Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,084 --> 00:00:02,419
[INDISTINCT SHOUTING]
2
00:00:03,545 --> 00:00:05,255
[CROWD CHEERING]
3
00:00:05,547 --> 00:00:07,382
JAMIE: Yes!
MATT: Way to go, Jamie!
4
00:00:07,590 --> 00:00:08,717
JAMIE:
Thanks, Dad!
5
00:00:08,883 --> 00:00:12,887
I'm open to a different distributor, but not
increasing the specs for the batteries.
6
00:00:13,054 --> 00:00:15,765
Oh, hold on. I'm getting another call.
Hey, this is Matt.
7
00:00:15,932 --> 00:00:19,561
MAN: Hello, Matt. I need you to listen.
What I'll tell you is very important.
8
00:00:19,769 --> 00:00:20,603
[SCOFFS]
9
00:00:20,770 --> 00:00:22,397
Is this a--? Who is this?
10
00:00:22,564 --> 00:00:25,066
First, I need you to understand
the control I have.
11
00:00:25,233 --> 00:00:28,570
Keep your eyes on your daughter.
We both understand she is vulnerable.
12
00:00:28,737 --> 00:00:31,948
-I have the ability to exploit that fact.
-Jamie...
13
00:00:32,157 --> 00:00:33,575
[JAMIE GROANS, WHISTLE BLOWS]
14
00:00:33,742 --> 00:00:36,077
-Jamie! What's wrong?
MAN: Girls, take a knee.
15
00:00:36,244 --> 00:00:38,413
-Honey, talk to me.
-It's simple. I've taken control
16
00:00:38,580 --> 00:00:40,957
of your daughter's pacemaker
and instructed her SA node
17
00:00:41,124 --> 00:00:42,667
to trigger a third-degree AV block.
18
00:00:42,834 --> 00:00:44,836
Her heart's electrical signals
have turned off.
19
00:00:45,003 --> 00:00:47,046
Please. Stop. Why are you doing this?
20
00:00:47,213 --> 00:00:49,507
I'm going to give you
some very specific instructions.
21
00:00:49,674 --> 00:00:52,635
I want you to do exactly as I say.
Are you ready, Matt?
22
00:00:52,802 --> 00:00:55,055
-Yes.
-You are going to liquidate assets for me.
23
00:00:55,221 --> 00:00:58,808
Start with your Union Bank pension
and your shares in the company stock.
24
00:00:58,975 --> 00:01:00,810
-Do you hear me?
-Union Bank, company stock.
25
00:01:00,977 --> 00:01:03,521
-I'm begging you, stop.
-Don't tell anyone we spoke, Matt.
26
00:01:03,688 --> 00:01:07,567
Talk to the authorities and Jamie pays
the price. I will be in touch.
27
00:01:07,734 --> 00:01:09,986
Until then, your daughter can have
her heart back.
28
00:01:10,195 --> 00:01:11,446
[INHALES DEEPLY]
29
00:01:11,613 --> 00:01:12,489
[♪♪♪]
30
00:01:12,655 --> 00:01:14,949
MAN: Is she okay?
WOMAN 1: You want some water?
31
00:01:15,116 --> 00:01:16,326
WOMAN 2:
Way to go, honey.
32
00:01:17,243 --> 00:01:19,079
[♪♪♪]
33
00:01:19,287 --> 00:01:21,372
[DIALING]
34
00:01:21,581 --> 00:01:23,583
I'm into a new deal. It's huge.
35
00:01:23,750 --> 00:01:26,920
-After this, I'm buying an island.
-When should I anticipate the transfer?
36
00:01:27,086 --> 00:01:29,589
End of day tomorrow.
We're talking 3 million.
37
00:01:29,756 --> 00:01:33,009
-Can you handle that?
-It's complicated, but it's viable.
38
00:01:33,176 --> 00:01:34,928
Contact me when you've got the crypto.
39
00:01:37,889 --> 00:01:38,890
Yes!
40
00:01:39,307 --> 00:01:40,350
Whoo!
41
00:01:48,566 --> 00:01:50,568
[♪♪♪]
42
00:01:52,487 --> 00:01:56,032
Is it true you're dodging the warden?
Please tell me it's not true.
43
00:01:56,199 --> 00:01:59,410
If the warden needs to talk, he can
come find me. He knows where I am.
44
00:02:00,620 --> 00:02:02,664
Word is the laundry crew
is planning to strike.
45
00:02:02,831 --> 00:02:07,210
I have much larger concerns than
Warden Macatee and the laundry crew.
46
00:02:07,377 --> 00:02:12,924
The government's intent to stick a needle
in my arm for any crime I've committed.
47
00:02:13,091 --> 00:02:16,302
An eventuality I have no intention
of waiting around for.
48
00:02:16,469 --> 00:02:20,140
Man, are you in the wrong place.
All we do here is wait.
49
00:02:20,306 --> 00:02:23,309
Yes. Which is why I'm leaving.
50
00:02:23,476 --> 00:02:27,814
Leaving? Are you--? You're not
seriously thinking about breaking out?
51
00:02:27,981 --> 00:02:30,775
-Yes.
-Okay, that is a bad idea.
52
00:02:30,942 --> 00:02:32,569
It's a seedling of an idea.
53
00:02:32,735 --> 00:02:36,447
It's immature at this point,
but we have two months to help it grow.
54
00:02:36,614 --> 00:02:39,576
"We"? Yeah, that is not happening.
55
00:02:39,742 --> 00:02:41,452
Not yet.
56
00:02:41,619 --> 00:02:42,704
But it will.
57
00:02:45,039 --> 00:02:48,209
LIZ: You want me to make
a dinner reservation for you? In Chicago?
58
00:02:48,376 --> 00:02:50,003
Yes. At Gene & Georgetti's.
59
00:02:50,169 --> 00:02:53,590
I have an insatiable craving
for their Beef en Brochette
60
00:02:53,756 --> 00:02:55,174
or the Chicken alla Joe.
61
00:02:55,341 --> 00:02:57,385
-Maybe both.
-Have you read the indictment?
62
00:02:57,552 --> 00:03:01,306
There are 16 counts, ranging
from money laundering to murder.
63
00:03:01,472 --> 00:03:03,892
The judge calendared eight weeks
for the trial.
64
00:03:04,058 --> 00:03:09,063
So, to be safe, make the reservation
for the following week.
65
00:03:09,230 --> 00:03:12,817
-How can you be so confident?
-I'll take care of the trial.
66
00:03:12,984 --> 00:03:16,029
-You take care of what comes after.
-Your beef brochette.
67
00:03:16,195 --> 00:03:17,822
My immunity agreement.
68
00:03:18,031 --> 00:03:18,907
[SCOFFS]
69
00:03:19,073 --> 00:03:21,826
You are full of fantasies today.
70
00:03:25,455 --> 00:03:27,707
I've uncovered a conspiracy.
71
00:03:27,874 --> 00:03:32,295
One that I know is deadly
and is aimed at the halls of power.
72
00:03:32,462 --> 00:03:35,256
But I don't know why or when it'll strike.
73
00:03:35,423 --> 00:03:39,719
And I won't until you catch
the man known as the Cryptobanker.
74
00:03:39,886 --> 00:03:41,304
And when you know,
75
00:03:41,471 --> 00:03:45,016
you won't say until they reinstate
your immunity agreement.
76
00:03:45,183 --> 00:03:47,185
As Hippocrates believed:
77
00:03:47,352 --> 00:03:49,270
"Desperate times call
for desperate measures."
78
00:03:49,437 --> 00:03:51,814
I'm pretty sure
he also said, "First do no harm."
79
00:03:51,981 --> 00:03:54,943
Yes, well, one aphorism at a time.
80
00:03:56,361 --> 00:03:58,196
Tell me about the Cryptobanker.
81
00:03:58,947 --> 00:04:02,575
LIZ: A drug cartel spends $70 million
on airplanes.
82
00:04:02,742 --> 00:04:05,995
A Serbian sex trafficker drops
40 million on ships
83
00:04:06,162 --> 00:04:08,331
to smuggle victims
across the Mediterranean.
84
00:04:08,498 --> 00:04:11,251
How did the brokers keep
these deals hidden?
85
00:04:11,417 --> 00:04:12,418
Payment in Bitcoin.
86
00:04:12,585 --> 00:04:15,838
ARAM: Illegal activity accounts for half
of Bitcoin transactions.
87
00:04:16,005 --> 00:04:20,510
Thirty-six million annual transactions
with a value of approximately 72 billion.
88
00:04:20,677 --> 00:04:23,179
Where do they go to launder
their ill-gotten Bitcoin gains?
89
00:04:23,346 --> 00:04:26,099
To a man known as the Cryptobanker.
90
00:04:26,891 --> 00:04:29,435
-I need you to clean three.
-What?
91
00:04:29,602 --> 00:04:32,105
We agreed installments
wouldn't exceed two.
