All language subtitles for Circle.2015.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,113 --> 00:00:32,157 [silence] 2 00:01:28,630 --> 00:01:30,215 [gasps] 3 00:01:34,553 --> 00:01:36,055 Hello? 4 00:01:39,224 --> 00:01:41,226 Hello? 5 00:01:47,691 --> 00:01:49,610 [loud buzzer] 6 00:02:03,791 --> 00:02:05,459 [loud buzzer] 7 00:02:11,924 --> 00:02:13,383 [loud buzzer] 8 00:02:15,552 --> 00:02:19,848 Stop. Don't move. 9 00:02:23,310 --> 00:02:25,145 They can see us. 10 00:02:27,982 --> 00:02:29,691 What is this? 11 00:02:30,859 --> 00:02:32,945 [man] I don't know. 12 00:02:33,028 --> 00:02:35,739 -[girl] Where are we? -Where do you think? 13 00:02:35,823 --> 00:02:37,365 [woman] Hello? 14 00:02:38,909 --> 00:02:40,786 Oh, my God! 15 00:02:40,869 --> 00:02:42,746 It's all right, okay? It's all right. 16 00:02:42,830 --> 00:02:44,665 -You're okay. -Help! Help! 17 00:02:44,748 --> 00:02:46,041 -Just calm down. -[woman] John. 18 00:02:46,125 --> 00:02:47,626 -You're fine. -Where are you? 19 00:02:48,418 --> 00:02:50,671 [loud buzzer] 20 00:02:50,754 --> 00:02:52,881 Oh, shit. 21 00:02:55,300 --> 00:02:57,218 Is she dead? 22 00:02:59,513 --> 00:03:01,765 I think so. 23 00:03:01,849 --> 00:03:03,892 Jesus Christ. What was that? 24 00:03:03,976 --> 00:03:05,144 I don't know. 25 00:03:05,226 --> 00:03:06,728 [chime sounds] 26 00:03:08,022 --> 00:03:09,773 What was that? 27 00:03:11,483 --> 00:03:12,734 -[loud buzzer] -[all gasp] 28 00:03:15,737 --> 00:03:17,280 -Shit. -[gasping] 29 00:03:17,364 --> 00:03:18,991 What the fuck? 30 00:03:19,074 --> 00:03:20,909 -[man] Everyone freeze! -Oh, my God. 31 00:03:20,993 --> 00:03:22,661 They can see if we move. 32 00:03:24,788 --> 00:03:26,915 Stand still and we'll be fine. 33 00:03:26,999 --> 00:03:28,959 [shocked muttering] 34 00:03:29,043 --> 00:03:31,920 [chime sounds twice] 35 00:03:32,838 --> 00:03:35,423 [man] Don't lift your feet off the ground. 36 00:03:35,507 --> 00:03:37,509 [girl] Don't touch anyone. 37 00:03:42,764 --> 00:03:44,808 [chime sounds] 38 00:03:44,892 --> 00:03:46,518 -What's that noise? -Shh. 39 00:03:46,601 --> 00:03:49,021 [chime sounds] 40 00:03:50,605 --> 00:03:51,982 [chime sounds] 41 00:03:53,025 --> 00:03:54,068 [woman] Oh, my God. 42 00:03:54,151 --> 00:03:56,277 [all exclaim in fear] 43 00:03:57,738 --> 00:04:00,199 [intense drumbeat] 44 00:04:02,325 --> 00:04:05,746 -Where's that coming from? -Quiet! 45 00:04:05,829 --> 00:04:07,915 [machine powering up] 46 00:04:11,126 --> 00:04:12,419 [silence] 47 00:04:12,502 --> 00:04:14,796 Okay, now... 48 00:04:14,880 --> 00:04:20,510 -[screaming] -Calm down. Calm down. It's no use. 49 00:04:22,888 --> 00:04:26,391 -Susan. -Bruce? 50 00:04:26,474 --> 00:04:29,019 Everybody calm down. 51 00:04:29,103 --> 00:04:31,939 -[chime sounds] -[man] You need to calm down, guys. 52 00:04:32,022 --> 00:04:35,734 Everybody calm the fuck down! 53 00:04:43,033 --> 00:04:44,952 [man 1] Just... just think, breathe. 54 00:04:45,035 --> 00:04:46,411 [man 2] What the hell is going on? 55 00:04:46,494 --> 00:04:48,163 [woman] No. No. 56 00:04:48,247 --> 00:04:49,581 [intense drumbeat] 57 00:04:49,664 --> 00:04:52,167 [machine powering up] 58 00:04:54,002 --> 00:04:55,336 [chime sounds] 59 00:05:00,634 --> 00:05:01,760 [man 1] Here we go. 60 00:05:01,843 --> 00:05:04,721 [man 2] Everybody shut up for one second! 61 00:05:04,805 --> 00:05:06,807 [woman] Does anybody know what the hell's going on? 62 00:05:06,890 --> 00:05:09,893 -[girl] They're killing us. -No, it's not them. 63 00:05:10,685 --> 00:05:12,271 Are you guys seeing this? 64 00:05:13,272 --> 00:05:16,524 The lights on the floor. You see it move? 65 00:05:16,608 --> 00:05:17,985 -I don't see anything. -Over there. 66 00:05:18,068 --> 00:05:21,238 -[woman] What are you talking about? -Look at your hands. 67 00:05:21,321 --> 00:05:25,075 [Asian kid] When you move 'em, it changes the floor. 68 00:05:25,159 --> 00:05:27,828 [man 2] Oh, shit, yeah. 69 00:05:27,911 --> 00:05:30,289 [woman] I only see one. 70 00:05:30,371 --> 00:05:32,415 Yeah, I only see mine. 71 00:05:32,499 --> 00:05:35,043 I think you can only see your own. 72 00:05:42,884 --> 00:05:45,262 What did they do to us? 73 00:05:45,344 --> 00:05:48,307 -I think they messed with our hands. -[woman 1] What does that mean? 74 00:05:49,766 --> 00:05:51,518 -It's us. -[woman 2] Us? 75 00:05:51,601 --> 00:05:55,689 -[man] What do you mean? -We're choosing who dies. 76 00:05:57,649 --> 00:06:00,068 [intense drumbeat] 77 00:06:07,659 --> 00:06:08,952 [chime sounds] 78 00:06:09,036 --> 00:06:10,912 [shocked gasping] 79 00:06:10,996 --> 00:06:12,873 -Fuck! -[man 1] What happened? 80 00:06:12,956 --> 00:06:16,293 -[man 2] Somebody did it. -[woman 1] Nobody fucking do anything. 81 00:06:16,375 --> 00:06:18,377 [man 3] Well, it's not working, you see? 82 00:06:19,587 --> 00:06:22,132 -[woman 2] We have to try something. -Nobody do it! 83 00:06:22,216 --> 00:06:23,675 [woman 2] Okay. 84 00:06:23,758 --> 00:06:25,760 [intense drumbeat] 85 00:06:25,844 --> 00:06:27,386 -[man 1] Goddamn it. -[man 2] What the hell? 86 00:06:27,470 --> 00:06:29,264 [woman] What is wrong with you people? 87 00:06:29,348 --> 00:06:33,018 [man 3] All of us, we're gonna die. All of us, we're gonna die. 88 00:06:33,101 --> 00:06:35,103 We're all fucked. 89 00:06:35,187 --> 00:06:36,855 [chime sounds] 90 00:06:43,653 --> 00:06:44,946 [woman 1] Oh, my God. 91 00:06:45,030 --> 00:06:47,032 [woman 2] This is unbelievable. 92 00:06:47,991 --> 00:06:49,993 -It's a vote. -[woman 3] What? 93 00:06:51,286 --> 00:06:54,622 We're voting. Look, they're killing whoever gets the most votes. 94 00:06:54,706 --> 00:06:55,749 [man] How do you know that? 95 00:06:55,832 --> 00:06:59,253 Because... Because the chimes go off when you close your hands, 96 00:06:59,336 --> 00:07:01,171 and that's when you choose. 97 00:07:01,255 --> 00:07:03,506 -[woman 4] We should try not doing it again. -[Asian kid] Forget it. 98 00:07:03,590 --> 00:07:06,051 -Someone's gonna screw it up. -[woman 5] Wait. 99 00:07:06,843 --> 00:07:09,804 What if we... What if we vote for her again? 100 00:07:09,888 --> 00:07:12,015 -[woman 6] Yeah, let's try that, okay? -Guys, that's not... 101 00:07:12,099 --> 00:07:14,393 -No, it's not gonna work. -[woman 7] We have to try something. 102 00:07:14,475 --> 00:07:15,518 [intense drumbeat] 103 00:07:15,602 --> 00:07:18,105 Yeah, everybody, let's vote for the dead woman again. 104 00:07:18,188 --> 00:07:19,856 -Really? -Are you serious? 105 00:07:19,940 --> 00:07:21,524 Come on. Come on. 106 00:07:23,026 --> 00:07:24,194 [chime sounds] 107 00:07:24,444 --> 00:07:25,486 [chime sounds] 108 00:07:26,863 --> 00:07:29,032 [screaming] 109 00:07:32,619 --> 00:07:35,289 -You guys picked the wrong person. -No, we didn't. 110 00:07:35,372 --> 00:07:39,042 -[man 1] Guys, it just doesn't work. -[woman 1] But why him? 111 00:07:39,126 --> 00:07:41,044 Maybe he got the second most votes. 112 00:07:41,128 --> 00:07:42,462 Or the most so far? 113 00:07:42,545 --> 00:07:46,174 -We have to try something. -No, it's not gonna work, guys, okay? 114 00:07:46,258 --> 00:07:48,260 There's nothing we can do. We're all screwed. 115 00:07:48,343 --> 00:07:50,845 -Let's try not voting again. -Please. 116 00:07:50,929 --> 00:07:52,931 -[man 1] It's not gonna work. -[woman 1] We need to try. 117 00:07:53,014 --> 00:07:54,641 Okay, nobody vote. Let's wait it out. 118 00:07:54,724 --> 00:07:56,726 How do we know that won't kill us all? 119 00:07:56,810 --> 00:07:57,936 [intense drumbeat] 120 00:07:58,019 --> 00:08:02,565 Ten, nine, eight, seven, 121 00:08:02,649 --> 00:08:06,945 six, five, four, three... 122 00:08:09,906 --> 00:08:11,325 [silence] 123 00:08:12,326 --> 00:08:13,952 Is it over? 124 00:08:14,035 --> 00:08:16,163 [loud beep] 125 00:08:17,789 --> 00:08:20,041 -Oh, my God! -Okay, nobody move. 126 00:08:20,125 --> 00:08:23,378 Just, everybody, let's ride this out. 127 00:08:27,174 --> 00:08:30,051 [screaming, sobbing] 128 00:08:33,680 --> 00:08:36,224 [man 1] If we don't choose, it chooses on its own. 129 00:08:36,308 --> 00:08:40,061 [man 2] Somebody needs to do something. This is not working, obviously. 130 00:08:40,937 --> 00:08:44,441 -What you said, that didn't make sense. -Everybody quiet! 131 00:08:46,651 --> 00:08:48,862 Now, there's no reason 132 00:08:48,945 --> 00:08:52,073 for us all to just keep killing each other off like this. 133 00:08:52,157 --> 00:08:53,950 Well, what the hell else are we gonna do, my man? 134 00:08:54,034 --> 00:08:55,202 [woman] We don't have a choice. 135 00:08:55,285 --> 00:08:59,706 What I mean is we can choose to go about this in a certain way. 136 00:09:03,335 --> 00:09:07,381 Look, so there's about a minute or two between each round. 137 00:09:07,464 --> 00:09:09,383 -That's not a lot of time. -Yeah, no shit. 138 00:09:09,466 --> 00:09:13,470 Maybe if we spend less time worrying about who's gonna die next 139 00:09:13,553 --> 00:09:15,847 and more time trying to figure this thing out, 140 00:09:15,930 --> 00:09:18,808 we'll get somewhere and be able to stop this. 141 00:09:20,435 --> 00:09:23,021 [woman] What do you suggest? 142 00:09:23,104 --> 00:09:25,940 Okay, I've been looking round the circle 143 00:09:26,024 --> 00:09:30,320 and I see... five or six people in their 70s and 80s. 144 00:09:31,279 --> 00:09:34,491 If this a vote, I say they go first. That'll buy us some time. 145 00:09:34,574 --> 00:09:37,494 -[woman 1] Wait a second. -[man] No, no. Hell, no, man. 146 00:09:37,577 --> 00:09:38,786 [woman 2] Are you serious? 147 00:09:38,870 --> 00:09:42,665 Look, the way I see it, they'd be the next people to die in real life, right? 148 00:09:42,749 --> 00:09:46,627 -What's the difference? -He's right. Old people first. 149 00:09:46,711 --> 00:09:48,796 That's... That's fair. 150 00:09:48,880 --> 00:09:51,049 -How is that fair? -They'd be the next to die anyway. 151 00:09:51,132 --> 00:09:53,760 Yeah, of natural causes, not of us killing them. 152 00:09:53,843 --> 00:09:56,179 -What's the difference? -This is crazy. 153 00:09:56,263 --> 00:09:58,681 -We have no choice. -That's fucked up, kid. 154 00:09:58,765 --> 00:10:02,436 It's a fucked-up situation, but we have to do something. 155 00:10:04,396 --> 00:10:06,856 [man] Which one first? 156 00:10:09,901 --> 00:10:13,447 We'll start with him, go clockwise after that. 157 00:10:13,530 --> 00:10:18,034 One, two, three... 158 00:10:18,118 --> 00:10:19,453 No, wait a minute. 159 00:10:19,536 --> 00:10:23,664 ...four, five, six. 160 00:10:23,748 --> 00:10:25,166 That should buy us ten minutes. 161 00:10:25,250 --> 00:10:27,043 No. No, no. There has to be another way. 162 00:10:27,127 --> 00:10:28,545 You have a better idea? 163 00:10:31,339 --> 00:10:32,340 Anyone? 164 00:10:37,262 --> 00:10:39,973 I'm sorry. It's the only way. 165 00:10:41,141 --> 00:10:44,311 But I have just as much of a right to live as any of you. 166 00:10:44,394 --> 00:10:47,522 -You've lived your life, old man. -[intense drumbeat] 167 00:10:50,233 --> 00:10:51,651 Please. 168 00:10:54,737 --> 00:10:56,156 Please! 169 00:10:59,742 --> 00:11:01,411 [screams] 170 00:11:03,371 --> 00:11:07,041 Okay. I know that was hard. 171 00:11:07,125 --> 00:11:09,210 But you all did the right thing. 172 00:11:09,294 --> 00:11:11,296 We're gonna have to make some difficult decisions. 173 00:11:11,379 --> 00:11:13,423 Just shut up, all right? We get it. 174 00:11:13,507 --> 00:11:16,968 You wanted to buy some time and we did that. Let's not waste it. 175 00:11:17,051 --> 00:11:21,515 Let's figure out what the hell this is. Any ideas? 176 00:11:22,641 --> 00:11:24,434 Come on. Somebody? 177 00:11:24,518 --> 00:11:26,603 -What about him? -Who, me? 178 00:11:26,685 --> 00:11:28,855 Yeah. I mean, you ought to know something about this. 179 00:11:28,938 --> 00:11:30,315 -I don't know anything. -Bullshit. 180 00:11:30,398 --> 00:11:33,193 -Yeah, yeah, you guys had to know. -Know about what? 181 00:11:33,276 --> 00:11:35,445 What about a fucking alien invasion? I don't know. 182 00:11:35,529 --> 00:11:37,489 -What? -Look, I know just as much as you do. 183 00:11:37,572 --> 00:11:41,409 -[man] Bullshit, man. -I swear, I don't know anything. 184 00:11:41,493 --> 00:11:44,162 Does anybody remember anything else? 185 00:11:44,245 --> 00:11:46,705 I was in Glendale. 186 00:11:46,789 --> 00:11:49,209 Yeah, I do. 187 00:11:49,292 --> 00:11:51,961 We were stuck in traffic on the freeway. 188 00:11:52,045 --> 00:11:54,381 -[woman 1] Me too. -[woman 2] So was I. 189 00:11:54,464 --> 00:11:55,798 Right. 