All language subtitles for Doom.Patrol.S03E05.1080p.WEB.H264-GGEZ
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:15,375 --> 00:01:18,611
["The Kids from Yesterday"
by My Chemical Romance playing]
2
00:01:18,711 --> 00:01:25,218
♪ This could be the last ofAll the rides we take ♪
3
00:01:27,087 --> 00:01:28,388
[cawing]
4
00:01:28,455 --> 00:01:32,425
♪ So hold on tightAnd don't look back ♪
5
00:01:34,394 --> 00:01:41,401
♪ And you only live foreverIn the lights you make ♪
6
00:01:43,570 --> 00:01:47,941
♪ When we were youngWe used to say ♪
7
00:01:54,314 --> 00:01:56,182
[Dr. Harrison] How long
have you felt like this?
8
00:01:57,417 --> 00:01:58,618
Kay?
9
00:02:01,754 --> 00:02:03,523
Whoa!
10
00:02:03,623 --> 00:02:06,025
Whoa, you're getting so big.
11
00:02:06,126 --> 00:02:09,529
Kay and I were just having
a little morning session,
if you don't mind.
12
00:02:09,629 --> 00:02:11,764
Since when
do you give Kay sessions?
13
00:02:11,831 --> 00:02:14,868
I just said my feet hurt. See?
14
00:02:14,968 --> 00:02:17,370
-Oof!
-[Jane exhales]
15
00:02:17,470 --> 00:02:21,674
Well, you know,
Driller Bill has some
killer unicorn Band-Aids.
16
00:02:21,774 --> 00:02:23,943
I don't want Band-Aids.
I want new shoes.
17
00:02:24,010 --> 00:02:27,447
And we were discussing
whether or not that
was a good idea.
18
00:02:27,514 --> 00:02:29,549
What's the big deal?
I'll just go pick some up.
19
00:02:30,617 --> 00:02:31,818
What if I go?
20
00:02:32,886 --> 00:02:34,621
I don't know
what size I am now.
21
00:02:35,655 --> 00:02:37,457
I need to try them on myself.
22
00:02:39,058 --> 00:02:40,660
You want to go up?
23
00:02:40,727 --> 00:02:46,299
But as I was explaining to Kay,
there are rules in place.
24
00:02:46,366 --> 00:02:50,036
The Underground is
a delicate ecosystem,
25
00:02:50,136 --> 00:02:52,805
and brash decisions
affect us all.
26
00:02:53,406 --> 00:02:55,375
Brash decisions?
27
00:02:55,475 --> 00:02:59,479
This is her body.
Everything here is hers.
28
00:02:59,546 --> 00:03:01,181
So if she wants to
go up, then...
29
00:03:01,247 --> 00:03:02,515
She's a little girl,
30
00:03:02,582 --> 00:03:04,717
and she cannot make
these decisions alone.
31
00:03:04,817 --> 00:03:06,920
And she won't,
because I'm here.
32
00:03:08,688 --> 00:03:11,024
You don't have the right.
33
00:03:11,090 --> 00:03:13,760
-[Kay sniffles]
-[Jane] Hey.
34
00:03:15,528 --> 00:03:20,266
God! Do you get off on
being a cranky old bitch?
35
00:03:20,366 --> 00:03:22,735
Kay wants to go up.
I think that's a good thing.
36
00:03:24,871 --> 00:03:25,838
Is it?
37
00:03:26,906 --> 00:03:28,208
Fuck off.
38
00:03:28,274 --> 00:03:32,612
We all ate a piece of it, Jane.
We're all a part of this.
39
00:03:32,712 --> 00:03:36,616
Whatever decisions
need to be made,
and whatever happens,
40
00:03:36,716 --> 00:03:39,619
we are all a part of it.
41
00:03:51,064 --> 00:03:55,034
[Cliff] How goddamn cute
is that?
42
00:03:56,769 --> 00:03:59,439
[gasps] Check it out.
43
00:03:59,539 --> 00:04:02,976
The Steele family biceps
coming in already!
44
00:04:03,076 --> 00:04:05,378
He's going to be
one hell of a pitcher.
45
00:04:05,445 --> 00:04:07,313
Or whatever he wants to be.
46
00:04:07,413 --> 00:04:09,482
No pressure, only support.
47
00:04:09,582 --> 00:04:12,652
L-M-F-A-O.
48
00:04:13,720 --> 00:04:14,754
Do you even know
what that means?
49
00:04:14,821 --> 00:04:17,257
Yeah. Love my fucking
awesome offspring.
50
00:04:17,323 --> 00:04:18,257
What?
51
00:04:19,492 --> 00:04:20,760
Where did you
get these exactly?
52
00:04:20,827 --> 00:04:22,395
World Wide Web, baby.
53
00:04:22,462 --> 00:04:23,963
You want it? They got it.
54
00:04:25,665 --> 00:04:26,599
Ooh!
55
00:04:28,101 --> 00:04:30,503
Whoa, whoa, whoa, hey.
Rule number one
of the Internet.
56
00:04:30,603 --> 00:04:31,671
Don't click pop-ups.
57
00:04:31,771 --> 00:04:33,072
-But I wa...
-Hey.
58
00:04:34,140 --> 00:04:37,010
-Pay attention.
-[Cliff groans]
59
00:04:37,110 --> 00:04:42,181
Okay, um, recommended dosage,
take two capsules.
60
00:04:44,284 --> 00:04:48,187
Check. Take with food. Check.
61
00:04:48,288 --> 00:04:51,024
It says here that you should
start to see improvement
in a couple of months.
62
00:04:51,124 --> 00:04:52,458
Couple months?
63
00:04:53,159 --> 00:04:55,495
[Grid booting up]
64
00:04:57,597 --> 00:04:58,831
[whispering] What the hell?
65
00:05:01,934 --> 00:05:05,872
Booyah. Be right back.
66
00:05:21,487 --> 00:05:25,892
"May take up to
two to three months
to become effective."
67
00:05:27,827 --> 00:05:29,062
Three whole months?
68
00:05:54,053 --> 00:05:57,090
[chuckles] Ha!
Eat shit, Parkinson's.
69
00:05:58,057 --> 00:05:59,692
[Vic] I don't get it.
70
00:05:59,759 --> 00:06:00,860
[Silas] I didn't likethe thought of my sonrunning around
71
00:06:00,927 --> 00:06:02,395
without any way toprotect himself.
72
00:06:02,495 --> 00:06:04,063
[Vic] What about S.T.A.R. Labs?
73
00:06:04,163 --> 00:06:05,998
I've disabledtheir trackingand surveillance protocols.
74
00:06:07,867 --> 00:06:08,901
This is our little secret.
75
00:06:10,203 --> 00:06:11,504
Are you sure
that's a good idea?
76
00:06:14,407 --> 00:06:15,408
Dad?
77
00:06:16,876 --> 00:06:18,511
I'm sorry, Vic.
78
00:06:18,578 --> 00:06:21,848
Obviously, that wordhas been lackingin my vocabulary,
79
00:06:21,914 --> 00:06:24,584
but I'm saying it now,and I mean it.
80
00:06:24,684 --> 00:06:26,953
I never wanted to bethe kind of dad
81
00:06:27,053 --> 00:06:30,356
who pushes his son downsome preconceived path.
82
00:06:30,423 --> 00:06:34,060
[sighs] Maybe turninginto one's own fatheris an unavoidable tragedy.
83
00:06:35,027 --> 00:06:36,896
[scoffs] Great.
84
00:06:37,764 --> 00:06:39,732
Hey, now. [chuckles]
85
00:06:40,566 --> 00:06:41,634
[Vic chuckles softly]
86
00:06:43,202 --> 00:06:46,773
Cyborg was never meant to bea means to reinvent you.
87
00:06:50,376 --> 00:06:51,744
I know.
88
00:06:51,811 --> 00:06:54,480
Vic, if this is somethingyou don't want anymore...
89
00:06:54,580 --> 00:06:56,416
That's not what I'm saying.