92
00:04:32,272 --> 00:04:35,191
We agreed you'd be compensated
on a sliding scale.
93
00:04:35,358 --> 00:04:39,153
I can't imagine Beth and the girls want
to move off Park Avenue.
94
00:04:39,320 --> 00:04:42,240
The number is three. Make it work.
95
00:04:42,407 --> 00:04:44,993
LIZ: All Reddington knows is
that the Cryptobanker is in town.
96
00:04:45,159 --> 00:04:47,954
So we reached out
to the bureau's Virtual Currency Initiative,
97
00:04:48,121 --> 00:04:50,665
looking for someone local
trafficking in Bitcoin,
98
00:04:50,832 --> 00:04:54,377
and one name stood out:
A hacker known as the RAT.
99
00:04:54,544 --> 00:04:57,130
It's an abbreviation
for "Remote Access Trojans."
100
00:04:57,297 --> 00:05:00,508
Malware that allows the user to lock
companies out of their own servers.
101
00:05:00,675 --> 00:05:04,137
The hacker then demands a ransom
and unlocks the server once it's paid.
102
00:05:04,304 --> 00:05:07,098
In Bitcoin that the Cryptobanker helps
to launder.
103
00:05:07,265 --> 00:05:09,934
-Find the RAT, find the Cryptobanker.
-The RAT's latest target?
104
00:05:10,101 --> 00:05:12,562
LIZ: The leading manufacturer
of pacemakers,
105
00:05:12,729 --> 00:05:14,647
called Pierson Diagnostics.
106
00:05:15,231 --> 00:05:17,567
PIERSON:
You shouldn't be here. I can't talk to you.
107
00:05:17,734 --> 00:05:21,029
Mr. Pierson, many victims of extortion
keep quiet for fear of retribution.
108
00:05:21,195 --> 00:05:23,323
We understand
that it's a risk for you to trust us.
109
00:05:23,489 --> 00:05:25,992
RESSLER: We know that you've
liquidated millions in assets.
110
00:05:26,159 --> 00:05:30,246
We contacted the SEC's Cyber Unit and
traced those assets using the blockchain.
111
00:05:30,413 --> 00:05:33,207
You've purchased
a large amount of Bitcoin.
112
00:05:33,374 --> 00:05:35,376
That can't be a coincidence.
113
00:05:35,543 --> 00:05:37,128
You're being leveraged.
114
00:05:37,336 --> 00:05:38,296
[♪♪♪]
115
00:05:40,006 --> 00:05:43,176
Jamie was born premature
with a heart arrhythmia.
116
00:05:44,218 --> 00:05:48,848
She was so tiny. There were no devices
that could help her, so I made one.
117
00:05:49,015 --> 00:05:51,392
I made this company
so that she could lead a normal life.
118
00:05:52,018 --> 00:05:55,229
-Your daughter is in danger.
-He has control of her pacemaker.
119
00:05:55,396 --> 00:05:58,066
He'd hacked the software somehow.
He says that he'll--
120
00:05:59,609 --> 00:06:01,819
That he'll kill her if I don't pay.
121
00:06:01,986 --> 00:06:04,614
-Are you able to disable the malware?
-He's watching me.
122
00:06:04,781 --> 00:06:09,368
If I attempt to manipulate the software
or go to the police, he'll trigger it.
123
00:06:09,535 --> 00:06:12,705
We have people who can figure out
how he gained access to the pacemaker.
124
00:06:12,872 --> 00:06:16,209
Perhaps we can defuse the threat
and keep your daughter out of harm's way.
125
00:06:16,375 --> 00:06:18,920
Will you at least listen
to what we have in mind?
126
00:06:19,087 --> 00:06:22,507
Serving as a juror
in a high-profile case is never easy.
127
00:06:22,673 --> 00:06:24,842
And this case will be no exception.
128
00:06:25,009 --> 00:06:28,054
Before opening arguments,
I wanna thank you for your service.
129
00:06:28,221 --> 00:06:30,932
Mr. Sima, the floor is yours.
130
00:06:31,099 --> 00:06:32,600
SIMA:
Ladies and gentlemen,
131
00:06:32,767 --> 00:06:36,687
Raymond Reddington has been
a fugitive from justice
132
00:06:36,854 --> 00:06:39,398
for more than 25 years.
133
00:06:40,733 --> 00:06:42,360
Or so we thought.
134
00:06:42,527 --> 00:06:45,404
-In fact, for the past five years...
-Objection.
135
00:06:45,571 --> 00:06:48,366
...the most wanted man in America
has had a secret agreement...
136
00:06:48,533 --> 00:06:50,827
-Your Honor.
-...with the people sworn to bring him in.
137
00:06:50,993 --> 00:06:55,206
-Is this even remotely acceptable?
-I'll give my answer after I clear the room.
138
00:06:55,373 --> 00:06:56,374
Bailiff.
139
00:06:56,582 --> 00:06:58,584
[♪♪♪]
140
00:07:00,753 --> 00:07:02,588
WILKINS:
Correct me if I'm wrong, Mr. Sima,
141
00:07:02,755 --> 00:07:07,176
but I recall the government wanting
to keep the immunity agreement secret.
142
00:07:07,343 --> 00:07:08,928
What changed your mind?
143
00:07:09,095 --> 00:07:11,848
Is this your way
to force a plea agreement?
144
00:07:12,014 --> 00:07:13,558
Trade execution for life in prison?
145
00:07:13,724 --> 00:07:15,852
-Absolutely not. There's no deal.
RAYMOND: Come on.
146
00:07:16,018 --> 00:07:18,354
They're fitting me for a snitch jacket,
147
00:07:18,521 --> 00:07:21,023
so even their incompetence
won't save me.
148
00:07:21,190 --> 00:07:24,318
On the off chance they win,
I die in prison.
149
00:07:24,485 --> 00:07:27,447
In the likely event they lose,
I die on the street.
150
00:07:27,613 --> 00:07:29,991
We have the legal right
to disclose the agreement.
151
00:07:30,158 --> 00:07:32,994
You also have a moral obligation not to.
152
00:07:33,161 --> 00:07:35,997
I couldn't be less interested
in your views on morality.
153
00:07:36,164 --> 00:07:38,749
Then maybe I could interest you in mine.
154
00:07:38,916 --> 00:07:43,588
Disclosing Mr. Reddington's cooperation
is like imposing the death penalty by fiat.
155
00:07:43,754 --> 00:07:48,426
Plus which, it sends a chilling message
to any future confidential informant.
156
00:07:48,593 --> 00:07:50,845
This case is national news.
157
00:07:51,012 --> 00:07:54,015
If the government's decision
to sell out an informant goes viral,
158
00:07:54,182 --> 00:07:56,559
no one will want to cooperate.
159
00:07:56,726 --> 00:08:00,354
Mr. Reddington is on trial here,
not the task force he works with.
160
00:08:00,521 --> 00:08:01,606
As far as I'm concerned,
161
00:08:01,772 --> 00:08:05,401
they're coconspirators who aided
and abetted his criminal activity.
162
00:08:05,568 --> 00:08:06,986
Coconspirators?
163
00:08:07,153 --> 00:08:11,157
These people are brave,
honorable public servants.
164
00:08:11,324 --> 00:08:15,161
Mr. Sima may be content
with a scorched-earth policy
165
00:08:15,328 --> 00:08:17,455
that would burn them in order to burn me.
166
00:08:17,622 --> 00:08:20,666
-I can only hope that you're not.
WILKINS: I'm not okay with it.
167
00:08:20,833 --> 00:08:25,087
But you've got no constitutional right
to keep your immunity agreement secret,
168
00:08:25,254 --> 00:08:27,798
so I can't keep the government
from introducing it.
169
00:08:27,965 --> 00:08:29,717
It may be contemptible,
170
00:08:29,884 --> 00:08:32,261
but there's nothing I can do to stop it.
171
00:08:37,600 --> 00:08:39,602
[♪♪♪]
172
00:09:09,382 --> 00:09:11,551
-Did you check the street?
-I didn't see anything.
173
00:09:11,717 --> 00:09:14,011
But that doesn't mean
that this is a good idea.
174
00:09:14,637 --> 00:09:15,638
It's gonna be awesome.
175
00:09:20,393 --> 00:09:22,812
JAMIE:
Dad, what are you doing?
176
00:09:22,979 --> 00:09:24,981
Oh, you-- You must be Jamie.
177
00:09:25,147 --> 00:09:27,483
Honey, we're building
something called a--
178
00:09:27,650 --> 00:09:30,736
Called a Faraday cage.
I'm so sorry we haven't met.
179
00:09:30,903 --> 00:09:33,739
I'm Agent Mojtabai.
You can call me Aram.
180
00:09:33,906 --> 00:09:35,616
This is a super cool room.
181
00:09:35,783 --> 00:09:38,536
-Not anymore.