190 00:11:55,882 --> 00:11:58,677 We were trying to get out of the city, but it was a total log jam, 191 00:11:58,759 --> 00:12:01,762 so we got out of the car and started running. 192 00:12:01,846 --> 00:12:03,640 Yeah, yeah, yeah. Everybody was running. 193 00:12:03,722 --> 00:12:05,642 Yeah, and then... and then everything went dark. 194 00:12:05,724 --> 00:12:07,686 [woman] That's what I remember. 195 00:12:07,768 --> 00:12:09,479 [intense drumbeat] 196 00:12:19,364 --> 00:12:21,366 [machine fires, body falling] 197 00:12:21,449 --> 00:12:24,785 -[man] So what happened? -I was pulled up. 198 00:12:24,869 --> 00:12:27,788 -[woman] Into the ship? -I... I don't know. 199 00:12:27,872 --> 00:12:30,458 -Tractor beam. -Fuck. 200 00:12:31,292 --> 00:12:32,835 So are we in the ship now? 201 00:12:32,919 --> 00:12:36,130 Do you think there are other people doing this? 202 00:12:36,214 --> 00:12:37,215 Other circles? 203 00:12:37,298 --> 00:12:39,300 [man] They wouldn't go through all this for 50 of us. 204 00:12:40,677 --> 00:12:42,554 Why would they do this? 205 00:12:42,637 --> 00:12:46,891 I don't know. But the next time that I could see, I was in a small room 206 00:12:46,974 --> 00:12:50,978 and everything was red, like... like a dark room, 207 00:12:51,062 --> 00:12:53,440 and there were a ton of bodies piled up on one another. 208 00:12:53,523 --> 00:12:54,857 I... I assumed that they were dead, 209 00:12:54,941 --> 00:12:57,776 but, I don't know, they might have just been unconscious. 210 00:12:57,860 --> 00:13:00,154 Everybody but me and one other guy. 211 00:13:00,238 --> 00:13:03,241 -[woman] An alien? -No. No, no, no. He was a human. 212 00:13:03,324 --> 00:13:06,327 -Who? One of us? -I don't know. I don't see him in here. 213 00:13:06,411 --> 00:13:07,954 Everything else is kind of a blur. 214 00:13:08,037 --> 00:13:11,040 I just remember waking up right here and there was some kind of gas. 215 00:13:11,124 --> 00:13:13,918 -[intense drumbeat] -I... I think that we were all drugged. 216 00:13:14,835 --> 00:13:16,795 [man] Does anybody else remember anything? 217 00:13:16,879 --> 00:13:21,426 -[machine fires, body falling] -Come on, anybody. 218 00:13:22,176 --> 00:13:24,679 [man] Yeah, yeah, I do. 219 00:13:26,139 --> 00:13:28,767 -You? -Yeah. 220 00:13:28,849 --> 00:13:31,102 I remember the red room. 221 00:13:31,185 --> 00:13:33,187 And I saw him. 222 00:13:33,271 --> 00:13:35,440 And I saw them. 223 00:13:35,523 --> 00:13:37,484 Well, what did they look like? 224 00:13:37,567 --> 00:13:41,780 Well, they were, er, big and black. 225 00:13:41,862 --> 00:13:43,906 Dark green, maybe. 226 00:13:43,990 --> 00:13:45,533 And... and... and wet. 227 00:13:45,617 --> 00:13:49,828 And they spoke too. It sounded almost like Chinese. 228 00:13:49,912 --> 00:13:52,415 -[man 1] Chinese? -Yeah, Chinese. 229 00:13:52,499 --> 00:13:54,793 Or Japanese maybe. 230 00:13:54,875 --> 00:13:58,171 -[man 2] Chinese aliens? -Bullshit. 231 00:13:58,254 --> 00:13:59,255 He's lying. 232 00:13:59,339 --> 00:14:01,633 Yeah, he's next in line. He's just trying to buy some time. 233 00:14:01,716 --> 00:14:05,928 No, I swear. Tell them. Tell them you saw me. 234 00:14:10,433 --> 00:14:14,895 -You see? He's full of shit. -I swear, I'm telling the truth. 235 00:14:14,979 --> 00:14:17,898 -[intense drumbeat] -Just give me some time to think. 236 00:14:17,982 --> 00:14:19,818 It's a trick. Don't believe him. 237 00:14:19,900 --> 00:14:22,236 It's coming back to me. It's coming back. 238 00:14:22,320 --> 00:14:24,905 Numbers. I remember numbers. 239 00:14:24,989 --> 00:14:26,700 And there was something else that they... 240 00:14:26,783 --> 00:14:28,368 [machine fires, body falling] 241 00:14:30,662 --> 00:14:34,833 -Now, where were we? -Wait. Who's next in line? 242 00:14:36,543 --> 00:14:39,295 Her. With the hat. 243 00:14:39,379 --> 00:14:42,382 -Who, me? -Yeah. 244 00:14:42,465 --> 00:14:45,593 -How old are you? -52. 245 00:14:45,677 --> 00:14:47,887 -That's not old. -Old enough. 246 00:14:47,970 --> 00:14:50,849 Hey, we said 70 or 80, not 50. 247 00:14:50,931 --> 00:14:54,101 -What's the difference? -[muttering] 248 00:14:54,185 --> 00:14:58,815 -That's a big difference. -Come on, lady, you're not 52. 249 00:14:58,898 --> 00:15:01,484 -How old are you? -Don't lie. 250 00:15:02,276 --> 00:15:04,779 -I'm 52. -Bullshit. 251 00:15:04,863 --> 00:15:07,365 Yeah. Why is your hair so white? 252 00:15:10,159 --> 00:15:13,996 Chemotherapy. I had cancer. 253 00:15:14,080 --> 00:15:18,167 Aren't you supposed to be bald, then? 254 00:15:18,251 --> 00:15:21,713 -What kind of cancer? -Breast cancer. 255 00:15:22,881 --> 00:15:27,218 -So you're dying, then? -No. It's in remission. 256 00:15:28,845 --> 00:15:30,430 I'm better now. 257 00:15:32,265 --> 00:15:33,808 Are you sure? 258 00:15:35,017 --> 00:15:37,103 Yeah. I beat it. 259 00:15:37,186 --> 00:15:39,731 -It could come back, though. -What the fuck is wrong with you? 260 00:15:39,814 --> 00:15:42,483 I'm just saying, she's more likely to die than the rest of us. 261 00:15:42,567 --> 00:15:45,194 -That's not true. -What are you, a doctor, lady? 262 00:15:45,278 --> 00:15:47,947 Actually, yes, I am, asshole. 263 00:15:48,030 --> 00:15:52,326 Look, cancer or not, she's over 50. She's gonna have to go eventually. 264 00:15:52,410 --> 00:15:53,411 What? 265 00:15:53,494 --> 00:15:56,122 -We never agreed to that. -Yeah, no way, man. 266 00:15:56,205 --> 00:15:58,792 Are we gonna start killing off people over 40 next? 267 00:15:58,875 --> 00:16:01,920 I'm 43. You wanna kill me next, asshole? 268 00:16:02,002 --> 00:16:04,338 -Hey, you got a problem? -Yeah, I got a problem. 269 00:16:04,422 --> 00:16:05,924 I think maybe anyone over the age 270 00:16:06,006 --> 00:16:09,176 of maybe, I don't know, 35 might have a problem. 271 00:16:09,260 --> 00:16:11,262 What do you guys think? 272 00:16:12,096 --> 00:16:15,725 -[intense drumbeat] -Look, hey, now, just hold on a second. 273 00:16:15,809 --> 00:16:17,811 Let's... 274 00:16:21,731 --> 00:16:23,357 I'm just trying to help. 275 00:16:23,441 --> 00:16:25,234 Fuck you. 276 00:16:35,995 --> 00:16:40,583 [soldier] Listen, we can't be afraid to talk to each other in here. 277 00:16:41,709 --> 00:16:44,003 It's the only way we're gonna figure out how to stop this. 278 00:16:44,086 --> 00:16:46,923 Oh, man, we're not gonna stop this. We're just fucked. 279 00:16:47,006 --> 00:16:50,217 -[woman 1] We don't know that. -Exactly. We don't know anything yet. 280 00:16:50,301 --> 00:16:53,262 If they wanted to kill us, they would have done that already, but they didn't. 281 00:16:53,346 --> 00:16:56,724 So let's use this time and try and figure out why. 282 00:16:56,808 --> 00:16:59,059 [woman 2] Okay. What do we do? 283 00:17:01,437 --> 00:17:06,150 [cancer survivor] Maybe we should figure out why they chose us. 284 00:17:06,233 --> 00:17:09,320 -[Asian kid] Chose us? -Yeah. 285 00:17:09,403 --> 00:17:12,156 Why they picked us to be in here. 286 00:17:13,407 --> 00:17:17,286 [man 1] It was a giant space vacuum. I don't think we were hand-picked. 287 00:17:17,370 --> 00:17:20,957 [man 2] No, he's right. This is... This is just random. 288 00:17:21,040 --> 00:17:22,959 We don't know that. Maybe it wasn't random. 289 00:17:23,042 --> 00:17:26,587 Maybe they chose us for a reason. 290 00:17:26,671 --> 00:17:30,383 There's probably a zillion people doing the same thing we're doing right now. 291 00:17:30,466 --> 00:17:33,636 Okay, but it's just us in here, right? 292 00:17:33,720 --> 00:17:37,557 I think we need to know more about each other. 293 00:17:37,640 --> 00:17:39,642 Maybe if we do... 294 00:17:42,436 --> 00:17:44,438 this will all make sense. 295 00:17:45,940 --> 00:17:49,235 [soldier] It's worth a shot. Anybody wanna start? 296 00:17:51,571 --> 00:17:57,035 Yeah. I'll go first. Hi. I'm Beth. 297 00:17:59,662 --> 00:18:02,206 Erm... I live in Woodland Hills, California, 298 00:18:02,289 --> 00:18:06,168 but originally I'm from Richmond, Virginia, born and raised. 299 00:18:06,252 --> 00:18:10,840 I've worked in human resources for the past 11 years. 300 00:18:11,966 --> 00:18:14,802 I just kind of fell into it. 301 00:18:14,886 --> 00:18:19,015 I actually went to college to be an English major. 302 00:18:19,098 --> 00:18:21,350 University of Virginia. Go, Wahoos. 303 00:18:22,309 --> 00:18:25,187 I'm 36, single, no kids, 304 00:18:25,271 --> 00:18:28,942 but I do have two nephews from my sister Noreen. 305 00:18:29,025 --> 00:18:34,154 She's actually my twin sister. What else? 306 00:18:34,238 --> 00:18:39,077 Oh, I have a dog. Her name is Clootie and she's a terrier mix. 307 00:18:39,159 --> 00:18:42,288 -And I have two cats, JJ and Ricky. -[intense drumbeat] 308 00:18:42,371 --> 00:18:44,373 Oh, my God. 309 00:18:45,833 --> 00:18:48,711 I think that's about it. Is there anything else I should say? 310 00:18:48,795 --> 00:18:53,967 No, that's great. Great job. Who wants to go next? 311 00:18:54,050 --> 00:18:55,468 Fuck! 312 00:19:00,640 --> 00:19:03,225 -At least she didn't have kids. -Yeah, yeah. 313 00:19:03,309 --> 00:19:05,144 -That's what I was thinking. -Me too. 314 00:19:05,227 --> 00:19:07,688 [woman 1] So what? That doesn't matter. 315 00:19:07,772 --> 00:19:11,358 She was still a human being just like any of you. 316 00:19:11,985 --> 00:19:14,070 -[woman 2] What was her name? -[man 1] Beth. 317 00:19:14,153 --> 00:19:15,696 [man 2] Maybe we shouldn't say our names. 318 00:19:15,780 --> 00:19:17,824 [woman 3] Why not? 319 00:19:17,907 --> 00:19:18,950 How does it help? 320 00:19:19,033 --> 00:19:20,952 What's the point in talking at all, then? 321 00:19:21,035 --> 00:19:23,412 No, no names, he's right. 322 00:19:23,496 --> 00:19:25,832 We don't need to make this harder than it already is. 323 00:19:25,915 --> 00:19:29,418 Yeah, yeah. I mean, if it's anonymous, it's... 324 00:19:29,502 --> 00:19:31,671 What? Easier to kill everyone? 325 00:19:31,754 --> 00:19:34,214 That's not what I was gonna say. 326 00:19:34,298 --> 00:19:36,467 -I'll say it, then. -It doesn't matter. 327 00:19:36,550 --> 00:19:39,178 Names aren't necessary. 328 00:19:39,261 --> 00:19:42,140 Someone else should speak. How about you? 329 00:19:43,390 --> 00:19:44,934 -Me? -Yeah, you're next in line. 330 00:19:45,018 --> 00:19:47,103 Well, fuck that, man. I ain't saying shit. 331 00:19:47,186 --> 00:19:49,605 You seen what happened to her and she didn't say nothing wrong. 332 00:19:49,689 --> 00:19:51,691 [man 1] Well, someone should speak. 333 00:19:52,900 --> 00:19:57,571 [man 2] Okay, I will. I'll try to keep this short. 334 00:19:57,655 --> 00:20:00,199 -My name's Craig... -[man 1] Hey, no names. 335 00:20:00,282 --> 00:20:02,284 Right. I'm sorry. 336 00:20:02,368 --> 00:20:04,871 Anyway, the reason I'm saying anything 337 00:20:04,954 --> 00:20:07,957 is because my wife is standing next to me. 338 00:20:08,041 --> 00:20:11,752 I thought that would be important. That can't just be a coincidence, right? 339 00:20:11,836 --> 00:20:16,215 [man 1] Is anyone else related? Anybody? 340 00:20:17,466 --> 00:20:19,969 -[man 1] Know each other? -Yes. 341 00:20:21,428 --> 00:20:25,265 I know her. Susan. 342 00:20:25,349 --> 00:20:27,060 [man 1] How? 343 00:20:27,894 --> 00:20:31,814 -We're, er... co-workers. -Neighbors. 344 00:20:33,315 --> 00:20:37,444 Never mind. It's not important. 345 00:20:37,528 --> 00:20:39,655 Affair. Got it. 346 00:20:45,161 --> 00:20:49,415 Anyway, I just wanted to ask everyone respectfully, 347 00:20:49,498 --> 00:20:50,666 please don't vote for my wife. 348 00:20:50,750 --> 00:20:55,295 You can vote for me, but please just spare my wife. 349 00:20:55,379 --> 00:20:56,964 [intense drumbeat] 350 00:20:57,048 --> 00:20:58,758 No. 351 00:20:58,841 --> 00:21:01,594 No, everyone will take that into consideration. 352 00:21:01,677 --> 00:21:02,720 Okay, thanks. 353 00:21:02,803 --> 00:21:04,180 [chiming] 354 00:21:08,726 --> 00:21:10,477 [machine fires, body falling] 355 00:21:16,067 --> 00:21:20,613 Er... Okay. You go next. 356 00:21:21,614 --> 00:21:25,868 Come on, go. Hey, you speak English? 357 00:21:28,621 --> 00:21:29,997 Oh, well, he's gone. 358 00:21:30,081 --> 00:21:32,083 It's okay. I speak Spanish. 359 00:21:32,166 --> 00:21:34,293 [man 1] We don't need a fucking translator. 360 00:21:34,376 --> 00:21:37,088 [man 2] Yeah, I'm sorry, but he's right, it's a waste of time. 361 00:21:37,171 --> 00:21:38,589 No, it's not. 362 00:21:38,672 --> 00:21:40,883 [speaks Spanish] 363 00:21:45,012 --> 00:21:47,056 [speaks Spanish] 364 00:21:54,814 --> 00:21:58,234 -[man 1] What's he saying? -[man 2] See? It's already wasting time. 365 00:21:58,317 --> 00:22:00,360 [translator] No, it's not. We're all human beings. 