All language subtitles for 도쿄 제면소-4
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,574 --> 00:00:35,576
(青井春翔・ナレーション)< ここは
トーキョー製麺所 武蔵田支店>
2
00:00:35,576 --> 00:00:38,579
<ホテル出身の
変人店長が現れたことにより➡
3
00:00:38,579 --> 00:00:40,714
従業員が 影響を受けはじめた>
4
00:00:40,714 --> 00:00:42,750
(赤松幸太郎)黄本さん!?
5
00:00:42,750 --> 00:00:45,085
< しかも
ただでさえ忙しいのに➡
6
00:00:45,085 --> 00:00:47,721
主力パートである黄本さんが
倒れるという➡
7
00:00:47,721 --> 00:00:50,090
大事件が起こってしまった>
8
00:00:50,090 --> 00:01:08,590
♬~
9
00:01:10,944 --> 00:01:29,744
♬~
10
00:01:40,808 --> 00:01:43,210
(緑川)いや ちょっと
天ぷらのトング どこっすかね?
11
00:01:43,210 --> 00:01:46,146
ちゃんと捜した?
どっかにあんだろ。
12
00:01:46,146 --> 00:01:49,049
(緑川)黄本さん
どこ置いてたっけなぁ。➡
13
00:01:49,049 --> 00:01:51,785
いや マジで 黄本さんおらんと
分からんのっすよ。
14
00:01:51,785 --> 00:01:55,889
もうすぐ戻ってくるから。
あれ? ってか 店長は?
15
00:01:55,889 --> 00:01:57,889
ああ~…。
16
00:02:01,361 --> 00:02:07,434
カリカリカリ…(ガムを剝がす音)
17
00:02:07,434 --> 00:02:11,405
店長!
カリカリカリ…
18
00:02:11,405 --> 00:02:16,143
店長! 先に 中の準備を!
19
00:02:16,143 --> 00:02:18,145
開店 間に合いません!
20
00:02:18,145 --> 00:02:23,283
それは大変です!
分かりました! すぐ向かいます!
21
00:02:23,283 --> 00:02:27,721
カリカリカリ…
んんっ…。
22
00:02:27,721 --> 00:02:29,821
んん~…。
おい!
23
00:02:31,225 --> 00:02:36,230
あっ… 急ぎます!
今すぐにです!
24
00:02:36,230 --> 00:02:39,233
かしこまりました!
25
00:02:39,233 --> 00:02:42,369
ああ~… よし!
26
00:02:42,369 --> 00:02:46,669
あと一個! よし。
27
00:02:50,744 --> 00:02:53,113
(黄本)いい? 女子たち➡
28
00:02:53,113 --> 00:02:57,584
初恋っていうのはね
胸じゃなくて 頭に刻むのよ。
29
00:02:57,584 --> 00:03:00,521
へえ~ 胸じゃなくて 頭。
30
00:03:00,521 --> 00:03:02,856
(黄本)そう。 そうすれば➡
31
00:03:02,856 --> 00:03:06,193
叶わなくても
記憶と共に薄れていって➡
32
00:03:06,193 --> 00:03:10,597
苦しまないの。
(患者)んん~ 深いですね。
33
00:03:10,597 --> 00:03:12,666
(黄本)まあ~
だてに 年 取ってないからね。
34
00:03:12,666 --> 00:03:15,602
(一同)あははっ!
(看護師)じゃあ 私の結婚式➡
35
00:03:15,602 --> 00:03:18,071
スピーチ
お願いしてもいいですか?
36
00:03:18,071 --> 00:03:20,974
(黄本)
まあ 私 バツイチなんだけどね。
37
00:03:20,974 --> 00:03:23,677
(看護師)えっ!? そうなんですか?
(黄本)そうよ。
38
00:03:23,677 --> 00:03:25,679
≪(看護師)今 いない…。
≪(黄本)なんで?➡
39
00:03:25,679 --> 00:03:27,681
≪かっこいい先生
いっぱい いるじゃない。
40
00:03:27,681 --> 00:03:29,681
≪(患者)ねえ~…。
41
00:03:37,190 --> 00:03:39,190
(天童)よし。
42
00:03:47,834 --> 00:03:50,837
(根岸)そんなに 天かす入れて
おいしいですか?