-Right, yeah. Sorry about that.
182
00:09:38,703 --> 00:09:40,663
I'll help fix everything up
when we're done.
183
00:09:40,830 --> 00:09:43,165
Maybe you could get
some fun wallpaper?
184
00:09:43,332 --> 00:09:46,002
-I don't want wallpaper.
-This is important. We need to do this.
185
00:09:46,210 --> 00:09:47,044
[♪♪♪]
186
00:09:47,211 --> 00:09:48,379
What's a Faraday cage?
187
00:09:48,546 --> 00:09:53,467
Well, it's sort of like a force field, created
by a man named Michael Faraday.
188
00:09:53,634 --> 00:09:56,971
Was he a superhero? Because
only superheroes have force fields.
189
00:09:57,138 --> 00:10:00,308
He was, kind of a scientific superhero.
190
00:10:00,474 --> 00:10:03,561
I can name six superheroes
who have force fields.
191
00:10:03,728 --> 00:10:10,443
Iron Man, Susan Storm, Apocalypse,
Banshee, Green Lantern, and Violet Parr.
192
00:10:10,610 --> 00:10:12,737
Banshee doesn't really have a force field.
193
00:10:12,903 --> 00:10:14,405
When he screams, people back off.
194
00:10:15,197 --> 00:10:16,198
Touché.
195
00:10:16,741 --> 00:10:19,535
Will this force field keep him
from messing with this?
196
00:10:19,702 --> 00:10:22,079
In here, it will.
That's why we're building it.
197
00:10:22,246 --> 00:10:23,497
So you'll be safe.
198
00:10:25,041 --> 00:10:28,461
-Cool. Can I help?
-Sure. If your dad's all right with it.
199
00:10:28,628 --> 00:10:33,549
Okay. Well, here. Grab yourself
a handful of zip ties and let's get to work.
200
00:10:35,217 --> 00:10:36,886
There's been a change of plans.
201
00:10:37,053 --> 00:10:40,723
I'm moving up the timeline
of my impending escape.
202
00:10:40,890 --> 00:10:42,141
Moving up to when?
203
00:10:42,308 --> 00:10:43,934
Thursday at 4.
204
00:10:44,101 --> 00:10:46,354
-Thursday, like tomorrow Thursday?
-At 4.
205
00:10:46,520 --> 00:10:50,274
-Hold up. You said you had eight weeks.
-I said we had eight weeks. Now we don't.
206
00:10:50,441 --> 00:10:54,111
The government has changed
its strategy, so I'm changing mine.
207
00:10:54,278 --> 00:10:58,199
No, no. You said all you had was
a seedling and that it was immature.
208
00:10:58,366 --> 00:11:01,327
-Vontae, I have until tomorrow.
-At 4.
209
00:11:01,494 --> 00:11:04,121
Here's a honey-do list to do
while I'm in court.
210
00:11:04,288 --> 00:11:07,083
"A quarter pound of ground chuck,
3 ounces of bleach,
211
00:11:07,249 --> 00:11:09,126
same amount of paint
or nail polish remover."
212
00:11:09,293 --> 00:11:12,922
"Rubber cement, hair clippings
from the prison barber"?
213
00:11:13,089 --> 00:11:15,800
-What the hell? What about the warden?
-What about the warden?
214
00:11:15,966 --> 00:11:18,386
The laundry boys are ready
to walk, okay?
215
00:11:18,552 --> 00:11:20,304
He's got a problem on his hands.
216
00:11:20,471 --> 00:11:23,432
Maybe if you help him,
he'll pull a few strings, help you.
217
00:11:23,599 --> 00:11:25,476
Oh, he's gonna do much more than that.
218
00:11:25,643 --> 00:11:29,563
-You and the warden. What?
-Let's start with the items on the list.
219
00:11:30,189 --> 00:11:31,190
Okay.
220
00:11:31,399 --> 00:11:33,401
[♪♪♪]
221
00:11:33,734 --> 00:11:36,737
WILKINS: I'm told you wanted a word
before I bring out the jury.
222
00:11:36,904 --> 00:11:42,493
To petition the court not to let
Mr. Sima put the task force on trial.
223
00:11:42,660 --> 00:11:45,413
If that's how he intends
on trying his case, I can't stop him.
224
00:11:45,579 --> 00:11:47,373
Very well. Then I must.
225
00:11:47,540 --> 00:11:49,834
I'll plead guilty. On all counts.
226
00:11:50,000 --> 00:11:54,338
But only if Mr. Sima agrees to instruct
the jury that he was mistaken
227
00:11:54,505 --> 00:11:56,841
about the existence
of an immunity agreement.
228
00:11:57,007 --> 00:12:00,302
-You want me to lie in court?
-Yes. It plays to your strengths.
229
00:12:03,514 --> 00:12:05,349
Take the win, Mr. Sima.
230
00:12:05,558 --> 00:12:07,518
[♪♪♪]
231
00:12:07,685 --> 00:12:11,689
Mr. Reddington, is your guilty plea
based, at least in part,
232
00:12:11,856 --> 00:12:14,608
on the fact that you are guilty
of the crimes you intend to admit?
233
00:12:14,775 --> 00:12:16,652
-It is.
-If I accept your guilty plea,
234
00:12:16,819 --> 00:12:20,865
you give up the right to appeal
your conviction and your sentence.
235
00:12:21,031 --> 00:12:22,825
-Do you understand?
-I do.
236
00:12:24,160 --> 00:12:28,122
The maximum penalty for a person
guilty of the crimes you're charged with
237
00:12:28,289 --> 00:12:30,249
is death by lethal injection.
238
00:12:30,416 --> 00:12:32,126
-Are you aware of that?
-I am.
239
00:12:33,169 --> 00:12:39,133
Has anyone done anything illegal
or unethical to force you to plead guilty?
240
00:12:39,300 --> 00:12:40,926
Other than Mr. Sima? No.
241
00:12:41,093 --> 00:12:45,473
I find your proposed guilty plea
is supported by facts
242
00:12:45,639 --> 00:12:50,186
and that you are acting competently
and voluntarily in giving up your rights.
243
00:12:51,353 --> 00:12:54,690
I'm prepared to accept it.
Are you sure that you want me to?
244
00:12:54,857 --> 00:12:57,067
-Yes, Your Honor, I'm sure.
-Very well.
245
00:12:57,234 --> 00:12:59,904
I accept the defendant's plea
to the indictment
246
00:13:00,070 --> 00:13:02,156
and find him guilty as charged.
247
00:13:02,364 --> 00:13:03,699
[GAVEL BANGS]
248
00:13:05,951 --> 00:13:08,704
ARAM:
Okay, cross your fingers and toes.
249
00:13:09,663 --> 00:13:10,664
Okay.
250
00:13:18,297 --> 00:13:19,381
Okay.
251
00:13:22,343 --> 00:13:24,803
-We're up.
-So it's working?
252
00:13:27,181 --> 00:13:29,934
How often do you push software updates
to your monitoring devices?
253
00:13:30,684 --> 00:13:32,102
Maybe three or four times a year.
254
00:13:32,311 --> 00:13:33,896
[♪♪♪]
255
00:13:34,063 --> 00:13:35,064
That's how he got in.
256
00:13:36,273 --> 00:13:37,691
I mean, think about it.
257
00:13:38,776 --> 00:13:40,569
The devices have
built-in access authority.
258
00:13:40,736 --> 00:13:44,406
Why not use a home monitor as a proxy
for the malware program? It's perfect.
259
00:13:44,573 --> 00:13:46,742
MATT: Okay, honey, just a little pinch.
JAMIE: Ow!
260
00:13:49,078 --> 00:13:52,081
-Whoa, whoa, whoa, what are you doing?
-Disconnecting her pacemaker.
261
00:13:52,248 --> 00:13:55,668
-No, no. You can't do that.
-We're offline. He has no idea.
262
00:13:56,126 --> 00:13:58,629
-Ow, Dad, it hurts.
-Just hold on. I'll be done in a second.
263
00:13:58,796 --> 00:14:01,840
Okay, this is a... This is a really bad idea.
264
00:14:02,007 --> 00:14:04,134
It's not. She has a simple arrhythmia.
265
00:14:04,301 --> 00:14:08,138
Clipping the pacing leads on the device
disconnects her from her abductors.
266
00:14:23,946 --> 00:14:26,907
-Excuse me. What's going on?
-No clue.
267
00:14:27,074 --> 00:14:29,910
We've got redundant systems.
This shouldn't happen.
268
00:14:30,077 --> 00:14:32,288
Where are you going?
This was not part of our plan.
269
00:14:32,454 --> 00:14:34,081
-We agreed--
-Taking her to a hospital.
270
00:14:34,248 --> 00:14:36,917
She'll be fine
until I can get her some real help.
271
00:14:37,918 --> 00:14:41,005
-As far as I'm concerned, this is over.
