All language subtitles for Family Law CA s01e03 Addicted to Love.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,656 --> 00:00:02,225 Previously, on Family Law... 2 00:00:02,250 --> 00:00:04,144 I'd also like you to start working with your brother, 3 00:00:04,168 --> 00:00:05,953 - as his junior. - [both] What? 4 00:00:05,978 --> 00:00:07,770 I was already in law school when you were still... 5 00:00:07,772 --> 00:00:09,607 masturbating into a gym sock. 6 00:00:09,632 --> 00:00:11,674 Abigail, your presence on the website 7 00:00:11,676 --> 00:00:13,242 will do the firm more harm than good. 8 00:00:13,244 --> 00:00:15,529 - I'm sure you understand. - I get it. 9 00:00:15,554 --> 00:00:17,202 Besides, I've never been in your family photos. 10 00:00:17,226 --> 00:00:18,614 Why start now? 11 00:00:18,616 --> 00:00:20,084 Listen to me, you little turd biscuit, 12 00:00:20,109 --> 00:00:21,917 you touch my son again, 13 00:00:21,919 --> 00:00:23,257 and I will destroy you. 14 00:00:23,523 --> 00:00:25,988 As fun as it is, looking at donor profiles, 15 00:00:25,990 --> 00:00:27,887 it's also "Dyke Night" at Velvet. 16 00:00:27,912 --> 00:00:28,811 I'm wiped. 17 00:00:28,836 --> 00:00:29,768 Long day? 18 00:00:29,770 --> 00:00:31,670 [women groaning] 19 00:00:31,672 --> 00:00:34,740 If you hadn't had an affair with a woman named "Felicity"... 20 00:00:34,765 --> 00:00:36,005 I didn't mean for it to happen. 21 00:00:38,267 --> 00:00:40,568 [?] 22 00:00:50,556 --> 00:00:53,725 Oh! Sweetheart. Stop tormenting yourself. 23 00:00:53,727 --> 00:00:56,495 She's in Chicago. It's not a hop, skip, and a jump. 24 00:00:56,497 --> 00:00:58,953 Yeah, but that conference where she and Frank... 25 00:00:59,859 --> 00:01:01,500 it's on again next month. 26 00:01:01,703 --> 00:01:03,168 In San Diego. 27 00:01:03,170 --> 00:01:04,636 Is he going? 28 00:01:04,638 --> 00:01:06,071 I don't know. 29 00:01:06,398 --> 00:01:09,308 I thought he told you he severed all contact with her. 30 00:01:09,630 --> 00:01:12,163 He did. I believe him. 31 00:01:12,976 --> 00:01:14,556 Except when I don't. 32 00:01:14,581 --> 00:01:16,646 Abby, it was one night. A blip. 33 00:01:16,671 --> 00:01:19,312 If you ask me, his biggest mistake was telling you about it. 34 00:01:19,337 --> 00:01:21,359 Well, if you ask me, his biggest mistake was f... 35 00:01:21,384 --> 00:01:22,550 [kettle whistles] 36 00:01:23,421 --> 00:01:26,389 [?] 37 00:01:27,311 --> 00:01:28,311 [doorbell chimes] 38 00:01:31,097 --> 00:01:32,497 Sofe! Nico! 39 00:01:32,499 --> 00:01:34,726 Butts in gear! Your chariot awaits. 40 00:01:35,281 --> 00:01:36,835 I need to put in our benefits claim. 41 00:01:37,101 --> 00:01:38,870 You still haven't given me your therapy receipts. 42 00:01:38,872 --> 00:01:40,272 Good morning to you, too. 43 00:01:40,274 --> 00:01:41,306 - Hey. - Sorry. 44 00:01:41,308 --> 00:01:42,941 'Morning. 45 00:01:42,943 --> 00:01:44,042 You look nice. 46 00:01:44,208 --> 00:01:45,476 Better. 47 00:01:45,828 --> 00:01:47,679 But I do need those receipts. 48 00:01:47,681 --> 00:01:48,747 You are going, right? 49 00:01:48,749 --> 00:01:51,650 Yes! Of course. I'm court-mandated, remember? 50 00:01:53,296 --> 00:01:56,221 Any, uh... work travel coming up? 51 00:01:56,223 --> 00:01:58,218 - No. Why? - Mom! 52 00:02:00,906 --> 00:02:02,728 [?] 53 00:02:02,730 --> 00:02:04,196 Mm. Hello. 54 00:02:04,369 --> 00:02:05,648 Hi! 55 00:02:06,706 --> 00:02:07,914 After you. 56 00:02:11,604 --> 00:02:14,072 [?] 57 00:02:16,835 --> 00:02:19,593 - Here you go, cutie. - Are you sure this is okay? 58 00:02:19,618 --> 00:02:22,280 I don't want you getting in trouble. 59 00:02:22,282 --> 00:02:24,950 - I think you mean "more trouble". - No, I know the law. 60 00:02:25,140 --> 00:02:26,952 Sidewalks are public property. 61 00:02:26,954 --> 00:02:28,335 I'm not violating my ban. 62 00:02:28,360 --> 00:02:30,280 Words no child should ever hear their mother say. 63 00:02:32,759 --> 00:02:33,843 Hey. 64 00:02:33,868 --> 00:02:35,375 We'll watch you go in. 65 00:02:38,702 --> 00:02:40,399 One thing I bet you didn't know 66 00:02:40,401 --> 00:02:42,033 is that you can't lick your own elbow. 67 00:02:45,013 --> 00:02:46,202 Huh. 68 00:02:46,807 --> 00:02:49,241 Come on, I'll walk you to class. 69 00:02:49,243 --> 00:02:51,077 Anyone hassles you, I'll kick 'em in the nuts. 70 00:02:57,624 --> 00:03:01,827 [?] 71 00:03:10,663 --> 00:03:13,093 17 storeys, 5,912 phone steps. 72 00:03:13,118 --> 00:03:16,616 17 storeys, 6,391. I win. 73 00:03:16,641 --> 00:03:19,037 Oh, I have a longer stride. 74 00:03:19,039 --> 00:03:20,338 Oh! [laughs] 75 00:03:20,340 --> 00:03:22,207 Oh, hi, Abby. 76 00:03:22,334 --> 00:03:24,801 Danny, don't just stand there. Help your sister. 77 00:03:28,648 --> 00:03:31,783 - Have a great day, Pooh Bear. - Mm, you too... 78 00:03:32,065 --> 00:03:33,530 Little 'Roo. 79 00:03:37,022 --> 00:03:38,319 [Abby snickers] 80 00:03:39,155 --> 00:03:41,827 She's like your very own Mini Me. 81 00:03:41,829 --> 00:03:43,662 You, but with a woo-woo. 82 00:03:43,687 --> 00:03:45,464 What's it like, having sex with yourself? 83 00:03:45,466 --> 00:03:46,565 [bag thuds] 84 00:03:46,567 --> 00:03:48,266 What's it like, living with your mom at age 40? 85 00:03:48,268 --> 00:03:50,194 What's it like manscaping to overcompensate 86 00:03:50,218 --> 00:03:51,636 for your lack of personality? 87 00:03:51,638 --> 00:03:53,805 Lucy says you're compelled to mock happy couples 88 00:03:53,807 --> 00:03:55,607 because you're miserable and alone, so. 89 00:03:55,609 --> 00:03:57,326 Okay, you two. Play nice. 90 00:04:00,392 --> 00:04:03,261 [?] 91 00:04:12,725 --> 00:04:14,025 - Was that... ? - Yes. 92 00:04:14,027 --> 00:04:15,260 - From The Real... - Yes. 93 00:04:15,262 --> 00:04:17,195 She was one of the nastier ones. 94 00:04:17,280 --> 00:04:18,563 Not that I ever watched. 95 00:04:18,565 --> 00:04:20,765 Yup. She's willing to drag her divorce on for years, 96 00:04:20,767 --> 00:04:22,608 just to make her ex suffer. 97 00:04:22,633 --> 00:04:25,270 Me, I'll suffer all the way to the bank. 98 00:04:25,732 --> 00:04:28,639 The briefs you asked me to review. 99 00:04:30,576 --> 00:04:32,092 You're welcome. 100 00:04:32,846 --> 00:04:35,397 You've never thanked me for giving you this job. 101 00:04:35,422 --> 00:04:37,990 Why would I thank you for doing it? 102 00:04:39,318 --> 00:04:41,052 [?] 103 00:04:41,054 --> 00:04:42,754 Saw that. 104 00:04:45,364 --> 00:04:47,365 Marlee should be the one to move out, not me. 105 00:04:47,746 --> 00:04:50,328 I paid for the house, now I'm the one couch-surfing? 106 00:04:50,330 --> 00:04:54,566 Because you left me, Dwight, you gelatinous cube. 107 00:04:54,568 --> 00:04:56,707 I had no choice, you displacer beast! 108 00:04:56,732 --> 00:04:59,237 Enough with the Dungeons & Dragons insults. 109 00:04:59,239 --> 00:05:00,505 - Wait, how did you... - Let's stay on point. 110 00:05:00,507 --> 00:05:03,809 My client wants the house, and custody of the children. 111 00:05:03,834 --> 00:05:06,244 Sure, that makes sense, since he works 12 hours a day 112 00:05:06,246 --> 00:05:08,046 and I'm a stay-at-home mom. 113 00:05:08,048 --> 00:05:10,081 A stay-at-home mom who's having a round-the-clock affair. 114 00:05:10,083 --> 00:05:11,683 I'm not having an affair! 115 00:05:11,685 --> 00:05:13,818 My colleague knows as well as I do, 116 00:05:13,820 --> 00:05:15,820 extramarital affairs are irrelevant 117 00:05:15,822 --> 00:05:17,088 when it comes to custody. 118 00:05:17,090 --> 00:05:18,623 But negligent parenting isn't. 119 00:05:18,625 --> 00:05:20,759 She's frakkin' this guy all the time, 120 00:05:20,784 --> 00:05:22,250 even when the children are there. 121 00:05:23,127 --> 00:05:24,260 You don't believe me? 122 00:05:24,684 --> 00:05:25,997 See for yourself. 