38,299 --> 00:26:39,500
Many thanks.
384
00:26:39,529 --> 00:26:40,910
Excellent.
385
00:26:41,799 --> 00:26:45,000
One more time.
386
00:26:45,029 --> 00:26:46,509
Everyone, take a look.
387
00:26:46,710 --> 00:26:48,230
This is a red cloth.
388
00:26:48,299 --> 00:26:50,700
It's an ordinary red cloth.
389
00:26:51,299 --> 00:26:54,000
I would like to invite every to take a guess about
390
00:26:54,299 --> 00:26:56,399
what my next performance will be.
391
00:26:56,529 --> 00:26:57,470
Huh?
392
00:27:02,200 --> 00:27:03,500
Look closely.
393
00:27:06,900 --> 00:27:08,200
Excellent!
394
00:27:10,900 --> 00:27:13,000
Excellent!
395
00:27:13,500 --> 00:27:15,200
I really didn't know that it could be such a miracle.
396
00:27:15,269 --> 00:27:19,019
I am here to show everyone the skills from my family
397
00:27:19,349 --> 00:27:21,990
I hope you liked it
398
00:27:24,000 --> 00:27:27,400
Today's performance ends here. Thank you, everyone, for your generosity.
399
00:27:28,099 --> 00:27:29,899
Thank you.
400
00:27:30,200 --> 00:27:32,000
Thank you.
401
00:27:32,599 --> 00:27:33,799
Thank you very much.
402
00:27:34,599 --> 00:27:36,899
Thank you.
403
00:27:37,700 --> 00:27:38,900
Many thanks.
404
00:27:47,109 --> 00:27:48,929
Excellent!
405
00:27:53,799 --> 00:27:56,799
I didn't think there could be such a great skill in this world.
406
00:27:56,829 --> 00:27:58,279
Excellent.
407
00:27:59,299 --> 00:28:02,000
Little Sister, could I learn this?
408
00:28:02,099 --> 00:28:05,799
Whatever I want, I could make it appear with my bare hands.
409
00:28:07,819 --> 00:28:12,450
Little Sister, I didn't you you could be so young, fat and cute.
410
00:28:13,299 --> 00:28:16,000
Teach me your skills, okay?
411
00:28:16,200 --> 00:28:18,900
No. This is a trade secret. It can't be passed on.
412
00:28:18,900 --> 00:28:21,509
If you want to know how, come earlier next time.
413
00:28:28,799 --> 00:28:30,700
Little Sister.
414
00:28:30,799 --> 00:28:33,500
There is nothing in this world that can't be pass on.
415
00:28:33,509 --> 00:28:36,410
It depends on what the price is.
416
00:28:36,900 --> 00:28:38,300
I'm a strange person.
417
00:28:38,309 --> 00:28:41,559
As long as you are willing to teach me, I will give you anything.
418
00:28:42,099 --> 00:28:44,000
You crazy old coot, why are you doing this?
419
00:28:44,029 --> 00:28:47,200
I make a living with this. Do you think I will just give this to you that easily?
420
00:28:47,339 --> 00:28:50,099
if it were you, what's most precious to you?
421
00:28:50,099 --> 00:28:53,029
If I told you I wanted it, would you give it to me?
422
00:28:55,019 --> 00:28:57,730
What important thing do I have?
423
00:29:00,059 --> 00:29:03,289
Little Sister, how could you just easily ask for such an important thing from me?
424
00:29:03,500 --> 00:29:06,910
Okay, I will give you my favourite thing.
425
00:29:12,599 --> 00:29:13,699
What are you doing?
426
00:29:14,069 --> 00:29:18,849
A girl once gave me the purest love, but i did not know how to face her. She chased me for a lifetime, all she wanted was... muah...this
427
00:29:19,000 --> 00:29:21,900
Isn't this the most important thing which I'm giving to you?
428
00:29:21,910 --> 00:29:23,910
But it's okay, just teach me.
429
00:29:25,369 --> 00:29:26,869
Low life!
430
00:29:41,099 --> 00:29:42,500
He's dead?
431
00:29:47,799 --> 00:29:50,500
You can't go back on your word!!!