-He won't just let you walk away.
272
00:14:41,171 --> 00:14:43,966
He has no leverage now.
I don't give a damn what he thinks.
273
00:14:44,174 --> 00:14:47,011
[CELL PHONE RINGING]
274
00:14:47,219 --> 00:14:50,306
-Hello?
MAN: What happened to the pacemaker?
275
00:14:50,472 --> 00:14:53,475
I took it offline. You'll have
to find someone else to blackmail.
276
00:14:53,642 --> 00:14:57,313
Wrong choice, Matt. All you had to do
was pay the ransom. It was very simple.
277
00:14:57,479 --> 00:15:01,317
Unfortunately, now things get
considerably more difficult.
278
00:15:01,483 --> 00:15:03,819
MATT: What do you mean?
-By disobeying my instructions,
279
00:15:03,986 --> 00:15:08,908
you've triggered a contingency plan and
given me control of your company's files.
280
00:15:09,074 --> 00:15:11,994
-All 200,000 patients.
-No, no, no, please, listen.
281
00:15:12,161 --> 00:15:14,246
No, I think you need to listen, Matt.
282
00:15:14,413 --> 00:15:16,790
I've selected 1000 patients at random
283
00:15:16,957 --> 00:15:20,628
and programmed their pacemakers
to deliver a lethal shock in 24 hours.
284
00:15:20,794 --> 00:15:24,548
I am also increasing my price,
$6 million in Bitcoin.
285
00:15:24,715 --> 00:15:26,467
I'll send you the wallet number shortly.
286
00:15:26,634 --> 00:15:30,554
If you choose to pay, I will send you
a code to unlock your system.
287
00:15:30,721 --> 00:15:34,266
If you don't, a symphony of hearts
falls silent at once.
288
00:15:35,184 --> 00:15:38,270
Your choice.
I will be in touch. Good day, Matt.
289
00:15:46,028 --> 00:15:49,531
They're taking Pierson's daughter
to the hospital. She'll be okay.
290
00:15:49,698 --> 00:15:51,951
SAMAR: Great, but what about
the 200,000 patients
291
00:15:52,117 --> 00:15:54,161
who aren't having
their pacemakers taken offline?
292
00:15:54,328 --> 00:15:59,083
Pierson has 24 hours to pay the ransom
or the RAT will kill 1000 of them.
293
00:15:59,249 --> 00:16:02,002
-Can they do that?
-A pacemaker is a mini defibrillator.
294
00:16:02,169 --> 00:16:05,005
If the heart stops, it delivers a jolt
of electricity to restart it.
295
00:16:05,172 --> 00:16:08,175
-A safe jolt.
-It was till the RAT took control.
296
00:16:08,342 --> 00:16:12,262
Now he can recalibrate the amount
of electricity that gets delivered,
297
00:16:12,429 --> 00:16:14,056
turning a safe jolt into a lethal one.
298
00:16:14,223 --> 00:16:17,184
Get a list of everyone
with a Pierson Diagnostics pacemaker.
299
00:16:17,351 --> 00:16:19,979
I want that list on my desk
within the hour.
300
00:16:20,145 --> 00:16:23,023
We can't notify 200,000 people
on the down-low.
301
00:16:23,190 --> 00:16:26,610
I mean, once word of this gets out,
Pierson Diagnostics is finished.
302
00:16:26,777 --> 00:16:29,488
A small price to pay
to save all those at risk.
303
00:16:29,697 --> 00:16:31,699
[♪♪♪]
304
00:16:32,700 --> 00:16:33,701
What is it?
305
00:16:34,702 --> 00:16:36,286
Reddington pleaded guilty.
306
00:16:40,124 --> 00:16:42,376
WILKINS:
Ladies and gentlemen of the jury,
307
00:16:42,543 --> 00:16:46,547
the defendant has pleaded guilty,
so this trial will not take place.
308
00:16:46,714 --> 00:16:49,216
Instead, we're moving directly
to the sentencing phase.
309
00:16:49,383 --> 00:16:50,676
To aid in your decision,
310
00:16:50,843 --> 00:16:55,431
each side will be given the opportunity
to present witness impact statements.
311
00:16:55,597 --> 00:16:59,018
Mr. Charleston, for the record,
please state your profession.
312
00:16:59,184 --> 00:17:02,938
For the past six years, I've served
as deputy administrator of the ATF.
313
00:17:03,105 --> 00:17:06,900
In that time, have you investigated
the defendant?
314
00:17:07,067 --> 00:17:08,986
We have 24 cases
that target Mr. Reddington.
315
00:17:09,153 --> 00:17:11,530
Cases in which people were killed?
316
00:17:12,656 --> 00:17:14,241
Thirteen that we know of.
317
00:17:15,200 --> 00:17:17,745
-But those are only the ATF cases.
SIMA: Meaning?
318
00:17:17,911 --> 00:17:23,083
Meaning Treasury ran several joint cases
with the ATF in which lives were lost.
319
00:17:23,250 --> 00:17:25,627
AGENT: INTERPOL coordinated
with the law around the globe
320
00:17:25,794 --> 00:17:27,921
in an attempt
to apprehend Mr. Reddington.
321
00:17:28,088 --> 00:17:30,758
MI6. Mossad. Russian SVR.
322
00:17:30,924 --> 00:17:33,719
To my knowledge, this man is wanted
in every country he's set foot.
323
00:17:33,886 --> 00:17:37,139
We couldn't catch him
because he has resources everywhere:
324
00:17:37,306 --> 00:17:42,144
Law enforcement, governments around
the world, private sector, penal system.
325
00:17:42,311 --> 00:17:44,188
He wields a great power
326
00:17:44,354 --> 00:17:46,607
and influence
over these men and women,
327
00:17:46,774 --> 00:17:49,193
loyal associates who will do
whatever he asks.
328
00:17:49,359 --> 00:17:51,236
I can assure you, right now,
329
00:17:51,403 --> 00:17:53,572
Reddington has people doing
his bidding.
330
00:17:53,739 --> 00:17:55,616
Whatever that may be.
331
00:17:55,783 --> 00:17:58,118
I don't know who they are,
but they're everywhere.
332
00:17:58,285 --> 00:18:00,537
And the only way to stop them
is to stop him.
333
00:18:00,704 --> 00:18:04,500
Capital punishment.
Like cutting out a cancer.
334
00:18:04,666 --> 00:18:06,251
It's the only option.
335
00:18:06,460 --> 00:18:07,669
[♪♪♪]
336
00:18:17,137 --> 00:18:20,974
The minute the feds threatened
to take us down with him, he gave up.
337
00:18:21,141 --> 00:18:24,728
He pleaded guilty to protect us,
and they're gonna kill him for it.
338
00:18:24,895 --> 00:18:25,896
Unless he has a plan.
339
00:18:26,063 --> 00:18:29,483
It doesn't appear that he does,
but appearances can be deceiving.
340
00:18:31,068 --> 00:18:32,194
We have a lead on the RAT.
341
00:18:32,361 --> 00:18:36,782
Aram got the company to put together
a list of patients with pacemakers.
342
00:18:36,949 --> 00:18:39,910
It turns out there's one person
on the list who wasn't a patient.
343
00:18:40,077 --> 00:18:43,330
Oleg Gromov, a Russian national
who's in the country on a student visa.
344
00:18:43,497 --> 00:18:45,499
We ran a trace on his cell.
He's in Georgetown.
345
00:18:45,666 --> 00:18:48,335
COOPER: A patient that's not a patient?
-He bought a pacemaker,
346
00:18:48,502 --> 00:18:49,837
but never had it installed.
347
00:18:50,003 --> 00:18:52,589
He pays a monthly fee
to Pierson Diagnostics
348
00:18:52,756 --> 00:18:54,633
-to get updates for his home monitor.
-Go.
349
00:18:54,800 --> 00:18:58,345
See if he can explain why he's paying
for a pacemaker service he doesn't need.
350
00:18:59,221 --> 00:19:02,474
Liz, tell Reddington,
if there's anything that we can do...
351
00:19:02,641 --> 00:19:05,227
He knows. That's why he's done this.
352
00:19:06,562 --> 00:19:08,564
[ROCK MUSIC
PLAYING OVER SPEAKERS]
353
00:19:12,067 --> 00:19:16,655
♪ I think that something's off ♪
354
00:19:17,281 --> 00:19:19,992
♪ Missing a screw, I'm pretty sure ♪
355
00:19:20,159 --> 00:19:23,078
♪ Doin' my laundry
At the hardware store ♪
356
00:19:23,245 --> 00:19:26,665
♪ I think something's off ♪
357
00:19:27,374 --> 00:19:28,375
[INAUDIBLE DIALOGUE]
358
00:19:28,542 --> 00:19:33,046
♪ I think something's off ♪
359
00:19:35,090 --> 00:19:36,133
OLEG:
Hey, it's me.
