All language subtitles for [English (auto-generated)] Wrong Cops E02 VOSTFR [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,050 --> 00:00:15,460 [Music] 2 00:00:30,140 --> 00:00:30,650 [Music] 3 00:00:30,650 --> 00:00:33,870 [Applause] 4 00:00:36,080 --> 00:00:37,360 [Applause] 5 00:00:37,360 --> 00:00:38,570 [Music] 6 00:00:38,570 --> 00:00:40,260 [Applause] 7 00:00:40,260 --> 00:00:45,040 [Music] 8 00:00:49,810 --> 00:00:51,650 [Music] 9 00:00:51,650 --> 00:00:54,780 [Applause] 10 00:00:58,450 --> 00:01:02,219 [Music] 11 00:01:05,750 --> 00:01:16,300 [Music] 12 00:01:19,670 --> 00:01:26,550 [Music] 13 00:01:37,750 --> 00:01:42,310 [Music] 14 00:01:42,310 --> 00:01:45,499 [Applause] 15 00:01:48,130 --> 00:01:51,710 what are you doing in this [ __ ] man 16 00:01:51,710 --> 00:01:53,140 it's gross 17 00:01:53,140 --> 00:01:56,390 last time I ate here I had the shit's 18 00:01:56,390 --> 00:01:59,270 for two days look I don't care 19 00:01:59,270 --> 00:02:06,380 do you have my weed yeah there you go 20 00:02:06,380 --> 00:02:09,949 and I gave you an extra half because I 21 00:02:09,949 --> 00:02:11,140 like you 22 00:02:11,140 --> 00:02:14,270 why the [ __ ] hasn't that stupid kid stop 23 00:02:14,270 --> 00:02:17,060 staring at me since I got here rich kid 24 00:02:17,060 --> 00:02:21,530 that one yeah it's bugging me hey little 25 00:02:21,530 --> 00:02:24,590 twerp stop staring at my friend while 26 00:02:24,590 --> 00:02:26,840 he's eating okay it bothers him yeah 27 00:02:26,840 --> 00:02:28,370 don't look at me even when I'm not 28 00:02:28,370 --> 00:02:35,840 eating don't ever look at me hey do you 29 00:02:35,840 --> 00:02:38,510 mind if I pay you uh next time I'm 30 00:02:38,510 --> 00:02:40,970 having some money issues how long these 31 00:02:40,970 --> 00:02:43,190 money issues been going on I mean you 32 00:02:43,190 --> 00:02:44,720 already owe me five hundred twenty bucks 33 00:02:44,720 --> 00:02:47,360 sunshine what are you up to yeah look 34 00:02:47,360 --> 00:02:49,100 I'm being screwed by this home shopping 35 00:02:49,100 --> 00:02:50,720 thing I ordered this bodybuilding 36 00:02:50,720 --> 00:02:53,630 machine like ultra sophisticated and he 37 00:02:53,630 --> 00:02:55,250 screwed up and he charged me ten times 38 00:02:55,250 --> 00:03:00,800 for it you bodybuilding well I haven't 39 00:03:00,800 --> 00:03:03,890 received the machine yet so yeah but it 40 00:03:03,890 --> 00:03:10,820 means you intend to start yeah I just 41 00:03:10,820 --> 00:03:13,700 can't picture you bodybuilding that's 42 00:03:13,700 --> 00:03:20,070 all hey 43 00:03:20,070 --> 00:03:24,100 I'm thinking you want to pay your debt 44 00:03:24,100 --> 00:03:26,550 off to me by carrying out a little favor 45 00:03:26,550 --> 00:03:28,030 nice and easy 46 00:03:28,030 --> 00:03:32,860 well have to see what is it well I mean 47 00:03:32,860 --> 00:03:35,620 no I want to talk about it here let's 48 00:03:35,620 --> 00:03:36,520 take a walk 49 00:03:36,520 --> 00:03:45,130 oh my god who is that guy nobody just 50 00:03:45,130 --> 00:03:48,580 some guy what happened did you run him 51 00:03:48,580 --> 00:03:49,150 over 52 00:03:49,150 --> 00:03:54,820 no I shot him by mistake oh that's 53 00:03:54,820 --> 00:03:59,290 disgusting so listen you take him you 54 00:03:59,290 --> 00:04:02,140 get rid of him neatly and I simply 55 00:04:02,140 --> 00:04:03,880 forget about the money you owe me it's 56 00:04:03,880 --> 00:04:06,550 as easy as that I've never killed anyone 57 00:04:06,550 --> 00:04:09,610 before I don't know if I can it's kind 58 00:04:09,610 --> 00:04:12,430 of scary Duke I'm not I'm not feeling it 59 00:04:12,430 --> 00:04:14,650 what are you afraid of there's nothing 60 00:04:14,650 --> 00:04:17,170 to do the guy is 75% dead already 61 00:04:17,170 --> 00:04:20,110 you dig a big hole you throw him in you 62 00:04:20,110 --> 00:04:22,480 bury him boom job is done 63 00:04:22,480 --> 00:04:24,610 but that's horrible it's horrible for 64 00:04:24,610 --> 00:04:28,450 him it's not horrible for you hey come 65 00:04:28,450 --> 00:04:31,240 on I'm just trying to help you