432
00:29:50,519 --> 00:29:52,609
What do you want?
433
00:29:52,609 --> 00:29:55,109
When are you going to teach me?
434
00:29:55,200 --> 00:29:58,400
My family's rule is that I can't pass it on unless that person marries me.
435
00:29:58,400 --> 00:30:01,800
This is not a good deal, but I really want to learn it
436
00:30:03,299 --> 00:30:04,700
Little Sister.
437
00:30:04,750 --> 00:30:07,339
Could you give me some time to think about it?
438
00:30:07,400 --> 00:30:08,800
Give you some time?
439
00:30:08,869 --> 00:30:10,059
Are you crazy?
440
00:30:10,200 --> 00:30:12,500
You are so old and ugly. Who would marry you?
441
00:30:12,549 --> 00:30:14,369
Crazy old fogey!
442
00:30:16,200 --> 00:30:19,600
I'm not a crazy old fogey!
443
00:30:45,269 --> 00:30:46,269
Miss.
444
00:30:48,200 --> 00:30:50,000
Let me go through.
445
00:30:50,900 --> 00:30:53,600
Miss. Look at my eyes.
446
00:30:53,630 --> 00:30:55,480
Don't they come alive?
447
00:31:00,700 --> 00:31:03,500
Do you have a problem? Your eyes keep blinking
448
00:31:03,500 --> 00:31:05,150
I advise you to check your illness.
449
00:31:12,180 --> 00:31:14,900
There are nothing wrong with my eyes. It's just that...
450
00:31:15,500 --> 00:31:19,099
I.. love.. you
451
00:31:20,799 --> 00:31:23,200
I'm already like this and you still say that you are not crazy?
452
00:31:23,400 --> 00:31:24,700
Have your illness checked.
453
00:31:25,799 --> 00:31:29,099
It's love at first sight for me.
454
00:31:29,099 --> 00:31:31,969
I have fallen in love with you and it will be forever.
455
00:31:32,200 --> 00:31:34,400
In this world, not every man
456
00:31:34,400 --> 00:31:36,350
cares about manners.
457
00:31:36,400 --> 00:31:39,400
Only someone like me would care about your
458
00:31:42,109 --> 00:31:44,029
inner beauty.
459
00:31:50,599 --> 00:31:52,199
My father said
460
00:31:52,279 --> 00:31:56,369
if someone is not concerned about your outer look and still love you,
461
00:31:56,799 --> 00:31:59,500
then, I should marry him.
462
00:32:00,400 --> 00:32:01,800
This...
463
00:32:07,490 --> 00:32:09,490
What situation is this?
464
00:32:09,799 --> 00:32:10,799
Hubby
465
00:32:10,819 --> 00:32:12,789
Let me tell you a secret.
466
00:32:13,099 --> 00:32:15,099
Actually I've always kept the fish tank...
467
00:32:16,700 --> 00:32:18,900
That's why, I'm so fat.
468
00:32:20,400 --> 00:32:22,400
Actually, I'm normal.
469
00:32:29,000 --> 00:32:30,099
So to say,
470
00:32:30,150 --> 00:32:32,590
so you don't know magic tricks?
471
00:32:32,589 --> 00:32:34,709
If I could do that, why would I sell my art?
472
00:32:34,900 --> 00:32:36,300
It would be great if I can transform anything.
473
00:32:38,000 --> 00:32:41,200
But don't worry, I made lots of money.
474
00:32:42,230 --> 00:32:44,029
It's enough for us to get married.
475
00:32:45,599 --> 00:32:46,699
Is that so?
476
00:32:47,200 --> 00:32:50,500
then i wish you a lifetime of happiness
477
00:32:51,730 --> 00:32:53,910
hubby, where are you going?
478
00:32:57,599 --> 00:33:00,299
Stop there!
479
00:33:00,799 --> 00:33:02,599
Hubby, stop!
480
00:33:05,700 --> 00:33:07,600
Didn't you promise to marry me?
481
00:33:07,670 --> 00:33:09,160
Why did you run away?
482
00:33:09,500 --> 00:33:10,099
I...
