Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
-00:00:03,300 --> -00:00:01,867
(eerie sounds)
2
00:00:02,133 --> 00:00:04,533
(waves lapping on shore)
3
00:00:10,400 --> 00:00:12,633
(fluttering wings, squeals)
4
00:00:16,767 --> 00:00:20,300
(reggae music)
5
00:00:28,900 --> 00:00:31,667
* No, no, no, no, no
6
00:00:38,200 --> 00:00:41,067
* In the morning or in the night
7
00:00:41,167 --> 00:00:43,367
* When I don't feel so right
8
00:00:43,467 --> 00:00:46,000
* Up through the misty haze
9
00:00:46,100 --> 00:00:48,767
* The green will
brighten up my days
10
00:00:48,867 --> 00:00:51,367
* Cloud of smoke
to clear my mind
11
00:00:51,467 --> 00:00:54,167
* Just enough to help unwind
12
00:00:54,267 --> 00:00:56,633
* Everywhere I go I take it
13
00:00:56,700 --> 00:00:59,767
* Oh, it's like
I can't escape it
14
00:00:59,833 --> 00:01:03,900
* Only thing I need
* Thing I need
15
00:01:03,967 --> 00:01:07,067
* Mean, green, wicked weed
16
00:01:07,133 --> 00:01:10,000
* Heaven from the devil's seed
17
00:01:10,067 --> 00:01:12,267
* Fiending for it every day
18
00:01:12,333 --> 00:01:15,033
* You know I want that Mary Jane
19
00:01:15,100 --> 00:01:17,800
* Mean, green, wicked weed
20
00:01:17,867 --> 00:01:20,467
* You've got a hold of me
21
00:01:20,567 --> 00:01:23,167
* Fiending for it every day
22
00:01:23,233 --> 00:01:26,667
* You know I want that Mary Jane
23
00:01:26,733 --> 00:01:28,800
* Light the fire, spark the tree
24
00:01:28,867 --> 00:01:31,800
* Make it a part of me
25
00:01:31,867 --> 00:01:33,967
* Think of all the
life it breathes
26
00:01:34,033 --> 00:01:36,633
* Just growing from
those little seeds
27
00:01:36,733 --> 00:01:39,067
* I need my smoke today
28
00:01:39,167 --> 00:01:42,033
* Work too hard, get home late
29
00:01:42,133 --> 00:01:44,567
* I just need a break
30
00:01:44,633 --> 00:01:47,367
* Oh, one more toke
that I can take
31
00:01:47,467 --> 00:01:51,700
* Only thing I need
* Thing I need
32
00:01:51,800 --> 00:01:55,033
* Mean, green, wicked weed
33
00:01:55,133 --> 00:01:57,833
* Heaven from the devil's seed
34
00:01:57,900 --> 00:02:00,467
* Fiending for it every day
35
00:02:00,567 --> 00:02:03,400
* You know I want that Mary Jane
36
00:02:03,467 --> 00:02:05,700
* Mean, green, wicked weed
37
00:02:05,767 --> 00:02:08,433
* You've got a hold of me
38
00:02:08,567 --> 00:02:11,133
* Fiending for it every day
39
00:02:11,200 --> 00:02:14,167
* You know I want
that Mary Jane *
40
00:02:18,933 --> 00:02:20,733
(birds chirping)
41
00:02:25,733 --> 00:02:27,567
(explosions, jungle sounds)
42
00:02:27,600 --> 00:02:29,867
(deep breathing)
43
00:02:29,933 --> 00:02:32,633
Oh wow, that's the good shit.
44
00:02:32,700 --> 00:02:34,833
Now I got the munchies!
45
00:02:34,900 --> 00:02:37,100
Yeah, yeah.
46
00:02:37,167 --> 00:02:39,667
(girls giggling)
47
00:02:42,167 --> 00:02:44,033
Damn, you girls know what I want
48
00:02:44,100 --> 00:02:45,967
before I even
49
00:02:46,033 --> 00:02:47,800
say it.
(giggling)
50
00:02:47,900 --> 00:02:49,433
Wowzers!
51
00:02:49,567 --> 00:02:51,967
Getting kind of
boring to be honest.
52
00:02:52,067 --> 00:02:54,333
I mean, don't get me wrong,
53
00:02:54,400 --> 00:02:55,933
this is great and all.
54
00:02:56,000 --> 00:02:58,400
Every fucked up
thing I can think of
55
00:02:58,467 --> 00:03:02,000
happens instantly;
boobs, murder,
56
00:03:02,067 --> 00:03:04,467
boobs, weed.
57
00:03:04,567 --> 00:03:06,267
Boobs!
58
00:03:09,900 --> 00:03:11,200
(sighs)
59
00:03:20,067 --> 00:03:22,000
(reggae music)
60
00:03:29,567 --> 00:03:32,900
Well you musty old sinkhole,
61
00:03:32,967 --> 00:03:35,467
you're mine, you're all mine!
62
00:03:35,567 --> 00:03:40,300
It's gonna be a
grand, grand opening.
63
00:03:40,367 --> 00:03:42,233
I'll toke to that.
64
00:03:42,300 --> 00:03:43,800
Hell, I'll toke to anything.
65
00:04:08,733 --> 00:04:09,567
Hey boss.
66
00:04:12,033 --> 00:04:13,100
Boss?
67
00:04:14,667 --> 00:04:16,967
Boss?
68
00:04:17,033 --> 00:04:17,967
Boss!
69
00:04:18,033 --> 00:04:19,267
Oh, I'm the boss. I'm Rabbit.
70
00:04:19,333 --> 00:04:20,833
Rabbit the boss, hi.
71
00:04:20,900 --> 00:04:22,933
Hi. (Laughs)
72
00:04:23,000 --> 00:04:25,100
I'm sorry Phoebe, I just, uh,
73
00:04:25,167 --> 00:04:26,567
it's all so new here.
74
00:04:26,600 --> 00:04:29,867
I forgot.
75
00:04:29,933 --> 00:04:31,633
(deep breath)
What can I do for you?
76
00:04:31,700 --> 00:04:33,833
Do you need help with
anything before we open?
77
00:04:33,900 --> 00:04:35,067
Uh...
78
00:04:37,567 --> 00:04:39,100
Beer on tap?
Check.
79
00:04:39,167 --> 00:04:41,167
- Snacks stacked?
