All language subtitles for Jerk s02e03.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:04,520 Well, I'm about to get sick from watching my TV 2 00:00:04,520 --> 00:00:07,880 Been checkin' out the news until my eyeballs fail to see 3 00:00:07,880 --> 00:00:11,560 I mean to say that every day is just another rotten mess 4 00:00:11,560 --> 00:00:15,680 And when it's gonna change, my friends, is anybody's guess 5 00:00:15,680 --> 00:00:18,320 So I'm watchin' and I'm waitin' 6 00:00:18,320 --> 00:00:20,000 Hopin' for the best 7 00:00:20,000 --> 00:00:21,960 Even think I'll go to prayin' 8 00:00:21,960 --> 00:00:24,240 Every time I hear 'em sayin'... 9 00:00:24,240 --> 00:00:27,760 That looks like a good cake. 10 00:00:27,760 --> 00:00:29,800 CHILD SCREAMS 11 00:00:29,800 --> 00:00:32,760 That there's no way to delay that trouble comin' every day 12 00:00:32,760 --> 00:00:36,360 No way to delay that trouble comin' every day. 13 00:00:38,240 --> 00:00:42,920 This programme contains some strong language and adult humour. 14 00:00:42,920 --> 00:00:47,520 So you think all of those kids were afraid of me? 15 00:00:47,520 --> 00:00:50,160 Well, you do look like you've escaped from a jar of formaldehyde. 16 00:00:50,160 --> 00:00:56,520 I get it. I mean, if scary movies have taught me anything, 17 00:00:56,520 --> 00:01:00,880 it's that all British children are bloodthirsty murderers. 18 00:01:00,880 --> 00:01:02,560 No, no, no, no, Tim, they're... 19 00:01:02,560 --> 00:01:04,400 Children are wondrous and pure. 20 00:01:04,400 --> 00:01:06,000 You just haven't spent enough time 21 00:01:06,000 --> 00:01:08,480 getting to understand, you know, how much of a joy they can be. 22 00:01:08,480 --> 00:01:09,880 Well, I fucking have. 23 00:01:09,880 --> 00:01:12,440 The wee shits are all over this TikTok thing. 24 00:01:12,440 --> 00:01:13,960 Holy shit. 25 00:01:13,960 --> 00:01:16,520 Look how many views these morons have. 26 00:01:17,600 --> 00:01:19,120 I bet they make shitloads. 27 00:01:19,120 --> 00:01:22,000 I need that and then I can finally quit my dead-end job. 28 00:01:22,000 --> 00:01:26,560 I don't know, I've heard your boss is pretty great. 29 00:01:26,560 --> 00:01:28,360 Nope, he's a right twat. 30 00:01:28,360 --> 00:01:30,600 SHE CHUCKLES, DOORBELL RINGS 31 00:01:32,520 --> 00:01:34,000 Oh, hi. 32 00:01:34,000 --> 00:01:36,280 Um, sorry, we live down the road. 33 00:01:36,280 --> 00:01:37,880 Um, does a man in a, um, er... 34 00:01:38,960 --> 00:01:41,280 ..with...a frame live here? 35 00:01:41,280 --> 00:01:43,000 Yes, he does, yeah. 36 00:01:43,000 --> 00:01:44,880 Um. May we come in? 37 00:01:44,880 --> 00:01:47,080 My son has something he'd like to say to him. 38 00:01:48,760 --> 00:01:51,240 Sure, yeah, come in, I'll clean this mess up. 39 00:01:56,480 --> 00:01:57,800 Hello! 40 00:01:57,800 --> 00:02:00,080 I...I'm Marcus and this is... 41 00:02:01,840 --> 00:02:03,200 Georgie. 42 00:02:03,200 --> 00:02:05,800 Georgie has something he'd like to say to you. 43 00:02:05,800 --> 00:02:07,120 Monster. 44 00:02:07,120 --> 00:02:08,760 No. SHE CHUCKLES 45 00:02:08,760 --> 00:02:10,160 He's not a monster. 46 00:02:10,160 --> 00:02:13,920 He's just a normal man who happens to have cerebral palsy. 47 00:02:13,920 --> 00:02:16,040 S...sorry, I...I'm mortified. 48 00:02:16,040 --> 00:02:19,560 I...I'm just trying to, you know, teach my son about disability. 49 00:02:19,560 --> 00:02:22,200 It's something kids aren't regularly exposed to. 50 00:02:22,200 --> 00:02:25,360 I don't mean exposed in a bad way, like coronavirus. 