360
00:19:36,300 --> 00:19:39,469
Yeah, the funds are on deposit,
but we have a situation.
361
00:19:39,636 --> 00:19:42,139
I need to see you. Yes, now.
362
00:19:49,938 --> 00:19:52,441
Tell me about this situation.
363
00:19:53,400 --> 00:19:55,235
Police. Feds. I'm not sure which.
364
00:19:55,402 --> 00:19:58,572
I don't know why they were looking for me,
but better safe than sorry.
365
00:20:00,199 --> 00:20:03,035
-What do they know?
-I said, I don't know. I'll handle it.
366
00:20:03,911 --> 00:20:06,330
I just need you
to get the transfer done right away.
367
00:20:12,544 --> 00:20:13,545
You know what?
368
00:20:14,630 --> 00:20:17,341
You're right. Better safe than sorry.
369
00:20:17,549 --> 00:20:18,800
[GUNSHOT]
370
00:20:33,565 --> 00:20:36,944
-Cooper thinks you have a plan.
-Harold is an eternal optimist.
371
00:20:37,110 --> 00:20:40,948
He's optimistic that you giving up
isn't what it appears to be.
372
00:20:41,114 --> 00:20:42,741
You don't have to worry about me.
373
00:20:43,784 --> 00:20:44,785
Why?
374
00:20:44,952 --> 00:20:48,372
Because you have a plan?
Or because you're gonna be dead soon?
375
00:20:51,583 --> 00:20:54,962
I understand, witnesses you've
never even met are testifying
376
00:20:55,128 --> 00:20:56,880
under oath that you're evil incarnate.
377
00:20:57,047 --> 00:21:00,259
Apparently, I'm a moral scourge
and a malignant tumor.
378
00:21:00,425 --> 00:21:02,594
-I'd like to present the other side.
-No.
379
00:21:02,761 --> 00:21:04,471
They're taking
witness impact statements.
380
00:21:04,638 --> 00:21:07,140
No witness has been impacted
by you more than me.
381
00:21:07,307 --> 00:21:10,102
-It won't change the outcome.
-I wanna testify.
382
00:21:10,310 --> 00:21:11,770
Mm.
383
00:21:15,649 --> 00:21:19,361
-Fine. Short and to the point.
-Why?
384
00:21:19,528 --> 00:21:22,781
-Do you have somewhere to be?
-Gene & Georgetti's would be nice.
385
00:21:22,948 --> 00:21:26,243
I've decided to go with the lamb chops
instead of the Beef en Brochette
386
00:21:26,410 --> 00:21:28,578
and definitely the Chicken alla Joe.
387
00:21:28,745 --> 00:21:32,666
What I say might not make a difference,
but it could.
388
00:21:32,833 --> 00:21:34,668
Why would you want me
to rush through it?
389
00:21:34,835 --> 00:21:39,715
Unless you don't care what's
on their minds because Cooper's right,
390
00:21:40,632 --> 00:21:41,883
you have a plan.
391
00:21:48,223 --> 00:21:51,643
Agent Keen, you're a criminal profiler,
are you not?
392
00:21:51,810 --> 00:21:54,646
-Yes.
-Top of your class at Quantico?
393
00:21:54,813 --> 00:21:57,316
LIZ:
I was 15th in a class of 200.
394
00:21:57,482 --> 00:22:01,028
You've been trained
to think like a criminal.
395
00:22:02,279 --> 00:22:03,530
By the very best.
396
00:22:05,240 --> 00:22:06,742
Profile me.
397
00:22:07,534 --> 00:22:09,119
[♪♪♪]
398
00:22:21,465 --> 00:22:22,632
You're a fugitive.
399
00:22:25,343 --> 00:22:27,679
You live a fugitive's existence.
400
00:22:27,846 --> 00:22:30,390
Fleeting. Transient. Impermanent.
401
00:22:33,977 --> 00:22:38,565
Almost exclusively, this is how
you interact with the world, in...
402
00:22:40,984 --> 00:22:44,279
short, brief, passing encounters.
403
00:22:47,324 --> 00:22:50,827
I say "almost" because this is not
how you interact with me.
404
00:22:52,996 --> 00:22:53,997
With me...
405
00:22:55,874 --> 00:22:57,042
you are enduring...
406
00:23:00,837 --> 00:23:01,838
permanent.
407
00:23:03,423 --> 00:23:07,427
The world thinks you're bad
because you've done some terrible things.
408
00:23:09,596 --> 00:23:14,226
But I believe you're good in spite
of the terrible things you've done.
409
00:23:15,268 --> 00:23:18,396
And I know you're not here
because of those things.
410
00:23:18,563 --> 00:23:21,566
You're here today because of love.
411
00:23:22,400 --> 00:23:24,653
Love brought you out of the shadows.
412
00:23:25,737 --> 00:23:28,740
Love put you on the street corner
where you were caught.
413
00:23:29,616 --> 00:23:33,870
And not just the love
of a father for his daughter,
414
00:23:34,037 --> 00:23:36,832
but the love of doing
what you believe is right.
415
00:23:38,750 --> 00:23:41,128
And not necessarily for yourself, but...
416
00:23:43,130 --> 00:23:45,841
what's right for the greater world
around us.
417
00:23:48,343 --> 00:23:51,346
A world you love so much.
418
00:23:57,144 --> 00:23:59,479
But I can't tell you about any of that.
419
00:24:00,647 --> 00:24:03,441
He pleaded guilty
to prevent me from telling you
420
00:24:03,608 --> 00:24:06,194
about his many acts of conscience.
421
00:24:06,361 --> 00:24:09,072
Because if I did, it would be bad for me,
422
00:24:09,239 --> 00:24:10,448
for my career,
423
00:24:11,658 --> 00:24:12,742
for my reputation.
424
00:24:14,452 --> 00:24:15,495
To honor me,
425
00:24:16,580 --> 00:24:18,582
he's put himself at your mercy.
426
00:24:22,544 --> 00:24:24,045
And so to honor him,
427
00:24:26,923 --> 00:24:28,300
I have to ask you...
428
00:24:30,177 --> 00:24:32,095
to be merciful in return.
429
00:24:41,396 --> 00:24:43,398
Because of you,
1000 people are still at risk.
430
00:24:43,565 --> 00:24:45,692
We identified the man
who threatened your daughter.
431
00:24:45,859 --> 00:24:48,320
I paid but didn't get
the code to unlock the servers.
432
00:24:48,486 --> 00:24:49,654
Because you went after him.
433
00:24:49,821 --> 00:24:52,282
We're in Gromov's apartment,
have an APB on his car.
434
00:24:52,449 --> 00:24:55,285
We'll find him, the computer
and the authentication code on it.
435
00:24:55,452 --> 00:24:56,745
His deadline's in three hours.
436
00:24:56,912 --> 00:24:58,830
We can debate
how we got into this mess later.
437
00:24:58,997 --> 00:25:00,498
I need your help to get out of it.
438
00:25:00,665 --> 00:25:04,211
I'll help us get out, but how we got into it
is not up for debate. That's all on you.
439
00:25:05,212 --> 00:25:07,130
[PHONE RINGS]
440
00:25:07,672 --> 00:25:12,052
-Cooper. Aram, you're on speaker.
-There's no sign of him or his computer.
441
00:25:12,219 --> 00:25:15,597
Or a key or authentication code
that'll take the malware offline?
442
00:25:15,764 --> 00:25:19,017
Nothing. Only the docking station,
which I assume he uses for his laptop.
443
00:25:19,184 --> 00:25:21,186
The docking station.
Is there a serial number?
444
00:25:21,353 --> 00:25:22,938
Of course. That is genius.
445
00:25:23,104 --> 00:25:26,566
The serial number IDs the computer
and the company that made it.
446
00:25:26,733 --> 00:25:29,444
Okay. If we get it,
we can access the computer
447
00:25:29,611 --> 00:25:31,863
through the company's
remote diagnostic software.
448
00:25:32,030 --> 00:25:35,283
Which gives us an IP address as soon
as the computer's turned on. I found you.
449
00:25:35,450 --> 00:25:37,077
The serial number, not the RAT.
450
00:25:37,244 --> 00:25:40,163
Tell SWAT to stay on-site,
then get back and set up that backdoor.
451
00:25:40,330 --> 00:25:42,999
The second that computer's turned on,
I want to find it.
452
00:25:44,167 --> 00:25:46,920
WILKINS:
Mr. Sima, closing arguments.
453
00:25:52,801 --> 00:25:57,264
SIMA: You've heard testimony about the
extent of the defendant's criminal empire,
454
00:25:57,430 --> 00:26:00,058
as well as the pain and suffering
his crimes have caused.
455
00:26:00,225 --> 00:26:03,311
-So off with his head. Mine, not his.