43
00:03:50,837 --> 00:03:53,340
(天童)うまいよ。
そんなに ネギ入れて➡
44
00:03:53,340 --> 00:03:56,140
うまいのかよ。
(根岸)はい。
45
00:03:59,947 --> 00:04:02,950
(桃田)おつりとレシートです…。
(緑川)いなり 入りま~す。
46
00:04:02,950 --> 00:04:04,985
桃田さん 天ぷら。
(桃田)はいよ!
47
00:04:04,985 --> 00:04:07,688
(緑川)お願いします。
天ぷら いかがっすか~。
48
00:04:07,688 --> 00:04:10,757
かけうどん 並になります。
(緑川)ありがとうございました。
49
00:04:10,757 --> 00:04:13,293
ありがとうございました~。
ありがとうございました。
50
00:04:13,293 --> 00:04:16,396
(桃田)かけうどんと いか天で
440円になります。
51
00:04:16,396 --> 00:04:18,396
ありがとうございました~。
ありがとうございました。
52
00:04:21,001 --> 00:04:23,401
(焼村)すみません。
はい いらっしゃいませ~。
53
00:04:24,905 --> 00:04:28,809
(焼村)焼きうどん お願いします。
はい?
54
00:04:28,809 --> 00:04:31,812
(焼村)あっ 焼きうどん。
55
00:04:31,812 --> 00:04:33,814
あっ えっと すみません あの…➡
56
00:04:33,814 --> 00:04:36,416
焼きうどんは 置いてないんです。
57
00:04:36,416 --> 00:04:43,090
(焼村)えっ ああ~ えっ…
あっ うどんは置いてますか?
58
00:04:43,090 --> 00:04:45,792
はい うどんは置いてます。
(焼村)はい。➡
59
00:04:45,792 --> 00:04:48,795
じゃあ それ 焼いてください。
60
00:04:48,795 --> 00:04:51,231
あ… あの~ すみません あの~➡
61
00:04:51,231 --> 00:04:54,234
そういうのは やってなくて。
62
00:04:54,234 --> 00:04:58,372
(焼村)えっ? えっ あの…➡
63
00:04:58,372 --> 00:05:00,407
ど… どういうことですか?
64
00:05:00,407 --> 00:05:03,910
お客様 どうされましたか?
65
00:05:03,910 --> 00:05:06,913
(焼村)
焼きうどん 注文したんですけど。
66
00:05:06,913 --> 00:05:08,915
なるほど…。
67
00:05:08,915 --> 00:05:10,917
簡易的なものでも
大丈夫でしょうか?
68
00:05:10,917 --> 00:05:13,286
えっ?
(焼村)はい 大丈夫です。➡
69
00:05:13,286 --> 00:05:15,288
焼いてもらえれば。
かしこまりました。
70
00:05:15,288 --> 00:05:19,693
ちょっと… 店長…。 店… 店長!
71
00:05:19,693 --> 00:05:38,779
♬~
72
00:05:38,779 --> 00:05:45,679
♬~
73
00:05:49,222 --> 00:05:51,224
いらっしゃいませ~。
74
00:05:51,224 --> 00:05:53,260
(黄本)あっ 先生
ありがとうございました。➡
75
00:05:53,260 --> 00:05:57,230
あっ 退院です 退院! どうも。➡
76
00:05:57,230 --> 00:05:59,966
よし…
ありがとうございました。➡
77
00:05:59,966 --> 00:06:02,969
どうも ありがとうございました。
(紀子)あっ!
78
00:06:02,969 --> 00:06:05,572
ん?
79
00:06:05,572 --> 00:06:10,444
あっ ごめんなさい!
確か 武蔵田支店の…。
80
00:06:10,444 --> 00:06:14,815
あっ! いつも 親子で来てる…。
81
00:06:14,815 --> 00:06:17,551
吉成です。
(黄本)いつも➡
82
00:06:17,551 --> 00:06:20,551
釜揚げうどん 頼んでる! ねっ?
83
00:06:23,123 --> 00:06:25,692
(紀子)
最近 行けてなくて すみません。
84
00:06:25,692 --> 00:06:31,064
ううん! うちもさ
店長 替わって 大変なのよ。
85
00:06:31,064 --> 00:06:33,900
そうなんですね。
86
00:06:33,900 --> 00:06:38,538
誰かのお見舞い?