51 00:02:25,360 --> 00:02:26,800 TIM SNICKERS 52 00:02:26,800 --> 00:02:29,640 I'm actually a teacher at Georgie's school, 53 00:02:29,640 --> 00:02:32,840 it might be really good if you came down and talked to more of the kids. 54 00:02:32,840 --> 00:02:34,920 You know, disability inclusion 55 00:02:34,920 --> 00:02:36,960 is very on-message with the LEA guidelines. 56 00:02:36,960 --> 00:02:38,680 Yeah, I don't know what that means. 57 00:02:38,680 --> 00:02:40,440 So is there any expenses? 58 00:02:40,440 --> 00:02:42,880 Cos Tim's a student and his budget's tight. 59 00:02:42,880 --> 00:02:45,360 Yeah, er, of course. We could cover, um... 60 00:02:45,360 --> 00:02:46,720 A thousand pounds! 61 00:02:46,720 --> 00:02:48,640 Gosh. £2,000! 62 00:02:48,640 --> 00:02:50,960 Yeah, no, well, I mean, not that much. 63 00:02:50,960 --> 00:02:53,400 But maybe 50 quid? 64 00:02:53,400 --> 00:02:54,800 Done! Excellent. 65 00:02:54,800 --> 00:02:57,240 Would that be fun, Georgie, if Tim comes to school one day? 66 00:02:57,240 --> 00:02:59,440 No. GEORGIE SNIFFS 67 00:03:04,120 --> 00:03:08,400 Hey, Mom, I got a job giving a talk to the school kids 68 00:03:08,400 --> 00:03:11,520 about what it's like living with a disability. 69 00:03:11,520 --> 00:03:14,080 The only really great thing you can tell them 70 00:03:14,080 --> 00:03:16,760 is that you don't have to wear a costume on Halloween. 71 00:03:16,760 --> 00:03:19,440 Yeah, I was going to start with that. 72 00:03:19,440 --> 00:03:21,560 THEY CHUCKLE 73 00:03:21,560 --> 00:03:25,480 You're going to frighten those little fuckers near to death, Timmy. 74 00:03:25,480 --> 00:03:28,440 TIM LAUGHS I'm glad you find this amusing, 75 00:03:28,440 --> 00:03:30,720 they're going to be scarred for life. 76 00:03:30,720 --> 00:03:33,240 I remember when we would go out, right, 77 00:03:33,240 --> 00:03:37,120 we would go to a restaurant or we could go to a... 78 00:03:37,120 --> 00:03:41,120 the mall, kids would run away screaming, crying. 79 00:03:41,120 --> 00:03:43,640 What do you think these kids are going to do? 80 00:03:43,640 --> 00:03:48,600 I mean, I thought it would be better cos I'm not in the cage this time. 81 00:03:48,600 --> 00:03:51,800 Come on, I never put you in a cage, I just put you on a leash. 82 00:03:51,800 --> 00:03:54,640 In the muzzle. THEY CHUCKLE 83 00:03:55,920 --> 00:03:58,680 What life lessons do you think they need? 84 00:03:58,680 --> 00:03:59,960 What life lessons? 85 00:03:59,960 --> 00:04:02,360 I don't know about life lessons, but you should tell them 86 00:04:02,360 --> 00:04:06,080 how hard it is for you to wipe your ass, that's a life lesson. 87 00:04:06,080 --> 00:04:09,520 How to wipe your ass when you have a disability. 88 00:04:09,520 --> 00:04:13,960 It's not that I can't wipe my ass, it's that I choose not to. 89 00:04:13,960 --> 00:04:16,200 THEY LAUGH 90 00:04:19,760 --> 00:04:23,080 This is so exciting. It's like a... a chance to mould young minds. 91 00:04:23,080 --> 00:04:26,240 You know, if you think about it, children really are the future. 92 00:04:26,240 --> 00:04:29,320 Ah, Tim, thanks so much for coming. 93 00:04:29,320 --> 00:04:30,720 I've been up all night, yeah, 94 00:04:30,720 --> 00:04:32,720 I got a whole lesson plan, worksheets. 95 00:04:32,720 --> 00:04:36,680 Er, er, should really help me hit my proactive self-generating curriculum work goals, so. 96 00:04:36,680 --> 00:04:39,320 That sounds fun already. 97 00:04:39,320 --> 00:04:41,440 And I managed to get your DBS check through in time. 98 00:04:41,440 --> 00:04:42,800 My DB what now? 99 00:04:42,800 --> 00:04:44,920 Yeah, it's just a formality. Just means you've been 100 00:04:44,920 --> 00:04:47,320 approved by the police to be able to work with children. 