123 00:05:25,999 --> 00:05:28,099 - Whoa, whoa... - Whoa-whoa-whoa-whoa! 124 00:05:28,101 --> 00:05:30,332 You recorded my gaming? 125 00:05:30,645 --> 00:05:32,239 What is this? 126 00:05:32,264 --> 00:05:34,637 "Second Life." A VR game. 127 00:05:34,662 --> 00:05:38,231 That's her avatar, Gefion, on top of his avatar, Freyr. 128 00:05:38,412 --> 00:05:40,078 ["Gefion"] Ravage me, Freyr! 129 00:05:40,080 --> 00:05:41,980 [groans] Ravage me 130 00:05:41,982 --> 00:05:43,114 with your hot, 131 00:05:43,116 --> 00:05:44,482 throbbing 132 00:05:44,484 --> 00:05:45,543 Viking manhood! 133 00:05:45,568 --> 00:05:48,653 Your client spends so much time in the virtual world, 134 00:05:48,678 --> 00:05:50,221 we have legitimate concerns 135 00:05:50,223 --> 00:05:53,090 for the children's safety and emotional well-being in the real one. 136 00:05:53,115 --> 00:05:54,418 I'll be filing a motion 137 00:05:54,443 --> 00:05:57,195 requesting Dwight Hartford get possession of the family home 138 00:05:57,197 --> 00:05:59,898 and full custody of the children. 139 00:05:59,900 --> 00:06:01,499 ["couple" climaxing loudly] 140 00:06:01,501 --> 00:06:02,667 ? You can't prove it 141 00:06:02,669 --> 00:06:03,735 ? Uh-oh 142 00:06:03,737 --> 00:06:05,236 ? You got nothing legit 143 00:06:05,238 --> 00:06:06,404 ? Uh-oh 144 00:06:06,406 --> 00:06:08,039 ? The glove don't fit 145 00:06:08,041 --> 00:06:09,341 ? Uh-oh 146 00:06:09,343 --> 00:06:10,775 ? You gotta acquit 147 00:06:10,777 --> 00:06:11,977 ? Uh-oh 148 00:06:11,979 --> 00:06:14,079 ? The charges won't stick 'cos 149 00:06:14,081 --> 00:06:15,580 ? I ain't no sucker 150 00:06:15,582 --> 00:06:18,316 ? Ain't your lollipop but 151 00:06:18,318 --> 00:06:20,285 ? You can kiss my sweet 152 00:06:20,287 --> 00:06:21,453 ? Uh-huh 153 00:06:21,455 --> 00:06:23,288 ? Never gonna stop Never gonna stop... ? 154 00:06:23,290 --> 00:06:24,990 ? Never gonna stop Never gonna stop ? 155 00:06:24,992 --> 00:06:26,725 ? You can't prove it 156 00:06:26,727 --> 00:06:28,170 ? Uh-oh 157 00:06:28,606 --> 00:06:29,903 [Jerri] That's just ridiculous. 158 00:06:29,928 --> 00:06:33,031 If you tried that in real life, you'd put out your back. 159 00:06:33,033 --> 00:06:35,834 - Or worse, lose an eye. - [chuckling] 160 00:06:35,836 --> 00:06:37,736 Marlee's agreed to have a monitoring device 161 00:06:37,738 --> 00:06:38,837 installed on her computer. 162 00:06:38,839 --> 00:06:41,106 It'll track the hours she spends on Second Life. 163 00:06:41,108 --> 00:06:42,507 Results will go to all parties? 164 00:06:43,238 --> 00:06:45,653 Lucy, could you do a home assessment? 165 00:06:45,678 --> 00:06:46,577 Sure thing. 166 00:06:46,602 --> 00:06:47,912 Abby, go with her. 167 00:06:47,914 --> 00:06:50,982 We need Marlee's signature for the monitoring device. 168 00:06:50,984 --> 00:06:52,384 [hits keys] 169 00:06:52,386 --> 00:06:53,985 [game theme plays] 170 00:06:54,082 --> 00:06:57,322 Okay, it's beyond weird, but is it cheating? 171 00:06:57,324 --> 00:06:58,657 Of course, it's cheating. 172 00:06:59,293 --> 00:07:00,778 She's having sex with another man. 173 00:07:00,803 --> 00:07:03,561 No, her avatar is having sex with another avatar. 174 00:07:03,563 --> 00:07:06,957 It's not like she's having sex with strangers in bars. 175 00:07:07,167 --> 00:07:08,733 If there's no penetration, 176 00:07:08,735 --> 00:07:11,074 it's not infidelity, as simple as that. 177 00:07:11,405 --> 00:07:14,706 - [click] - So, in your moral universe, 178 00:07:14,708 --> 00:07:17,463 you could've had phone sex every night 179 00:07:17,488 --> 00:07:19,411 while you were married to any one of our moms, 180 00:07:19,413 --> 00:07:20,912 and it wouldn't have been cheating? 181 00:07:20,914 --> 00:07:22,781 Nope. 182 00:07:22,783 --> 00:07:24,916 And that is why you will die alone. 183 00:07:24,918 --> 00:07:26,215 Charming. 184 00:07:29,121 --> 00:07:30,321 [Lucy exhales] 185 00:07:30,323 --> 00:07:32,949 A healthy fantasy life is good for a relationship, 186 00:07:33,126 --> 00:07:34,424 but if it's not mutual, 187 00:07:34,449 --> 00:07:37,409 at the very least, it's emotional infidelity. 188 00:07:37,434 --> 00:07:41,199 - I never cheated. - No. You're a serial monogamist. 189 00:07:41,201 --> 00:07:43,868 Speaking of which, when's your anniversary? 190 00:07:43,870 --> 00:07:46,237 Two years of living together on the 28th. 191 00:07:46,239 --> 00:07:47,605 [Lucy chuckles] 192 00:07:47,981 --> 00:07:49,908 He'll break up with her before then, 193 00:07:49,910 --> 00:07:51,876 that way he avoids common law. 194 00:07:51,972 --> 00:07:53,438 Is it true, Pooh? 195 00:07:54,543 --> 00:07:56,214 Danielle and I are doing 196 00:07:56,216 --> 00:07:57,840 just fine, thank you very much. 197 00:07:58,218 --> 00:08:01,653 That's what you said about Hannah. And Alix. 198 00:08:03,020 --> 00:08:04,487 And Georgia. 199 00:08:04,888 --> 00:08:07,255 [game theme plays] 200 00:08:08,701 --> 00:08:10,902 [?] 201 00:08:13,360 --> 00:08:15,395 - Hey! - Hi. 202 00:08:15,420 --> 00:08:16,910 How old are the kids? 203 00:08:16,935 --> 00:08:19,202 Uh, four and five. 204 00:08:19,227 --> 00:08:20,472 When did you move to Vancouver? 205 00:08:20,474 --> 00:08:22,841 Three years ago, from Regina. 206 00:08:23,234 --> 00:08:25,443 Dwight got an awesome job at a gaming company. 207 00:08:25,445 --> 00:08:27,633 I tried to get a job there too, last year. 208 00:08:27,973 --> 00:08:29,530 I'm actually more qualified than he is. 209 00:08:29,555 --> 00:08:30,849 Let me guess. They didn't think 210 00:08:30,851 --> 00:08:32,305 you could work the long hours? 211 00:08:33,063 --> 00:08:34,496 So, here I am. 212 00:08:35,078 --> 00:08:36,454 Livin' the dream. 213 00:08:36,456 --> 00:08:39,039 - Do you have a community here? - Oh, please. 214 00:08:39,242 --> 00:08:40,669 This town is brutal. 215 00:08:40,828 --> 00:08:42,539 Everyone's, like, mountain climbing 216 00:08:42,564 --> 00:08:45,497 or... doing something else that requires Gore-Tex. 217 00:08:45,773 --> 00:08:49,434 Gore-Tex... the fabric of choice for fashion don'ts. 218 00:08:49,436 --> 00:08:51,803 [?] 219 00:08:54,184 --> 00:08:55,977 This is where I play. 220 00:08:56,195 --> 00:08:57,820 Only when the kids aren't around, 221 00:08:57,845 --> 00:08:59,498 or if they're asleep. 222 00:09:01,016 --> 00:09:04,192 Uh, i-isn't that your avatar? 223 00:09:04,217 --> 00:09:06,562 Yeah. Freyr and Gefion. 224 00:09:07,187 --> 00:09:09,420 You know the Vikings of Valhalla comic series, right? 225 00:09:09,422 --> 00:09:11,156 - Uh, no. - Sure thing. 226 00:09:11,158 --> 00:09:13,102 Yeah, Dwight and I are huge fans. 227 00:09:13,794 --> 00:09:16,127 We met when he accidentally goosed me with his sword 228 00:09:16,129 --> 00:09:17,725 at ComiCon 2013 lineup, 229 00:09:17,750 --> 00:09:19,130 and then a week later, 230 00:09:19,132 --> 00:09:21,469 he said, "Ashau nashveh tu" 231 00:09:21,835 --> 00:09:24,414 on the Jumbotron at the Star Trek convention. 232 00:09:25,138 --> 00:09:28,344 It, um, means "I love you" in Vulcan. 233 00:09:30,087 --> 00:09:33,456 He always was a master at grand gestures. 234 00:09:34,180 --> 00:09:36,158 [Abby] No wonder they're headed for divorce. 235 00:09:36,556 --> 00:09:38,316 Did you see those mannequins? 236 00:09:38,318 --> 00:09:39,384 Ugh. 237 00:09:39,386 --> 00:09:40,552 And Second Life? 238 00:09:40,861 --> 00:09:43,421 A haven for lonely geeks to play make-believe 239 00:09:43,423 --> 00:09:46,103 so they can forget how crappy their real lives are. 240 00:09:46,128 --> 00:09:48,326 How '90s of you, Abby. 241 00:09:48,328 --> 00:09:49,761 It's hugely popular. 242 00:09:49,763 --> 00:09:52,130 And for the record, geeks rule the world now. 243 00:09:52,132 --> 00:09:53,665 Your age is showing. 