- [Phoebe] Check!
80
00:04:41,233 --> 00:04:43,967
- Pin setter jacked?
- [Phoebe] Check!
81
00:04:44,033 --> 00:04:45,567
Fudge packed?
82
00:04:45,567 --> 00:04:47,133
Okay, that's really gross.
83
00:04:47,200 --> 00:04:49,433
But we actually carry that, so,
84
00:04:49,567 --> 00:04:50,133
check.
85
00:04:50,200 --> 00:04:51,900
My balls whacked?
86
00:04:51,967 --> 00:04:53,167
No, uh, you can
do that yourself.
87
00:04:53,233 --> 00:04:55,567
Okay, that's really
inappropriate!
88
00:04:55,633 --> 00:04:57,467
Okay, well, (clears throat)
89
00:04:57,567 --> 00:04:59,700
just seeing if you
were paying attention.
90
00:04:59,767 --> 00:05:01,633
And you passed the
test by the way.
91
00:05:02,567 --> 00:05:04,167
Okay, whatever.
92
00:05:04,233 --> 00:05:06,467
Would you call Darla over
here for a moment please?
93
00:05:06,567 --> 00:05:09,033
I'd like a word
with the two of you.
94
00:05:09,100 --> 00:05:09,900
Darla!
95
00:05:09,967 --> 00:05:13,300
Get your sweet ass over here.
96
00:05:13,367 --> 00:05:15,133
Boss wants to prove
he's the boss.
97
00:05:17,200 --> 00:05:18,600
You wanted to see me, Rabbit?
98
00:05:18,667 --> 00:05:20,833
I mean, Chief.
Actually I wanted to speak
99
00:05:20,900 --> 00:05:23,467
with both of you before
things get nutty.
100
00:05:23,567 --> 00:05:25,600
I called upon you
both because tonight
101
00:05:25,667 --> 00:05:28,067
is a momentous night.
102
00:05:28,133 --> 00:05:30,133
A kick ass night!
103
00:05:30,200 --> 00:05:32,833
One that will set the
tone of this establishment
104
00:05:32,900 --> 00:05:34,300
for years to come.
105
00:05:39,200 --> 00:05:40,000
That's it?
106
00:05:40,667 --> 00:05:41,567
What's what?
107
00:05:42,567 --> 00:05:44,400
Your pep talk.
108
00:05:44,467 --> 00:05:45,433
What else do you need?
109
00:05:45,567 --> 00:05:48,067
Just don't screw up.
110
00:05:48,133 --> 00:05:51,400
- We'll try, I mean-
- Try isn't enough.
111
00:05:51,467 --> 00:05:55,067
You have to kick
ass tonight, okay?
112
00:05:55,133 --> 00:05:57,633
Didn't you learn anything
from my pep talk?
113
00:05:59,567 --> 00:06:01,900
(party music)
114
00:06:05,900 --> 00:06:07,467
What more could a guy ask for?
115
00:06:07,567 --> 00:06:10,233
A little spontaneity maybe.
116
00:06:10,300 --> 00:06:11,600
What the fuck did you just say
117
00:06:11,667 --> 00:06:13,133
day old Gingerdead?
118
00:06:14,000 --> 00:06:15,267
Nothing.
119
00:06:15,333 --> 00:06:18,400
Hey, where's that
dumb shit Rabbit?
120
00:06:18,467 --> 00:06:20,633
Hm, all the weed and
witty you can handle
121
00:06:20,700 --> 00:06:23,267
and you're asking for
that egg headed moron?
122
00:06:23,333 --> 00:06:25,767
We were supposed to be
up for a game of Yahtzee
123
00:06:25,833 --> 00:06:27,733
with the girls.
124
00:06:27,800 --> 00:06:29,567
Now wouldn't you
rather play Twister
125
00:06:29,633 --> 00:06:32,067
with these hot pieces of ass?
126
00:06:32,133 --> 00:06:35,867
Every time we play
Rabbit always pops a boner.
127
00:06:35,933 --> 00:06:38,033
And you like that shit, huh?
128
00:06:38,100 --> 00:06:39,033
Hell no!
129
00:06:39,100 --> 00:06:40,667
It made me jealous.
130
00:06:40,733 --> 00:06:43,567
Been a long time since
I was able to do that.
131
00:06:44,733 --> 00:06:46,733
Woah, TMI!
132
00:06:46,800 --> 00:06:50,300
You stay right there,
don't you move a muscle.
133
00:06:50,367 --> 00:06:53,633
I'll go look for that
bald motherfucker.
134
00:06:53,700 --> 00:06:56,000
(loud chime)
135
00:06:56,067 --> 00:06:58,067
He's the only
friend I got in here.
136
00:06:58,133 --> 00:07:00,167
Freak better be
playing hide and seek.
137
00:07:00,233 --> 00:07:02,567
I need something to cheer me up.
138
00:07:02,600 --> 00:07:06,567
Ah, ah, oh yeah!
139
00:07:06,600 --> 00:07:08,667
Rub some butter on it, girls.
140
00:07:08,733 --> 00:07:11,633
Glaze me. Oh yeah!
141
00:07:16,667 --> 00:07:18,567
Before you get to
it I want to go over
142
00:07:18,633 --> 00:07:21,033
a few things with
the both of you.
143
00:07:21,100 --> 00:07:23,867
Being the eyes, ears, and...
144
00:07:29,367 --> 00:07:31,833
You, my highly-esteemed
gutter sluts,
145
00:07:31,900 --> 00:07:36,400
are the ambassadors to
Licky Split's Lanes.
146
00:07:36,467 --> 00:07:38,567
You are the reason they come in.
147
00:07:38,567 --> 00:07:41,633
The fun is the reason they stay.
148
00:07:41,700 --> 00:07:44,600
But just renting
up shoes and balls
149
00:07:44,667 --> 00:07:46,767
is not gonna cut it.
150
00:07:46,833 --> 00:07:48,700
We need to upsell.
151
00:07:50,400 --> 00:07:52,467
Make 'em want more.
152
00:07:52,567 --> 00:07:54,233
Like if someone
wanted small shoes,
153
00:07:54,300 --> 00:07:55,733
make them get
large ones instead?
154
00:07:55,800 --> 00:07:57,100
No, absolutely not!
