All language subtitles for 2. Eros-The.Hand.2004.1080p.WEB-DL.Persian
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,949 --> 00:00:55,123
هتل پالاس
2
00:01:01,501 --> 00:01:02,876
امروز حالتون چطوره؟
3
00:01:03,626 --> 00:01:04,709
خیلی بد نیستم
4
00:01:06,334 --> 00:01:07,709
دیگه اینجا نیا
5
00:01:08,125 --> 00:01:09,292
این بیماری مُسریه
6
00:01:12,417 --> 00:01:13,626
نه، مشکلی نیست
7
00:01:16,584 --> 00:01:18,709
من یه سری تغییرات دادم
8
00:01:21,667 --> 00:01:22,876
اونو فراموش کن
9
00:01:23,918 --> 00:01:25,459
اون مرد دیگه رفته
10
00:01:26,334 --> 00:01:27,834
فقط به من نگاه کن
11
00:01:28,584 --> 00:01:29,959
متاسفانه نمیتونم اون لباس رو بپوشم
12
00:01:32,751 --> 00:01:33,709
این درست نیست.
13
00:01:37,042 --> 00:01:38,292
شما حالتون خوب میشه
14
00:01:42,667 --> 00:01:44,125
میشه برای امتحان بپوشیدش؟
15
00:01:44,834 --> 00:01:46,167
نه
16
00:01:47,959 --> 00:01:49,667
مطمئنم که تو کارت رو عالی انجام دادی
17
00:01:52,000 --> 00:01:53,667
هنوز یادته که چطور
18
00:01:55,459 --> 00:01:57,042
با هم آشنا شدیم؟
19
00:01:59,709 --> 00:02:00,876
بله
20
00:02:04,167 --> 00:02:05,792
و دستهام رو یادت میاد؟
21
00:02:08,167 --> 00:02:09,542
بله یادم میاد
22
00:02:16,375 --> 00:02:18,626
ببخشید آپارتمان شماره یک از کدومه؟
23
00:02:19,125 --> 00:02:20,375
سمت چپ
24
00:02:20,501 --> 00:02:22,083
این سمت؟
بله
25
00:02:28,292 --> 00:02:29,584
کیه؟
26
00:02:32,083 --> 00:02:33,876
من با خانوم هوآ کار دارم
27
00:02:34,000 --> 00:02:35,584
شما ؟
28
00:02:36,042 --> 00:02:37,584
من شاگرد آقای جین هستم
29
00:02:37,709 --> 00:02:39,375
ایشون منو فرستاده اینجا
30
00:03:36,959 --> 00:03:38,834
آقای ژائو
دارین میرین؟
31
00:03:44,459 --> 00:03:45,334
خانم
32
00:03:45,459 --> 00:03:47,334
شاگرد آقای جین اینجاست
33
00:03:49,292 --> 00:03:50,709
بفرستش داخل
34
00:03:53,459 --> 00:03:54,918
میتونید برید داخل
35
00:03:57,459 --> 00:03:59,167
حالا میتونید برید داخل.
36
00:04:01,042 --> 00:04:02,083
اوه
37
00:04:10,542 --> 00:04:11,876
خانم هوآ
38
00:04:13,459 --> 00:04:15,125
پس تو شاگرد آقای جین هستی
39
00:04:15,709 --> 00:04:17,417
-بله.
-اسمت چیه؟
40
00:04:19,000 --> 00:04:20,792
منو ژائو ژانگ صدا کنید
41
00:04:23,667 --> 00:04:25,125
تو چت شده؟
42
00:04:27,250 --> 00:04:28,417
هیچی
43
00:04:30,918 --> 00:04:32,167
صاف وایستا
44
00:04:41,667 --> 00:04:43,000
دستات رو بیار پایین
45
00:04:53,501 --> 00:04:55,000
اونجا چه خبره؟
46
00:04:57,959 --> 00:04:59,417
هیچی
47
00:05:02,375 --> 00:05:03,918
شلوارت رو درآر
48
00:05:06,292 --> 00:05:07,542
درشون میاری
49
00:05:10,709 --> 00:05:13,167
یا به رئیست زنگ بزنم؟
50
00:05:16,042 --> 00:05:17,083
درشون بیار
51
00:05:35,626 --> 00:05:37,083
اونا رو هم درآر
52
00:05:54,542 --> 00:05:56,375
هیچی نداری بگی؟
53
00:05:57,876 --> 00:05:59,000
بیا اینجا
54
00:06:05,125 --> 00:06:06,667
دستت رو بده به من
55
00:06:27,459 --> 00:06:29,250
قبلا هیچ زنی رو لمس نکردی، درسته؟
56
00:06:35,417 --> 00:06:38,000
پس چطور میتونی یه خیاط باشی
57
00:06:42,459 --> 00:06:44,584
تو زنهای زیادی رو لمس خواهی کرد
58
00:06:45,584 --> 00:06:47,375
اگه اینطوری باشی...
59
00:06:49,000 --> 00:06:50,334
کی میخواد که تو خیاطش باشی؟
60
00:07:00,709 --> 00:07:02,334
حس خوبی بهت میدم نه؟
61
00:07:05,959 --> 00:07:07,292
خوبه...
