Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:04,440
This programme contains
strong language and adult humour
2
00:00:04,440 --> 00:00:06,760
Are you coming into the UK
to engage in prostitution?
3
00:00:06,760 --> 00:00:09,840
I'd happily take a rimjob,
but you look kind of busy.
4
00:00:09,840 --> 00:00:12,640
Are you a member of
a terrorist organisation?
5
00:00:12,640 --> 00:00:15,080
Do I look like a terrorist?
6
00:00:15,080 --> 00:00:17,320
Actually, you do, a bit.
7
00:00:17,320 --> 00:00:20,640
You look like you might have been
blown up by one of your own, er...
8
00:00:20,640 --> 00:00:22,320
..badly made devices.
9
00:00:22,320 --> 00:00:26,800
Damn right!
I look like the worst kind.
10
00:00:26,800 --> 00:00:31,480
I look like a terrorist
with nothing to lose.
11
00:00:31,480 --> 00:00:33,600
Yeah, but obviously
you're just a dick.
12
00:00:33,600 --> 00:00:35,440
And I can't be arsed processing you.
13
00:00:35,440 --> 00:00:36,760
Oooh!
14
00:00:36,760 --> 00:00:41,200
I could so have a bomb in this bag
ready to blow up a plane.
15
00:00:41,200 --> 00:00:42,520
Yeah.
16
00:00:42,520 --> 00:00:47,240
But you are heading off that way.
17
00:00:47,240 --> 00:00:51,360
You, sir, are Britain's finest.
18
00:00:51,360 --> 00:00:52,800
Next.
19
00:00:52,800 --> 00:00:56,240
It is so easy getting
into this country!
20
00:00:56,240 --> 00:00:58,640
Zig zag
21
00:01:04,960 --> 00:01:07,080
Zig zag wanderer
22
00:01:08,240 --> 00:01:10,240
Zig zag wanderer
23
00:01:11,560 --> 00:01:14,600
Zig zag wanderer
24
00:01:14,600 --> 00:01:16,680
Zig zag dreams
25
00:01:19,960 --> 00:01:22,600
Zig zag.
26
00:01:24,200 --> 00:01:27,000
APPLAUSE ON TV
27
00:01:30,200 --> 00:01:33,880
Thank you so much
for helping me to the loo.
28
00:01:33,880 --> 00:01:37,000
It's so hard to find
good help these days.
29
00:01:37,000 --> 00:01:38,560
I'm back!
30
00:01:40,040 --> 00:01:41,680
SHE YELLS EXCITEDLY
31
00:01:47,200 --> 00:01:50,040
You thought you got
rid of me, didn't you?
32
00:01:50,040 --> 00:01:52,360
Hoped. Hoped I got rid of you.
33
00:01:52,360 --> 00:01:55,400
So how's life?
What have you been up to?
34
00:01:55,400 --> 00:01:57,360
Tell me everything.
35
00:01:58,320 --> 00:02:00,600
Just sitting about, wiping arses.
36
00:02:00,600 --> 00:02:01,800
BELL RINGS
37
00:02:01,800 --> 00:02:03,680
Urgh. Did you text him?
38
00:02:03,680 --> 00:02:05,440
Did I text who?
39
00:02:05,440 --> 00:02:07,760
Tim! Oh, God.
40
00:02:07,760 --> 00:02:10,440
You're back!
How did you find me?
41
00:02:10,440 --> 00:02:13,760
I linked to your Find My Friend on
your phone before you left, silly.
42
00:02:13,760 --> 00:02:15,920
That's creepy.
43
00:02:15,920 --> 00:02:17,440
You know, he's so rude.
44
00:02:17,440 --> 00:02:18,560
No. It's just I like to....
45
00:02:18,560 --> 00:02:22,200
He's in the presence of an essential
worker and he hasn't clapped once.
46
00:02:22,200 --> 00:02:23,680
God. Sorry I didn't even think.
47
00:02:23,680 --> 00:02:25,200
HE APPLAUDS
48
00:02:25,200 --> 00:02:27,960
Thank you.
You're welcome.