あっ… 実は➡
87
00:06:38,538 --> 00:06:42,375
よく 一緒に
お店にも行ってた父が➡
88
00:06:42,375 --> 00:06:45,545
今 終末期医療を受けてて➡
89
00:06:45,545 --> 00:06:47,645
それで 毎日…。
90
00:06:49,382 --> 00:06:51,582
(黄本)そうだったの…。
91
00:06:53,453 --> 00:06:57,053
また
一緒に おうどん食べたいなぁ。
92
00:07:01,228 --> 00:07:04,030
あっ なんか すみません
暗い話 しちゃって。
93
00:07:04,030 --> 00:07:07,033
いやいや 全然 全然!
94
00:07:07,033 --> 00:07:09,803
でも 元気 出して! その方が➡
95
00:07:09,803 --> 00:07:12,672
お父さんも きっと うれしいから。
96
00:07:12,672 --> 00:07:15,272
ありがとうございます。
うん。
97
00:07:16,676 --> 00:07:20,046
食べる?
大丈夫です。
98
00:07:20,046 --> 00:07:22,246
あっ そう。
ふふっ。
99
00:07:27,220 --> 00:07:29,220
おいしょ!
100
00:07:31,024 --> 00:07:33,026
よし!
黄本さん。
101
00:07:33,026 --> 00:07:35,028
(黄本)ん?
ほんとに もう 大丈夫ですか?
102
00:07:35,028 --> 00:07:37,164
(黄本)いや もう 大丈夫 大丈夫!
103
00:07:37,164 --> 00:07:39,800
だって ほら 見て これ!
ムキッ ムキッ…。
104
00:07:39,800 --> 00:07:42,803
ダメです。
今日は レジ やってください。
105
00:07:42,803 --> 00:07:44,805
(黄本)は~い。➡
106
00:07:44,805 --> 00:07:50,477
460円になります。
460円って これかな…。➡
107
00:07:50,477 --> 00:07:52,479
これで…。 はい
ああ~ ありがとうございます。➡
108
00:07:52,479 --> 00:07:55,182
ええ~ 500円の お預かり…。
109
00:07:55,182 --> 00:07:57,782
(緑川)いらっしゃいませ~。
いらっしゃいませ~。
110
00:08:02,556 --> 00:08:05,725
あっ。 あっ… 店長➡
111
00:08:05,725 --> 00:08:08,925
私 やっぱり 釜 入ります。
すみません!
112
00:08:13,099 --> 00:08:16,599
(緑川)えっ? えっ ちょっ…。
麺 上がりま~す!
113
00:08:19,940 --> 00:08:21,942
いらっしゃいませ ご注文…。
(黄本)はい~! ご注文➡
114
00:08:21,942 --> 00:08:25,011
いかがなさいますか~?
(部員)かけで 特盛。
115
00:08:25,011 --> 00:08:27,047
(部員たち)俺も。 俺も。
(黄本)はいよ! はいよ!
116
00:08:27,047 --> 00:08:29,950
(部員たち)俺も。 俺も。
(黄本)はいよ! はいよ!
117
00:08:29,950 --> 00:08:32,419
(翔)じゃあ 俺も…。
118
00:08:32,419 --> 00:08:36,590
はいよ~!
かけ特5 入りました~!
119
00:08:36,590 --> 00:08:43,163
♬~
120
00:08:43,163 --> 00:08:47,000
(桃田)どうしたの? 急に。
どうしたんだろうね?
121
00:08:47,000 --> 00:08:50,103
(黄本)はいよ! かけ特 お待ち!
122
00:08:50,103 --> 00:08:53,006
あのおばさん やばくね。
(部員)やばいね。➡
123
00:08:53,006 --> 00:08:55,976
「麺 上がります」だって。
(部員)ふふふっ。
124
00:08:55,976 --> 00:09:02,415
♬~
125
00:09:02,415 --> 00:09:06,915
翔ちゃん 翔ちゃん
かき揚げ 揚げたてで大きいやつ。
126
00:09:09,155 --> 00:09:11,155
ねっ。
127
00:09:14,261 --> 00:09:16,830
何 翔? 知り合い?
はあ?
128
00:09:16,830 --> 00:09:20,030
そんなわけないじゃん。
ただの 近所のおばさんだよ。
129
00:11:35,769 --> 00:11:38,772
黄本さんの お知り合いですか?