101 00:04:47,320 --> 00:04:50,200 Hey! I finally passed something! 102 00:04:50,200 --> 00:04:52,280 Er, sorry, I didn't actually know you were coming. 103 00:04:52,280 --> 00:04:55,960 Oh, I...I didn't know if I would know need something like that. 104 00:04:55,960 --> 00:04:58,040 Yes, it's just, you know, rules and... 105 00:04:58,040 --> 00:04:59,520 Rules. Yeah. 106 00:04:59,520 --> 00:05:01,160 Yeah, no, absolutely, it's... 107 00:05:01,160 --> 00:05:03,600 It's... Child safeguarding exists for a reason, doesn't it? 108 00:05:03,600 --> 00:05:05,760 And it's incumbent on all of us to respect that. 109 00:05:05,760 --> 00:05:07,200 I've got errands to run anyway, so. 110 00:05:07,200 --> 00:05:10,280 OK, good. So Tim, I've told the kids all about you, 111 00:05:10,280 --> 00:05:13,480 they are so looking forward to finally getting to meet you. 112 00:05:13,480 --> 00:05:16,520 CHILDREN SOB IN UNISON 113 00:05:18,600 --> 00:05:20,400 They're just excited. 114 00:05:20,400 --> 00:05:23,320 Class, please quieten down now. 115 00:05:23,320 --> 00:05:24,680 Please. 116 00:05:24,680 --> 00:05:26,640 Hey, guys, how's it going? 117 00:05:29,440 --> 00:05:30,960 Great. 118 00:05:30,960 --> 00:05:33,720 So, who's got a question? 119 00:05:35,400 --> 00:05:40,480 OK, um, so, Tim, can you tell us what cerebral palsy is? 120 00:05:40,480 --> 00:05:41,960 Yes. 121 00:05:41,960 --> 00:05:46,320 Well, you know when you have a booboo on your foot 122 00:05:46,320 --> 00:05:49,120 and it means you can't walk that well. 123 00:05:49,120 --> 00:05:50,840 Yeah, sure. 124 00:05:50,840 --> 00:05:55,560 Well, I have a booboo on my brain, 125 00:05:55,560 --> 00:05:59,200 which makes it hard to do anything well. 126 00:05:59,200 --> 00:06:01,000 Is that why you talk funny? 127 00:06:01,000 --> 00:06:04,200 Er, no, Samantha, I don't think Tim talks "funny", so... 128 00:06:04,200 --> 00:06:08,280 That is an excellent question, Samantha. 129 00:06:08,280 --> 00:06:14,440 I do talk funny, but it's cool cos teachers can't understand me 130 00:06:14,440 --> 00:06:17,920 so I can say whatever rude thing I want. 131 00:06:17,920 --> 00:06:19,680 CHILDREN LAUGH 132 00:06:19,680 --> 00:06:22,160 No, no, no, no. Tim's just saying a little joke. 133 00:06:22,160 --> 00:06:24,840 No, I'm not, Mr Stupid. LAUGHTER 134 00:06:24,840 --> 00:06:27,280 Come on, kids, you try. 135 00:06:27,280 --> 00:06:30,320 You're a butthead. You're Mr Silly. 136 00:06:30,320 --> 00:06:32,240 Our teacher is Mr Poop-head. 137 00:06:33,880 --> 00:06:35,640 I'm not sure this is working. 138 00:06:35,640 --> 00:06:37,320 No, no, this is great. 139 00:06:37,320 --> 00:06:38,720 The kids are engaged! 140 00:06:38,720 --> 00:06:41,520 That's one of the things my last assessment said I had to work on. 141 00:06:41,520 --> 00:06:43,680 No, this is... this is really positive. 142 00:06:43,680 --> 00:06:45,560 I want to live with Mum and Brad! 143 00:06:45,560 --> 00:06:47,680 Right, son, let's not get personal. 144 00:07:04,200 --> 00:07:05,920 Hello, would you like a sweet? 145 00:07:05,920 --> 00:07:07,440 Yes. Yeah, no, probably. 146 00:07:07,440 --> 00:07:08,800 Probably best not. 147 00:07:10,280 --> 00:07:12,920 Just, er... Just spying on Tim. 148 00:07:12,920 --> 00:07:14,640 He's in that classroom there. 149 00:07:14,640 --> 00:07:15,920 What, are you his dad? 150 00:07:15,920 --> 00:07:18,080 No, no, no, we're just friends. 151 00:07:18,080 --> 00:07:20,360 Best friends. 