90
00:06:56,482 --> 00:06:58,418
I appreciate
what you're doing for me.
91
00:06:59,585 --> 00:07:00,620
And what you did.
92
00:07:05,091 --> 00:07:06,426
[telephone ringing]
93
00:07:07,293 --> 00:07:11,464
Um... Sorry, I gotta take this.
94
00:07:11,564 --> 00:07:14,901
We can talk more soon,if you want.
95
00:07:14,967 --> 00:07:16,335
You know where to find me.
96
00:07:18,971 --> 00:07:20,573
[line disconnects]
97
00:07:22,141 --> 00:07:23,443
[sighs softly]
98
00:07:34,787 --> 00:07:38,124
[Rita] It's gone,
without a trace.
99
00:07:38,191 --> 00:07:39,525
-[Larry] You sure?
-[Rita] Trust me.
100
00:07:39,625 --> 00:07:42,528
I can spot a clogged pore
upstage left from a mezzanine.
101
00:07:43,996 --> 00:07:45,031
[Larry] Hmm.
102
00:07:47,867 --> 00:07:49,702
Maybe it was all part of
the zombie thing.
103
00:07:49,802 --> 00:07:52,038
Please, no more talk of
the Z-word,
104
00:07:52,138 --> 00:07:55,942
or anything pertaining
to that day in question,
thank you.
105
00:07:56,008 --> 00:07:57,643
Sorry. Sorry.
106
00:07:57,710 --> 00:08:01,514
[sighs] I'd do
well enough never to hear
the word "brain" again either.
107
00:08:03,382 --> 00:08:05,051
Nevertheless... [sighs]
108
00:08:05,151 --> 00:08:08,521
I suppose this means
you aren't dying. [chuckles]
109
00:08:10,022 --> 00:08:11,491
[sighs in relief]
110
00:08:13,693 --> 00:08:14,894
-[squelching]
-[Rita] Huh?
111
00:08:14,994 --> 00:08:17,630
-What?
-Oh, it's just...
112
00:08:19,632 --> 00:08:20,900
Uh...
113
00:08:22,034 --> 00:08:23,369
What? Oh, my God!
114
00:08:23,469 --> 00:08:24,871
-Don't panic.
-Don't panic?
115
00:08:24,971 --> 00:08:27,874
Well, clearly,
it's not a tumor,
because tumors don't move.
116
00:08:27,974 --> 00:08:30,676
There is a thing
underneath my skin,
117
00:08:31,511 --> 00:08:33,412
running around my body.
118
00:08:33,513 --> 00:08:34,847
-[Rita shrieks]
-[Larry screams]
119
00:08:34,914 --> 00:08:36,015
-Oh.
-[knocking on door]
120
00:08:36,082 --> 00:08:37,683
[Madame Rouge] Team meeting,
three minutes.
121
00:08:38,584 --> 00:08:40,987
-What?
-Three minutes!
122
00:08:42,188 --> 00:08:43,189
Okay.
123
00:08:44,423 --> 00:08:45,591
Hey!
124
00:08:46,526 --> 00:08:48,561
You can't call team meeting.
125
00:08:48,661 --> 00:08:50,396
You're not a team leader.
126
00:08:51,330 --> 00:08:52,832
And we're not even a team!
127
00:09:05,211 --> 00:09:06,612
[Larry clears throat]
128
00:09:08,047 --> 00:09:10,249
[clears throat]
Hey, Doctor Who.
129
00:09:11,684 --> 00:09:12,885
Did you get us all in here
130
00:09:12,952 --> 00:09:14,520
so we can watch you do
your Kegels,
131
00:09:14,587 --> 00:09:16,355
or did you actually have
something to say?
132
00:09:16,422 --> 00:09:17,723
[Cliff chuckles]
133
00:09:17,790 --> 00:09:19,692
The next time
you have a question,
young lady,
134
00:09:19,759 --> 00:09:21,761
I suggest you raise
your hand, okay?
135
00:09:21,861 --> 00:09:23,062
[Cliff chuckles]
136
00:09:23,129 --> 00:09:26,132
[Madame Rouge] The Ant Farm.
Do you recall a jailbreak
137
00:09:26,232 --> 00:09:28,901
your merry band
orchestrated there
some time ago?
138
00:09:30,403 --> 00:09:31,370
Uh, yeah?
139
00:09:32,605 --> 00:09:34,373
-[tea cup shatters]
-Of course!
140
00:09:35,107 --> 00:09:37,443
That's why I'm here.
141
00:09:37,543 --> 00:09:39,645
-[mouthing]
-You freed them,
142
00:09:39,745 --> 00:09:42,582
those insidious,
cutthroat terrorists.
143
00:09:42,648 --> 00:09:43,783
Terrorists?
144
00:09:44,984 --> 00:09:47,219
-The Sisterhood of Dada.
-The Sisterhood of what?
145
00:09:47,286 --> 00:09:50,990
These escapees, you want to
find and corral them?
146
00:09:51,090 --> 00:09:55,094
No, actually,
I'd like you to kill them.
147
00:09:55,161 --> 00:09:56,562
[all protesting]
148
00:09:56,629 --> 00:09:58,297
We are not the kind of people
that kill people.
149
00:09:58,397 --> 00:10:01,400
[Cliff] Unless they're
Nazis or butts.
150
00:10:01,467 --> 00:10:02,568
[Larry] Yeah,
and not to mention,
151
00:10:02,635 --> 00:10:04,670
I was a prisoner
of the Ant Farm.
152
00:10:04,770 --> 00:10:07,673
We all were.
And we're not bad people.
153
00:10:07,773 --> 00:10:10,343
What makes you so sure that
the Sisterhood of the Dada are?
154
00:10:10,443 --> 00:10:12,011
What exactly is Dada?
155
00:10:12,111 --> 00:10:15,014
Uh, it's just this
insufferable thing
the French came up with
156
00:10:15,114 --> 00:10:18,351
so they could make
crude nudie films
and call it art.
157
00:10:18,451 --> 00:10:19,685
[Cliff] Really?
158
00:10:19,785 --> 00:10:21,420
I thought it was that thing
where you do bad shit,
159
00:10:21,487 --> 00:10:22,855
the universe does
bad shit to you.
160
00:10:22,955 --> 00:10:25,191
-That's Karma, dick slit.
-Oh.
161
00:10:25,291 --> 00:10:28,761
[Madame Rouge] Exhibit A,
left behind in
one of their cells
162
00:10:28,828 --> 00:10:30,763
after your little jailbreak.
163
00:10:34,800 --> 00:10:37,536
[Cliff] "The eternal
flatulation is coming."
164
00:10:37,637 --> 00:10:40,806
[making fart noises]
165
00:10:42,508 --> 00:10:43,709
[Cliff chuckles]
166
00:10:44,977 --> 00:10:47,146
The insignia was also found
in Prague,
167
00:10:47,213 --> 00:10:50,983
Mumbai, Wellington
and Kuala Lumpur,
168
00:10:51,050 --> 00:10:53,319
and dozens of other cities
throughout the globe.
169
00:10:53,386 --> 00:10:55,821
Striking evidence
of a global conspiracy.
170
00:10:57,156 --> 00:11:01,160
Luckily, Jones also
tracked them
171
00:11:01,227 --> 00:11:04,196
to what appears to be
their current location.
172
00:11:08,868 --> 00:11:10,136
They're close.
173
00:11:10,202 --> 00:11:12,672
[Cliff] Why does it say
"join us?"
174
00:11:12,738 --> 00:11:14,407
For what exactly?
175
00:11:14,507 --> 00:11:16,242
Oh, it's probably
nothing, dear.
176
00:11:16,342 --> 00:11:18,811
You know, I'm sure I just
crawled through
the earth currents
177
00:11:18,878 --> 00:11:22,715
of time and space
to simply sit around
drinking weak tea
178
00:11:22,815 --> 00:11:26,719
in a halfway house
for a bunch of
self-loathing layabouts.
179
00:11:26,819 --> 00:11:27,753
[whispering] Ouch.
