All language subtitles for Moonshine - 01x04 - Zen and the Art of Midlife Maintenance.WEBRip-BAE.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,475 NORA: Previously on "Moonshine." 2 00:00:01,500 --> 00:00:02,856 You guys are getting a divorce, aren't you? 3 00:00:02,857 --> 00:00:04,458 I don't know. 4 00:00:04,559 --> 00:00:05,839 Something on your mind, caller? 5 00:00:05,894 --> 00:00:07,638 I need you to know that I'm not playing games. 6 00:00:07,662 --> 00:00:09,096 Do you love me? 7 00:00:10,665 --> 00:00:13,400 - Can you keep a secret? - (DOOR CREAKS OPEN) 8 00:00:13,501 --> 00:00:14,969 Magic Mushrooms! 9 00:00:15,070 --> 00:00:17,671 She kept Felicia's journals. 10 00:00:17,772 --> 00:00:20,441 My daughter. My problem. 11 00:00:20,542 --> 00:00:22,276 - (GASPS) - (FIRE CRACKLES) 12 00:00:22,377 --> 00:00:24,245 It had to be done, Sammy. 13 00:00:24,346 --> 00:00:27,548 ♪ 14 00:00:30,819 --> 00:00:33,528 MAN'S VOICE: Take a moment to acknowledge 15 00:00:33,553 --> 00:00:35,138 the present moment. 16 00:00:35,163 --> 00:00:39,226 ♪ 17 00:00:39,327 --> 00:00:41,895 Now, focus on a moment from the past 18 00:00:41,997 --> 00:00:45,666 that brings up negative emotion for you. 19 00:00:45,767 --> 00:00:47,901 - Breathe in. - (DEEP INHALE) 20 00:00:48,003 --> 00:00:50,371 Acknowledge your pain. 21 00:00:51,873 --> 00:00:53,707 Thank it. 22 00:00:53,808 --> 00:00:55,676 (SCREAMS) 23 00:00:56,778 --> 00:00:58,912 Breathe out. 24 00:00:59,014 --> 00:01:00,681 (EMOTIONAL BREATHS) 25 00:01:00,782 --> 00:01:02,616 And let it go. 26 00:01:02,717 --> 00:01:04,952 (SCREAMS, PANTS) 27 00:01:05,053 --> 00:01:07,755 That's it. Breathe. 28 00:01:07,856 --> 00:01:09,490 Oh shit! 29 00:01:09,591 --> 00:01:12,393 Find gratitude for your journey. 30 00:01:12,494 --> 00:01:15,796 ♪ 31 00:01:15,897 --> 00:01:19,300 We are pain and we are love. 32 00:01:19,401 --> 00:01:20,901 (CRYING) 33 00:01:21,002 --> 00:01:22,903 They are us. 34 00:01:23,004 --> 00:01:24,505 (SNIFFLING) Okay. 35 00:01:24,606 --> 00:01:27,141 We are eternal. 36 00:01:27,242 --> 00:01:28,642 Ha! (GASPS) 37 00:01:31,046 --> 00:01:32,646 Yeah. 38 00:01:32,747 --> 00:01:34,281 Breathe in. 39 00:01:34,382 --> 00:01:35,849 Ah! (THUDS TO GROUND) 40 00:01:35,950 --> 00:01:37,418 Ow! 41 00:01:37,519 --> 00:01:39,620 Breathe out. 42 00:01:39,721 --> 00:01:41,855 (SCREAMS, STOMPS GROUND) 43 00:01:45,393 --> 00:01:48,929 ♪ 44 00:01:49,030 --> 00:01:51,298 (CAMERA SHUTTER SNAPS) 45 00:01:51,399 --> 00:01:54,101 ♪ 46 00:01:54,202 --> 00:01:55,736 I'm gonna need you to delete that. 47 00:01:57,072 --> 00:01:59,540 Serenity is yours. 48 00:01:59,641 --> 00:02:01,308 I'm gonna destroy you! 49 00:02:02,410 --> 00:02:04,411 ♪ It's my life, it's my life ♪ 50 00:02:04,512 --> 00:02:06,947 ♪ It's my life, my life ♪ 51 00:02:07,048 --> 00:02:09,550 ♪ It's my life, it's my life ♪ 52 00:02:09,651 --> 00:02:12,152 ♪ It's my life, my life ♪ 53 00:02:14,556 --> 00:02:16,239 Stan's done everything he could. 54 00:02:16,240 --> 00:02:18,280 Said the septic needs replacing. Roots everywhere. 55 00:02:18,342 --> 00:02:19,842 It's probably the maple tree. 56 00:02:19,943 --> 00:02:22,445 You know, I've always hated that thing. Blocks my view. 57 00:02:22,546 --> 00:02:24,947 Yeah, well, he says we're shittin' on borrowed time. 58 00:02:25,048 --> 00:02:27,917 Oh, Stan always had a way with words. 59 00:02:28,018 --> 00:02:29,819 - How did you pay him? - Cabin 4. 60 00:02:29,920 --> 00:02:31,587 Labour Day Weekend. 61 00:02:31,688 --> 00:02:34,123 Patsy's been after him for a romantic getaway. 62 00:02:34,148 --> 00:02:35,358 He loved the trade. 63 00:02:35,459 --> 00:02:37,403 You guys, we can't barter with all our suppliers. 64 00:02:37,427 --> 00:02:39,362 We can't afford to pay them, either. 65 00:02:39,463 --> 00:02:41,264 That's what I call harshing my mellow. 66 00:02:41,365 --> 00:02:43,199 And we're short-staffed 67 00:02:43,300 --> 00:02:45,060 because Rhian's on strike until Lidia leaves. 68 00:02:45,135 --> 00:02:48,204 This fighting between the girls has gone on long enough. 69 00:02:48,305 --> 00:02:50,406 They need a good talking to. 70 00:02:50,507 --> 00:02:52,942 And if I do it, somebody's going to die. 71 00:02:55,512 --> 00:02:56,879 I'm gonna go see if uh, 72 00:02:56,980 --> 00:02:59,015 I can catch Stan before he leaves. 73 00:03:01,318 --> 00:03:03,019 You think I can broker a peace deal? 74 00:03:03,120 --> 00:03:04,654 If you're gonna volunteer, 75 00:03:04,755 --> 00:03:06,075 I am not gonna stand in your way. 76 00:03:08,091 --> 00:03:10,192 You have a plan to fix our cash flow problem. 77 00:03:10,294 --> 00:03:12,094 Yeah, maybe. 78 00:03:12,195 --> 00:03:13,840 I can lay it out for you over fish and chips. 79 00:03:13,864 --> 00:03:16,098 - Shore Club in 30? - Fish and chips? 80 00:03:16,199 --> 00:03:18,144 Okay, but only because I'm hormonal. I need grease. 81 00:03:18,168 --> 00:03:20,536 I already told you, I am not stepping foot 82 00:03:20,637 --> 00:03:23,172 on The Moonshine until Lidia is gone. 83 00:03:23,273 --> 00:03:25,541 Well, I just heard Lidia and Nora 84 00:03:25,642 --> 00:03:27,343 planning some top-secret meeting. 85 00:03:27,444 --> 00:03:28,778 I just thought you'd wanna know. 86 00:03:28,879 --> 00:03:31,747 Top-secret meeting? What, are they eight? 87 00:03:31,848 --> 00:03:33,849 I know, right? It's probably nothing. 88 00:03:33,951 --> 00:03:36,118 - NORA: I don't care, Sammy. - Figured. 89 00:03:36,219 --> 00:03:38,554 But I just thought you'd wanna witness 90 00:03:38,655 --> 00:03:41,223 an epic smackdown between Lidia and Rhian. 91 00:03:41,325 --> 00:03:43,059 Shore Club in 30. 92 00:03:43,160 --> 00:03:45,094 You're full o' shit. Worst liar ever. 93 00:03:45,195 --> 00:03:47,263 Okay, but aren't you dying to find out 94 00:03:47,364 --> 00:03:49,131 why I'm full of shit? 95 00:03:49,232 --> 00:03:53,803 ♪ 96 00:03:53,904 --> 00:03:56,272 Sammy? 97 00:03:56,373 --> 00:03:58,541 (DOORS OPEN AND CLOSE) 98 00:04:01,211 --> 00:04:03,446 Why are you two here? 99 00:04:03,547 --> 00:04:05,881 Uh, I'm here because Sammy's a terrible liar. 100 00:04:05,983 --> 00:04:07,383 I came for grease. 101 00:04:07,484 --> 00:04:09,251 (LOUD CLATTERING IN DISTANCE) 102 00:04:12,356 --> 00:04:14,223 - Oh. Oh, no, no. - What?! 103 00:04:14,324 --> 00:04:16,125 (BROOM RATTLES ON DOOR) 104 00:04:16,226 --> 00:04:18,361 - You will pay for this! - Hey no! 105 00:04:18,462 --> 00:04:21,297 Hey, it's an intervention, okay? The Moonshine is broke, 106 00:04:21,398 --> 00:04:23,198 the only way we're gonna survive the summer is 107 00:04:23,266 --> 00:04:24,834 if we work together, 108 00:04:24,935 --> 00:04:27,236 which means you guys need to stop fighting. 109 00:04:27,337 --> 00:04:28,838 Orders from management. 110 00:04:28,939 --> 00:04:30,973 - Uh, we are management. - Senior management. 111 00:04:31,074 --> 00:04:33,109 Sammy, it's me! You love me! 112 00:04:33,210 --> 00:04:35,911 Let us out or I will piss in your favourite mug. 113 00:04:36,013 --> 00:04:37,446 Teamwork makes the dream work! 114 00:04:37,547 --> 00:04:39,181 - Sammy! - No way! You're going down! 115 00:04:39,282 --> 00:04:41,183 (CAN HISSES OPEN) (POUNDING ON DOOR) 116 00:04:42,386 --> 00:04:44,286 (SPRITZES, LID RATTLES) 117 00:04:44,388 --> 00:04:49,125 ♪ 118 00:04:49,226 --> 00:04:51,127 (DRAWER RASPS) 119 00:04:53,830 --> 00:04:55,531 (TIMER TICKS RHYTHMICALLY) 120 00:04:55,632 --> 00:05:02,171 ♪ 121 00:05:02,272 --> 00:05:03,873 (SIGHS) 122 00:05:06,877 --> 00:05:12,782 ♪ 123 00:05:12,883 --> 00:05:20,990 ♪ 124 00:05:23,093 --> 00:05:24,760 Ugh! (LIGHT SWITCH CLICKS) 125 00:05:28,065 --> 00:05:30,366 (CAP HISSES OPEN) 126 00:05:30,467 --> 00:05:32,668 Oh, my God, what? 127 00:05:32,769 --> 00:05:34,503 Do you have something you wanna say to me? 128 00:05:34,604 --> 00:05:37,306 The level of your betrayal is Shakespearean. 