All language subtitles for [SubtitleTools.com] The.Blacklist.S06E09.WEBRip.Netflix.en[cc]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,209 --> 00:00:03,253 PAUL: No. This is ridiculous. Please come home. 2 00:00:03,420 --> 00:00:06,464 DEB: I called a lawyer, Paul. He said we shouldn't be talking. 3 00:00:06,631 --> 00:00:10,844 PAUL: A lawyer? No, Deb. I'm sorry. -I know you're sorry, Paul. 4 00:00:11,010 --> 00:00:13,888 WOMAN 1: Mrs. Evans? This is Wendy from E.I.C. Trust. 5 00:00:14,055 --> 00:00:16,599 I'm following up on our previous conversation. 6 00:00:16,766 --> 00:00:19,936 Good news. It appears you are not overdrawn. 7 00:00:20,103 --> 00:00:22,063 MOM: Over my dead body, Susan. 8 00:00:22,230 --> 00:00:23,940 SUSAN: Mom, it's a retirement community. 9 00:00:24,107 --> 00:00:26,860 MOM: I'm not gonna play bingo all day just to have someone wipe my-- 10 00:00:28,194 --> 00:00:31,823 WOMAN 2: He has a fever and won't be able to go on the-- 11 00:00:31,990 --> 00:00:33,366 [MAN SPEAKS IN SPANISH] 12 00:00:34,034 --> 00:00:35,035 KIDS: Hello, Grandpa! 13 00:00:35,201 --> 00:00:37,245 GRANDPA: Oh, hey there, lovelies. 14 00:00:37,412 --> 00:00:38,663 [♪♪♪] 15 00:00:38,830 --> 00:00:42,333 WOMAN 3: --afternoon. Do you have time to take a--? 16 00:00:42,500 --> 00:00:43,710 [LINE RINGS] 17 00:00:43,877 --> 00:00:46,171 MIKELA: Hey, I got your message. Is it true? 18 00:00:46,337 --> 00:00:50,258 PETER: Yeah. Came today, 2.2. I've never seen a check that big. 19 00:00:50,425 --> 00:00:55,263 MIKELA: Then it's done, right? This is great. We should celebrate. 20 00:00:55,430 --> 00:00:59,476 PETER: No, no. Not yet. Listen, I think we might have a situation. 21 00:00:59,642 --> 00:01:02,062 MIKELA: What situation? -It's about the body. 22 00:01:12,238 --> 00:01:13,323 Play it again. 23 00:01:13,490 --> 00:01:15,742 OPERATOR: 911. What's your emergency? 24 00:01:15,909 --> 00:01:18,745 WOMAN: I saw a man with a gun on West 4th near the Red Brau Tavern. 25 00:01:18,912 --> 00:01:19,996 OPERATOR: Can you describe him? 26 00:01:20,163 --> 00:01:23,374 White guy in his 50s. He's wearing a suit, tan suit and a hat. 27 00:01:23,541 --> 00:01:24,542 [LINE CLICKS] 28 00:01:26,085 --> 00:01:29,756 Our contact in the department says the caller didn't identify herself. 29 00:01:29,923 --> 00:01:33,384 Someone identified me to the caller. We both know who and why. 30 00:01:33,551 --> 00:01:35,470 You have no proof it was Elizabeth. 31 00:01:35,637 --> 00:01:37,430 No. And I hope I'm wrong. 32 00:01:37,597 --> 00:01:42,894 But she's hunting for my past. Putting me here makes it more likely she'll find it. 33 00:01:43,061 --> 00:01:45,021 Raymond, you're facing the death penalty. 34 00:01:45,188 --> 00:01:47,190 She would never put you in that position. 35 00:01:48,817 --> 00:01:51,694 Try to identify the person on the tape. 36 00:01:51,861 --> 00:01:55,073 And please reach out to the task force. I have a case. 37 00:01:55,824 --> 00:01:57,242 LIZ: Minister D? 38 00:01:57,408 --> 00:01:58,618 RAYMOND: Serial blackmailer. 39 00:01:58,785 --> 00:02:03,623 He takes his name from the villain in Edgar Allan Poe's The Purloined Letter. 40 00:02:03,790 --> 00:02:06,918 However, unlike his namesake, this man's never been identified. 41 00:02:07,085 --> 00:02:10,255 Why now? Today of all days? 42 00:02:10,421 --> 00:02:11,840 Because I'm innocent. 43 00:02:12,006 --> 00:02:14,801 -And he can prove it. -How? 44 00:02:14,968 --> 00:02:18,388 The explanation will be obvious once you've found him. 45 00:02:18,555 --> 00:02:20,849 But as my trial begins within the hour, 46 00:02:21,015 --> 00:02:25,520 I'd appreciate it if you would investigate now and ask questions later. 47 00:02:25,687 --> 00:02:30,233 You say this Minister D can prove your innocence. Can he prove who's guilty? 48 00:02:30,400 --> 00:02:34,028 -Yes. -So you know who the real traitor is? 49 00:02:34,195 --> 00:02:35,613 Someone I trusted. 50 00:02:35,780 --> 00:02:39,534 As is the traitor who turned me in to the police. 51 00:02:40,451 --> 00:02:42,036 Have you found out who that is yet? 52 00:02:42,203 --> 00:02:46,166 Someone close. Traitors always are. 53 00:02:48,543 --> 00:02:50,420 Tell me about Minister D. 54 00:02:51,296 --> 00:02:54,924 According to Reddington, Minister D gathers incriminating information 55 00:02:55,091 --> 00:02:57,093 and then uses it to extort people. 56 00:02:57,260 --> 00:03:01,014 In 2004, he discovered an insider-trading scheme 57 00:03:01,180 --> 00:03:06,728 and used information to extort $4 million from a pair of traders at Koji Analytics. 58 00:03:06,895 --> 00:03:10,440 Six years ago, he blackmailed Senator Constance Holsted 59 00:03:10,607 --> 00:03:14,944 after finding proof of a kickback scheme between the senator's husband 60 00:03:15,111 --> 00:03:16,321 and a real-estate developer. 61 00:03:16,487 --> 00:03:18,698 PETER: It's the body. MIKELA: What are you talking about? 62 00:03:18,865 --> 00:03:20,533 PETER: Where we put it isn't safe. 63 00:03:21,618 --> 00:03:23,953 COOPER: Did Reddington say how Minister D collects intel? 64 00:03:24,120 --> 00:03:26,539 LIZ: No. But he made it seem as if he has 65 00:03:26,706 --> 00:03:29,500 compromising information on just about everyone. 66 00:03:29,667 --> 00:03:31,586 Which is why Reddington brought us the case. 67 00:03:31,753 --> 00:03:33,171 What do you mean? 68 00:03:33,338 --> 00:03:35,882 Minister D gathers information to extort people. 69 00:03:36,049 --> 00:03:38,885 With Reddington about to go to trial, it stands to reason 70 00:03:39,052 --> 00:03:42,222 he wants to extort members of the jury or the judge. 71 00:03:42,388 --> 00:03:46,226 -Maybe he thinks the Minister can help. -It's a risky move if he's innocent. 72 00:03:46,392 --> 00:03:49,020 -Which we all know he's not. -Do we? 73 00:03:49,187 --> 00:03:50,897 You think Reddington is innocent? 74 00:03:51,064 --> 00:03:52,482 I think this guy could be. 75 00:03:52,649 --> 00:03:55,652 -This "guy"? -What Ressler is trying to say-- 76 00:03:55,818 --> 00:03:57,195 SAMAR: Yes, please translate. 77 00:03:57,362 --> 00:03:59,614 We won't know the truth until we find the Minister. 78 00:03:59,781 --> 00:04:02,033 Reddington give any indication where to start? 79 00:04:02,200 --> 00:04:04,452 -With Sayantan Shah. -The taxi tycoon? 80 00:04:04,619 --> 00:04:08,039 In 2006, Reddington loaned him money to pay off a blackmailer 81 00:04:08,206 --> 00:04:09,624 he believes was Minister D. 82 00:04:10,708 --> 00:04:12,835 Talk to Shah. See what he knows. 83 00:04:13,503 --> 00:04:16,172 He loaned me money. I paid him back. Is that a crime? 