180
00:11:27,853 --> 00:11:31,223
[Madame Rouge]
Or maybe I came here,
181
00:11:31,323 --> 00:11:34,226
because something very big
and very ugly,
182
00:11:34,326 --> 00:11:38,097
an eternal flagellation,
perhaps, is set to occur,
183
00:11:38,197 --> 00:11:40,533
and it needs to be stopped.
184
00:11:40,599 --> 00:11:45,204
[Larry] Oh. And you don't want
to do this yourself because?
185
00:11:45,271 --> 00:11:48,674
Uh, they'd spot me
a mile off. Right?
186
00:11:48,741 --> 00:11:49,875
Bird or no bird.
187
00:11:52,378 --> 00:11:53,412
[Larry sighs]
188
00:12:00,219 --> 00:12:01,253
Fine.
189
00:12:02,621 --> 00:12:05,458
If you won't
dirty your little
pacifist hands,
190
00:12:05,558 --> 00:12:09,462
then, all I ask
is for you to observe
and report.
191
00:12:09,562 --> 00:12:12,198
And how do you want us
to do that exactly?
192
00:12:12,264 --> 00:12:17,636
They said, "Join us,"
so, join, infiltrate.
193
00:12:19,872 --> 00:12:20,873
Ahem.
194
00:12:23,943 --> 00:12:24,944
What?
195
00:12:25,044 --> 00:12:27,413
If we do this,
will you go away forever?
196
00:12:27,480 --> 00:12:28,447
[Cliff] Ooh!
197
00:12:31,117 --> 00:12:32,051
Yeah, probab--
198
00:12:32,118 --> 00:12:33,486
-[Jane] Cool.
-[Larry] I'm down.
199
00:12:33,586 --> 00:12:35,421
All right, Rita,
you come with me.
200
00:12:36,288 --> 00:12:37,323
[speaking foreign language]
201
00:12:38,124 --> 00:12:39,759
You're not team leader.
202
00:12:47,800 --> 00:12:50,569
Right there,
in the glass cabinet.
203
00:12:52,938 --> 00:12:55,608
-Is that... me?
-Yes.
204
00:12:56,509 --> 00:12:59,011
And why is that you?
205
00:12:59,111 --> 00:13:01,113
I knew it. I knew it!
206
00:13:01,180 --> 00:13:05,351
Rita Farr, world-renowned
time-traveler. It's true!
207
00:13:05,451 --> 00:13:07,920
Uh-huh. So you admit it?
208
00:13:07,987 --> 00:13:10,189
Admit it? I'm overjoyed.
209
00:13:10,289 --> 00:13:11,924
[chuckles excitedly]
210
00:13:11,991 --> 00:13:15,861
Oh, I thought I was going mad
after I saw myself,
211
00:13:15,961 --> 00:13:18,531
but there's the proof.
212
00:13:20,266 --> 00:13:22,501
Prepare to eat your words,
Larry Trainor.
213
00:13:24,637 --> 00:13:27,940
Yeah, I suppose, but, I...
214
00:13:31,811 --> 00:13:34,113
-Uh...
-Laura?
215
00:13:34,880 --> 00:13:35,815
Hello?
216
00:13:36,782 --> 00:13:39,285
[upbeat music playing]
217
00:13:43,322 --> 00:13:45,191
[Vic] Hang a left up here,
Larry. Now!
218
00:13:45,291 --> 00:13:46,792
[Larry] I got it. I got it.
219
00:13:46,859 --> 00:13:48,828
[Jane] Jeez, Vic,
don't get too excited,
220
00:13:48,894 --> 00:13:50,996
or we'll have to get
the bus detailed.
221
00:13:52,398 --> 00:13:54,066
[Cliff chuckles]
222
00:13:55,201 --> 00:13:57,403
Hey, Van Gogh, what the fuck?
223
00:13:58,871 --> 00:14:00,806
[Cliff continues chuckling]
224
00:14:00,873 --> 00:14:03,242
Cliff... you okay?
225
00:14:03,342 --> 00:14:05,077
[Cliff chuckling] Whoa.
226
00:14:05,177 --> 00:14:08,914
Is it just me,
or are you extra shiny today?
227
00:14:09,014 --> 00:14:10,382
Man, what the hell?
228
00:14:10,482 --> 00:14:13,586
You know, I was
a little skeptical
about those pills,
229
00:14:13,686 --> 00:14:17,590
but... Whoa!
Look at my hands.
230
00:14:17,690 --> 00:14:21,193
-They're amazing.
-What pills?
231
00:14:21,260 --> 00:14:24,063
They're his new meds.
They're not supposed to...
232
00:14:25,865 --> 00:14:26,899
Cliff, how many did you take?
233
00:14:26,999 --> 00:14:28,367
[Cliff chuckles]
234
00:14:30,169 --> 00:14:31,570
[continues chuckling]
235
00:14:31,670 --> 00:14:34,907
-You do not want to know.
-What the hell is wrong
with you?
236
00:14:35,908 --> 00:14:37,443
Those are dopamine stimulators.
237
00:14:38,577 --> 00:14:40,045
-Boop.
-Get your hands away from me.
238
00:14:40,880 --> 00:14:42,548
Oh, my God. Larry!
239
00:14:43,382 --> 00:14:44,683
You have a neck zit.
240
00:14:44,750 --> 00:14:47,052
Oh... Oh, my God.
241
00:14:47,119 --> 00:14:48,120
[Cliff] Don't worry, I got it.
242
00:14:48,220 --> 00:14:49,622
[Larry] No, no, no,
no, no, no, no.
243
00:14:49,722 --> 00:14:51,257
-Cliff, sit down.
-Squish it!
244
00:14:51,357 --> 00:14:53,192
[Larry] Get away from me.
Get away from me.
245
00:14:54,059 --> 00:14:56,128
[all speaking indistinctly]
246
00:14:56,228 --> 00:14:57,596
[tires screeching]
247
00:14:58,898 --> 00:15:01,100
[Larry screams] Oh, God!
248
00:15:06,739 --> 00:15:08,607
[sighs] God.
249
00:15:08,707 --> 00:15:12,244
-[door opening]
-[footsteps approaching]
250
00:15:16,081 --> 00:15:17,283
[Cliff] Whoa.
251
00:15:18,217 --> 00:15:21,487
So grey.
252
00:15:23,923 --> 00:15:26,158
This has gotta be
the sisterhood, right?
253
00:15:27,993 --> 00:15:29,295
[Vic] Grid's lost signal.
254
00:15:30,429 --> 00:15:31,430
But yeah.
255
00:15:33,265 --> 00:15:34,133
Everyone stay close.
256
00:15:34,233 --> 00:15:36,001
[Cliff] Let's go,
motherfuckers!
257
00:15:36,101 --> 00:15:38,103
-[Cliff howls]
-Cliff! God damn it.
258
00:15:38,170 --> 00:15:39,672
[Cliff laughs maniacally]
259
00:15:40,639 --> 00:15:41,840
[Larry sighs]
260
00:15:41,941 --> 00:15:43,275
Great. Awesome.
261
00:15:44,476 --> 00:15:46,645
How does this crap
keep happening to us?
262
00:15:46,745 --> 00:15:49,848
[sighs] Because no one else
gets sent on a mission
263
00:15:49,949 --> 00:15:53,018
by a time-traveling bird lady
to go hunt down some art freaks
264
00:15:53,118 --> 00:15:55,654
who pissed off a half-man,
half-butt monster
265
00:15:55,754 --> 00:15:57,756
who may be trying to
destroy the world.
266
00:15:58,590 --> 00:15:59,825
Yeah, got it.
267
00:15:59,925 --> 00:16:02,461
Uh, someone should stay
with the bus.
268
00:16:03,128 --> 00:16:04,496
What?
269
00:16:04,596 --> 00:16:07,933
I'm not completely useless
without "it," you know?
270
00:16:10,636 --> 00:16:13,005
But you're right.
Someone should stay
with the bus.
271
00:16:14,473 --> 00:16:16,108
Smell you later, bacne boy.