129 00:05:37,407 --> 00:05:39,308 Complete with missing body parts. 130 00:05:39,409 --> 00:05:40,910 What do you want me to do? 131 00:05:41,011 --> 00:05:42,878 Cut off my finger so we match? 132 00:05:42,979 --> 00:05:45,014 Will that be enough flesh for you? 133 00:05:45,115 --> 00:05:46,782 (KNIFE UNSHEATHES) 134 00:05:46,883 --> 00:05:48,818 Below the knuckle, left hand, ring finger. 135 00:05:48,919 --> 00:05:51,387 Be forewarned, it will make giving my husband a hand job, 136 00:05:51,488 --> 00:05:53,823 quite challenging. No grip. 137 00:05:53,924 --> 00:05:56,559 - (CLAPS LIGHTLY) - Come on! Enough! 138 00:05:56,660 --> 00:05:58,461 You two need to work through this. Apologize. 139 00:05:58,562 --> 00:06:00,596 I have nothing to apologize for. 140 00:06:00,697 --> 00:06:03,466 Um, a stolen septic truck and a six-foot graffiti 141 00:06:03,567 --> 00:06:05,468 of my cooch beg to differ. 142 00:06:05,569 --> 00:06:07,670 Admittedly, things got a little crazy, 143 00:06:07,771 --> 00:06:09,572 but if I can look past the trailer fire... 144 00:06:09,673 --> 00:06:12,174 I told you, it wasn't me. I would've finished the job! 145 00:06:12,275 --> 00:06:14,276 This is pointless! 146 00:06:14,377 --> 00:06:16,479 We will never be a team, Sammy! 147 00:06:16,580 --> 00:06:18,080 For once, I agree with you. 148 00:06:18,181 --> 00:06:19,849 When have we ever worked together? 149 00:06:21,485 --> 00:06:23,152 Lust Monkey. 150 00:06:23,253 --> 00:06:25,187 (ROCK MUSIC PLAYS) 151 00:06:26,289 --> 00:06:28,190 Summer of '96. 152 00:06:28,291 --> 00:06:30,693 ♪ 153 00:06:30,794 --> 00:06:33,095 I was bait, Rhian was on lookout, 154 00:06:33,196 --> 00:06:35,164 Nora was on provisions. 155 00:06:35,265 --> 00:06:36,699 NORA: I loved that band. 156 00:06:36,800 --> 00:06:38,768 RHIAN: Yeah, you and your big plan to get us in, 157 00:06:38,869 --> 00:06:41,537 And yours, to get us hard lemonade, not screech. 158 00:06:42,839 --> 00:06:44,759 It is not my fault that Lidia is a lightweight. 159 00:06:44,808 --> 00:06:46,308 (LAUGHING) 160 00:06:46,409 --> 00:06:48,010 Poor Bruce. 161 00:06:48,111 --> 00:06:49,779 (VOMIT SPLATTERS) 162 00:06:49,880 --> 00:06:51,280 Took me forever to make those IDs. 163 00:06:51,348 --> 00:06:53,249 That was a waste of quality lamination. 164 00:06:53,350 --> 00:06:55,261 Oh, please, you screwed up the easiest job of all. 165 00:06:55,285 --> 00:06:57,553 (ROCK MUSIC PLAYS) 166 00:06:57,654 --> 00:07:00,723 ♪ 167 00:07:00,824 --> 00:07:01,991 Wah! 168 00:07:02,092 --> 00:07:04,059 I didn't screw up. 169 00:07:04,161 --> 00:07:06,629 I saved us from getting busted. 170 00:07:06,730 --> 00:07:09,732 We met the band because of my concussion. 171 00:07:09,833 --> 00:07:12,468 I mean, totally worth the head wound. 172 00:07:12,569 --> 00:07:14,136 (CAMERA SHUTTER SNAPS) 173 00:07:14,237 --> 00:07:17,206 (ROCK MUSIC) 174 00:07:17,307 --> 00:07:19,675 ♪ 175 00:07:20,877 --> 00:07:23,646 So, if we did it then, we can work together now. 176 00:07:25,682 --> 00:07:27,416 So, this morning on my jog, 177 00:07:27,517 --> 00:07:29,018 I cleared the cobwebs 178 00:07:29,119 --> 00:07:31,487 - and came up with a new plan. - Shocking. 179 00:07:31,588 --> 00:07:33,756 Private equity. 180 00:07:33,857 --> 00:07:35,357 People love The Moonshine. 181 00:07:35,458 --> 00:07:37,259 Shouldn't be hard to find an investor, right? 182 00:07:37,360 --> 00:07:39,295 Hm, who's got that kinda money around here? 183 00:07:41,531 --> 00:07:43,332 What about Duffy Corkum? 184 00:07:43,433 --> 00:07:46,569 - Duffy "Skin Tag" Corkum? - Yeah! 185 00:07:46,670 --> 00:07:48,370 Do you remember the erection that he got 186 00:07:48,471 --> 00:07:50,039 when you saved him from drowning? 187 00:07:50,140 --> 00:07:51,807 I'm pretty sure he faked it 188 00:07:51,908 --> 00:07:53,186 so I'd have to give him mouth-to-mouth. 189 00:07:53,210 --> 00:07:55,644 Skin Tag is filthy rich now. 190 00:07:55,745 --> 00:07:57,847 He sold his wellness brand, 191 00:07:57,948 --> 00:08:01,050 "Emanate," for like, $80 mil. 192 00:08:01,151 --> 00:08:03,285 The $100 yoga pants? 193 00:08:03,386 --> 00:08:05,154 Way to go, Duffy! 194 00:08:05,255 --> 00:08:06,935 They really hold you in. I have three pair. 195 00:08:07,023 --> 00:08:09,458 He has some crazy compound outside of Lunenburg, 196 00:08:09,559 --> 00:08:12,795 and I'm pretty sure he is single... Lidia. 197 00:08:12,896 --> 00:08:14,930 Are you suggesting I whore myself out 198 00:08:15,031 --> 00:08:16,599 to an obnoxious troll, 199 00:08:16,700 --> 00:08:18,601 to raise cash for The Moonshine? 200 00:08:18,702 --> 00:08:20,870 Now, that is a plan I can get behind. 201 00:08:20,971 --> 00:08:23,405 - Mm-hmm. Mm-hmm. - (EXHALES) 202 00:08:23,506 --> 00:08:25,207 (ROCK MUSIC PLAYS) 203 00:08:29,447 --> 00:08:31,648 (UPBEAT ROCK MUSIC) 204 00:08:31,749 --> 00:08:38,755 ♪ 205 00:08:38,856 --> 00:08:40,323 (CART RUMBLES, GRAVEL CRUNCHES) 206 00:08:42,059 --> 00:08:45,028 ♪ My girl is a strange animal ♪ 207 00:08:45,129 --> 00:08:47,130 ♪ She never sleeps through the night ♪ 208 00:08:48,432 --> 00:08:51,267 ♪ She gets a kick from keeping my mind full ♪ 209 00:08:51,369 --> 00:08:53,570 ♪ And making wrongs into rights ♪ 210 00:08:53,671 --> 00:08:56,906 ♪ She wants more, more, ooh ♪ 211 00:08:59,543 --> 00:09:02,212 ♪ How can I give it to her more, more, more ♪ 212 00:09:02,313 --> 00:09:09,419 ♪ 213 00:09:09,520 --> 00:09:12,322 ♪ How can I give it to her more, more, more ♪ 214 00:09:14,225 --> 00:09:15,792 (EXHALES) 215 00:09:15,893 --> 00:09:21,664 ♪ 216 00:09:21,766 --> 00:09:24,134 Yeah! Not cheap! 217 00:09:27,605 --> 00:09:30,373 Ooh! Hella refreshing. 218 00:09:30,474 --> 00:09:32,041 (CHUCKLES) 219 00:09:32,143 --> 00:09:36,780 ♪ 220 00:09:36,881 --> 00:09:39,149 Hm? 221 00:09:39,250 --> 00:09:41,151 (ROCK MUSIC STOPS) 222 00:09:43,154 --> 00:09:45,522 Hello? Is someone there? 223 00:09:45,623 --> 00:09:47,390 (DRAWER RASPS CLOSED) 224 00:09:47,491 --> 00:09:49,626 (LIGHT RUNNING FOOTSTEPS) 225 00:09:49,727 --> 00:09:52,796 - (BOTTLES CLANG) - Fresh towels! 226 00:09:53,898 --> 00:09:55,532 (FOOTSTEPS RECEDE) 227 00:09:58,502 --> 00:10:00,069 (SNIFFS) 228 00:10:02,940 --> 00:10:04,741 (FOOTSTEPS THUD) 229 00:10:07,511 --> 00:10:09,078 (DRAWER RASPS) 230 00:10:11,048 --> 00:10:15,552 ♪ 231 00:10:16,720 --> 00:10:18,288 This is a full conspiracy. 232 00:10:18,389 --> 00:10:19,733 Every time I Google plane tickets to NYC, 233 00:10:19,757 --> 00:10:21,958 they jack the prices. Can you clear the cookies 234 00:10:22,059 --> 00:10:23,993 from the browser, or whatever it is that you do? 235 00:10:24,094 --> 00:10:26,014 Can you respect the fact that I'm ignoring you? 236 00:10:26,096 --> 00:10:28,698 It's not my fault Michael didn't tell me 237 00:10:28,799 --> 00:10:30,300 where the shrooms came from, 238 00:10:30,401 --> 00:10:31,778 and now you two are in some big fight. 239 00:10:31,802 --> 00:10:33,322 That is not what it's about, Eleanor. 240 00:10:33,404 --> 00:10:35,382 - Then what's it about? - You cleaned Uncle Ryan out. 241 00:10:35,406 --> 00:10:37,184 I didn't know they were Uncle Ryan's shrooms 242 00:10:37,208 --> 00:10:39,209 - 'til after I sold them. - Yes, but now you know, 243 00:10:39,310 --> 00:10:41,044 and you're still keeping the money! 244 00:10:41,145 --> 00:10:42,979 Look, I have to get out of here 245 00:10:43,080 --> 00:10:44,781 or I will figuratively die, Finn. 246 00:10:44,882 --> 00:10:46,449 Uncle Ryan can grow more mushies, 247 00:10:46,550 --> 00:10:48,985 but I can't recapture these lost days of youth. 248 00:10:49,086 --> 00:10:50,553 He'd understand. 