62
00:07:08,167 --> 00:07:09,584
حالا گوش کن
63
00:07:11,417 --> 00:07:13,167
رئیست داره پیر میشه
64
00:07:15,459 --> 00:07:17,250
اون گفت تو با استعدادی
65
00:07:19,542 --> 00:07:23,292
یه روز تو خیاط من میشی
66
00:07:29,292 --> 00:07:31,250
این احساس رو به خاطر داشته باش..
67
00:07:32,876 --> 00:07:35,918
و برای من لباسهای زیبایی خواهی دوخت
68
00:08:57,375 --> 00:08:59,000
اوه! خانم هوآ
69
00:08:59,292 --> 00:09:00,959
تبریک میگم
70
00:09:01,792 --> 00:09:03,334
شنیدم که ازدواج کردین
71
00:09:05,083 --> 00:09:08,584
عجب اتفاق خوبی! ما هم ازش خبر داریم
72
00:09:11,501 --> 00:09:12,626
ژائو ژانگ؟
73
00:09:12,751 --> 00:09:14,000
اون رفته بیرون
74
00:09:15,501 --> 00:09:16,667
درسته
75
00:09:16,792 --> 00:09:18,375
فستیوال داره نزدیک میشه...
76
00:09:18,876 --> 00:09:20,459
به همین خاطر سرمون شلوغه
77
00:09:22,292 --> 00:09:24,292
خواهش میکنم! این چه حرفیه
78
00:09:24,501 --> 00:09:27,167
شما میدونید که ژائو ژانگ در خدمت شماست
79
00:09:27,584 --> 00:09:29,292
اون به مشتریهای دیگه اهمیت نمیده...
80
00:09:29,417 --> 00:09:32,250
ولی کاری نیست که برای لباسهای شما انجام نداده باشه
81
00:09:33,501 --> 00:09:34,751
بله، درسته
82
00:09:34,876 --> 00:09:37,667
وقتی اون برگشت میفرستمش اونجا
83
00:09:38,459 --> 00:09:40,334
بله، بله
84
00:09:41,834 --> 00:09:43,876
من منظورم رو خیلی واضح و روشن بیان کردم..
85
00:09:44,501 --> 00:09:46,834
از امروز به بعد کار نمی کنم
86
00:09:48,292 --> 00:09:49,501
کی داره میاد؟
87
00:09:51,501 --> 00:09:54,000
به من چه ارتباطی داره که آقای چونگ داره میاد
88
00:09:55,042 --> 00:09:57,459
دخترای دیگهای هم تو این کلوب هستن.
89
00:09:57,584 --> 00:10:00,000
بذار با دخترای دیگه سرگرم بشن
90
00:10:03,626 --> 00:10:05,417
من ازدواج نمی کنم
91
00:10:06,042 --> 00:10:09,083
میدونستی؟ اون زن داره
92
00:10:10,918 --> 00:10:12,501
خب که چی؟
93
00:10:12,876 --> 00:10:16,250
فقط دو راه وجود داره
94
00:10:16,584 --> 00:10:18,083
یا پولش رو میگیرم
95
00:10:18,375 --> 00:10:19,918
یا همراهیش میکنم
96
00:10:22,292 --> 00:10:23,959
من دیگه ژیگولو نمیخوام
(مردی که در ازای دریافت پول با زن ها همخوابگی می کند)
97
00:10:25,542 --> 00:10:27,751
از سر لذتشه که برای من پول خرج میکنه
98
00:10:28,083 --> 00:10:30,167
وگرنه من خودم رو از چیزهای خوب محروم نخواهم کرد
99
00:10:33,417 --> 00:10:35,292
این هفته میرم دنبال آپارتمان جدید
100
00:10:35,375 --> 00:10:37,375
چند روز دیگه باهات صحبت می کنم
101
00:10:38,375 --> 00:10:40,751
من فراموشت نمیكنم
102
00:10:45,250 --> 00:10:47,709
خانم! آقای ژائو اینجا هستن
103
00:10:50,918 --> 00:10:52,167
تو دیوونهای
104
00:10:52,292 --> 00:10:55,042
مگه نگفتم دیگه نیا اینجا
105
00:10:55,167 --> 00:10:57,375
اگه کسی تو رو ببینه چی؟
کی از من مراقبت کنه؟
106
00:10:59,038 --> 00:11:00,375
من از تو مراقبت میکنم
107
00:11:01,000 --> 00:11:04,042
واقعا؟ چطوری؟ قراره من چی بخورم؟
108
00:11:05,834 --> 00:11:07,292
میتونی اینو بخوری
109
00:11:07,876 --> 00:11:09,709
حرومزاده
110
00:11:22,459 --> 00:11:26,292
کافیه
111
00:11:35,250 --> 00:11:37,042
ما هنوز کلی وقت داریم
112
00:11:37,167 --> 00:11:38,250
تو برو خونه..