152 00:07:20,360 --> 00:07:23,480 I do his homework, he...he sleeps at my house. 153 00:07:24,960 --> 00:07:26,840 Such a good idea putting them on leads, I... 154 00:07:26,840 --> 00:07:28,600 I would never have thought to do that. 155 00:07:28,600 --> 00:07:30,920 Stops them escaping, doesn't it? HE CHUCKLES 156 00:07:32,120 --> 00:07:33,520 I should explain, 157 00:07:33,520 --> 00:07:37,040 the reason I'm out here is cos I'm legally not allowed into the school. 158 00:07:39,200 --> 00:07:40,920 Doesn't... 159 00:07:40,920 --> 00:07:43,800 Tell you what, I'll give Tim a ring, he'll be able to explain better. 160 00:07:43,800 --> 00:07:45,280 Struggling to find my phone. 161 00:07:50,880 --> 00:07:52,760 What is this shite? 162 00:07:54,800 --> 00:07:56,640 Hello, you stupid wee fucks. 163 00:07:56,640 --> 00:08:00,240 Today I am going to show you how to clean a keyboard. 164 00:08:00,240 --> 00:08:01,880 First you need a dirty keyboard. 165 00:08:01,880 --> 00:08:06,760 So you want to just get... get some stuff, get some shit. 166 00:08:06,760 --> 00:08:08,520 Get it right in all the wee bits. 167 00:08:08,520 --> 00:08:11,480 And then you need the magic ingredient - 168 00:08:11,480 --> 00:08:13,320 shaving foam. 169 00:08:13,320 --> 00:08:15,320 You can buy it anywhere. Any kind of sha... 170 00:08:15,320 --> 00:08:16,960 Shake it, get a wee shake. 171 00:08:16,960 --> 00:08:19,720 And then watch this, you ready for the magic? 172 00:08:19,720 --> 00:08:20,760 Just... 173 00:08:22,840 --> 00:08:25,120 Just...just put more on. 174 00:08:25,120 --> 00:08:29,320 If it doesn't happen right away, just fricking...just go for it. 175 00:08:29,320 --> 00:08:33,560 And then, um, just shut the laptop, nice wee surprise for somebody. 176 00:08:33,560 --> 00:08:35,080 Listen, while I'm here, 177 00:08:35,080 --> 00:08:37,480 if you see any credit cards lying about your house, you just 178 00:08:37,480 --> 00:08:40,360 take your numbers down, three digits at the back and you let Ruth know. 179 00:08:40,360 --> 00:08:42,400 OK, catch you later. 180 00:08:42,400 --> 00:08:47,400 You can get away with all sorts of stuff when you're disabled. 181 00:08:47,400 --> 00:08:49,320 Homework? 182 00:08:49,320 --> 00:08:51,800 I don't do homework. 183 00:08:51,800 --> 00:08:54,520 There's no point in doing well at school. 184 00:08:54,520 --> 00:08:56,760 There's no jobs for you anyway. 185 00:08:56,760 --> 00:08:59,640 MARCUS LAUGHS That's very funny, Tim. 186 00:08:59,640 --> 00:09:03,840 But can you tell us a bit more about the day-to-day hardships you face? 187 00:09:03,840 --> 00:09:08,960 Well, shopping is hard when you're disabled. 188 00:09:10,320 --> 00:09:13,320 That's why I always just steal shit. 189 00:09:14,320 --> 00:09:18,760 Seriously, guys - candy, comics, beer. 190 00:09:18,760 --> 00:09:21,120 You could come with me sometime... 191 00:09:21,120 --> 00:09:22,760 That was a great talk from Tim. 192 00:09:22,760 --> 00:09:24,240 But I think it's time we started 193 00:09:24,240 --> 00:09:26,160 filling out our disability worksheets. 194 00:09:26,160 --> 00:09:29,040 So, everyone back to our tables! CHILDREN GROAN 195 00:09:29,040 --> 00:09:30,480 But that was fun. 196 00:09:30,480 --> 00:09:33,000 Not now, son, I mean, Georgie. 197 00:09:36,000 --> 00:09:38,360 Oh, no, no, no, no, no. I...I like grown-ups. 198 00:09:38,360 --> 00:09:41,120 I mean, I like kids but just...just as friends. 199 00:09:41,120 --> 00:09:42,600 That didn't sound right. 200 00:09:42,600 --> 00:09:45,760 I...I'm just here because I didn't get a D...DBS check. 201 00:09:45,760 --> 00:09:48,440 So not...not for any bad reasons. 