249 00:10:50,654 --> 00:10:52,889 Would he? Because I don't! 250 00:10:54,425 --> 00:10:58,862 ♪ 251 00:10:58,963 --> 00:11:00,463 (WATER BURBLES) 252 00:11:00,564 --> 00:11:07,470 ♪ 253 00:11:07,571 --> 00:11:12,375 ♪ 254 00:11:12,476 --> 00:11:15,044 Don't look at me like that. 255 00:11:15,145 --> 00:11:16,479 (DOOR CREAKS SHUT, KEYS JINGLE) 256 00:11:16,580 --> 00:11:21,684 ♪ 257 00:11:23,787 --> 00:11:26,055 Wake and bake, huh? 258 00:11:26,156 --> 00:11:27,891 - You want? - I'm good. 259 00:11:27,992 --> 00:11:29,592 I could use your help. 260 00:11:29,693 --> 00:11:31,794 I am swamped with Rhian on strike, so. 261 00:11:31,896 --> 00:11:33,630 I feel you, Sammy, 262 00:11:33,731 --> 00:11:35,798 but what's the point in doing anything? 263 00:11:35,900 --> 00:11:38,268 Life is like a beautiful sandcastle - 264 00:11:38,369 --> 00:11:40,703 - one wave, and whoosh. - Nice metaphor. 265 00:11:40,804 --> 00:11:43,039 Uh, well, this place is falling apart, 266 00:11:43,140 --> 00:11:45,174 hence the request for help. 267 00:11:45,276 --> 00:11:47,510 (SCOFFS) (WATER BURBLES) 268 00:11:49,380 --> 00:11:51,114 - Give me that! - No! No! No! 269 00:11:51,215 --> 00:11:52,615 Eleanor is a flight risk 270 00:11:52,716 --> 00:11:54,417 and Lidia wants us to keep an eye on her. 271 00:11:54,518 --> 00:11:55,862 - Can you at least do that? - Eleanor?! 272 00:11:55,886 --> 00:11:57,787 She's a tornado. 273 00:11:57,888 --> 00:12:01,391 She's an amazing, poetic tornado, 274 00:12:01,492 --> 00:12:03,960 and you can't contain a tornado, little brother. 275 00:12:04,061 --> 00:12:07,096 Not contain, um, watch. 276 00:12:07,197 --> 00:12:09,532 Observe. Like a tornado hunter. 277 00:12:10,701 --> 00:12:14,003 Like "Twister" 1996, Helen Hunt, Bill Paxton! 278 00:12:14,104 --> 00:12:15,738 You're Paxton! 279 00:12:15,839 --> 00:12:18,274 - I'm Paxton? - Yeah. 280 00:12:18,375 --> 00:12:19,776 - I'm the Pax?! - Yeah! 281 00:12:19,877 --> 00:12:21,611 (LAUGHS) 282 00:12:21,712 --> 00:12:23,212 (CHOKES, COUGHS) 283 00:12:24,315 --> 00:12:25,748 (ENGINE RUMBLES) 284 00:12:29,320 --> 00:12:30,887 (SIREN WAILS) 285 00:12:30,988 --> 00:12:33,089 (TIRES CRUNCH, STOPS) 286 00:12:34,892 --> 00:12:36,893 I wasn't speed walking, officer, I swear. 287 00:12:38,228 --> 00:12:40,830 Still gonna need to see your licence and registration. 288 00:12:40,931 --> 00:12:42,832 I heard you're uh, 289 00:12:42,933 --> 00:12:44,634 living at the station? 290 00:12:44,735 --> 00:12:47,036 Get in. Let's talk. 291 00:12:48,672 --> 00:12:50,773 Um, this is kind of awkward, 292 00:12:50,874 --> 00:12:54,110 but who do I talk to about getting a restraining order. 293 00:12:54,211 --> 00:12:56,312 - Uh, is it you or...? - Look, 294 00:12:57,982 --> 00:12:59,882 I have made some mistakes in my life, 295 00:13:01,151 --> 00:13:03,886 but I am not screwing this up again. 296 00:13:04,989 --> 00:13:06,789 (BIRDS CHIRP) 297 00:13:06,890 --> 00:13:08,458 I love you. 298 00:13:08,559 --> 00:13:09,993 And I think that you love me, too. 299 00:13:10,094 --> 00:13:11,661 Are you laying down the law, officer? 300 00:13:11,762 --> 00:13:13,262 It is my job. 301 00:13:13,364 --> 00:13:14,874 Wait, you're not getting all Hallmark-porn on me, 302 00:13:14,898 --> 00:13:16,666 because you need a place to crash, are you? 303 00:13:16,767 --> 00:13:18,468 You know, 304 00:13:18,569 --> 00:13:21,070 wall yourself off behind jokes, the radio booth glass, 305 00:13:21,171 --> 00:13:22,705 the hard-to-get mambo. 306 00:13:22,806 --> 00:13:25,274 (SCOFFS) Nora, you're scared. 307 00:13:25,376 --> 00:13:27,677 I get that. I am, too, 308 00:13:27,778 --> 00:13:29,846 but please, what we have, 309 00:13:31,715 --> 00:13:33,616 you know, have the balls to commit, for once. 310 00:13:33,717 --> 00:13:35,551 I have balls, actually. 311 00:13:35,653 --> 00:13:38,254 - Big, hairy, dangly ones. - Prove it! 312 00:13:39,523 --> 00:13:41,891 I gotta go meet Lidia and Rhian. 313 00:13:43,460 --> 00:13:46,429 Tomorrow night. Shore Club. 314 00:13:46,530 --> 00:13:47,897 Uh... 315 00:13:47,998 --> 00:13:50,633 You and your balls, you tell me how you feel. 316 00:13:50,734 --> 00:13:52,535 Oh, God. 317 00:13:52,636 --> 00:13:55,371 No promises. Okay? 318 00:13:55,472 --> 00:13:56,873 (FOOTSTEPS THUD) 319 00:13:57,975 --> 00:14:00,209 - (SIREN CHIRPS) - Be there! 320 00:14:00,310 --> 00:14:02,378 Yeah, I got it. 321 00:14:02,479 --> 00:14:04,213 (INDISTINCT CHATTER) 322 00:14:04,314 --> 00:14:06,949 Okay, so I told him we wanna have a Moonshine reunion. 323 00:14:07,051 --> 00:14:09,852 We hit him with some good ol' Finley-Cullen sister charm, 324 00:14:09,953 --> 00:14:11,954 walk him down memory lane, and then pitch him. 325 00:14:12,056 --> 00:14:13,556 Bam, day saved! 326 00:14:13,657 --> 00:14:15,658 So, I can leave in like 20? 327 00:14:15,759 --> 00:14:18,094 Uh, no. If I have to suffer through this, so do you. 328 00:14:18,195 --> 00:14:21,397 I still have no clue why he came. We were total bullies. 329 00:14:21,498 --> 00:14:22,938 It's not bullying if someone sucks. 330 00:14:23,000 --> 00:14:24,944 We gave that little prick the best summers of his life. 331 00:14:24,968 --> 00:14:26,436 He owes us. 332 00:14:26,537 --> 00:14:29,472 Well, well, well! What have we here? 333 00:14:29,573 --> 00:14:31,541 Let me see. Let me see! 334 00:14:31,642 --> 00:14:33,676 His acne cleared up. 335 00:14:33,777 --> 00:14:35,344 ♪ 336 00:14:35,446 --> 00:14:37,480 Aye, aye, Captain Abs! 337 00:14:37,581 --> 00:14:39,882 ♪ 338 00:14:39,983 --> 00:14:42,418 LIDIA: Permission to come aboard! 339 00:14:44,688 --> 00:14:46,489 He's like Brad Pitt hot. 340 00:14:46,590 --> 00:14:48,157 And not just like any Brad Pitt hot, 341 00:14:48,258 --> 00:14:50,326 like "Legends of the Fall" Brad Pitt hot. 342 00:14:50,427 --> 00:14:51,671 Yeah, I'm not usually into chinos, 343 00:14:51,695 --> 00:14:53,229 but he's making 'em work. 344 00:14:54,565 --> 00:14:55,832 RHIAN: Not my type. 345 00:14:55,933 --> 00:14:57,500 NORA: Because you don't have a vagina? 346 00:14:57,601 --> 00:14:59,702 What's your type, Nora? Oh, wait, it's my husband. 347 00:14:59,803 --> 00:15:02,605 This is strictly a business opportunity for The Moonshine. 348 00:15:02,706 --> 00:15:04,974 No, for your vagina. You could totally do that guy. 349 00:15:05,075 --> 00:15:06,576 What?! Me? 350 00:15:06,677 --> 00:15:08,511 No! Not gonna happen. 351 00:15:08,612 --> 00:15:10,372 Lidia, when was the last time you got laid? 352 00:15:10,447 --> 00:15:13,116 Oh, lemme see, it was none of your goddamn business. 353 00:15:13,217 --> 00:15:14,684 (BIRDS CHIRP) 354 00:15:15,953 --> 00:15:18,821 - What? - Oh, nothing. 355 00:15:18,922 --> 00:15:21,000 Please, if anyone here is guilty of having a dead bedroom 356 00:15:21,024 --> 00:15:22,992 - on their hands... - I'm not talking about Terry. 357 00:15:23,093 --> 00:15:25,394 Are you getting some D? 358 00:15:25,496 --> 00:15:27,697 If you must know, 359 00:15:27,798 --> 00:15:30,366 I have taken a lover. 360 00:15:30,467 --> 00:15:32,001 Oh! 361 00:15:32,102 --> 00:15:33,669 I must know. 362 00:15:33,771 --> 00:15:36,472 Who, and how, and do they know you have a clipboard? 363 00:15:36,573 --> 00:15:38,474 All that I can say is 364 00:15:38,575 --> 00:15:40,743 my lover is very detail-oriented, 365 00:15:40,844 --> 00:15:42,645 and my lover is very... 366 00:15:42,746 --> 00:15:44,313 Okay, you cannot say lover anymore. 367 00:15:44,414 --> 00:15:46,259 Lidia, answer the question, and not in dog years. 368 00:15:46,283 --> 00:15:48,351 (SIGHS) Do blowjobs count? Might've been... 369 00:15:48,452 --> 00:15:49,852 (BIRDS CHIRP) 370 00:15:49,953 --> 00:15:51,621 three years. 