49
00:02:27,960 --> 00:02:30,240
We should probably move
to a bigger table.
50
00:02:30,240 --> 00:02:32,320
CLAPPING CONTINUES
51
00:02:34,480 --> 00:02:37,520
OK. So whereabouts are you
staying then, Tim?
52
00:02:37,520 --> 00:02:42,080
Well, I've had a little trouble
finding a place.
53
00:02:43,880 --> 00:02:45,480
HE EXHALES
54
00:02:45,480 --> 00:02:46,520
LIFT DINGS
55
00:02:58,040 --> 00:02:59,760
ORNAMENTS SMASH
56
00:03:00,680 --> 00:03:04,320
Well, er, my nan sadly passed away.
57
00:03:04,320 --> 00:03:06,920
Fuck me, is this shit anecdote
ever going to end?
58
00:03:06,920 --> 00:03:09,600
Er, I just mean she
left me her place.
59
00:03:09,600 --> 00:03:13,600
It's not huge and it does have
a slight old lady smell to it.
60
00:03:13,600 --> 00:03:14,800
But, you know...
61
00:03:14,800 --> 00:03:16,200
"Freedom!"
62
00:03:16,200 --> 00:03:17,600
Braveheart.
63
00:03:17,600 --> 00:03:18,960
Well, you'll know.
64
00:03:18,960 --> 00:03:22,280
Well, that's great,
I'll just stay with you.
65
00:03:22,280 --> 00:03:24,920
Yeah, for...for a few days,
that would be great.
66
00:03:24,920 --> 00:03:26,520
Yeah. That's what friends
are for, right?
67
00:03:26,520 --> 00:03:28,960
What's "friends"
got to do with this?
68
00:03:28,960 --> 00:03:30,080
HE CHUCKLES
69
00:03:30,080 --> 00:03:31,560
Good one.
70
00:03:35,080 --> 00:03:37,000
Ruth, can you give me
a hand with these?
71
00:03:37,000 --> 00:03:41,400
I can't, I'm inspecting to see
if Tim is going to live here.
72
00:03:41,400 --> 00:03:44,760
Well, make yourself
at temporary home.
73
00:03:44,760 --> 00:03:46,360
What is the plan, Tim?
74
00:03:46,360 --> 00:03:51,320
So it turns out all I need to stay
in Britain is a student visa.
75
00:03:51,320 --> 00:03:53,680
Nah, I don't think it's that easy.
76
00:03:53,680 --> 00:03:55,960
Actually, yeah,
that would have been simpler.
77
00:03:55,960 --> 00:03:59,360
Yeah, so I'm going to enrol in
college. Amazing, that's brilliant.
78
00:03:59,360 --> 00:04:01,760
Yeah, I always regret my decision
not to go to university.
79
00:04:01,760 --> 00:04:03,400
Whose decision?
80
00:04:03,400 --> 00:04:04,880
The university's.
81
00:04:04,880 --> 00:04:06,120
Because?
82
00:04:06,120 --> 00:04:08,080
Cos I failed my A levels. TIM LAUGHS
83
00:04:08,080 --> 00:04:11,280
But, er... So what are you studying,
Tim? Psychology, or...?
84
00:04:11,280 --> 00:04:14,280
It's close to psychology.
85
00:04:14,280 --> 00:04:15,840
It is...
86
00:04:15,840 --> 00:04:17,320
..puppetry!
87
00:04:17,320 --> 00:04:18,720
Pup...puppetry?
88
00:04:18,720 --> 00:04:20,360
Dude, I just needed a visa.
89
00:04:20,360 --> 00:04:22,520
And, being differently abled,
90
00:04:22,520 --> 00:04:24,880
you'll be eligible for
student accommodation!
91
00:04:24,880 --> 00:04:28,200
I'll come with you and make sure you
find the right office if you want.
92
00:04:28,200 --> 00:04:29,680
PHONE RINGS
93
00:04:29,680 --> 00:04:31,640
Oh, who's that?
94
00:04:31,640 --> 00:04:33,120
Hey, Mom.