155
00:07:57,167 --> 00:07:58,967
I don't have the
insurance coverage if
156
00:07:59,033 --> 00:08:01,700
somebody slips and falls
and it puts 'em in traction!
157
00:08:01,767 --> 00:08:03,600
He means, like, if
a kid wants a soda
158
00:08:03,667 --> 00:08:06,767
sell him a beer, or
a Harvey Wallbanger.
159
00:08:06,833 --> 00:08:09,867
Upsell the bastard.
Exacta-mundo.
160
00:08:09,933 --> 00:08:11,033
Exact-a-mundo.
161
00:08:11,100 --> 00:08:13,133
You're gonna do very
good in this business.
162
00:08:13,200 --> 00:08:15,133
Yeah, she goes all the way.
163
00:08:15,200 --> 00:08:16,300
Your brother's a liar.
164
00:08:16,367 --> 00:08:18,700
- [Darla] He is not.
- So are his friends.
165
00:08:18,767 --> 00:08:21,333
(scoffs)
Okay.
166
00:08:27,967 --> 00:08:29,567
I cannot believe this place
167
00:08:29,633 --> 00:08:32,833
hasn't changed in over 25 years.
168
00:08:32,900 --> 00:08:34,900
It's fabulous.
169
00:08:34,967 --> 00:08:36,900
Honey, I do all
the talking, not you.
170
00:08:36,967 --> 00:08:38,133
Mm.
171
00:08:38,200 --> 00:08:40,667
Uh, what can I
help you with fellas?
172
00:08:42,400 --> 00:08:43,567
Guys.
173
00:08:43,600 --> 00:08:44,900
What can I do you for?
174
00:08:44,967 --> 00:08:46,900
Well, as you probably
know, I am cult filmmaker
175
00:08:46,967 --> 00:08:50,467
David Decoto.
He's so in.
176
00:08:50,567 --> 00:08:52,767
I once shot a movie here.
177
00:08:52,833 --> 00:08:56,233
Sorority Babes and the
Slimeball Bowl-o-Rama.
178
00:08:56,300 --> 00:08:59,600
In 35 millimeter,
within these very walls.
179
00:08:59,667 --> 00:09:01,800
I don't really
like devil movies.
180
00:09:01,867 --> 00:09:04,300
Me neither, I get so scared.
181
00:09:04,367 --> 00:09:08,300
I just have to snuggle
wuggle with whatever's close.
182
00:09:08,367 --> 00:09:11,433
Don't make me handcuff
you to the toilet again.
183
00:09:11,567 --> 00:09:12,700
Mm.
184
00:09:12,767 --> 00:09:14,267
- I think they're gay.
- [Darla] Really?
185
00:09:14,333 --> 00:09:15,600
Well, that one.
186
00:09:17,467 --> 00:09:20,800
Well this place has
so many memories to me.
187
00:09:20,867 --> 00:09:23,233
I must shoot another movie here.
188
00:09:23,300 --> 00:09:25,400
It has to be this place
189
00:09:25,467 --> 00:09:26,867
because of its haunted history.
190
00:09:26,933 --> 00:09:29,333
It's called: It's a
Talking Bowling Ball.
191
00:09:30,300 --> 00:09:31,900
You want to feature
my bowling alley
192
00:09:31,967 --> 00:09:33,567
in a movie?
193
00:09:33,600 --> 00:09:36,767
Four or five depending on
how the day goes, actually.
194
00:09:36,833 --> 00:09:38,567
Well, (clears throat)
195
00:09:38,633 --> 00:09:41,733
the going rate for most
Hollywood types that come
196
00:09:41,800 --> 00:09:44,967
through here is...
197
00:09:45,033 --> 00:09:47,233
$25,000.
198
00:09:47,300 --> 00:09:50,000
Ghoul, please.
199
00:09:50,067 --> 00:09:53,000
- I've got 50 bucks.
- [Rabbit] I'll take it.
200
00:10:01,400 --> 00:10:03,800
Due to unforeseen circumstances,
201
00:10:03,867 --> 00:10:07,933
my previous business
was kind of a bust.
202
00:10:08,000 --> 00:10:10,067
What circumstances?
203
00:10:10,133 --> 00:10:12,100
The crazy bitch
tried to kill me.
204
00:10:13,700 --> 00:10:16,167
Anyway, I want you to
place these glorious
205
00:10:16,233 --> 00:10:19,367
and functional collectibles
around the alley
206
00:10:19,433 --> 00:10:21,933
in seating areas, and
make sure everyone
207
00:10:22,000 --> 00:10:23,267
knows they can come up here and
208
00:10:23,333 --> 00:10:25,533
they're for sale at the counter.
209
00:10:25,600 --> 00:10:27,667
What's that for?
210
00:10:27,733 --> 00:10:29,600
Sell drinks to
the kids in 'em.
211
00:10:29,700 --> 00:10:31,433
Tell the parents
they're sippy cups.
212
00:10:32,333 --> 00:10:33,533
Can do.
213
00:10:33,600 --> 00:10:35,967
Most importantly
is our price chart.
214
00:10:38,000 --> 00:10:40,533
First we have a standard
game of bowling.
215
00:10:40,600 --> 00:10:42,800
That comes with
shoes and a ball.
216
00:10:42,867 --> 00:10:46,767
We call it the "Standard
Game of Bowling."
217
00:10:46,867 --> 00:10:49,033
Then there's option number two.
218
00:10:49,133 --> 00:10:50,500
This is the upsell.
219
00:10:50,567 --> 00:10:52,000
I call it "The Gutter Ball."
220
00:10:52,100 --> 00:10:53,167
Okay, what's the gutter ball?
221
00:10:53,233 --> 00:10:54,800
A-ha!
222
00:10:54,933 --> 00:10:56,233
The gutter ball!
223
00:10:56,367 --> 00:10:59,567
It will be the backbone
of our success.
224
00:10:59,600 --> 00:11:01,200
Whenever a customer
comes in here
225
00:11:01,267 --> 00:11:05,700
to ask for a number
one, I will do what?
226
00:11:05,767 --> 00:11:08,667
Um, try and squeeze a
number two out of him?
227
00:11:08,733 --> 00:11:10,067
No! You upsell the bastard!
228
00:11:10,133 --> 00:11:11,400
Exact-a-mundo.
229
00:11:11,467 --> 00:11:13,000
I'm gonna upsell him.