371 00:15:51,722 --> 00:15:54,090 A born-again virgin. God help us! 372 00:15:54,191 --> 00:15:55,858 A lot of married people don't have sex. 373 00:15:55,959 --> 00:15:57,527 It's not that big of a deal. 374 00:15:57,628 --> 00:15:58,961 Come on. It's perfect! 375 00:15:59,062 --> 00:16:01,062 You can bang the hottest guy I've seen in real life 376 00:16:01,131 --> 00:16:02,999 and get money for The Moonshine. 377 00:16:03,100 --> 00:16:05,334 It's like two birds with one bone! 378 00:16:05,435 --> 00:16:06,980 Oh my God, having sex with someone else? 379 00:16:07,004 --> 00:16:08,871 I wouldn't even know where to start. 380 00:16:08,972 --> 00:16:10,439 Duffy's just so... 381 00:16:10,541 --> 00:16:13,176 he's got that V thing just above his... 382 00:16:13,277 --> 00:16:16,179 Inguinal ligament. 383 00:16:17,548 --> 00:16:19,015 The Lidia I knew was fearless. 384 00:16:19,116 --> 00:16:20,650 Took what she wanted. 385 00:16:20,751 --> 00:16:23,553 Usually in Daisy Dukes in the backseat of Cherry B. 386 00:16:23,654 --> 00:16:25,521 I'm pretty sure that Lidia died in the 90s. 387 00:16:25,622 --> 00:16:27,990 Well, that's too bad, because that Lidia 388 00:16:28,091 --> 00:16:30,359 taught me how to give a blowjob on a banana, 389 00:16:30,460 --> 00:16:33,462 and then ate it. That Lidia was fun! 390 00:16:33,564 --> 00:16:34,864 Yes. 391 00:16:34,965 --> 00:16:37,466 Hey! Hi! 392 00:16:37,568 --> 00:16:39,769 Hey! You! 393 00:16:40,971 --> 00:16:42,905 Oh, welcome back! 394 00:16:43,006 --> 00:16:45,041 It's so good to see you, Duffy! 395 00:16:53,159 --> 00:16:55,394 - So, you like? - I wanted a boat, 396 00:16:55,495 --> 00:16:57,273 but I didn't wanna be one of those yacht douches, 397 00:16:57,297 --> 00:17:00,232 so I sourced the wood from my sustainable forest project 398 00:17:00,333 --> 00:17:01,900 - in Belize. - (GAGS) 399 00:17:02,001 --> 00:17:03,702 Built most of my myself, by hand. 400 00:17:03,803 --> 00:17:05,971 It was uh, pretty life changing. 401 00:17:06,072 --> 00:17:07,606 Oh man, do I sound like a douche. 402 00:17:07,707 --> 00:17:10,275 - (GIGGLES) - No, no. It's impressive. 403 00:17:10,376 --> 00:17:12,288 And who doesn't like a man who's good with his hands? 404 00:17:12,312 --> 00:17:14,112 Wouldn't you agree, Lidia? 405 00:17:17,116 --> 00:17:19,251 Ah, man, this place has a smell. 406 00:17:19,352 --> 00:17:21,253 Pine needles and sunscreen. 407 00:17:21,354 --> 00:17:23,121 Hard-core boning. 408 00:17:25,191 --> 00:17:26,658 I was gonna say hot dogs, but... 409 00:17:26,759 --> 00:17:28,493 LIDIA: Duffy? 410 00:17:28,594 --> 00:17:31,797 I just wanted to say um, upfront, 411 00:17:31,898 --> 00:17:33,899 we're really sorry about how we treated you, 412 00:17:34,000 --> 00:17:35,867 back in the day. 413 00:17:35,969 --> 00:17:37,449 - And how we called you... - Skin Tag? 414 00:17:37,537 --> 00:17:40,205 (SIGHS) We were stupid kids. I'm so sorry. 415 00:17:40,306 --> 00:17:41,873 I'm not sorry. You were a dick. 416 00:17:43,776 --> 00:17:46,011 People change, so I hear. 417 00:17:47,413 --> 00:17:49,558 Oh, the way I remember it, it was just innocent teasing. 418 00:17:49,582 --> 00:17:51,783 Uh, Nora tied you to a flagpole 419 00:17:51,884 --> 00:17:54,119 before the summer jamboree, to humiliate you. 420 00:17:54,220 --> 00:17:56,355 Humiliate me? I mean, come on. 421 00:17:56,456 --> 00:17:58,123 It's not like you stripped me naked first. 422 00:17:58,224 --> 00:18:01,026 Speaking of naked, Lidia's recently single. 423 00:18:01,127 --> 00:18:02,561 (CHOKES) 424 00:18:04,364 --> 00:18:06,631 Shame Nora can't provide anymore segues 425 00:18:06,733 --> 00:18:08,900 because she has to go do that thing she has to do now. 426 00:18:09,002 --> 00:18:10,902 Oh, yeah, that thing. That um, 427 00:18:11,004 --> 00:18:13,038 also Rhian is going to help me with, to do. 428 00:18:13,139 --> 00:18:15,050 What? Why the hell would I help you with anything? 429 00:18:15,074 --> 00:18:17,342 Oh, right. Yeah, the thing. 430 00:18:17,443 --> 00:18:19,478 Well, later, Skin T... 431 00:18:19,579 --> 00:18:21,279 I mean, Duffy. 432 00:18:21,381 --> 00:18:23,582 Well, I hope you don't have something to do today. 433 00:18:23,683 --> 00:18:25,317 I was hoping to take a walk on the beach, 434 00:18:25,418 --> 00:18:26,718 get my fill of that view again. 435 00:18:26,819 --> 00:18:28,720 I mean, if you're available. 436 00:18:31,024 --> 00:18:33,058 Yeah, uh, what about dinner? 437 00:18:35,028 --> 00:18:36,728 I love that. 438 00:18:36,829 --> 00:18:38,964 I love that, a lot. 439 00:18:40,099 --> 00:18:43,013 - Hmm, seven? - Ten. 440 00:18:43,469 --> 00:18:46,405 So, enjoying some quality time with all your girls home? 441 00:18:46,506 --> 00:18:48,607 Fifteen, for two. 442 00:18:48,708 --> 00:18:50,942 Well, you know how it is with daughters. 443 00:18:51,044 --> 00:18:53,512 Being "Mother of the Year" yourself. (CHUCKLES) 444 00:18:54,614 --> 00:18:56,181 Twenty. 445 00:18:56,282 --> 00:18:58,517 Crystal was only ever good for two things - 446 00:18:58,618 --> 00:19:01,319 lovin' the wrong man, and rehab. 447 00:19:01,421 --> 00:19:03,221 Didn't get either one from me. 448 00:19:03,322 --> 00:19:05,357 How's she doing these days? 449 00:19:05,458 --> 00:19:08,560 Other than loving the wrong man, my son. 450 00:19:08,661 --> 00:19:10,328 Go. 451 00:19:10,430 --> 00:19:12,064 I don't involve her in my business 452 00:19:12,165 --> 00:19:14,199 and I sure as hell don't wanna know hers. 453 00:19:14,300 --> 00:19:15,767 Well, that we can agree on. 454 00:19:15,868 --> 00:19:18,336 The less my girls know about our little deal, the better. 455 00:19:19,605 --> 00:19:21,640 Thirty-one, for two. 456 00:19:23,276 --> 00:19:24,876 But I told Sammy. 457 00:19:24,977 --> 00:19:27,179 Sammy? 458 00:19:27,280 --> 00:19:29,314 My health thing. 459 00:19:30,750 --> 00:19:32,384 Just in case. 460 00:19:32,485 --> 00:19:34,352 He can take over. 461 00:19:35,655 --> 00:19:38,423 Look, I came out of retirement for Felicia, 462 00:19:39,525 --> 00:19:41,426 but this is starting to feel like a risk. 463 00:19:41,527 --> 00:19:43,895 We will get the shipment delivered to the buyers. 464 00:19:45,698 --> 00:19:47,766 You will get your loan back, with interest. 465 00:19:47,867 --> 00:19:49,901 I'll pay the summer staff. 466 00:19:50,002 --> 00:19:51,403 Fix the septic. 467 00:19:51,504 --> 00:19:53,071 What the hell, 468 00:19:53,172 --> 00:19:55,407 maybe have enough left over for a new pair of clogs. 469 00:19:57,210 --> 00:19:58,810 All under control. 470 00:20:00,179 --> 00:20:01,680 (CRIBBAGE BOARD RATTLES) 471 00:20:05,017 --> 00:20:06,685 Skunked ya. (CARDS FLOP) 472 00:20:08,387 --> 00:20:10,288 I'd cool it on the day-drinking. 473 00:20:11,424 --> 00:20:13,091 MOIRA: Shipping container of off-brand 474 00:20:13,192 --> 00:20:14,693 Chinese pharmaceuticals went missing 475 00:20:14,794 --> 00:20:15,827 from the port last night. 476 00:20:15,928 --> 00:20:18,830 Probably a few hundred grand worth. 477 00:20:18,931 --> 00:20:21,900 You doing that stupid lamebrain victory dance? 478 00:20:22,001 --> 00:20:24,302 Uh, no. But just to reiterate, 479 00:20:25,471 --> 00:20:27,105 you're saying I'm right. 480 00:20:27,206 --> 00:20:30,709 Probably. Anyway, go to work, or whatever. 481 00:20:30,810 --> 00:20:32,711 Have you gotten anywhere with crazy pants? 482 00:20:32,812 --> 00:20:35,647 I, I don't think Rhian actually knows anything. 483 00:20:35,748 --> 00:20:37,716 We've been spending a lot of time together 484 00:20:37,817 --> 00:20:39,384 and I don't think she's lying to me. 485 00:20:39,485 --> 00:20:41,119 God, are you falling for her? 486 00:20:41,220 --> 00:20:43,288 What?! Pffft! No! 487 00:20:43,389 --> 00:20:45,624 This keto thing is killing me! 488 00:20:46,859 --> 00:20:49,394 I wanna go down on a baguette, so hard right now. 489 00:20:49,495 --> 00:20:52,497 Do whatever it takes, all right? And Colin... 