-Your Honor--
456
00:26:03,478 --> 00:26:05,563
Mr. Reddington,
you'll have your turn in a moment.
457
00:26:05,730 --> 00:26:09,526
Yes, but as I plan
to echo what Mr. Sima says,
458
00:26:09,693 --> 00:26:11,528
I thought we might
skip over him saying it.
459
00:26:11,695 --> 00:26:15,073
He's asking for the death penalty.
You plan on echoing that?
460
00:26:15,240 --> 00:26:16,616
I do.
461
00:26:16,783 --> 00:26:18,451
One trait of mine
462
00:26:18,618 --> 00:26:22,664
that Agent Keen's
otherwise exquisite profile left out
463
00:26:22,831 --> 00:26:24,207
was optimism.
464
00:26:24,374 --> 00:26:27,419
Hope for a better tomorrow.
465
00:26:27,585 --> 00:26:30,922
A desert safari on the Wahiba Sands.
466
00:26:31,089 --> 00:26:34,551
Riding with the bagualeros in Patagonia.
467
00:26:34,718 --> 00:26:38,930
None of that would be possible
if I were sentenced to life in prison.
468
00:26:39,097 --> 00:26:43,393
There'd be nothing to hope for,
and without hope, nothing to live for.
469
00:26:43,560 --> 00:26:48,940
Not even the joy of interrupting
Mr. Sima to make his point, only pithier.
470
00:26:49,107 --> 00:26:52,110
As we're all agreed I should be executed,
471
00:26:52,277 --> 00:26:55,822
I feel like we should wrap this up,
don't you?
472
00:26:55,989 --> 00:26:59,034
RESSLER: What have we got?
-The guy in the car you're looking for.
473
00:26:59,200 --> 00:27:02,245
-Have the crime techs come through?
-Everything's been bagged and tagged.
474
00:27:02,412 --> 00:27:03,830
Here's the evidence list.
475
00:27:05,123 --> 00:27:06,124
No laptop.
476
00:27:06,333 --> 00:27:07,792
[♪♪♪]
477
00:27:07,959 --> 00:27:10,712
Where are we on setting up
the backdoor link to Gromov's computer?
478
00:27:10,879 --> 00:27:13,423
Done. When he turns it on,
it should ping me a location.
479
00:27:13,590 --> 00:27:16,843
-Agent Ressler. Anything?
-Gromov's dead. Shot in the head.
480
00:27:17,010 --> 00:27:19,304
-Whoever did it took his laptop.
HAROLD: Cryptobanker?
481
00:27:19,471 --> 00:27:21,139
Could be. Could be anyone.
482
00:27:21,306 --> 00:27:23,475
That signal's still set to go out
at the deadline.
483
00:27:23,641 --> 00:27:25,977
Whoever has it,
we'll get a trace when they turn it on.
484
00:27:26,144 --> 00:27:27,312
If they turn it on.
485
00:27:27,479 --> 00:27:29,606
COOPER:
Deadline's in 90 minutes. Get back here.
486
00:27:29,773 --> 00:27:30,774
RESSLER:
Yep.
487
00:27:31,858 --> 00:27:33,610
[♪♪♪]
488
00:27:55,465 --> 00:27:58,843
Reddington! Let's go.
The warden's ready for you.
489
00:28:10,522 --> 00:28:13,858
MACATEE: Michael said you decided
to get smart and help broker peace.
490
00:28:14,025 --> 00:28:16,861
-Yes, I had a thought or two.
-What's your idea?
491
00:28:18,113 --> 00:28:21,199
-That's quite an animal you've got.
-That's Duke.
492
00:28:21,366 --> 00:28:25,453
Reminds me of a pooch that lived
down the block when I was a kid.
493
00:28:25,620 --> 00:28:27,831
Always hot and cold.
494
00:28:27,997 --> 00:28:31,918
-Wet kisses one day, stitches the next.
-I got an appointment at 5
495
00:28:32,085 --> 00:28:35,547
-with the wife, so--
-I've heard you're in couples therapy.
496
00:28:35,713 --> 00:28:38,466
That must be quite an undertaking.
497
00:28:39,342 --> 00:28:41,678
-What's your idea?
-Well, for starters,
498
00:28:41,845 --> 00:28:46,057
two inmates will be critical
to these negotiations.
499
00:28:46,224 --> 00:28:50,603
-Vontae Jones and Vega Montero.
-Neither of them work the laundry.
500
00:28:50,770 --> 00:28:52,772
But they both have worked there
in the past,
501
00:28:52,939 --> 00:28:56,234
they have a perceptive
yet pragmatic take on the issues,
502
00:28:56,401 --> 00:28:59,070
and both are trusted
by all parties concerned.
503
00:28:59,237 --> 00:29:01,030
We should bring them in on this.
504
00:29:01,197 --> 00:29:04,701
-I'm late. It'll have to wait.
-Come on, Jim. You asked for my help.
505
00:29:04,868 --> 00:29:06,911
It'll take, what, 10 minutes?
506
00:29:07,078 --> 00:29:08,955
To prevent a laundry strike?
507
00:29:10,123 --> 00:29:11,416
[SCOFFS]
508
00:29:12,876 --> 00:29:15,837
Loretta, send up Vontae Jones
and Vega Montero.
509
00:29:16,004 --> 00:29:19,632
I can't hear you. It's the line.
Sounds like you're under water.
510
00:29:20,091 --> 00:29:21,092
[RAYMOND LAUGHS]
511
00:29:21,301 --> 00:29:25,138
Send up Vontae Jones
and Vega Montero.
512
00:29:27,056 --> 00:29:29,642
My goodness, look at that pronghorn.
513
00:29:29,809 --> 00:29:30,810
Good eye.
514
00:29:30,977 --> 00:29:33,897
Most people can't tell the difference
between species of antelope.
515
00:29:34,063 --> 00:29:35,857
Boy, that's a beaut.
516
00:29:36,024 --> 00:29:39,694
I took that prairie goat there
with a bow on the Dakota plains.
517
00:29:40,612 --> 00:29:42,572
Thirty-four inch compound.
518
00:29:42,739 --> 00:29:47,202
Pope & Young pronghorn state record,
if that means anything to you.
519
00:29:47,368 --> 00:29:48,453
Scored a 90 and--
520
00:29:48,661 --> 00:29:49,746
[♪♪♪]
521
00:29:53,500 --> 00:29:55,335
[PANTING SOFTLY]
522
00:29:55,543 --> 00:29:56,920
[KNOCK ON DOOR]
523
00:29:57,086 --> 00:29:59,756
♪ Another lovely day for a ride ♪
524
00:29:59,923 --> 00:30:01,800
Thanks, Bob. I'll take it from here.
525
00:30:02,008 --> 00:30:03,218
♪ I'm gonna drive away ♪
526
00:30:03,384 --> 00:30:06,346
Jim? Fellas are here.
Should I send them in?
527
00:30:07,847 --> 00:30:09,599
♪ Don't got a thing to say ♪
528
00:30:09,766 --> 00:30:10,767
Jim?
529
00:30:10,934 --> 00:30:12,268
♪ Gonna leave my cares behind ♪
530
00:30:12,435 --> 00:30:13,436
Jim.
531
00:30:14,687 --> 00:30:15,980
[OVER INTERCOM]
Send them in.
532
00:30:16,147 --> 00:30:18,358
All right. You go ahead, boys.
533
00:30:21,361 --> 00:30:24,197
♪ Gonna sing out loud ♪♪
534
00:30:24,405 --> 00:30:26,866
-What happened to the dog?
RAYMOND: High as a kite.
535
00:30:27,033 --> 00:30:30,912
We only have 10 minutes if this is
gonna work. Where's the hair and glue?
536
00:30:36,000 --> 00:30:38,461
Someone needs to strip the warden.
537
00:30:38,628 --> 00:30:39,796
Any takers?
538
00:30:46,219 --> 00:30:48,972
The company confirmed
more than 18,000 patients
539
00:30:49,138 --> 00:30:51,140
have had their pacemakers removed,
540
00:30:51,307 --> 00:30:54,352
but the vast majority remain at risk
as a result of the malware attack
541
00:30:54,519 --> 00:30:56,187
on the company's servers.
542
00:30:56,354 --> 00:30:59,691
Pierson Diagnostics stock collapsed
with news of the recall,
543
00:30:59,858 --> 00:31:02,902
but CEO Matt Pierson says
his sole concern is
544
00:31:03,069 --> 00:31:06,072
-for his patients' well-being.
-Thirty-two minutes left.
545
00:31:06,239 --> 00:31:08,157
Even with an IP address,
there's no guarantee
546
00:31:08,324 --> 00:31:10,994
we'll get to the computer in time
to disconnect the malware.
547
00:31:12,287 --> 00:31:17,792
-I have a problem. And an opportunity.
-You can't be here.
548
00:31:19,043 --> 00:31:22,505
A client became a liability.