244 00:09:56,134 --> 00:09:58,336 [Abby] You have got to be kidding me. 245 00:09:58,338 --> 00:10:01,339 [?] 246 00:10:02,341 --> 00:10:04,064 Hey! 247 00:10:04,089 --> 00:10:05,643 That cost me 50 bucks! 248 00:10:05,683 --> 00:10:07,650 You. Get outta here. Now. 249 00:10:08,789 --> 00:10:09,789 Now! 250 00:10:12,718 --> 00:10:14,352 Did you even go to school today? 251 00:10:14,354 --> 00:10:15,920 Yes. I just skipped French. 252 00:10:15,922 --> 00:10:18,182 With a boy who looks like a young Charles Manson. 253 00:10:18,207 --> 00:10:20,463 What? His name is Justin and he's really nice. 254 00:10:21,228 --> 00:10:22,975 - Hi, Aunt Lucy. - Hey, Sofe. 255 00:10:23,004 --> 00:10:24,447 How old is he? 256 00:10:24,731 --> 00:10:26,865 - 15. - Let me tell you something. 257 00:10:26,867 --> 00:10:28,800 No 15-year old boy is nice. 258 00:10:28,979 --> 00:10:31,970 - They are all ruled by their penises. - Mom! 259 00:10:31,972 --> 00:10:34,372 - That's a sweeping generalization. - Back off, Auntie! 260 00:10:34,725 --> 00:10:36,107 I'm taking you back to school. 261 00:10:36,109 --> 00:10:37,346 Now. 262 00:10:38,135 --> 00:10:39,444 Please don't tell Dad. 263 00:10:39,446 --> 00:10:41,525 - You know I can't do that. - Please! I'll... 264 00:10:42,315 --> 00:10:44,849 I'll come to that dinner with you and Nico on Wednesday night. 265 00:10:44,851 --> 00:10:46,751 Wait. Are you trying to bribe me? 266 00:10:48,916 --> 00:10:50,162 Deal. 267 00:10:50,724 --> 00:10:52,963 - Shut up. - I didn't say anything. 268 00:10:52,988 --> 00:10:56,828 Oh, "marriage is built on a foundation of trust," blah-diddy-blah. 269 00:10:56,830 --> 00:10:59,455 I can read your judgy therapist thoughts. 270 00:11:01,128 --> 00:11:03,530 [?] 271 00:11:08,808 --> 00:11:10,509 [text alert chimes] 272 00:11:13,400 --> 00:11:16,896 _ 273 00:11:19,514 --> 00:11:20,618 [keys start clicking] 274 00:11:20,620 --> 00:11:21,452 Hey. 275 00:11:21,454 --> 00:11:23,154 [yelps] Ahh! You scared me. 276 00:11:23,156 --> 00:11:24,289 Ohh. 277 00:11:27,760 --> 00:11:30,495 [?] 278 00:11:36,969 --> 00:11:39,691 - What? I'm totally on time. - On time is late. 279 00:11:40,040 --> 00:11:42,106 I checked scheduling. We've got Judge Natali. 280 00:11:42,108 --> 00:11:43,474 [groans] Oh, shit. 281 00:11:43,476 --> 00:11:44,682 Is that a problem? 282 00:11:44,707 --> 00:11:48,012 She's the one who gave Frank temporary custody of our kids. 283 00:11:48,014 --> 00:11:50,214 So she makes reasoned decisions. 284 00:11:51,181 --> 00:11:53,428 Sorry. I just gotta... tie my shoe. 285 00:11:53,453 --> 00:11:54,819 Your shoes don't have laces. 286 00:11:56,966 --> 00:11:58,800 Ah. Your old boss. 287 00:11:59,071 --> 00:12:01,025 Is there anyone here you don't need to avoid? 288 00:12:01,027 --> 00:12:02,694 Come on, just do me a solid, will ya? 289 00:12:02,696 --> 00:12:03,880 Fine. 290 00:12:04,511 --> 00:12:05,977 You're good. He's gone. 291 00:12:08,200 --> 00:12:09,200 Shit! 292 00:12:09,202 --> 00:12:11,202 What the fudge, Daniel? 293 00:12:12,965 --> 00:12:15,176 Marlee is a dedicated mother. 294 00:12:15,871 --> 00:12:18,743 She drives the kids to school, to activities, 295 00:12:18,745 --> 00:12:20,812 doctor's appointments, makes the meals... 296 00:12:20,814 --> 00:12:23,264 She does all the actual parenting while Dwight is at work. 297 00:12:23,550 --> 00:12:25,116 To give Mr. Hartford custody 298 00:12:25,118 --> 00:12:27,703 would mean the kids would be raised by a nanny, 299 00:12:28,088 --> 00:12:30,187 and we've all seen the results of the monitoring device. 300 00:12:30,781 --> 00:12:32,824 Mrs. Liu-Hartford spends two hours a day 301 00:12:32,826 --> 00:12:34,058 on Second Life, at most. 302 00:12:34,060 --> 00:12:36,662 It's our view that Mr. Hartford is motivated by jealousy 303 00:12:37,030 --> 00:12:38,256 of an avatar. 304 00:12:39,733 --> 00:12:40,965 Uh, Your Honor, 305 00:12:40,967 --> 00:12:43,334 I ask leave of the court to introduce new evidence. 306 00:12:43,336 --> 00:12:44,502 Be my guest, counsel. 307 00:12:44,504 --> 00:12:46,070 My client installed a keystroker 308 00:12:46,072 --> 00:12:48,139 on the kids' shared laptop. 309 00:12:48,141 --> 00:12:50,071 [Daniel] Your Honor, that's spyware, it's not admissible. 310 00:12:50,188 --> 00:12:51,342 It is! Parents are allowed 311 00:12:51,344 --> 00:12:52,577 to surveil their children's property. 312 00:12:52,579 --> 00:12:55,213 Your client thought this laptop wouldn't be monitored, 313 00:12:55,442 --> 00:12:56,969 so she used it instead. 314 00:12:59,051 --> 00:13:02,920 Say she spends longer than two hours a day on her hobby. 315 00:13:02,922 --> 00:13:04,422 So what? 316 00:13:04,424 --> 00:13:06,621 Fathers come home from a long day at work 317 00:13:06,646 --> 00:13:08,692 and they stick their noses in their phones all night. 318 00:13:08,717 --> 00:13:12,263 Why do we always hold mothers to a higher standard? 319 00:13:12,265 --> 00:13:14,565 [Judge] Spare me the soapbox, Ms. Bianchi. 320 00:13:14,567 --> 00:13:16,868 Your client is on Second Life 16 hours a day. 321 00:13:16,870 --> 00:13:19,278 And she used her young children's laptop... 322 00:13:19,606 --> 00:13:22,573 - to play a sex game. - [Judge] This is not a hobby, counsel. 323 00:13:22,575 --> 00:13:23,907 This is an addiction. 324 00:13:24,791 --> 00:13:27,692 Mrs. Liu-Hartford pulled the wool over your eyes. 325 00:13:28,703 --> 00:13:31,472 But we already know that addicts are very good liars. 326 00:13:32,032 --> 00:13:34,258 I want a progress report in one week. 327 00:13:34,283 --> 00:13:36,287 If I don't see that you are doing what you can 328 00:13:36,289 --> 00:13:37,522 to address this addiction, 329 00:13:37,524 --> 00:13:39,590 I will take Mr. Hartford's motion for temporary custody 330 00:13:39,592 --> 00:13:41,594 into serious consideration. 331 00:13:41,895 --> 00:13:44,318 - Adjourned. - [gavel bangs] 332 00:13:48,216 --> 00:13:50,784 Can you believe that Dwight spied on me? 333 00:13:51,774 --> 00:13:53,918 And no way was I on for 16 hours a day. 334 00:13:53,943 --> 00:13:56,444 - That spyware malfunctioned. - Marlee, stop. 335 00:13:57,244 --> 00:13:59,645 Make an appointment with a therapist. 336 00:14:00,348 --> 00:14:02,082 Delete Second Life from all of your devices. 337 00:14:02,084 --> 00:14:03,851 Go to Online Gamers Anonymous. 338 00:14:04,309 --> 00:14:06,587 Agree to let us monitor every device in your home. 339 00:14:07,309 --> 00:14:09,042 If you don't want to lose your kids, 340 00:14:09,067 --> 00:14:11,141 you've got to follow the judge's requirements. 341 00:14:11,519 --> 00:14:13,211 And if you lie to me again, 342 00:14:13,236 --> 00:14:15,136 you can find yourself a new lawyer. 343 00:14:15,161 --> 00:14:17,728 [?] 344 00:14:24,083 --> 00:14:25,784 I know it must seem crazy, 345 00:14:25,786 --> 00:14:27,753 spending that much time in a fantasy world. 346 00:14:28,071 --> 00:14:30,322 But what I have with online Freyr, 347 00:14:30,324 --> 00:14:31,720 it's so much deeper 348 00:14:31,745 --> 00:14:34,613 than anything I've had with Dwight in a long time. 349 00:14:36,802 --> 00:14:39,270 I don't expect you to understand. 350 00:14:39,272 --> 00:14:41,141 I know what it's like 351 00:14:41,166 --> 00:14:44,341 to... overindulge in something 352 00:14:44,343 --> 00:14:47,641 when you're feeling undervalued and unloved. 353 00:14:48,014 --> 00:14:50,981 - You do? - Yeah, I found out 354 00:14:50,997 --> 00:14:53,331 some troubling news about my husband, 355 00:14:53,696 --> 00:14:55,499 so I went a bit off the rails... 