84 00:04:16,339 --> 00:04:19,175 To do business with a wanted fugitive and not report it? 85 00:04:19,342 --> 00:04:21,844 Yeah. That's a whole lot of crimes. 86 00:04:22,011 --> 00:04:23,554 I was being blackmailed. 87 00:04:23,721 --> 00:04:27,058 I didn't have the money. What was I supposed to do? I can't walk into a bank. 88 00:04:27,225 --> 00:04:30,103 Relax, Mr. Shah. We're not here to arrest you. 89 00:04:30,270 --> 00:04:32,647 RESSLER: Or to ask you to cooperate against Reddington. 90 00:04:32,814 --> 00:04:35,024 We don't need your help to make a case against him. 91 00:04:35,191 --> 00:04:36,985 What we need is your help to make a case 92 00:04:37,151 --> 00:04:38,778 against the man who blackmailed you. 93 00:04:38,945 --> 00:04:41,281 LIZ: We'll ignore your business with Raymond Reddington 94 00:04:41,447 --> 00:04:44,158 if you tell us about your business with Minister D. 95 00:04:44,325 --> 00:04:46,077 Delivery for Peter Dereamer. 96 00:04:46,244 --> 00:04:49,831 And the reasons I was being blackmailed? You'll ignore those? 97 00:04:49,998 --> 00:04:55,169 Our interest is Minister D. If you help us, we'll look past your little indiscretions. 98 00:04:55,336 --> 00:04:56,963 [♪♪♪] 99 00:04:57,130 --> 00:05:01,426 I came to my office one day after lunch and there was this envelope. 100 00:05:01,592 --> 00:05:05,179 Inside was a transcript of a phone call I had made 101 00:05:05,346 --> 00:05:11,227 detailing arrangements that might have been misunderstood by my partners. 102 00:05:11,394 --> 00:05:12,478 Or the IRS. 103 00:05:12,645 --> 00:05:18,818 A few days later, I get a call instructing me to deliver 400,000 in cash. 104 00:05:18,985 --> 00:05:22,155 That transcript was word for word. 105 00:05:22,322 --> 00:05:27,994 I hired a team. They found this buried in the phone lines of my apartment building. 106 00:05:30,204 --> 00:05:32,623 It's a tap. He was listening. 107 00:05:37,378 --> 00:05:39,255 WILKINS: Good morning. 108 00:05:39,422 --> 00:05:42,508 Unless the parties have issues they wish to address, 109 00:05:42,675 --> 00:05:44,719 I'll ask the clerk to bring down the jury. 110 00:05:44,886 --> 00:05:47,138 As you're kind enough to inquire, 111 00:05:47,305 --> 00:05:51,059 I do have an issue that compels me to ask for a continuance. 112 00:05:51,225 --> 00:05:53,352 And what, pray tell, is that? 113 00:05:53,519 --> 00:05:57,648 A key piece of evidence has not yet materialized. I expect it to shortly. 114 00:05:57,815 --> 00:06:00,151 I have investigators working to locate it. 115 00:06:00,318 --> 00:06:03,446 By "investigators," I can assume defense counsel means 116 00:06:03,613 --> 00:06:06,574 his very own team of FBI agents. 117 00:06:06,741 --> 00:06:07,784 Is that true? 118 00:06:08,576 --> 00:06:13,247 My cooperation agreement continues on a voluntary basis. 119 00:06:13,414 --> 00:06:17,210 I've steered the bureau in the direction of a wanton criminal. 120 00:06:17,376 --> 00:06:22,632 Mr. Sima may not appreciate that an ancillary benefit of catching said criminal 121 00:06:22,799 --> 00:06:26,969 is that he is in possession of information that will prove my innocence. 122 00:06:27,136 --> 00:06:31,265 But anyone with an actual interest in the truth would, I'm sure, 123 00:06:31,432 --> 00:06:36,020 see a continuance as a prerequisite for a just outcome. 124 00:06:36,187 --> 00:06:38,773 A just outcome would have been the defendant accepting 125 00:06:38,940 --> 00:06:41,567 our settlement offer of life in prison. 126 00:06:41,734 --> 00:06:44,570 The government was willing to take the death penalty off the table. 127 00:06:44,737 --> 00:06:46,239 And you rejected it. 128 00:06:46,405 --> 00:06:49,450 Yes. As any innocent man would. 129 00:06:49,617 --> 00:06:52,370 Your motion for a continuance is denied. 130 00:06:52,995 --> 00:06:56,290 If exculpatory evidence surfaces, you can introduce it at trial 131 00:06:56,457 --> 00:06:58,709 or, if necessary, on appeal. 132 00:06:58,876 --> 00:07:02,380 We'll bring the jury in for opening arguments after lunch. 133 00:07:02,547 --> 00:07:03,589 [GAVEL BANGS] 134 00:07:06,717 --> 00:07:09,846 -What do we have? -The device Keen and Ressler identified 135 00:07:10,012 --> 00:07:11,264 was some splitter. 136 00:07:11,431 --> 00:07:13,224 It duplicated the signal from Shah's phone, 137 00:07:13,391 --> 00:07:17,061 sending one signal to the number Shah dialed and another to a different location. 138 00:07:17,228 --> 00:07:18,688 Some sort of listening post. 139 00:07:18,855 --> 00:07:21,732 Now, I couldn't trace the calls, but we did find similar devices. 140 00:07:21,899 --> 00:07:26,779 And get this, they were all monitoring landlines and cell towers 141 00:07:26,946 --> 00:07:28,573 operated by the VeraCom Phone Company. 142 00:07:28,739 --> 00:07:33,161 Only a handful of individuals serviced the sites where we discovered taps. 143 00:07:33,327 --> 00:07:36,706 Three joined the company after the first incident. 144 00:07:36,873 --> 00:07:39,667 One left the country to do missionary work in 2013. 145 00:07:39,834 --> 00:07:42,336 And another died of a heart attack just eight months ago. 146 00:07:42,503 --> 00:07:44,922 -Which leaves? -Elijah Bailey. 147 00:07:45,381 --> 00:07:48,468 ARAM: Name's an alias. Taxes filed under a stolen Social. 148 00:07:48,634 --> 00:07:50,344 Engineering degrees forged. 149 00:07:50,511 --> 00:07:53,347 -What about a location? -An address in Arlington. 150 00:07:53,723 --> 00:07:55,725 [♪♪♪] 151 00:07:56,476 --> 00:07:59,395 -What's he doing here? -Here to see Agent Ressler. 152 00:07:59,562 --> 00:08:03,149 Keen, Navabi, run down that Arlington address. Ressler, come with me. 153 00:08:05,109 --> 00:08:06,903 RESSLER: So, what's this about? 154 00:08:07,069 --> 00:08:10,281 I need to prep you for trial. I'm calling you as a witness. 155 00:08:10,448 --> 00:08:13,075 The work of the task force remains classified. 156 00:08:13,242 --> 00:08:14,702 I won't be asking about it. 157 00:08:14,869 --> 00:08:18,539 When the FBI was hunting Reddington instead of working for him, 158 00:08:18,706 --> 00:08:20,208 you ran point on the investigation. 159 00:08:20,374 --> 00:08:22,710 He's on trial for acts of treason he allegedly committed 160 00:08:22,877 --> 00:08:24,879 long before I took over that investigation. 161 00:08:25,046 --> 00:08:26,839 We know they're not alleged. 162 00:08:27,006 --> 00:08:30,343 And I wouldn't be asking you if I had anyone else to ask. 163 00:08:30,510 --> 00:08:34,263 Your predecessors have all passed. You're the ranking officer. 