490 00:20:52,598 --> 00:20:54,966 - Yeah? - nice work. 491 00:20:55,067 --> 00:20:57,102 We might get outta this hell-hole department yet. 492 00:20:57,203 --> 00:20:59,004 (BEEPS CALL OFF) 493 00:21:02,975 --> 00:21:04,876 (CRICKETS CHIRP, FROGS CROAK) 494 00:21:09,215 --> 00:21:11,149 - Hot dogs? - Organic. 495 00:21:11,250 --> 00:21:14,686 Brioche buns, Artisanal ketchup, free-range mustard. 496 00:21:14,787 --> 00:21:17,222 Bougie white trash at its finest, my friend. 497 00:21:17,323 --> 00:21:19,457 Is this vacation for you, or? 498 00:21:19,559 --> 00:21:22,561 Well, kind of a midlife reset. 499 00:21:22,662 --> 00:21:24,663 Moonshine's the perfect place for that. 500 00:21:24,764 --> 00:21:26,698 Being where all the dysfunction started, 501 00:21:26,799 --> 00:21:29,367 with the people who caused it, what could go wrong? 502 00:21:29,468 --> 00:21:32,470 Yeah, I limit family visits to under 24 hours. 503 00:21:33,773 --> 00:21:35,173 But like some Darwinian nightmare, 504 00:21:35,274 --> 00:21:37,242 they just find a way to trigger me faster. 505 00:21:37,343 --> 00:21:38,810 (LAUGHS) 506 00:21:38,911 --> 00:21:41,012 Moonshine was the best part of my childhood. 507 00:21:42,448 --> 00:21:43,882 I even remember that dress. 508 00:21:43,983 --> 00:21:45,684 Oh! (CHUCKLES) 509 00:21:45,785 --> 00:21:49,254 Well, I had to dig it out of my childhood closet. 510 00:21:49,355 --> 00:21:51,223 All my clothes smelled like smoke, long story. 511 00:21:52,892 --> 00:21:54,693 You know, it's nice for once, 512 00:21:54,794 --> 00:21:56,538 to not be drinking alone on my boat watching "Shark Tank". 513 00:21:56,562 --> 00:21:58,230 You, alone? 514 00:21:58,331 --> 00:22:00,031 I worked so hard to try to become someone 515 00:22:00,132 --> 00:22:02,234 other than "Skin Tag" Corkum. 516 00:22:02,335 --> 00:22:04,169 I sacrificed my personal life. 517 00:22:05,638 --> 00:22:08,006 Ah, maybe it's just my excuse to avoid 518 00:22:08,107 --> 00:22:09,907 putting myself out there and getting rejected. 519 00:22:11,010 --> 00:22:13,612 I'm sorry. You do not wanna hear me 520 00:22:13,713 --> 00:22:15,547 unloading my mommy issues. 521 00:22:15,648 --> 00:22:18,007 You want to pitch me on investing in The Moonshine. 522 00:22:18,718 --> 00:22:20,885 Um, I'm, I hope you don't think... 523 00:22:20,987 --> 00:22:22,887 It's okay. Investing in companies, 524 00:22:22,989 --> 00:22:25,223 making them profitable, it's kind of a hobby for me. 525 00:22:25,324 --> 00:22:27,158 I mean, I'd be insulted if you didn't! 526 00:22:28,461 --> 00:22:30,095 Let's go! 527 00:22:31,264 --> 00:22:33,965 Okay. Here's the pitch. 528 00:22:35,835 --> 00:22:38,069 The Moonshine, as a world-class resort. 529 00:22:38,170 --> 00:22:39,838 But not one scrubbed of its character. 530 00:22:39,939 --> 00:22:42,540 Five-star luxury meets rustic charm. 531 00:22:42,642 --> 00:22:44,052 The timeless elements of our childhood summers 532 00:22:44,076 --> 00:22:46,311 protected by a sustainable design. 533 00:22:46,412 --> 00:22:47,979 I love that. 534 00:22:49,215 --> 00:22:51,449 My design would incorporate the natural beauty 535 00:22:51,550 --> 00:22:52,984 rather than compete with it. 536 00:22:53,085 --> 00:22:55,553 I mean, this is the pitch. 537 00:22:55,655 --> 00:22:59,524 Salt in the air, the smell of pine, the sunset. 538 00:22:59,625 --> 00:23:01,593 I don't have to sell you on it; you lived it. 539 00:23:03,095 --> 00:23:04,996 I want everyone who visits this place 540 00:23:05,097 --> 00:23:07,465 to experience it the way we have. 541 00:23:09,368 --> 00:23:12,137 I'm sorry. This is my first time pitching alone. 542 00:23:12,238 --> 00:23:14,606 Um, usually my hus... 543 00:23:14,707 --> 00:23:16,775 My ex, Daniel, took the lead. 544 00:23:18,744 --> 00:23:21,346 Well, that's a shame. You're a natural. 545 00:23:22,915 --> 00:23:25,317 I mean, you feel that, right? 546 00:23:25,418 --> 00:23:28,253 ♪ 547 00:23:28,354 --> 00:23:30,555 Yes. 548 00:23:30,656 --> 00:23:34,159 ♪ 549 00:23:34,260 --> 00:23:35,894 Oh, God. 550 00:23:37,430 --> 00:23:39,164 Uh, whew! 551 00:23:39,265 --> 00:23:41,266 - You okay? - No, uh... 552 00:23:43,469 --> 00:23:45,103 I'm sorry, the truth is, 553 00:23:46,672 --> 00:23:48,973 The Moonshine, we're practically bankrupt, 554 00:23:49,075 --> 00:23:50,686 it's a disaster, I don't know what I'm doing. 555 00:23:50,710 --> 00:23:52,143 (GASPS SHAKILY) 556 00:23:53,713 --> 00:23:55,647 I'm not ready. You know? 557 00:23:55,748 --> 00:23:58,717 S-e-x with you. It's not you. 558 00:23:58,818 --> 00:24:00,228 I can't even have sex with myself lately, 559 00:24:00,252 --> 00:24:02,153 it's like, dead zone. 560 00:24:02,254 --> 00:24:03,988 Okay. 561 00:24:04,090 --> 00:24:06,958 Uh, you enjoy the view, finish your wine. 562 00:24:07,059 --> 00:24:09,394 I just gotta... go. 563 00:24:11,163 --> 00:24:13,365 (DEEP EXHALE) Ooooh! 564 00:24:13,466 --> 00:24:16,634 ♪ 565 00:24:22,649 --> 00:24:24,750 No hard-core boning, then, huh? 566 00:24:24,851 --> 00:24:27,152 I had a panic attack, then I ran away. 567 00:24:27,253 --> 00:24:28,898 But not before telling him we were bankrupt 568 00:24:28,922 --> 00:24:30,823 and that The Moonshine is a terrible investment. 569 00:24:31,958 --> 00:24:34,326 - Compelling pitch. - What is wrong with me? 570 00:24:34,427 --> 00:24:36,762 I feel like now is not the time to pile on. 571 00:24:36,863 --> 00:24:38,997 Oh! I don't know who I am, or what I want, 572 00:24:39,099 --> 00:24:40,899 or even what I'm doing here. 573 00:24:41,000 --> 00:24:42,701 The only time I'm in touch with my feelings 574 00:24:42,802 --> 00:24:44,447 is when I'm having a panic attack. And now, yeah, 575 00:24:44,471 --> 00:24:46,805 I just wasted 20 years of my life with a man 576 00:24:46,906 --> 00:24:49,108 who I'm just now realizing, didn't ever really see me. 577 00:24:51,678 --> 00:24:53,445 Is that a thing? 578 00:24:53,546 --> 00:24:55,180 That is the thing. 579 00:24:55,281 --> 00:24:57,015 The only thing, and I've never had it. 580 00:24:58,885 --> 00:25:00,886 So, if you have it with someone, 581 00:25:00,987 --> 00:25:03,489 you should probably like, hang on to them? 582 00:25:03,590 --> 00:25:05,390 Oh, my God. Nora, 583 00:25:05,492 --> 00:25:07,459 Terry loves you, you love him. 584 00:25:07,560 --> 00:25:09,328 Get on with it. You're in love. 585 00:25:09,429 --> 00:25:11,597 Shut up! Maybe. I don't know. 586 00:25:12,799 --> 00:25:14,833 We're supposed to talk tonight. 587 00:25:14,934 --> 00:25:17,469 (KNOCKING ON WINDOW) 588 00:25:17,570 --> 00:25:19,204 Rhian is smiling, 589 00:25:19,305 --> 00:25:20,572 which can me one thing. 590 00:25:20,673 --> 00:25:22,841 Suicide bomb. (DOOR OPENS) 591 00:25:22,942 --> 00:25:25,010 Your sluttiness finally paid off. 592 00:25:25,111 --> 00:25:28,080 Duffy just came by with a contract. 593 00:25:28,181 --> 00:25:30,349 - For what? - He's in. 594 00:25:30,450 --> 00:25:32,217 He is investing! 595 00:25:32,318 --> 00:25:34,186 Looks pretty iron clad. 596 00:25:34,287 --> 00:25:36,622 (LAUGHS HAPPILY) You closed, bitch! 597 00:25:36,723 --> 00:25:38,290 Yeah. 598 00:25:38,391 --> 00:25:41,927 This calls for an old school Lust Monkey headbanger. 599 00:25:42,028 --> 00:25:43,629 - Holy shit! - Yes? 600 00:25:43,730 --> 00:25:46,365 Uh, covers our debts, plus there's enough leftover 601 00:25:46,466 --> 00:25:48,567 to fix the septic and get new uniforms! 602 00:25:48,668 --> 00:25:51,036 - Ahhh, my God! - Yeah! 603 00:25:51,137 --> 00:25:52,638 (ROCK MUSIC STARTS) 604 00:25:53,740 --> 00:25:59,645 ♪ 605 00:25:59,746 --> 00:26:01,647 Woooo! 