549
00:31:22,672 --> 00:31:23,840
That's the problem.
550
00:31:24,716 --> 00:31:25,717
This...
551
00:31:27,886 --> 00:31:29,220
is the opportunity.
552
00:31:32,473 --> 00:31:34,517
I can't handle that amount.
553
00:31:34,684 --> 00:31:37,020
I'm not asking you to do it
on a sliding scale.
554
00:31:37,186 --> 00:31:40,064
I'm offering you 40 percent
of the total amount.
555
00:31:41,274 --> 00:31:42,650
Can you handle it now?
556
00:31:44,611 --> 00:31:45,570
[COMPUTER BEEPS]
557
00:31:45,778 --> 00:31:48,615
Okay, that's it. The computer, it is on.
558
00:31:48,781 --> 00:31:50,366
You have a location?
559
00:31:50,533 --> 00:31:52,660
The diagnostics program is booting up.
560
00:31:52,827 --> 00:31:53,953
Come on.
561
00:31:54,120 --> 00:31:56,164
-Come on.
-You wanna stay in this broom closet
562
00:31:56,331 --> 00:32:00,501
for another 20 years, get a gold watch
and a retirement you can't afford?
563
00:32:00,668 --> 00:32:03,421
-This is our shot.
-What about the client?
564
00:32:03,588 --> 00:32:06,341
None of this is traceable.
Not the Bitcoin and not the client.
565
00:32:06,507 --> 00:32:09,344
Wash this,
and the lifestyle Beth's been used to?
566
00:32:09,510 --> 00:32:10,845
She can double it.
567
00:32:12,096 --> 00:32:13,389
ARAM:
That's it, I got it.
568
00:32:13,556 --> 00:32:16,726
The IP address belongs to the First Bank
of Maryland, 399 North Avenue.
569
00:32:16,893 --> 00:32:19,103
And, hang on, I know who has it.
570
00:32:19,270 --> 00:32:23,024
I used the diagnostics program
to grab a screenshot from the webcam.
571
00:32:23,191 --> 00:32:25,735
Gromov's dead.
His computer ends up at a bank.
572
00:32:25,902 --> 00:32:27,737
I say we're looking at the Cryptobanker.
573
00:32:27,904 --> 00:32:31,616
Aram, send the photo to bank security,
then roll out with Ressler and Navabi.
574
00:32:31,783 --> 00:32:33,201
You've got half an hour.
575
00:32:33,409 --> 00:32:35,411
[♪♪♪]
576
00:32:37,830 --> 00:32:40,500
Mr. Reddington,
I don't wanna be all negative.
577
00:32:40,667 --> 00:32:43,127
I'm not so sure this is working out
like you thought.
578
00:32:43,294 --> 00:32:44,295
It'll work.
579
00:32:45,505 --> 00:32:49,801
Most people aren't particularly observant.
They see what they wanna see.
580
00:32:49,968 --> 00:32:51,970
With the hat and the glasses, it'll work.
581
00:32:52,929 --> 00:32:56,391
But this is the whole plan?
High school theater?
582
00:32:57,058 --> 00:32:59,686
Man, they got 28 guards
on staff right now.
583
00:32:59,852 --> 00:33:04,190
I don't need to get past 28 guards.
I only need to get past two or three.
584
00:33:04,357 --> 00:33:07,568
LORETTA: Jim, you better get moving.
You're gonna be late.
585
00:33:07,735 --> 00:33:10,238
Connie will have you sleeping
on the davenport again.
586
00:33:10,405 --> 00:33:13,408
-On my way.
-I can't hear you.
587
00:33:13,574 --> 00:33:14,909
I said, I'm on my way.
588
00:33:15,076 --> 00:33:18,621
Could you grab me a Yoo-hoo
from the machine? My blood sugar.
589
00:33:18,788 --> 00:33:20,164
Okey-dokey, Jim.
590
00:33:21,207 --> 00:33:22,709
[DOOR CLOSES IN DISTANCE]
591
00:33:24,419 --> 00:33:27,922
Handcuff yourselves
to the bars on the window.
592
00:33:28,089 --> 00:33:32,051
Tell them I threatened your lives,
forced you to cooperate.
593
00:33:34,721 --> 00:33:35,722
How do I look?
594
00:33:37,056 --> 00:33:38,141
Don't answer that.
595
00:33:39,142 --> 00:33:42,353
All right, come on, Duke.
Time to wake up. Let's go, kid.
596
00:33:42,520 --> 00:33:44,522
[♪♪♪]
597
00:33:53,948 --> 00:33:56,659
-I'm sorry. He did what?
LIZ: He asked the jury to execute him.
598
00:33:56,826 --> 00:33:59,370
He didn't even try to make
a case for life in prison.
599
00:33:59,537 --> 00:34:00,621
Why? What did he say?
600
00:34:00,788 --> 00:34:04,042
If he was locked up,
he would have nothing to live for.
601
00:34:04,208 --> 00:34:08,421
I know you think he's got some plan
up his sleeve, but I don't know.
602
00:34:08,588 --> 00:34:10,298
-Something's wrong.
-You spoken with him?
603
00:34:10,465 --> 00:34:14,218
I'm at Colton now.
I'll figure out what the hell's going on.
604
00:34:14,385 --> 00:34:18,473
♪ Whoa, thought it was a nightmare ♪
605
00:34:19,057 --> 00:34:21,225
♪ Lord it was so true ♪
606
00:34:22,393 --> 00:34:24,562
♪ They told me don't go walking slow ♪
607
00:34:24,771 --> 00:34:27,440
Elizabeth Keen,
here to see Raymond Reddington.
608
00:34:27,607 --> 00:34:29,233
FRANK:
Sign here.
609
00:34:29,400 --> 00:34:32,320
He's in with the warden now.
I'll take her, Frank.
610
00:34:32,487 --> 00:34:34,947
♪ Better run through the jungle ♪
611
00:34:35,823 --> 00:34:38,201
♪ Better run through the jungle ♪
612
00:34:39,577 --> 00:34:42,413
♪ Whoa, don't look back to see ♪
613
00:34:43,498 --> 00:34:49,295
♪ Thought I heard a rumblin'
Calling to my name ♪
614
00:34:50,630 --> 00:34:54,133
♪ Two hundred million guns are loaded ♪
615
00:34:55,718 --> 00:34:58,805
-What the--?
-Cheese and crackers.
616
00:34:59,764 --> 00:35:00,765
Jim?
617
00:35:01,974 --> 00:35:02,975
Jim!
618
00:35:04,393 --> 00:35:05,812
[ALARM BLARING]
619
00:35:07,688 --> 00:35:10,441
♪ Whoa, don't look back to see ♪♪
620
00:35:14,946 --> 00:35:16,322
You stay. Stay.
621
00:35:19,158 --> 00:35:21,119
Dembe, I'm 10 seconds out.
622
00:35:21,285 --> 00:35:23,121
Raymond, you must hurry.
623
00:35:26,082 --> 00:35:28,709
[ALARM BLARING]
624
00:35:31,754 --> 00:35:33,631
[♪♪♪]
625
00:35:50,606 --> 00:35:51,691
Raymond, guards.
626
00:35:52,233 --> 00:35:54,735
[SIRENS WAILING]
627
00:35:55,903 --> 00:35:57,822
MAN 1:
Go! Let's go!
628
00:35:59,574 --> 00:36:00,700
MAN 2:
Freeze!
629
00:36:01,826 --> 00:36:03,995
RAYMOND: You need to abort now!
They'll fire on you!
630
00:36:04,162 --> 00:36:06,164
-No, we can make it.
-No! Go. Go.
631
00:36:09,000 --> 00:36:10,334
[GUNSHOTS]
632
00:36:20,178 --> 00:36:21,971
[♪♪♪]
633
00:36:57,590 --> 00:36:59,467
[♪♪♪]
634
00:36:59,675 --> 00:37:03,012
-Agent Ressler, FBI.
-Don Simmons. We spoke on the phone.
635
00:37:03,179 --> 00:37:06,390
Your suspect's on the second floor.
As advised, we didn't make contact.
636
00:37:10,311 --> 00:37:11,270
[BEEPS]
637
00:37:11,479 --> 00:37:13,397
That's the sound of your ship coming in.
638
00:37:13,981 --> 00:37:16,275
I won't be able to keep
that amount from the books.
639
00:37:16,442 --> 00:37:17,944
By the time it does,
640
00:37:18,110 --> 00:37:20,446
you'll be on the island of your choice.
641
00:37:23,908 --> 00:37:25,576
It's the last door on the left.
642
00:37:32,208 --> 00:37:34,293
SAMAR: FBI. Hands up.
-The laptop, where is it?
643
00:37:34,460 --> 00:37:37,838
-It's right here. It's right here.
-Keep your hands where we can see.
644
00:37:38,005 --> 00:37:40,299
-Put the bag down.