202 00:09:48,440 --> 00:09:49,920 I sleep with women. 203 00:09:49,920 --> 00:09:51,360 Adult women. 204 00:09:51,360 --> 00:09:54,240 Although, I do get a bit of stick off my friends cos, er, 205 00:09:54,240 --> 00:09:56,640 a lot of my girlfriends tend to be on the younger side, 206 00:09:56,640 --> 00:09:58,640 but never under the age of 20. 207 00:09:58,640 --> 00:10:00,360 Although it's hard to tell, 208 00:10:00,360 --> 00:10:02,720 some of these 16-year-olds these days, they look 20. 209 00:10:02,720 --> 00:10:05,280 It's... Have to start asking for their driving licence. 210 00:10:05,280 --> 00:10:08,040 If you can't drive a car, you can't drive this guy. 211 00:10:08,040 --> 00:10:10,040 That'll have to be my motto. 212 00:10:10,040 --> 00:10:11,680 But no, children are... 213 00:10:11,680 --> 00:10:12,960 Children are the future, 214 00:10:12,960 --> 00:10:15,760 that's why I've always said they'll take us where we need to go. 215 00:10:15,760 --> 00:10:19,480 Like, evolutionarily, not, er, sexually. 216 00:10:19,480 --> 00:10:22,560 I think, er, paed...paedophiles are awful. 217 00:10:22,560 --> 00:10:27,080 I hate paedophiles and I...I'd hate for you to think I'm a paedophile. 218 00:10:27,080 --> 00:10:29,600 Unless we're talking the Latin sense of the word paedophile, 219 00:10:29,600 --> 00:10:31,360 like, "a love of children". 220 00:10:31,360 --> 00:10:34,080 In which case, sure, I...I'm a paedophile. 221 00:10:34,080 --> 00:10:36,200 Why does he keep saying paedophile? 222 00:10:36,200 --> 00:10:38,080 I don't know. 223 00:10:38,080 --> 00:10:39,920 I guess that's what paedophiles do. 224 00:10:42,120 --> 00:10:44,160 Hello, again, you stupid wee cocks. 225 00:10:44,160 --> 00:10:47,320 Today I'm going to show you how to fix a cracked screen 226 00:10:47,320 --> 00:10:49,040 with tooth paste. 227 00:10:49,040 --> 00:10:50,840 So first you need a phone. 228 00:10:50,840 --> 00:10:52,360 Don't use your own phone, 229 00:10:52,360 --> 00:10:54,440 use somebody's phone that you don't like. 230 00:10:54,440 --> 00:10:55,800 It's my flatmate's. 231 00:10:55,800 --> 00:10:57,360 Then you need a hammer. 232 00:10:57,360 --> 00:11:00,080 Then you just take your hammer and you just... 233 00:11:03,560 --> 00:11:06,240 Look at that, just smash the fuck out of it. 234 00:11:06,240 --> 00:11:11,440 And that is why you always need to wear a condom 235 00:11:11,440 --> 00:11:13,480 when you are with a lady... 236 00:11:14,600 --> 00:11:17,040 ..or gentleman of the night. 237 00:11:17,040 --> 00:11:20,080 So what have we learned about Chlamydia? 238 00:11:20,080 --> 00:11:22,120 BOTH: It's a silent killer. 239 00:11:22,120 --> 00:11:24,000 Good, good, write that down. 240 00:11:24,000 --> 00:11:25,720 That's great, Tim. 241 00:11:25,720 --> 00:11:27,800 But the question on the worksheet is 242 00:11:27,800 --> 00:11:30,200 "if you found it hard going up escalators." 243 00:11:30,200 --> 00:11:32,440 Sorry, Ms Poopface. 244 00:11:32,440 --> 00:11:35,720 What can I say? I like to spit-ball. 245 00:11:35,720 --> 00:11:37,280 Ooh. 246 00:11:37,280 --> 00:11:42,720 A spit ball is when Mommy and Daddy love each other very much... 247 00:11:42,720 --> 00:11:45,120 Mr Renkow, that is not appropriate. 248 00:11:46,880 --> 00:11:49,560 WHISPERS: I'll tell you later. This guy is a prat. 249 00:11:49,560 --> 00:11:51,320 Why did you invite him? 250 00:11:51,320 --> 00:11:54,520 Just assumed he was going to be nice. 251 00:11:54,520 --> 00:11:56,760 They're always nice in the movies. BELL RINGS 252 00:11:56,760 --> 00:11:58,200 Oh, thank God. 253 00:11:58,200 --> 00:12:00,240 Well, that's all for now. Time for lunch. 