130
00:11:38,772 --> 00:11:44,572
(黄本)
えっ? あっ い… いや~ いや~。
131
00:12:02,762 --> 00:12:04,762
よし…。
132
00:12:06,833 --> 00:12:11,438
「今から帰ります」。
133
00:12:11,438 --> 00:12:14,138
送信! うしっ!
134
00:12:16,943 --> 00:12:19,479
すみません… すみません!
135
00:12:19,479 --> 00:12:21,614
はいよ~!
136
00:12:21,614 --> 00:12:24,150
これ 落とし物です。
137
00:12:24,150 --> 00:12:28,150
あっ… ありがとうございます…。
138
00:12:32,692 --> 00:12:36,029
(黄本)はぁ~… ただいま。
139
00:12:36,029 --> 00:12:39,529
ズルズルズル…(麺をすする音)
翔ちゃん?
140
00:12:48,675 --> 00:12:51,578
遅くなってごめんね。
141
00:12:51,578 --> 00:12:53,978
晩ご飯 買ったんだけど…。
142
00:12:57,217 --> 00:13:02,222
ってかさ
いいかげん 減らしたら 仕事。
143
00:13:02,222 --> 00:13:06,993
うん… でも
元気なうちに働いときたいし➡
144
00:13:06,993 --> 00:13:09,193
大学も まだ あるしさ。
145
00:13:13,133 --> 00:13:16,233
ドン!
明日から お弁当も いらないから。
146
00:13:28,681 --> 00:13:31,818
(黄本)すみません…。
147
00:13:31,818 --> 00:13:36,823
発注 久々ですもんね。
しかたありません。 大丈夫ですよ。
148
00:13:36,823 --> 00:13:42,462
ほんと 私としたことが…
すみません ほんと。
149
00:13:42,462 --> 00:13:45,999
まあ とにかく 今日は
油揚げ減らすためにも➡
150
00:13:45,999 --> 00:13:48,001
きつねうどんを
お勧めしましょう。
151
00:13:48,001 --> 00:13:50,003
はい。
(黄本)はい。
152
00:13:50,003 --> 00:14:05,718
♬~
153
00:14:05,718 --> 00:14:09,756
(桃田)全っ然 売れませんでしたね
きつねうどん。
154
00:14:09,756 --> 00:14:13,826
お勧めしたんだけどな~…。
155
00:14:13,826 --> 00:14:17,430
(緑川)俺 持って帰りましょか?
えっ? ダメだよ。
156
00:14:17,430 --> 00:14:21,601
食材 持ち出し禁止なんだから。
(緑川)そうっすよね~。
157
00:14:21,601 --> 00:14:24,401
そう。 ルールで決まってんの。
158
00:14:25,939 --> 00:14:29,939
あっ う~わ ふっ…。 うわ~。
159
00:14:31,411 --> 00:14:35,148
これ みそ汁 入れたら
めっちゃうまいやろな。➡
160
00:14:35,148 --> 00:14:40,153
でも あれやな~
なんか もったいないな➡
161
00:14:40,153 --> 00:14:43,289
全部 腐らせんの。➡
162
00:14:43,289 --> 00:14:46,693
あっ 豆腐入れて焼いたら➡
163
00:14:46,693 --> 00:14:50,263
めっちゃうまいやろな これ。
ああ 絶対 うまいわ。
164
00:14:50,263 --> 00:14:54,167
うわ~…。 いや 俺 最近➡
165
00:14:54,167 --> 00:14:57,637
もう 家帰っても
コンビニ飯ばっかやし➡
166
00:14:57,637 --> 00:15:00,740
久しぶりに 料理したいなぁ。
167
00:15:00,740 --> 00:15:03,643
ああ! もう しつこいな!
うちの食材は➡
168
00:15:03,643 --> 00:15:06,779
外に持ち出したらダメって
ルールなんだってば!
169
00:15:06,779 --> 00:15:08,979
すみません…。
あっ!
170
00:15:10,550 --> 00:15:13,186
黄本さん どうかしましたか?
171
00:15:13,186 --> 00:15:19,659
いや うどんを持っていけるって
いいなって。
172
00:15:19,659 --> 00:15:22,459
誰か持っていきたい人でも
いるんですか?