95
00:04:33,120 --> 00:04:34,760
Hey, Timmy, what's up?
96
00:04:34,760 --> 00:04:37,840
Not much, about to go to college.
97
00:04:37,840 --> 00:04:42,440
I wish I could go back to college
again, get some ass and some drugs.
98
00:04:42,440 --> 00:04:43,840
Oh, Mom!
99
00:04:43,840 --> 00:04:47,320
Do you need some condoms? Don't be
getting anybody pregnant, OK?
100
00:04:47,320 --> 00:04:50,320
Cos they'll come
out like you. Oh, no!
101
00:04:50,320 --> 00:04:51,800
Did you try coke yet?
102
00:04:51,800 --> 00:04:55,360
You got to get quality stuff,
make sure you don't get it cut
103
00:04:55,360 --> 00:04:59,000
with those laxatives cos then
you shit your brains out.
104
00:04:59,000 --> 00:05:02,720
And maybe, you know, you could get
somebody to blow it up your ass.
105
00:05:02,720 --> 00:05:04,000
Yeah.
106
00:05:04,000 --> 00:05:07,800
All right, Timmy, you have a good
time, huh? You enjoy yourself.
107
00:05:07,800 --> 00:05:09,440
Bye, Mom.
108
00:05:09,440 --> 00:05:11,080
Love you.
109
00:05:11,080 --> 00:05:13,080
Love you, I love you...
110
00:05:33,920 --> 00:05:36,440
Like, what time do they close?
111
00:05:36,440 --> 00:05:38,560
The website said five o'clock.
112
00:05:38,560 --> 00:05:41,640
Yeah, we're not going to make that.
113
00:05:41,640 --> 00:05:45,080
Let's just come back tomorrow
early in the morning.
114
00:05:45,080 --> 00:05:46,920
And the latest madness.
115
00:05:46,920 --> 00:05:50,040
Trans "athletes"
claiming their human rights to take
116
00:05:50,040 --> 00:05:52,040
part in women's weightlifting
championships.
117
00:05:52,040 --> 00:05:54,760
Wow, do you actually put identities
that you're scared of
118
00:05:54,760 --> 00:05:57,160
in "air quotes"?
Answer the question!
119
00:05:57,160 --> 00:05:59,680
How is it fair when you have
physically stronger men
120
00:05:59,680 --> 00:06:02,320
taking part in the women's
weightlifting?
121
00:06:02,320 --> 00:06:05,560
Well, I'm sure you can
still watch it...
122
00:06:05,560 --> 00:06:09,560
..crying and jerking off
into a sock.
123
00:06:09,560 --> 00:06:11,440
I...I don't do that.
124
00:06:14,640 --> 00:06:17,320
At least we know which direction
the Incel Society is.
125
00:06:17,320 --> 00:06:19,040
IDRIS LAUGHS
126
00:06:19,040 --> 00:06:20,240
That's good.
127
00:06:20,240 --> 00:06:22,640
I mean, uh, what
a bloody saddo, eh?
128
00:06:22,640 --> 00:06:25,600
Er, I don't think
I need your validation.
129
00:06:25,600 --> 00:06:28,080
Hi, I'm Bobbiey.
130
00:06:28,080 --> 00:06:29,640
Er, Tim.
131
00:06:29,640 --> 00:06:32,040
Nice to meet you. You know,
I just don't understand
132
00:06:32,040 --> 00:06:35,200
how people can be
so lacking in compassion.
133
00:06:35,200 --> 00:06:37,440
Our difference is our strength.
134
00:06:37,440 --> 00:06:41,000
I'm a white pansexual -
who's not attracted to women.
135
00:06:41,000 --> 00:06:43,720
Bisha is Indian and queer.
Um, no...
136
00:06:43,720 --> 00:06:45,920
You know, it's so hard
coming out to Muslim parents.
137
00:06:45,920 --> 00:06:49,280
But men like that feel threatened
by - God forbid - Bisha's story.
138
00:06:49,280 --> 00:06:51,400
Yeah, I mean,
I couldn't agree more.