254 00:12:01,400 --> 00:12:03,160 And that's going to be all from Tim. 255 00:12:04,520 --> 00:12:06,440 Here's your money. And thanks. 256 00:12:10,640 --> 00:12:13,120 Ooh, I wonder what's for lunch. 257 00:12:15,080 --> 00:12:17,200 MUSIC: Working Man by Blues Saraceno 258 00:12:35,680 --> 00:12:39,040 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. No. Stop, stop, stop, stop, kids. 259 00:12:39,040 --> 00:12:41,480 Simon Morrison, put that down now! 260 00:12:41,480 --> 00:12:43,440 Oooh! 261 00:12:43,440 --> 00:12:47,560 Georgie, you know I've only got two shirts for the whole week, stop it! 262 00:12:47,560 --> 00:12:49,280 Put your dirty plates over there. 263 00:12:56,280 --> 00:12:57,960 Hey, maggot boy. 264 00:12:57,960 --> 00:12:59,520 Lick our plates clean as well. 265 00:12:59,520 --> 00:13:01,120 BOYS CHUCKLE 266 00:13:01,120 --> 00:13:04,040 Did you just crap your pants? Ha-ha! 267 00:13:05,160 --> 00:13:06,960 Hello, you stupid wee fuckers. 268 00:13:06,960 --> 00:13:10,880 Today I'm going to show you how to hide your drugs in your house. 269 00:13:10,880 --> 00:13:15,400 So, what you need to do is you just need to... 270 00:13:15,400 --> 00:13:16,960 ..take your screwdriver and... 271 00:13:16,960 --> 00:13:18,400 Ooh! Shit! 272 00:13:19,440 --> 00:13:23,200 Hey, Georgie, who was that kid? 273 00:13:23,200 --> 00:13:24,840 That's Matt. He's mean. 274 00:13:26,120 --> 00:13:28,440 You shouldn't let them bully you like that. 275 00:13:28,440 --> 00:13:32,040 But, if I tell Dad, he'll bully me more cos he'll say I'm a snitch. 276 00:13:32,040 --> 00:13:34,280 As well he should. 277 00:13:34,280 --> 00:13:36,440 Snitches get stitches. 278 00:13:37,600 --> 00:13:40,040 But you're with the monster now, 279 00:13:40,040 --> 00:13:43,720 and monsters always take care of their friends. 280 00:13:50,600 --> 00:13:54,280 It's going fantastic. 281 00:13:54,280 --> 00:13:56,560 How's the whole TikTok thing going? 282 00:13:56,560 --> 00:13:58,640 It's going great, actually! MOBILE DINGS 283 00:13:58,640 --> 00:14:00,880 Hang on, just got an email from them. 284 00:14:00,880 --> 00:14:02,360 Tell you how good I'm doing. 285 00:14:02,360 --> 00:14:03,960 Oh, bastards! 286 00:14:03,960 --> 00:14:08,760 "We regret to inform you, you are being served with a life-time ban 287 00:14:08,760 --> 00:14:11,720 "for multiple violations of our policy." 288 00:14:11,720 --> 00:14:13,080 Load of shite. 289 00:14:16,320 --> 00:14:18,800 Hey, Georgie, you giving this to me? 290 00:14:18,800 --> 00:14:20,040 Thanks, mate. 291 00:14:21,080 --> 00:14:22,360 Give me back my ball. 292 00:14:22,360 --> 00:14:24,240 Oh, yeah, what are you going to do about it? 293 00:14:24,240 --> 00:14:25,960 I'll tell the monster to eat you. 294 00:14:25,960 --> 00:14:27,480 LAUGHTER 295 00:14:27,480 --> 00:14:30,280 Hey, this kid still believes in monsters. 296 00:14:30,280 --> 00:14:32,720 Go on, call your monster. 297 00:14:32,720 --> 00:14:34,600 Monster! 298 00:14:34,600 --> 00:14:36,160 Ooh, I got to go. 299 00:14:36,160 --> 00:14:39,800 HE YELLS 300 00:14:43,040 --> 00:14:45,000 I'm a monster! 301 00:14:45,000 --> 00:14:48,440 I eat little boys that pick on Georgie! 302 00:14:48,440 --> 00:14:54,320 And if I touch you, you'll get a monster disease and end up like me. 303 00:14:54,320 --> 00:14:56,240 Aaargh! 304 00:14:56,240 --> 00:14:58,640 You're not a monster, you have cerebral palsy. 305 00:14:58,640 --> 00:15:00,600 What? My sister has CP. 306 00:15:00,600 --> 00:15:03,080 You're not a monster. You just have brain damage. 