164 00:08:34,430 --> 00:08:35,890 Why'd you wait to let us know? 165 00:08:36,057 --> 00:08:39,727 I don't trust you. You're working a case to help him at trial. 166 00:08:39,894 --> 00:08:41,646 You know how I know? 167 00:08:41,812 --> 00:08:45,900 He told us in court. Agent Ressler, once I put you under oath, 168 00:08:46,067 --> 00:08:49,237 your loyalty will be to the truth, not Reddington. 169 00:08:49,403 --> 00:08:54,909 Perjure yourself even once and I will make sure you join your boss in prison. 170 00:08:55,076 --> 00:08:56,369 MAN 1: FBI! 171 00:08:56,536 --> 00:08:57,828 MAN 2: Federal agents! 172 00:09:00,581 --> 00:09:01,624 MAN 3: Clear! 173 00:09:04,627 --> 00:09:05,628 MAN 4: Clear here! 174 00:09:07,004 --> 00:09:08,339 MAN 5: Clear over here! 175 00:09:13,261 --> 00:09:14,387 MAN 6: Clear! 176 00:09:18,140 --> 00:09:20,142 [♪♪♪] 177 00:09:25,314 --> 00:09:27,525 There must be 10,000 tapes in here. 178 00:09:37,618 --> 00:09:39,620 [CELL PHONE DIALING] 179 00:09:42,164 --> 00:09:44,166 [PHONE RINGING] 180 00:09:56,053 --> 00:10:02,184 ♪ I'm a blackbird singing on a riverbank ♪ 181 00:10:06,689 --> 00:10:11,068 ♪ I'm a vulture hanging on the wind ♪♪ 182 00:10:11,235 --> 00:10:14,530 Hey there. How you doing, papito? Need a shave? 183 00:10:14,697 --> 00:10:17,617 I'm looking for a woman. She made a call from that pay phone. 184 00:10:17,783 --> 00:10:21,078 It was a few weeks ago. I have a date and time to check your security cameras. 185 00:10:21,245 --> 00:10:23,789 Memory's deleted every 48 hours. 186 00:10:23,956 --> 00:10:25,374 Maybe somebody saw something? 187 00:10:25,541 --> 00:10:29,920 Don't know. I ain't seen nobody on that phone in the time I been here. 188 00:10:30,087 --> 00:10:32,131 I can ask around but no promises. 189 00:10:32,298 --> 00:10:35,301 Look, man, like I told you, I don't know anything. 190 00:10:37,386 --> 00:10:38,638 Thanks for listening. 191 00:10:38,804 --> 00:10:39,889 Yeah, no problem. 192 00:10:44,268 --> 00:10:46,270 [♪♪♪] 193 00:10:54,987 --> 00:10:57,823 You the one who been asking about that girl? One who made the call? 194 00:10:57,990 --> 00:11:00,159 I am. Did you see something? 195 00:11:00,326 --> 00:11:03,663 -If I did, what's in it for me? -Maybe I could pay you. 196 00:11:03,829 --> 00:11:07,083 Maybe you could give me the money first. And maybe then I talk. 197 00:11:14,423 --> 00:11:15,925 Did you see who made that call? 198 00:11:16,092 --> 00:11:18,177 Yeah. I did it. 199 00:11:19,345 --> 00:11:21,931 You cannot go to jail to protect his secret. 200 00:11:22,098 --> 00:11:24,308 Sima may not ask anything that requires me to lie. 201 00:11:24,475 --> 00:11:26,102 But if he does ask you to confirm 202 00:11:26,268 --> 00:11:29,271 that Reddington is the defendant, you can't say yes. 203 00:11:29,438 --> 00:11:32,316 If I say no, if I tell the truth, he's gonna know that we know. 204 00:11:32,483 --> 00:11:34,902 He'll do everything to keep us from learning his identity. 205 00:11:35,069 --> 00:11:37,196 If the only way for me to find out who he really is 206 00:11:37,363 --> 00:11:41,909 is for the most honest person I know to commit perjury, I don't want to know. 207 00:11:42,076 --> 00:11:46,705 If Reddington admitted that he was the imposter, the charges would be dropped. 208 00:11:46,872 --> 00:11:49,667 He's facing the death penalty and says nothing. 209 00:11:49,834 --> 00:11:53,587 If he's okay with that, so am I. Besides, I'm not that honest. 210 00:11:53,754 --> 00:11:58,509 I said you were the most honest person I know. The bar is pretty low. 211 00:11:58,676 --> 00:12:00,010 [CHUCKLES] 212 00:12:00,177 --> 00:12:02,346 Look. You deserve an answer. 213 00:12:02,513 --> 00:12:05,641 And I'm not gonna be the one who says something that keeps you from that. 214 00:12:05,808 --> 00:12:09,812 But if something were to happen to you because you did that... 215 00:12:10,855 --> 00:12:12,648 I would never forgive myself. 216 00:12:20,739 --> 00:12:22,741 [♪♪♪] 217 00:12:24,493 --> 00:12:25,494 [KNOCK ON DOOR] 218 00:12:25,661 --> 00:12:28,164 Hey. He uses a manual typewriter. 219 00:12:29,665 --> 00:12:31,333 Mmm. Who does? 220 00:12:31,500 --> 00:12:33,252 The listener. You sitting in the dark? 221 00:12:33,419 --> 00:12:34,795 I had a migraine. 222 00:12:34,962 --> 00:12:37,214 Oh, I didn't know you got migraines. 223 00:12:37,381 --> 00:12:39,008 I didn't before. 224 00:12:40,801 --> 00:12:41,802 You okay? 225 00:12:42,261 --> 00:12:44,638 Ah... Uh, you were saying? 226 00:12:44,805 --> 00:12:46,807 Right. Um... 227 00:12:46,974 --> 00:12:49,852 Anyway, have you ever used a manual typewriter? 228 00:12:50,019 --> 00:12:53,272 Yeah, it's impossible. Just to make a mark, you have to slam on each key. 229 00:12:54,398 --> 00:12:57,359 Do you have a point or are you being pointlessly adorable? 230 00:12:58,152 --> 00:13:02,198 By slamming on each key, you leave a mark on the paper and ribbon. 231 00:13:02,364 --> 00:13:05,034 And after the ribbon is hit, it spools. So if you unspool it, 232 00:13:05,201 --> 00:13:07,453 you can see the last thing Minister D typed. 233 00:13:07,620 --> 00:13:09,955 So you know who his next target is? 234 00:13:10,122 --> 00:13:14,668 Next target is Peter Dereamer, who cheated on his wife with Mikela Pariente. 235 00:13:14,835 --> 00:13:16,879 He blackmailed him over an affair? How original. 236 00:13:17,046 --> 00:13:18,881 Not the affair. The insurance. 237 00:13:19,048 --> 00:13:21,967 Two million in his wife's name which paid out when they killed her. 238 00:13:22,134 --> 00:13:25,179 Yesterday, Bailey recorded this. 239 00:13:25,346 --> 00:13:27,556 MIKELA: Hey, I got your message. Is it true? 240 00:13:27,723 --> 00:13:31,852 PETER: Yeah. Came today, 2.2. I've never seen a check that big. 241 00:13:32,019 --> 00:13:36,815 MIKELA: Then it's done, right? This is great. We should celebrate. 242 00:13:36,982 --> 00:13:40,736 PETER: No, no. Not yet. Listen, I think we might have a situation. 243 00:13:40,903 --> 00:13:42,029 MIKELA: What situation? 244 00:13:42,196 --> 00:13:44,281 PETER: It's about the body. -What are you talking about? 245 00:13:44,448 --> 00:13:47,826 PETER: Where we put it isn't safe. She could be found. 246 00:13:47,993 --> 00:13:49,203 Dereamer. Where is he? 247 00:13:49,370 --> 00:13:52,456 The manager at Mikela's apartment saw him arrive 20 minutes ago. 248 00:13:52,623 --> 00:13:56,335 Keen, Navabi, get there. Take them into custody. See if they can lead us to Bailey. 249 00:13:56,502 --> 00:14:00,714 Agent Ressler, did you once lead an FBI task force 250 00:14:00,881 --> 00:14:03,968 dedicated to killing or capturing Raymond Reddington? 