230
00:11:13,067 --> 00:11:16,000
The gutter ball is
the biggest bonanza
231
00:11:16,067 --> 00:11:18,400
of the bowling experience.
232
00:11:18,467 --> 00:11:20,567
You never actually
said what it is.
233
00:11:20,633 --> 00:11:21,900
A-ha!
234
00:11:26,433 --> 00:11:29,867
I give you: The Gutter Ball.
235
00:11:29,933 --> 00:11:31,000
Boss, you're a genius.
236
00:11:31,067 --> 00:11:32,200
(laughs)
I know!
237
00:11:32,267 --> 00:11:34,567
They'll get so high that
their munchies will just
238
00:11:34,600 --> 00:11:36,567
get our profits
through the roof.
239
00:11:36,600 --> 00:11:38,133
Okay, is this even legal?
240
00:11:38,267 --> 00:11:40,833
(Rabbit stammers)
Cause this doesn't feel legal.
241
00:11:40,933 --> 00:11:42,567
Just don't get caught.
242
00:11:42,600 --> 00:11:43,933
So is that all, Chief?
243
00:11:44,000 --> 00:11:46,267
I want to get a few balls
in my lane before we open.
244
00:11:46,367 --> 00:11:47,633
There's one last thing.
245
00:11:47,733 --> 00:11:50,433
A selling point of
epic proportions.
246
00:11:50,567 --> 00:11:52,933
Pizza, pins, pot pushing.
247
00:11:53,033 --> 00:11:54,900
I'm pretty sure
we got it covered.
248
00:11:55,000 --> 00:11:56,367
That's the problem.
249
00:11:56,433 --> 00:11:58,367
Do you remember the dress code
250
00:11:58,433 --> 00:12:01,667
that you agreed to, the
conditions of your employment?
251
00:12:01,733 --> 00:12:05,133
- Do we have to?
- [Rabbit] Oh yes.
252
00:12:05,200 --> 00:12:10,033
(jazzy music)
253
00:12:10,100 --> 00:12:12,967
Oh mama, mama yeah.
254
00:12:13,033 --> 00:12:15,333
Oh come to Rabbit,
let Rabbit grab it!
255
00:12:16,233 --> 00:12:17,167
What?
256
00:12:17,233 --> 00:12:18,733
We talked about this!
257
00:12:18,800 --> 00:12:21,133
Okay, I really want
to be an actress,
258
00:12:21,200 --> 00:12:22,633
and although taking your top off
259
00:12:22,700 --> 00:12:26,267
can get you ahead,
it also devalues me.
260
00:12:26,333 --> 00:12:28,300
(laughs)
Like you had any already.
261
00:12:28,367 --> 00:12:31,200
It's the only reason you
were hired in the first place.
262
00:12:31,267 --> 00:12:33,300
I was hired cause
I can do the books
263
00:12:33,367 --> 00:12:34,867
and I'm not high.
264
00:12:34,933 --> 00:12:39,333
You girls go roll some
balls while I polish my pins.
265
00:12:39,400 --> 00:12:41,900
Ew, god, that's so gross!
266
00:12:48,100 --> 00:12:49,967
(crashing)
267
00:12:50,067 --> 00:12:52,300
You know, my mom
always said that bowling
268
00:12:52,367 --> 00:12:54,600
is the most wholesome
sport a lady could play.
269
00:12:54,700 --> 00:12:56,000
Why?
270
00:12:56,067 --> 00:12:57,400
Because you can play
with big, round balls
271
00:12:57,467 --> 00:12:59,033
without looking like a whore.
272
00:12:59,100 --> 00:13:00,233
My mom is a whore.
273
00:13:00,300 --> 00:13:02,233
Yeah, that's what
my brother said.
274
00:13:02,300 --> 00:13:04,967
I hate that guy.
275
00:13:06,467 --> 00:13:11,233
(thud, crash)
Oh!
276
00:13:11,300 --> 00:13:13,300
(screams)
You got one!
277
00:13:23,833 --> 00:13:26,600
(crash, screams)
278
00:13:35,267 --> 00:13:37,000
Hi.
279
00:13:37,067 --> 00:13:38,267
Are you the manager?
280
00:13:38,333 --> 00:13:40,933
I am the owner of
this establishment.
281
00:13:41,000 --> 00:13:43,267
Well are you hiring?
282
00:13:43,333 --> 00:13:48,200
I'm so sorry miss, I don't
have any openings right now.
283
00:13:53,800 --> 00:13:59,133
You are so freaking hired!
284
00:13:59,200 --> 00:14:01,467
Oh, here's your uniform, but
285
00:14:01,567 --> 00:14:03,267
don't you dare wear it.
286
00:14:07,200 --> 00:14:09,100
(party music)
287
00:14:13,033 --> 00:14:15,567
(giggling, oohing)
288
00:14:15,567 --> 00:14:19,000
Sorry gals, I'm just
not feeling it today.
289
00:14:19,067 --> 00:14:20,733
What the fuck
is wrong with you?
290
00:14:20,800 --> 00:14:23,400
You ever find Rabbit?
291
00:14:23,467 --> 00:14:24,833
Not yet.
292
00:14:24,900 --> 00:14:26,433
But he's here!
293
00:14:26,567 --> 00:14:28,133
He's a sneaky motherfucker.
294
00:14:28,200 --> 00:14:30,433
You don't think
he left, do you?
295
00:14:30,567 --> 00:14:32,733
Not a chance in hell!
296
00:14:32,800 --> 00:14:35,667
That dummy thought he
had me all figured out.
297
00:14:35,733 --> 00:14:37,700
But I only let him think that.
298
00:14:37,767 --> 00:14:40,700
He's not smart enough
to outsmart me!
299
00:14:40,767 --> 00:14:44,033
I mean, he'd be one
stupid ass motherfucker
300
00:14:44,100 --> 00:14:45,767
if he's want to leave our world!
301
00:14:45,833 --> 00:14:48,700
Anything you want is
right at your fingertips.
302
00:14:48,767 --> 00:14:51,100
And all that crazy
bastard wanted
303
00:14:51,167 --> 00:14:53,567
was weed and women.
304
00:14:53,600 --> 00:14:56,433
(giggling)
305
00:14:56,567 --> 00:14:57,967
Oh yeah!
306
00:14:58,033 --> 00:14:59,067
Come on.