272
00:16:16,642 --> 00:16:17,543
Hey.
273
00:16:21,647 --> 00:16:23,282
Ow. God.
274
00:16:24,717 --> 00:16:25,651
[sighs]
275
00:16:28,354 --> 00:16:31,991
[Rita] My mother wasn't exactly
an oracle of clever thought,
276
00:16:32,057 --> 00:16:35,327
but she was wise
about one thing.
277
00:16:35,394 --> 00:16:38,497
There's nothing a martini,
or three can't fix.
278
00:16:40,699 --> 00:16:41,800
[breathes deeply]
279
00:16:41,867 --> 00:16:44,803
Well, sometimes it takes
a couple more than three.
280
00:16:44,870 --> 00:16:47,473
Okay, good. [laughs]
281
00:16:52,511 --> 00:16:54,513
It's dead, Rita.
282
00:16:56,215 --> 00:16:58,884
My body elephant's deceased.
283
00:17:00,352 --> 00:17:05,057
Cremated under
a burning hearth of doubt.
284
00:17:05,157 --> 00:17:07,593
-Oh, no. Why?
-Why? Why?
285
00:17:07,693 --> 00:17:09,228
Why, indeed, and who and what.
286
00:17:10,696 --> 00:17:11,997
Then, Niles's head...
287
00:17:13,332 --> 00:17:16,435
told me about a letter
he wrote some years ago.
288
00:17:18,337 --> 00:17:19,505
The things he says about me.
289
00:17:23,208 --> 00:17:25,044
-Disloyal.
-[Madame Rouge sighs]
290
00:17:25,110 --> 00:17:28,280
Conniving. Danger... Oh!
291
00:17:29,014 --> 00:17:31,116
Pish-posh. Ha!
292
00:17:31,216 --> 00:17:35,220
Who knows what drove
that manipulative old insect
to write this?
293
00:17:35,287 --> 00:17:38,690
Okay, look, the others
will be back
before you know it,
294
00:17:38,757 --> 00:17:42,928
and I'm sure
whatever they derive from
the Dada folk will help.
295
00:17:43,028 --> 00:17:45,464
Mmm. Well, yeah, about that.
296
00:17:45,564 --> 00:17:52,538
Um, you know, I have no idea,
what the Sisterhood of Dada
will yield.
297
00:17:52,604 --> 00:17:57,142
Every time I think
I've found another
vital piece of the puzzle,
298
00:17:57,242 --> 00:18:00,312
you know, you, the film,
that letter, it's just...
299
00:18:01,613 --> 00:18:03,115
[sighs]
300
00:18:04,550 --> 00:18:07,719
I can manage the despair of
not knowing my history,
301
00:18:07,786 --> 00:18:09,988
my favorite song,
or my favorite color,
302
00:18:10,089 --> 00:18:13,559
not knowing if I have loved,
or have been loved,
303
00:18:14,660 --> 00:18:19,131
but this
polarizing pool inside...
304
00:18:21,100 --> 00:18:23,469
You know, one moment,
I recall an endless joy...
305
00:18:23,569 --> 00:18:24,670
Hmm.
306
00:18:24,770 --> 00:18:31,276
...and the next, an...
An impenetrable hatred.
307
00:18:31,343 --> 00:18:37,282
Like I could very well be
the woman in that letter.
308
00:18:38,183 --> 00:18:39,451
[Madame Rouge chuckles softly]
309
00:18:40,953 --> 00:18:42,754
Ah, here I am, yeah.
310
00:18:44,690 --> 00:18:48,961
Pouring my heart and soul out
like some dizzy old housewife.
311
00:18:50,929 --> 00:18:53,432
To you, of all people.
312
00:18:53,499 --> 00:18:54,533
Oh, I...
313
00:18:54,633 --> 00:18:57,503
Apparently, my name is
Laura De Mille.
314
00:18:58,604 --> 00:19:01,306
Perhaps, I came from
decades ago
315
00:19:01,373 --> 00:19:05,310
to maybe hunt
some malicious evil.
316
00:19:05,377 --> 00:19:06,712
[chuckles]
317
00:19:06,812 --> 00:19:09,281
It's ridiculous. All of it.
318
00:19:12,985 --> 00:19:16,155
And that is truly dreadful.
319
00:19:17,723 --> 00:19:22,561
Well, sometimes,
you just have to fake it
till you make it. Ha!
320
00:19:24,796 --> 00:19:30,636
Apparently, I'm a time traveler
who makes films,
321
00:19:30,702 --> 00:19:32,304
and has allies
in the afterlife.
322
00:19:32,838 --> 00:19:34,039
[gasping]
323
00:19:34,139 --> 00:19:36,742
I don't feel worthy
of that either,
324
00:19:36,842 --> 00:19:40,045
but I have to believe that
325
00:19:40,145 --> 00:19:44,049
eventually,
my purpose or destiny
326
00:19:44,149 --> 00:19:47,819
will come snatch me
from this infernal stasis.
327
00:19:51,023 --> 00:19:53,425
In the meantime, I drink.
328
00:19:53,525 --> 00:19:55,594
Oh, drink.
329
00:19:55,694 --> 00:19:57,529
[Rita] And make friends.
330
00:19:57,596 --> 00:19:58,697
[Madame Rouge] Mmm-hmm.
331
00:20:05,437 --> 00:20:06,905
-Wow.
-[Rita chuckles]
332
00:20:07,005 --> 00:20:09,875
That's some... Phew!
That was very good.
333
00:20:09,942 --> 00:20:10,943
[Rita chuckles]
334
00:20:11,043 --> 00:20:13,512
However, I do not think that
my destiny
335
00:20:13,579 --> 00:20:17,950
can quite come and snatch me up
when it's on ice.
336
00:20:19,084 --> 00:20:20,953
There's no way for me to
get home again.
337
00:20:21,053 --> 00:20:22,454
The time machine is broken,
338
00:20:22,554 --> 00:20:25,190
and no amount of faking it
will fix it.
339
00:20:25,958 --> 00:20:27,226
About that.
340
00:20:35,400 --> 00:20:37,069
[Madame Rouge gasps]
341
00:20:39,037 --> 00:20:42,708
Oh, Rita Farr.
[chuckles softly]
342
00:20:44,109 --> 00:20:46,311
[Cliff giggling]
343
00:20:51,116 --> 00:20:52,284
What are you?
344
00:20:57,456 --> 00:21:00,659
Toad bonnet bee.
Thatcher's blue bum.
345
00:21:00,759 --> 00:21:04,062
Toad bonnet bee.
Thatcher's blue bum.
346
00:21:04,129 --> 00:21:06,832
Toad bonnet bee.
Thatcher's blue bum.
347
00:21:06,932 --> 00:21:08,634
[Cliff] I am so fucking high.
348
00:21:19,244 --> 00:21:20,846
-Whoa.
-[tree] Whoa.
349
00:21:22,514 --> 00:21:24,483
-Did you just...
-Did you just...
350
00:21:25,617 --> 00:21:27,786
[tree laughing]
351
00:21:31,757 --> 00:21:34,259
[tree continues laughing]
352
00:21:43,001 --> 00:21:43,969
[Cliff] Wow.
353
00:21:45,537 --> 00:21:47,639
[footsteps approaching]
354
00:21:48,473 --> 00:21:49,675
Whoa!
355
00:21:49,775 --> 00:21:50,809
Shit.
356
00:21:53,045 --> 00:21:54,646
[woman snoring]
357
00:21:54,713 --> 00:21:56,148
Sorry, didn't mean to...
358
00:21:57,449 --> 00:21:59,618
Okay.
359
00:22:04,389 --> 00:22:07,125
Cherry two-ball screwballs?
Fuck, yeah!
360
00:22:14,533 --> 00:22:15,901
What the fuck?
361
00:22:19,671 --> 00:22:21,306
[Cliff screams]
362
00:22:21,373 --> 00:22:22,474
[Jane] Cliff?
363
00:22:24,810 --> 00:22:25,711
Cliff?
364
00:22:29,581 --> 00:22:31,149
Narc-bot 2000.