606 00:26:01,748 --> 00:26:03,415 ♪ 607 00:26:03,516 --> 00:26:05,751 Rock! Rock! Rock! Rock! 608 00:26:13,760 --> 00:26:15,761 (FOOTSTEPS RECEDE) 609 00:26:18,398 --> 00:26:20,265 Uh, why are you creeping on me? 610 00:26:20,366 --> 00:26:22,067 (SIGHS) 611 00:26:22,168 --> 00:26:24,236 Sammy asked me to keep an eye on you. 612 00:26:24,337 --> 00:26:26,672 You're the tornado; I'm the tornado chaser. 613 00:26:26,773 --> 00:26:29,274 - Uh, okay. - (FINDERS SNAP) 614 00:26:30,376 --> 00:26:31,976 Can you believe my Mom hid my passport? 615 00:26:32,011 --> 00:26:33,879 It's like I'm some indentured servant. 616 00:26:33,980 --> 00:26:35,681 (BIRDS CHIRP) 617 00:26:38,251 --> 00:26:39,751 I hear that. 618 00:26:39,852 --> 00:26:41,732 Sometimes feels like everything I do around here 619 00:26:41,788 --> 00:26:43,455 is for somebody else. 620 00:26:43,556 --> 00:26:46,091 Crystal's always on my ass, Rhian bosses me around, 621 00:26:46,192 --> 00:26:48,260 and Dad... 622 00:26:48,361 --> 00:26:50,629 I know what it's like to not be your own boss. 623 00:26:52,131 --> 00:26:54,412 And I know what it feels like when no one believes in you. 624 00:26:55,401 --> 00:26:57,302 Everybody believes in me. I crush life. 625 00:26:57,403 --> 00:27:00,138 But I... I feel you on the boss stuff. 626 00:27:01,341 --> 00:27:02,808 Thanks for understanding. 627 00:27:04,210 --> 00:27:06,979 Hey, kid, if I had the courage 628 00:27:07,080 --> 00:27:09,248 to stand up for myself when I was your age. 629 00:27:09,349 --> 00:27:11,350 Things might be different. 630 00:27:11,451 --> 00:27:13,719 I might not be karma's bitch. 631 00:27:13,820 --> 00:27:16,255 - That's not true. - No, it is! 632 00:27:16,356 --> 00:27:18,390 I was amazing at hacky sack. 633 00:27:18,491 --> 00:27:20,259 Who knows where that coulda led? 634 00:27:20,360 --> 00:27:22,527 (LIGHTER SNICKS) 635 00:27:22,629 --> 00:27:23,729 (PAPER HISSES) 636 00:27:25,632 --> 00:27:27,266 Maybe I can help you out. 637 00:27:27,367 --> 00:27:29,801 - Help me escape? Seriously? - No, no, no, I can't do that, 638 00:27:29,902 --> 00:27:32,604 but I might know where your Mom stashed your passport. 639 00:27:32,705 --> 00:27:34,139 Shut up. For real? 640 00:27:36,276 --> 00:27:38,844 You just wait. I got your back, kid. 641 00:27:38,945 --> 00:27:41,480 (CHUCKLES) 642 00:27:41,581 --> 00:27:43,515 (GRASS CRUNCHES UNDERFOOT) 643 00:27:46,185 --> 00:27:48,420 (BAND PLAYS "LET GO THE LINE" BY MAX WEBSTER) 644 00:27:49,656 --> 00:27:52,157 ♪ Fluorescent lips on a painted face ♪ 645 00:27:54,193 --> 00:27:56,428 ♪ I think I know what you're feeling ♪ 646 00:27:56,529 --> 00:27:59,765 ♪ 647 00:27:59,866 --> 00:28:02,167 ♪ This tightrope just begins to feel like home ♪ 648 00:28:04,337 --> 00:28:05,981 ♪ When the wind comes rising from a desert storm ♪ 649 00:28:06,005 --> 00:28:07,973 Hey, lookin' for a drink, big shot? 650 00:28:08,074 --> 00:28:09,875 I'm guessing the house wine's boxed? 651 00:28:09,976 --> 00:28:12,244 - That's the best-case scenario. - I'll take a beer. 652 00:28:14,314 --> 00:28:17,082 One of the perks of being related to the owners. 653 00:28:18,251 --> 00:28:20,452 And uh, hey, thanks for what you're doing. 654 00:28:20,553 --> 00:28:22,398 Ah, it's one of the perks of being stupid rich. 655 00:28:22,422 --> 00:28:24,323 Helping out old friends. 656 00:28:24,424 --> 00:28:26,191 - Old friends. - Moonshine forever. 657 00:28:26,292 --> 00:28:30,462 ♪ 658 00:28:30,563 --> 00:28:32,798 Listen, I'm sorry it didn't work out with Lids. 659 00:28:32,899 --> 00:28:34,700 I know you always had a thing for her. 660 00:28:34,801 --> 00:28:37,102 She really needs to get laid, like, really. 661 00:28:37,203 --> 00:28:38,804 - Yeah, don't we all. - Please. 662 00:28:38,905 --> 00:28:40,706 You have lady problems? 663 00:28:40,807 --> 00:28:42,607 - And the bubble bursts. - That's right! 664 00:28:42,709 --> 00:28:45,544 It's only the ugly rich guys that get hot chicks. 665 00:28:45,645 --> 00:28:47,679 What about you? You got someone special? 666 00:28:50,249 --> 00:28:52,918 There is someone who I don't hate. 667 00:28:54,554 --> 00:28:56,621 Who I sometimes have sex with. 668 00:28:56,723 --> 00:28:58,590 Well, I'm glad one of us is getting some. 669 00:29:00,026 --> 00:29:02,828 You feel like making a mistake? 670 00:29:02,929 --> 00:29:04,596 (CIGARETTES CLUNK ON TABLE) 671 00:29:04,697 --> 00:29:08,734 Duffy Corkum, I am shocked and appalled. 672 00:29:08,835 --> 00:29:10,302 Can I bum one? 673 00:29:10,403 --> 00:29:12,114 After you hook us up with some tequila shots. 674 00:29:12,138 --> 00:29:15,240 Yes. Yes! Tequila. Tequila! 675 00:29:15,341 --> 00:29:17,142 We need tequila, immediately! 676 00:29:17,243 --> 00:29:20,278 ♪ 677 00:29:20,380 --> 00:29:23,148 ♪ But all I know is that tonight I might ♪ 678 00:29:23,249 --> 00:29:25,283 ♪ Let go the line 679 00:29:27,854 --> 00:29:29,454 ♪ Let go the line 680 00:29:29,555 --> 00:29:31,656 (NORA LAUGHS) 681 00:29:31,758 --> 00:29:33,625 (INDISTINCT CHATTER) 682 00:29:33,726 --> 00:29:35,627 (NORA LAUGHS) 683 00:29:35,728 --> 00:29:39,965 ♪ 684 00:29:40,066 --> 00:29:41,733 Shhh-shhh! 685 00:29:45,972 --> 00:29:47,773 DUFFY: I don't know what I was doing 686 00:29:47,874 --> 00:29:49,541 - wasting my time with Lidia. - Uh uh. 687 00:29:49,642 --> 00:29:51,943 - You were always the fun one. - (LAUGHS) 688 00:29:52,044 --> 00:29:54,312 That's me. Nora the party. 689 00:29:55,882 --> 00:29:58,316 Hey, um, why don't we go back to my boat? 690 00:29:59,419 --> 00:30:01,553 I got a bottle of Chateau Lachrisse 691 00:30:01,654 --> 00:30:02,888 worth more than your car. 692 00:30:04,424 --> 00:30:06,658 No, that's sweet, but um, 693 00:30:08,227 --> 00:30:10,962 I'm actually meeting someone, so I should probably go. 694 00:30:11,063 --> 00:30:13,665 I did a big favour for your family. 695 00:30:15,001 --> 00:30:16,668 Um... 696 00:30:16,769 --> 00:30:18,637 It's time to do a favour for me. 697 00:30:18,738 --> 00:30:20,639 - No. Okay? I gotta go. - Please, look, 698 00:30:20,740 --> 00:30:22,908 I'm the only person you haven't slept with in Foxton. 699 00:30:24,010 --> 00:30:26,178 What's one more drunk Saturday night? 700 00:30:26,279 --> 00:30:28,480 No. No. Stop. 701 00:30:28,581 --> 00:30:30,248 This is not... Don't. Duff! 702 00:30:30,349 --> 00:30:32,350 Stop it! Stop! Goddammit! 703 00:30:33,653 --> 00:30:35,320 - (THUDDING BLOW) - Ugh! 704 00:30:35,421 --> 00:30:38,156 (ROCK MUSIC) 705 00:30:38,257 --> 00:30:41,226 ♪ 706 00:30:41,327 --> 00:30:42,928 ♪ You know it feels right 707 00:30:43,029 --> 00:30:45,363 ♪ But it won't be long 708 00:30:45,465 --> 00:30:48,934 ♪ 709 00:30:49,035 --> 00:30:50,936 (SOBBING) 710 00:30:51,037 --> 00:30:53,605 Nora, you okay? 711 00:30:53,706 --> 00:30:57,275 Uh, I'm... yeah. Have you seen Terry? 712 00:30:58,444 --> 00:31:00,345 No, not tonight. Nora? 713 00:31:01,681 --> 00:31:03,181 You okay? 714 00:31:03,282 --> 00:31:04,850 Sweetie, what happened? 715 00:31:06,352 --> 00:31:07,819 Nora? 716 00:31:07,920 --> 00:31:10,288 I would be, if this stall had any toilet paper. 717 00:31:11,858 --> 00:31:14,092 (SOBBING) 718 00:31:19,650 --> 00:31:21,484 (BROOM SCRATCHES, ITEMS CLATTER) 719 00:31:21,586 --> 00:31:23,486 Honestly, it's just... I'm fine. 720 00:31:23,588 --> 00:31:25,422 It is not a big deal. 721 00:31:25,523 --> 00:31:27,757 This is the definition of a big deal. 722 00:31:27,858 --> 00:31:29,225 Yeah, it's assault! 723 00:31:29,327 --> 00:31:30,961 We were wasted. I was flirting. 724 00:31:31,062 --> 00:31:33,263 You should be able to flirt, and drink, 725 00:31:33,364 --> 00:31:36,199 and wear that hideous slutty top, without consequence. 726 00:31:36,300 --> 00:31:37,968 Where'd he go? I'm gonna destroy him. 727 00:31:38,069 --> 00:31:40,737 Oh, Sammy, that's so cute. What're you gonna do? 728 00:31:40,838 --> 00:31:42,839 Beat him at a spelling bee? 729 00:31:42,940 --> 00:31:45,442 - I can be badass. - Quit the caveman shit. 730 00:31:45,543 --> 00:31:46,977 We need his money. 