307
00:14:59,133 --> 00:15:01,300
Oh, oh, I got it.
308
00:15:02,100 --> 00:15:04,367
Need some help there buddy?
309
00:15:04,433 --> 00:15:05,167
I got it!
310
00:15:05,233 --> 00:15:06,367
Almost there.
311
00:15:06,433 --> 00:15:09,567
Should I stand back
or get an umbrella?
312
00:15:09,633 --> 00:15:12,300
Oh yes, yes, yes.
313
00:15:12,367 --> 00:15:13,633
(breathing heavily)
314
00:15:13,700 --> 00:15:15,000
Oh.
315
00:15:15,067 --> 00:15:17,667
Those things are
a bitch to clean.
316
00:15:17,733 --> 00:15:19,567
What can I do for you, stranger?
317
00:15:19,633 --> 00:15:21,567
Stranger, shoot.
318
00:15:21,600 --> 00:15:23,767
You be harder than
catching a greased pig!
319
00:15:23,833 --> 00:15:25,400
On account of I was
hoping you'd recognize
320
00:15:25,467 --> 00:15:26,033
my celebrity status and all.
321
00:15:26,100 --> 00:15:29,567
Uh, celebrity?
322
00:15:29,567 --> 00:15:30,933
Like a movie star?
323
00:15:31,000 --> 00:15:32,600
The hair.
324
00:15:32,667 --> 00:15:33,567
The tail.
325
00:15:35,700 --> 00:15:36,667
Uh...
326
00:15:36,733 --> 00:15:37,967
No.
327
00:15:38,033 --> 00:15:41,067
Alright, did you catch
a load of the oinker?
328
00:15:41,133 --> 00:15:42,733
You'll have to
excuse me, I've been,
329
00:15:42,800 --> 00:15:45,600
how would you say, uh,
indisposed for a while.
330
00:15:45,667 --> 00:15:47,067
How about this?
331
00:15:47,133 --> 00:15:49,567
Here's Hambo!
332
00:15:53,567 --> 00:15:54,467
Nothing?
333
00:15:54,567 --> 00:15:55,233
Uh, sorry.
334
00:15:55,300 --> 00:15:57,800
No.
Ah, fuck it.
335
00:15:57,867 --> 00:15:59,033
My name's Hambo.
336
00:15:59,100 --> 00:16:01,333
I used to be a
really big squeal.
337
00:16:01,400 --> 00:16:03,733
I had a kiddy show that ran for,
338
00:16:03,800 --> 00:16:05,433
uh, almost 40 years.
339
00:16:05,567 --> 00:16:06,600
Is that right?
340
00:16:06,667 --> 00:16:08,700
Used to be a pretty
big pig in the pen,
341
00:16:08,767 --> 00:16:10,900
if I do say so myself.
342
00:16:10,967 --> 00:16:12,667
Ah, but that's
all behind me now.
343
00:16:12,733 --> 00:16:14,900
What happened, if you
don't mind me asking?
344
00:16:14,967 --> 00:16:16,333
Ah, the usual.
345
00:16:16,400 --> 00:16:18,967
Bean counters, market research.
346
00:16:19,033 --> 00:16:20,467
You know, that crap.
347
00:16:20,567 --> 00:16:24,567
Anyway, the kids grew up, they
bought their little shits:
348
00:16:24,633 --> 00:16:27,567
video games and cell
phones, instead of
349
00:16:27,633 --> 00:16:32,067
officially licensed Hambo,
trademark, merchandise.
350
00:16:32,133 --> 00:16:34,567
Good ole booze and babes, huh?
351
00:16:34,567 --> 00:16:37,967
On the nosey! (Cackles)
352
00:16:38,033 --> 00:16:40,800
I like the cut of
your chip, man, but uh,
353
00:16:40,867 --> 00:16:43,433
what brings you here to
this fine establishment?
354
00:16:43,567 --> 00:16:45,000
Here's the deal:
355
00:16:45,067 --> 00:16:46,633
I'm staging a comeback.
356
00:16:46,700 --> 00:16:47,867
Retro is in.
357
00:16:47,933 --> 00:16:50,567
It's big business.
358
00:16:50,567 --> 00:16:53,300
And I'm putting out
the Hambo brand again!
359
00:16:53,367 --> 00:16:55,867
I'm going after hipsters.
360
00:16:55,933 --> 00:16:57,367
You know, douchebags.
361
00:16:57,433 --> 00:16:59,633
You know, the ones who
where the stupid hats
362
00:16:59,700 --> 00:17:01,767
and the funny beards.
363
00:17:01,833 --> 00:17:04,800
I'm gonna make it new,
I'm gonna make it real.
364
00:17:04,867 --> 00:17:07,167
Make it edgy, make it dangerous!
365
00:17:07,233 --> 00:17:08,400
Dangerous?
366
00:17:08,467 --> 00:17:10,567
Yeah, yeah more
like bum fights,
367
00:17:10,567 --> 00:17:12,667
and anything else.
Why are you here?
368
00:17:12,733 --> 00:17:14,233
I need capital.
369
00:17:14,300 --> 00:17:16,400
I'm thinking if I unload
the remainder of my
370
00:17:16,467 --> 00:17:18,900
officially licensed
Hambo merchandise,
371
00:17:18,967 --> 00:17:20,267
to wit!
372
00:17:23,267 --> 00:17:24,900
Pretty solid, huh?
373
00:17:25,967 --> 00:17:28,333
Not bad, but uh,
374
00:17:28,400 --> 00:17:30,133
I don't have any cash.
375
00:17:30,200 --> 00:17:32,900
Well ain't that a kick in
the rocky mountain oysters.
376
00:17:32,967 --> 00:17:33,600
Sorry pal, just can't do it.
377
00:17:33,667 --> 00:17:36,233
How about this?
378
00:17:36,300 --> 00:17:38,967
You give me a dedicated
space in this dump,
379
00:17:39,033 --> 00:17:42,967
sell my wares, won't
cost you a dime.
380
00:17:43,033 --> 00:17:45,933
I'll even cut you
in on the action.
381
00:17:46,000 --> 00:17:47,567
- [Rabbit] Hmm.
- What do you say?
382
00:17:47,567 --> 00:17:49,567
I say you were a pretty
big draw back in the day?
383
00:17:49,633 --> 00:17:52,133
Does a pig shit in
the backseat of a car?