251 00:14:04,134 --> 00:14:08,264 Your Honor, I'm happy to stipulate that Agent Ressler was the FBI agent 252 00:14:08,430 --> 00:14:13,435 who spent the prime years of his career in a futile game of whack-a-mole. 253 00:14:13,602 --> 00:14:18,065 Mr. Sima, we can dispense with the foundational questions. Proceed. 254 00:14:18,232 --> 00:14:21,610 As the ranking officer on that Reddington task force, 255 00:14:21,777 --> 00:14:26,824 were you familiar with an incident that occurred involving the U.S.S. Gideon 256 00:14:26,991 --> 00:14:28,617 in March of 1990? 257 00:14:28,784 --> 00:14:29,869 RESSLER: I was. Yes. 258 00:14:30,035 --> 00:14:33,080 The U.S.S. Gideon was an Ohio-class submarine 259 00:14:33,247 --> 00:14:36,417 sunk by the Soviet navy while on a secret mission in the Barents Sea. 260 00:14:36,584 --> 00:14:39,879 One hundred and thirty-four men were on board. They all died. 261 00:14:40,045 --> 00:14:44,174 SIMA: You say it was a "secret mission." How did the Soviet navy find out? 262 00:14:44,341 --> 00:14:46,051 Raymond Reddington told them. 263 00:14:47,094 --> 00:14:50,055 Was the defendant the only one who knew about the mission? 264 00:14:50,806 --> 00:14:53,642 Raymond Reddington was one of 16 people who were aware of it. 265 00:14:53,809 --> 00:14:57,438 Twelve naval officers and four CIA operatives on the Russia desk. 266 00:14:57,605 --> 00:15:00,399 SIMA: If 16 people were aware of the mission, 267 00:15:00,566 --> 00:15:03,694 how can you be sure the defendant was the informant? 268 00:15:03,861 --> 00:15:05,863 Two days before the sub was attacked, 269 00:15:06,030 --> 00:15:08,824 the Gideon's captain changed course to avoid weather. 270 00:15:08,991 --> 00:15:13,120 The change was communicated to an officer assigned to the mission. 271 00:15:13,287 --> 00:15:18,417 He was the only one of the 16 who knew the coordinates of the sub on the day. 272 00:15:18,584 --> 00:15:20,836 Who was that intelligence officer? 273 00:15:21,003 --> 00:15:22,338 Raymond Reddington. 274 00:15:22,504 --> 00:15:27,968 SIMA: So the defendant was the only one who knew the location of the submarine. 275 00:15:28,135 --> 00:15:30,930 That doesn't prove he told the Russians how to find it. 276 00:15:31,096 --> 00:15:32,640 Why are you so certain that he did? 277 00:15:32,806 --> 00:15:36,936 Because a secure KGB communiqué we intercepted indicated 278 00:15:37,102 --> 00:15:39,438 that Reddington provided the Russians 279 00:15:39,605 --> 00:15:42,274 with the exact coordinates where the submarine was torpedoed. 280 00:15:42,441 --> 00:15:44,610 Mr. Ressler, I'm showing you a document 281 00:15:44,777 --> 00:15:49,406 that has previously been admitted as Government Exhibit 9. 282 00:15:49,573 --> 00:15:51,408 Is this the communiqué? 283 00:15:51,575 --> 00:15:52,701 It is. 284 00:15:52,868 --> 00:15:54,578 Please read it for the jury. 285 00:15:55,663 --> 00:15:59,667 "Lamprey indicates target diverted. Prior intel no longer actionable. 286 00:15:59,833 --> 00:16:01,961 New coordinates received." 287 00:16:02,127 --> 00:16:05,547 -Want me to read the coordinates? -That won't be necessary. 288 00:16:05,714 --> 00:16:08,759 Are you familiar with the code name "Lamprey"? 289 00:16:08,926 --> 00:16:11,261 Yes. "Lamprey" was the code name 290 00:16:11,428 --> 00:16:13,973 the KGB assigned to Raymond Reddington. 291 00:16:15,391 --> 00:16:16,934 For the defendant? 292 00:16:17,101 --> 00:16:18,769 For Raymond Reddington. 293 00:16:19,645 --> 00:16:21,647 [♪♪♪] 294 00:16:22,272 --> 00:16:25,901 And is Raymond Reddington in the courtroom today? 295 00:16:28,779 --> 00:16:30,030 Your Honor? 296 00:16:30,197 --> 00:16:34,827 Agent Ressler, the man referred to in the communiqué, is he in this courtroom? 297 00:16:37,830 --> 00:16:39,206 Yes, Your Honor. He is. 298 00:16:44,086 --> 00:16:45,129 FBI! 299 00:16:45,295 --> 00:16:47,297 [♪♪♪] 300 00:16:47,881 --> 00:16:49,008 Don't move! Freeze! 301 00:16:49,174 --> 00:16:51,719 MIKELA: Don't shoot! -Hands where we can see them. 302 00:16:51,885 --> 00:16:55,264 You're under arrest for the murder of Janice Dereamer. 303 00:16:55,431 --> 00:16:57,099 Peter Dereamer. Where is he? 304 00:17:03,230 --> 00:17:04,231 FBI! 305 00:17:04,398 --> 00:17:05,399 Stop! 306 00:17:07,317 --> 00:17:08,402 Stop! 307 00:17:12,990 --> 00:17:14,199 You won't make it. 308 00:17:18,787 --> 00:17:20,456 [GRUNTS THEN SCREAMS] 309 00:17:20,956 --> 00:17:21,957 [THUD] 310 00:17:24,918 --> 00:17:25,919 [GASPS] 311 00:17:29,048 --> 00:17:31,300 We heard the tapes. 312 00:17:31,467 --> 00:17:34,762 We know you and Peter killed his wife and that Bailey's blackmailing you. 313 00:17:34,928 --> 00:17:38,140 If you ever want to get out of prison, you're gonna help us find him. 314 00:17:40,642 --> 00:17:46,356 He told us to put $200,000 in my purse and take it to the Harkins Museum. 315 00:17:46,523 --> 00:17:50,319 Wanted me to put it in a gift-shop bag and leave it near a bench at 3:20. 316 00:17:50,486 --> 00:17:53,697 Okay, then. That's exactly what you're gonna do. 317 00:17:54,990 --> 00:17:59,745 Agent Ressler, after all these years, I feel as if we actually know each other. 318 00:17:59,912 --> 00:18:01,121 [CHUCKLES] 319 00:18:01,288 --> 00:18:04,917 -I know the feeling. -Have you heard of Katarina Rostova? 320 00:18:05,084 --> 00:18:07,127 Yes. She was a KGB officer. 321 00:18:07,294 --> 00:18:11,215 Would it surprise you to learn that she and I had quite a complicated history? 322 00:18:11,381 --> 00:18:15,177 Sex, drugs, rock 'n' roll. Did I say "sex"? Sex. 323 00:18:15,344 --> 00:18:16,970 Almost nothing you do surprises me. 324 00:18:17,137 --> 00:18:21,975 How about that Katarina hid the fact that she was a KGB agent, 325 00:18:22,142 --> 00:18:25,771 stole the coordinates for the submarine U.S.S. Gideon 326 00:18:25,938 --> 00:18:28,148 and passed them on to her superiors? 327 00:18:28,315 --> 00:18:32,611 That she was responsible for the deaths of those brave young men? 328 00:18:32,778 --> 00:18:36,365 Objection. What surprises Agent Ressler is not relevant. 329 00:18:36,532 --> 00:18:38,992 Sustained. Move on, Mr. Reddington. 330 00:18:39,159 --> 00:18:41,453 Agent Ressler, was I a good intelligence officer? 331 00:18:41,620 --> 00:18:43,872 Raymond Reddington was one of the best. 332 00:18:45,207 --> 00:18:46,959 Sorry? "Raymond Reddington was"? 333 00:18:47,960 --> 00:18:49,044 Yes. 334 00:18:49,920 --> 00:18:51,171 Hated by the KGB? 335 00:18:51,338 --> 00:18:52,506 Very much so. 336 00:18:52,673 --> 00:18:55,300 -Would they like to see him disgraced? -Definitely. 