139
00:06:51,400 --> 00:06:53,840
Er, I think minorities have
got so much to teach us.
140
00:06:53,840 --> 00:06:58,000
Er, as carriers of white
privilege it is our job to learn,
141
00:06:58,000 --> 00:06:59,480
not their job to teach.
142
00:06:59,480 --> 00:07:01,440
That's exactly... No, I...
143
00:07:01,440 --> 00:07:04,000
I mean I'm a big fan of the, er,
Hillary Clinton quote about...
144
00:07:04,000 --> 00:07:06,240
What, Hillary Clinton
the neo-liberal war-monger?
145
00:07:06,240 --> 00:07:07,760
What, do you think I'd like her
146
00:07:07,760 --> 00:07:10,440
just because I identify
as a woman and so does she?
147
00:07:10,440 --> 00:07:12,480
I like your vibe, Tim.
148
00:07:12,480 --> 00:07:14,680
We're heading to the bar,
fancy a drink?
149
00:07:14,680 --> 00:07:16,800
Actually...
150
00:07:16,800 --> 00:07:19,640
..do you know where
I can get cocaine?
151
00:07:23,880 --> 00:07:25,920
Right, who wants a drink?
Oh, I'll get these.
152
00:07:25,920 --> 00:07:27,120
Why?
153
00:07:27,120 --> 00:07:29,320
Can you not handle someone
you perceive as a woman
154
00:07:29,320 --> 00:07:31,720
paying for a round?
155
00:07:31,720 --> 00:07:33,280
N-no.
156
00:07:33,280 --> 00:07:35,840
I... I'll just have an orange juice.
157
00:07:35,840 --> 00:07:37,640
Mmm. I'm not really sure
I'm comfortable
158
00:07:37,640 --> 00:07:40,320
being the only one drinking alcohol,
surrounded by people
159
00:07:40,320 --> 00:07:42,080
who identify as male.
160
00:07:42,080 --> 00:07:45,040
Cocktails? Yes! Ooh.
161
00:07:45,040 --> 00:07:49,080
I will have a me-too-garita.
162
00:07:49,080 --> 00:07:53,960
And Idris will have consensual
sex on the beach.
163
00:07:53,960 --> 00:07:56,320
Perfect.
164
00:07:56,320 --> 00:07:59,240
You can like it,
he's never going to get it.
165
00:08:03,200 --> 00:08:05,560
Up on Melancholy Hill
166
00:08:05,560 --> 00:08:08,440
There's a plastic tree...
167
00:08:08,440 --> 00:08:09,720
I actually wanted a pint.
168
00:08:09,720 --> 00:08:14,360
Bisha, I know you're not allowed to
drink and we all respect your views.
169
00:08:14,360 --> 00:08:16,920
We may all be drinking - you do you.
170
00:08:16,920 --> 00:08:20,320
I just want you to know,
you are heard, Bisha.
171
00:08:20,320 --> 00:08:23,600
I'm not really, not...
Cheers to Tim!
172
00:08:25,320 --> 00:08:27,160
Eurgh.
173
00:08:27,160 --> 00:08:28,720
What, is it 2015?
174
00:08:28,720 --> 00:08:31,200
Why don't you just stab that thing
straight into a sea turtles eye?
175
00:08:31,200 --> 00:08:33,160
Tim, er, needs them to
drink so it's...
176
00:08:33,160 --> 00:08:34,880
I think Tim can make
the decision on his own.
177
00:08:34,880 --> 00:08:38,960
Yeah, it's just the paper
ones go all mushy. Oh.
178
00:08:38,960 --> 00:08:43,800
OK, well, I guess if Tim wants to
use a plastic straw that's fine.
179
00:08:43,800 --> 00:08:45,640
Sorry... Am I still in trouble?
180
00:08:45,640 --> 00:08:46,720
Yes!
181
00:08:46,720 --> 00:08:48,680
It's called moral relativism.
182
00:08:48,680 --> 00:08:51,960
And as Tim is oppressed as a member
of the disabled community...
183
00:08:51,960 --> 00:08:54,400
Ooh, I'm not disabled.