356 00:14:55,501 --> 00:14:57,134 And boom, the next thing you know, 357 00:14:57,430 --> 00:15:01,439 Natali has given my husband temporary custody of our kids. 358 00:15:01,441 --> 00:15:03,618 - She did that? - You know, and I know, 359 00:15:03,643 --> 00:15:07,878 that not one person should have to carry all the blame, 360 00:15:08,122 --> 00:15:10,223 but Natali's... 361 00:15:10,739 --> 00:15:13,536 not so good at seeing the shades of gray. 362 00:15:14,004 --> 00:15:15,720 So what do I do? 363 00:15:16,192 --> 00:15:20,024 - I don't want to lose my kids. - Okay, well, you want my advice? 364 00:15:21,294 --> 00:15:23,395 Go to the meetings, therapy... 365 00:15:23,397 --> 00:15:26,098 Do the blah-diddy-blah for the optics, 366 00:15:26,100 --> 00:15:28,336 but the simplest thing you can do? 367 00:15:29,003 --> 00:15:30,715 Get off Second Life. 368 00:15:31,772 --> 00:15:32,838 Just quit. 369 00:15:33,489 --> 00:15:35,440 It's what I did. 370 00:15:35,629 --> 00:15:37,891 - Really? - Yeah, cold turkey. 371 00:15:38,649 --> 00:15:40,112 It was that simple. 372 00:15:43,375 --> 00:15:45,810 [?] 373 00:15:54,027 --> 00:15:56,662 [exercise bikes whizzing] 374 00:16:18,708 --> 00:16:20,042 [ding] 375 00:16:23,089 --> 00:16:24,523 [ding] 376 00:16:39,957 --> 00:16:41,688 [man] Hello. Dr. Cameron's office. 377 00:16:41,713 --> 00:16:44,076 Uh, yeah, I have an appointment with Dr. Cameron 378 00:16:44,078 --> 00:16:45,844 tomorrow morning at 9:00. 379 00:16:45,846 --> 00:16:48,714 - Okay. Who may I ask is calling? - Abigail Bianchi. 380 00:16:48,716 --> 00:16:50,248 And what is this regarding, Ms. Bianchi? 381 00:16:50,250 --> 00:16:52,951 - Yeah, I'm gonna have to cancel. - Again? 382 00:16:52,953 --> 00:16:54,186 Yes, again. 383 00:16:54,188 --> 00:16:56,355 [chuckles] What can I say? Life's busy. 384 00:16:56,357 --> 00:16:57,723 You realize our policy is 385 00:16:57,725 --> 00:16:59,224 to charge you if you're canceling? 386 00:16:59,226 --> 00:17:00,492 I know you have to charge me. 387 00:17:00,494 --> 00:17:02,641 Just, uh, email me the receipt. 388 00:17:05,031 --> 00:17:07,933 [?] 389 00:17:08,137 --> 00:17:10,669 One date for $100, three for two. 390 00:17:10,671 --> 00:17:12,504 All right, put me down for the 14th. 391 00:17:12,708 --> 00:17:14,750 I am e-transferring to you now. 392 00:17:17,379 --> 00:17:19,678 Want in on the office pool? 393 00:17:19,680 --> 00:17:22,848 $100 lets you guess which day Daniel breaks up with Danielle 394 00:17:22,850 --> 00:17:24,483 before their two-year anniversary. 395 00:17:24,485 --> 00:17:26,685 Oh! Daddy's girl has a mean streak. 396 00:17:26,687 --> 00:17:29,187 [chuckles] Daddy's girl makes half of what Daniel makes. 397 00:17:29,189 --> 00:17:30,722 Mm, well, Daddy's paying this girl 398 00:17:30,724 --> 00:17:33,834 less than half of what Daniel makes, so, uh... 399 00:17:34,497 --> 00:17:36,998 put me down for the 11th. 400 00:17:38,498 --> 00:17:39,898 [bill rustling] 401 00:17:39,900 --> 00:17:42,601 [?] 402 00:17:43,689 --> 00:17:46,457 Dwight and I used to have so much fun together. 403 00:17:47,073 --> 00:17:49,556 He was the Freyr to my Gefion. 404 00:17:49,676 --> 00:17:52,244 Can you pinpoint when things started to change? 405 00:17:52,246 --> 00:17:53,311 Sure. 406 00:17:53,749 --> 00:17:55,437 Having kids. 407 00:17:56,583 --> 00:17:58,950 Don't get me wrong. I love 'em like stink. 408 00:17:58,952 --> 00:18:02,154 But anyone who says children don't change a relationship 409 00:18:02,374 --> 00:18:03,539 is lying. 410 00:18:03,622 --> 00:18:06,224 That, coupled with the move, 411 00:18:06,226 --> 00:18:09,161 leaving family and friends behind... 412 00:18:09,163 --> 00:18:11,430 I've been a stay-at-home mom 413 00:18:11,900 --> 00:18:13,732 for five years. 414 00:18:13,757 --> 00:18:16,799 Hmm. You must feel lonely sometimes. 415 00:18:18,479 --> 00:18:21,206 Some women are so good at it... 416 00:18:23,276 --> 00:18:24,576 but... [sighs] 417 00:18:25,054 --> 00:18:27,274 [voice cracks] I'm so bored. 418 00:18:29,660 --> 00:18:31,962 And I'm so boring. 419 00:18:33,352 --> 00:18:35,420 And I think that Dwight thinks so, too, 420 00:18:35,422 --> 00:18:36,896 because it's like he's... 421 00:18:37,636 --> 00:18:40,136 stopped... seeing me. 422 00:18:42,574 --> 00:18:44,675 In Second Life, with Freyr, I feel... 423 00:18:45,021 --> 00:18:46,398 You feel seen. 424 00:18:46,822 --> 00:18:48,076 Yeah. 425 00:18:50,438 --> 00:18:52,139 [sniffles] 426 00:18:52,512 --> 00:18:54,691 I like talking to you, Ms. Svensson. 427 00:18:55,434 --> 00:18:58,676 It's a lot more than just a bunch of blah-diddy-blah. 428 00:18:58,979 --> 00:19:01,213 [?] 429 00:19:03,282 --> 00:19:04,549 [footsteps] 430 00:19:04,551 --> 00:19:08,320 Did you honestly tell Marlee to "just quit" Second Life? 431 00:19:08,322 --> 00:19:10,021 And to go to therapy, but only for the optics, 432 00:19:10,023 --> 00:19:12,591 because it's just a bunch of "blah-diddy-blah"? 433 00:19:12,714 --> 00:19:16,333 No. I don't believe those were my exact words. 434 00:19:16,358 --> 00:19:18,536 You hear that? She went behind your back 435 00:19:18,561 --> 00:19:21,299 and gave your client highly-troubling advice. 436 00:19:21,522 --> 00:19:22,501 Mm. 437 00:19:22,503 --> 00:19:25,103 And you went behind my back to start a betting pool 438 00:19:25,105 --> 00:19:26,571 to see when I'll break up with the woman 439 00:19:26,573 --> 00:19:28,540 who's quite possibly the love of my life. 440 00:19:29,429 --> 00:19:31,264 So to hell with both of you. 441 00:19:31,512 --> 00:19:33,245 [Abby chuckling] 442 00:19:33,247 --> 00:19:34,339 I am begging you, 443 00:19:34,364 --> 00:19:36,181 please do not tell him I placed a bet. 444 00:19:36,550 --> 00:19:38,083 Cecil, you've been monitoring 445 00:19:38,085 --> 00:19:40,552 - the devices at Marlee's house, right? - Yeah. 446 00:19:40,554 --> 00:19:42,220 How many hours has she logged on Second Life? 447 00:19:42,222 --> 00:19:43,222 Zero. 448 00:19:44,370 --> 00:19:45,790 But it's like when I was a kid, 449 00:19:45,792 --> 00:19:47,480 my mom wouldn't let me play Farmville, 450 00:19:47,505 --> 00:19:50,506 I'd just go to a friend's house or go to the library. 451 00:19:50,531 --> 00:19:53,431 You know, log in from a different IP address. 452 00:19:54,472 --> 00:19:56,806 [?] 453 00:20:00,605 --> 00:20:01,907 [Abby] Seriously, Cecil? 454 00:20:01,909 --> 00:20:03,608 You've given me balloon tits. 455 00:20:03,610 --> 00:20:05,675 Come on, make them smaller. 456 00:20:06,213 --> 00:20:07,412 Smaller. 457 00:20:07,414 --> 00:20:10,282 Most people build hotter versions of themselves, is all. 458 00:20:10,284 --> 00:20:12,050 Not that you're not already. 459 00:20:12,340 --> 00:20:13,815 I mean... 460 00:20:15,087 --> 00:20:16,288 How do you know all this? 461 00:20:16,290 --> 00:20:18,356 'Cause I have a Second Life account. 462 00:20:20,303 --> 00:20:21,970 Not for sex! 463 00:20:21,995 --> 00:20:23,495 I'm building my dream house. 464 00:20:23,764 --> 00:20:25,130 I designed it, 465 00:20:25,132 --> 00:20:27,365 and now I'm buying furniture that other users have designed. 466 00:20:27,367 --> 00:20:28,300 Mm-hmm. 467 00:20:28,302 --> 00:20:29,901 So you're saying you spend real money 468 00:20:29,903 --> 00:20:32,037 on cartoon furniture 469 00:20:32,039 --> 00:20:33,238 in a video game? 470 00:20:33,240 --> 00:20:34,639 It is not a "video game". 471 00:20:34,641 --> 00:20:36,107 You're making it sound weird. 472 00:20:36,345 --> 00:20:37,876 It's a virtual society. 473 00:20:37,878 --> 00:20:39,344 You can be anyone you want. 474 00:20:39,346 --> 00:20:40,478 If you're old, you can be young. 475 00:20:40,480 --> 00:20:42,981 If you're in a wheelchair, you can fly. 476 00:20:43,287 --> 00:20:45,020 And who are you on there? 477 00:20:47,165 --> 00:20:50,121 Do you know where Marlee spends most of her time in the world? 478 00:20:50,123 --> 00:20:51,523 Valhalla. 479 00:20:51,525 --> 00:20:54,493 All right. Let's take your avatar there. 