Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,440 --> 00:00:05,420
Now that we explored the Redux basics,
2
00:00:05,420 --> 00:00:07,310
it's time to dive deeper.
3
00:00:07,310 --> 00:00:09,090
In this course section,
4
00:00:09,090 --> 00:00:11,840
we're going to dig a bit deeper into Redux
5
00:00:11,840 --> 00:00:15,220
and we're going to explore some advanced concepts,
6
00:00:15,220 --> 00:00:17,000
specifically how we can handle
7
00:00:17,000 --> 00:00:19,550
asynchronous tasks with Redux,
8
00:00:19,550 --> 00:00:23,440
so sending HTTP requests and similar tasks,
9
00:00:23,440 --> 00:00:26,450
then also where to put our code,
10
00:00:26,450 --> 00:00:29,510
and it will become clearer what I mean by that
11
00:00:29,510 --> 00:00:31,950
as we progress through the module.
12
00:00:31,950 --> 00:00:35,160
And we're going to take a look at the Redux DevTools,
13
00:00:35,160 --> 00:00:37,563
how we can use those and why they're awesome.
989
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.