-Take your hands out.
645
00:37:40,466 --> 00:37:42,718
-Do what she says. Stop.
SAMAR: Hands away from the bag.
646
00:37:42,885 --> 00:37:44,470
-Very slowly--
-Gun!
647
00:37:44,679 --> 00:37:45,721
[GUNSHOT]
648
00:37:45,888 --> 00:37:46,806
[GRUNTS]
649
00:37:48,349 --> 00:37:49,642
-He was gonna shoot her.
-Okay.
650
00:37:49,809 --> 00:37:51,852
-He had his gun out.
-Keep your hands up.
651
00:37:53,020 --> 00:37:56,065
The computer, Aram.
We need the authentication code.
652
00:37:56,232 --> 00:37:57,233
Okay.
653
00:37:58,651 --> 00:38:01,654
-Is he gonna make it?
-He'll be fine, but 1000 people won't be
654
00:38:01,821 --> 00:38:04,323
if you don't get the code
in less than two minutes.
655
00:38:04,490 --> 00:38:07,285
ARAM: He had the computer,
so he obviously knows the password.
656
00:38:08,494 --> 00:38:09,912
I need that password.
657
00:38:11,539 --> 00:38:12,748
[SCREAMS]
658
00:38:13,249 --> 00:38:16,711
A, star, 7, H, 34, A!
659
00:38:17,044 --> 00:38:18,212
Ahh!
660
00:38:19,797 --> 00:38:22,466
All right, Aram, talk to me.
What's going on?
661
00:38:22,633 --> 00:38:23,634
Oh, boy.
662
00:38:25,052 --> 00:38:27,221
Someone get Pierson on the phone.
663
00:38:27,430 --> 00:38:29,473
[PHONE RINGS]
664
00:38:29,682 --> 00:38:32,560
-This is Pierson.
ARAM: This is Aram Mojtabai.
665
00:38:32,727 --> 00:38:35,104
-I need a minute.
-We're running out of time.
666
00:38:35,271 --> 00:38:36,480
[♪♪♪]
667
00:38:41,444 --> 00:38:42,570
Okay, I got it!
668
00:38:42,737 --> 00:38:44,780
I'm gonna give you
an authentication code
669
00:38:44,947 --> 00:38:46,991
that you need to type
into the ransomware prompt.
670
00:38:47,158 --> 00:38:50,328
You cannot get this wrong
or transpose a digit,
671
00:38:50,494 --> 00:38:52,621
or we could get locked out
or trip a bypass--
672
00:38:52,788 --> 00:38:55,041
-Okay, I got it. The number. Go.
ARAM: Okay.
673
00:38:55,207 --> 00:38:57,084
-Seven, S, dash.
-Seven, S, dash.
674
00:38:57,251 --> 00:39:00,087
-Eight, pound, zero.
-Eight, pound, zero.
675
00:39:00,254 --> 00:39:02,757
-E, seven, D.
-E, seven, D.
676
00:39:02,923 --> 00:39:04,383
Okay, wait, wait, wait.
677
00:39:04,550 --> 00:39:08,637
Just to double-check, Ressler,
is that the letter O or a zero?
678
00:39:08,804 --> 00:39:11,682
-It's a zero.
-Okay, go. Now. Hit enter now.
679
00:39:15,811 --> 00:39:17,188
We're back.
680
00:39:17,355 --> 00:39:19,065
Agent Mojtabai, thank you.
681
00:39:20,649 --> 00:39:21,650
You're welcome.
682
00:39:21,859 --> 00:39:23,235
[♪♪♪]
683
00:39:23,444 --> 00:39:26,739
I would do a fresh install
of all the affected pacemakers,
684
00:39:26,906 --> 00:39:28,574
even though the malware is disabled.
685
00:39:28,741 --> 00:39:31,577
And please tell Jamie I'd come help
redecorate her room
686
00:39:31,744 --> 00:39:33,704
-if she wants.
-I'll let her know.
687
00:39:33,871 --> 00:39:34,705
♪ Secrets ♪
688
00:39:34,872 --> 00:39:36,165
[DOOR OPENS]
689
00:39:36,332 --> 00:39:39,043
♪ The kind you have to keep ♪
690
00:39:41,212 --> 00:39:42,254
♪ Excuses ♪
691
00:39:42,421 --> 00:39:44,507
If you had told me
what you were up to,
692
00:39:44,673 --> 00:39:46,717
I wouldn't have shown up
and gotten in the way.
693
00:39:46,884 --> 00:39:48,552
Tell me about the Cryptobanker.
694
00:39:48,719 --> 00:39:51,305
Not that it matters now,
but we have him in custody.
695
00:39:51,472 --> 00:39:55,518
He did business in Cairo with a man
who can unlock the conspiracy.
696
00:39:55,684 --> 00:39:57,728
LIZ: What good will that do?
You pleaded guilty.
697
00:39:57,895 --> 00:40:01,357
Dembe photographed
a transaction report between them.
698
00:40:01,524 --> 00:40:03,192
Get it. Show it to him.
699
00:40:03,359 --> 00:40:06,487
Get him to tell you
where he sent the laundered money.
700
00:40:06,654 --> 00:40:08,614
An account number. An address.
701
00:40:08,781 --> 00:40:10,533
For the man in Cairo.
702
00:40:10,699 --> 00:40:12,868
Everything rests on finding him.
703
00:40:13,661 --> 00:40:16,330
♪ Fallin' deeper ♪
704
00:40:16,872 --> 00:40:19,417
What you said in your profile...
705
00:40:19,583 --> 00:40:20,960
it was very kind.
706
00:40:24,463 --> 00:40:26,090
Let's hope the jury is too.
707
00:40:26,257 --> 00:40:31,762
♪ Twisted like a wicked tree
La, la, la, la ♪
708
00:40:32,763 --> 00:40:37,017
♪ You're runnin'
From those words you speak ♪
709
00:40:37,184 --> 00:40:38,602
♪ La, la, la, la ♪
710
00:40:40,771 --> 00:40:42,231
♪ They gonna hunt you down ♪
711
00:40:42,857 --> 00:40:45,860
This is a transaction report
generated by a business deal
712
00:40:46,026 --> 00:40:47,945
between you and a man in Cairo.
713
00:40:48,112 --> 00:40:51,115
I'm gonna ask you
one question about this report.
714
00:40:51,282 --> 00:40:53,284
Answer it honestly
and I'll tell Main Justice
715
00:40:53,451 --> 00:40:55,911
you provided the FBI with vital intel.
716
00:40:56,078 --> 00:40:59,665
I'm giving you a gift.
I hope you're smart enough to take it.
717
00:40:59,832 --> 00:41:03,335
Madam Foreperson,
has the jury reached a verdict?
718
00:41:03,502 --> 00:41:06,630
-We have, Your Honor.
-I never know a client's identity.
719
00:41:06,797 --> 00:41:10,426
This report indicates you laundered
5 million dollars' worth of Bitcoin for him.
720
00:41:10,593 --> 00:41:13,929
So you may not know his identity, but
you know where you sent him his money.
721
00:41:14,096 --> 00:41:15,848
And that's my question.
722
00:41:16,015 --> 00:41:18,350
His money,
where did you send it to him?
723
00:41:18,517 --> 00:41:21,103
I can't tell you that because I don't know.
724
00:41:21,270 --> 00:41:23,022
I didn't send it to him.
725
00:41:23,814 --> 00:41:25,900
I have to find the man in Cairo.
726
00:41:27,318 --> 00:41:29,195
WILKINS:
Mr. Reddington, please stand.
727
00:41:30,279 --> 00:41:32,072
Madam Foreperson,
728
00:41:32,239 --> 00:41:35,910
does the jury believe the defendant
deserves the death penalty?
729
00:41:37,828 --> 00:41:38,829
Yes.
730
00:41:41,248 --> 00:41:44,668
-Are there any mitigating circumstances?
-No.
731
00:41:45,920 --> 00:41:50,674
Your Honor, I ask you to set
the jury's recommendation aside.
732
00:41:50,841 --> 00:41:53,552
It was your recommendation to them.
733
00:41:54,637 --> 00:41:56,096
A moment of madness.
734
00:41:56,263 --> 00:41:58,390
Or a hope that you would
have escaped by now?
735
00:41:58,891 --> 00:42:01,060
Without hope, one is hopeless.
736
00:42:02,520 --> 00:42:05,189
I'm going to accept
the jury's recommendation.
737
00:42:05,773 --> 00:42:08,484
Based on the crimes
you've pleaded guilty to,
738
00:42:08,651 --> 00:42:11,362
you've not only lost your right
to live as a free man,
739
00:42:11,529 --> 00:42:14,198
but under the laws of the United States,
740
00:42:14,365 --> 00:42:16,742
you have lost your right to live at all.
741
00:42:22,790 --> 00:42:24,792
[♪♪♪]
61249
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.