731 00:31:47,078 --> 00:31:50,080 - Screw his money. - Before we say screw his money, 732 00:31:50,181 --> 00:31:52,716 can we at least do a cost-benefit analysis, here? 733 00:31:52,817 --> 00:31:54,184 No. 734 00:31:54,285 --> 00:31:56,953 No one messes with a Finley-Cullen 735 00:31:57,054 --> 00:31:58,855 and gets away with it. 736 00:32:00,291 --> 00:32:02,626 And I have a plan. 737 00:32:02,727 --> 00:32:04,861 Duff? Hey! 738 00:32:04,962 --> 00:32:07,864 ♪ 739 00:32:07,965 --> 00:32:09,733 I've been looking for you. 740 00:32:09,834 --> 00:32:12,002 I wanted to talk about last night. 741 00:32:12,103 --> 00:32:14,237 (SIGHS) I need to apologize. 742 00:32:15,339 --> 00:32:16,955 I know I'm traditionally the lookout, 743 00:32:16,956 --> 00:32:18,857 but can I hurt him, please? 744 00:32:18,958 --> 00:32:20,793 I don't know what I was thinking. 745 00:32:20,894 --> 00:32:23,695 No worries, I mean, I'm all about second chances. 746 00:32:26,666 --> 00:32:28,106 - (STUN GUN CLICKS) - (GASPS, GRUNTS) 747 00:32:31,104 --> 00:32:32,805 - (THUDS) - Oh. 748 00:32:32,906 --> 00:32:35,441 Okay, so, let's say we get him back 749 00:32:35,542 --> 00:32:38,277 to his boat in one piece. Then what? 750 00:32:40,246 --> 00:32:42,448 (ROPE CREAKS, SEAGULLS CRY) 751 00:32:42,549 --> 00:32:45,050 Ah, well, this worked out better than I thought it would! 752 00:32:45,151 --> 00:32:46,919 We are stone-cold bully bitches, 753 00:32:47,020 --> 00:32:49,054 - and I am good with that! - (LIDIA CHUCKLES) 754 00:32:49,155 --> 00:32:51,423 This one's worth more than my car. 755 00:32:51,524 --> 00:32:53,358 Why am I naked? 756 00:32:53,460 --> 00:32:55,427 - Is that my wine? - Mm-hmm! 757 00:32:56,930 --> 00:33:00,699 - Guys, come on, untie me. - Uh-uh. 758 00:33:03,036 --> 00:33:05,404 Help! Uh, help! 759 00:33:05,505 --> 00:33:07,372 Chill, chill. We'll call the Coast Guard. 760 00:33:07,474 --> 00:33:09,842 After everyone gets a sneak peek of your little skin tag. 761 00:33:09,943 --> 00:33:12,511 Ooh! It's like he was at the back of the line 762 00:33:12,612 --> 00:33:15,147 when he was handing out penises. 763 00:33:15,248 --> 00:33:18,083 Bargain bin. Big time! I mean, small! 764 00:33:18,184 --> 00:33:20,152 That is small! 765 00:33:20,253 --> 00:33:21,720 Okay, you know what? 766 00:33:21,821 --> 00:33:23,388 The only reason I even came back here 767 00:33:23,490 --> 00:33:25,090 when you called was to get laid. 768 00:33:25,191 --> 00:33:27,259 And you all turned out to be a bunch of psychos. 769 00:33:27,360 --> 00:33:29,595 - Hmm? Hmm, hmm, hmm! - (NORA LAUGHS) 770 00:33:29,696 --> 00:33:32,097 You know, I started from nothing 771 00:33:32,198 --> 00:33:34,633 and I worked my way to the top of the cut-throat world 772 00:33:34,734 --> 00:33:36,935 - of yoga apparel. - (SPUTTER AND LAUGH) 773 00:33:37,036 --> 00:33:39,438 Oh, you think you scare me? Laugh it up! 774 00:33:39,539 --> 00:33:42,140 Ha, ha, ha! Oh, Duffy! Well, you know what? 775 00:33:42,242 --> 00:33:44,343 I am gonna sue the shit out of you. 776 00:33:44,444 --> 00:33:46,445 - Oh, I'm gonna raze this place. - Yeah. 777 00:33:46,546 --> 00:33:49,348 - I'll sell it for parts. - Here's the thing, Duff, 778 00:33:50,717 --> 00:33:52,985 the reason why you had no friends as a kid 779 00:33:53,086 --> 00:33:55,888 wasn't because you were shy, awkward, rotund, 780 00:33:55,989 --> 00:33:58,690 it was because you were a little asshole. 781 00:33:58,791 --> 00:34:00,492 Now, you're just a big asshole 782 00:34:00,593 --> 00:34:02,861 who thinks he can take whatever he wants. 783 00:34:02,962 --> 00:34:04,563 But you can't. 784 00:34:04,664 --> 00:34:06,865 ♪ 785 00:34:06,966 --> 00:34:09,635 (SIGHS) Happy sails, Skin Tag! 786 00:34:11,704 --> 00:34:12,871 Bye. Ooh. 787 00:34:14,240 --> 00:34:15,908 (EXHALES) 788 00:34:16,009 --> 00:34:18,243 Your boat sucks. 789 00:34:18,344 --> 00:34:20,812 (BUTTON CLICKS, ENGINE STARTS) 790 00:34:20,914 --> 00:34:23,348 Guys! Guys, come on! 791 00:34:23,449 --> 00:34:25,551 (WOOD CREAKS) 792 00:34:26,653 --> 00:34:28,654 Help! Help! Somebody! 793 00:34:30,023 --> 00:34:32,024 (SHOUTING) Anybody! 794 00:34:32,125 --> 00:34:34,092 - For the record, I was fine. - Help me!!! 795 00:34:35,328 --> 00:34:37,930 And you're welcome. 796 00:34:40,400 --> 00:34:43,068 It was a dick move to sleep with your husband. 797 00:34:44,938 --> 00:34:46,939 Sorry. 798 00:34:47,040 --> 00:34:50,175 Well, I should maybe thank you because... 799 00:34:52,378 --> 00:34:55,247 - (HAPPY EXHALE) - Finish the sentence. 800 00:34:55,348 --> 00:34:57,716 Because while you banged Terry, 801 00:34:57,817 --> 00:35:00,953 I may have found the love of my life. 802 00:35:02,155 --> 00:35:04,790 Oh! Mr. Detail-oriented. 803 00:35:06,526 --> 00:35:09,394 His name is Oscar. 804 00:35:09,495 --> 00:35:11,363 The nerdy lawyer guy? 805 00:35:11,464 --> 00:35:13,432 Okay, you are the last person I will be taking 806 00:35:13,533 --> 00:35:15,534 relationship advice from, thank you very much. 807 00:35:15,635 --> 00:35:18,170 - And you are the second-last. - Fair enough. 808 00:35:18,271 --> 00:35:20,572 (WAVES LAP) 809 00:35:20,673 --> 00:35:23,241 - What is going on with Terry? - No idea. 810 00:35:24,477 --> 00:35:26,445 We were supposed to meet up last night. 811 00:35:26,546 --> 00:35:29,114 He never showed, hasn't texted me back, so, yeah. 812 00:35:31,084 --> 00:35:32,884 Well, that's not like him. 813 00:35:32,986 --> 00:35:34,486 I mean, I guess it is. 814 00:35:34,587 --> 00:35:36,822 Because here I am. 815 00:35:36,923 --> 00:35:38,657 Here we are. 816 00:35:39,993 --> 00:35:42,227 In a weird way, this might be better than Lust Monkey. 817 00:35:43,363 --> 00:35:45,083 That was the last time we hung out before... 818 00:35:45,131 --> 00:35:47,299 Everything went to shit? 819 00:35:47,400 --> 00:35:49,534 Yeah, we know, we were there. 820 00:35:49,636 --> 00:35:52,237 Lidia wasn't. She was in New York. 821 00:35:52,338 --> 00:35:55,240 You know I couldn't be around Mom after what happened. 822 00:35:56,676 --> 00:35:59,645 I, I'm trying to make up for that. 823 00:36:01,914 --> 00:36:03,281 Sorry about Terry. 824 00:36:03,383 --> 00:36:05,450 No, this conversation is not happening. 825 00:36:05,551 --> 00:36:07,252 Over it. Move on. 826 00:36:07,353 --> 00:36:09,021 Your lips keep moving, 827 00:36:09,122 --> 00:36:11,490 but all I'm hearing is more wine. 828 00:36:11,591 --> 00:36:13,492 I'll have some more wine! 829 00:36:13,593 --> 00:36:15,627 I think we might have some more! 830 00:36:15,728 --> 00:36:17,596 - I will have more! - Thanks, Skin Tag! 831 00:36:17,697 --> 00:36:19,498 (LAUGHING AND CHEERING) 832 00:36:20,700 --> 00:36:23,035 - Woooo! - Happy sailing, Skin Tag! 833 00:36:24,137 --> 00:36:26,038 (LAUGHING AND CHEERING) 834 00:36:27,473 --> 00:36:37,949 ♪ 835 00:36:38,051 --> 00:36:40,385 (MUSIC ENDS) 836 00:36:43,056 --> 00:36:45,390 (LIGHT FOOTSTEPS APPROACH) 837 00:36:45,491 --> 00:36:47,259 (DOOR OPENS) 838 00:36:50,163 --> 00:36:51,830 What are you doing? 839 00:36:51,931 --> 00:36:53,865 Could ask you the same question. 840 00:36:53,966 --> 00:36:56,201 - Are those my chips? - Yep! 841 00:36:56,302 --> 00:36:57,982 Can you take your flip-flops off of that? 842 00:36:58,037 --> 00:37:00,172 That is a pashmina throw. 843 00:37:00,273 --> 00:37:02,074 No problemo, 844 00:37:03,309 --> 00:37:05,610 Colin! 845 00:37:05,712 --> 00:37:07,389 Hidden in your boxer shorts, which is weird. 846 00:37:07,413 --> 00:37:09,681 I had you pegged as a tighty-whitey kind of guy. 847 00:37:09,782 --> 00:37:11,349 You know, I could have you arrested 848 00:37:11,451 --> 00:37:13,719 - for breaking and entering. - I was cleaning. 