365
00:22:31,216 --> 00:22:32,484
[Hammerhead] Jane!
366
00:22:35,520 --> 00:22:36,588
Hammerhead?
367
00:23:05,217 --> 00:23:06,518
[doorbell jingles]
368
00:23:26,037 --> 00:23:28,140
[Pretty Polly] Where are you?
369
00:23:28,240 --> 00:23:29,541
She never listens.
370
00:23:29,608 --> 00:23:31,076
[Hammerhead] Get the fuck
back here!
371
00:23:31,777 --> 00:23:33,311
[woman] Jane.
372
00:23:33,412 --> 00:23:36,148
[licks fingers]
Mind closing the door?
373
00:23:36,248 --> 00:23:38,417
It's a nasty draft
and all that.
374
00:23:49,060 --> 00:23:50,462
[bell jingles]
375
00:23:50,562 --> 00:23:53,131
Don't worry.
They can't bother you in here.
376
00:23:55,066 --> 00:23:56,668
Who's they?
377
00:23:56,768 --> 00:23:59,905
You know, the others,
the Underground.
378
00:23:59,971 --> 00:24:03,842
-How the fuck did you--
-Ah! I didn't mean to pry.
Trust me.
379
00:24:03,942 --> 00:24:07,012
And in fact, you're the one
that's inside my head.
380
00:24:07,112 --> 00:24:10,182
You all are.
You and the superhero,
and the robot,
381
00:24:10,282 --> 00:24:12,784
the little radioactive mummy,
is it?
382
00:24:14,486 --> 00:24:17,989
Anyway, as much as I enjoy
a good party,
383
00:24:18,089 --> 00:24:19,791
you're the one
I wanted to talk to, Jane.
384
00:24:21,359 --> 00:24:22,527
Just you.
385
00:24:26,865 --> 00:24:28,934
You separated me
from the rest of
the Underground?
386
00:24:29,935 --> 00:24:31,603
From all but one little voice.
387
00:24:36,441 --> 00:24:38,143
Kay?
388
00:24:38,210 --> 00:24:40,178
There's more
on the bottom shelf here, love.
389
00:24:40,278 --> 00:24:41,980
There's some
chocolate buttons too.
390
00:24:42,714 --> 00:24:43,782
Yeah.
391
00:24:47,686 --> 00:24:48,887
How is this...
392
00:24:50,689 --> 00:24:52,691
What do you mean
we're inside your head?
393
00:24:52,791 --> 00:24:54,226
Well, that's what this is.
394
00:24:55,660 --> 00:24:59,064
Oh, my manners. Pardon me.
395
00:24:59,164 --> 00:25:03,034
I'm Shelley Byron.
Also known as The Fog...
396
00:25:03,134 --> 00:25:05,537
if you like, as you like.
397
00:25:06,505 --> 00:25:08,373
You care
for a little red velvet?
398
00:25:08,473 --> 00:25:10,408
The frosting is seraphic.
399
00:25:11,877 --> 00:25:14,579
-You're with the Sisterhood.
-Beguiling and perceptive.
400
00:25:15,514 --> 00:25:16,581
What a combination.
401
00:25:16,681 --> 00:25:20,585
You sure I can't tempt you
with something...
402
00:25:21,419 --> 00:25:22,988
Something sweet?
403
00:25:23,054 --> 00:25:25,257
You said you wanted to talk.
404
00:25:25,357 --> 00:25:27,359
-So let's talk.
-All right.
405
00:25:28,727 --> 00:25:31,830
-I wanna join the Sisterhood.
-Join... [chuckles]
406
00:25:31,897 --> 00:25:32,831
Did I stutter?
407
00:25:34,900 --> 00:25:38,436
All right, then.
Answer me this.
408
00:25:40,839 --> 00:25:42,340
Who are you, Jane?
409
00:25:45,911 --> 00:25:47,913
[Vic panting] Cliff?
410
00:26:01,860 --> 00:26:03,061
Hey.
411
00:26:04,729 --> 00:26:05,931
Hey, brother.
412
00:26:08,099 --> 00:26:09,701
I'm here to join,
this the place?
413
00:26:11,069 --> 00:26:13,538
Brother, why are you?
414
00:26:27,452 --> 00:26:29,621
Where in the fuck...
415
00:26:29,721 --> 00:26:33,592
Oh, hey.
Sorry, I didn't mean to...
416
00:26:33,658 --> 00:26:37,228
Uh, actually,
I have no idea how I...
417
00:26:38,229 --> 00:26:39,898
[speaking Japanese]
418
00:26:42,968 --> 00:26:44,903
I'm Jane.
You already know that.
419
00:26:44,970 --> 00:26:48,173
Yes. But who are you?
420
00:26:48,273 --> 00:26:51,610
[scoffs] My God. Really?
421
00:26:52,677 --> 00:26:54,846
-This is what we're doing?
-Yes.
422
00:26:54,946 --> 00:26:58,016
Fine. I'm the person
who's gonna rip your eyes out
423
00:26:58,116 --> 00:27:00,619
if you touch one hair
on that little girl's head.
424
00:27:00,685 --> 00:27:01,786
Oh, amazing.
425
00:27:04,122 --> 00:27:06,691
But still doesn't
really answer the question.
426
00:27:06,791 --> 00:27:08,460
Cool. How about you go first?
427
00:27:08,526 --> 00:27:09,761
Who the fuck are you
428
00:27:09,828 --> 00:27:11,363
and what the fuck are you
and the Sisterhood planning,
429
00:27:11,463 --> 00:27:13,531
because I'm guessing
you weren't leaving
bread crumbs
430
00:27:13,632 --> 00:27:16,034
all across the world
just so that we can sit here
431
00:27:16,134 --> 00:27:19,804
and talk in your weird
Candyland fuck-pad.
432
00:27:20,772 --> 00:27:21,873
Mmm.
433
00:27:23,508 --> 00:27:25,710
You're here
for the Eternal Flagellation.
434
00:27:27,445 --> 00:27:29,948
Sure. What the fuck is it?
435
00:27:30,015 --> 00:27:33,852
Oh. Well,
the Eternal Flagellation,
436
00:27:33,952 --> 00:27:38,690
it's a vulture cleaning
the carcass of an overfed sow.
437
00:27:38,790 --> 00:27:42,794
A powdered donut
sinking into an outhouse pit.
438
00:27:42,861 --> 00:27:44,062
Wow.
439
00:27:44,162 --> 00:27:46,698
That's some art-school level
pretentious bullshit.
440
00:27:46,798 --> 00:27:48,733
Well, maybe
that's what I am, Jane.
441
00:27:48,833 --> 00:27:50,001
Pretentious bullshit.
442
00:27:50,068 --> 00:27:52,303
Manure coursing
through my shrunken veins,
443
00:27:52,370 --> 00:27:53,471
but at least I know.
444
00:27:53,538 --> 00:27:56,508
And the question still remains,
dear Jane.
445
00:27:58,009 --> 00:27:59,577
Who are you?
446
00:27:59,678 --> 00:28:02,480
-Okay, Bye-bye.
-[The Fog] You're limiting
yourself, you know?
447
00:28:03,314 --> 00:28:05,083
You and the girl.
448
00:28:05,183 --> 00:28:08,019
You're never truly free
until you know yourself.
449
00:28:08,687 --> 00:28:09,754
I know myself.
450
00:28:09,854 --> 00:28:15,560
She does, yes.
But you? [clicks tongue] No.
451
00:28:21,433 --> 00:28:24,335
Go on. Who do you think I am?
452
00:28:24,402 --> 00:28:26,171
I think you're scared.
453
00:28:27,539 --> 00:28:31,843
I think you're prone
to leaning back on old habits.
454
00:28:31,910 --> 00:28:36,247
You think denying your desires
makes you who you are,
makes you strong.
455
00:28:37,348 --> 00:28:39,117
You are the sort
of person, Jane,
456
00:28:39,217 --> 00:28:43,555
who could be
staring an opportunity
straight in the face
457
00:28:43,621 --> 00:28:45,256
and resent the promise of it.