480 00:20:54,628 --> 00:20:57,596 - [Abby] Who's that? - Oh, that's me. 481 00:20:57,598 --> 00:20:58,964 [Cecil] Nice house. 482 00:20:58,966 --> 00:21:00,098 [Abby] There she is. 483 00:21:00,100 --> 00:21:01,210 [Cecil] You should see mine. 484 00:21:01,884 --> 00:21:03,423 Is that them? 485 00:21:03,448 --> 00:21:05,748 [groans] Oh. 486 00:21:05,946 --> 00:21:07,446 [click] 487 00:21:07,471 --> 00:21:10,575 Yeah, who needs blah-diddy-blah? 488 00:21:10,577 --> 00:21:13,178 Cold turkey works every time. 489 00:21:13,180 --> 00:21:15,780 [?] 490 00:21:15,782 --> 00:21:17,148 Hi! 491 00:21:17,150 --> 00:21:18,935 I know you're still on Second Life. 492 00:21:19,319 --> 00:21:20,752 No. No, I'm not. 493 00:21:20,754 --> 00:21:23,121 Marlee, don't bullshit a bullshitter. 494 00:21:23,123 --> 00:21:24,756 And it doesn't matter anyway, 495 00:21:24,758 --> 00:21:26,673 because I tracked down "Freyr." 496 00:21:26,793 --> 00:21:29,861 - How did you... - I have a private investigator. 497 00:21:29,863 --> 00:21:32,587 His real name is Herbert Dyckman. 498 00:21:32,899 --> 00:21:34,299 Lives in Surrey, 499 00:21:34,301 --> 00:21:36,114 and he's dying to meet "Gefion". 500 00:21:36,436 --> 00:21:37,402 [Marlee balks] 501 00:21:37,404 --> 00:21:38,436 He's here? 502 00:21:38,438 --> 00:21:40,205 Mm-hmm. In that very coffee shop. 503 00:21:40,207 --> 00:21:41,806 I don't think I want to do this. 504 00:21:41,808 --> 00:21:43,308 Oh, no, no. You're doing it. 505 00:21:43,310 --> 00:21:45,977 It's about time you get a cold, hard dose of reality, 506 00:21:45,979 --> 00:21:47,712 because we both know "Freyr" 507 00:21:47,714 --> 00:21:50,282 is really some slob living in his mom's basement 508 00:21:50,284 --> 00:21:51,950 with mustard stains on his shirt 509 00:21:51,952 --> 00:21:53,785 and Dorito dust around his mouth. 510 00:21:53,787 --> 00:21:54,853 [snaps fingers] 511 00:21:56,720 --> 00:21:59,088 [background chatter, quiet and indistinct] 512 00:22:00,560 --> 00:22:02,327 Herbert Dyckman? 513 00:22:02,329 --> 00:22:04,896 [angelic chorus plays] 514 00:22:04,898 --> 00:22:07,232 [?] 515 00:22:17,002 --> 00:22:18,002 Gefion? 516 00:22:18,004 --> 00:22:22,307 You look exactly like your avatar. 517 00:22:22,309 --> 00:22:24,275 You... don't. 518 00:22:24,277 --> 00:22:25,610 [cell phone rings] 519 00:22:25,612 --> 00:22:28,513 You're way prettier in real life. 520 00:22:29,284 --> 00:22:32,118 Uh, you might have to excuse me for a minute here. 521 00:22:32,143 --> 00:22:33,843 Fine. Go. 522 00:22:34,599 --> 00:22:35,799 Yeah, I don't think I should leave you. 523 00:22:35,801 --> 00:22:37,368 - [ringing] - Buh-bye now. 524 00:22:38,744 --> 00:22:40,712 Frank, I'm kind of in the middle of something. 525 00:22:40,714 --> 00:22:43,414 Sofia's school just called. She hasn't been there all day. 526 00:22:43,416 --> 00:22:45,102 What? They're only letting you know now? 527 00:22:45,127 --> 00:22:47,528 I'm just picking up messages, I've been in court all day. 528 00:22:47,530 --> 00:22:48,529 Well, why didn't they call me? 529 00:22:48,531 --> 00:22:49,763 You're not on the list anymore. 530 00:22:49,765 --> 00:22:51,432 - That is so messed-up. - She's not answering her phone. 531 00:22:51,434 --> 00:22:53,234 Do you have any idea where she might be? 532 00:22:53,236 --> 00:22:54,368 Gimme a second. 533 00:22:54,370 --> 00:22:55,436 [boop] 534 00:22:57,639 --> 00:22:59,298 [chimes] 535 00:22:59,775 --> 00:23:02,810 - She's at the house. - H-How do you know that? 536 00:23:02,812 --> 00:23:04,411 Because I added myself to her tracking app 537 00:23:04,413 --> 00:23:05,913 when she wasn't looking, okay? 538 00:23:05,915 --> 00:23:08,082 And clearly, it's a good thing I did! 539 00:23:08,084 --> 00:23:10,255 It's the only way I could find out where my children are. 540 00:23:11,254 --> 00:23:13,689 - Oh, god. - What? 541 00:23:13,714 --> 00:23:14,855 Charles Manson kid. 542 00:23:14,857 --> 00:23:17,091 What if she's with Charles Manson kid? 543 00:23:17,093 --> 00:23:18,893 [Kyle] This 50-50 custody thing, 544 00:23:18,895 --> 00:23:20,193 it isn't working. 545 00:23:20,463 --> 00:23:22,263 Seriously, Kyle? 546 00:23:22,374 --> 00:23:23,915 Why is that? 547 00:23:24,133 --> 00:23:26,667 I thought you were both happy with my arbitration. 548 00:23:26,669 --> 00:23:28,569 It's, uh, Parker's new boyfriend. 549 00:23:28,571 --> 00:23:29,624 Doug. 550 00:23:29,649 --> 00:23:32,006 Doug is ruining all the hard work 551 00:23:32,008 --> 00:23:33,274 I've put into training Craig. 552 00:23:33,276 --> 00:23:35,676 Craig is learning terrible habits. 553 00:23:36,588 --> 00:23:38,245 Look at him! 554 00:23:38,526 --> 00:23:40,447 You can see he... he's distressed. 555 00:23:40,449 --> 00:23:42,116 [panting] 556 00:23:42,118 --> 00:23:43,117 [Parker] Please. 557 00:23:43,119 --> 00:23:45,417 He's just jealous because I've moved on and he hasn't. 558 00:23:45,442 --> 00:23:48,022 I knew you were gonna say that, so I brought proof. 559 00:23:48,024 --> 00:23:49,503 Hmm? 560 00:23:49,528 --> 00:23:50,858 Where did you get those photos? 561 00:23:50,860 --> 00:23:52,471 You uploaded them to our shared account. 562 00:23:52,496 --> 00:23:53,905 [Parker] You are such a loser. 563 00:23:54,230 --> 00:23:56,497 "Doug" lets Craig up on the couch. 564 00:23:56,499 --> 00:23:58,800 He lets him eat off the table! 565 00:23:58,825 --> 00:24:01,001 [Parker, scoffing] Way to go, genius. 566 00:24:01,003 --> 00:24:02,102 Those photos only prove 567 00:24:02,104 --> 00:24:03,837 that Craig loves Doug more than he loves you. 568 00:24:03,839 --> 00:24:06,173 Now, if you'll excuse me, some of us have real jobs. 569 00:24:06,175 --> 00:24:08,275 Screenwriting is a real job! 570 00:24:08,277 --> 00:24:09,977 Yeah, only if someone's paying you, dork. 571 00:24:09,979 --> 00:24:11,946 [Kyle sighs] 572 00:24:12,914 --> 00:24:14,281 Talk to me, Kyle. 573 00:24:14,283 --> 00:24:15,883 [Kyle sighs again] 574 00:24:16,402 --> 00:24:18,552 I don't get to see Craig for a week at a time, 575 00:24:18,827 --> 00:24:20,120 and when I do get him back, 576 00:24:20,122 --> 00:24:22,423 it's like he's forgotten everything I've taught him. 577 00:24:24,576 --> 00:24:27,979 It's like... he's forgotten me. 578 00:24:29,134 --> 00:24:32,002 [?] 579 00:24:38,840 --> 00:24:41,241 I can't believe you didn't tell me about this kid. 580 00:24:41,243 --> 00:24:43,210 I can't believe you bribed our daughter. 581 00:24:43,212 --> 00:24:45,512 No, no, I didn't bribe her, she bribed me. 582 00:24:45,514 --> 00:24:46,880 Sofia. 583 00:24:47,316 --> 00:24:49,650 [sighs] You scared us half to death. 584 00:24:50,202 --> 00:24:53,053 Why weren't you in school? Why weren't you answering your phone? 585 00:24:53,055 --> 00:24:54,215 Can I talk to you in private? 586 00:24:57,288 --> 00:25:00,394 - Of course, sweetheart. - Not you. 587 00:25:00,825 --> 00:25:02,024 Mom. 588 00:25:11,468 --> 00:25:13,240 Is this about Charles Manson kid? 589 00:25:13,242 --> 00:25:15,066 Because I can make him wish he'd never been born. 590 00:25:15,091 --> 00:25:16,434 [tearfully] Mom, God! 591 00:25:19,739 --> 00:25:21,609 I got my stupid period 592 00:25:21,902 --> 00:25:23,851 and I didn't want to tell my friends 593 00:25:23,853 --> 00:25:26,453 because they all got theirs ages ago, 594 00:25:26,455 --> 00:25:28,022 and... 595 00:25:28,024 --> 00:25:31,058 I kind of lied and told them that I already had mine, 596 00:25:31,060 --> 00:25:33,190 and I got scared that I might bleed through my skirt, 597 00:25:33,215 --> 00:25:35,329 so I came home to, like, deal with it, 598 00:25:35,331 --> 00:25:37,371 but Dad doesn't have any girl products in the house. 599 00:25:38,416 --> 00:25:41,565 Oh... sweetheart. 600 00:25:43,896 --> 00:25:46,831 Well, we can take care of that, pronto. 