173
00:15:26,099 --> 00:15:29,736
(回想)⦅また
一緒に おうどん食べたいなぁ⦆
174
00:15:29,736 --> 00:15:33,740
(黄本)っていうことがありまして。
なるほど。
175
00:15:33,740 --> 00:15:37,143
(黄本)はい。
では その吉成さんに➡
176
00:15:37,143 --> 00:15:39,145
うどんを お持ちしましょう。
177
00:15:39,145 --> 00:15:41,481
(黄本)えっ?
これこそ➡
178
00:15:41,481 --> 00:15:46,486
最高のサービスじゃないですか。
また めちゃくちゃなことを。
179
00:15:46,486 --> 00:15:50,957
(黄本)あっ でも うちの店って
出前とか やってないはずじゃ…。
180
00:15:50,957 --> 00:15:53,726
やっていないことを
やってみましょう。
181
00:15:53,726 --> 00:15:55,728
私が 会社に 許可を取ります。
182
00:15:55,728 --> 00:15:58,598
あっ…。
うどんの品質を維持するために➡
183
00:15:58,598 --> 00:16:01,034
テイクアウトもしない。
これが 規則なんです。
184
00:16:01,034 --> 00:16:04,037
しかも 今回 釜揚げですよ?
185
00:16:04,037 --> 00:16:08,041
(緑川)あっ 車とか どうっすか?
(黄本)ん?
186
00:16:08,041 --> 00:16:10,209
(緑川)いや なんか ありますよね
コンロとか 冷蔵庫とか➡
187
00:16:10,209 --> 00:16:12,612
いろいろ付いてるやつ…。
(黄本)ああ~!
188
00:16:12,612 --> 00:16:14,781
そりゃあ 都合よく
そういう車が あればいいけど…。
189
00:16:14,781 --> 00:16:17,250
それは 私が なんとかします。
190
00:16:17,250 --> 00:16:20,186
(黄本)えっ?
そもそも そっち行ってる間➡
191
00:16:20,186 --> 00:16:23,222
従業員が足りません。
誰が 店 見るんですか。
192
00:16:23,222 --> 00:16:25,958
私が ヘルプを用意します。
待ってください。
193
00:16:25,958 --> 00:16:28,728
今は この大量の在庫を
なんとかしなきゃですよね。
194
00:16:28,728 --> 00:16:32,799
それどころじゃないんです。
それは…➡
195
00:16:32,799 --> 00:16:35,168
青井さんが なんとかします。
196
00:16:35,168 --> 00:16:37,170
はい?
197
00:16:37,170 --> 00:16:42,642
♬~
198
00:16:42,642 --> 00:16:45,311
(緑川)おお~!
(黄本・桃田)おお~!
199
00:16:45,311 --> 00:16:47,313
(緑川)かっこええ マジで!
200
00:16:47,313 --> 00:16:49,315
(黄本)はあ~!
(桃田)すご~い。
201
00:16:49,315 --> 00:16:51,317
(緑川)ちょっと待って
めっちゃかっこええやん。➡
202
00:16:51,317 --> 00:16:53,319
めっちゃでかいし。
写真 撮ってください。
203
00:16:53,319 --> 00:16:55,355
(桃田)いいよ。
(黄本)これ どこから?
204
00:16:55,355 --> 00:16:58,155
ホテル時代の同僚に頼んで
手配しました。
205
00:16:59,926 --> 00:17:03,730
(黄本)あれも?
はい そうです。
206
00:17:03,730 --> 00:17:09,602
♬~
207
00:17:09,602 --> 00:17:12,472
困ったときに
助けてくれる仲間がいて➡
208
00:17:12,472 --> 00:17:15,408
私は 幸せ者です。
209
00:17:15,408 --> 00:17:18,111
(湯高)⦅無理ですって 先輩⦆
⦅そこを なんとか お願いします⦆
210
00:17:18,111 --> 00:17:20,880
(湯高)⦅キッチンカーとヘルプを
今すぐ用意なんてできません⦆
211
00:17:20,880 --> 00:17:22,882
⦅そこを なんとか!⦆
(湯高)⦅無理 無理。➡
212
00:17:22,882 --> 00:17:25,282
いくら 先輩の頼みでも
それは無理です⦆
213
00:17:26,986 --> 00:17:30,556
⦅そこを なんとか!