458
00:28:47,525 --> 00:28:49,561
What you believe isn't true.
459
00:28:51,196 --> 00:28:54,365
Even a sorrowful
and unquenchable thing
460
00:28:55,800 --> 00:28:58,937
must savor the taste
of honey sometimes.
461
00:29:03,608 --> 00:29:05,376
[Vic] Why am I?
462
00:29:05,443 --> 00:29:07,879
Do you mean why am I here
or why do I look like this?
463
00:29:09,047 --> 00:29:10,548
It's a simple question.
464
00:29:11,149 --> 00:29:12,250
I'm Cyborg.
465
00:29:13,818 --> 00:29:16,988
I am because the world
needs justice and order.
466
00:29:17,088 --> 00:29:19,324
I am because
I want to serve and protect.
467
00:29:19,424 --> 00:29:24,429
That was rehearsed and cliche
for a half-man, half-tin-can.
468
00:29:25,563 --> 00:29:27,332
And what are you
supposed to be?
469
00:29:27,432 --> 00:29:28,767
Half-man, half-bicycle?
470
00:29:31,836 --> 00:29:37,142
I assure you, Cyborg,
I'm at least three-fifths man.
471
00:29:38,943 --> 00:29:44,249
But what or why I am
should be of no importance
to you, the great Cyborg.
472
00:29:45,116 --> 00:29:47,485
[chuckles] Come.
473
00:29:50,255 --> 00:29:53,191
Sit. [pats bench]
474
00:29:53,291 --> 00:29:56,361
And maybe I will tell you
of the Eternal Flagellation.
475
00:30:10,642 --> 00:30:12,610
[Cliff] I thinkyou asked me a question,
476
00:30:12,677 --> 00:30:14,612
but I'm sorry,
I don't understand.
477
00:30:17,849 --> 00:30:19,117
[Cliff speaking Japanese]
478
00:30:32,797 --> 00:30:36,234
[both speaking Japanese]
479
00:30:52,217 --> 00:30:53,418
[laughs sheepishly]
480
00:30:56,754 --> 00:30:59,691
[in English] Okay, thanks.
481
00:30:59,757 --> 00:31:03,862
So I guess I'm not
really a robot, technically.
482
00:31:04,829 --> 00:31:07,599
I have a brain. A human brain.
483
00:31:07,699 --> 00:31:10,435
Although it's not
working so good anymore.
484
00:31:10,535 --> 00:31:14,439
[chuckles] It's weird.
I was made to last forever,
485
00:31:14,539 --> 00:31:17,208
but I guess
I can't even do that right.
486
00:31:17,275 --> 00:31:19,777
I didn't think
I'd ever be scared of death.
487
00:31:19,878 --> 00:31:21,446
Spent most of my life
chasing it
488
00:31:21,546 --> 00:31:24,115
and then decades thinking
about it and wishing for it.
489
00:31:24,215 --> 00:31:26,618
I mean, I've been
dead two times over.
490
00:31:26,718 --> 00:31:30,355
Undead, too.
But now it's scary.
491
00:31:31,923 --> 00:31:33,958
I think about Rory.
492
00:31:34,058 --> 00:31:36,227
I think about
never holding him again
493
00:31:36,294 --> 00:31:38,963
or seeing him do his dumb
little baby-fart smile,
494
00:31:39,063 --> 00:31:40,231
and I just...
495
00:31:41,232 --> 00:31:45,937
If I could cry... I'd cry.
496
00:31:46,704 --> 00:31:47,939
A lot.
497
00:31:50,742 --> 00:31:52,577
[speaking Japanese]
498
00:32:00,084 --> 00:32:01,552
[sighs]
499
00:32:03,254 --> 00:32:04,489
[blows air]
500
00:32:23,608 --> 00:32:26,177
-[Cliff] Whoa.
-[sighs]
501
00:32:31,015 --> 00:32:33,284
[speaking Japanese]
502
00:32:36,654 --> 00:32:37,855
[sniffles]
503
00:32:38,690 --> 00:32:40,191
Wow, that's...
504
00:32:40,291 --> 00:32:43,094
Is this a hug moment?
It feels like a hug moment.
505
00:32:43,161 --> 00:32:44,529
Bring it in, sister.
506
00:32:44,629 --> 00:32:45,830
[speaking Japanese]
507
00:32:47,131 --> 00:32:48,299
[Cliff straining]
508
00:32:55,139 --> 00:32:56,774
[Larry] What the hell are you?
509
00:33:00,111 --> 00:33:02,447
If you turn out to be a rat...
510
00:33:02,513 --> 00:33:07,218
[sighs] Okay, Larry,
maybe stop talking
to your magic zit-thing.
511
00:33:08,019 --> 00:33:09,320
[footsteps approaching]
512
00:33:12,490 --> 00:33:14,158
[footsteps receding]
513
00:33:21,366 --> 00:33:24,669
[in squeaky voice]
Yeah, Larry, you're really
going bananas over here.
514
00:33:26,070 --> 00:33:27,572
-[gravel crunches]
-[gasps]
515
00:33:27,672 --> 00:33:29,073
[in normal voice]
What the hell?
516
00:33:31,909 --> 00:33:34,412
-[footsteps approaching]
-[Larry] Hello?
517
00:33:34,512 --> 00:33:37,815
-[Larry gasps]
-[mumbling] Stolen toast,
weather pony.
518
00:33:37,882 --> 00:33:40,351
Oh, shit. Shit, shit,
shit, shit, shit!
519
00:33:41,185 --> 00:33:42,553
[footsteps approaching]
520
00:33:46,724 --> 00:33:47,825
[Larry] Paul?
521
00:33:51,696 --> 00:33:52,764
Paul Trainor!
522
00:33:56,034 --> 00:33:59,037
["Boogie Woogie Bugle Boy"
by The Andrews Sisters playing]
523
00:34:01,239 --> 00:34:02,740
[both singing]
♪ And the company jumps ♪
524
00:34:02,840 --> 00:34:04,175
♪ When he plays reveille ♪
525
00:34:04,242 --> 00:34:08,212
♪ He's the boogie woogieBugle boy of Company B ♪
526
00:34:10,882 --> 00:34:12,216
[both laughing]
527
00:34:15,353 --> 00:34:17,789
[Rita exclaims] Good as new!
528
00:34:17,889 --> 00:34:19,957
So, what do we set it to?
529
00:34:21,559 --> 00:34:24,228
The letter
was dated 1949, but...
530
00:34:26,097 --> 00:34:29,200
the film was 1917.
531
00:34:29,267 --> 00:34:34,205
The possibilities really
are endless, aren't they?
532
00:34:34,272 --> 00:34:36,974
[sighs] Oh, there, there.
533
00:34:37,074 --> 00:34:40,211
Larry and the others
will be home with news soon
534
00:34:40,278 --> 00:34:43,147
and whatever they find out,
big or small,
535
00:34:43,247 --> 00:34:45,450
will be a step in the right
direction. [chuckles]
536
00:34:45,550 --> 00:34:50,888
And then Laura De Mille
will hop into her time machine
537
00:34:50,955 --> 00:34:55,126
and go back to figure
all the rest of it out.
538
00:34:55,226 --> 00:34:59,964
And you will have
yourself again.
539
00:35:00,064 --> 00:35:03,101
And I know that self is good.
540
00:35:04,735 --> 00:35:06,971
I have an intuition
for this sort of thing.
541
00:35:08,506 --> 00:35:09,974
[softly] I need more gin.
542
00:35:11,109 --> 00:35:13,444
That's the spirit!
543
00:35:15,513 --> 00:35:16,747
I'll be here.
544
00:35:18,082 --> 00:35:24,188
Rita Farr.
World renowned time traveler.
545
00:35:27,091 --> 00:35:30,094
Waiting for my destiny.
546
00:35:34,832 --> 00:35:36,000
[softly] You have to try this.
547
00:35:38,035 --> 00:35:40,505
-Thank you.