113
00:11:38,334 --> 00:11:41,125
من بهت زنگ میزنم
باشه؟
114
00:11:45,959 --> 00:11:48,000
باشه. من میرم
115
00:12:00,000 --> 00:12:01,667
آقای ژائو دارید میرید؟
116
00:12:01,792 --> 00:12:03,751
بله یه سری کار هست که باید انجام بدم
117
00:12:03,876 --> 00:12:05,417
خداحافظ
118
00:12:11,083 --> 00:12:12,292
ئینگ
119
00:12:12,834 --> 00:12:14,918
اگه آقای ژائو دوباره اومد، بهش بگو که من خونه نیستم
120
00:12:15,042 --> 00:12:16,417
چشم
121
00:12:18,709 --> 00:12:19,918
ژائو ژانگ هنوز نیومده؟
122
00:12:20,042 --> 00:12:20,876
نه
123
00:12:21,000 --> 00:12:23,334
بهش زنگ بزن بگو عجله کنه
124
00:12:38,375 --> 00:12:39,918
عاشق؟ درباره چی حرف میزنی؟
125
00:12:42,167 --> 00:12:43,501
اوه، اون پسره
126
00:12:43,626 --> 00:12:45,584
اون پسر خالهی منه
127
00:12:46,626 --> 00:12:48,626
به شایعات گوش نکن، باشه؟
128
00:12:49,876 --> 00:12:52,709
آقای ژانگ کجا بودین؟
129
00:12:52,959 --> 00:12:53,709
خانم هوآ بیدار هستن؟
130
00:12:53,834 --> 00:12:56,292
اون انگاری عاشق من شده
خانم منتظر شماست
131
00:12:56,834 --> 00:12:58,834
اون کسل کننده ست
132
00:13:04,125 --> 00:13:05,626
بهت گفتم...
133
00:13:05,751 --> 00:13:07,626
من یه آپارتمان پیدا کردم
134
00:13:07,792 --> 00:13:09,375
امروز بعد از ظهر که اومدی اینجا...
135
00:13:09,501 --> 00:13:11,292
دسته چک خودتم بیار
136
00:13:11,459 --> 00:13:13,125
من باید پیش پرداخت بدم
137
00:13:15,125 --> 00:13:16,167
چی؟
138
00:13:16,292 --> 00:13:18,292
خانوم...قهوه؟
139
00:13:18,584 --> 00:13:19,834
ژائو ژانگ اومده؟
140
00:13:19,959 --> 00:13:20,834
بله
141
00:13:20,959 --> 00:13:22,501
این پارچهها رو بهش بده
142
00:13:22,626 --> 00:13:25,751
بهش بگو که آقای ژوُِ اینا رو از فرانسه آورده
143
00:13:25,918 --> 00:13:27,417
بهش بگو خیلی مراقب باشه
144
00:13:28,167 --> 00:13:31,125
یه کمی بهش پودینگ میوه بده برای فستیوال
145
00:13:31,250 --> 00:13:32,334
چشم خانوم
146
00:13:33,083 --> 00:13:34,167
سلام...
147
00:13:35,000 --> 00:13:36,334
چی گفتی؟
148
00:13:37,542 --> 00:13:39,751
نمیای؟ ترسیدی؟
149
00:13:40,584 --> 00:13:42,459
از زنت ترسیدی، گفته بودم
150
00:13:43,459 --> 00:13:44,876
از من ترسیدی؟
151
00:13:46,501 --> 00:13:48,459
خیلی عالیه
152
00:13:49,918 --> 00:13:51,834
اگه ترسیدی نیا
153
00:13:51,959 --> 00:13:54,834
خانم هوآ میخوان که اینا رو بدم به شما
154
00:13:54,959 --> 00:13:56,876
ایشون این پودینگ میوه رو خودشون درست کردن
155
00:13:58,459 --> 00:14:00,542
لطفا از طرف من ازشون تشکر کنید
چشم
156
00:14:01,167 --> 00:14:02,375
خداحافظ
157
00:14:02,501 --> 00:14:04,125
خداحافظ
خداحافظ
158
00:15:10,792 --> 00:15:13,665
چقدر طول میدی حمومت رو
هنوز کارت تموم نشده؟
159
00:15:14,200 --> 00:15:15,659
همين الان
160
00:16:13,610 --> 00:16:14,944
آقای ژانگ...
161
00:16:15,222 --> 00:16:16,763
زود اومدین
162
00:16:16,888 --> 00:16:18,263
خانم هوآ بیدارن؟
163
00:16:18,430 --> 00:16:19,846
خانم دارن با آقای ژائو صحبت میکنن
164
00:16:20,485 --> 00:16:22,113
چطور میتونم کمکتون کنم؟
165
00:16:23,094 --> 00:16:25,704
کار لباسشون تموم شده
میخواستم مطمئن بشم اندازه لباس درسته
166
00:16:26,313 --> 00:16:27,888
لباسها رو بدید به من
167
00:16:28,127 --> 00:16:30,837
به نظر میرسه یه کمی طول بکشه
168
00:16:33,430 --> 00:16:34,626
باشه
169
00:16:35,409 --> 00:16:36,575
اگه مشکلی بود ...
170
00:16:36,971 --> 00:16:38,472
لطفا بگید با من تماس بگیرن.