out with 66 00:04:31,240 --> 00:04:32,890 your money problems you don't have to do 67 00:04:32,890 --> 00:04:36,100 it think about all the equipment you 68 00:04:36,100 --> 00:04:39,450 could buy to bulk up with 69 00:04:39,450 --> 00:04:43,340 [Laughter] 70 00:04:43,490 --> 00:04:47,290 [Music] 71 00:04:53,910 --> 00:04:57,660 yeah Linda how's my little kitty are you 72 00:04:57,660 --> 00:04:59,220 on your way no actually that's why I'm 73 00:04:59,220 --> 00:05:01,440 calling you need to tell Donaldson that 74 00:05:01,440 --> 00:05:02,810 it won't be in the office this afternoon 75 00:05:02,810 --> 00:05:05,970 why well it's personal it's a family 76 00:05:05,970 --> 00:05:08,090 matter I can't talk about on the phone 77 00:05:08,090 --> 00:05:10,530 well yeah it's serious it's serious 78 00:05:10,530 --> 00:05:11,760 enough where I can't come in the office 79 00:05:11,760 --> 00:05:14,070 but Donaldson is waiting for you okay 80 00:05:14,070 --> 00:05:18,420 yeah tell Donaldson that I have to take 81 00:05:18,420 --> 00:05:21,690 care of this guy who is definitely 82 00:05:21,690 --> 00:05:24,450 getting cancer well that's what the 83 00:05:24,450 --> 00:05:26,130 doctor said the doctor said maybe cancer 84 00:05:26,130 --> 00:05:30,120 hi turn some music on please Linda I 85 00:05:30,120 --> 00:05:31,440 have to go that is the family member who 86 00:05:31,440 --> 00:05:32,850 may have cancer who's calling me okay 87 00:05:32,850 --> 00:05:35,280 bite Hey what is the matter with you 88 00:05:35,280 --> 00:05:39,150 yelling like that the music it did me 89 00:05:39,150 --> 00:05:42,570 some good in your partner's car it 90 00:05:42,570 --> 00:05:45,980 helped me to think of something else 91 00:05:45,980 --> 00:05:51,320 without the music it's very difficult 92 00:05:51,320 --> 00:05:55,130 the pain comes back 93 00:05:55,220 --> 00:05:59,750 I really don't feel that well that just 94 00:05:59,750 --> 00:06:02,450 put a little music on for me that's all 95 00:06:02,450 --> 00:06:03,500 I'm asking for 96 00:06:03,500 --> 00:06:07,750 okay let's music on no problem 97 00:06:12,510 --> 00:06:16,710 is that better do you like that music 98 00:06:18,990 --> 00:06:23,520 hey is that kind of music like 99 00:06:32,030 --> 00:06:35,110 [Music] 100 00:06:40,500 --> 00:06:47,650 hey hey sir sir well hey I have an 101 00:06:47,650 --> 00:06:49,000 errand to run right now so I'll be gone 102 00:06:49,000 --> 00:06:51,250 for a while no more than five minutes is 103 00:06:51,250 --> 00:06:51,819 that okay 104 00:06:51,819 --> 00:06:56,740 I have to tell my wife she must be 105 00:06:56,740 --> 00:06:59,110 worried okay we'll talk about that when 106 00:06:59,110 --> 00:07:00,939 I get back because now I have an errand 107 00:07:00,939 --> 00:07:02,710 to run now would you like to listen to 108 00:07:02,710 --> 00:07:05,580 some music in the meantime or not uh-huh 109 00:07:05,580 --> 00:07:07,539 yes please 110 00:07:07,539 --> 00:07:08,830 okay did you like the music that I was 111 00:07:08,830 --> 00:07:10,240 listening to or would you like something 112 00:07:10,240 --> 00:07:14,830 else I don't know I carry them 113 00:07:14,830 --> 00:07:20,039 okay I'm gonna hurry yet don't move 114 00:07:24,840 --> 00:07:26,020 [Music] 115 00:07:26,020 --> 00:07:30,279 [Applause] 116 00:07:50,900 --> 00:07:54,460 I am taking this shovel 117 00:07:55,879 --> 00:08:02,740 if I'm taking a a keychain to okay 118 00:08:04,600 --> 00:08:21,430 [Music] 119 00:08:21,430 --> 00:08:24,680 Hey what are you doing my car get away 120 00:08:24,680 --> 00:08:27,260 nothing I was just wondering why the 121 00:08:27,260 --> 00:08:29,030 music was so loud that's all 122 00:08:29,030 --> 00:08:30,830 so the radios on I don't see what the 123 00:08:30,830 --> 00:08:32,929 big deal is well normally people turn 124 00:08:32,929 --> 00:08:34,340 their radios off when they park their 125 00:08:34,340 --> 00:08:35,990 hearts it's kind of strange Levon don't 126 00:08:35,990 --> 00:08:38,929 you think no I don't and normally people 127 00:08:38,929 --> 00:08:40,669 walk on their feet don't you think it's 128 00:08:40,669 --> 00:08:41,870 a little bit strange and you need this 129 00:08:41,870 --> 00:08:43,610 thing to wheel you around go [ __ ] 130 00:08:43,610 --> 00:08:45,090 yourself 131 00:08:45,090 --> 00:08:58,440 [Music] 132 00:08:58,440 --> 00:09:01,630 hey I'm home hey hey honey what are you 133 00:09:01,630 --> 00:09:03,760 doing home so early I just decided to 134 00:09:03,760 --> 00:09:05,529 pop in was in the neighborhood and give 135 00:09:05,529 --> 00:09:09,610 you a kiss a little funny we're watching 136 00:09:09,610 --> 00:09:13,750 great movie oh really you really smell 137 00:09:13,750 --> 00:09:18,070 like marijuana dude so well we seized 138 00:09:18,070 --> 00:09:19,540 the big shipment this morning so been 139 00:09:19,540 --> 00:09:21,460 handling big bags of weed all day I know 140 00:09:21,460 --> 00:09:23,860 you're an office cop daddy forgot it can 141 00:09:23,860 --> 00:09:25,480 we just keep watching our movie okay 142 00:09:25,480 --> 00:09:29,410 sorry I'll leave you alone oh this looks 143 00:09:29,410 --> 00:09:32,020 great what are you doing with a shovel 144 00:09:32,020 --> 00:09:35,770 darling oh this I'm just it's nothing 145 00:09:35,770 --> 00:09:38,110 I'll uh I'll tell you later but it's not 146 00:09:38,110 --> 00:09:40,570 a big deal so uh yeah keep watching a 147 00:09:40,570 --> 00:09:42,880 movie I'll stop bothering you guys all 148 00:09:42,880 --> 00:09:44,940 right 149 00:11:38,420 --> 00:11:40,559 which managed to clear my parking 150 00:11:40,559 --> 00:11:51,629 tickets at almost every tribe cuz when I 151 00:11:51,629 --> 00:11:54,290 asked you you said you would take care I 152 00:11:54,290 --> 00:11:57,929 was counting on I really was well I have 153 00:11:57,929 --> 00:12:00,629 thought about and I think you deserve 154 00:12:00,629 --> 00:12:03,059 those tickets Michael screw you 155 00:12:03,059 --> 00:12:07,259 don't call me Michael hang on how 156 00:12:07,259 --> 00:12:09,179 [ __ ] hard is it to park in the right 157 00:12:09,179 --> 00:12:11,669 place I think you do it on purpose 158 00:12:11,669 --> 00:12:14,309 why are you parking in the wrong [ __ ] 159 00:12:14,309 --> 00:12:17,059 place all the time 160 00:12:19,309 --> 00:12:22,769 love this song you know it I'm gonna 161 00:12:22,769 --> 00:12:24,989 [ __ ] about your song okay don't ever 162 00:12:24,989 --> 00:12:26,600 call me again 163 00:12:26,600 --> 00:12:30,679 that is up to me but 164 00:12:36,750 --> 00:12:39,850 yeah Duke where are you I need to see 165 00:12:39,850 --> 00:12:41,250 you immediately 166 00:12:41,250 --> 00:12:44,980 sunshine what do you want Oh tell me you 167 00:12:44,980 --> 00:12:46,270 smoked it all already 168 00:12:46,270 --> 00:12:53,650 no but I have changed my money I just 169 00:12:53,650 --> 00:12:55,870 found a bag of cash buried in my 170 00:12:55,870 --> 00:12:57,940 backyard there's enough money in here to 171 00:12:57,940 --> 00:12:59,380 buy weed for the next year maybe even 172 00:12:59,380 --> 00:13:03,730 two years you expect me to believe your 173 00:13:03,730 --> 00:13:06,520 [ __ ] why don't you just say you 174 00:13:06,520 --> 00:13:08,260 didn't have the balls to finish the guy 175 00:13:08,260 --> 00:13:10,840 no no I'm serious I'm not kidding 176 00:13:10,840 --> 00:13:13,720 thirteen thousand dollars in some old 177 00:13:13,720 --> 00:13:15,580 crappy bag I think it was the life 178 00:13:15,580 --> 00:13:16,930 savings of the guy who lived here before 179 00:13:16,930 --> 00:13:18,270 Wow 180 00:13:18,270 --> 00:13:21,160 [ __ ] I know so I can pay you back what I 181 00:13:21,160 --> 00:13:22,840 owe you and they no longer have to kill 182 00:13:22,840 --> 00:13:24,340 this guy all I have to do is give back 183 00:13:24,340 --> 00:13:26,650 to you now okay where's the guy right 184 00:13:26,650 --> 00:13:30,160 now still in my car all right all right 185 00:13:30,160 --> 00:13:33,250 bring him over I'm at the Flamingo hotel 186 00:13:33,250 --> 00:13:36,000 room 20 187 00:13:49,680 --> 00:13:59,660 [Music] 188 00:14:13,950 --> 00:14:23,210 [Music] 12460

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.