366 00:22:00,444 --> 00:22:02,321 [woman 2] Yeah, we all count the same in here. 367 00:22:02,404 --> 00:22:05,199 We shouldn't kill someone else 368 00:22:05,283 --> 00:22:08,577 over someone who can't even contribute to the conversation. 369 00:22:08,661 --> 00:22:10,370 [Asian kid] He's right. That's not fair. 370 00:22:10,454 --> 00:22:12,665 I mean, I'll bet he's not even here legally. 371 00:22:12,748 --> 00:22:14,083 [woman] Oh, my God. 372 00:22:14,167 --> 00:22:16,294 What, now you need a green card to be fucking abducted? 373 00:22:16,376 --> 00:22:19,672 You know what I'm saying. I mean, he shouldn't even be here. 374 00:22:19,755 --> 00:22:21,423 What does that matter? 375 00:22:21,507 --> 00:22:24,802 Ask him if he was in the country legally. 376 00:22:26,304 --> 00:22:28,306 Ask him. 377 00:22:32,185 --> 00:22:33,978 [speaks Spanish] 378 00:22:36,689 --> 00:22:39,275 -[says "no" in Spanish] -Ah, see? 379 00:22:39,357 --> 00:22:41,568 -[woman] Come on. It doesn't matter. -Sure it does. 380 00:22:41,652 --> 00:22:43,946 This guy was probably hanging out in front of The Home Depot 381 00:22:44,030 --> 00:22:45,405 with 20 other illegal aliens. 382 00:22:45,489 --> 00:22:46,490 Whatever. 383 00:22:46,573 --> 00:22:48,201 While we were running away from the ships, 384 00:22:48,284 --> 00:22:50,368 he was running towards 'em going, "Trabajo! Trabajo!" 385 00:22:50,452 --> 00:22:53,289 Asshole, these guys work their asses off for barely minimum wage. 386 00:22:53,371 --> 00:22:55,749 -[intense drumbeat] -[man 1] Taking American people's jobs. 387 00:22:55,833 --> 00:22:57,084 [man 2] Here we go, huh? 388 00:22:57,168 --> 00:22:58,961 [rich man] What, you don't think I work hard? 389 00:22:59,045 --> 00:23:01,672 [one-armed man] Yeah, I'm sure your corner office is a real drag. 390 00:23:14,560 --> 00:23:16,436 [man speaks Spanish] 391 00:23:17,271 --> 00:23:18,981 [man] Hey. Hey. 392 00:23:20,398 --> 00:23:23,236 -[tattooed man] Who, me? -Yeah, don't I know you? 393 00:23:23,319 --> 00:23:26,072 -Huh! I wonder why. -[cop] No, seriously. 394 00:23:26,155 --> 00:23:29,783 He asked if we knew anyone in here. I know him. 395 00:23:31,077 --> 00:23:32,786 I don't know you, man. 396 00:23:32,870 --> 00:23:34,914 [cop] You're a mechanic in North Hollywood. 397 00:23:36,040 --> 00:23:41,337 Raul. Raul Jimenez. I remember you. 398 00:23:41,419 --> 00:23:44,257 -What'd he do? -I didn't do shit. He's lying, man. 399 00:23:44,340 --> 00:23:46,466 [cop] He beat the shit out of his girlfriend. 400 00:23:47,425 --> 00:23:50,137 Really bad. At least I think it was his girlfriend. 401 00:23:50,221 --> 00:23:53,473 -Hopefully not any more. -Come on, man. Serious? 402 00:23:53,557 --> 00:23:55,601 Are you sure it was him? 403 00:23:55,684 --> 00:24:00,147 Yeah. I remember him 'cause of that tattoo under his right eye. 404 00:24:00,231 --> 00:24:01,857 That teardrop. See it? 405 00:24:01,941 --> 00:24:04,651 -Fuck you, man. -[doctor] What's it for? 406 00:24:04,735 --> 00:24:10,283 It's for my cousin. He got shot. By a pig like you. 407 00:24:10,366 --> 00:24:12,618 Yeah, and it's my fault you guys are criminals. 408 00:24:12,701 --> 00:24:15,662 -[Raul] He was 16. -One less criminal on the street. 409 00:24:15,746 --> 00:24:17,706 Fuck you, man. 410 00:24:17,790 --> 00:24:22,295 -Is it true or not? -About his cousin? I don't know. 411 00:24:22,378 --> 00:24:28,217 -[doctor] No, about him. -Yeah, it's true. Tell them. 412 00:24:29,509 --> 00:24:31,762 Tell them how you beat the shit out of her. 413 00:24:32,679 --> 00:24:36,976 And it wasn't the first time and it won't be the last time, either. 414 00:24:37,059 --> 00:24:38,394 Tell 'em! 415 00:24:38,476 --> 00:24:40,229 Okay, maybe we shouldn't stereotype in here. 416 00:24:40,313 --> 00:24:41,939 Bitch got what she deserved, man. 417 00:24:42,022 --> 00:24:45,985 There he is, see? These assholes. Man, these assholes never learn. 418 00:24:46,068 --> 00:24:48,321 She shouldn't have fucked around on me, man. 419 00:24:48,404 --> 00:24:50,656 Like that makes it okay to beat the shit out of her. 420 00:24:50,739 --> 00:24:54,201 Oh, yeah? What are you gonna do, man? 421 00:24:54,285 --> 00:24:57,495 -You gonna shoot me, huh, pig? -[intense drumbeat] 422 00:24:57,579 --> 00:24:59,999 I don't think I need to. 423 00:25:06,172 --> 00:25:08,506 [woman] Recognize anyone else? 424 00:25:08,590 --> 00:25:11,093 -No, I don't think so. -[one-armed man] Yeah, anybody else? 425 00:25:11,177 --> 00:25:13,804 -Unpaid parking tickets? -[chuckles] 426 00:25:13,887 --> 00:25:16,556 -What if that's important? -Huh? 427 00:25:16,640 --> 00:25:22,271 Like... maybe we're supposed to figure out who's good and who's bad. 428 00:25:22,355 --> 00:25:24,440 [cop] World doesn't work that way, sweetheart. 429 00:25:24,482 --> 00:25:27,818 [Bruce] That's right. Too much gray area. 430 00:25:27,901 --> 00:25:29,987 [woman] But maybe that's what they want us to do. 431 00:25:31,364 --> 00:25:33,324 Kill off certain people. 432 00:25:33,407 --> 00:25:37,453 [rich man] And like, oh, my God, who's gonna decide? You? 433 00:25:37,535 --> 00:25:43,583 No, not me. All of us, as a group. 434 00:25:43,667 --> 00:25:46,295 [Asian kid] Kind of what we're doing already. 435 00:25:46,379 --> 00:25:49,173 Kind of not stopping this whole thing at all. 436 00:25:49,256 --> 00:25:51,884 We don't know that. It might. 437 00:25:51,967 --> 00:25:55,304 There has to be a reason behind all of this, right? 438 00:25:55,388 --> 00:25:56,930 Oh, my God, sweetheart. 439 00:25:57,014 --> 00:25:59,016 Not every shitty thing that happens in this world 440 00:25:59,099 --> 00:26:00,726 has to have a reason behind it. 441 00:26:00,809 --> 00:26:03,729 Maybe they just wanna fucking watch us kill each other. 442 00:26:06,857 --> 00:26:10,110 Well, we should at least consider it. 443 00:26:11,153 --> 00:26:13,531 [Bruce] Consider what? 444 00:26:13,613 --> 00:26:18,576 What she means is... who deserves to live? 445 00:26:24,917 --> 00:26:27,920 Okay. Based on what? 446 00:26:28,003 --> 00:26:30,214 Based on everything. 447 00:26:30,297 --> 00:26:34,468 Morals, values, what you have or haven't done in life. 448 00:26:34,552 --> 00:26:37,054 I think we need to put it all out there. 449 00:26:37,137 --> 00:26:41,225 [man 1] We got plenty of time standing around debating everybody's character. 450 00:26:41,308 --> 00:26:43,310 Well, we're here to do something. 451 00:26:43,394 --> 00:26:45,396 [man] It's to die. 452 00:26:51,193 --> 00:26:53,987 Hey, hey, I got an idea. 453 00:26:55,155 --> 00:26:59,410 How about we... How about we kill all the black people next, yeah? 454 00:26:59,493 --> 00:27:00,953 What are you talking about? 455 00:27:01,036 --> 00:27:04,957 Don't play the race card, man. This is all just fucking chance. 456 00:27:05,040 --> 00:27:09,420 Yeah? Right. That's why most of us are dead, right? 457 00:27:09,503 --> 00:27:11,088 It's every man for himself in here. 458 00:27:11,171 --> 00:27:14,174 Yeah, you need to shut up with this racism stuff, okay? 459 00:27:14,258 --> 00:27:17,094 -Nobody gives a shit around here. -I give a shit around here. 460 00:27:17,177 --> 00:27:20,514 Look, I'm just saying, I'm not fucking next, all right? 461 00:27:20,598 --> 00:27:22,933 Y'all done reached your minority quota. 462 00:27:23,850 --> 00:27:25,478 That's fair. 463 00:27:25,561 --> 00:27:28,272 This guy. Man, you see anything fair going on in here? 464 00:27:28,355 --> 00:27:31,108 This is the exact fucking opposite of fair! 465 00:27:32,151 --> 00:27:34,652 Okay. We'll see. 466 00:27:40,326 --> 00:27:43,496 Don't look at me, man. You started this shit. 467 00:27:43,579 --> 00:27:45,831 Come on, man. You know I'm right, bro. 468 00:27:46,748 --> 00:27:47,791 Think about it. 469 00:27:47,874 --> 00:27:52,712 They'll kill each and every one of us off until there's none of us left. 470 00:27:52,796 --> 00:27:55,382 [husband] Come on, man. Plenty of white people are dead too. 471 00:27:55,466 --> 00:27:58,260 Come on, man. There's plenty more still alive too. 472 00:27:58,344 --> 00:28:02,181 What exactly are you trying to do with this? Make yourself a target? 473 00:28:02,264 --> 00:28:04,016 Because that's exactly what you're doing. 474 00:28:04,099 --> 00:28:06,101 Yeah, real smart. 475 00:28:06,185 --> 00:28:08,479 You don't see me counting Asians. 476 00:28:08,562 --> 00:28:13,066 -Well, maybe you should try. -Don't fall for this racism bullshit. 477 00:28:13,150 --> 00:28:14,652 He's just trying to save his own ass. 478 00:28:14,734 --> 00:28:18,614 You damn right, you uptight asshole. So what? 479 00:28:18,696 --> 00:28:22,618 So, what, you feel like you deserve a free pass because you're fucking black? 480 00:28:22,700 --> 00:28:24,870 Nobody cares. 481 00:28:24,953 --> 00:28:26,121 Exactly. Nobody gives a shit. 482 00:28:26,205 --> 00:28:28,706 -I ain't talking to your stupid ass. -I'm trying to help you, bro! 483 00:28:28,790 --> 00:28:30,626 You shut the fuck up talking to me, man. 484 00:28:30,708 --> 00:28:33,337 It's not gonna fucking help you in here. 485 00:28:34,421 --> 00:28:37,550 Right, 'cause it usually helps me out there, right? 486 00:28:37,633 --> 00:28:41,970 Here we go. Let's all feel bad for the black guy. 487 00:28:44,014 --> 00:28:45,849 'Cause he had to struggle so much more than we did. 488 00:28:45,932 --> 00:28:48,477 All right, just drop it. 489 00:28:50,312 --> 00:28:52,356 Like you people don't get enough help. 490 00:28:53,899 --> 00:28:57,319 -What the fuck you just say? -[cop] You guys are all the same. 491 00:28:57,403 --> 00:29:00,072 You run around, you just want people to hand you things 492 00:29:00,155 --> 00:29:01,865 like you fucking earned it. 493 00:29:01,948 --> 00:29:04,868 That's what's wrong with this country now. 494 00:29:05,703 --> 00:29:07,996 Socialist bullshit. 495 00:29:08,080 --> 00:29:09,623 [intense drumbeat] 496 00:29:09,707 --> 00:29:13,460 What? You want some reparations too? 497 00:29:16,589 --> 00:29:20,384 I mean, Jesus Christ, give me a fucking break around here! 498 00:29:26,139 --> 00:29:29,643 I think we need to keep our personal prejudices out of this. 499 00:29:29,727 --> 00:29:32,438 -It's not helping the situation. -[woman] They don't matter any more. 500 00:29:32,521 --> 00:29:35,941 No, no, hell, no, they absolutely matter, to me. 501 00:29:36,024 --> 00:29:38,777 I'm not gonna die so some racist can live. 502 00:29:38,860 --> 00:29:42,239 Everything, every single thing needs to be out there on the table. 503 00:29:42,322 --> 00:29:45,576 [man] Yeah, so if we could have all the racists step forward, that'd be great. 504 00:29:45,659 --> 00:29:51,624 Look, whatever your race, ethnicity, nationality, it's not important. 505 00:29:51,707 --> 00:29:55,085 What's important is that collectively we figure out how to stop this. 506 00:29:55,168 --> 00:29:57,170 -We're on the same team here. -Are we, though? 507 00:29:57,254 --> 00:30:00,882 -We all wanna live, don't we? -[teenage girl] Yeah. 508 00:30:00,966 --> 00:30:03,510 So let's work together. We can't keep turning against each other. 509 00:30:03,594 --> 00:30:06,597 -Yeah, that's what they want us to do. -[soldier] I think she's right. 510 00:30:06,680 --> 00:30:09,099 That's what this about. They want us to play their little game. 511 00:30:09,182 --> 00:30:11,351 -Maybe they're watching us right now. -[man] Studying us. 512 00:30:11,435 --> 00:30:13,687 -Let's not give them what they want. -[woman 1] Exactly. 513 00:30:13,771 --> 00:30:15,439 [woman 2] Any ideas? 514 00:30:15,522 --> 00:30:18,108 [soldier] What happens if we force a tie? 515 00:30:18,191 --> 00:30:21,987 -We tried that. -[soldier] We tried not voting at all. 516 00:30:23,280 --> 00:30:25,658 There'd be more time between rounds. 517 00:30:27,242 --> 00:30:30,663 [wife] Okay, everybody vote for yourself. 518 00:30:31,871 --> 00:30:34,207 [cancer survivor] How do we do that? 519 00:30:34,291 --> 00:30:36,918 Well, you can't vote for yourself. It doesn't let us. 520 00:30:37,002 --> 00:30:40,589 [soldier] All right, then everybody vote for the person to your right, then. 521 00:30:40,673 --> 00:30:43,383 -[woman] The living person. -[soldier] Don't vote for empty spaces. 