483
00:33:10,200 --> 00:33:11,900
I was only joking with you.
484
00:33:11,950 --> 00:33:13,670
You can even joke about this?
485
00:33:14,500 --> 00:33:15,700
This won't do.
486
00:33:17,269 --> 00:33:19,269
I have already fallen in love with you.
487
00:33:19,269 --> 00:33:20,859
You must marry me.
488
00:33:23,190 --> 00:33:24,299
About this...
489
00:33:24,599 --> 00:33:26,099
there is some difficulties.
490
00:33:26,900 --> 00:33:29,100
Are you complaining that I'm fat?
491
00:33:30,099 --> 00:33:32,899
Frankly, I'm also a pretty woman.
492
00:33:33,630 --> 00:33:35,870
I can be very thin
493
00:33:36,809 --> 00:33:38,779
This is because...
494
00:33:45,500 --> 00:33:46,900
because of her.
495
00:33:46,940 --> 00:33:48,690
Who is she?
496
00:33:49,099 --> 00:33:50,899
My wife.
497
00:33:51,099 --> 00:33:52,299
Your wife?
498
00:33:54,000 --> 00:33:55,099
Dear.
499
00:33:55,599 --> 00:33:57,299
I know that I was wrong.
500
00:33:57,309 --> 00:34:00,069
In future, I will always be by your side.
501
00:34:02,990 --> 00:34:04,870
This person's martial arts is highly advanced.
502
00:34:05,000 --> 00:34:06,700
it's best if i don't anger him
503
00:34:07,839 --> 00:34:08,880
Okay then.
504
00:34:08,880 --> 00:34:10,710
You dare to trick me with love.
505
00:34:10,710 --> 00:34:12,309
I'm going to fight with you.
506
00:34:20,110 --> 00:34:22,769
It's you, the crazy old fogey.
507
00:34:22,900 --> 00:34:24,300
So what.
508
00:34:24,300 --> 00:34:26,000
let me tell you, don't discriminate against the old
509
00:34:26,030 --> 00:34:28,750
Old people were transformed from the young ones too.
510
00:34:31,199 --> 00:34:33,399
What are you doing? Don't leave in such a hurry.
511
00:34:33,409 --> 00:34:34,929
Play with me for a while.
512
00:34:36,000 --> 00:34:38,900
miss, do people judge people on appearances nowadays?
513
00:34:38,960 --> 00:34:40,470
Can you let me go?
514
00:34:56,429 --> 00:34:57,500
Miss.
515
00:34:57,800 --> 00:34:59,600
Miss, wait a minute.
516
00:35:00,710 --> 00:35:04,670
Miss. I'm very hungry.
517
00:35:04,670 --> 00:35:06,789
Could you let me eat something first?
518
00:35:07,800 --> 00:35:08,700
What about this?
519
00:35:08,710 --> 00:35:10,110
I want to eat meat.
520
00:35:10,289 --> 00:35:12,139
Forget it. I will go to the inn then.
521
00:35:12,400 --> 00:35:15,300
- There is no one here within ten miles.
- Ten miles?
522
00:35:15,320 --> 00:35:17,309
That rotten girl chased after me for such a long time.
523
00:35:17,309 --> 00:35:19,349
You caused me to starve to death.
524
00:35:19,800 --> 00:35:22,900
If you are hungry, I can roast some a bamboo shoots for you.
525
00:35:23,190 --> 00:35:25,909
Really? That's great.
526
00:35:39,000 --> 00:35:41,199
Are you a human or ghost?
527
00:35:41,210 --> 00:35:42,670
Do I look like a ghost?
528
00:35:42,699 --> 00:35:44,500
Who would someone like a place like this?
529
00:35:44,699 --> 00:35:46,500
Moreover, you are even so beautiful.
530
00:35:46,579 --> 00:35:50,179
- I like cold places. If you can't take it, you can leave.
- Why would I do that?
531
00:35:50,179 --> 00:35:53,750
If you can take it, I can too.
532
00:35:54,800 --> 00:35:57,800
Senior, you can roast one yourself. I'm going to sleep.