337 00:18:55,467 --> 00:18:56,718 Enough to forge a communiqué? 338 00:18:56,885 --> 00:19:01,098 Objection. The witness cannot know what the KGB would or wouldn't do. 339 00:19:01,265 --> 00:19:03,225 Objection sustained. Move on. 340 00:19:03,392 --> 00:19:07,354 Mr. Sima asked you if I was a traitor. 341 00:19:07,521 --> 00:19:11,191 You hesitated with your answer. Why? 342 00:19:11,358 --> 00:19:14,069 -What difference does it make? -Is it because you're uncertain? 343 00:19:14,236 --> 00:19:20,033 Or aware of mitigating circumstances that have given you a different opinion of me? 344 00:19:20,200 --> 00:19:24,163 About who I am today as opposed to who I once was? 345 00:19:24,329 --> 00:19:26,707 -I don't think you want me to answer that. -Oh, but I do. 346 00:19:26,874 --> 00:19:29,168 I don't. Counsel will approach. 347 00:19:29,334 --> 00:19:32,171 You may be excused for the moment, Agent Ressler. 348 00:19:32,337 --> 00:19:33,589 [RESSLER CLEARS THROAT] 349 00:19:34,423 --> 00:19:35,549 [♪♪♪] 350 00:19:35,716 --> 00:19:39,720 I do not like tricks played in my courtroom, especially dirty ones. 351 00:19:39,887 --> 00:19:41,680 He hesitated for a reason. 352 00:19:41,847 --> 00:19:46,643 The reason is that you work together, a fact that is not admissible at this trial. 353 00:19:46,810 --> 00:19:49,188 Or have you forgotten that your relationship with the FBI 354 00:19:49,354 --> 00:19:51,815 is a deep, dark and regrettable secret? 355 00:19:51,982 --> 00:19:52,983 There's something else. 356 00:19:53,150 --> 00:19:56,236 I hope for your sake that it doesn't involve Rostova. 357 00:19:56,403 --> 00:19:58,739 Because that fishing expedition is over. 358 00:19:58,906 --> 00:20:00,407 I need more time. 359 00:20:00,574 --> 00:20:03,327 Clearly. But you don't have it. 360 00:20:11,001 --> 00:20:14,296 A winter coat, a pair of warm shoes and $3000. 361 00:20:14,838 --> 00:20:16,089 [SIGHS] 362 00:20:16,256 --> 00:20:17,716 Who are you? 363 00:20:18,759 --> 00:20:21,220 It is yours whether you can help me or not. 364 00:20:23,472 --> 00:20:25,807 It was a white woman. Dark hair. 365 00:20:25,974 --> 00:20:28,977 She didn't give her name. Just 100 bucks to call 911 366 00:20:29,144 --> 00:20:33,023 and to say I seen a man with a gun, a man wearing a suit and hat. 367 00:20:33,190 --> 00:20:34,650 DEMBE: Is this the woman? 368 00:20:35,901 --> 00:20:38,612 -That's not her. -Take your time. Are you sure? 369 00:20:38,779 --> 00:20:42,324 She gave me 100 bucks to make a call. I'm never gonna forget her face. 370 00:20:42,491 --> 00:20:44,618 Just like I'm never gonna forget yours. 371 00:20:45,702 --> 00:20:47,913 SIMA: Please state your name and occupation. 372 00:20:48,080 --> 00:20:52,167 Lawton B. Nuss. I'm a retired forensic accountant with the FBI. 373 00:20:52,334 --> 00:20:55,545 When you were with the bureau, did you discover that the Russians 374 00:20:55,712 --> 00:20:58,882 paid Raymond Reddington for information 375 00:20:59,049 --> 00:21:01,927 leading to the sinking of the U.S.S. Gideon? 376 00:21:02,094 --> 00:21:06,098 -Yes, sir. -I would object, but I enjoy a good yarn. 377 00:21:06,265 --> 00:21:08,267 Describe how the money was handled. 378 00:21:08,433 --> 00:21:13,397 A month before the incident, a corporate account was opened in a Cypriot bank 379 00:21:13,563 --> 00:21:15,565 known to work with Soviet intelligence. 380 00:21:16,233 --> 00:21:19,444 The only person with power to withdraw funds was the company president. 381 00:21:19,611 --> 00:21:20,988 And who was that? 382 00:21:22,823 --> 00:21:23,907 Raymond Reddington. 383 00:21:24,074 --> 00:21:28,829 I'm sure many accounts were opened in weeks prior to the tragedy of the Gideon. 384 00:21:28,996 --> 00:21:33,083 What makes you think the activity in this account was connected to it? 385 00:21:33,250 --> 00:21:36,503 A company for the KGB wired 3 million into the account 386 00:21:36,670 --> 00:21:40,590 a day before the incident and another 3 million the day after it. 387 00:21:40,757 --> 00:21:43,051 One week later, the entire amount was withdrawn. 388 00:21:43,218 --> 00:21:45,804 -By Reddington? -Yes. 389 00:21:46,722 --> 00:21:48,765 Using fingerprints and a password. 390 00:21:48,932 --> 00:21:51,101 Thank you. No further questions. 391 00:21:51,268 --> 00:21:53,103 Was the withdrawal made in person? 392 00:21:53,270 --> 00:21:55,272 No. It was a wire transfer. 393 00:21:55,439 --> 00:21:58,275 You said the withdrawal required fingerprints and a password. 394 00:21:58,442 --> 00:21:59,526 It was done remotely. 395 00:21:59,693 --> 00:22:03,155 If someone had my fingerprints and knew the password, 396 00:22:03,322 --> 00:22:04,906 they could have made the withdrawal 397 00:22:05,073 --> 00:22:07,993 and no one at the bank, nor yourself, would have known the difference. 398 00:22:08,160 --> 00:22:10,370 I, uh, suppose that's possible. 399 00:22:10,537 --> 00:22:14,708 Yes. Know what else is possible? That I was framed by Katarina Rostova. 400 00:22:14,875 --> 00:22:17,252 Which I could prove if Your Honor would grant me-- 401 00:22:17,419 --> 00:22:19,629 The court will stand in recess. 402 00:22:19,796 --> 00:22:23,884 During which time I will consider whether your willful disregard for my instruction 403 00:22:24,051 --> 00:22:27,262 suggests that while you are competent to stand trial, 404 00:22:27,429 --> 00:22:29,473 you may be incompetent to represent yourself. 405 00:22:29,639 --> 00:22:33,351 I'm innocent. How can trying to prove that suggest incompetence? 406 00:22:33,518 --> 00:22:36,313 It doesn't. But not following the rules does. 407 00:22:36,480 --> 00:22:39,900 And so far, you haven't come close to doing that. We're back in 15. 408 00:22:40,067 --> 00:22:41,068 [GAVEL BANGS] 409 00:22:41,234 --> 00:22:43,236 [♪♪♪] 410 00:22:47,365 --> 00:22:48,867 All right. She's on the move. 411 00:23:13,266 --> 00:23:14,810 Hold on. Who's this? 412 00:23:29,991 --> 00:23:33,286 He's taking it to the information desk. Lost and found. 413 00:23:33,453 --> 00:23:35,205 The janitor. I got him. 414 00:23:35,372 --> 00:23:36,748 I got the bag. 415 00:23:40,210 --> 00:23:42,254 Excuse me. FBI. I need to see that bag. 416 00:23:47,175 --> 00:23:50,220 The purse is gone. The janitor has it. That's him. 417 00:23:58,562 --> 00:23:59,729 [GRUNTS] 418 00:24:43,190 --> 00:24:44,733 [GRUNTING] 419 00:24:49,946 --> 00:24:51,114 [BLOW LANDS] 420 00:24:52,407 --> 00:24:54,659 -Are you okay? -Yeah, thanks. 421 00:24:57,829 --> 00:24:59,247 Harold. 