お願いします!⦆
214
00:17:30,556 --> 00:17:33,556
(湯高)⦅ホテルのときと なんにも
変わってないじゃないですか⦆
215
00:17:36,129 --> 00:17:41,000
♬~
216
00:17:41,000 --> 00:17:43,002
(桃田)
あんた 運転したことあんの!?
217
00:17:43,002 --> 00:17:45,004
(緑川)
あります! たぶん 大丈夫っす!
218
00:17:45,004 --> 00:17:48,007
(桃田)「たぶん」って 何!?
怖いんだけど! 誰か代わって!
219
00:17:48,007 --> 00:17:51,177
(緑川)大丈夫っす!
黄本さん 吉成さんに連絡は?
220
00:17:51,177 --> 00:17:53,346
(黄本)はい
もうすぐ着くって伝えました。
221
00:17:53,346 --> 00:17:55,515
よし。
それなら あとは進むだけです!
222
00:17:55,515 --> 00:17:58,418
緑さん 行きましょう!
(緑川)うい!
223
00:17:58,418 --> 00:18:00,453
(桃田)やめて~!
224
00:18:00,453 --> 00:18:06,653
♬~
225
00:20:16,656 --> 00:20:19,659
リーダー なんですか? これ。
226
00:20:19,659 --> 00:20:23,663
いや まあ いろいろあって…。
手伝ってもらっていいですか?
227
00:20:23,663 --> 00:20:26,198
(2人)分かりました!
じゃあ こっちと➡
228
00:20:26,198 --> 00:20:28,798
そっちにも お願いします。
229
00:20:35,875 --> 00:20:38,344
お父さん。
(蔵)ん?
230
00:20:38,344 --> 00:20:40,780
(紀子)おなかすいた?
ああ。
231
00:20:40,780 --> 00:20:44,380
もうちょっとだけ待っててね。
うん。
232
00:20:47,787 --> 00:20:52,692
(緑川)んっ… んん~ うっ…。
233
00:20:52,692 --> 00:20:55,361
(桃田)はぁ~。 はぁ… もう➡
234
00:20:55,361 --> 00:20:59,165
やっぱ 緑のせいじゃないですか
エンストなんて。
235
00:20:59,165 --> 00:21:03,302
(黄本)これ あと何キロあるの?
236
00:21:03,302 --> 00:21:06,806
(緑川)いや もう…
やばいっすよ 店長。➡
237
00:21:06,806 --> 00:21:09,609
時間ないっすよ。
キーンコーン…(チャイム)
238
00:21:09,609 --> 00:21:12,979
(桃田)狐山高校だ。➡
239
00:21:12,979 --> 00:21:18,584
ってことは 病院まで
結構 近いとは思いますけど…。
240
00:21:18,584 --> 00:21:20,584
狐山高校…。
241
00:21:22,188 --> 00:21:24,188
あっ!
242
00:21:25,658 --> 00:21:27,658
(緑川・桃田)店長?
243
00:21:30,663 --> 00:21:33,666
(黄本)少しでも 前進しなきゃ。
244
00:21:33,666 --> 00:21:37,670
(桃田)ああ~
もう こんなん 無理でしょ。➡
245
00:21:37,670 --> 00:21:42,074
んんっ… もう 諦めましょ。
246
00:21:42,074 --> 00:21:44,744
(緑川)うん。
247
00:21:44,744 --> 00:21:47,513
(黄本)
今日が無理だったら… んっ…➡
248
00:21:47,513 --> 00:21:51,050
もう チャンス
ないかもでしょ? はぁ…。
249
00:21:51,050 --> 00:21:57,056
終末期医療って そういうものよ。
はぁ…。
250
00:21:57,056 --> 00:22:02,061
んっ! 麺 上がりま~す!
251
00:22:02,061 --> 00:22:21,580
♬~
252
00:22:21,580 --> 00:22:25,384
んっ んん んっ! はぁ はぁ…。
253
00:22:25,384 --> 00:22:29,055
んっ…
すみません 遅くなりました。
254
00:22:29,055 --> 00:22:31,057
えっ?
255
00:22:31,057 --> 00:22:35,094
バン!
(黄本)えっ えっ えっ えっ…。
256
00:22:35,094 --> 00:22:40,066
♬~
257
00:22:40,066 --> 00:22:43,536
(黄本)麺 上がりま~す!