522 00:30:43,467 --> 00:30:46,886 If we do it right, we should all get exactly one vote. 523 00:30:46,970 --> 00:30:48,388 [woman] Okay. 524 00:30:49,931 --> 00:30:53,893 [man] Ten, nine, eight, seven, 525 00:30:53,977 --> 00:30:57,063 six, five, four, 526 00:30:57,147 --> 00:30:59,733 three, two, one... 527 00:31:01,485 --> 00:31:02,486 -No! -Oh, fuck! 528 00:31:02,569 --> 00:31:04,571 -Damn it! -It didn't work. 529 00:31:05,322 --> 00:31:07,741 -What happened? -We screwed up. 530 00:31:07,825 --> 00:31:08,826 Let's try it again. 531 00:31:08,908 --> 00:31:10,577 It won't work. They thought of everything! 532 00:31:10,661 --> 00:31:12,705 Did you vote for the person to your right or your left? 533 00:31:12,788 --> 00:31:15,123 I did right, this way. 534 00:31:15,207 --> 00:31:17,042 [man] Well, somebody messed it up. 535 00:31:17,125 --> 00:31:19,252 Somebody just made a mistake. 536 00:31:19,336 --> 00:31:21,046 Okay, look, we have to try this again. 537 00:31:21,129 --> 00:31:24,257 [soldier] All right. Very carefully this time. 538 00:31:24,341 --> 00:31:27,135 Everybody vote for the arrow that points to the person on your right. 539 00:31:27,219 --> 00:31:28,470 Got it? 540 00:31:33,933 --> 00:31:35,435 [intense drumbeat] 541 00:31:37,437 --> 00:31:39,231 Sweetie, you see that arrow? 542 00:31:39,314 --> 00:31:42,693 This arrow. You're gonna... You're gonna pick that arrow, okay? 543 00:31:43,736 --> 00:31:48,782 [pregnant woman] You're okay. No, we're all gonna be okay, I promise. Okay? 544 00:31:58,083 --> 00:31:59,543 [intense drumbeat] 545 00:32:10,679 --> 00:32:12,639 -[gasping] -[man 1] Come on! 546 00:32:12,723 --> 00:32:14,974 [man 2] It's a tie. Everyone vote again! 547 00:32:18,061 --> 00:32:20,397 [pregnant woman sobs] 548 00:32:25,193 --> 00:32:26,986 [black man] What the fuck just happened? 549 00:32:27,070 --> 00:32:28,697 -[man] They tied. -[woman] How? 550 00:32:28,781 --> 00:32:31,825 We all got the same number of votes, right? 551 00:32:31,909 --> 00:32:33,285 No, we didn't. 552 00:32:33,368 --> 00:32:35,454 How do you know? 553 00:32:35,537 --> 00:32:37,706 'Cause I voted for him. 554 00:32:37,790 --> 00:32:39,625 -What are you... -Why would you do that? 555 00:32:39,708 --> 00:32:42,461 Because he voted for the pregnant girl. I saw him. 556 00:32:42,544 --> 00:32:44,254 If I didn't vote for him, she'd be dead. 557 00:32:44,337 --> 00:32:46,339 -[rich man] You sure? -Yes. 558 00:32:47,340 --> 00:32:49,551 Why would he do that? 559 00:32:49,635 --> 00:32:55,223 Look, we all know that we can't vote for ourselves, right? 560 00:32:57,183 --> 00:33:01,563 Well, what do you think happens 561 00:33:01,647 --> 00:33:04,065 when we get down to the last person left? 562 00:33:09,321 --> 00:33:11,323 One of us gets to live. 563 00:33:13,241 --> 00:33:16,161 It's a game. It's process of elimination. 564 00:33:16,244 --> 00:33:18,622 The last man standing gets to walk out of here alive. 565 00:33:18,705 --> 00:33:19,706 [woman] Or woman. 566 00:33:19,790 --> 00:33:21,374 [cancer survivor] Why would they do that? 567 00:33:21,458 --> 00:33:23,084 I don't know. 568 00:33:23,168 --> 00:33:27,673 But between the kid and the pregnant girl, I'm sure that guy figured 569 00:33:27,756 --> 00:33:30,759 it's most likely gonna come down to one of them in the end. 570 00:33:33,553 --> 00:33:36,473 If we get rid of them, we'll all have a better chance. 571 00:33:40,978 --> 00:33:44,439 [one-armed man] You know what? If he's right. If one of us do get to walk out of here, 572 00:33:44,523 --> 00:33:46,525 it should be one of them. 573 00:33:47,985 --> 00:33:51,613 -Why's that? -'Cause it's common sense. 574 00:33:52,823 --> 00:33:55,909 People, come on. Things are different in here. 575 00:33:55,993 --> 00:34:00,246 Women and children first? I'm sorry, but that shit doesn't matter any more. 576 00:34:01,122 --> 00:34:05,251 Look at the pregnant woman. She counts as two people. 577 00:34:05,335 --> 00:34:08,547 [rich man] One of them's gonna die eventually, so... 578 00:34:08,630 --> 00:34:11,049 -[Asian kid] Which one? -[intense drumbeat] 579 00:34:17,723 --> 00:34:20,893 It's okay. It's okay. It's gonna be okay. 580 00:34:22,477 --> 00:34:24,021 [pregnant woman] No! No! 581 00:34:24,103 --> 00:34:26,857 -No! -Come on, come on, come on. 582 00:34:26,940 --> 00:34:29,985 -Don't do anything. -They'll both die. 583 00:34:30,068 --> 00:34:31,737 [rich man] We have to know what happens. 584 00:34:31,820 --> 00:34:34,322 [child cries] 585 00:34:34,406 --> 00:34:36,199 [body falls, child shrieks] 586 00:34:39,995 --> 00:34:42,163 What is wrong with you people? 587 00:34:42,247 --> 00:34:45,208 She's just a kid. Why would you go after her? 588 00:34:45,291 --> 00:34:47,586 [Asian kid] Well, one of 'em has to die. We need to decide. 589 00:34:47,669 --> 00:34:48,712 [translator] No, we don't. 590 00:34:48,795 --> 00:34:51,130 We should just leave 'em out of this for as long as possible. 591 00:34:51,214 --> 00:34:53,633 -Let's just forget about it. -No, we can't do that, not any more. 592 00:34:53,717 --> 00:34:55,468 -[man] Why not? -It's too dangerous for them. 593 00:34:55,552 --> 00:34:57,012 -They've been exposed. -Come on. 594 00:34:57,095 --> 00:35:00,724 No one is going to vote for them again, right? 595 00:35:00,807 --> 00:35:04,436 She's never heard of birth control, so she gets to live? 596 00:35:04,519 --> 00:35:08,147 We need to come to a majority decision before each elimination 597 00:35:08,231 --> 00:35:10,943 otherwise they are constantly gonna be in jeopardy. 598 00:35:11,026 --> 00:35:13,403 He's right. We need to protect them now. 599 00:35:13,486 --> 00:35:16,239 We don't even know what kind of a kid she is. 600 00:35:16,322 --> 00:35:19,618 I mean, what if she's a miserable brat? 601 00:35:19,701 --> 00:35:24,539 -She's like ten. -Hey, kid. You get good grades? 602 00:35:24,623 --> 00:35:27,084 -Uh-huh. -Yeah. Straight As? 603 00:35:27,166 --> 00:35:28,334 [intense drumbeat] 604 00:35:28,418 --> 00:35:31,088 Oh, my God, she got a B. Let's kill her. 605 00:35:31,170 --> 00:35:34,466 Look, at least one of them is gonna have to die. 606 00:35:34,549 --> 00:35:36,342 So we should decide now. 607 00:35:38,386 --> 00:35:40,055 [both cry] 608 00:35:42,265 --> 00:35:44,142 Just kill 'em both. Just fucking kill 'em... 609 00:35:44,225 --> 00:35:45,936 [screaming] 610 00:35:56,989 --> 00:35:58,824 What about volunteers? 611 00:35:58,907 --> 00:36:00,867 -What? -[woman] Volunteers? 612 00:36:00,951 --> 00:36:02,494 [Asian kid] Are you nuts? 613 00:36:02,577 --> 00:36:05,288 I don't know. Maybe someone wants to step forward. 614 00:36:23,431 --> 00:36:24,557 [man] I'll do it. 615 00:36:28,937 --> 00:36:30,563 -Why? -[rich man] Now, wait a minute. 616 00:36:31,606 --> 00:36:34,109 He doesn't have to tell you or anybody else why. 617 00:36:34,192 --> 00:36:35,902 He's volunteered. That's enough. 618 00:36:35,986 --> 00:36:37,529 [cancer survivor] I wanna know why. 619 00:36:37,612 --> 00:36:39,572 Lady, it's none of your business. 620 00:36:39,656 --> 00:36:42,659 [Bruce] Hey, let him answer. 621 00:36:42,742 --> 00:36:45,120 [cancer survivor] Why? 622 00:36:45,203 --> 00:36:48,165 I guess I just don't wanna kill anyone. 623 00:36:48,247 --> 00:36:51,835 -How old are you? -16. 624 00:36:53,003 --> 00:36:56,923 -No. Someone else. -What do you mean, someone else? 625 00:36:57,007 --> 00:37:00,677 -He's a fucking kid, man. -He's 16. That's old enough. 626 00:37:00,760 --> 00:37:03,513 -Old enough to what, to die? -To make your own decisions. 627 00:37:03,596 --> 00:37:05,390 He's a stupid kid. He doesn't know any better. 628 00:37:05,473 --> 00:37:07,726 I don't care. If you volunteer, you volunteer. 629 00:37:07,809 --> 00:37:10,937 -It's his choice if he wants to die. -Yeah, yeah, that's right. 630 00:37:11,021 --> 00:37:15,025 If someone wants to volunteer, we should respect that, no matter who it is. 631 00:37:15,108 --> 00:37:17,777 Son, what's your name? 632 00:37:19,612 --> 00:37:22,866 -I'm Shaun. -Shaun. 633 00:37:22,949 --> 00:37:26,203 Are you sure that you wanna volunteer? 634 00:37:30,123 --> 00:37:31,374 [man] No. 635 00:37:34,002 --> 00:37:35,503 I'll do it. 636 00:37:38,965 --> 00:37:42,719 -It's fine. -[intense drumbeat] 637 00:37:51,603 --> 00:37:54,106 [machine fires, body falling] 638 00:37:55,899 --> 00:38:00,112 Well, this is gonna be a whole lot easier if we can get a few volunteers. 639 00:38:00,195 --> 00:38:02,781 Easier for who? You? 640 00:38:02,864 --> 00:38:09,037 Look, we gotta take control of the... the situation, and this is the best way. 641 00:38:09,121 --> 00:38:12,624 I mean, hey, if we're all gonna die, it might as well be on our own terms. 642 00:38:12,707 --> 00:38:15,001 Yeah, yeah, that'll teach those fucking aliens. 643 00:38:15,085 --> 00:38:16,920 Hey, we're doing what we can, man. 644 00:38:17,003 --> 00:38:18,546 Yeah, it's the best idea we got. 645 00:38:18,630 --> 00:38:21,007 -Then you volunteer. -I don't see you stepping forward. 646 00:38:21,091 --> 00:38:24,219 We should all step forward. I mean, everybody but her. 647 00:38:24,302 --> 00:38:29,015 So mass suicide, then? That's great. Let's do that. 648 00:38:29,099 --> 00:38:33,770 Hey, kid, you still wanna volunteer? 649 00:38:33,853 --> 00:38:34,896 [man] No. 650 00:38:37,190 --> 00:38:38,733 Yes. 651 00:38:40,526 --> 00:38:42,737 You're a fucking hero, kid, you know that? 652 00:38:43,738 --> 00:38:45,991 -Yeah, right. -[rich man] No, I'm serious. 653 00:38:46,074 --> 00:38:50,745 Look, if I make it out of here, I'm naming my next kid after you. 654 00:38:50,829 --> 00:38:53,081 [intense drumbeat] 655 00:38:59,378 --> 00:39:01,422 -Thanks, Scott. -Thank you, Scott. 656 00:39:01,506 --> 00:39:03,216 [machine fires, body falling] 657 00:39:03,300 --> 00:39:05,343 [cries] 658 00:39:05,426 --> 00:39:09,014 Fucking assholes. You knew his name was Shaun. 659 00:39:09,097 --> 00:39:11,975 -Whatever. The kid's a hero. -[Asian kid] He bought us two minutes. 660 00:39:12,058 --> 00:39:14,978 -Somebody toss him a Purple Heart. -All right, enough. 661 00:39:23,361 --> 00:39:27,365 [soldier] What? What are you looking at me for? 662 00:39:31,328 --> 00:39:33,288 You think it should be me? 663 00:39:37,167 --> 00:39:38,918 I was in Afghanistan for the past two years 664 00:39:39,002 --> 00:39:41,880 risking my life to keep the rest of you safe. 665 00:39:44,257 --> 00:39:46,259 I just got back two days ago. 666 00:39:48,803 --> 00:39:50,805 I was on my way to see my family. 667 00:39:53,599 --> 00:39:55,601 I got a seven-month-old... 668 00:39:57,520 --> 00:39:59,522 who doesn't even know who I am. 669 00:40:01,566 --> 00:40:03,109 My wife... 670 00:40:05,153 --> 00:40:07,155 I haven't seen my wife in... 671 00:40:11,701 --> 00:40:15,872 I'm not fucking dying in here. I'm not. 672 00:40:18,041 --> 00:40:20,335 I'm going home to them. 673 00:40:20,418 --> 00:40:22,962 [cancer survivor] Don't worry. I'm not voting for you. 674 00:40:23,046 --> 00:40:24,547 [woman] Me neither. 675 00:40:24,630 --> 00:40:26,841 [black man] Yeah, we're gonna get out of here, man. 676 00:40:26,925 --> 00:40:28,760 -Yeah, sure we are. -[black man] Come on, man. 677 00:40:28,843 --> 00:40:31,304 No, you come on, man. He knows the truth. 678 00:40:32,222 --> 00:40:36,768 -We all do. Let's just accept it. -Just stop. 679 00:40:37,643 --> 00:40:40,939 You're gonna die, dude. We all are. 680 00:40:41,022 --> 00:40:46,194 -Time is running out. -[man] Yeah. We still need a volunteer. 681 00:40:47,279 --> 00:40:48,696 Anybody. 682 00:40:53,201 --> 00:40:55,203 I volunteer. 683 00:41:04,670 --> 00:41:09,092 My son, Oscar, 684 00:41:09,175 --> 00:41:11,344 he passed away last year. 685 00:41:15,807 --> 00:41:20,437 He was riding his motorcycle. 686 00:41:26,943 --> 00:41:28,945 It's okay. 687 00:41:33,699 --> 00:41:35,701 I forgive her. 688 00:41:42,375 --> 00:41:45,253 -You'll see him again. -You think? 689 00:41:46,296 --> 00:41:47,922 Absolutely. 690 00:41:49,048 --> 00:41:50,467 Okay. 691 00:41:51,343 --> 00:41:53,345 I go in peace. 692 00:41:55,305 --> 00:41:57,307 Bye, everybody. 693 00:41:58,057 --> 00:41:59,184 -Goodbye. -Goodbye. 694 00:41:59,267 --> 00:42:00,685 Goodbye. 695 00:42:03,480 --> 00:42:05,273 [machine fires, body falling] 696 00:42:09,819 --> 00:42:13,490 "You'll seem him again. Absolutely." 697 00:42:14,491 --> 00:42:16,701 -Bullshit. -[Asian kid] Yeah, seriously. 698 00:42:16,784 --> 00:42:20,497 He was just trying to give her some peace in her last moments of life. 699 00:42:20,579 --> 00:42:23,082 There's nothing wrong with that. 700 00:42:23,166 --> 00:42:27,462 She sacrificed herself so that others could live. That doesn't go unnoticed. 