171
00:16:38,596 --> 00:16:39,971
باشه
پس من میرم
172
00:16:43,437 --> 00:16:44,782
میخوای تمومش کنی یا نه؟
173
00:16:45,066 --> 00:16:46,440
ما پسرخاله دخترخاله هستیم. ما عاشق هم نیستیم
174
00:16:46,979 --> 00:16:50,024
ما عاشق هم نیستیم
175
00:16:55,476 --> 00:16:56,727
من میدونم تو چت شده
176
00:16:58,376 --> 00:16:59,905
تو فکر میکنی کارِت با من تموم شده، اینطور نیست؟
177
00:17:01,274 --> 00:17:02,905
تو میخوای از شر من خلاص بشی
178
00:17:03,977 --> 00:17:05,489
به اون آسونیها هم که فکر میکنی نیست!
179
00:17:06,572 --> 00:17:07,673
بذار اینو بهت بگم که
180
00:17:09,237 --> 00:17:11,865
اگه با این قضیه برخورد دوستانه نداشته باشی...
181
00:17:13,732 --> 00:17:15,363
اونوقت نشونت میدم...
182
00:17:21,334 --> 00:17:24,185
خانم. آقای ژانگ هنوز منتظر هستن
183
00:17:28,714 --> 00:17:30,322
عجب جراتی داره که اومده اینجا
184
00:17:31,467 --> 00:17:33,636
با این گندی که به این لباسها زده
185
00:17:36,777 --> 00:17:38,197
من هیچکدوم از این لباسا رو نمیخوام
186
00:17:38,222 --> 00:17:39,763
کار من با اون تموم شده
187
00:17:53,446 --> 00:17:55,072
جرات داری دوباره بازی کن
188
00:18:01,655 --> 00:18:03,571
این دفعه نمیذارم ببری
189
00:18:20,186 --> 00:18:22,588
ژیائو ژانگ نیست.
شما کی هستین؟
190
00:18:23,332 --> 00:18:25,155
اوه ئینگ!
حالت چطوره؟
191
00:18:26,371 --> 00:18:27,946
من جین هستم
192
00:18:28,244 --> 00:18:29,952
اون رفته بیرون
193
00:18:30,180 --> 00:18:31,555
چی؟
194
00:18:31,580 --> 00:18:32,664
خانم هوآ میخواد ببینش
195
00:18:34,489 --> 00:18:36,727
وقتی برگشت میفرستمش اونجا
196
00:18:39,235 --> 00:18:40,641
حرفش هم نزن
197
00:18:41,110 --> 00:18:42,280
بله بله
198
00:18:54,668 --> 00:18:56,626
سلام، آقای شائو؟
199
00:18:58,838 --> 00:19:00,070
منم
200
00:19:01,153 --> 00:19:02,654
صدای منو نشناختی؟
201
00:19:06,487 --> 00:19:07,389
سنگدل!
202
00:19:10,269 --> 00:19:11,821
امروز نرفتی بیرون؟
203
00:19:14,847 --> 00:19:16,028
من خوبم
204
00:19:21,640 --> 00:19:23,181
فقط زنگ زدم حال و احوال بپرسم
205
00:19:25,486 --> 00:19:26,721
چند روزی که گذشته...
206
00:19:28,541 --> 00:19:29,730
خیلی دلم برات تنگ شده
207
00:19:32,630 --> 00:19:33,751
کی؟
208
00:19:35,393 --> 00:19:36,767
اون پسره
209
00:19:38,195 --> 00:19:39,529
خیلی وقته که ندیدمش
210
00:19:42,028 --> 00:19:43,388
خیلی وقته
211
00:19:46,545 --> 00:19:47,458
آقای شائو...
212
00:19:49,008 --> 00:19:51,646
من تا چند روز آینده برمیگردم سر کار
213
00:19:55,029 --> 00:19:57,004
از خونه نشینی خسته شدم
214
00:19:57,794 --> 00:19:58,943
از بیکار موندن
215
00:20:01,756 --> 00:20:02,935
آقای شائو...
216
00:20:04,197 --> 00:20:05,652
حالا که من دوباره میرم سر کار
217
00:20:06,521 --> 00:20:08,113
تو باید بیای منو تو کلوب ببینی
218
00:20:09,966 --> 00:20:11,115
قول میدی؟
219
00:20:15,339 --> 00:20:16,505
پس قول دادی
220
00:20:24,820 --> 00:20:28,225
بعدا وقت داری؟
221
00:20:33,639 --> 00:20:35,197
پس برای امشب قرار بذاریم
222
00:20:38,133 --> 00:20:40,008
دوست داری کجا بری؟
223
00:20:42,408 --> 00:20:43,617
حتما!
224
00:20:46,055 --> 00:20:47,305
ولی تو باید بیای
225
00:20:49,102 --> 00:20:50,080
تو قول دادی
226
00:20:54,961 --> 00:20:56,378
امشب میبینمت
227
00:21:05,233 --> 00:21:06,776
خیلی تنگ نیست؟ نه؟
228
00:21:19,609 --> 00:21:20,937
چاق شدم؟
229
00:21:23,363 --> 00:21:26,867
یه کمی فقط
قبلا 23 بود
230
00:21:27,601 --> 00:21:28,555
الان شده...
231
00:21:35,364 --> 00:21:37,426
یه کمی پایینتر از 24
232
00:21:41,309 --> 00:21:42,651
از همون اندازهگیری قدیمی استفاده کن
233
00:21:44,285 --> 00:21:45,675
من بر میگردم سرکار
234
00:21:47,494 --> 00:21:48,800
وزنم کم میشه
235
00:21:51,379 --> 00:21:53,030
اوه نه. سوء تفاهم نشه
236
00:21:53,957 --> 00:21:55,571
من برای تسویه حساب به شما فشار نمیارم
237
00:21:56,865 --> 00:21:58,616
شنیدم که مریض شدید...