184
00:08:56,200 --> 00:08:57,280
Oh.
185
00:08:57,280 --> 00:09:02,080
Yeah, I...I took the decision
to identify as able-bodied.
186
00:09:03,960 --> 00:09:05,880
Er...
187
00:09:05,880 --> 00:09:06,920
Oh...
188
00:09:06,920 --> 00:09:09,000
Oh, my God, I mean that...
189
00:09:09,000 --> 00:09:11,640
..that is...
190
00:09:11,640 --> 00:09:17,040
And I assumed traditional
body norms and mis-abled you.
191
00:09:17,040 --> 00:09:18,680
Oh, my God, I need re-educating.
192
00:09:18,680 --> 00:09:19,920
No, you don't.
193
00:09:19,920 --> 00:09:22,080
Tim's actually only just
mentioned this thing.
194
00:09:22,080 --> 00:09:23,720
It is not Tim's job to teach.
195
00:09:23,720 --> 00:09:27,320
It is our job to learn.
I am so sorry, Tim.
196
00:09:27,320 --> 00:09:31,520
I mean, is there anything
I can do to make reparations?
197
00:09:31,520 --> 00:09:33,640
You could get us coke.
198
00:09:34,880 --> 00:09:38,000
Er... Yeah, OK.
199
00:09:41,880 --> 00:09:45,360
So they think you're able-bodied?
200
00:09:45,360 --> 00:09:46,720
Can they see?
201
00:09:46,720 --> 00:09:50,040
And more to the point, Tim,
if you really are able-bodied,
202
00:09:50,040 --> 00:09:51,920
you've got no excuse for your smell.
203
00:09:51,920 --> 00:09:54,000
Ruth we're living in
a post-label society.
204
00:09:54,000 --> 00:09:57,560
If Tim chooses not to identify
as disabled, that's absolutely fine.
205
00:09:57,560 --> 00:09:59,840
Just like I might not
identify as a man,
206
00:09:59,840 --> 00:10:02,400
that would be fine too if...
if that were the case.
207
00:10:02,400 --> 00:10:05,440
Oh, you're definitely
not a man.
208
00:10:05,440 --> 00:10:07,520
But they sound like fucking idiots.
209
00:10:07,520 --> 00:10:09,160
Ruth, come on.
210
00:10:09,160 --> 00:10:12,040
Just because they disagree with your
world view doesn't make them idiots.
211
00:10:12,040 --> 00:10:14,440
They are idiots cos
they listened to Tim.
212
00:10:14,440 --> 00:10:16,880
They may be idiots...
213
00:10:16,880 --> 00:10:20,280
..but they are idiots with coke.
214
00:10:21,800 --> 00:10:23,160
Hey, I'm knackered.
215
00:10:23,160 --> 00:10:25,480
Idris, where's your bed?
Wait, but...
216
00:10:25,480 --> 00:10:27,760
Oh, look who's not clapping.
217
00:10:27,760 --> 00:10:29,480
I can't believe I live with someone
218
00:10:29,480 --> 00:10:32,280
so unappreciative
of essential workers.
219
00:10:33,360 --> 00:10:35,680
IDRIS CLAPS
220
00:10:37,320 --> 00:10:42,320
I'm...I'm exhausted
and I'm going to go hit the hay.
221
00:10:42,320 --> 00:10:44,040
Hang on, where am I going to sleep?
222
00:10:44,040 --> 00:10:46,320
Seems like a you problem.
223
00:10:47,840 --> 00:10:50,120
Did I say you could stop
clapping, fucknuts?
224
00:10:51,720 --> 00:10:53,960
CLAPPING RESUMES
225
00:11:01,280 --> 00:11:03,640
I really think we should get to
the disability office, Tim.
226
00:11:03,640 --> 00:11:05,120
Even if it is all the way up there.
227
00:11:05,120 --> 00:11:07,920
Good to get your own place
wouldn't it? Both of you.
228
00:11:07,920 --> 00:11:09,840
Bobbiey!
Oh, hi, Tim!
229
00:11:09,840 --> 00:11:11,040
I'll see you later.