533
00:36:12,900 --> 00:36:17,000
Miss. You are really strange. There is a bed but you sleep on a rope.
534
00:36:17,400 --> 00:36:20,000
Excuse me, but this is interesting.
535
00:36:20,000 --> 00:36:22,309
Could you teach me this?
536
00:36:22,309 --> 00:36:24,230
You are already asleep so fast?
537
00:36:24,230 --> 00:36:26,269
If you can do it, I can too.
538
00:37:07,599 --> 00:37:08,900
What are you doing?
539
00:37:09,409 --> 00:37:10,500
I...
540
00:37:10,889 --> 00:37:14,409
Miss. You have so many mice here. I'm catching them for you.
541
00:37:15,500 --> 00:37:17,900
The cave is so cold. Where would there be mice?
542
00:37:18,099 --> 00:37:21,599
Don't worry, I already chased them all away. You can sleep peacefully.
543
00:37:25,800 --> 00:37:26,800
This is...
544
00:37:27,199 --> 00:37:28,599
It's your waist belt.
545
00:37:30,000 --> 00:37:31,699
I ate too much for dinner.
546
00:37:31,900 --> 00:37:34,800
It was too tight, hence, I loosen it to feel more comfortable.
547
00:37:35,900 --> 00:37:38,000
It's okay, don't bother about me and go to sleep.
548
00:37:38,050 --> 00:37:40,700
Don't worry. If there are any mice, I will chase them away.
549
00:37:46,059 --> 00:37:48,469
I don't believe I can't do it.
550
00:37:49,369 --> 00:37:54,190
Miss. Please teach me how to sleep on the rope, okay?
551
00:37:54,699 --> 00:37:57,000
I know, you are not in a good mood. Why don't we do this?
552
00:37:57,000 --> 00:37:59,699
No matter what, we sleep in the cave together.
553
00:37:59,699 --> 00:38:02,109
Why don't you tell me what your name is?
554
00:38:02,110 --> 00:38:06,329
Tell me what's your name first and I will tell you mine. Wouldn't this be fair?
555
00:38:06,599 --> 00:38:08,400
Why would I want to know that your name is?
556
00:38:08,469 --> 00:38:12,309
I have met many women but none like you. You don't like to mind about other's business and you hardly smile.
557
00:38:12,599 --> 00:38:15,000
You are not even Guo Er. Why should I smile at you?
558
00:38:15,000 --> 00:38:17,000
Guo Er? Who is Guo Er?
559
00:38:19,150 --> 00:38:21,070
Did you sleep well last night?
560
00:38:21,199 --> 00:38:24,199
Not at all. I sleep on the rope and fell down.
561
00:38:24,250 --> 00:38:26,630
Miss, I'm begging you.
562
00:38:26,630 --> 00:38:29,470
How can I sleep on the rope without falling off?
563
00:38:29,500 --> 00:38:31,699
Why don't we do this? I will take you as my teacher.
564
00:38:31,710 --> 00:38:34,099
Please teach me.
565
00:38:38,000 --> 00:38:40,599
If you don't say anything, that means you agreed. I'm going to get a rope.
566
00:38:52,800 --> 00:38:54,000
You are doing well now.
567
00:38:54,070 --> 00:38:56,970
Of course, it's better with a plank. If not, I will fall.
568
00:38:57,110 --> 00:39:01,789
Miss. When are you going to teach me how to sleep on a rope without falling off?
569
00:39:02,500 --> 00:39:05,699
it's really simple actually, as long as you keep your thoughts clear and free of wants
570
00:39:05,699 --> 00:39:08,589
Just keep your mind blank and don't think of anything else and it will be fine.
571
00:39:08,730 --> 00:39:11,530
II I have a blank mind, I might as well be a monk.
572
00:39:12,090 --> 00:39:15,950
I love to be a busybody. It will be really hard for me to do this.
573
00:39:16,000 --> 00:39:17,800
if you want to practice the Ancient Tomb Sect skills
574
00:39:17,800 --> 00:39:20,230
the first is to let go of all emotions and wants
575
00:39:20,949 --> 00:39:22,710
You are from the Ancient Tomb sect?