258
00:22:43,536 --> 00:22:46,338
(ラグビー部員たち)
麺 上がりま~す!➡
259
00:22:46,338 --> 00:22:48,407
んっ… んん~!
260
00:22:48,407 --> 00:22:50,443
(桃田・緑川)おお~!
261
00:22:50,443 --> 00:22:53,112
(黄本・ラグビー部員たち)
麺 上がりま~す!
262
00:22:53,112 --> 00:22:59,985
(一同)麺 上がりま~す!
麺 上がりま~す!
263
00:22:59,985 --> 00:23:02,388
(黄本)
みんな ほんとに ありがとう!
264
00:23:02,388 --> 00:23:04,523
ありがとうございます。
(桃田)ありがとうございました。
265
00:23:04,523 --> 00:23:14,100
♬~
266
00:23:14,100 --> 00:23:17,103
(黄本)
よし! こっからが本番だよ。
267
00:23:17,103 --> 00:23:19,572
(桃田・赤松)はい。
(緑川)うっす!
268
00:23:19,572 --> 00:23:21,574
(黄本)よし 行こう!
269
00:23:21,574 --> 00:23:40,926
♬~
270
00:23:40,926 --> 00:23:51,826
♬~
271
00:23:56,275 --> 00:24:00,346
(黄本)お待たせしました。
釜揚げうどんです!
272
00:24:00,346 --> 00:24:03,949
ありがとうございます。
ありがとう。
273
00:24:03,949 --> 00:24:07,049
食べよう。
ああ。
274
00:24:10,489 --> 00:24:14,289
いただきます。
(紀子)いただきます。
275
00:24:34,013 --> 00:24:36,882
うん おいしい。
276
00:24:36,882 --> 00:24:41,053
(蔵)うん。
店で食べてたやつと同じ味だ。➡
277
00:24:41,053 --> 00:24:44,456
ふふふっ。 娘と また➡
278
00:24:44,456 --> 00:24:49,862
釜揚げうどんが食べられるなんて
思わなかったよ。 ねえ?
279
00:24:49,862 --> 00:24:52,364
うん ふふっ。
ふふっ。 ありがとう。
280
00:24:52,364 --> 00:24:55,835
ほんとに ありがとうございます。
281
00:24:55,835 --> 00:24:57,937
(蔵)これ これ。
282
00:24:57,937 --> 00:25:00,906
ズルズル…
283
00:25:00,906 --> 00:25:03,008
(蔵)んん~ ふふっ。 んん~➡
284
00:25:03,008 --> 00:25:06,008
これ これ これ! ふふふっ。
285
00:25:08,647 --> 00:25:10,649
(黄本)いらっしゃいませ~。
いらっしゃいませ。
286
00:25:10,649 --> 00:25:14,019
(黄本)天ぷら 揚げたてですよ
いかがですか~。➡
287
00:25:14,019 --> 00:25:17,419
はい
かしわ天ですよ いかがですか~。
288
00:25:19,725 --> 00:25:22,394
(黄本)天ぷら いかがですか~
天ぷら 揚げたてですよ~。
289
00:25:22,394 --> 00:25:25,994
(緑川)天ぷら 揚げたてで~す。
(黄本)いかがですか~。
290
00:25:30,135 --> 00:25:32,605
あのおばちゃん
やっぱ 強烈だよな。
291
00:25:32,605 --> 00:25:34,740
ふふっ 面白いでしょ?
292
00:25:34,740 --> 00:25:36,775
(部員)うん すげぇ面白い。➡
293
00:25:36,775 --> 00:25:39,612
異常に元気だし。
(部員たち)あははっ。
294
00:25:39,612 --> 00:25:44,016
(黄本)さあ
天ぷら 揚げたて 揚げたて~。➡
295
00:25:44,016 --> 00:25:46,685
いかがですか~。
(部員)ごちそうさまでした。
296
00:25:46,685 --> 00:25:48,687
(緑川)ありがとうございました。
(黄本)ありがとうございました!
297
00:25:48,687 --> 00:25:51,123
(部員)ごちそうさまでした。
(緑川)ありがとうございました。➡
298
00:25:51,123 --> 00:25:53,959
ありがとうございます。
ありがとうございました。
299
00:25:53,959 --> 00:25:56,059
(黄本)揚げたての天ぷらですよ~。
300
00:25:58,964 --> 00:26:00,964
お母さん!