701 00:42:27,545 --> 00:42:29,214 -Says who? -Says God. 702 00:42:29,297 --> 00:42:32,050 -How do you know? -I'm a minister. 703 00:42:33,551 --> 00:42:36,262 God is watching over all of us. 704 00:42:36,346 --> 00:42:38,764 He has a plan. We just have to have faith. 705 00:42:38,848 --> 00:42:41,017 -Amen. -[Asian kid] Enough, man. 706 00:42:42,894 --> 00:42:43,936 I'm sorry? 707 00:42:44,020 --> 00:42:48,107 With all due respect... that's just bullshit. 708 00:42:48,191 --> 00:42:49,859 Standing around there talking about faith 709 00:42:49,942 --> 00:42:52,695 when people are being blasted to shit left and right. 710 00:42:52,778 --> 00:42:54,947 -That's fucking ridiculous. -[man] Hey, man... 711 00:42:55,031 --> 00:42:59,118 If there is a God, he doesn't give a shit about any of us! 712 00:42:59,202 --> 00:43:02,955 -That's not true. -Oh, my God, we're all dying in here. 713 00:43:03,039 --> 00:43:07,877 This shit's not gonna end until this motherfucker gets all of us, okay? 714 00:43:07,960 --> 00:43:11,256 So you wanna have faith in something? Have faith in this! 715 00:43:11,339 --> 00:43:13,508 Okay? Because that's God in here now, right? 716 00:43:13,591 --> 00:43:15,593 That's God, right now, in here. 717 00:43:15,676 --> 00:43:18,221 So pray to him or ask him, even better. 718 00:43:18,304 --> 00:43:20,473 I mean, what does thou sayeth, God? 719 00:43:20,557 --> 00:43:23,184 Who among us will get to go to your divine kingdom? 720 00:43:23,268 --> 00:43:26,354 -Hey, take it easy. -[atheist] Or what? 721 00:43:26,438 --> 00:43:28,606 You gonna fucking kill me 'cause I have an opinion? 722 00:43:28,689 --> 00:43:30,816 Just as valid as yours, man. 723 00:43:31,609 --> 00:43:35,029 Looking around this room, actually, I think I might have some friends. 724 00:43:35,113 --> 00:43:37,240 I think people agree with me. 725 00:43:38,157 --> 00:43:42,120 [husband] 95 percent of people believe in God. You're in the minority. 726 00:43:42,203 --> 00:43:45,540 Yeah, well, 95 percent of people are idiots. 727 00:43:46,207 --> 00:43:48,501 Are you calling us idiots? 728 00:43:48,585 --> 00:43:50,336 [intense drumbeat] 729 00:43:51,963 --> 00:43:55,007 I'm not calling anybody idiots, all right? All I'm saying is this. 730 00:43:55,091 --> 00:43:58,761 If there is a God, is this something... Does this seem like he would allow this? 731 00:43:58,844 --> 00:44:00,597 Is this something he would do? 732 00:44:02,640 --> 00:44:05,351 You fuckers are gonna kill me because you're afraid I'm right? 733 00:44:05,435 --> 00:44:07,353 What are you doing? You're fucking cowards, huh? 734 00:44:07,437 --> 00:44:11,149 Wait, please. I didn't even say anything wrong. 735 00:44:11,232 --> 00:44:13,276 -He did. -Who the fuck is this? 736 00:44:13,359 --> 00:44:15,278 [machine fires, body falling] 737 00:44:38,926 --> 00:44:41,971 [one-armed man] Looks like God just cut you a break. 738 00:44:42,054 --> 00:44:45,433 [Bruce] Yeah, for another two fucking minutes. 739 00:44:50,813 --> 00:44:53,650 Guys, I know this girl. Don't I know you? 740 00:44:53,774 --> 00:44:56,235 Yeah, yeah. Yeah, I know you from somewhere. 741 00:44:56,319 --> 00:44:58,613 -Me? -Yeah. Are you an actress? 742 00:44:58,695 --> 00:45:00,156 You're so familiar. 743 00:45:00,239 --> 00:45:02,741 No, I'm not an actress. 744 00:45:02,825 --> 00:45:04,827 Yeah, yeah, yeah. Stacy something. 745 00:45:05,786 --> 00:45:08,498 -No, Christina. -Christina... 746 00:45:08,581 --> 00:45:10,583 -Christina? -Yeah. 747 00:45:13,169 --> 00:45:15,630 Wait a minute. Is Stacy your stage name, then? 748 00:45:18,090 --> 00:45:20,717 No, I told you, I'm not an actress. 749 00:45:22,887 --> 00:45:24,180 That's what it is, right. 750 00:45:24,263 --> 00:45:27,350 Guys, actress, porn star. I get it now. 751 00:45:27,433 --> 00:45:29,686 It's a huge difference. 752 00:45:29,768 --> 00:45:31,312 What? I'm not a porn star. 753 00:45:31,396 --> 00:45:34,315 Hey, I don't think anybody cares around... around here, you know? 754 00:45:34,399 --> 00:45:38,361 I mean, I just couldn't figure it out before. Now I know. 755 00:45:40,238 --> 00:45:44,741 -What? -[exhales] I'm a huge fan. 756 00:45:45,535 --> 00:45:48,454 What the fuck are you doing? I don't do porn. 757 00:45:48,538 --> 00:45:50,956 I don't think it's a problem. Everybody's gotta make a living. 758 00:45:51,040 --> 00:45:54,502 -I don't have a problem with it. -I don't do porn. 759 00:45:54,586 --> 00:45:58,339 All right, whatever. I'm just trying to pay her a compliment. 760 00:45:58,423 --> 00:46:00,425 He's lying. 761 00:46:01,467 --> 00:46:03,261 I gotta be honest with you, you know, I mean, 762 00:46:03,344 --> 00:46:06,514 I did like you better, though, before your enhancements, 763 00:46:06,598 --> 00:46:10,767 because now it's just like, "Wha-bam! Look at these bad boys." 764 00:46:12,103 --> 00:46:14,439 -He's lying. -[atheist] Are they real? 765 00:46:14,522 --> 00:46:17,942 -That is none of your fucking business. -Are you saying they're real? 766 00:46:18,025 --> 00:46:20,819 So what? Half the girls in LA have big boobs. 767 00:46:20,903 --> 00:46:22,614 Yeah, and I'm sure it's great for business. 768 00:46:22,697 --> 00:46:25,491 -I don't do porn! -Who paid for them? 769 00:46:25,575 --> 00:46:27,535 Tell them, go ahead. 770 00:46:27,619 --> 00:46:30,829 It's okay, sweetheart. Who paid for them? Was it your employer? 771 00:46:30,913 --> 00:46:32,831 -No. -No? 772 00:46:32,915 --> 00:46:34,166 -I mean, he did. -He did? 773 00:46:34,250 --> 00:46:35,251 But it's not like that. 774 00:46:35,334 --> 00:46:37,878 Now it's getting really difficult to decide. 775 00:46:37,962 --> 00:46:41,215 No, David is my boss, but we're also... 776 00:46:42,467 --> 00:46:45,052 -I am not... -Uh-huh. 777 00:46:45,136 --> 00:46:48,973 You see, Stacy over here thought if she gets those double Ds, 778 00:46:49,056 --> 00:46:50,725 David's gonna love her. 779 00:46:50,807 --> 00:46:53,269 I mean, he's gonna love her way more than his own wife and kids. 780 00:46:53,352 --> 00:46:55,854 I mean, who cares if they're already a family? 781 00:46:55,938 --> 00:46:58,149 It's never stopped you before, has it? 782 00:46:58,232 --> 00:46:59,984 What, are you gonna run off with him? 783 00:47:00,067 --> 00:47:02,445 Gonna have a bunch of kids on your own? 784 00:47:02,528 --> 00:47:04,113 Settle down by the beach? 785 00:47:04,196 --> 00:47:06,240 Is that what you're gonna do, Stacy? 786 00:47:06,324 --> 00:47:08,075 [crying] 787 00:47:08,159 --> 00:47:10,244 [intense drumbeat] 788 00:47:19,796 --> 00:47:21,798 [machine fires, body falling] 789 00:47:32,308 --> 00:47:38,606 [man] I think we should take into account if people have families. 790 00:47:39,440 --> 00:47:41,651 Children. 791 00:47:41,734 --> 00:47:43,736 [Asian kid] Why? How many kids do you have? 792 00:47:45,404 --> 00:47:47,490 I have seven. 793 00:47:47,573 --> 00:47:49,408 -Of course you do. -Yeah, I got 12. 794 00:47:49,492 --> 00:47:52,869 -Yeah, I got 27. -Now, now, come on, seriously. 795 00:47:52,953 --> 00:47:55,164 Shouldn't that be taken into consideration? 796 00:47:55,247 --> 00:48:00,169 -Yeah. Yeah, we have a daughter. -Yeah. Emily. 797 00:48:01,295 --> 00:48:04,215 -She's three. -We all got families. 798 00:48:04,298 --> 00:48:05,924 Your kids ain't gonna save you in here. 799 00:48:06,008 --> 00:48:10,012 Hey, and I'm not asking to be saved. I... I'm just saying... 800 00:48:12,014 --> 00:48:14,517 if you don't have children, 801 00:48:14,600 --> 00:48:18,688 maybe you should volunteer. I think that's reasonable. 802 00:48:18,771 --> 00:48:21,399 Yeah, well, maybe some of us wanna have kids someday. 803 00:48:21,482 --> 00:48:23,442 Yeah, well, I still am a kid. 804 00:48:23,526 --> 00:48:24,569 Yeah, me too. 805 00:48:24,652 --> 00:48:27,988 And I think that if you don't have children, 806 00:48:28,072 --> 00:48:31,659 you should do the right thing and step forward. 807 00:48:35,538 --> 00:48:37,164 How old are you? 808 00:48:37,248 --> 00:48:41,544 What, me? 35. But I have a kid. 809 00:48:41,627 --> 00:48:44,463 -Just one child? -Yeah, a daughter. 810 00:48:44,547 --> 00:48:47,216 -You married? -Yes. 811 00:48:47,299 --> 00:48:50,386 -What does your husband do? -I don't... 812 00:48:51,136 --> 00:48:52,597 You don't what? 813 00:48:52,680 --> 00:48:55,974 Why the sudden interest in me? 814 00:48:56,058 --> 00:48:59,687 We're all just being honest. I just thought I'd ask you a question. 815 00:48:59,771 --> 00:49:02,774 Well, I'm not on trial, so how about you tell us about your life? 816 00:49:02,857 --> 00:49:04,776 -[intense drumbeat] -Easy. 41. 817 00:49:04,859 --> 00:49:08,696 I've got two boys, an 18-month-old baby daughter. 818 00:49:08,780 --> 00:49:12,283 Been married to the same amazing woman for 12 years. Erm... 819 00:49:12,366 --> 00:49:14,118 That's it. Your turn. 820 00:49:20,291 --> 00:49:21,459 Shit. 821 00:49:24,128 --> 00:49:25,379 Still waiting. 822 00:49:27,172 --> 00:49:29,550 I raised my four younger siblings 823 00:49:29,634 --> 00:49:32,804 during my father's heroin addiction and mother's clinical depression, 824 00:49:32,887 --> 00:49:36,348 then attended Vassar under a work/study scholarship 825 00:49:36,432 --> 00:49:39,017 before serving in the Peace Corps for three years in Nepal 826 00:49:39,101 --> 00:49:43,147 and then returned to the US where I've worked for a non-profit ever since. 827 00:49:43,230 --> 00:49:46,024 Okay, but you still haven't answered my question. 828 00:49:47,067 --> 00:49:50,947 -What does your husband do? -I have a wife. 829 00:49:52,615 --> 00:49:56,869 Oh! So you're a lesbian. 830 00:49:56,953 --> 00:49:59,121 Yeah. So what? Doesn't make any difference. 831 00:49:59,204 --> 00:50:01,499 That's not necessarily true. 832 00:50:01,582 --> 00:50:04,669 So she's gay. Big deal. What's the matter? 833 00:50:04,752 --> 00:50:07,254 You think it's okay for a child to be raised with two gay moms? 834 00:50:07,338 --> 00:50:09,340 It's not fucking 1950, dude. 835 00:50:09,423 --> 00:50:12,176 Yeah, seriously, mind your own business. 836 00:50:12,259 --> 00:50:15,638 What, you think it's okay to raise a baby girl in that environment? 837 00:50:15,721 --> 00:50:18,474 Two gay moms having sex all over the place? 838 00:50:18,557 --> 00:50:22,186 It's not as bad as two men, but it's still wrong. 839 00:50:23,646 --> 00:50:26,816 Maybe it's a good thing that you're here. 840 00:50:26,899 --> 00:50:29,694 You're gonna give that little girl a chance to have a normal life. 841 00:50:29,777 --> 00:50:32,321 Whoa, come on, man. Where are you going with this? 842 00:50:32,404 --> 00:50:35,449 -I'm not homophobic or anything... -[woman] Yeah, right. 843 00:50:36,868 --> 00:50:40,078 Do you think that this is someone worth dying for? 844 00:50:41,121 --> 00:50:43,332 I know a lot of you are religious. 845 00:50:43,415 --> 00:50:47,753 This country was based on family values. 846 00:50:47,837 --> 00:50:51,173 -This is a woman who has sinned. -[scoffs] 847 00:50:52,591 --> 00:50:54,552 Doesn't that mean something? 848 00:50:54,635 --> 00:50:57,763 -We've all sinned. -Yes, but some more than others. 849 00:50:58,514 --> 00:51:00,850 I mean, maybe that's the whole point of this thing. 850 00:51:00,933 --> 00:51:06,438 Maybe if we figure out who the sinner is amongst us 851 00:51:06,522 --> 00:51:08,607 that maybe this whole thing will end. 852 00:51:08,691 --> 00:51:11,736 I mean, we have no idea what these aliens want. 853 00:51:11,819 --> 00:51:13,905 I mean, maybe that's the answer. 854 00:51:13,988 --> 00:51:17,408 So aliens want me to die because I'm gay? 855 00:51:17,491 --> 00:51:21,787 Look, nothing personal. I'm just trying to get this to stop. 856 00:51:25,624 --> 00:51:29,045 -You think I'm the only one? -[intense drumbeat] 857 00:51:38,303 --> 00:51:40,598 Cowards. 858 00:51:50,775 --> 00:51:52,777 My son's gay. 859 00:51:54,528 --> 00:51:56,822 And there's not a damn thing wrong with him. 860 00:51:57,698 --> 00:52:00,534 -[husband] What if he had a point? -Just drop it already. 861 00:52:00,618 --> 00:52:02,536 No, no, not about the gay stuff. 862 00:52:02,620 --> 00:52:08,709 I mean, what if one of us dies, the one they want, and this all ends? 863 00:52:09,710 --> 00:52:11,712 Jesus. We just keep going in circles. 864 00:52:11,796 --> 00:52:13,380 Why would they single one of us out? 865 00:52:13,464 --> 00:52:15,049 [bearded man] We have a problem. 866 00:52:15,967 --> 00:52:18,134 What? 867 00:52:18,218 --> 00:52:22,180 Well, this guy said that one of us might make it out of here alive, right? 