849 00:37:13,820 --> 00:37:16,388 I'll be honest, I didn't make it to your toilet. 850 00:37:16,489 --> 00:37:18,957 Listen, (CLEARS THROAT) 851 00:37:19,058 --> 00:37:21,493 Crystal, 852 00:37:21,594 --> 00:37:24,496 I'm investigating something pretty big 853 00:37:24,597 --> 00:37:26,398 and I'm in pretty deep, 854 00:37:26,499 --> 00:37:29,768 so I was hoping you could do me a huge, huge solid 855 00:37:29,869 --> 00:37:32,637 and keep my identity under your... 856 00:37:33,873 --> 00:37:35,507 your bikini top. 857 00:37:35,608 --> 00:37:37,976 - Sure! - Really? 858 00:37:39,178 --> 00:37:40,779 Oh, that's so great of you... 859 00:37:40,880 --> 00:37:44,583 But I am gonna need more than ketchup chips to keep quiet. 860 00:37:47,086 --> 00:37:48,653 Okay, what're we talkin'? 861 00:37:48,755 --> 00:37:50,789 Two... packs of du Mauriers. 862 00:37:50,890 --> 00:37:54,259 And a two-four of Fiesta Cherry Diet Coke. 863 00:37:54,360 --> 00:37:56,762 And a letter of referral for an apartment. 864 00:37:59,632 --> 00:38:01,867 I am gonna need 24 hours. 865 00:38:01,968 --> 00:38:03,702 And something else. 866 00:38:03,803 --> 00:38:05,604 - I have a boyfriend. - Not that! 867 00:38:05,705 --> 00:38:07,205 Oh. 868 00:38:07,306 --> 00:38:09,541 ♪ 869 00:38:09,642 --> 00:38:11,610 You know, it's funny you mentioned Ryan. 870 00:38:11,711 --> 00:38:13,322 Did you know that I could have him arrested 871 00:38:13,346 --> 00:38:15,947 for drug possession with the intent to traffic? 872 00:38:16,048 --> 00:38:18,717 Oh, God! Our shrooms? 873 00:38:18,818 --> 00:38:20,719 No, he got rid of all that crap today. 874 00:38:20,820 --> 00:38:22,487 (LAUGHS) I know. 875 00:38:22,588 --> 00:38:25,157 He also told me, a federal police officer. 876 00:38:25,258 --> 00:38:27,592 And showed me his whole operation, 877 00:38:27,693 --> 00:38:30,395 and you just admitted that you're in on it. 878 00:38:30,496 --> 00:38:32,230 No, I didn't. 879 00:38:32,331 --> 00:38:34,166 You know, I looked up your record. 880 00:38:34,267 --> 00:38:36,168 Credit card fraud, DUI. 881 00:38:36,269 --> 00:38:38,703 Get arrested a third time, and it's jail time, for sure. 882 00:38:40,273 --> 00:38:41,940 You are a career criminal. 883 00:38:42,041 --> 00:38:44,142 It's not like it's my full-time job. 884 00:38:44,243 --> 00:38:47,279 No, as of now, your full-time job is informant. 885 00:38:47,380 --> 00:38:49,781 The Finley-Cullens are involved in a smuggling operation, 886 00:38:49,882 --> 00:38:52,184 and you're gonna help me bring them down. 887 00:38:52,285 --> 00:38:54,920 Capisce? 888 00:38:55,021 --> 00:38:57,489 I don't know what that means. 889 00:38:57,590 --> 00:38:59,457 It's an Italian word for... 890 00:38:59,559 --> 00:39:02,160 it means you're going to work for me 891 00:39:02,261 --> 00:39:04,529 or you're going to jail. 892 00:39:04,630 --> 00:39:11,536 ♪ 893 00:39:14,640 --> 00:39:16,107 - (DOOR CREAKS OPEN) - KEN: Hey! 894 00:39:16,209 --> 00:39:18,410 I just got off the phone with the Coast Guard. 895 00:39:18,511 --> 00:39:20,846 They found uh, 896 00:39:21,981 --> 00:39:24,950 Corky what's-his-ass tied to his own mast. 897 00:39:25,051 --> 00:39:26,218 Oh, God! 898 00:39:26,319 --> 00:39:28,620 Seems they had trouble finding his clothes. 899 00:39:28,721 --> 00:39:30,488 (LAUGHING) 900 00:39:30,590 --> 00:39:32,557 Means the girls are at it again. 901 00:39:32,658 --> 00:39:34,359 (LAUGHS) 902 00:39:38,331 --> 00:39:39,831 Maybe Lidia will stay. 903 00:39:41,634 --> 00:39:43,368 Is that a bad thing? 904 00:39:43,469 --> 00:39:45,637 She-she wants to make this place better. 905 00:39:47,406 --> 00:39:49,908 This place is a ticking time bomb. 906 00:39:51,143 --> 00:39:52,844 Bea... 907 00:39:52,945 --> 00:39:55,046 (WAVES LAP GENTLY, BIRDS CHIRP) 908 00:39:58,584 --> 00:40:00,552 (FOOTSTEPS THUD AWAY) 909 00:40:00,653 --> 00:40:03,154 (DOOR CREAKS OPEN, SHUTS) 910 00:40:04,657 --> 00:40:06,925 - (FOOTSTEPS APPROACH) - Knock, knock. 911 00:40:08,361 --> 00:40:10,262 Not interrupting anything? 912 00:40:10,363 --> 00:40:12,464 Just deep thoughts. 913 00:40:12,565 --> 00:40:14,266 To what do I owe the pleasure? 914 00:40:14,367 --> 00:40:16,047 I hope you meant it when you said you had 915 00:40:16,135 --> 00:40:17,802 everything under control. 916 00:40:19,105 --> 00:40:20,839 I got word from my guy last night, 917 00:40:20,940 --> 00:40:22,841 shipment's coming in next weekend. 918 00:40:22,942 --> 00:40:24,276 That's early. 919 00:40:24,377 --> 00:40:26,878 Well, drug smugglers aren't great at sticking to schedules. 920 00:40:26,979 --> 00:40:28,280 Go figure! 921 00:40:29,982 --> 00:40:31,149 Gonna be a problem? 922 00:40:31,250 --> 00:40:32,918 No. 923 00:40:34,253 --> 00:40:35,287 Good. 924 00:40:35,388 --> 00:40:37,389 Beauty day. (FOOTSTEPS RECEDE) 925 00:40:39,859 --> 00:40:41,426 Isn't it just? 926 00:40:41,527 --> 00:40:43,495 (COVER OF "CHANGES" BY DAVID BOWIE) 927 00:40:43,596 --> 00:40:50,735 ♪ 928 00:40:50,836 --> 00:40:58,443 ♪ 929 00:40:58,544 --> 00:41:01,913 ♪ Still don't know what I was waiting for ♪ 930 00:41:06,619 --> 00:41:09,321 ♪ And my time was running wild ♪ 931 00:41:10,423 --> 00:41:13,458 Karma, man! The universe is my bitch! 932 00:41:13,559 --> 00:41:15,327 Ha, ha! 933 00:41:15,428 --> 00:41:17,562 Thank you! Thank you! 934 00:41:17,663 --> 00:41:19,798 ♪ Every time I thought I got it made ♪ 935 00:41:19,899 --> 00:41:21,733 Hey, just ran into Uncle Ryan. 936 00:41:21,834 --> 00:41:23,401 It's a nice thing that you did. 937 00:41:23,502 --> 00:41:25,971 You don't know it was me that gave him the cash. 938 00:41:26,072 --> 00:41:27,872 Now I do. 939 00:41:29,642 --> 00:41:31,676 I get why you're staying. 940 00:41:31,777 --> 00:41:33,645 You'd miss me too much. 941 00:41:38,117 --> 00:41:39,751 Didn't think you'd text so soon. 942 00:41:39,852 --> 00:41:41,419 I felt like hurting someone. 943 00:41:41,520 --> 00:41:43,288 - (BELT WHIPS) - Yeah? Me too! 944 00:41:43,389 --> 00:41:45,090 (GROWLS) 945 00:41:45,191 --> 00:41:48,760 Rhian, It's me! I'm grabbin' my stuff. 946 00:41:48,861 --> 00:41:51,963 - Ah! Oh yeah! - Do it again. 947 00:41:52,064 --> 00:41:53,442 - You're just a bad boy. - (BELT WHIPS) 948 00:41:53,466 --> 00:41:55,700 - Ahhh! - Oh yeah! Harder? 949 00:41:55,801 --> 00:41:57,235 - Yes! - Okay. 950 00:41:57,336 --> 00:41:58,837 - Do it! - Is that too hard? 951 00:41:58,938 --> 00:42:00,438 - No. - Okay, do you want it harder? 952 00:42:00,539 --> 00:42:02,107 - Yeah. - (BELT WHIPS) 953 00:42:02,208 --> 00:42:03,775 (OSCAR SCREAMS) 954 00:42:03,876 --> 00:42:05,510 (BOTTLES RATTLE, CAP HISSES) 955 00:42:07,046 --> 00:42:08,780 RHIAN: Yeah? Who's your step mommy?! 956 00:42:08,881 --> 00:42:10,849 MAN'S VOICE: Have gratitude for the pain. 957 00:42:12,385 --> 00:42:15,387 ♪ I don't wanna be a richer man ♪ 958 00:42:17,390 --> 00:42:20,492 ♪ Ch-ch-ch-changes ♪ 959 00:42:20,593 --> 00:42:23,395 ♪ Turn and face the strange ♪ 960 00:42:25,765 --> 00:42:28,133 ♪ Ch-ch-ch-changes ♪ 961 00:42:28,234 --> 00:42:31,169 ♪ There's gonna have to be a different man ♪ 962 00:42:33,506 --> 00:42:36,975 ♪ 963 00:42:37,076 --> 00:42:39,144 (TARP CRINKLES) 964 00:42:40,246 --> 00:42:41,413 (DOOR CLUNKS) 965 00:42:43,516 --> 00:42:45,350 (DOOR SHUTS) 966 00:42:45,451 --> 00:42:50,188 ♪ 967 00:42:50,289 --> 00:42:51,823 (HAPPY EXHALE) 968 00:42:51,924 --> 00:42:54,325 ♪ Time may change me ♪ 969 00:42:56,796 --> 00:42:59,330 ♪ But I can't trace time ♪ 970 00:43:02,668 --> 00:43:04,702 ♪ No ♪ 971 00:43:04,804 --> 00:43:06,571 (MUSIC STOPS) 972 00:43:12,444 --> 00:43:18,746 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com 67974

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.