307 00:15:03,080 --> 00:15:04,320 Ah, shoot. 308 00:15:04,320 --> 00:15:06,520 My sister has to deal with so much bullying. 309 00:15:06,520 --> 00:15:09,360 Calling yourself a monster will just make it worse. 310 00:15:09,360 --> 00:15:10,400 Ow! 311 00:15:10,400 --> 00:15:12,040 What's wrong, monster? 312 00:15:12,040 --> 00:15:14,120 Ow! Stop it, I'll pay you! 313 00:15:14,120 --> 00:15:16,440 I'll give you money. 314 00:15:16,440 --> 00:15:20,200 People will give me money if I don't beat them up? 315 00:15:20,200 --> 00:15:22,280 Give me your money or I'll kick your arse! 316 00:15:25,280 --> 00:15:26,520 Ha-ha! 317 00:15:28,080 --> 00:15:30,680 I feel like I might not have helped. 318 00:15:33,440 --> 00:15:35,200 I'm afraid there's nothing we can do. 319 00:15:35,200 --> 00:15:38,160 He's not actually done anything wrong. 320 00:15:38,160 --> 00:15:41,200 And, I mean, if he was a paedophile... 321 00:15:41,200 --> 00:15:44,760 ..don't you think this is all a bit obvious? 322 00:15:44,760 --> 00:15:46,120 Sorry, what do you mean by that? 323 00:15:46,120 --> 00:15:47,200 Well, your look. 324 00:15:47,200 --> 00:15:50,360 The outfit...the glasses, hair. 325 00:15:50,360 --> 00:15:52,240 Hair? This is just a bit of modelling putty. 326 00:15:52,240 --> 00:15:53,800 The voice. HE CHUCKLES 327 00:15:53,800 --> 00:15:57,640 It's all just a bit '90s stereotypical paedophile, isn't it? 328 00:15:57,640 --> 00:16:00,120 Nine...? This is this year's Burton's range. 329 00:16:00,120 --> 00:16:03,920 We've got top psychologists putting together criminal profiles of 330 00:16:03,920 --> 00:16:08,880 the modern sex offender and they are much more sophisticated than this. 331 00:16:08,880 --> 00:16:10,960 But he's still a weirdo. 332 00:16:10,960 --> 00:16:13,400 Yeah, but I can't arrest him for that, though, can I? 333 00:16:13,400 --> 00:16:16,480 But if it puts your mind at rest, I think he's far too puny to be 334 00:16:16,480 --> 00:16:17,920 a danger to children. 335 00:16:17,920 --> 00:16:20,360 Thank you again for raising your concerns. 336 00:16:20,360 --> 00:16:22,560 No, hang on! This is disgraceful! 337 00:16:22,560 --> 00:16:23,880 We're letting you off, mate. 338 00:16:23,880 --> 00:16:25,240 Yeah, I know, exactly. 339 00:16:25,240 --> 00:16:26,960 These women, these ladies, 340 00:16:26,960 --> 00:16:30,240 these mums raised perfectly valid concerns about child safety. 341 00:16:30,240 --> 00:16:32,080 It should be your number-one priority 342 00:16:32,080 --> 00:16:33,960 as a law enforcement officer, children. 343 00:16:33,960 --> 00:16:36,920 Eh? You should be bloody arresting me. 344 00:16:36,920 --> 00:16:39,160 Oh, what's the problem - too much paperwork? 345 00:16:39,160 --> 00:16:41,320 Or is it just another symptom of our overworked police force 346 00:16:41,320 --> 00:16:42,800 in Tory cuts Britain? 347 00:16:42,800 --> 00:16:43,880 Are you a paedo? 348 00:16:44,800 --> 00:16:48,240 I could very well be a predatory sex beast waiting to abduct any one 349 00:16:48,240 --> 00:16:50,120 of these kids and you're just wandering off. 350 00:16:50,120 --> 00:16:52,480 Yeah, we've got proper police work to do, mate. 351 00:16:52,480 --> 00:16:55,240 Come back here and arrest me. Arrest me now. 352 00:16:55,240 --> 00:16:57,240 If it puts these worried mums' minds at rest. 353 00:16:57,240 --> 00:16:58,400 Oh, no, I wasn't worried. 