868 00:52:22,932 --> 00:52:26,602 -Yeah. -Because we can't vote for ourselves. 869 00:52:26,685 --> 00:52:28,395 Right. 870 00:52:28,479 --> 00:52:30,146 Well, I'd like to know what's gonna happen 871 00:52:30,230 --> 00:52:32,900 when there's only two people left. 872 00:52:33,734 --> 00:52:35,360 What do you mean? 873 00:52:35,444 --> 00:52:39,155 If there's only two people left, you can only vote for the other person. 874 00:52:43,201 --> 00:52:45,621 -Shit, they would tie. -And they would both die. 875 00:52:45,704 --> 00:52:51,002 No. No, no, no. Not necessarily. One person doesn't have to vote. 876 00:52:51,085 --> 00:52:53,504 -What? -A sacrifice. 877 00:52:53,587 --> 00:52:56,423 -Yes. -What does that mean? 878 00:52:56,507 --> 00:53:00,970 It means that if it comes down to one of us and one of them, we don't vote. 879 00:53:01,053 --> 00:53:04,348 Somebody would have to sacrifice themself to save the other. 880 00:53:04,431 --> 00:53:06,684 Yeah, right. And who would do that? 881 00:53:06,767 --> 00:53:08,686 I would. 882 00:53:08,769 --> 00:53:12,731 -[black man] Sure you would. -I would. Wouldn't you? 883 00:53:13,357 --> 00:53:15,985 I really don't know what I would do. 884 00:53:16,068 --> 00:53:17,945 Let's hope it doesn't come down to you, then. 885 00:53:18,029 --> 00:53:19,655 At least he's being honest. 886 00:53:19,738 --> 00:53:21,657 In here the truth gets you killed. 887 00:53:21,740 --> 00:53:25,577 In here everything gets you killed. 888 00:53:25,661 --> 00:53:27,203 We should pick someone we can trust. 889 00:53:27,287 --> 00:53:29,498 We can't trust anyone in here. I think we know that by now. 890 00:53:29,581 --> 00:53:31,876 Well, somebody's gonna have to do it. We should decide. 891 00:53:31,959 --> 00:53:34,461 We don't have to decide anything. 892 00:53:34,545 --> 00:53:37,213 Whoever's left in the end will make that decision. 893 00:53:39,257 --> 00:53:41,259 What if it comes down to the two of them? 894 00:53:41,343 --> 00:53:44,471 -[intense drumbeat] -Well, then, they'll have to decide. 895 00:53:45,221 --> 00:53:47,599 Or we can decide for them. 896 00:53:47,892 --> 00:53:49,935 [intense drumbeat] 897 00:53:58,402 --> 00:54:01,030 You should have never married that asshole. 898 00:54:01,113 --> 00:54:02,531 I know. 899 00:54:04,449 --> 00:54:05,868 Together? 900 00:54:11,623 --> 00:54:14,210 [bodies falling, child whimpers] 901 00:54:14,334 --> 00:54:15,961 [cancer survivor] What happened? 902 00:54:16,795 --> 00:54:19,173 -[one-armed man] They tied. -[Asian kid] How romantic. 903 00:54:19,255 --> 00:54:23,677 I thought if no one voted, it chose randomly. 904 00:54:23,761 --> 00:54:25,137 [one-armed man] Not in a tie, I guess. 905 00:54:25,221 --> 00:54:29,725 See? They both can't live. That means one of them has to go. 906 00:54:29,808 --> 00:54:33,353 -They're not going anywhere. -[bearded man] One of them has to die. 907 00:54:33,437 --> 00:54:35,564 You guys want them to decide? 908 00:54:35,647 --> 00:54:39,193 A little kid? That's too much responsibility for a child. 909 00:54:39,275 --> 00:54:42,863 Yeah, he's right. We need to be the ones to do it. 910 00:54:42,947 --> 00:54:45,323 -Do what? -He wants us to kill one of them. 911 00:54:45,407 --> 00:54:47,826 I'm just saying we do what needs to be done. 912 00:54:47,910 --> 00:54:50,328 Bullshit! You're just trying to save your own fucking ass. 913 00:54:50,412 --> 00:54:53,082 It doesn't save me any more than it saves you, 914 00:54:53,165 --> 00:54:56,543 but it guarantees that one of us will make it out of here alive, 915 00:54:56,627 --> 00:54:59,588 otherwise we will all die. 916 00:54:59,671 --> 00:55:01,966 [soldier] Listen, this is a trick, all right? 917 00:55:02,049 --> 00:55:04,760 Once he gets one of them out of the way, he'll just go after the other. 918 00:55:04,843 --> 00:55:05,970 Don't fall for his bullshit. 919 00:55:06,053 --> 00:55:11,349 If we had to choose one of 'em... who would it be? 920 00:55:15,604 --> 00:55:17,064 What do you do? 921 00:55:18,983 --> 00:55:20,442 -What? -[one-armed man] Come on, man. 922 00:55:20,525 --> 00:55:22,527 Hey, it's a fair question. 923 00:55:23,988 --> 00:55:26,657 -What do you mean, like for work? -Yeah. 924 00:55:26,740 --> 00:55:29,618 Of course it'd be the guy in the sweater vest to start this class bullshit. 925 00:55:29,701 --> 00:55:35,249 Hey, hey, hey, we're trying to decide who deserves to live, right? 926 00:55:35,331 --> 00:55:37,126 And career choice is the way to do that. 927 00:55:37,209 --> 00:55:43,381 I'm just saying that some people contribute more to society than others. 928 00:55:43,465 --> 00:55:47,011 Who cares what she does? She's pregnant, that's what matters. 929 00:55:47,094 --> 00:55:51,431 There are plenty of babies. I mean, people have lots of babies. 930 00:55:51,515 --> 00:55:55,060 The world has enough single moms on welfare. 931 00:55:55,144 --> 00:55:57,437 -She might be unemployed. -So what? 932 00:55:57,521 --> 00:55:59,023 That doesn't matter. 933 00:55:59,982 --> 00:56:02,234 What does your husband do? 934 00:56:02,318 --> 00:56:04,528 -What? -The daddy. The baby daddy. 935 00:56:04,611 --> 00:56:06,030 What does he do? 936 00:56:07,405 --> 00:56:09,200 Do you even know who the father is? 937 00:56:09,283 --> 00:56:12,786 -Yes, I know who the father is. -Yeah, but you aren't married, huh? 938 00:56:15,497 --> 00:56:17,041 Look, he's... We're waiting. 939 00:56:17,124 --> 00:56:19,001 Waiting for what? For him to get out of prison? 940 00:56:19,084 --> 00:56:21,795 -Oh, come on. -He's not in jail. 941 00:56:21,879 --> 00:56:24,131 [intense drumbeat] 942 00:56:24,215 --> 00:56:27,801 Okay, so what does he do for a living, then? 943 00:56:27,885 --> 00:56:30,054 Enough with the inquisition. 944 00:56:37,728 --> 00:56:39,563 What do you do? 945 00:56:40,981 --> 00:56:43,775 -I work for a bank. -[one-armed man] Of course you do. 946 00:56:45,527 --> 00:56:49,781 We lend people money to start their own businesses. 947 00:56:49,865 --> 00:56:51,950 Does anybody here have their own business? 948 00:56:52,034 --> 00:56:55,411 -How much did you make last year? -I'm not talking about salaries. 949 00:56:55,495 --> 00:56:57,539 You were the one that started talking about the jobs. 950 00:56:57,622 --> 00:57:01,252 No, I'm talking about being a contributing member of society. 951 00:57:01,335 --> 00:57:04,671 Now, I work my ass off every single day 952 00:57:04,755 --> 00:57:07,716 and I never, never take handouts from anyone. 953 00:57:07,799 --> 00:57:11,303 I lend people money to live their dreams. 954 00:57:11,387 --> 00:57:15,599 And outside of work I contribute a significant amount of money to charity. 955 00:57:15,682 --> 00:57:18,560 Well, that's easy when you're pulling down six figures. 956 00:57:18,643 --> 00:57:21,521 Oh, uh-huh, and what do you do? 957 00:57:22,940 --> 00:57:25,525 -I'm a graduate student. -Uh-huh. In? 958 00:57:26,777 --> 00:57:28,153 Psychology. 959 00:57:28,237 --> 00:57:31,407 Well, that's useful. How about you? What do you do? 960 00:57:31,489 --> 00:57:33,867 -Fuck off, dickhead. -What do you do? 961 00:57:33,951 --> 00:57:35,452 You collect your disability checks? 962 00:57:35,535 --> 00:57:39,664 Listen, guy, if you're trying to get us to not vote for you, 963 00:57:39,748 --> 00:57:41,499 you're going about it the wrong way. 964 00:57:41,583 --> 00:57:44,086 -[translator] Seriously. -[banker] Look, look, look. 965 00:57:44,169 --> 00:57:48,465 We need to come up with some sort of metric here. 966 00:57:48,548 --> 00:57:51,885 -Some way to decide who lives. -[whispers in Spanish] 967 00:57:51,969 --> 00:57:56,265 All I know is if one of us gets to live, it's gonna be one of those two, 968 00:57:56,348 --> 00:57:58,725 at least if I have anything to say about it. 969 00:57:58,809 --> 00:58:00,269 [intense drumbeat] 970 00:58:00,352 --> 00:58:02,271 [whispers in Spanish] 971 00:58:02,354 --> 00:58:04,231 [body falling] 972 00:58:08,152 --> 00:58:10,195 [bearded man] Well, I think we all know what that means. 973 00:58:10,279 --> 00:58:12,781 Yeah, yeah, he's right. She's gone. He should be next. 974 00:58:12,864 --> 00:58:14,866 How nice. Two for one. 975 00:58:14,950 --> 00:58:17,161 -Seriously. -I mean, somebody has to go, right? 976 00:58:17,244 --> 00:58:18,787 Don't you see what they're doing here? 977 00:58:18,870 --> 00:58:21,415 They just killed her to get the majority back in their favor. 978 00:58:21,498 --> 00:58:23,500 -They knew that she was on our side. -What side? 979 00:58:23,583 --> 00:58:26,044 -Yeah, there aren't any sides here. -Really? 980 00:58:26,128 --> 00:58:27,796 So you've never voted for the two of them? 981 00:58:27,879 --> 00:58:29,965 -No, of course not. -Bullshit. 982 00:58:30,048 --> 00:58:32,884 You don't know who's voting for who in here. None of us do. 983 00:58:32,968 --> 00:58:34,552 I think we have a pretty good idea. 984 00:58:34,636 --> 00:58:37,306 People, please, if they get the majority back on their side, 985 00:58:37,389 --> 00:58:38,474 they will kill both of them. 986 00:58:38,556 --> 00:58:41,059 That's what they want, to get them out of the way. 987 00:58:41,143 --> 00:58:43,020 Only the rest of us can stop that from happening. 988 00:58:43,103 --> 00:58:44,355 You're paranoid, man. 989 00:58:45,356 --> 00:58:49,067 Okay, who's with me? The two girls plus me, that's... that's three. 990 00:58:49,151 --> 00:58:51,820 There's 16 of us left in here. We just need six more to get to nine. 991 00:58:51,903 --> 00:58:53,905 -That's enough. -Nine what? 992 00:58:53,989 --> 00:58:55,491 -Nine votes for a majority. -Exactly. 993 00:58:55,573 --> 00:58:56,658 [soldier] I'm in. 994 00:58:56,741 --> 00:58:58,660 Good, good. Five more. 995 00:58:58,743 --> 00:59:01,413 -Everybody understand? -This is crazy. It's not gonna work. 996 00:59:01,497 --> 00:59:03,499 [cancer survivor] All right, I'm in. 997 00:59:04,708 --> 00:59:07,169 -So am I. -Okay, that's six. We need three more. 998 00:59:07,252 --> 00:59:09,505 What about you guys? 999 00:59:09,587 --> 00:59:11,173 What exactly are you asking us to do? 1000 00:59:11,256 --> 00:59:13,509 -We're asking you to help us. -Yeah, but how? 1001 00:59:13,591 --> 00:59:17,221 Look, they are gonna vote for one of those two girls each and every time. 1002 00:59:17,304 --> 00:59:19,597 Eventually they're gonna get what they want. 1003 00:59:19,681 --> 00:59:22,059 -[soldier] Unless we stop them. -Stop them how? 1004 00:59:22,142 --> 00:59:24,395 -By block voting. -Yeah, man, it's just playing defense. 1005 00:59:24,478 --> 00:59:26,980 -He's right, there's no other way. -It's just a numbers game now. 1006 00:59:27,064 --> 00:59:28,732 This is ridiculous! 1007 00:59:28,815 --> 00:59:30,526 Are you with me? 1008 00:59:31,902 --> 00:59:34,446 -[intense drumbeat] -What do we do? 1009 00:59:34,530 --> 00:59:37,491 No one's voting for them this round, okay? 1010 00:59:37,574 --> 00:59:39,701 Yeah, we said the guy who doesn't speak any English. 1011 00:59:39,784 --> 00:59:44,415 He can't help us now, so once he's gone, we can all discuss what to do next. 1012 00:59:46,291 --> 00:59:49,086 [bearded man] You all know what needs to be done! 1013 00:59:49,169 --> 00:59:50,170 [child cries] 1014 00:59:50,254 --> 00:59:54,174 [banker] Vote for the kid. It's the only chance that we have! 1015 01:00:01,432 --> 01:00:03,141 [screams] 1016 01:00:03,225 --> 01:00:05,227 Goddamn it! 1017 01:00:05,310 --> 01:00:08,021 You're fucking pathetic, man. You'd kill a kid to save your own life. 1018 01:00:08,105 --> 01:00:09,940 That's right, I wanna live, just like you. 1019 01:00:10,023 --> 01:00:11,983 No, not just like me. I wouldn't do that. 1020 01:00:12,067 --> 01:00:15,529 Oh, yeah, well, we'll see what you do when it's your ass on the line. 1021 01:00:15,612 --> 01:00:17,114 No, I don't think you will. 1022 01:00:18,449 --> 01:00:22,369 What's that supposed to mean, huh? What, you're gonna kill me now? 1023 01:00:22,453 --> 01:00:24,496 Why? Because I wanna live, huh? 1024 01:00:24,580 --> 01:00:28,666 I'm a fucking bad person because I don't wanna fucking die in here? 1025 01:00:30,127 --> 01:00:32,296 Well, you know what? Fine. 1026 01:00:32,379 --> 01:00:35,799 You wanna play games? I'll play your game. 1027 01:00:35,882 --> 01:00:40,596 I say we get rid of both of them right now, starting with the kid. 1028 01:00:40,678 --> 01:00:44,266 That gives us all a chance to walk out of here alive. 