238
00:21:58,641 --> 00:22:00,688
و زنگ زدم حالتون رو بپرسم
239
00:22:02,876 --> 00:22:04,405
بله...بله
240
00:22:05,739 --> 00:22:07,197
اوه نه. مساله ای نیست
241
00:22:07,438 --> 00:22:09,062
شما یکی از مشتریهای قدیمی هستید
242
00:22:11,196 --> 00:22:12,040
بله، بله
243
00:22:12,713 --> 00:22:14,088
شما استراحت کنید
244
00:22:14,543 --> 00:22:17,774
فقط بگید که کِی براتون راحتتره
تا من ژیائو ژانگ رو بفرستم اونجا
245
00:22:19,641 --> 00:22:21,563
بله
خداحافظ
246
00:22:32,822 --> 00:22:34,047
فکر میکنی کی هستی؟
247
00:22:34,072 --> 00:22:35,845
تو یه جنده عوضی هستی!
248
00:22:37,071 --> 00:22:38,532
تو دیگه اون چیزی که بودی نیستی
249
00:22:39,016 --> 00:22:40,837
بدون پول ما هیچ موضوعی برای صحبت کردن نداریم!
250
00:24:15,460 --> 00:24:16,605
کیه؟
251
00:24:16,630 --> 00:24:18,180
منم
252
00:24:21,348 --> 00:24:23,273
بازم که تویی، آقای ژانگ
253
00:24:23,585 --> 00:24:24,671
خانم هوآ اینجاست؟
254
00:24:24,696 --> 00:24:26,755
متاسفم، دوباره رفته بیرون
255
00:24:26,780 --> 00:24:28,162
چطور میتونم کمکت کنم؟
256
00:24:28,547 --> 00:24:31,695
مشکلی نیست. می دونید کِی برمی گرده؟
257
00:24:31,890 --> 00:24:35,764
نه واقعا. شما بهتره یه روز دیگه بیایین.
258
00:24:44,905 --> 00:24:46,267
برگشتی
259
00:24:48,804 --> 00:24:49,955
چی میگفت؟
260
00:24:52,222 --> 00:24:54,891
اون بیماره. به من گفت چند روز دیگه برگردم
261
00:24:54,916 --> 00:24:56,571
مزخرف!
262
00:24:56,596 --> 00:24:57,930
شش ماه گذشته
263
00:24:58,923 --> 00:25:00,489
فکر نمیکنم بتونه زیاد دووم بیاره
264
00:25:01,126 --> 00:25:03,982
اون دیگه شوگر ددی نداره و کار هم نمیکنه
265
00:25:04,240 --> 00:25:06,162
با وجود همه ولخرجی هاش
266
00:25:06,192 --> 00:25:07,567
و حمایت اون دوست پسر کم سن و سالش
267
00:25:07,592 --> 00:25:08,842
کار آسونی نیست
268
00:25:09,654 --> 00:25:11,966
برو و چند روز دیگه برگرد
269
00:25:12,365 --> 00:25:14,113
ما باید صورتحساب رو تسویه کنیم.
270
00:26:05,504 --> 00:26:07,072
این لباسها رو بردار...
271
00:26:08,043 --> 00:26:09,654
اگه کسی خواست...
272
00:26:11,384 --> 00:26:12,723
بهش بفروش...
273
00:26:14,322 --> 00:26:15,988
و پولش رو نگهدار.
274
00:26:18,026 --> 00:26:19,489
در هر حال من بازم به شما بدهکارم
275
00:26:29,800 --> 00:26:30,823
نه...
276
00:26:31,711 --> 00:26:32,877
مسالهای نیست
277
00:26:39,923 --> 00:26:41,222
منظورم اینه که این لباسها...