384
00:17:52,200 --> 00:17:53,967
I tell you what...
385
00:17:54,033 --> 00:17:57,567
Tonight is our
official Grand Opening.
386
00:17:57,567 --> 00:17:59,267
You can come back
and jump in as the
387
00:17:59,333 --> 00:18:02,233
master of ceremonies
for the festivities,
388
00:18:02,300 --> 00:18:04,733
and you got a deal.
Done!
389
00:18:04,800 --> 00:18:07,567
And done! (Cackles)
390
00:18:09,233 --> 00:18:12,100
Oh my god, you're Hambo!
391
00:18:12,167 --> 00:18:13,900
In the flesh, little lady.
392
00:18:13,967 --> 00:18:16,100
And who might you be?
393
00:18:16,167 --> 00:18:17,567
I'm Candy.
394
00:18:17,600 --> 00:18:19,700
You sure are sweet.
395
00:18:19,767 --> 00:18:20,567
(laughing)
396
00:18:20,567 --> 00:18:22,067
Oh yeah.
397
00:18:22,967 --> 00:18:25,633
Were you a fan of the show
when you were a little girl?
398
00:18:25,700 --> 00:18:29,367
I was your biggest fan ever.
399
00:18:29,433 --> 00:18:31,233
Oh, you sure did grow out.
400
00:18:31,300 --> 00:18:33,333
I mean, up! (Cackles)
401
00:18:33,400 --> 00:18:36,167
You know, you
were the first guy
402
00:18:36,233 --> 00:18:38,067
I ever went up to.
403
00:18:38,133 --> 00:18:41,000
Oh you don't say?
404
00:18:43,000 --> 00:18:44,567
You know why I'm back?
405
00:18:44,600 --> 00:18:46,333
I'm staging a comeback.
406
00:18:46,400 --> 00:18:48,967
(gasps)
Oh my god, that's so hot!
407
00:18:49,033 --> 00:18:51,700
You know, I'm looking
for a new Peggy Suey!
408
00:18:51,767 --> 00:18:53,867
Are you gonna be
holding auditions?
409
00:18:53,933 --> 00:18:57,733
Oh baby, they start
right now. (Cackles)
410
00:18:57,800 --> 00:18:59,867
(party music)
411
00:19:03,833 --> 00:19:05,833
(thunder crashes)
412
00:19:08,833 --> 00:19:12,100
I've been complacent for
too damn long in this dump.
413
00:19:12,167 --> 00:19:14,800
All of this killing and
sex is just fantasy.
414
00:19:14,867 --> 00:19:16,567
It isn't real!
415
00:19:16,567 --> 00:19:18,133
I need some action.
416
00:19:18,200 --> 00:19:20,400
Real action like before!
417
00:19:20,467 --> 00:19:22,633
I heard that.
418
00:19:22,700 --> 00:19:24,300
Heard what?
419
00:19:24,367 --> 00:19:25,933
Did you think
you thought that?
420
00:19:26,000 --> 00:19:28,967
Because that fuzzy toot
mouth of yours said it.
421
00:19:29,033 --> 00:19:31,133
Did you find
Rabbit or didn't you?
422
00:19:31,200 --> 00:19:32,767
Not yet.
423
00:19:32,833 --> 00:19:35,067
But you better bet your
biscuits he's here.
424
00:19:35,133 --> 00:19:38,333
He busted out of
Bong World, didn't he?
425
00:19:38,400 --> 00:19:39,733
Hell no he didn't!
426
00:19:39,800 --> 00:19:41,567
No fucking way.
427
00:19:41,600 --> 00:19:43,567
Shit, I better find
that hot gut hippie
428
00:19:43,567 --> 00:19:45,933
before that dick
donut gets wise.
429
00:19:46,000 --> 00:19:48,700
He's a sick freak, but as
long as I can keep him trapped
430
00:19:48,767 --> 00:19:51,167
in my Bong World, I
can deal with him.
431
00:19:51,233 --> 00:19:52,967
I heard that.
432
00:19:53,033 --> 00:19:54,667
What part?
433
00:19:54,733 --> 00:19:55,767
All of it.
434
00:19:55,833 --> 00:19:57,700
You thought you
were thinking it.
435
00:19:57,767 --> 00:19:59,800
Ah, kiss my ass!
436
00:19:59,867 --> 00:20:02,000
Crazy bitch!
437
00:20:06,300 --> 00:20:09,400
Hambo, I used to love
watching your show!
438
00:20:09,467 --> 00:20:13,300
You little girls, the lot
of you, really made it for me.
439
00:20:13,367 --> 00:20:14,800
It, it was an awesome show.
440
00:20:14,867 --> 00:20:17,500
It was an awesome
show, I agree.
441
00:20:17,567 --> 00:20:19,967
(laughing)
442
00:20:30,867 --> 00:20:31,833
Can you help us?
443
00:20:31,900 --> 00:20:33,300
Boy can I ever.
444
00:20:33,367 --> 00:20:34,867
Cause Rabbit's gonna grab it!
445
00:20:34,967 --> 00:20:36,300
Keep it in your pants, pal.
446
00:20:36,367 --> 00:20:38,300
Whichever way you like it.
447
00:20:38,400 --> 00:20:40,533
We'd like two
gutter balls please.
448
00:20:41,767 --> 00:20:43,533
Oh. (Laughs)
449
00:20:43,600 --> 00:20:46,767
It's usually me
that pays for it.
450
00:20:46,867 --> 00:20:49,000
Oh, uh, you want to bowl!
451
00:20:52,567 --> 00:20:54,767
Two gutter balls.
452
00:20:56,567 --> 00:20:59,433
The sign said this was
a topless bowling alley?
453
00:21:00,833 --> 00:21:06,067
Yes, if you two
upstanding women don't mind.
454
00:21:06,233 --> 00:21:08,100
We don't mind at all.
455
00:21:13,600 --> 00:21:15,233
(giggling)
456
00:21:18,133 --> 00:21:19,300
Thank you!
457
00:21:19,367 --> 00:21:21,233
Thank you!
458
00:21:26,567 --> 00:21:27,700
(eerie sounds)
459
00:21:27,767 --> 00:21:29,600
Hi boss.
460
00:21:29,667 --> 00:21:31,633
How you doing?
Fantastic!