-You're very welcome, my dear.
548
00:35:52,483 --> 00:35:55,853
So what's with this
whole sweet-treats bullshit?
549
00:35:55,953 --> 00:36:00,791
I don't remember.
I built this place a while ago.
550
00:36:00,858 --> 00:36:02,960
Decades, I think.
551
00:36:03,027 --> 00:36:06,130
Time, it moved like
a hummingbird at the Ant Farm.
552
00:36:06,197 --> 00:36:09,667
Fast ellipses,
beats of nothing in between.
553
00:36:09,734 --> 00:36:11,169
Too much of everything.
554
00:36:12,170 --> 00:36:14,238
I was their dragon, you know?
555
00:36:15,506 --> 00:36:18,176
They would drop me
into towns and villages
556
00:36:18,242 --> 00:36:21,078
and I would eat
the whole place up.
557
00:36:21,179 --> 00:36:25,816
Hundreds and thousands
of people crying,
praying, screaming.
558
00:36:26,584 --> 00:36:28,920
And all up in here.
559
00:36:29,020 --> 00:36:32,823
So, as you can imagine,
it got a little crowded.
560
00:36:32,890 --> 00:36:35,860
And I needed a space
that was just for me.
561
00:36:35,927 --> 00:36:37,695
So it's not
just for lost girls.
562
00:36:40,865 --> 00:36:42,233
[Jane] The Eternal whatever.
563
00:36:44,535 --> 00:36:46,571
That's what this is all about.
564
00:36:46,671 --> 00:36:49,907
You were wronged,
and now you wanna burn
the whole world down.
565
00:36:50,007 --> 00:36:52,610
Sometimes you have to
set worlds on fire
566
00:36:52,710 --> 00:36:54,345
so you can make something new.
567
00:36:56,247 --> 00:36:57,281
Mmm.
568
00:36:58,516 --> 00:37:00,084
Make something of your pain.
569
00:37:02,687 --> 00:37:05,356
Maybe we have more in common
than you think, Jane.
570
00:37:11,929 --> 00:37:12,964
[thudding]
571
00:37:19,937 --> 00:37:23,040
Paul! Oh, my God.
572
00:37:25,309 --> 00:37:27,545
[panting] What...
What are you doing here?
573
00:37:30,314 --> 00:37:33,150
No! No, Paul.
Paul, listen to me.
574
00:37:36,053 --> 00:37:37,788
-[gun hammer clicks]
-[Larry gasps]
575
00:37:58,109 --> 00:37:59,844
[Paul] Bang, bang bagel.
576
00:38:03,748 --> 00:38:04,949
Pink and blue.
577
00:38:15,693 --> 00:38:17,295
What was that thing
you mentioned?
578
00:38:18,129 --> 00:38:19,597
Eternal Flagellation?
579
00:38:21,966 --> 00:38:23,434
Is that part of the Sisterhood?
580
00:38:23,501 --> 00:38:25,202
I asked you a question.
581
00:38:26,871 --> 00:38:28,039
Why are you?
582
00:38:29,340 --> 00:38:31,942
[chuckles nervously]
Didn't I just answer that?
583
00:38:32,009 --> 00:38:36,147
Did you? Or did someone else
just answer with your voice?
584
00:38:36,213 --> 00:38:39,050
-Excuse me?
-Why are you?
585
00:38:39,150 --> 00:38:40,885
Answer your own damn question.
586
00:38:41,552 --> 00:38:42,653
Why are you?
587
00:38:42,720 --> 00:38:46,223
I am because I have loved
with torrid abandon.
588
00:38:47,892 --> 00:38:50,861
I am because I've laughed
my father's laugh
589
00:38:52,663 --> 00:38:56,967
and I sang the songs
my grandmother sang
in a ship crossing water.
590
00:38:57,034 --> 00:39:02,907
I am because I've bled
and I've suffered and found joy
591
00:39:03,007 --> 00:39:08,079
from between the fetid trees
and in barber shops.
592
00:39:08,179 --> 00:39:12,049
But as I said, why I am
is of no importance to you,
593
00:39:12,149 --> 00:39:13,584
the great Cyborg.
594
00:39:14,752 --> 00:39:16,887
A man who doesn't even
know himself.
595
00:39:18,155 --> 00:39:22,159
A man who knows only
that he is a raised hand.
596
00:39:22,226 --> 00:39:24,762
-[scoffs softly]
-And what do you get
when you raise your hand?
597
00:39:26,197 --> 00:39:27,698
Walk down the street?
598
00:39:30,267 --> 00:39:31,702
Drive through town?
599
00:39:32,536 --> 00:39:34,405
Lay asleep in your bed?
600
00:39:34,505 --> 00:39:37,108
Man, what the hell
are you getting at?
601
00:39:37,208 --> 00:39:39,110
Are you saying that
I don't know how to suffer?
602
00:39:39,210 --> 00:39:41,078
That I don't know
discrimination?
603
00:39:41,178 --> 00:39:43,547
How can you know
suffering or joy
604
00:39:43,614 --> 00:39:44,882
without knowing who you are?
605
00:39:44,949 --> 00:39:46,617
Fuck this bullshit!
606
00:39:46,717 --> 00:39:49,019
You don't get to tell me
who the fuck I am!
607
00:39:49,086 --> 00:39:51,522
The only goddamn reason
you're free in the first place
608
00:39:51,589 --> 00:39:52,690
is because of me.
609
00:39:54,058 --> 00:39:57,128
The language of the oppressor.
610
00:39:57,228 --> 00:40:00,865
And to spill from your mouth
with such careless ease.
611
00:40:00,931 --> 00:40:02,933
Imagine my surprise, brother.
612
00:40:04,068 --> 00:40:06,036
I sat in a cage
for near a century
613
00:40:06,103 --> 00:40:10,808
and I emerged Lazarus
and beheld a world the same.
614
00:40:10,908 --> 00:40:12,977
And this is why
615
00:40:13,077 --> 00:40:15,579
the Eternal Flagellation
is so important.
616
00:40:16,414 --> 00:40:17,982
[banging on window]
617
00:40:18,082 --> 00:40:19,950
You can tune them out
if you want, Jane.
618
00:40:20,050 --> 00:40:21,318
You're letting them
overpower you.
619
00:40:21,419 --> 00:40:23,053
They're not overpowering me,
they're afraid for Kay.
620
00:40:23,120 --> 00:40:26,157
-Come on, time to go.
-Are they afraid for the girl
or of the girl?
621
00:40:26,257 --> 00:40:28,592
Kay, please, I'll get you more
ice cream later, I promise.
622
00:40:28,659 --> 00:40:29,927
Jane, listen to me.
623
00:40:29,994 --> 00:40:31,228
-[banging on window]
-Kay, come on!
624
00:40:31,295 --> 00:40:33,264
Jane, you're denying
yourself again.
625
00:40:33,330 --> 00:40:34,899
Wouldn't it be nice to be free?
626
00:40:34,965 --> 00:40:36,567
To express yourself unbridled?
627
00:40:36,634 --> 00:40:39,503
To get lost in your thoughts
and only your thoughts?
628
00:40:39,603 --> 00:40:41,772
Your wants. Your desires.
629
00:40:42,773 --> 00:40:43,908
[Kay] I'd like that.
630
00:40:45,109 --> 00:40:46,277
-[banging on window]
-[Hammerhead] Kay!
631
00:40:47,511 --> 00:40:48,579
[glass cracking]
632
00:40:50,815 --> 00:40:52,249
[Cliff] You know,
this is definitely
633
00:40:52,316 --> 00:40:53,951
the most fun
I've had in a while.
634
00:40:54,018 --> 00:40:56,287
And don't get me wrong,
you're cool and all,
635
00:40:56,353 --> 00:41:00,458
but I should be with Rory.
I should be living!
636
00:41:00,524 --> 00:41:04,862
Trying new things!
Being the best grandpa ever!
637
00:41:04,962 --> 00:41:06,831
Not running around
on some bullshit mission
638
00:41:06,931 --> 00:41:08,999
because of
Laura fucking De Mille.