422 00:24:59,414 --> 00:25:00,665 We found Minister D. 423 00:25:00,832 --> 00:25:04,711 If you found his archives, I need the tape of a call he recorded 424 00:25:04,878 --> 00:25:07,839 on December 7th, 1990. 425 00:25:08,006 --> 00:25:09,216 If he has it, we'll find it. 426 00:25:09,382 --> 00:25:12,177 But I won't give it to you, so you can leverage the judge or jury. 427 00:25:12,344 --> 00:25:14,554 If that was my plan, I wouldn't need your help. 428 00:25:14,721 --> 00:25:17,474 I'm quite capable of bribing jurors on my own. 429 00:25:17,641 --> 00:25:20,143 I didn't give you this to get an acquittal. 430 00:25:20,310 --> 00:25:23,146 -Then why did you give it to us? -To prove my innocence. 431 00:25:23,313 --> 00:25:27,359 Members of the jury, I have been on the bench 23 years. 432 00:25:27,525 --> 00:25:31,863 I have never had a defendant represent himself in a death-penalty case. 433 00:25:32,030 --> 00:25:35,659 Mr. Reddington made the choice. And after careful consideration, 434 00:25:35,825 --> 00:25:39,120 I have decided to allow him to continue down that path. 435 00:25:39,287 --> 00:25:43,458 As he's acting as his own counsel, he may testify in a narrative form. 436 00:25:44,876 --> 00:25:48,129 Mr. Reddington, I'm giving you the benefit of the doubt. 437 00:25:48,296 --> 00:25:50,006 Don't make me regret it. 438 00:25:50,173 --> 00:25:51,299 Please. 439 00:25:51,466 --> 00:25:53,510 [♪♪♪] 440 00:26:03,270 --> 00:26:06,481 Do you swear to tell the truth and nothing but the truth, so help you God? 441 00:26:06,648 --> 00:26:07,732 I do. 442 00:26:18,451 --> 00:26:21,788 I don't see it. Is it possible he got the date wrong? 443 00:26:21,955 --> 00:26:25,375 Reddington told us to look for a very specific needle in this haystack. 444 00:26:25,542 --> 00:26:27,585 A recording taken on December 7th, 1990. 445 00:26:27,752 --> 00:26:30,255 Bailey isn't talking. Please tell me you found something. 446 00:26:30,422 --> 00:26:32,215 We did, just not what we were looking for. 447 00:26:32,382 --> 00:26:36,177 "Elijah Bailey" is an alias. We matched his DNA to Jordan Loving, 448 00:26:36,344 --> 00:26:38,430 a retired corporal in the Army Corps of Engineers. 449 00:26:38,596 --> 00:26:40,974 Now, he disappeared from a hospital four days 450 00:26:41,141 --> 00:26:43,852 after he made the recording Mr. Reddington says will clear his name. 451 00:26:44,019 --> 00:26:47,230 Loving was admitted with burns after an explosion at his house injured him 452 00:26:47,397 --> 00:26:50,108 and killed a man identified as Zachary Tempkin. 453 00:26:50,275 --> 00:26:51,776 We found this picture at Bailey's. 454 00:26:51,943 --> 00:26:55,864 Can't be a coincidence that Reddington's looking for a recording on December 7th, 455 00:26:56,031 --> 00:26:58,825 and on December 11th, an assassin injures Bailey 456 00:26:58,992 --> 00:27:01,536 and murders a man who appears to have been his lover. 457 00:27:01,703 --> 00:27:03,997 Maybe he used the tape to blackmail someone 458 00:27:04,164 --> 00:27:05,832 who didn't take kindly to blackmail. 459 00:27:05,999 --> 00:27:08,918 But who? And how is it connected to Reddington? 460 00:27:09,544 --> 00:27:11,796 RAYMOND: Thirty-five years ago, 461 00:27:12,589 --> 00:27:17,594 a Naval intelligence officer working for the U.S. government fell-- 462 00:27:19,471 --> 00:27:21,473 [♪♪♪] 463 00:27:21,848 --> 00:27:28,021 Fell into a relationship with a beautiful Russian woman. 464 00:27:28,813 --> 00:27:34,652 Unbeknownst to his superiors, that relationship, which started as... 465 00:27:36,529 --> 00:27:38,281 guarded attraction... 466 00:27:39,574 --> 00:27:45,538 quickly evolved into passion which resulted in pregnancy. 467 00:27:49,000 --> 00:27:50,460 They had the child. 468 00:27:51,586 --> 00:27:52,587 A girl... 469 00:27:54,547 --> 00:27:56,591 whom they both loved. 470 00:28:00,136 --> 00:28:03,014 What the Naval officer didn't know, 471 00:28:04,140 --> 00:28:08,728 but certainly should have suspected, 472 00:28:09,187 --> 00:28:13,400 was that the Russian woman was... 473 00:28:14,526 --> 00:28:16,444 a KGB officer. 474 00:28:18,196 --> 00:28:22,992 That Katarina Rostova had been assigned 475 00:28:23,159 --> 00:28:25,620 to get close to Raymond Reddington 476 00:28:26,913 --> 00:28:29,207 and steal classified information from him. 477 00:28:30,417 --> 00:28:34,504 What Reddington could never have suspected 478 00:28:34,671 --> 00:28:37,674 was that, though she was a KGB agent, 479 00:28:37,841 --> 00:28:41,052 Rostova's real handlers 480 00:28:41,219 --> 00:28:45,348 were members of a secret criminal organization, 481 00:28:45,515 --> 00:28:51,396 a multinational cabal working in the shadows 482 00:28:51,563 --> 00:28:54,065 to manipulate world governments, 483 00:28:54,232 --> 00:29:00,071 economic markets, trade and international alliances. 484 00:29:00,780 --> 00:29:04,701 When Reddington discovered this, 485 00:29:04,868 --> 00:29:06,870 he confronted Rostova, 486 00:29:07,036 --> 00:29:10,707 who warned him that if he threatened to expose them, 487 00:29:10,874 --> 00:29:14,919 the Cabal would destroy his reputation, 488 00:29:15,086 --> 00:29:19,424 discrediting him so he could not discredit them. 489 00:29:20,759 --> 00:29:22,385 And that's what happened. 490 00:29:24,345 --> 00:29:26,055 With the help of the Cabal... 491 00:29:27,223 --> 00:29:29,893 Rostova framed Reddington 492 00:29:30,059 --> 00:29:34,272 with the very evidence you've heard in this courtroom. 493 00:29:35,815 --> 00:29:40,069 To prevent him from protecting his country, 494 00:29:40,653 --> 00:29:43,615 she made it appear as if he had betrayed it. 495 00:29:45,492 --> 00:29:49,913 As a result, the Cabal remained in the shadows, 496 00:29:50,079 --> 00:29:52,248 Rostova disappeared... 497 00:29:53,500 --> 00:29:57,128 and Raymond Reddington became... 498 00:30:00,340 --> 00:30:03,802 a completely different person. 499 00:30:05,845 --> 00:30:09,182 A man who has done... 500 00:30:11,768 --> 00:30:18,107 many brutal, scary, illegal things. 501 00:30:21,861 --> 00:30:25,448 But not a single one ever... 502 00:30:26,950 --> 00:30:28,409 that was treasonous. 503 00:30:32,205 --> 00:30:35,458 That's it. Every box, file and tape. 504 00:30:35,625 --> 00:30:37,877 -We must have missed something. -Or it's not here. 505 00:30:38,044 --> 00:30:42,006 -We have to start over. ARAM: I think it's too late for that. 506 00:30:42,173 --> 00:30:44,175 It's gotta be here. It has to be. 507 00:30:44,342 --> 00:30:45,927 COOPER: We'll start over. 508 00:30:47,136 --> 00:30:50,181 Uh... I don't think we have to. 509 00:30:51,683 --> 00:30:53,434 December 7th, 1990. 