278
00:26:42,117 --> 00:26:43,575
برای چی اونا رو نگه نمیدارید؟
279
00:26:46,322 --> 00:26:47,905
اکثر اونا هنوز نو هستن
280
00:26:52,938 --> 00:26:54,524
نمیتونم همهشون رو بپوشم
281
00:26:54,845 --> 00:26:56,320
دارم میرم سفر
282
00:26:56,632 --> 00:26:58,227
نمیخوام این همه چیز با خودم ببرم
283
00:27:00,125 --> 00:27:01,407
و خوشم نمیاد اونا رو اینجا ول کنم
284
00:27:04,096 --> 00:27:05,141
برشون دار
285
00:27:07,113 --> 00:27:08,211
حالا کجا میرید؟
286
00:27:10,801 --> 00:27:15,680
میخوام...میخوام برم اروپا
287
00:27:18,703 --> 00:27:20,192
من اونجا زندگی تازه ای رو شروع خواهم کرد
288
00:27:21,706 --> 00:27:23,280
اونجا جاییه که بهش تعلق دارم
289
00:27:44,305 --> 00:27:45,905
تو لباسهای زیادی برای من دوختی
290
00:27:50,377 --> 00:27:51,734
ولی من هیچوقت ازت تشکر درست حسابی نکردم
291
00:28:00,814 --> 00:28:01,855
بیا
292
00:28:03,966 --> 00:28:05,309
میدونم که نوشیدنی دوست داری
293
00:28:14,140 --> 00:28:14,828
بگیر
294
00:28:17,359 --> 00:28:18,273
به سلامتی
295
00:31:22,140 --> 00:31:23,426
با کی کار دارید؟
296
00:31:24,878 --> 00:31:26,337
ببخشید، خانم هوآ اینجا هستن؟
297
00:31:27,655 --> 00:31:29,113
اون از اینجا رفته
298
00:31:29,864 --> 00:31:31,322
شما میدونید کجا رفته؟
299
00:31:31,886 --> 00:31:33,084
نه نمیدونم
300
00:31:33,555 --> 00:31:34,763
مرسی
301
00:31:36,736 --> 00:31:37,504
کی بود؟
302
00:31:39,246 --> 00:31:40,684
یکی با خانم هوآ کار داشت
303
00:31:40,709 --> 00:31:41,960
بهش گفتم از اینجا رفته
304
00:31:44,958 --> 00:31:51,988
هتل پالاس
305
00:31:53,153 --> 00:31:56,163
رصدخانه سلطنتی در حال حاضر...
306
00:31:56,188 --> 00:32:00,521
در مورد طوفان کیت اعلام خطر کرده
307
00:32:00,546 --> 00:32:03,755
که هماکنون...
308
00:32:03,780 --> 00:32:06,071
در فاصله 300 گِره دریایی با هنگ کنگ قرار داره
309
00:32:06,096 --> 00:32:08,221
و از غرب به سمت شمال غربی در حرکت هست
310
00:32:56,584 --> 00:32:57,709
سلام
311
00:32:58,042 --> 00:32:59,083
بله
312
00:33:00,542 --> 00:33:01,834
ژائو ژانگ؟
313
00:33:02,000 --> 00:33:03,375
اون رفته بیرون
314
00:33:04,042 --> 00:33:05,584
ببخشید شما؟
315
00:33:08,918 --> 00:33:10,542
خانم هوآ؟
316
00:33:10,834 --> 00:33:11,918
اوه، بله
317
00:33:12,792 --> 00:33:14,167
بله. بله
318
00:33:14,292 --> 00:33:15,876
من جین هستم
319
00:33:18,042 --> 00:33:19,417
اوه، خیلی خیلی متاسفم
320
00:33:20,000 --> 00:33:22,250
من صدای شما رو نشناختم
321
00:33:22,751 --> 00:33:25,000
خیلی وقت بود از شما خبری نداشتیم
322
00:33:25,167 --> 00:33:27,042
ما واقعا دلمون براتون تنگ شده بود
323
00:33:27,792 --> 00:33:29,375
بله، بله
324
00:33:30,918 --> 00:33:32,292
پس برگشتید
325
00:33:32,626 --> 00:33:34,000
کجا ساکن هستید؟
326
00:33:36,542 --> 00:33:38,292
اوه، بله بله
327
00:33:39,501 --> 00:33:41,125
میشه لطفا شماره تلفنتون رو بدید؟
328
00:33:43,334 --> 00:33:46,626
بله بله
329
00:33:47,542 --> 00:33:49,417
خوبه، وقتی ژیائو ژانگ برگشت
330
00:33:49,584 --> 00:33:51,667
میگم بیاد اونجا
331
00:33:52,751 --> 00:33:55,751
درسته بله
332
00:33:56,375 --> 00:33:58,292
خداحافظ
333
00:34:04,083 --> 00:34:05,334
برگشتی؟
334
00:34:06,834 --> 00:34:08,626
یکی تلفن زده باهات کار داره
335
00:34:08,959 --> 00:34:10,501
نگفت کیه؟
336
00:34:11,375 --> 00:34:12,751
خانم هوآست
337
00:34:18,292 --> 00:34:19,834
اون برگشته
338
00:34:27,167 --> 00:34:29,459
اتاق خانم هوآ کجاست؟
339
00:34:30,584 --> 00:34:32,292
طبقه بالا انتهای راهرو.
340
00:34:32,501 --> 00:34:33,584
متشکرم
341
00:35:00,834 --> 00:35:02,417
چایی بخور
342
00:35:03,417 --> 00:35:04,876
خیلی سال گذشته
343
00:35:05,751 --> 00:35:08,542
تو هنوزم همون شکلی هستی، یه ذره هم عوض نشدی
344
00:35:11,125 --> 00:35:12,334
تو هم همینطور
345
00:35:13,667 --> 00:35:14,959
دروغگو
346
00:35:18,417 --> 00:35:20,834
به هرحال لطف داری
347
00:35:22,751 --> 00:35:24,709
فکر کردم رفتی اروپا
348
00:35:25,834 --> 00:35:27,667
پولی برام نمونده
349
00:35:29,042 --> 00:35:31,083
دوره خیلی سختی داشتم.