639
00:41:10,201 --> 00:41:11,502
[speaking Japanese]
640
00:41:14,672 --> 00:41:18,108
Laura De Mille. She sent you.
641
00:41:19,310 --> 00:41:21,812
Laura fucking De Mille.
642
00:41:24,215 --> 00:41:25,216
[clicks button]
643
00:41:25,316 --> 00:41:27,318
["Copacabana"
by Barry Manilow playing]
644
00:41:29,386 --> 00:41:32,122
[man] You can't stop this.
645
00:41:32,189 --> 00:41:35,826
The world needs it.
You need it!
646
00:41:36,727 --> 00:41:38,729
[wheels spinning noisily]
647
00:41:38,829 --> 00:41:41,398
Stop! I said stop!
648
00:41:42,199 --> 00:41:43,234
[grunting]
649
00:41:44,201 --> 00:41:46,904
Why are you, Cyborg?
650
00:41:47,004 --> 00:41:49,340
Because you're born
with this Black skin?
651
00:41:49,406 --> 00:41:51,075
Or because you're made
652
00:41:51,175 --> 00:41:53,043
with their metal disguise?
653
00:41:53,143 --> 00:41:54,211
Fuck you!
654
00:41:54,311 --> 00:41:55,513
♪ And they had each other ♪
655
00:41:55,579 --> 00:41:57,381
♪ Who could ask for more ♪
656
00:41:57,481 --> 00:41:58,883
♪ At the Copa... ♪
657
00:41:58,983 --> 00:42:00,818
Oh, hey, ice cream lady!
What's up?
658
00:42:00,885 --> 00:42:02,653
-[screaming]
-[Cliff yells]
659
00:42:11,195 --> 00:42:13,430
-There you are, little monkey--
-No, I don't wanna!
660
00:42:13,531 --> 00:42:16,066
Kay, we should go now.
Come on--
661
00:42:16,166 --> 00:42:17,001
No!
662
00:42:19,503 --> 00:42:21,906
I'll see you
on the other side.
663
00:42:24,174 --> 00:42:26,710
And give
Laura De Mille my best.
664
00:42:30,414 --> 00:42:31,682
[gasps]
665
00:42:31,749 --> 00:42:35,719
[Cliff] What the fuck?
What the fuck?
666
00:42:35,786 --> 00:42:38,689
[Larry breathing heavily]
Come on.
667
00:42:43,727 --> 00:42:44,728
My son.
668
00:42:45,863 --> 00:42:47,598
-Hey, hey.
-[crying]
669
00:42:48,532 --> 00:42:51,435
You're okay, you're okay, bud.
670
00:42:52,236 --> 00:42:53,304
It's okay.
671
00:42:55,639 --> 00:42:57,241
[Rita] You're back!
672
00:42:57,308 --> 00:43:00,277
Larry, I've got news-- [groans]
673
00:43:00,377 --> 00:43:02,146
Excuse you.
674
00:43:02,947 --> 00:43:04,381
Oh, my God. Is that--
675
00:43:04,448 --> 00:43:06,584
The king. Crow pies--
676
00:43:06,650 --> 00:43:07,651
What the hell happened?
677
00:43:07,751 --> 00:43:09,253
Got our asses handed to us.
678
00:43:09,320 --> 00:43:10,888
[Rita] But you came back
with something?
679
00:43:10,955 --> 00:43:14,325
-[Larry sighs] Nope.
-Then we'll just have to
go back and try again.
680
00:43:14,425 --> 00:43:16,160
Give the Sisterhood of Dada
the what for!
681
00:43:16,260 --> 00:43:17,661
[Cliff] Nope. Fuck them.
682
00:43:17,761 --> 00:43:20,431
Sorry, Rita,
but I'm with Cliff.
683
00:43:20,497 --> 00:43:23,667
No, no, no, no, no, no.
I've spent all day
giving pep talks
684
00:43:23,767 --> 00:43:26,837
and fixing up that
blasted time machine
so Laura can go--
685
00:43:26,937 --> 00:43:28,806
Look, let me put this
as plainly as possible.
686
00:43:28,906 --> 00:43:32,176
Fuck the time machine.
Fuck the Sisterhood of Dada.
687
00:43:32,276 --> 00:43:33,510
And fuck Laura De Mille.
688
00:43:46,357 --> 00:43:50,260
[sighing in exasperation]
689
00:44:21,125 --> 00:44:22,026
[screams]
690
00:44:34,805 --> 00:44:40,511
-[keyboard clacking]
-"Grandpa's getting better."
691
00:44:47,184 --> 00:44:48,886
[music plays on pop-up]
692
00:44:56,360 --> 00:44:58,662
Well, I'm not
fucking dying today.
[chuckles]
693
00:44:59,930 --> 00:45:01,765
-Click.
-[clicks mouse]
694
00:45:03,500 --> 00:45:04,735
What's going on?
695
00:45:04,835 --> 00:45:06,537
We're keeping an eye
on the girl.
696
00:45:07,438 --> 00:45:08,572
Okay.
697
00:45:10,941 --> 00:45:12,876
Maybe you should
give her some space?
698
00:45:15,612 --> 00:45:17,548
What happened to
"we're all in this together"?
699
00:45:19,516 --> 00:45:22,119
She's just throwing a tantrum.
That's what kids do.
700
00:45:22,219 --> 00:45:25,456
She wants something new
so I'll get her some shoes
and everything will be fine.
701
00:45:25,556 --> 00:45:28,459
I can handle the girl
and her yearnings.
702
00:45:28,559 --> 00:45:32,062
You, however, I don't know
what to do with you.
703
00:45:35,866 --> 00:45:37,034
[gasps]
704
00:46:24,081 --> 00:46:25,315
[Paul mumbling]
705
00:46:29,019 --> 00:46:31,588
[Larry] I can't believe
they sucked you into all this.
706
00:46:34,625 --> 00:46:36,293
I'm gonna get you well again.
707
00:46:38,462 --> 00:46:39,797
I promise.
708
00:46:39,863 --> 00:46:42,866
And nothing's
going to get between us.
709
00:46:42,966 --> 00:46:44,168
[Paul mumbling]
710
00:46:47,971 --> 00:46:49,473
[Rita] As the saying goes,
711
00:46:49,540 --> 00:46:51,475
"If you want
something done right,
712
00:46:52,342 --> 00:46:53,777
you have to do it yourself."
713
00:46:53,844 --> 00:46:55,345
[groaning softly]
714
00:46:57,948 --> 00:46:59,049
You.
715
00:47:00,818 --> 00:47:01,685
Listen.
716
00:47:03,854 --> 00:47:07,391
You leave it up to me.
Rita Farr.
717
00:47:07,491 --> 00:47:09,159
World renowned time traveler.
718
00:47:09,226 --> 00:47:11,562
[slurring] Oh, okay. All right.
719
00:47:11,662 --> 00:47:14,898
[clicks tongue]
Rita Farr. Rita Farr.
720
00:47:14,998 --> 00:47:21,371
You know, I've known you
for a little less than 48 hours
721
00:47:21,471 --> 00:47:27,477
and even I know that that
is not who you are. Mmm-mmm.
722
00:47:27,544 --> 00:47:30,547
No. No, no, no. [chuckles]
723
00:47:30,647 --> 00:47:34,418
That's never gonna be
who you are.
724
00:47:36,887 --> 00:47:38,388
[sighs in exasperation]
725
00:48:10,754 --> 00:48:12,289
[exhales] Fuck it.
726
00:48:12,389 --> 00:48:13,557
[glass breaking]
727
00:48:16,593 --> 00:48:17,761
[sighs]
728
00:48:19,463 --> 00:48:20,731
[grunting]
729
00:48:29,206 --> 00:48:30,374
[lock clicks]
730
00:48:31,742 --> 00:48:33,310
[buttons clicking]
731
00:48:39,750 --> 00:48:42,719
[time machine humming
and whirring]
732
00:48:47,557 --> 00:48:49,226
[whirring]
53099
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.