510 00:30:53,601 --> 00:30:55,436 [♪♪♪] 511 00:30:55,603 --> 00:30:56,604 COOPER: Notify Ressler. 512 00:30:56,771 --> 00:30:58,940 Tell him we have the tape Reddington is looking for. 513 00:30:59,107 --> 00:31:05,154 Let me just get this straight. You were framed by a secret criminal organization? 514 00:31:05,321 --> 00:31:09,784 I'm sorry. I misspoke. Thanks to me, the Cabal is no longer secret. 515 00:31:09,951 --> 00:31:14,289 A multinational cabal working in the shadows to manipulate governments. 516 00:31:14,455 --> 00:31:16,666 I'm sure they have a Wikipedia page if you look. 517 00:31:16,833 --> 00:31:20,253 Do you have any evidence to support this conspiracy theory? 518 00:31:22,630 --> 00:31:25,300 -I do. -That you can present at this time? 519 00:31:25,466 --> 00:31:28,678 Yes. Though I don't understand what the rush is about. 520 00:31:28,845 --> 00:31:31,639 Everyone seems so anxious to kill me. Makes you wonder. 521 00:31:31,806 --> 00:31:35,059 Perhaps you could enlighten me over a cocktail after my acquittal, 522 00:31:35,226 --> 00:31:38,730 which is inevitable now that the evidence has arrived. 523 00:31:42,692 --> 00:31:46,321 -Permission to approach? -I thought you'd never ask. 524 00:31:48,948 --> 00:31:52,201 Whatever evidence his FBI lackey just stepped and fetched for him-- 525 00:31:52,368 --> 00:31:53,411 It's a tape recording. 526 00:31:53,578 --> 00:31:55,788 --that we haven't had the chance to authenticate. 527 00:31:55,955 --> 00:31:58,249 Then let's get Agent Ressler to hop on the stand, 528 00:31:58,416 --> 00:32:00,710 cross his heart, hope to die, and do just that. 529 00:32:00,877 --> 00:32:04,923 I agree. You will have the chance to cross-examine the witness 530 00:32:05,089 --> 00:32:06,549 and authenticate the tape. 531 00:32:06,716 --> 00:32:10,219 Mr. Reddington, it appears all your eggs are in this basket. 532 00:32:10,386 --> 00:32:12,805 You better hope they don't crack. 533 00:32:12,972 --> 00:32:17,018 That loud "whooshing" sound is the wind blowing out of your case. 534 00:32:19,562 --> 00:32:22,023 The court needed the tape copied to a flash drive. 535 00:32:23,691 --> 00:32:24,901 But this is the original. 536 00:32:25,068 --> 00:32:27,612 FITCH: He pulled me out of a meeting. This better be important. 537 00:32:27,779 --> 00:32:29,948 KATARINA: Reddington knows. He knows everything. 538 00:32:30,114 --> 00:32:32,367 FITCH: Explain. -He's discovered my identity 539 00:32:32,533 --> 00:32:34,160 and the existence of the Cabal. 540 00:32:34,327 --> 00:32:35,703 FITCH: Can he be contained? 541 00:32:35,870 --> 00:32:37,080 KATARINA: He took Masha. 542 00:32:38,122 --> 00:32:40,291 FITCH: Eliminate him. -He's a decorated officer. 543 00:32:40,458 --> 00:32:44,295 His death would be investigated. Whatever they find, they will believe. 544 00:32:44,462 --> 00:32:45,964 But if we discredit him-- 545 00:32:46,130 --> 00:32:48,841 The intelligence I stole, we leak that it came from him. 546 00:32:49,008 --> 00:32:50,927 No one will believe him after that. 547 00:32:51,094 --> 00:32:53,972 Not with the blood of 134 Americans on his hands. 548 00:32:54,138 --> 00:32:57,642 FITCH: Agent Rostova, I told you to eliminate him. 549 00:32:57,809 --> 00:33:01,229 -I'm telling you there's a better way. FITCH: Because you're sleeping with him. 550 00:33:01,396 --> 00:33:03,690 KATARINA: Because he has proof that the Cabal exists, 551 00:33:03,856 --> 00:33:06,943 proof that would be released in the event of his death. 552 00:33:07,110 --> 00:33:10,238 FITCH: The Fulcrum. -And because I love his daughter. 553 00:33:10,405 --> 00:33:11,406 My daughter. 554 00:33:13,282 --> 00:33:15,159 FITCH: I want this mess cleaned up. 555 00:33:15,326 --> 00:33:18,746 Get rid of him or ruin him. Just get it done by Christmas. 556 00:33:21,708 --> 00:33:25,044 Agent Ressler, do you recognize the man's voice on the tape? 557 00:33:25,211 --> 00:33:28,548 Yes. It's Alan Fitch, the former director of National Intelligence. 558 00:33:28,715 --> 00:33:31,217 And the woman? Agent Rostova? 559 00:33:31,384 --> 00:33:33,678 It was Katarina Rostova, yes. 560 00:33:33,845 --> 00:33:36,097 Why did you bring me this tape? 561 00:33:36,264 --> 00:33:39,767 The government has a legal obligation under Brady v. Maryland 562 00:33:39,934 --> 00:33:44,522 to provide the defendant with any evidence that can be used in the defense. 563 00:33:45,314 --> 00:33:46,899 Thank you, Agent Ressler. 564 00:33:47,066 --> 00:33:51,654 And may I say you are both everything I dislike about the FBI 565 00:33:51,821 --> 00:33:54,824 and everything I admire about it. 566 00:33:54,991 --> 00:33:56,701 Nothing further, Your Honor. 567 00:33:56,868 --> 00:33:58,870 [♪♪♪] 568 00:34:01,748 --> 00:34:02,749 Your scar. 569 00:34:04,000 --> 00:34:05,084 [DOOR CLOSES] 570 00:34:09,297 --> 00:34:12,091 Katarina Rostova gave that to you, didn't she? 571 00:34:14,927 --> 00:34:16,846 She took Zachary from you. 572 00:34:20,016 --> 00:34:22,894 -You found the tape. -You blackmailed the wrong person. 573 00:34:23,061 --> 00:34:26,731 I thought I could use the tapes to punish people for what they'd done. 574 00:34:26,898 --> 00:34:28,232 To cash in on what they'd done. 575 00:34:28,399 --> 00:34:32,862 To make a good living off the backs of bad people. 576 00:34:33,905 --> 00:34:36,449 You hurt a lot of people who deserved it. 577 00:34:37,825 --> 00:34:39,077 But you also hurt yourself. 578 00:34:39,243 --> 00:34:40,870 No, I didn't. 579 00:34:41,037 --> 00:34:42,705 Katarina Rostova did. 580 00:34:46,584 --> 00:34:49,253 Out of all the tapes, why ask me about this one? 581 00:34:54,467 --> 00:34:57,804 Because Katarina Rostova took someone away from me too. 582 00:35:02,975 --> 00:35:03,976 I'm sorry. 583 00:35:06,896 --> 00:35:07,897 So am I. 584 00:35:17,615 --> 00:35:19,200 Thanks to your tape... 585 00:35:21,285 --> 00:35:23,538 I think she just gave him back to me. 586 00:35:35,800 --> 00:35:37,802 [♪♪♪] 587 00:35:48,187 --> 00:35:49,897 The defendant will rise. 588 00:35:51,607 --> 00:35:53,442 Has the jury reached a verdict? 589 00:35:53,609 --> 00:35:54,902 We have, Your Honor. 590 00:35:56,904 --> 00:35:59,240 "In United States v. Raymond Reddington, 591 00:35:59,407 --> 00:36:02,994 to the single count alleging violation of Title 18, 592 00:36:03,161 --> 00:36:08,791 United States Code Section 2381, Treason, how do you find?" 593 00:36:08,958 --> 00:36:10,251 Not guilty. 594 00:36:10,418 --> 00:36:11,419 [SIGHS] 595 00:36:12,378 --> 00:36:16,549 The court thanks the jury for your service. You are dismissed. 596 00:36:20,887 --> 00:36:25,183 The government is ready to proceed to trial on the remaining indictments. 