461
00:21:31,700 --> 00:21:33,167
It's a huge success.
462
00:21:33,233 --> 00:21:35,067
I never knew it'd be this good.
463
00:21:35,133 --> 00:21:37,400
People like the gutter ball?
464
00:21:37,467 --> 00:21:38,733
Oh yes!
465
00:21:38,800 --> 00:21:40,433
It's great.
466
00:21:40,567 --> 00:21:42,833
This calls for a high five.
467
00:21:44,733 --> 00:21:47,133
Okay.
468
00:21:47,233 --> 00:21:48,467
(laughs) You're kinda
like a sick perv,
469
00:21:48,567 --> 00:21:51,000
but like in that fun
uncle kind of way.
470
00:21:51,100 --> 00:21:52,367
Thanks.
471
00:21:52,467 --> 00:21:53,567
I think.
472
00:21:53,700 --> 00:21:55,567
I wouldn't let you babysit.
473
00:21:56,567 --> 00:21:58,567
Now go shake
those moneymakers.
474
00:21:58,633 --> 00:21:59,600
Aye, aye Captain.
475
00:22:02,300 --> 00:22:03,400
(thud)
476
00:22:04,567 --> 00:22:06,200
(crash)
477
00:22:07,300 --> 00:22:09,233
(indistinct chatter)
478
00:22:09,300 --> 00:22:10,833
Have you not learned
anything from our
479
00:22:10,900 --> 00:22:12,700
couples counseling sesh?
480
00:22:12,767 --> 00:22:15,767
You're 18. It's time to trust.
481
00:22:15,833 --> 00:22:17,300
Our secret is safe here.
482
00:22:17,367 --> 00:22:20,167
I'm not just
worried about anyone.
483
00:22:21,967 --> 00:22:23,633
You know that.
484
00:22:23,700 --> 00:22:26,600
I know, but it's
all good baby blanket.
485
00:22:26,667 --> 00:22:28,833
She's never step in
to a joint like this.
486
00:22:28,900 --> 00:22:31,000
You swear it?
487
00:22:31,067 --> 00:22:32,867
Hey, I am your white knight,
488
00:22:32,933 --> 00:22:34,367
and you are my princess.
489
00:22:34,433 --> 00:22:37,600
Nobody is ever gonna
recognize us here.
490
00:22:37,667 --> 00:22:39,933
Hi guys!
(shrieks)
491
00:22:40,000 --> 00:22:42,567
Fancy meeting you here.
492
00:22:42,600 --> 00:22:44,233
As I live and breathe.
493
00:22:44,300 --> 00:22:45,200
Rabbit.
494
00:22:45,267 --> 00:22:46,400
In the flesh!
495
00:22:46,567 --> 00:22:48,067
Just like you like it.
496
00:22:48,133 --> 00:22:50,633
I thought you said no one
would recognize us here.
497
00:22:50,733 --> 00:22:53,633
Well he is a nobody,
so technically I'm right.
498
00:22:55,067 --> 00:22:56,400
What is he doing here?
499
00:22:58,067 --> 00:22:59,133
I don't know.
500
00:22:59,200 --> 00:23:01,567
What if she sent him?
501
00:23:01,633 --> 00:23:03,267
What are we gonna do?
502
00:23:03,333 --> 00:23:05,567
Let me quarterback
this thing, okay?
503
00:23:05,567 --> 00:23:06,700
How?
504
00:23:06,767 --> 00:23:08,767
Well this is me
you're talking about.
505
00:23:08,833 --> 00:23:12,167
I'm kinda a big deal in the
underground world of espionage.
506
00:23:12,233 --> 00:23:15,100
I'm Jack Bauer
meets Jason Bourne.
507
00:23:15,167 --> 00:23:17,633
I'll discretely pry the
information from him
508
00:23:17,700 --> 00:23:19,800
and he won't even
know what hit him.
509
00:23:19,867 --> 00:23:21,233
You sure you can handle it?
510
00:23:21,300 --> 00:23:23,400
This Bruce Jenner
confused man?
511
00:23:23,467 --> 00:23:25,933
I'm about to spit some hot fire.
512
00:23:27,400 --> 00:23:30,567
What in the actual fuck
are you doing here, Rabbit?
513
00:23:30,600 --> 00:23:32,400
Oh, nothing
really, I just happen
514
00:23:32,467 --> 00:23:34,467
to own this establishment.
515
00:23:34,567 --> 00:23:36,467
- No shit?
- [Rabbit] Mm-Hmm.
516
00:23:36,567 --> 00:23:38,600
None whatsoever, sir.
517
00:23:38,667 --> 00:23:40,233
(laughing)
518
00:23:40,300 --> 00:23:41,667
Respect.
519
00:23:41,733 --> 00:23:43,567
I thought you'd cover it?
520
00:23:43,633 --> 00:23:45,367
So Rabbit, how did
you end up owning
521
00:23:45,433 --> 00:23:47,333
this fine establishment?
522
00:23:47,400 --> 00:23:49,333
I thought you were
traveling the bong world?
523
00:23:49,433 --> 00:23:53,567
Oh no, you two were
stuck in the bong world.
524
00:23:53,633 --> 00:23:55,600
I was there by choice.
525
00:23:55,667 --> 00:23:57,800
Well, we'd probably still
be there if it weren't for you
526
00:23:57,867 --> 00:23:59,567
helping us get out.
527
00:23:59,633 --> 00:24:01,667
Thank you so much for that.
528
00:24:01,733 --> 00:24:04,067
If it wasn't for you...
529
00:24:04,133 --> 00:24:06,067
We would've never
fallen in love.
530
00:24:08,733 --> 00:24:09,900
Remember the bakery?
531
00:24:09,967 --> 00:24:11,567
It's doing really well.
532
00:24:11,600 --> 00:24:12,933
Oh yes, yes, yes.
533
00:24:13,000 --> 00:24:15,967
Would you happen to have
some of those cookies?
534
00:24:16,033 --> 00:24:17,267
Sorry.
535
00:24:17,333 --> 00:24:19,400
I didn't expect to see you.
536
00:24:19,467 --> 00:24:21,167
At all.
537
00:24:21,233 --> 00:24:24,267
(clears throat)
She's angry when she's hungry.