601 00:25:48,043 --> 00:25:49,514 It's all gonna be okay. 602 00:25:50,428 --> 00:25:53,080 It's gonna feel like old hat in no time, 603 00:25:53,082 --> 00:25:54,381 trust me. 604 00:25:54,383 --> 00:25:55,949 Aww! 605 00:26:02,902 --> 00:26:04,625 [Abby] Jerri's on garbage duty now? 606 00:26:04,627 --> 00:26:05,826 My client. 607 00:26:05,828 --> 00:26:06,927 "The Real Botox"? 608 00:26:06,929 --> 00:26:09,463 She wants substantially more spousal support 609 00:26:09,465 --> 00:26:11,065 than her ex is currently offering. 610 00:26:11,067 --> 00:26:12,933 I need to document her spending habits. 611 00:26:13,257 --> 00:26:15,769 Prove she's accustomed to a certain lifestyle. 612 00:26:16,067 --> 00:26:18,768 Those are her receipts for the past year. 613 00:26:19,507 --> 00:26:20,774 You're not suggesting... 614 00:26:20,776 --> 00:26:21,775 I'm not suggesting. 615 00:26:22,015 --> 00:26:23,177 I'm telling. 616 00:26:23,179 --> 00:26:26,146 I need an itemized breakdown by the end of the week. 617 00:26:26,148 --> 00:26:27,047 Harry! 618 00:26:27,218 --> 00:26:30,017 Hire a forensic accountant to do it. 619 00:26:30,019 --> 00:26:31,452 Get Cecil to do it. 620 00:26:31,477 --> 00:26:33,777 Why would I do that when I have you? 621 00:26:35,156 --> 00:26:37,624 [?] 622 00:26:49,560 --> 00:26:52,512 _ 623 00:26:52,536 --> 00:26:54,988 _ 624 00:27:01,516 --> 00:27:02,516 [line ringing] 625 00:27:02,518 --> 00:27:03,984 [man] Dr. Cameron's office. 626 00:27:03,986 --> 00:27:05,285 Hi, this is Abigail Bianchi. 627 00:27:05,287 --> 00:27:07,321 Please hold. 628 00:27:07,323 --> 00:27:10,023 [woman] Ms. Bianchi. This is Dr. Cameron. 629 00:27:10,025 --> 00:27:11,692 Oh. Hello. 630 00:27:11,694 --> 00:27:13,160 Every time you cancel an appointment, 631 00:27:13,162 --> 00:27:14,962 it's disrespectful, 632 00:27:14,964 --> 00:27:16,663 both of my time 633 00:27:16,665 --> 00:27:18,732 and for the people on my wait list. 634 00:27:18,734 --> 00:27:19,767 So, as of today, 635 00:27:19,769 --> 00:27:21,368 I'm putting an end to this little game. 636 00:27:21,370 --> 00:27:22,369 I wish you the best of luck. 637 00:27:22,651 --> 00:27:24,651 Can I just get my receipt... 638 00:27:29,766 --> 00:27:31,466 [sighs] 639 00:27:39,344 --> 00:27:41,160 [Jerri] I understand that, Mr. Choi, 640 00:27:41,185 --> 00:27:43,318 but our bill is past due by two months. 641 00:27:43,343 --> 00:27:45,577 Yes. Thank you. Bye. 642 00:27:45,602 --> 00:27:47,501 I just had a session with Marlee. 643 00:27:47,503 --> 00:27:50,071 She told me that somebody introduced her 644 00:27:50,073 --> 00:27:51,772 to the man behind her VR crush. 645 00:27:51,774 --> 00:27:54,108 Isn't that doctor/patient privilege? 646 00:27:54,110 --> 00:27:55,376 Abigail. 647 00:27:55,378 --> 00:27:57,926 Well, maybe that... someone 648 00:27:57,951 --> 00:28:00,852 didn't expect it to go the way it did. 649 00:28:00,877 --> 00:28:02,076 Maybe that someone 650 00:28:02,101 --> 00:28:04,352 thought it would help snap Marlee back to reality. 651 00:28:04,377 --> 00:28:06,344 You know, the first time I spoke to Marlee, 652 00:28:06,369 --> 00:28:08,402 it felt like there was still some hope for her marriage. 653 00:28:08,427 --> 00:28:09,693 And now... 654 00:28:09,921 --> 00:28:12,655 You're trying to work things out with your husband, right? 655 00:28:12,962 --> 00:28:15,567 Imagine how much harder it would be 656 00:28:15,592 --> 00:28:17,992 if somebody introduced a real, live version 657 00:28:18,017 --> 00:28:20,141 of his fantasy woman into the mix. 658 00:28:25,653 --> 00:28:28,054 Why are you always trying to take the shortcuts? 659 00:28:28,392 --> 00:28:30,392 Because they're shorter. 660 00:28:32,881 --> 00:28:35,046 I used to tell everyone I was sober. 661 00:28:35,750 --> 00:28:37,550 My wife, my kids... 662 00:28:39,408 --> 00:28:41,342 Said it so much, I almost believed it myself. 663 00:28:43,076 --> 00:28:46,946 And meanwhile, I'm hiding bottles all over the house. 664 00:28:47,999 --> 00:28:51,465 Even kept a 26er of rye tucked inside the toilet tank. 665 00:28:53,138 --> 00:28:55,706 [?] 666 00:29:04,456 --> 00:29:07,725 Please, Harry, I beg of you, buy a pair of longer shorts. 667 00:29:07,845 --> 00:29:10,412 "Longer shorts." Oxymoron. 668 00:29:11,220 --> 00:29:13,686 - Receipts. Itemized. - Good. 669 00:29:13,711 --> 00:29:15,010 She's a spendaholic. 670 00:29:15,147 --> 00:29:16,647 Two grand a month on her hair alone, 671 00:29:16,672 --> 00:29:18,372 and about that much again 672 00:29:18,397 --> 00:29:21,197 on doggie outfits for her Shitzu. 673 00:29:21,222 --> 00:29:23,423 All reasons why she deserves at least double 674 00:29:23,448 --> 00:29:25,881 the spousal support her ex is currently offering. 675 00:29:25,906 --> 00:29:27,272 She needs to maintain the lifestyle 676 00:29:27,297 --> 00:29:28,764 to which she's accustomed. 677 00:29:28,789 --> 00:29:29,888 Or she could blow dry her own hair 678 00:29:29,913 --> 00:29:32,580 and help eradicate malaria in developing countries. 679 00:29:32,605 --> 00:29:33,604 [chuckles] 680 00:29:33,629 --> 00:29:35,745 [Dwight, shouting] Assassin! Assassin! 681 00:29:35,770 --> 00:29:38,471 You've ruined my marriage! You have ruined my life! 682 00:29:38,496 --> 00:29:39,678 [Daniel] Mr. Hartford, please, calm down. 683 00:29:39,703 --> 00:29:41,603 No, I'm not gonna calm down! 684 00:29:41,628 --> 00:29:44,362 You introduced her to Freyr! 685 00:29:44,399 --> 00:29:45,832 - [candies clattering] - Ah! 686 00:29:45,857 --> 00:29:47,089 [Dwight] Why would you do that? 687 00:29:47,114 --> 00:29:49,378 - How is that your job? - [candies clattering] 688 00:29:49,403 --> 00:29:51,325 I have no idea what you're talking about! 689 00:29:51,327 --> 00:29:53,233 I've lost her forever! 690 00:29:53,258 --> 00:29:55,104 Ahh! My eye! 691 00:29:55,129 --> 00:29:56,851 - Sorry... - Okay, fella. 692 00:29:56,876 --> 00:29:58,443 Time for you to go! 693 00:29:58,468 --> 00:29:59,500 Sorry about that. 694 00:30:03,709 --> 00:30:05,042 [elevator arrival button dings] 695 00:30:09,637 --> 00:30:11,438 What the hell was Dwight talking about? 696 00:30:11,463 --> 00:30:12,896 "Real-life Freyr"? 697 00:30:12,921 --> 00:30:15,454 I used a P.I. I know 698 00:30:15,479 --> 00:30:17,218 to track down the guy behind Freyr. 699 00:30:17,243 --> 00:30:19,237 - Whoa, whoa, whoa, whoa. What? - Daniel, focus! 700 00:30:19,262 --> 00:30:22,198 That's not what's important right now. 701 00:30:22,223 --> 00:30:24,421 You were just viciously assaulted. 702 00:30:24,446 --> 00:30:25,633 He threw Skittles at me. 703 00:30:25,665 --> 00:30:27,031 No. It was vicious. 704 00:30:27,056 --> 00:30:29,491 Harry and I were both witnesses, weren't we, Harry? 705 00:30:29,516 --> 00:30:33,218 - You almost lost an eye. - Have you actually lost your mind? 706 00:30:33,292 --> 00:30:35,667 Let me spell it out for you! 707 00:30:35,692 --> 00:30:38,616 We can use this to nail Dwight's ass to the wall. 708 00:30:38,629 --> 00:30:41,797 Screw shared custody! We can get Marlee full custody. 709 00:30:42,234 --> 00:30:44,800 He's violent, unpredictable. 710 00:30:44,802 --> 00:30:46,859 You haven't learned a thing about family law, have you? 711 00:30:46,884 --> 00:30:49,485 I've learned that what you do can barely be defined as law. 712 00:30:49,510 --> 00:30:51,877 "Daniel Svensson, Pet Arbitrator." 713 00:30:51,902 --> 00:30:54,472 This isn't personal injury, okay? This isn't about "winning." 714 00:30:54,497 --> 00:30:55,607 First rule of family law... 715 00:30:55,632 --> 00:30:56,931 Put the needs of the children first. 716 00:30:57,221 --> 00:30:59,822 And that rarely means severing ties with a parent. 717 00:31:00,783 --> 00:31:02,083 Harry. Come on! 718 00:31:02,676 --> 00:31:04,252 Your brother's right, Abigail. 719 00:31:04,254 --> 00:31:05,887 You grossly overstepped 720 00:31:05,889 --> 00:31:07,422 and your strategy is a non-starter. 