597 00:36:25,349 --> 00:36:28,060 I have no doubt that once the government licks its wounds, 598 00:36:28,227 --> 00:36:31,480 it will want another bite at our allegedly rotten apple. 599 00:36:31,647 --> 00:36:33,274 But that's for another day. 600 00:36:33,441 --> 00:36:36,402 Until then, the defendant will remain in custody. 601 00:36:36,569 --> 00:36:38,988 No bail? I was looking forward to that cocktail. 602 00:36:39,780 --> 00:36:42,617 You may or may not be the most dangerous criminal 603 00:36:42,783 --> 00:36:44,952 to ever grace my courtroom. 604 00:36:45,119 --> 00:36:47,455 But you certainly are the most incorrigible. 605 00:36:47,622 --> 00:36:49,332 Court stands in recess. 606 00:36:49,498 --> 00:36:50,499 [GAVEL BANGS] 607 00:36:54,003 --> 00:36:58,674 I don't know how I can feel so relieved and so pissed off at the same time. 608 00:36:58,841 --> 00:37:00,551 Don't judge her too harshly. 609 00:37:00,718 --> 00:37:03,304 I don't think I could judge her harshly enough. 610 00:37:05,056 --> 00:37:09,435 Whoever you are today, whatever you've become, 611 00:37:09,602 --> 00:37:11,479 it's because of the lies she told. 612 00:37:12,521 --> 00:37:14,857 She was between a rock and a hard place. 613 00:37:15,024 --> 00:37:18,611 That's no excuse for framing someone for a crime they didn't commit. 614 00:37:18,778 --> 00:37:21,280 It's easy to think that now. 615 00:37:21,447 --> 00:37:22,615 Back then... 616 00:37:23,699 --> 00:37:25,826 [♪♪♪] 617 00:37:25,993 --> 00:37:28,537 ...things were complicated. 618 00:37:28,704 --> 00:37:31,540 I grew up believing Raymond Reddington was a traitor. 619 00:37:31,707 --> 00:37:32,959 Well, now you know the truth. 620 00:37:33,125 --> 00:37:34,502 I know a truth. 621 00:37:35,795 --> 00:37:38,506 You know that your parents loved you very much. 622 00:37:39,423 --> 00:37:41,592 And that's the only truth that matters. 623 00:38:17,920 --> 00:38:18,921 Dembe. 624 00:38:20,881 --> 00:38:22,008 We won. 625 00:38:22,174 --> 00:38:23,843 I'm very relieved. 626 00:38:25,052 --> 00:38:27,471 More so knowing that you are as well. 627 00:38:28,264 --> 00:38:30,224 Of course. Why wouldn't I be? 628 00:38:30,391 --> 00:38:32,893 Because you are the reason Raymond is here. 629 00:38:34,937 --> 00:38:37,982 I spoke to the woman who called the police. 630 00:38:38,149 --> 00:38:40,109 I showed her your photo. 631 00:38:40,276 --> 00:38:44,947 When she didn't recognize it, I realized she had spoken to Jennifer. 632 00:38:46,198 --> 00:38:48,743 That you worked together to capture Raymond. 633 00:38:48,909 --> 00:38:53,873 ♪ Narrow chance In the calm of your arms ♪ 634 00:38:54,040 --> 00:38:57,293 -Does he know? -I keep his secrets. I don't share them. 635 00:38:57,460 --> 00:38:59,003 ♪ Say goodbye ♪ 636 00:39:00,171 --> 00:39:04,258 He sent you to find out. He suspects something but doesn't know. Is that it? 637 00:39:04,425 --> 00:39:05,760 I won't say it is. 638 00:39:06,802 --> 00:39:08,637 But I won't say it's not. 639 00:39:10,056 --> 00:39:12,808 If you tell him, he'll never forgive me. 640 00:39:14,977 --> 00:39:18,564 The secrets he keeps from you cause you so much pain. 641 00:39:18,731 --> 00:39:22,610 And now you are asking me to keep your secrets from him. 642 00:39:26,113 --> 00:39:28,157 You're his secret-keeper. 643 00:39:28,324 --> 00:39:30,534 ♪ You pay no mind the truth ♪ 644 00:39:30,701 --> 00:39:32,912 I'm asking you to be mine too. 645 00:39:35,373 --> 00:39:39,293 ♪ If it ain't on your side ♪ 646 00:39:41,128 --> 00:39:42,254 ARAM: It's gonna be fine. 647 00:39:45,800 --> 00:39:47,343 Everything's gonna be fine. 648 00:39:51,931 --> 00:39:54,141 -I know what you did. -Heh. 649 00:39:54,308 --> 00:39:56,227 What? Stole the boss's hooch? 650 00:39:57,561 --> 00:40:03,150 You lied to the judge to protect my search for the imposter's true identity. 651 00:40:03,943 --> 00:40:07,905 You ignored everything I asked you not to do. 652 00:40:09,365 --> 00:40:10,950 I wanted to say thank you. 653 00:40:13,160 --> 00:40:17,581 ♪ Did you mind the rules? ♪ 654 00:40:17,748 --> 00:40:18,916 [SIGHS] 655 00:40:19,750 --> 00:40:22,545 That must've been hard, hearing that tape today. 656 00:40:23,129 --> 00:40:25,798 Listening to your mother betray your father like that. 657 00:40:28,426 --> 00:40:31,595 To be honest with you, Ressler, this has all been hard. 658 00:40:32,680 --> 00:40:34,640 Ever since I met the imposter. 659 00:40:34,807 --> 00:40:36,976 ♪ You can't raise your walls ♪ 660 00:40:37,143 --> 00:40:38,853 But, yes. 661 00:40:39,019 --> 00:40:42,481 Especially now knowing my mother helped this imposter steal 662 00:40:42,648 --> 00:40:44,442 my real father's good name. 663 00:40:46,026 --> 00:40:50,322 But why? I mean, before today, everyone thought Reddington was a traitor. 664 00:40:50,489 --> 00:40:52,241 The government, the press. 665 00:40:52,408 --> 00:40:55,453 And, still, the imposter chose to take his identity. 666 00:40:55,619 --> 00:41:00,040 He went to a surgeon who could have given him the identity of anyone. 667 00:41:00,207 --> 00:41:01,792 He could have been anyone. 668 00:41:01,959 --> 00:41:04,962 And yet he chose to be a pariah. 669 00:41:05,129 --> 00:41:08,215 He chose the life of a wanted fugitive. Why? 670 00:41:08,382 --> 00:41:10,509 Why would anyone do that? 671 00:41:11,093 --> 00:41:13,137 ♪ I was alone ♪♪ 672 00:41:13,304 --> 00:41:14,847 I heard the news. Congratulations. 673 00:41:15,014 --> 00:41:19,810 A Pyrrhic victory, I'm afraid. Like eating a salted-caramel babka. 674 00:41:19,977 --> 00:41:24,940 Immensely satisfying in the moment. But it might be what kills me in the end. 675 00:41:25,107 --> 00:41:26,233 [CHUCKLES] 676 00:41:26,400 --> 00:41:29,320 I found the person who made the 911 call. 677 00:41:30,529 --> 00:41:32,823 -And? -It was a homeless woman. 678 00:41:32,990 --> 00:41:35,826 -Who told her to make the call? -She didn't know. 679 00:41:35,993 --> 00:41:37,620 -You showed her a photograph? -Yes. 680 00:41:37,786 --> 00:41:38,829 -Of Elizabeth? -Yes. 681 00:41:38,996 --> 00:41:39,997 And? 682 00:41:40,164 --> 00:41:41,165 No. 683 00:41:42,416 --> 00:41:43,501 Oh. 684 00:41:45,002 --> 00:41:46,212 [SIGHS] 685 00:41:49,048 --> 00:41:50,758 I was so sure. 686 00:41:52,885 --> 00:41:53,886 I was... 687 00:41:58,641 --> 00:42:01,769 The thought that she'd betrayed me again... 688 00:42:07,107 --> 00:42:08,108 But she didn't. 689 00:42:09,902 --> 00:42:10,903 No. 690 00:42:20,871 --> 00:42:22,873 [♪♪♪] 56853

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.