1029 01:00:44,349 --> 01:00:49,646 Now, I know I'm not the only one in here that wants to do that. 1030 01:00:49,729 --> 01:00:51,106 He's right. There's 15 of us left. 1031 01:00:51,189 --> 01:00:53,609 All we need is six to even the playing field. 1032 01:00:53,691 --> 01:00:55,277 -This isn't a game. -No, it's not. 1033 01:00:55,360 --> 01:00:57,488 But you decided to make it a game when you chose sides. 1034 01:00:57,571 --> 01:01:01,699 Well, we chose. We just chose the side that said everyone in here is equal. 1035 01:01:01,783 --> 01:01:05,162 No one's special. You of all people should understand that. 1036 01:01:05,245 --> 01:01:09,583 -Hey, you. Don't you love your wife? -Of course I do. 1037 01:01:09,666 --> 01:01:12,586 Well, don't you want to give her a chance to get out of here? 1038 01:01:13,878 --> 01:01:16,047 How's that gonna happen if you're on their side? 1039 01:01:16,131 --> 01:01:17,174 [bearded man] Listen to him. 1040 01:01:17,257 --> 01:01:20,469 If you choose their side, you're just sentencing your wife to death. 1041 01:01:20,552 --> 01:01:22,846 Our way will give her a chance to live. 1042 01:01:22,929 --> 01:01:25,140 -Right. -I... 1043 01:01:25,223 --> 01:01:26,850 -Yeah, yeah, but... -But nothing! 1044 01:01:26,933 --> 01:01:29,978 Do you wanna save her or not? 1045 01:01:30,061 --> 01:01:32,523 Okay, okay, fine! We're in! 1046 01:01:32,606 --> 01:01:34,858 -Me too. -What? 1047 01:01:34,941 --> 01:01:36,693 We're all equal. He's right. 1048 01:01:36,776 --> 01:01:39,404 -What? -Okay. That's... That's five. 1049 01:01:39,488 --> 01:01:42,574 -We just need three more. -[intense drumbeat] 1050 01:01:42,658 --> 01:01:45,952 -Everybody vote for the kid. -[soldier] We're voting for you. 1051 01:01:46,036 --> 01:01:48,788 [banker] Come on, people. Don't you wanna live? 1052 01:01:52,417 --> 01:01:54,127 [screams] 1053 01:01:54,211 --> 01:01:56,754 All right, make them tie again. They'll both die. That's fair. 1054 01:01:56,838 --> 01:01:58,965 -What? -He's right. We'll take that trade. 1055 01:01:59,049 --> 01:02:02,469 -What are you doing? -[soldier] Don't do it. She's a kid! 1056 01:02:06,973 --> 01:02:09,434 [child cries] 1057 01:02:09,518 --> 01:02:12,229 [black man] Fuck. What just happened? 1058 01:02:12,312 --> 01:02:13,689 [one-armed man] You lost, assholes. 1059 01:02:13,771 --> 01:02:15,857 [black man] Fuck you. Why didn't they tie? 1060 01:02:15,940 --> 01:02:18,694 [husband] Why did they tie the first time and not the second? 1061 01:02:18,776 --> 01:02:20,445 [bearded man] Somebody changed their vote. 1062 01:02:20,529 --> 01:02:22,113 [husband] Who? 1063 01:02:23,073 --> 01:02:25,075 Why don't you ask your wife? 1064 01:02:27,327 --> 01:02:31,540 -It was you? -No. 1065 01:02:31,623 --> 01:02:34,167 I mean, yes, but... 1066 01:02:34,251 --> 01:02:36,169 [bearded man] Why'd you switch? 1067 01:02:36,253 --> 01:02:40,215 I didn't. I just didn't vote the second time. 1068 01:02:41,675 --> 01:02:43,427 I couldn't. I'm sorry. 1069 01:02:43,510 --> 01:02:45,303 [soldier] Right, because you're a good person. 1070 01:02:45,387 --> 01:02:46,930 [husband] Hey, stay out of this, okay? 1071 01:02:47,013 --> 01:02:50,767 Look, listen, lady, nobody said this was going to be easy, 1072 01:02:50,850 --> 01:02:52,477 but it needs to be done. 1073 01:02:52,561 --> 01:02:55,813 Yeah, listen, they both can't live anyway. 1074 01:02:55,897 --> 01:02:59,776 He's right. One of them is going to have to die eventually. 1075 01:02:59,859 --> 01:03:02,904 We need to band together, otherwise they're gonna win. 1076 01:03:02,987 --> 01:03:09,202 There's no winning here, man. We all lose, okay? And that's fine. 1077 01:03:09,286 --> 01:03:11,747 We've had plenty of time to accept that. 1078 01:03:11,829 --> 01:03:14,416 There's only one thing left that we can do, 1079 01:03:14,499 --> 01:03:16,460 and that's go out of here with some dignity. 1080 01:03:16,543 --> 01:03:19,463 And maybe we can save two people instead of one. 1081 01:03:20,880 --> 01:03:23,049 [husband] He's not talking about her. 1082 01:03:23,133 --> 01:03:26,844 He's talking about getting R-I-D of the K-I-D sooner rather than later. 1083 01:03:26,928 --> 01:03:29,514 -[man] Think she can spell. -We just need to get this over with. 1084 01:03:29,598 --> 01:03:32,100 Rip the Band-Aid off. Why drag it out? 1085 01:03:32,183 --> 01:03:36,772 -You're outnumbered, man. -That's right. It's over. 1086 01:03:40,233 --> 01:03:41,652 Okay. 1087 01:03:43,445 --> 01:03:45,405 You wanna live, right? 1088 01:03:45,489 --> 01:03:46,906 Yeah. 1089 01:03:48,492 --> 01:03:51,869 -But I don't... -Wanna kill a little kid. It's okay. 1090 01:03:53,204 --> 01:03:56,166 Fine, everybody vote for the guy with one arm. 1091 01:03:56,249 --> 01:03:58,460 -Oh, please, man. -No, no, no, listen, listen. 1092 01:03:58,543 --> 01:04:00,837 If we get rid of him, it'll even things out 1093 01:04:00,920 --> 01:04:03,381 and we'll actually have more time to talk about this. 1094 01:04:03,465 --> 01:04:04,966 There's nothing left to talk about. 1095 01:04:05,049 --> 01:04:07,427 Listen, you're just trying to buy yourself more time. 1096 01:04:07,511 --> 01:04:09,971 I'm trying to buy everybody some time. 1097 01:04:10,888 --> 01:04:12,849 [intense drumbeat] 1098 01:04:26,780 --> 01:04:28,532 All right, what the hell just happened? 1099 01:04:28,615 --> 01:04:29,616 What does that mean? 1100 01:04:29,700 --> 01:04:32,118 It means the tables have turned, bitch. 1101 01:04:32,202 --> 01:04:35,038 [bearded man] People are starting to see things clearly. 1102 01:04:35,747 --> 01:04:37,749 [soldier] Who did that? 1103 01:04:38,583 --> 01:04:41,545 GI Joe next. He's the leader of the pack. 1104 01:04:42,629 --> 01:04:45,006 Kill him first, the rest'll cave. 1105 01:04:45,089 --> 01:04:48,802 Great idea. There's only 13 of us left. We only need seven. 1106 01:04:49,761 --> 01:04:52,430 [cancer survivor] What do we do? 1107 01:04:52,514 --> 01:04:56,351 [black man] There's nothing you can do. We've got the majority now. 1108 01:05:00,271 --> 01:05:01,898 Let's vote for her. 1109 01:05:04,735 --> 01:05:06,695 -What? -He wants to protect her? 1110 01:05:06,778 --> 01:05:10,073 -Let's put him to the test. -Hey, hey, hey. Wait a minute, okay? 1111 01:05:10,156 --> 01:05:13,660 -Everybody do it. He'll switch. -No, wait. Give me a second. 1112 01:05:13,744 --> 01:05:15,746 -Be reasonable, man. -I am being reasonable. 1113 01:05:15,829 --> 01:05:17,706 -You wanna give your wife a chance? -Yeah. 1114 01:05:17,789 --> 01:05:19,374 Then do the right thing. 1115 01:05:19,457 --> 01:05:21,585 -Otherwise she's got 30 seconds to live. -No! 1116 01:05:21,668 --> 01:05:23,420 [bearded man] There's no right thing in here. 1117 01:05:23,503 --> 01:05:25,296 Yes, there is. We all know it. 1118 01:05:25,380 --> 01:05:28,800 Listen, you kill me, you'll die and she'll die next. 1119 01:05:28,884 --> 01:05:30,677 We all know that. 1120 01:05:31,845 --> 01:05:34,222 -Come on. -Do you love your wife or not? 1121 01:05:39,143 --> 01:05:41,145 Come on, please! 1122 01:05:41,938 --> 01:05:45,275 Fuck, okay, yes, I'll switch! Fucking pick somebody else! 1123 01:05:45,358 --> 01:05:47,485 -Wait, wait, wait. -Everybody vote for the black guy. 1124 01:05:47,569 --> 01:05:50,572 -[intense drumbeat] -Wait, what? Fuck y'all, man! 1125 01:06:04,335 --> 01:06:08,506 Of course. True love conquers all. 1126 01:06:08,590 --> 01:06:10,007 [soldier] You're out of options, my friend. 1127 01:06:10,091 --> 01:06:13,386 [bearded man] Yeah? Well, you all just killed yourselves. Congratulations. 1128 01:06:13,470 --> 01:06:15,847 You, you, you. You all did this. 1129 01:06:15,931 --> 01:06:19,476 And you... You just killed your wife. 1130 01:06:19,559 --> 01:06:22,145 -I hope you're happy. -I did what I had to do. 1131 01:06:22,228 --> 01:06:24,188 Yeah, well, now she's gonna die because of you. 1132 01:06:24,272 --> 01:06:26,399 At least my way gave her a chance. 1133 01:06:26,483 --> 01:06:29,653 -Just shut the fuck up, man. -[husband] Yeah, man, just drop it. 1134 01:06:32,029 --> 01:06:35,450 -They're probably not even married. -What? 1135 01:06:37,452 --> 01:06:39,537 I mean, think about it. 1136 01:06:39,621 --> 01:06:42,290 What are the odds of them being the only married couple in here? 1137 01:06:42,373 --> 01:06:44,083 Those other two knew each other. 1138 01:06:44,167 --> 01:06:46,085 -So they said. -That's not gonna work, dude. 1139 01:06:46,169 --> 01:06:48,087 So you're saying that they're married 1140 01:06:48,171 --> 01:06:50,882 and they just happen to be placed right next to each other? 1141 01:06:50,966 --> 01:06:54,678 Uh-uh. Think about it, people. 1142 01:06:54,761 --> 01:06:58,014 Isn't it possible that they just made this whole thing up? 1143 01:06:58,097 --> 01:06:59,641 -No. -[Christina] Why would they lie? 1144 01:06:59,724 --> 01:07:03,019 To survive. Nobody wants to kill someone's wife or husband. 1145 01:07:03,102 --> 01:07:04,938 Especially right in front of each other. 1146 01:07:05,021 --> 01:07:09,776 They just made this whole thing up to get our sympathy. 1147 01:07:09,860 --> 01:07:12,111 -You're crazy. -Am I? 1148 01:07:13,404 --> 01:07:14,823 How long have you been married? 1149 01:07:16,867 --> 01:07:20,328 -Five years. -What's his parents' names? 1150 01:07:20,411 --> 01:07:24,248 -Erm... Mark and Lisa. -Where'd she go to college? 1151 01:07:24,332 --> 01:07:25,709 UCLA. 1152 01:07:25,792 --> 01:07:27,669 When's his birthday? 1153 01:07:28,879 --> 01:07:30,881 -Er... April. -[bearded man] April... 1154 01:07:30,964 --> 01:07:32,924 9th. April 9th. 1155 01:07:34,676 --> 01:07:36,219 What's his name? 1156 01:07:38,513 --> 01:07:40,015 What? 1157 01:07:40,097 --> 01:07:43,894 What is your husband's name? 1158 01:07:48,023 --> 01:07:50,525 -He already said his name. -[bearded man] That's right, he did. 1159 01:07:51,401 --> 01:07:54,905 -When? -The first time he spoke. 1160 01:07:54,988 --> 01:07:57,281 He said his name. 1161 01:07:59,534 --> 01:08:02,078 Just drop it, man, okay? 1162 01:08:02,161 --> 01:08:06,416 What's his name? 1163 01:08:10,336 --> 01:08:14,966 -[Christina] She doesn't know. -[bearded man] Of course she doesn't. 1164 01:08:15,842 --> 01:08:17,635 Yes, of course she does. 1165 01:08:17,719 --> 01:08:19,637 She's just not gonna play your fucking games! 1166 01:08:19,721 --> 01:08:21,431 Let's put 'em in a tie and see what happens. 1167 01:08:21,514 --> 01:08:22,515 [husband] What? 1168 01:08:22,599 --> 01:08:26,394 If they're married, there's no way they will vote for each other. 1169 01:08:26,477 --> 01:08:28,021 [intense drumbeat] 1170 01:08:31,107 --> 01:08:33,818 Okay. We made it up. 1171 01:08:33,902 --> 01:08:35,570 -But it was her fucking idea. -What? 1172 01:08:35,653 --> 01:08:37,154 Yeah, yeah. I just went along with it. 1173 01:08:37,238 --> 01:08:39,156 No, he said it first. I had nothing to do with it. 1174 01:08:39,240 --> 01:08:43,119 -Come on! She's a liar. Look at her. -Please don't kill me. 1175 01:08:43,202 --> 01:08:44,662 No, kill this bitch! 1176 01:08:48,165 --> 01:08:49,709 [cries] 1177 01:08:55,131 --> 01:08:58,718 -Why are you crying? -Just shut the fuck up, all right? 1178 01:08:58,802 --> 01:09:00,470 [bearded man] You shouldn't have lied to us. 1179 01:09:00,553 --> 01:09:01,596 I didn't lie. 1180 01:09:01,679 --> 01:09:03,848 Yes, you did. You said you were married. 1181 01:09:03,932 --> 01:09:08,770 I am married, just not to him. And I do have a daughter, Emily. 1182 01:09:09,729 --> 01:09:11,689 I didn't lie about that. 1183 01:09:11,773 --> 01:09:15,192 [bearded man] How many people do you think were married, had husbands, wives kids? 1184 01:09:15,276 --> 01:09:17,737 You had no problem with killing any of them. 1185 01:09:17,821 --> 01:09:20,197 -[wife] I didn't kill them. -[bearded man] Yes, you did. 1186 01:09:23,118 --> 01:09:24,828 We all did. 1187 01:09:25,996 --> 01:09:28,539 But, listen, you still have a chance to make it out of here. 1188 01:09:28,623 --> 01:09:31,626 There's 11 of us left. We just need six votes. 1189 01:09:31,709 --> 01:09:36,380 If you join our side, I promise I will keep you alive. 1190 01:09:36,464 --> 01:09:38,633 Don't listen to him. He's just trying to use you. 1191 01:09:38,716 --> 01:09:40,384 [bearded man] Hey, you wanna get out of here? 1192 01:09:40,468 --> 01:09:43,387 You wanna go back home and see your real husband, see Emily? 1193 01:09:45,264 --> 01:09:46,432 Yeah. 1194 01:09:47,684 --> 01:09:49,102 Good. 1195 01:09:50,854 --> 01:09:53,773 How about you? Whose side are you on? 1196 01:09:57,027 --> 01:09:59,195 What, you don't speak? 