721 00:31:07,722 --> 00:31:09,891 So you're just gonna let Dwight get away with this? 722 00:31:09,893 --> 00:31:11,259 Yeah, I am. 723 00:31:11,261 --> 00:31:14,429 He only did it because you did a phenomenally reckless thing. 724 00:31:20,437 --> 00:31:21,937 I'll say it again, Dad. 725 00:31:21,939 --> 00:31:23,338 She doesn't belong here. 726 00:31:23,340 --> 00:31:24,573 Maybe not, 727 00:31:24,575 --> 00:31:27,008 but the stuff about the father being violent 728 00:31:27,010 --> 00:31:28,551 and unpredictable... 729 00:31:29,100 --> 00:31:31,701 Worth keeping in your back pocket. 730 00:31:42,124 --> 00:31:43,992 George! Hi. 731 00:31:43,994 --> 00:31:45,227 What a surprise. 732 00:31:45,229 --> 00:31:47,896 - Abigail. - Uh, hey, so I just wanted you to know, 733 00:31:47,898 --> 00:31:50,232 that, uh, as soon as my probation is over, 734 00:31:50,234 --> 00:31:52,267 I am ready to step back into my old role. 735 00:31:52,269 --> 00:31:53,401 Stronger than ever. 736 00:31:53,403 --> 00:31:55,270 A-And I know we have a lot to discuss, 737 00:31:55,272 --> 00:31:58,773 but I can come by at any time... Your convenience. 738 00:31:58,775 --> 00:32:00,108 Do you know how many of your clients 739 00:32:00,110 --> 00:32:01,309 have come to us, 740 00:32:01,311 --> 00:32:03,545 asking if you lost their case because you were drunk? 741 00:32:04,480 --> 00:32:06,982 That never played a part. 742 00:32:07,613 --> 00:32:08,617 And for the record, 743 00:32:08,619 --> 00:32:10,719 I had very few losses. 744 00:32:10,721 --> 00:32:12,120 Bob Johnson? 745 00:32:12,122 --> 00:32:14,109 The client who you... 746 00:32:14,134 --> 00:32:16,992 Oh, how shall I put this... 747 00:32:17,273 --> 00:32:18,560 Vomited on... 748 00:32:18,562 --> 00:32:20,161 is suing the firm. 749 00:32:20,163 --> 00:32:21,763 Bob's an idiot, okay? 750 00:32:21,765 --> 00:32:23,131 Let me handle Bob. 751 00:32:26,027 --> 00:32:28,144 You can come back, Abigail... 752 00:32:28,644 --> 00:32:29,976 when hell freezes over. 753 00:32:32,675 --> 00:32:35,616 [?] 754 00:32:40,386 --> 00:32:41,573 ? 755 00:32:41,585 --> 00:32:43,019 [Daniel] So... we're agreed? 756 00:32:43,021 --> 00:32:45,374 This is a new low, Daniel, you know that, right? 757 00:32:46,091 --> 00:32:47,590 Well, I mean, I can put this back on. 758 00:32:47,592 --> 00:32:48,958 My eye is still quite sore. 759 00:32:48,960 --> 00:32:51,272 Put away your Halloween costume, Jack Sparrow. 760 00:32:51,297 --> 00:32:53,431 We're agreed. 761 00:32:56,663 --> 00:32:58,931 My client has also been seeing a therapist, 762 00:32:58,933 --> 00:33:00,032 Lucy Svensson. 763 00:33:00,034 --> 00:33:01,267 Ms. Svensson is happy to answer 764 00:33:01,269 --> 00:33:03,269 any further questions you may have. 765 00:33:03,577 --> 00:33:05,071 Our client has taken your recommendations 766 00:33:05,073 --> 00:33:06,338 very seriously. 767 00:33:06,340 --> 00:33:07,640 Counsel? 768 00:33:07,642 --> 00:33:09,642 I have nothing further to add, Your Honor. 769 00:33:11,221 --> 00:33:13,345 [Judge] Well, I must commend you, Mrs. Liu-Hartford. 770 00:33:14,148 --> 00:33:15,643 I wish all the folks I saw in here 771 00:33:15,668 --> 00:33:17,468 were as committed as you are. 772 00:33:17,507 --> 00:33:19,807 Marlee Liu-Hartford and Dwight Hartford 773 00:33:19,809 --> 00:33:21,463 will have shared custody of the kids. 774 00:33:21,488 --> 00:33:22,956 60-40 split for now, 775 00:33:22,981 --> 00:33:24,914 since Marlee is the stay-at-home parent. 776 00:33:25,121 --> 00:33:26,620 And I'm letting her stay in the house. 777 00:33:27,124 --> 00:33:29,483 Mr. Hartford will find alternate accommodations. 778 00:33:29,485 --> 00:33:32,186 We'll reconvene tomorrow to discuss support. 779 00:33:32,188 --> 00:33:34,155 - Adjourned. - [gavel bangs] 780 00:33:35,461 --> 00:33:37,394 Congratulations. 781 00:33:38,458 --> 00:33:40,459 What's wrong? 782 00:33:41,830 --> 00:33:44,065 It means it's really over now, doesn't it? 783 00:33:44,067 --> 00:33:45,232 Between me and Dwight. 784 00:33:45,234 --> 00:33:46,734 I thought you wanted it that way? 785 00:33:46,736 --> 00:33:47,735 You and Herbert... 786 00:33:47,737 --> 00:33:49,897 I sent him back to Surrey. 787 00:33:50,406 --> 00:33:51,739 He's nice. 788 00:33:51,850 --> 00:33:53,483 And hot. 789 00:33:54,509 --> 00:33:57,578 But beyond Second Life, we had nothing in common. 790 00:33:58,868 --> 00:34:00,435 Not like me and Dwight. 791 00:34:01,832 --> 00:34:04,434 [?] 792 00:34:08,637 --> 00:34:10,771 [Marlee exhales deeply] 793 00:34:11,769 --> 00:34:14,003 [Yannick] I hear you, bro. 794 00:34:14,231 --> 00:34:17,166 Maybe your dad's getting soft in his old age. 795 00:34:17,871 --> 00:34:19,471 He brought her in out of guilt, I get that. 796 00:34:19,802 --> 00:34:22,062 It's letting her stay that boggles my mind. 797 00:34:22,405 --> 00:34:24,301 That's family. 798 00:34:24,707 --> 00:34:27,141 [?] 799 00:34:32,047 --> 00:34:34,081 [loudly] You know, as much as it pains me to admit it, 800 00:34:34,083 --> 00:34:35,249 you were right. 801 00:34:35,251 --> 00:34:37,118 [emphatically] Marlee still loves Dwight. 802 00:34:37,120 --> 00:34:38,753 - Why are you... ? - [still loud] It's obvious 803 00:34:38,755 --> 00:34:40,121 she wants him back. The only reason 804 00:34:40,123 --> 00:34:41,989 she had an online affair 805 00:34:41,991 --> 00:34:44,291 was because she felt he no longer loved her. 806 00:34:44,293 --> 00:34:45,760 - Why are you shouting? - It's just too bad 807 00:34:45,762 --> 00:34:48,062 we can't be the ones to tell him, though, right? 808 00:34:48,064 --> 00:34:50,498 [still loud] Conflict of interest and all that. 809 00:34:50,500 --> 00:34:52,900 [?] 810 00:35:01,143 --> 00:35:03,844 I've changed your custody arrangement. 811 00:35:04,034 --> 00:35:05,980 You both still get Craig 50-50. 812 00:35:05,982 --> 00:35:07,314 I should hope so. 813 00:35:07,316 --> 00:35:09,517 But instead of one week on, one week off, 814 00:35:09,519 --> 00:35:11,919 it will be three days on, three days off. 815 00:35:12,030 --> 00:35:13,666 That way, Doug's... 816 00:35:14,757 --> 00:35:17,658 "bad habits" won't have as much time to get ingrained. 817 00:35:17,660 --> 00:35:19,193 I-I can live with that. 818 00:35:19,195 --> 00:35:21,796 No, this is a lot for me to rearrange 819 00:35:21,798 --> 00:35:23,397 with Craig's daycare schedule. 820 00:35:23,399 --> 00:35:24,948 You hired me to arbitrate for the two of you. 821 00:35:25,535 --> 00:35:27,701 My decision stands. 822 00:35:27,703 --> 00:35:29,437 You'll be receiving my written report 823 00:35:29,439 --> 00:35:30,811 later this week. 824 00:35:35,610 --> 00:35:37,190 Happy? 825 00:35:41,883 --> 00:35:45,419 [Craig begins tinkling] 826 00:35:46,637 --> 00:35:48,071 Sorry about your rug. 827 00:35:51,456 --> 00:35:52,689 Hi. 828 00:35:54,215 --> 00:35:56,349 My therapy receipts. 829 00:35:57,399 --> 00:35:59,354 And, uh, check this out. 830 00:35:59,569 --> 00:36:02,169 My one-month chip from A.A. 831 00:36:02,557 --> 00:36:04,538 Abby, congratulations. 832 00:36:04,727 --> 00:36:07,028 Crack open the champagne! 833 00:36:07,742 --> 00:36:09,022 It's a joke. 834 00:36:09,412 --> 00:36:11,124 I'm doing the work, Frank. 835 00:36:12,015 --> 00:36:14,745 I could just as easily keep doing it here. 836 00:36:16,893 --> 00:36:18,552 Let's have this conversation 837 00:36:18,554 --> 00:36:20,054 when you hit the three-month mark. 838 00:36:22,249 --> 00:36:24,225 - Hey, Sofe. - Hi. 839 00:36:24,227 --> 00:36:27,228 Sofe, hi. Hey, uh, so, I got you something. 840 00:36:27,230 --> 00:36:30,364 It's called "Me, Myself, and My Changing Body." 841 00:36:30,366 --> 00:36:31,765 Okay? It's kind of cool. 842 00:36:31,767 --> 00:36:33,434 Tells you everything you need to know about, uh... 843 00:36:33,436 --> 00:36:35,669 Okay, barf. I'm not 10, Abigail. 