230
00:11:11,040 --> 00:11:13,080
We're going to brunch
if you want to come.
231
00:11:13,080 --> 00:11:14,360
I know this wild place
232
00:11:14,360 --> 00:11:16,800
and I've been telling everyone
about my cool new friend.
233
00:11:16,800 --> 00:11:18,840
They would all would love
to learn your narrative.
234
00:11:18,840 --> 00:11:20,600
Did you get cocaine?
235
00:11:20,600 --> 00:11:22,600
Yep. I have called a guy.
236
00:11:22,600 --> 00:11:23,680
Sweet!
237
00:11:23,680 --> 00:11:29,240
In that case brunch with you
sounds like a hardship worth paying.
238
00:11:29,240 --> 00:11:31,200
So last night
I was reading about Malala.
239
00:11:31,200 --> 00:11:33,560
Don't know if you... What,
a woman who's decided to squander
240
00:11:33,560 --> 00:11:36,840
her moral capital
and go to private school?
241
00:11:36,840 --> 00:11:39,040
Yeah, I...I read it,
I just thought,
242
00:11:39,040 --> 00:11:41,160
"Where does this bitch get off
trying to lecture us,"
243
00:11:41,160 --> 00:11:43,400
you know what I mean?
Don't call her a bitch!
244
00:11:43,400 --> 00:11:45,800
You cis men really
need to stop judging.
245
00:11:48,440 --> 00:11:50,680
OK, here's your coffee. Thank you.
246
00:12:02,600 --> 00:12:04,720
Hi, mate, do you want me
to get you a chair?
247
00:12:04,720 --> 00:12:06,480
Oh... Why would he need a chair?
248
00:12:06,480 --> 00:12:09,160
Because he's...disabled?
249
00:12:09,160 --> 00:12:11,520
What, you label him
because he uses a frame?
250
00:12:11,520 --> 00:12:14,640
He actually identifies
as able-bodied.
251
00:12:14,640 --> 00:12:17,680
Oh, OK, cool. Yeah.
252
00:12:17,680 --> 00:12:20,320
I got you, mate.
But stools are...
253
00:12:20,320 --> 00:12:22,080
Aw, fuck it.
254
00:12:22,080 --> 00:12:25,080
So, we have so much to do today.
255
00:12:25,080 --> 00:12:29,720
Idris says I need to go to
the disability office.
256
00:12:29,720 --> 00:12:31,760
Wow. OK, boomer.
257
00:12:31,760 --> 00:12:33,000
Some friend you are.
258
00:12:33,000 --> 00:12:36,280
Just think of all the narrow-minded
bigots we can challenge
259
00:12:36,280 --> 00:12:40,680
when we tell them that Tim
self-identifies as able-bodied!
260
00:12:40,680 --> 00:12:43,840
It will blow their minds!
I've got the whole day planned.
261
00:12:43,840 --> 00:12:46,920
Dude, I'm not sure that I want to.
PHONE VIBRATES
262
00:12:46,920 --> 00:12:50,240
Oh, hang on.
It's my guy for later.
263
00:12:50,240 --> 00:12:51,520
Yeah?
264
00:12:53,320 --> 00:12:55,840
Fuck it. I'm in!
265
00:12:55,840 --> 00:12:59,040
MUSIC: Are You With Me Now?
by Cate Le Bon
266
00:13:12,320 --> 00:13:13,600
THUD
267
00:13:24,320 --> 00:13:25,680
WHISTLE
268
00:13:32,720 --> 00:13:34,080
THUD
269
00:14:05,080 --> 00:14:08,600
Are you with me now?
270
00:14:12,840 --> 00:14:16,000
Come on, Tim, I think we should try
and get this accommodation sorted,
271
00:14:16,000 --> 00:14:18,240
if you can just...
What are you doing?
272
00:14:18,240 --> 00:14:21,360
Hmm? Er, we're going to
the disability office.
273
00:14:21,360 --> 00:14:24,240
Oh, Jesus.
Have you learnt nothing from Tim?
274
00:14:24,240 --> 00:14:27,680
Come on, they're organising
an alt-right rally in the Union.