350
00:35:31,334 --> 00:35:35,751
اینو به همه گفتم تا مردم بهم نخندند
351
00:35:36,417 --> 00:35:38,292
و آبروم حفظ بشه
352
00:35:42,626 --> 00:35:44,000
اوضاع چطوره؟
353
00:35:44,125 --> 00:35:45,459
کارها خوب پیش میره؟
354
00:35:46,334 --> 00:35:47,584
هنوز برا خودت زن نگرفتی؟
355
00:35:48,501 --> 00:35:49,834
نه
356
00:35:51,125 --> 00:35:52,584
چرا نه؟
357
00:35:54,000 --> 00:35:55,542
هیچ کسی منو نمیخواد
358
00:35:59,000 --> 00:36:00,792
چرا شما یکی برام پیدا نمیکنید؟
359
00:36:09,709 --> 00:36:11,626
من چطورم؟
360
00:36:12,626 --> 00:36:14,626
تو فکر میکنی من به اندازه کافی خوب نیستم،
اینطور نیست؟
361
00:36:17,876 --> 00:36:19,584
نه البته که اینطور نیست
362
00:36:20,584 --> 00:36:22,167
پس باهم کنار میایم
363
00:36:26,584 --> 00:36:28,083
باشه
364
00:36:32,375 --> 00:36:34,083
تو خیلی با من خوب بودی
365
00:36:39,959 --> 00:36:41,584
میتونی...
366
00:36:42,792 --> 00:36:44,918
برای من یه لباس دیگه بدوزی؟
367
00:36:46,334 --> 00:36:48,292
شما چه مدلی رو دوست دارید؟
368
00:36:48,542 --> 00:36:49,959
به من بگید
369
00:36:52,334 --> 00:36:54,042
یه چیز واقعا قشنگ
370
00:36:55,876 --> 00:36:59,292
من یه مشتری قدیمی از آمریکا دارم
371
00:36:59,792 --> 00:37:02,792
اون هنوز خیلی به من علاقه داره
منو برای ملاقات دعوت کرده
372
00:37:03,834 --> 00:37:05,334
من فکر میکنم
373
00:37:05,876 --> 00:37:07,918
این آخرین شانس منه
374
00:37:10,292 --> 00:37:12,000
دوست دارم که تو کمکم کنی
375
00:37:14,292 --> 00:37:15,626
حتما
376
00:37:22,125 --> 00:37:23,834
این همه چیزیه که من دارم
377
00:37:24,250 --> 00:37:25,417
بگیرش
378
00:37:27,292 --> 00:37:28,918
بقیه اش رو بعدا بهت میدم...
379
00:37:29,125 --> 00:37:30,584
وقتی پول بیشتر دستم اومد
380
00:37:32,626 --> 00:37:34,292
نه، نگهش دارید
381
00:37:35,292 --> 00:37:37,876
من هنوز لباسهای شما رو دارم
382
00:37:39,459 --> 00:37:41,167
اغلب اونا هنوز نو هستن
383
00:37:41,626 --> 00:37:43,250
فقط یه تغییر کوچیک لازم دارن
384
00:37:45,292 --> 00:37:46,792
پولتون رو هدر ندید
385
00:37:50,292 --> 00:37:52,292
البته میدونم که اونا رو نگه داشتید
386
00:37:58,959 --> 00:38:00,334
ولی...
387
00:38:00,751 --> 00:38:02,459
من دیگه نمیتونم اونا رو بپوشم
388
00:38:04,542 --> 00:38:05,918
من وزن کردم
389
00:38:09,167 --> 00:38:11,083
احتمالا باید دوباره اندازهگیری کنی
390
00:38:12,959 --> 00:38:14,542
احتیاجی نیست
391
00:38:15,501 --> 00:38:17,667
من هیکل شما رو خوب میشناسم
392
00:38:20,125 --> 00:38:22,250
من فقط از دستم استفاده میکنم
393
00:41:58,417 --> 00:42:00,334
شما میدونید خانم هوآ کجا رفته؟
394
00:42:00,918 --> 00:42:01,834
نه
395
00:42:01,959 --> 00:42:03,834
شاید کنار آبنما باشه
396
00:42:04,000 --> 00:42:06,042
معمولا این ساعت میره اونجا
397
00:42:06,584 --> 00:42:07,709
برای چی؟
398
00:42:07,834 --> 00:42:08,959
برای کسب درآمد
399
00:42:09,083 --> 00:42:10,834
اون برای تفریح نمیره بیرون
400
00:42:11,083 --> 00:42:13,042
مخصوصا تو این بارون
401
00:44:57,125 --> 00:45:02,459
بله. فهمیدم
402
00:45:05,959 --> 00:45:07,417
الان میام.
403
00:45:50,751 --> 00:45:52,334
این کافیه؟
404
00:45:55,042 --> 00:45:56,542
اون چه نسبتی با تو داره؟
405
00:45:58,834 --> 00:46:00,292
ما دوست هستیم
406
00:46:01,292 --> 00:46:02,375
دوست؟
407
00:46:02,501 --> 00:46:04,584
تو دوست خیلی خوبی هستی
408
00:46:04,709 --> 00:46:06,834
همیشه اجاره اونو میدی
409
00:46:06,959 --> 00:46:08,292
اون واقعا مریضه
410
00:46:08,417 --> 00:46:10,667
تو باید ببریش پیش یه دکتر.
411
00:46:18,292 --> 00:46:19,667
امروز حالتون چطوره؟
412
00:46:20,375 --> 00:46:21,501
خیلی بد نیستم
413
00:46:21,918 --> 00:46:23,125
دیگه اینجا نیا!