844 00:36:45,846 --> 00:36:47,813 [bikes whizzing] 845 00:36:52,053 --> 00:36:53,521 [phone keys clicking] 846 00:36:53,523 --> 00:36:54,922 [message chimes] 847 00:36:54,946 --> 00:36:56,946 _ 848 00:36:59,905 --> 00:37:01,132 [message chimes] 849 00:37:01,157 --> 00:37:03,157 _ 850 00:37:07,499 --> 00:37:09,633 [?] 851 00:37:19,881 --> 00:37:21,148 Mr. Krol, 852 00:37:21,150 --> 00:37:23,331 I don't take kindly to people who waste the court's time. 853 00:37:23,586 --> 00:37:25,286 I'm giving your client one more minute. 854 00:37:25,288 --> 00:37:26,620 [bellowing] Gefion! 855 00:37:26,707 --> 00:37:27,906 [doors bang] 856 00:37:29,124 --> 00:37:31,492 [dramatically] Why, ye gods twain, 857 00:37:31,494 --> 00:37:34,662 with bitter tongues strive with reproachful words 858 00:37:35,031 --> 00:37:37,831 to raise hate among us here? 859 00:37:38,734 --> 00:37:39,767 My Gefion... 860 00:37:41,456 --> 00:37:42,623 Dwight? 861 00:37:46,147 --> 00:37:48,175 Marlee, I love you so much. 862 00:37:48,588 --> 00:37:50,442 I don't want to lose you. 863 00:37:50,467 --> 00:37:53,347 I have two seats booked on a flight 864 00:37:53,349 --> 00:37:55,182 leaving in four hours for ComiCon. 865 00:37:55,184 --> 00:37:57,017 Please say you'll come. 866 00:37:57,019 --> 00:37:59,653 - The kids... - Are with your mother. 867 00:38:00,045 --> 00:38:01,589 Please, Marlee, 868 00:38:01,591 --> 00:38:03,346 say we can try again. 869 00:38:03,998 --> 00:38:06,319 I want to spend the weekend... 870 00:38:07,456 --> 00:38:09,155 seeing you. 871 00:38:12,510 --> 00:38:15,023 - Yes, Freyr. - [relieved chuckle] 872 00:38:15,204 --> 00:38:16,870 Yes, Dwight. 873 00:38:16,895 --> 00:38:19,329 Ashau nash-veh tu. 874 00:38:19,354 --> 00:38:21,087 [chuckling] 875 00:38:22,477 --> 00:38:23,811 Oh... 876 00:38:23,813 --> 00:38:25,012 You okay? 877 00:38:25,014 --> 00:38:26,013 Yeah. 878 00:38:26,116 --> 00:38:28,650 - Okay. - [both laughing] 879 00:38:32,187 --> 00:38:34,188 [couple still chuckling] 880 00:38:35,329 --> 00:38:37,897 [?] 881 00:38:44,569 --> 00:38:47,071 [electronic alert beeps] 882 00:38:50,305 --> 00:38:51,272 [blowing] 883 00:38:51,274 --> 00:38:53,240 [Breathalyzer beeping] 884 00:39:02,914 --> 00:39:06,681 _ 885 00:39:07,846 --> 00:39:12,783 [?] 886 00:39:21,134 --> 00:39:23,569 [indistinct conversations] 887 00:39:29,493 --> 00:39:32,161 [indistinct conversations] 888 00:39:32,186 --> 00:39:34,388 [?] 889 00:39:39,334 --> 00:39:41,169 Abby! 890 00:39:41,171 --> 00:39:44,105 I told Danny to wait for the whole family to be here 891 00:39:44,107 --> 00:39:45,473 before the announcement, 892 00:39:45,475 --> 00:39:47,375 but he said he couldn't reach you. 893 00:39:48,386 --> 00:39:49,586 We're engaged. 894 00:39:49,759 --> 00:39:51,759 We're going ring shopping this weekend. 895 00:39:52,809 --> 00:39:54,310 Wow. 896 00:39:54,765 --> 00:39:56,832 Congratulations. 897 00:39:57,373 --> 00:39:58,586 Lucy... 898 00:39:58,588 --> 00:39:59,987 [chuckles] 899 00:39:59,989 --> 00:40:01,122 I don't know what you said, 900 00:40:01,124 --> 00:40:03,232 but he told me you had an influence, 901 00:40:03,257 --> 00:40:04,769 so thank you. 902 00:40:05,470 --> 00:40:07,762 This is the happiest day of my life. 903 00:40:07,764 --> 00:40:09,330 I'm so happy for both of you. 904 00:40:09,332 --> 00:40:10,298 [Harry] Congratulations. 905 00:40:10,300 --> 00:40:11,299 Uh-uh-uh. 906 00:40:11,301 --> 00:40:12,877 We get sparkling water. 907 00:40:13,303 --> 00:40:15,203 [Cecil] Congratulations, Daniel. 908 00:40:15,205 --> 00:40:17,005 Maybe Harry'll finally get some grandchildren. 909 00:40:19,508 --> 00:40:21,943 [loudly] I already have grandchildren. Two. 910 00:40:21,945 --> 00:40:23,302 [Cecil] Oh, right. 911 00:40:23,327 --> 00:40:25,576 I keep forgetting she's your daughter. 912 00:40:27,015 --> 00:40:29,350 [?] 913 00:40:35,314 --> 00:40:37,515 Babe... 914 00:40:37,540 --> 00:40:39,852 Sabina and the gang are going to Velvet. 915 00:40:39,877 --> 00:40:40,943 We should go. 916 00:40:40,993 --> 00:40:43,875 Uh, or, just as fun, 917 00:40:43,900 --> 00:40:46,400 we could eat in front of the TV 918 00:40:46,402 --> 00:40:49,403 and look at more sperm-donor profiles? 919 00:40:49,405 --> 00:40:50,538 [laughs] 920 00:40:50,540 --> 00:40:53,808 Sure. Yeah, let me just grab a beer. 921 00:40:53,810 --> 00:40:56,377 [?] 922 00:40:56,379 --> 00:40:57,478 ? ... As it heals 923 00:40:57,480 --> 00:40:58,579 ? Scratch the itch 924 00:40:58,581 --> 00:41:00,581 ? Pick the scab Don't let it seal ? 925 00:41:00,583 --> 00:41:03,251 ? This is a martyr's scar 926 00:41:03,253 --> 00:41:05,486 [?] 927 00:41:05,488 --> 00:41:07,054 ? Oh 928 00:41:07,056 --> 00:41:10,912 ? And if I wallow here 929 00:41:10,994 --> 00:41:13,060 - ? It's my history to burn - _ 930 00:41:13,062 --> 00:41:15,763 - ? These are My lessons to learn ? - _ 931 00:41:15,765 --> 00:41:17,598 ? But for now 932 00:41:17,600 --> 00:41:20,412 ? One more round 933 00:41:20,437 --> 00:41:22,770 ? Then I'll go 934 00:41:24,506 --> 00:41:29,110 [?] 935 00:41:33,811 --> 00:41:37,314 ? I'll send you pictures Of us when we were deluded ? 936 00:41:37,456 --> 00:41:41,625 ? Don't you think it was A beautiful high? ? 937 00:41:43,555 --> 00:41:45,956 ? Look at Coco's princess dress ? 938 00:41:46,154 --> 00:41:52,859 ? Hazel eyes depict An optimistic youthful alibi ? 939 00:41:52,884 --> 00:41:54,450 ? Oh 940 00:41:54,663 --> 00:41:58,465 ? And if I wallow here 941 00:41:58,490 --> 00:42:01,024 ? It's my history to burn 942 00:42:01,049 --> 00:42:03,617 ? These are My lessons to learn ? 943 00:42:03,642 --> 00:42:08,526 ? But, for now One more round ? 944 00:42:08,551 --> 00:42:11,485 ? Then I'll go 945 00:42:11,487 --> 00:42:16,424 [?] 946 00:42:35,510 --> 00:42:37,811 ? We made some plans We told the folks ? 947 00:42:37,836 --> 00:42:39,318 ? We told a lie or two 948 00:42:39,343 --> 00:42:42,911 ? But that's All secondary stuff ? 949 00:42:44,686 --> 00:42:48,222 ? The disappointment Was electric ? 950 00:42:48,254 --> 00:42:49,887 ? But you don't know it 951 00:42:50,218 --> 00:42:52,551 ? Because you've never Been in love ? 952 00:42:54,138 --> 00:42:55,606 ? Oh 953 00:42:55,717 --> 00:42:59,485 ? And if I wallow here 954 00:42:59,510 --> 00:43:01,944 ? It's my history to burn 955 00:43:01,969 --> 00:43:04,403 ? These are My lessons to learn ? 956 00:43:04,428 --> 00:43:06,327 ? But for now 957 00:43:06,352 --> 00:43:09,408 ? One more round 958 00:43:09,433 --> 00:43:12,367 ? Then I'll go 959 00:43:14,022 --> 00:43:17,525 ? If I wallow here 960 00:43:17,769 --> 00:43:20,403 ? It's my history to burn 961 00:43:20,569 --> 00:43:22,969 ? These are my lessons To learn ? 962 00:43:22,994 --> 00:43:24,894 ? But for now... 963 00:43:24,919 --> 00:43:27,887 ? One more round 964 00:43:27,912 --> 00:43:32,139 ? Then I'll go 965 00:43:32,164 --> 00:43:35,867 Watch an all new Family Law, next Friday on Global. 966 00:43:36,772 --> 00:43:39,740 Legally I should report you. 967 00:43:39,742 --> 00:43:40,708 ? 968 00:43:40,710 --> 00:43:42,510 This is your one... 969 00:43:42,512 --> 00:43:44,111 free pass. Do you understand me? 970 00:43:44,113 --> 00:43:47,348 If you do anything to jeopardize this firm's reputation... 971 00:43:47,350 --> 00:43:49,183 MY reputation... again... 972 00:43:49,185 --> 00:43:50,185 You are done! 973 00:43:50,594 --> 00:43:53,996 I'm Daniel Svensson and this is my junior associate Abigail Bianchi. 974 00:43:54,830 --> 00:43:56,431 I need to emancipate from my parents. 975 00:43:56,536 --> 00:43:58,536 Effective immediately. 976 00:43:58,586 --> 00:44:03,136 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 67928

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.