1197 01:10:00,196 --> 01:10:02,615 Okay, he doesn't wanna tell us who he's voting for, 1198 01:10:02,699 --> 01:10:04,117 and that's fine, I understand that. 1199 01:10:04,200 --> 01:10:06,327 Nobody wants to make enemies in here. 1200 01:10:06,410 --> 01:10:08,830 I'm gonna go ahead and say that he's on our side. 1201 01:10:12,709 --> 01:10:16,546 You have a daughter, don't you? What's her name? 1202 01:10:16,629 --> 01:10:18,422 Chloe. 1203 01:10:18,506 --> 01:10:20,842 That's a beautiful name, Chloe. 1204 01:10:20,925 --> 01:10:23,887 -You wanna see her again? -Obviously. 1205 01:10:23,970 --> 01:10:26,347 -And your partner? -Wife. 1206 01:10:30,060 --> 01:10:32,269 -Amelia. -Chloe and Amelia. 1207 01:10:34,397 --> 01:10:36,273 Do you wanna see both of them again? 1208 01:10:44,866 --> 01:10:47,326 -I'm sorry. -[soldier] Wait a minute. Wait a minute. 1209 01:10:47,410 --> 01:10:49,746 [bearded man] Hey, that's five. We just need one more. 1210 01:10:49,829 --> 01:10:50,955 [intense drumbeat] 1211 01:10:51,039 --> 01:10:53,208 -Come on, people. One more. -Who are we voting for? 1212 01:10:53,290 --> 01:10:56,627 -The army guy. -No! Pick somebody else. 1213 01:10:56,711 --> 01:10:58,046 -Cancer lady. -What? 1214 01:10:58,129 --> 01:11:00,798 No, no, no. All right, you all know who to vote for. 1215 01:11:01,925 --> 01:11:02,926 Shit! 1216 01:11:03,009 --> 01:11:04,719 Fuck. All right. 1217 01:11:05,553 --> 01:11:06,596 [bearded man] Fuck. 1218 01:11:16,272 --> 01:11:18,315 [bodies falling] 1219 01:11:19,150 --> 01:11:21,152 Holy shit. 1220 01:11:33,164 --> 01:11:34,791 What do we do? 1221 01:11:34,874 --> 01:11:38,586 Listen, it's okay. It's okay. 1222 01:11:39,503 --> 01:11:43,007 Okay, there's seven of us left. All we need is four. 1223 01:11:43,091 --> 01:11:47,095 One, two, three... 1224 01:11:49,305 --> 01:11:50,974 Is it a boy or a girl? 1225 01:11:54,185 --> 01:11:55,603 I don't know. 1226 01:11:55,686 --> 01:11:57,688 [bearded man] Don't you wanna find out? 1227 01:11:59,398 --> 01:12:00,942 Yes, of course I do. 1228 01:12:01,025 --> 01:12:03,027 All it takes is one vote. 1229 01:12:04,112 --> 01:12:06,239 It's really that simple. Just once. 1230 01:12:07,657 --> 01:12:09,909 No. 1231 01:12:09,993 --> 01:12:12,162 No, don't, please. 1232 01:12:12,245 --> 01:12:13,663 Please. 1233 01:12:15,581 --> 01:12:17,917 -Please. -No, no, I won't do it. 1234 01:12:18,001 --> 01:12:19,002 I will not do it. 1235 01:12:19,085 --> 01:12:21,671 Well, then, you're killing your own child. 1236 01:12:22,755 --> 01:12:24,757 How about you, man? You wanna live? 1237 01:12:26,968 --> 01:12:28,970 You know where I stand. 1238 01:12:29,929 --> 01:12:31,681 -What about you? -Jesus Christ. 1239 01:12:31,764 --> 01:12:33,766 What do you think? 1240 01:12:35,351 --> 01:12:37,520 Forgive me. 1241 01:12:38,855 --> 01:12:40,857 No! Don't! 1242 01:12:42,192 --> 01:12:45,653 Yes! Jesus Christ. Thank you, Jesus. 1243 01:12:45,736 --> 01:12:48,239 That... Okay, so it's... There's three to three. 1244 01:12:48,323 --> 01:12:51,242 There's no way you can protect them now. 1245 01:12:52,576 --> 01:12:54,996 Yeah? Okay, well, we'll see about that. 1246 01:12:55,079 --> 01:12:58,291 You realize that it's you or them, right? 1247 01:13:01,377 --> 01:13:04,088 -So be it. -You're volunteering? 1248 01:13:05,589 --> 01:13:07,591 If I go, you go. 1249 01:13:08,801 --> 01:13:11,470 Okay. How about this? I'll make you a deal. 1250 01:13:11,554 --> 01:13:14,182 You give me one of them and I'll give you her. 1251 01:13:14,265 --> 01:13:16,226 -What? -[bearded man] We'll trade. 1252 01:13:24,775 --> 01:13:26,861 Which one do you want? 1253 01:13:26,944 --> 01:13:28,654 Either one. Doesn't matter to me. 1254 01:13:28,738 --> 01:13:30,907 [pregnant woman] What? What are you doing? 1255 01:13:30,990 --> 01:13:33,743 Okay, deal. Deal. 1256 01:13:33,826 --> 01:13:35,912 You get the little girl, I get the phony wife. 1257 01:13:35,995 --> 01:13:38,539 The three of us will vote for her, the three of you will vote for her. 1258 01:13:38,622 --> 01:13:40,708 -How do I know I can trust you? -No. 1259 01:13:40,791 --> 01:13:43,294 We'll... We'll vote in order. 1260 01:13:43,378 --> 01:13:45,421 One, two, three. 1261 01:13:46,672 --> 01:13:49,550 -Okay, deal. -Wait a second. 1262 01:13:49,633 --> 01:13:52,803 It's okay. Listen, trust me, just... 1263 01:13:52,887 --> 01:13:55,056 Okay, I'll go first. 1264 01:13:55,139 --> 01:13:57,767 -There must be trust. -I don't know about this. 1265 01:13:57,850 --> 01:14:00,937 It's okay. It's okay. I got you this far. 1266 01:14:01,020 --> 01:14:03,106 -Okay. -Let's do it. 1267 01:14:04,190 --> 01:14:06,150 Okay. 1268 01:14:06,234 --> 01:14:08,236 -What are you doing? -Just do it. 1269 01:14:10,363 --> 01:14:11,781 No, no. 1270 01:14:15,618 --> 01:14:17,620 [bearded man] Okay, now her. 1271 01:14:22,292 --> 01:14:24,543 [bearded man] Okay, it's your turn. Go. 1272 01:14:24,627 --> 01:14:26,629 [bearded man] Hey, go. It's your turn. 1273 01:14:26,712 --> 01:14:28,881 -What are you doing? It's your turn. -What are you doing? 1274 01:14:28,965 --> 01:14:30,967 -[bearded man] Come on, man, vote. -[wife] Hurry! 1275 01:14:31,050 --> 01:14:32,843 -What are you doing? Vote for the kid. -Vote! 1276 01:14:32,927 --> 01:14:35,596 -Are you nuts? Vote! -[wife] Vote, please! Please vote! 1277 01:14:35,679 --> 01:14:38,766 -What's he doing? Vote. -What are you doing? Come on, vote. 1278 01:14:38,849 --> 01:14:41,018 Please vote! Vote! 1279 01:14:41,102 --> 01:14:42,895 [machine fires] 1280 01:14:46,399 --> 01:14:48,901 Jesus Christ. Why didn't you vote? 1281 01:14:48,985 --> 01:14:50,987 [man] Because he doesn't vote. 1282 01:14:51,070 --> 01:14:54,073 -Never has, not once. -[bearded man] What? 1283 01:14:54,157 --> 01:14:57,952 He's never even said a word, never voted, and he's made it all this way. 1284 01:14:58,035 --> 01:14:59,745 Dumb fucking luck. 1285 01:14:59,829 --> 01:15:01,164 Maybe. 1286 01:15:02,081 --> 01:15:03,458 Maybe not. 1287 01:15:04,583 --> 01:15:05,584 What? 1288 01:15:08,087 --> 01:15:10,214 -Maybe it was no accident. -What are you talking about? 1289 01:15:10,298 --> 01:15:12,758 I think that there's a reason why he's still alive. 1290 01:15:12,842 --> 01:15:17,138 Yeah, because he's been hiding, hoping we wouldn't notice him. 1291 01:15:17,221 --> 01:15:19,307 Well, guess what, buddy? Your time's up. 1292 01:15:19,390 --> 01:15:21,392 There's nowhere left for you to hide. 1293 01:15:21,476 --> 01:15:23,311 No. No, I don't think that's it. 1294 01:15:23,394 --> 01:15:24,979 Then what? 1295 01:15:25,062 --> 01:15:29,233 Think about it. He's the only person in here who has never voted. 1296 01:15:29,317 --> 01:15:32,403 So he's survived this long just because he hasn't participated? 1297 01:15:32,487 --> 01:15:34,280 I don't know. Could be. 1298 01:15:34,364 --> 01:15:36,907 That's the answer to all this? 1299 01:15:36,991 --> 01:15:42,788 So... what does... what does that mean, that he... he gets to live? 1300 01:15:44,207 --> 01:15:45,958 Maybe. 1301 01:15:46,042 --> 01:15:47,877 [bearded man] Does that make him untouchable? 1302 01:15:47,960 --> 01:15:50,213 There's one way to know for sure. 1303 01:15:50,296 --> 01:15:51,839 [chime sounds] 1304 01:15:51,922 --> 01:15:55,218 [bearded man] Yeah. Let's see what happens. 1305 01:15:55,301 --> 01:15:59,055 If we vote for him, maybe all this will stop. 1306 01:15:59,138 --> 01:16:01,474 [intense drumbeat] 1307 01:16:01,557 --> 01:16:02,975 Come on. 1308 01:16:04,435 --> 01:16:05,644 Come on. 1309 01:16:10,983 --> 01:16:12,402 Wait... 1310 01:16:23,329 --> 01:16:25,373 [pregnant woman] So you made all that up? 1311 01:16:25,456 --> 01:16:30,545 No, no. He's never voted. I don't think so. 1312 01:16:30,627 --> 01:16:32,671 At least, that and he's never said a word. 1313 01:16:32,755 --> 01:16:34,757 I mean, not that I can remember. 1314 01:16:38,594 --> 01:16:40,930 I don't think he wants to give them anything. 1315 01:16:42,390 --> 01:16:44,392 We've already given them enough. 1316 01:16:49,272 --> 01:16:51,482 Do you want us to vote for you? 1317 01:16:55,986 --> 01:16:57,988 He knows we don't have a choice. 1318 01:17:03,035 --> 01:17:04,870 [intense drumbeat] 1319 01:17:16,090 --> 01:17:18,134 [machine fires, body falling] 1320 01:17:18,217 --> 01:17:19,469 [girl cries] 1321 01:17:19,676 --> 01:17:20,677 [sighs] 1322 01:17:24,515 --> 01:17:26,517 Why are they doing this to us? 1323 01:17:28,352 --> 01:17:31,105 It's some kind of experiment, I guess. 1324 01:17:32,815 --> 01:17:35,067 [pregnant woman] And that's it? 1325 01:17:35,151 --> 01:17:39,989 Yeah, maybe. I mean, maybe they just wanted to learn about us. 1326 01:17:40,072 --> 01:17:41,491 Learn what? 1327 01:17:42,825 --> 01:17:44,243 I don't know. 1328 01:17:45,035 --> 01:17:48,956 Maybe just to see what we would do 1329 01:17:49,039 --> 01:17:52,042 and who we would choose and why. 1330 01:17:52,126 --> 01:17:53,877 For what? 1331 01:17:53,961 --> 01:17:58,299 To understand us, what we value, what we don't, what matters to us. 1332 01:17:58,382 --> 01:18:00,759 By making us kill each other. 1333 01:18:01,760 --> 01:18:03,679 When we kill someone, we're judging them 1334 01:18:03,762 --> 01:18:05,973 and we're saying that there's something wrong with them. 1335 01:18:06,056 --> 01:18:08,476 I think that's what they've been looking for. 1336 01:18:11,895 --> 01:18:13,897 [pregnant woman] So what do we do now? 1337 01:18:15,691 --> 01:18:17,652 That's up to the two of you. 1338 01:18:20,696 --> 01:18:25,368 -But how do we choose? -I don't know. 1339 01:18:25,451 --> 01:18:28,371 But once I'm gone, one of you is gonna have to step forward, 1340 01:18:28,454 --> 01:18:30,289 otherwise you'll both die. 1341 01:18:31,624 --> 01:18:35,878 But you're gonna have to decide for yourselves. I can't do it for you. 1342 01:18:44,220 --> 01:18:46,222 You don't have much time. 1343 01:18:54,980 --> 01:18:57,483 I'll go. 1344 01:18:57,567 --> 01:19:00,152 [both cry] 1345 01:19:00,236 --> 01:19:02,738 -For the baby, right? -Uh-huh. 1346 01:19:05,074 --> 01:19:07,410 It's very brave of you. 1347 01:19:07,493 --> 01:19:09,620 What's your name? 1348 01:19:09,704 --> 01:19:15,042 -Katie. -Okay, Katie, we'll go together, okay? 1349 01:19:16,793 --> 01:19:19,838 Okay. Okay. 1350 01:19:19,922 --> 01:19:21,924 It has to end this way. 1351 01:19:25,469 --> 01:19:26,887 [intense drumbeat] 1352 01:19:30,433 --> 01:19:31,850 There's no more time. Do it! 1353 01:19:38,566 --> 01:19:40,859 [machine fires, bodies falling] 1354 01:19:54,957 --> 01:19:56,626 [sighs] 1355 01:20:06,677 --> 01:20:08,679 Fuck. Come on. 1356 01:20:10,431 --> 01:20:12,266 [intense drumbeat] 1357 01:20:16,019 --> 01:20:17,438 Of course. 1358 01:20:19,565 --> 01:20:22,401 Of course. All that... 1359 01:20:22,485 --> 01:20:24,069 All that for nothing. 1360 01:20:24,153 --> 01:20:27,364 All that. What's the matter, huh? 1361 01:20:27,448 --> 01:20:30,409 What, I'm not good enough for you? 1362 01:20:30,493 --> 01:20:33,704 What? I'm not the one that you wanted? 1363 01:20:34,705 --> 01:20:38,334 I'm exactly the same as everybody else in here. 1364 01:20:38,417 --> 01:20:40,336 They all got to make their own choices. 1365 01:20:40,419 --> 01:20:42,505 They chose to kill each other. 1366 01:20:42,588 --> 01:20:45,257 That's what you wanted to see, right? Huh? 1367 01:20:46,550 --> 01:20:49,470 Well, there you go, congratulations. We're assholes. 1368 01:20:53,182 --> 01:20:54,684 Fuck you. 1369 01:21:19,500 --> 01:21:21,377 [heartbeat] 1370 01:21:35,432 --> 01:21:37,434 [machine fires] 1371 01:21:40,479 --> 01:21:41,938 [gasps] 1372 01:22:07,840 --> 01:22:11,385 [man] We all know that we can't vote for ourselves, right? 1373 01:22:13,345 --> 01:22:17,892 Well, what do you think happens 1374 01:22:17,974 --> 01:22:20,018 when we get down to the last person left? 1375 01:22:21,604 --> 01:22:24,481 It's a game. It's process of elimination. 1376 01:22:24,565 --> 01:22:26,817 The last man standing gets to walk out of here alive. 1377 01:22:33,824 --> 01:22:36,118 Between the kid and the pregnant girl, 1378 01:22:36,201 --> 01:22:39,789 I'm sure it's most likely gonna come down to one of them in the end. 1379 01:22:42,666 --> 01:22:45,127 You're gonna have to decide for yourselves. I can't do it for you. 1380 01:22:47,671 --> 01:22:49,673 It has to end this way. 1381 01:22:51,341 --> 01:22:53,009 You don't have much time. 103228

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.