275
00:14:27,680 --> 00:14:30,640
I think it's just the Lib Dems.
Yeah, fucking fascists!
276
00:14:30,640 --> 00:14:32,120
Fuck this, man.
277
00:14:32,120 --> 00:14:37,000
Being morally superior
is exhausting.
278
00:14:37,000 --> 00:14:38,400
Come on, slow coach.
279
00:14:38,400 --> 00:14:39,680
Yo, Bee!
280
00:14:39,680 --> 00:14:42,240
Oh, there you are. What a day.
281
00:14:42,240 --> 00:14:45,760
Yes! Oh, now it's time to party!
282
00:14:45,760 --> 00:14:48,440
Be good to get out of
this oppressive environment.
283
00:14:48,440 --> 00:14:51,200
You could, er, come back
go to mine if you want.
284
00:14:51,200 --> 00:14:53,200
If it's, you know, a small thing.
285
00:14:54,400 --> 00:14:57,080
Mad! Money, house, paper
286
00:14:57,080 --> 00:14:59,440
Look down pon mi shoe ah alligator
287
00:14:59,440 --> 00:15:01,840
Ah weh me live? Skyscraper
288
00:15:01,840 --> 00:15:04,400
If you nuh like me
you must be a hater
289
00:15:04,400 --> 00:15:06,680
Anything dem wan' me do
dem haffi pay for
290
00:15:06,680 --> 00:15:09,040
Fi count my money, y'ah
go need calculator
291
00:15:09,040 --> 00:15:11,280
Anywhere me step - undertaker
292
00:15:11,280 --> 00:15:13,840
9-1-1, dem haffi call a operator
293
00:15:13,840 --> 00:15:15,920
Get up and move, dash weh dat
294
00:15:15,920 --> 00:15:17,240
Money tie up inna bank
295
00:15:17,240 --> 00:15:18,840
But ah nuff we stack
296
00:15:18,840 --> 00:15:20,720
Money haffi flip - acrobat...
297
00:15:20,720 --> 00:15:23,440
I mean, could you turn
it down a smidge?
298
00:15:23,440 --> 00:15:26,000
Could you turn it down a smidge?
299
00:15:26,000 --> 00:15:27,440
VOLUME INCREASES
300
00:15:27,440 --> 00:15:28,920
No! Uh...
301
00:15:30,160 --> 00:15:33,480
Sorry, excuse me.
I just need to squeeze past.
302
00:15:33,480 --> 00:15:34,880
Excuse me.
303
00:15:34,880 --> 00:15:36,640
Excuse me!
304
00:15:36,640 --> 00:15:39,520
I just need to
get to the sink, thank you.
305
00:15:43,120 --> 00:15:45,280
Oh! Can you keep
your party noise down?
306
00:15:45,280 --> 00:15:47,160
I'm tryin' to fuck in here!
307
00:15:47,160 --> 00:15:50,160
What? In my room? Is she tied...
308
00:15:50,160 --> 00:15:51,760
Are those my ties?
309
00:15:51,760 --> 00:15:54,480
I ain't perfect but I promise
I won't do you wrong...
310
00:15:57,200 --> 00:16:00,040
Oh, we did some great
stuff today, mate.
311
00:16:00,040 --> 00:16:03,240
Look, I'm sorry if I'm a....
I was a bit impatient. I just...
312
00:16:03,240 --> 00:16:05,800
I've still got so much
to learn from you, Tim.
313
00:16:05,800 --> 00:16:07,040
Oh, don't worry.
314
00:16:07,040 --> 00:16:09,480
My dealer has assured me
that it's ethically sourced.
315
00:16:09,480 --> 00:16:11,160
As is this straw.
316
00:16:12,960 --> 00:16:14,440
Bottoms up.
317
00:16:18,040 --> 00:16:19,080
Fuck! Er...
318
00:16:20,320 --> 00:16:22,480
Look. Well, maybe...
Maybe we should...
319
00:16:22,480 --> 00:16:25,160
Do you want a hand there?
Help you, yeah. Here we go.