354 00:16:58,400 --> 00:17:00,360 You stay out of it. It's not about you. 355 00:17:00,360 --> 00:17:02,360 Fine, if you're not going to arrest me, I'll, er... 356 00:17:02,360 --> 00:17:04,320 ..I'll-I'll make you arrest me. 357 00:17:11,680 --> 00:17:15,080 I...I'm not going to arrest you for that. 358 00:17:15,080 --> 00:17:16,560 Barely a tickle, mate. 359 00:17:25,680 --> 00:17:29,760 Hey, kids! Who wants to learn about the dark Web? 360 00:17:29,760 --> 00:17:31,120 No, Mr Renkow. 361 00:17:31,120 --> 00:17:33,000 I don't think we'll be needing your help any more. 362 00:17:33,000 --> 00:17:34,560 Why not? 363 00:17:34,560 --> 00:17:37,960 Why? Because thanks to you, Georgie and 15 other children 364 00:17:37,960 --> 00:17:41,480 had their tuck shop money stolen with threats of violence. 365 00:17:41,480 --> 00:17:44,880 Thanks to you, a child in 5D has been found with £96 in his pocket. 366 00:17:44,880 --> 00:17:47,120 We're looking at the first expulsion in this school's history! 367 00:17:47,120 --> 00:17:49,080 Hey, he was a prick! 368 00:17:49,080 --> 00:17:50,320 You're a prick! 369 00:17:50,320 --> 00:17:52,480 Mr Renkow, you've ruined everything. 370 00:17:52,480 --> 00:17:54,880 I just wanted to teach kids about the disabled so I don't have to 371 00:17:54,880 --> 00:17:57,360 go around begging apologies from everyone my useless son insulted. 372 00:17:57,360 --> 00:17:58,400 Sorry, Dad. 373 00:17:58,400 --> 00:18:00,760 I have worksheets! They're useless now! 374 00:18:00,760 --> 00:18:03,600 I was going to turn this whole interactive disabled experience 375 00:18:03,600 --> 00:18:05,600 into a module. A module! 376 00:18:05,600 --> 00:18:09,240 My chance to impress those fucking inspectors! 377 00:18:09,240 --> 00:18:13,000 I need this job to pay maintenance to pay for his brat mother's house 378 00:18:13,000 --> 00:18:15,840 she shares with her fucking personal trainer Brad! 379 00:18:15,840 --> 00:18:17,240 Just get out! 380 00:18:20,600 --> 00:18:22,520 Brad's more of a dad than you are! 381 00:18:23,520 --> 00:18:25,440 Ooh! 382 00:18:25,440 --> 00:18:26,880 HE SCREAMS 383 00:18:28,760 --> 00:18:30,120 Holy shit! 384 00:18:32,000 --> 00:18:33,320 Listen, don't worry about the money. 385 00:18:33,320 --> 00:18:36,080 I'll go and get that 70 quid off the little shit tomorrow. 386 00:18:36,080 --> 00:18:38,200 But it was only 50. 387 00:18:38,200 --> 00:18:39,880 Compound interest, Tim. 388 00:18:39,880 --> 00:18:43,040 If I don't get it by Friday, I'm taking his dad's car. 389 00:18:43,040 --> 00:18:45,000 Ohhh! 390 00:18:45,000 --> 00:18:48,200 I did get through to some of them. 391 00:18:48,200 --> 00:18:52,680 Look, they sent me such a nice homecoming message. 392 00:18:54,520 --> 00:18:55,680 SHE LAUGHS 393 00:18:55,680 --> 00:18:57,480 I think that was meant for him. 394 00:19:03,200 --> 00:19:05,840 Well, I'm about to get sick 395 00:19:05,840 --> 00:19:07,960 From watchin' my TV 396 00:19:07,960 --> 00:19:09,360 Been checkin' out the news 397 00:19:09,360 --> 00:19:11,560 Until my eyeballs fail to see 398 00:19:11,560 --> 00:19:13,440 I mean to say that every day 399 00:19:13,440 --> 00:19:15,720 Is just another rotten mess 400 00:19:15,720 --> 00:19:17,960 And when it's gonna change, my friend 401 00:19:17,960 --> 00:19:19,320 Is anybody's guess 402 00:19:19,320 --> 00:19:21,720 So I'm watchin' and I'm waitin' 403 00:19:21,720 --> 00:19:23,640 Hopin' for the best 404 00:19:23,640 --> 00:19:25,480 Even think I'll go to prayin' 405 00:19:25,480 --> 00:19:27,400 Every time I hear 'em sayin' 406 00:19:27,400 --> 00:19:30,960 That there's no way to delay that trouble comin' every day... 407 00:19:31,010 --> 00:19:35,560 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 31077

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.