301
00:26:05,537 --> 00:26:07,537
ごちそうさま。
302
00:26:11,677 --> 00:26:15,047
翔の母ちゃんなの?
(翔)うん!
303
00:26:15,047 --> 00:26:17,883
(部員たち)ごちそうさまでした!
ありがとうございました。
304
00:26:17,883 --> 00:26:19,885
(桃田・緑川)
ありがとうございました。
305
00:26:19,885 --> 00:26:24,623
♬~
306
00:26:24,623 --> 00:26:27,393
はぁ…。➡
307
00:26:27,393 --> 00:26:30,796
天ぷら 揚げたてですよ
いかがですか~!
308
00:26:30,796 --> 00:26:33,165
(桃田)息子さんだったんですね。
309
00:26:33,165 --> 00:26:35,167
(黄本)うん そうなの。
(桃田)しかも➡
310
00:26:35,167 --> 00:26:38,103
親子そろって 力持ち。
(緑川)んん~。
311
00:26:38,103 --> 00:26:40,172
(桃田)黄本さん 麺職人とか
目指したらどうです?➡
312
00:26:40,172 --> 00:26:42,775
絶対 いけると思います!
(緑川)いけるっすわ。
313
00:26:42,775 --> 00:26:45,778
(黄本)そうかな?
もう 麺職人になってるの➡
314
00:26:45,778 --> 00:26:47,947
見えるっすわ。
315
00:26:47,947 --> 00:26:50,215
ヘルプの給料 どうするんすか?
316
00:26:50,215 --> 00:26:52,751
赤字じゃないっすか。
317
00:26:52,751 --> 00:26:55,754
けど 今日一日➡
318
00:26:55,754 --> 00:26:58,757
何気ない日常が
笑顔に ありふれていました。
319
00:26:58,757 --> 00:27:02,795
それって
最高に幸せじゃないですか。
320
00:27:02,795 --> 00:27:06,795
まあ そうっすね…。
321
00:27:09,668 --> 00:27:13,272
緑 ちょっと詰めて。
(緑川)んっ…。
322
00:27:13,272 --> 00:27:16,342
(黄本)お疲れ~。
お疲れさまです。
323
00:27:16,342 --> 00:27:21,046
(緑川)いや でも きつねって
何で出来るか知ってますか?
324
00:27:21,046 --> 00:27:23,515
(桃田)確かに。
(緑川)えっ 分からんくないっすか?
325
00:27:23,515 --> 00:27:26,452
(黄本)知ってる。 知らないの?
326
00:27:26,452 --> 00:27:30,155
(緑川)いや 知らんっすけど…。
知ってますよね?
327
00:27:30,155 --> 00:27:32,157
ん?
(緑川)知ってます?➡
328
00:27:32,157 --> 00:27:34,159
きつね 何で出来てるか。
うん。
329
00:27:34,159 --> 00:27:37,162
☎
(緑川・桃田)えっ?
330
00:27:37,162 --> 00:27:39,898
プッ
はい トーキョー製麺所➡
331
00:27:39,898 --> 00:27:43,002
武蔵田支店 赤松です。
332
00:27:43,002 --> 00:27:45,404
はい。
333
00:27:45,404 --> 00:27:47,404
はい…。
334
00:27:50,409 --> 00:27:52,845
(黄本)
食べても 食べても 揚げだね。➡
335
00:27:52,845 --> 00:27:54,845
ふふふっ。
336
00:27:57,649 --> 00:28:01,349
(緑川)店長? どうしたんすか?
337
00:28:04,289 --> 00:28:10,295
今 連絡があり うちのお店は➡
338
00:28:10,295 --> 00:28:14,195
1か月後に
閉店が決まりました。
339
00:28:16,735 --> 00:28:19,905
テレビの取材が来るそうです。
あっ 視線は 結構なんで。
340
00:28:19,905 --> 00:28:23,642
閉店する店舗の姿を
密着取材するとのことでした。
341
00:28:23,642 --> 00:28:26,412
言ってくれたら
普通に応援したのにさ~。
342
00:28:26,412 --> 00:28:28,414
だから それは ごめんって!
343
00:28:28,414 --> 00:28:30,814
本社なんて くそくらえです。
29813