320
00:16:25,160 --> 00:16:26,520
Thank you.
321
00:16:26,520 --> 00:16:27,560
I'll just, er...
322
00:16:29,080 --> 00:16:31,880
Yeah. Oh. Oh.
323
00:16:31,880 --> 00:16:33,840
What the fuck is going on?
324
00:16:33,840 --> 00:16:35,880
Oh... Come here.
325
00:16:40,120 --> 00:16:42,080
Hold it steady. Careful. Yeah.
326
00:16:42,080 --> 00:16:44,040
You got it? You got it?
327
00:16:44,040 --> 00:16:46,120
Careful. Just take it easy.
328
00:16:46,120 --> 00:16:48,600
Oh! Oh! Jeez, gone everywhere.
329
00:16:49,760 --> 00:16:51,520
Should have blown it up his arse.
330
00:16:51,520 --> 00:16:54,480
Oh, for fuck's sake!
331
00:16:54,480 --> 00:16:58,440
That was £200 worth of gear!
What did you do that for?!
332
00:16:58,440 --> 00:17:01,440
Whoa! Whoa! He can't help it. OK?
333
00:17:01,440 --> 00:17:06,040
He's very disabled.
He is not...disabled.
334
00:17:06,040 --> 00:17:11,400
He is just another
able-bodied cis white man
335
00:17:11,400 --> 00:17:13,080
who thinks he can do
whatever he wants
336
00:17:13,080 --> 00:17:17,280
because he's got no lived experience
of exploitation or suffering.
337
00:17:17,280 --> 00:17:18,800
OK. Come on, princess.
338
00:17:18,800 --> 00:17:22,800
No, he doesn't recognise his own
bias, unconscious and conscious.
339
00:17:22,800 --> 00:17:26,280
He doesn't realise he is part
of the systemic bigotry
340
00:17:26,280 --> 00:17:30,680
of the failed capitalist structures
that are all just a facade.
341
00:17:30,680 --> 00:17:33,920
Off you fuckity fuck.
342
00:17:33,920 --> 00:17:36,920
He needs to de-centre his privilege!
343
00:17:36,920 --> 00:17:40,160
Hey! I've finally got privilege!
344
00:17:51,520 --> 00:17:52,880
Wow. That was amazing.
345
00:17:52,880 --> 00:17:55,800
You know, I'd...I'd love to get
some breakfast and have a chat.
346
00:17:55,800 --> 00:17:59,120
I know it's...it's not your job
to teach but it is my job to learn.
347
00:17:59,120 --> 00:18:01,040
Nah, bruv, fuck all that shit.
348
00:18:01,040 --> 00:18:03,160
I'm only in it
for the D and the coke,
349
00:18:03,160 --> 00:18:05,320
and that queef wasted the coke.
350
00:18:05,320 --> 00:18:07,120
And you're shit in bed.
351
00:18:07,120 --> 00:18:09,440
See you tampons later.
352
00:18:12,760 --> 00:18:13,920
PHONE CHIMES
353
00:18:13,920 --> 00:18:16,440
I got an email. Will you read it?
354
00:18:16,440 --> 00:18:18,560
I think I forgot how.
355
00:18:21,200 --> 00:18:23,080
"Dear Mr Renkow,
I'm sorry to inform you
356
00:18:23,080 --> 00:18:25,840
"that, as you've missed
the application deadline
357
00:18:25,840 --> 00:18:29,000
"for assisted disability housing,
358
00:18:29,000 --> 00:18:31,560
"we have taken you
off our waiting list.
359
00:18:31,560 --> 00:18:33,000
"Have a wonderful year."
360
00:18:33,000 --> 00:18:34,640
Oh.
361
00:18:34,640 --> 00:18:39,400
Looks like we're going to be
living with you, Idris!
362
00:18:41,960 --> 00:18:46,840
Idris, stop fucking clapping!
I'm trying to sleep.
363
00:18:46,840 --> 00:18:51,320
MUSIC: Close To Me
by The Cure
364
00:18:51,370 --> 00:18:55,920
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
26863
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.