576
00:39:25,829 --> 00:39:27,989
Then, Lin Chao Ying is your Founder.
577
00:39:28,250 --> 00:39:30,309
Senior, do you know her?
578
00:39:30,400 --> 00:39:33,300
No, I don't. I heard about her.
579
00:39:33,510 --> 00:39:35,430
Then, senior, you are...
580
00:39:36,000 --> 00:39:37,300
Let's not talk about this first.
581
00:39:37,309 --> 00:39:41,509
Miss. Tell me if the Ancient Tomb sect has more fun martial art skills like sleeping on the rope.
582
00:39:41,599 --> 00:39:42,900
Are there martial arts which are that fun?
583
00:39:43,000 --> 00:39:45,099
Of course. there are.Let me demonstrate to you.
584
00:39:45,719 --> 00:39:47,579
It's Quan Zhen sect martial art.
585
00:39:47,699 --> 00:39:49,399
You know this? That's great.
586
00:40:15,699 --> 00:40:17,559
I really don't understand.
587
00:40:17,559 --> 00:40:21,179
Why does everything from Ancient Tomb Sect stop everything from my Quan Zhen Sect?
588
00:40:21,840 --> 00:40:24,059
Since you are from the Ancient Tomb sect,
589
00:40:24,099 --> 00:40:27,500
shouldn't you be living in the tomb instead of a cave?
590
00:40:27,670 --> 00:40:30,409
By the way, what kind of person is that Guo Er?
591
00:40:33,000 --> 00:40:35,900
I only need to talk about this person for you to sigh.
592
00:40:36,400 --> 00:40:38,500
Did he bully you? If you tell me,
593
00:40:38,539 --> 00:40:42,230
of course i will stand up for you, me, Zhou Bo Tong love standing up for people
594
00:40:42,230 --> 00:40:43,949
- Your name is Zhou Bo Tong?
- Yes.
595
00:40:44,090 --> 00:40:46,130
I'm doomed.
596
00:40:46,199 --> 00:40:47,699
You already know my name is Zhou Bo Tong.
597
00:40:47,800 --> 00:40:49,200
oh no, this is bad
598
00:40:49,300 --> 00:40:51,000
I'm Xiao Long Nu.
599
00:40:51,300 --> 00:40:52,700
Xiao Long Nu?
600
00:40:52,900 --> 00:40:55,200
what a pretty name! we're even then
601
00:40:55,300 --> 00:40:57,900
I say, you must listen to me.
602
00:40:58,000 --> 00:41:00,000
you can't keep everything inside
603
00:41:00,019 --> 00:41:04,269
If you don't talk about it, you won't feel comfortable. Talk about it and you will feel happier.
604
00:41:04,699 --> 00:41:05,799
Really?
605
00:41:05,820 --> 00:41:07,309
Yes.
606
00:41:07,909 --> 00:41:11,909
I'm not lying to you. Tell me and I may be able to help you.
607
00:41:15,000 --> 00:41:19,199
Don't think about it anymore. Tell me and I will do my best to help you.
608
00:41:19,230 --> 00:41:21,110
Who exactly is he?
609
00:41:21,800 --> 00:41:23,600
Guo Er is my disciple.
610
00:41:23,800 --> 00:41:25,900
I lived in the tomb in the past.
611
00:41:25,909 --> 00:41:29,029
Because he escaped from the Quan Zheng sect, he moved in with me.
612
00:41:29,500 --> 00:41:31,500
I taught him martial arts from the start.
613
00:41:31,510 --> 00:41:34,110
Later, we fell in love.
614
00:41:36,199 --> 00:41:38,599
Senior, could you tell me
615
00:41:38,809 --> 00:41:41,130
why they don't allow us to be together?
616
00:41:44,199 --> 00:41:45,199
Then...
617
00:41:45,230 --> 00:41:46,829
in this world,
618
00:41:47,300 --> 00:41:50,800
love between men and women are very complicated.
619
00:41:51,099 --> 00:41:54,500
Xiao Long Nu,since this is already the case, let's talk about martial arts.
620
00:41:54,530 --> 00:41:56,470
When we talk about martial arts, I would...
48705
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.