414
00:46:23,584 --> 00:46:24,709
این بیماری مسریه
415
00:46:29,167 --> 00:46:30,459
نه، مشکلی نیست
416
00:46:33,459 --> 00:46:35,667
من تغییراتی دادم
417
00:46:38,417 --> 00:46:39,709
اونو فراموش کن
418
00:46:40,709 --> 00:46:42,334
اون مرد دیگه رفته
419
00:46:43,042 --> 00:46:44,459
فقط به من نگاه کن
420
00:46:45,417 --> 00:46:46,834
متاسفم که نمیتونم اون لباس رو بپوشم
421
00:46:49,834 --> 00:46:51,292
این درست نیست
422
00:46:54,292 --> 00:46:55,792
شما حالتون خوب میشه
423
00:46:59,584 --> 00:47:00,709
میشه برای امتحان بپوشیدش؟
424
00:47:02,000 --> 00:47:03,417
نه
425
00:47:05,125 --> 00:47:07,250
من مطمئنم که تو کارت عالی بوده
426
00:47:09,250 --> 00:47:10,751
هنوز یادت میاد...
427
00:47:12,667 --> 00:47:14,375
که چطوری با هم آشنا شدیم؟
428
00:47:17,125 --> 00:47:18,334
بله
429
00:47:21,584 --> 00:47:23,250
و دستهای منو یادت میاد؟
430
00:47:25,542 --> 00:47:27,042
بله یادمه
431
00:47:29,167 --> 00:47:32,000
تو باید اون روز از من متنفر میشدی
432
00:47:34,876 --> 00:47:36,334
نه نشدم
433
00:47:40,375 --> 00:47:41,918
میخواستم از شما تشکر کنم
434
00:47:43,584 --> 00:47:45,167
اگه به خاطر دستهای شما نبود...
435
00:47:45,834 --> 00:47:47,709
من نمیتونستم خیاط بشم
436
00:47:49,834 --> 00:47:51,626
منو فراموش کن
437
00:47:53,375 --> 00:47:55,375
برو و عاشق یه زن دیگه بشو و با اون خوب رفتار کن
438
00:47:58,459 --> 00:47:59,709
بیا نزدیکتر
439
00:48:11,000 --> 00:48:12,876
تو همیشه با من خوب بودی
440
00:48:13,626 --> 00:48:15,501
و من هیچوقت جبران نکردم
441
00:48:17,417 --> 00:48:19,375
متاسفم که شانسش رو ندارم
442
00:48:23,584 --> 00:48:25,417
من همه چیز رو از دست دادم
443
00:48:28,459 --> 00:48:30,584
یه زمانی این بدن رو داشتم
444
00:48:31,334 --> 00:48:33,000
ولی اونم دیگه خوب نیست
445
00:48:37,250 --> 00:48:39,083
همه چیزی که ازش باقی مونده همین یه جفت دسته
446
00:48:49,876 --> 00:48:52,083
ناراحت نمیشی نه؟
447
00:51:17,459 --> 00:51:18,876
کجا بودی؟
448
00:51:19,042 --> 00:51:20,167
داشتم دنبالت میگشتم
449
00:51:20,292 --> 00:51:22,083
رفته بودم برای بدرقه خانم هوآ
450
00:51:22,667 --> 00:51:23,834
اوه...
451
00:51:24,459 --> 00:51:25,834
اون رفت؟
452
00:51:26,876 --> 00:51:27,959
بله
453
00:51:29,417 --> 00:51:30,792
چه زود
454
00:51:32,167 --> 00:51:33,292
بله
455
00:51:35,626 --> 00:51:37,417
جمعیت زیادی اومده بودن فرودگاه
456
00:51:37,542 --> 00:51:39,250
همه اومده بودن برای بدرقه خانم هوآ
457
00:51:40,751 --> 00:51:42,167
اون خیلی شاد بود...
458
00:51:43,709 --> 00:51:45,334
و بسیار زیبا...
459
00:51:47,792 --> 00:51:49,751
اون این چیزها رو به آسونی به دست نیاورده، اینطور نیست؟
460
00:51:50,292 --> 00:51:52,584
دو سال پیش من فکر کردم دیگه کارش تمومه
461
00:51:52,709 --> 00:51:55,292
بعد یه موقعیت پیش اومد
و دوباره تونست روی پاش وایسته
462
00:51:57,083 --> 00:51:58,584
کی فکرش رو میکرد؟
463
00:52:00,292 --> 00:52:01,584
بله
464
00:52:02,501 --> 00:52:04,083
کی فکرش رو میکرد؟
465
00:52:06,125 --> 00:52:08,542
کار لباس خانم لائو تموم شده؟
466
00:52:20,000 --> 00:52:21,292
چه اتفاقی افتاده؟
467
00:52:31,000 --> 00:52:40,292
زيرنويس: نويد
فروردين۱۴۰۰
468
00:52:41,000 --> 00:52:51,292
دانلود در کانال تلگرام
https://t.me/FiveEasyPieces
469
00:52:55,104 --> 00:52:59,230
🎼 Music: Concerto Alevta - By: Peer Raben 🎼
37401