538
00:24:24,333 --> 00:24:26,867
(rap music)
539
00:24:29,300 --> 00:24:31,000
(loud burp)
540
00:24:31,067 --> 00:24:33,567
I let her buck
buddy, I'm sorry.
541
00:24:35,633 --> 00:24:36,800
Do you believe this shit?
542
00:24:36,867 --> 00:24:40,200
Oh, they'll let any-damn-body
in here I tell ya!
543
00:24:40,267 --> 00:24:41,633
Tell you what, if I'd
have known they'd let
544
00:24:41,700 --> 00:24:43,633
their type in, I
would never done come!
545
00:24:43,700 --> 00:24:45,833
Me neither, tell you what!
546
00:24:45,900 --> 00:24:48,300
In fact I don't want
be coming here no more
547
00:24:48,367 --> 00:24:49,633
unless they get
a handle on this.
548
00:24:49,700 --> 00:24:52,033
There goes the damn
bowling alley, I tell ya.
549
00:24:52,100 --> 00:24:53,133
Tell you what.
550
00:24:53,200 --> 00:24:55,400
Hey, hey, maybe they
should be bowling
551
00:24:55,567 --> 00:24:57,367
at the back of the
lanes or some shit.
552
00:24:57,433 --> 00:24:59,400
(laughs)
You keep telling that joke!
553
00:25:03,033 --> 00:25:05,400
Tell you what.
554
00:25:05,467 --> 00:25:08,133
Oh, do tell!
555
00:25:08,967 --> 00:25:10,167
(pins crashing)
556
00:25:15,900 --> 00:25:17,867
(laughing)
557
00:25:17,933 --> 00:25:19,733
Quite a score, buddy!
558
00:25:23,100 --> 00:25:24,700
(groans, laughing)
559
00:25:24,767 --> 00:25:25,967
Clink, clink.
560
00:25:26,033 --> 00:25:28,133
(laughing)
561
00:25:29,433 --> 00:25:31,000
Assholes.
562
00:25:31,067 --> 00:25:33,933
Anyways, how'd you end
up at a place like this?
563
00:25:34,000 --> 00:25:36,200
I thought you found
happiness in the bong world.
564
00:25:36,267 --> 00:25:38,067
Exact-a-mundo.
565
00:25:38,133 --> 00:25:39,767
Or in poetic
terms, you were like
566
00:25:39,833 --> 00:25:42,067
Syphilis Cinna-Hooker there.
567
00:25:42,133 --> 00:25:46,067
I was left to my own
insatiable devices.
568
00:25:46,133 --> 00:25:47,567
Everything I wanted, and then
569
00:25:47,633 --> 00:25:50,200
it dawned on me.
570
00:25:50,267 --> 00:25:51,167
Well?
571
00:25:51,233 --> 00:25:52,400
What happened?
572
00:25:52,467 --> 00:25:54,933
I just got so bored with
573
00:25:55,000 --> 00:25:57,733
women, weed, and sex.
574
00:25:57,800 --> 00:25:59,567
But you're a giant pervert.
575
00:25:59,600 --> 00:26:01,000
I'm just fucking with ya.
576
00:26:01,067 --> 00:26:03,200
What else is there? (Laughs)
577
00:26:04,733 --> 00:26:06,167
(groans)
578
00:26:06,233 --> 00:26:07,967
Want some?
It'd be rude not to.
579
00:26:12,667 --> 00:26:15,567
The bong world was
great and all, but
580
00:26:15,633 --> 00:26:18,233
everything was just a fantasy.
581
00:26:18,300 --> 00:26:23,033
One big boobed blowjob fantasy.
582
00:26:23,100 --> 00:26:25,400
(jazz rif)
583
00:26:29,000 --> 00:26:30,767
- And?
- [Rabbit] Oh!
584
00:26:30,833 --> 00:26:32,400
Uh, moving on, uh...
585
00:26:33,800 --> 00:26:37,967
I was so happy
there, I truly was.
586
00:26:38,033 --> 00:26:41,000
I thought I had mastered Evie.
587
00:26:41,067 --> 00:26:44,000
She let me think
that I was in charge.
588
00:26:44,833 --> 00:26:47,733
But she's one controlling skank.
589
00:26:47,800 --> 00:26:52,467
Slowly sucking the energy
out of her prisoners.
590
00:26:52,567 --> 00:26:54,033
Oh.
591
00:26:54,100 --> 00:26:56,200
You couldn't get it
up anymore, could you?
592
00:26:58,700 --> 00:27:01,100
Exactly.
593
00:27:01,167 --> 00:27:05,800
So I stole a ton of her
magic weed and escaped.
594
00:27:05,867 --> 00:27:08,267
(laughs) I sold it!
595
00:27:08,333 --> 00:27:10,367
And I bought this place.
596
00:27:10,433 --> 00:27:11,567
So how's it going?
597
00:27:11,633 --> 00:27:12,833
Great!
598
00:27:12,900 --> 00:27:16,067
Like solid blue steel
forged by vikings!
599
00:27:16,133 --> 00:27:17,667
(laughs)
Ew.
600
00:27:17,733 --> 00:27:19,900
I'm not talking about
that, Uncle Fester.
601
00:27:19,967 --> 00:27:21,800
I'm talking about
the bowling alley.
602
00:27:21,867 --> 00:27:23,200
Why this place?
603
00:27:23,267 --> 00:27:26,633
I had lots of time to think
about it in the bong word.
604
00:27:26,700 --> 00:27:29,933
While everything was
designed to make me happy,
605
00:27:30,000 --> 00:27:31,300
it wasn't.
606
00:27:31,367 --> 00:27:35,233
My true calling is to
bring smiles to the world
607
00:27:35,300 --> 00:27:37,667
and follow my birthright.
608
00:27:37,733 --> 00:27:39,100
Your birthright?
609
00:27:39,167 --> 00:27:43,900
Getting myself laid,
and other people high.
610
00:27:45,333 --> 00:27:47,300
Those are some lofty goals.
611
00:27:47,367 --> 00:27:51,267
Not everybody can
dream as big as I do.
612
00:27:51,333 --> 00:27:53,067
(chuckles)
613
00:27:53,133 --> 00:27:55,067
Speaking of...
614
00:27:58,033 --> 00:28:00,633
What in the name
of Forrest Whitaker?
615
00:28:00,700 --> 00:28:02,333
What is that thing?
616
00:28:05,033 --> 00:28:08,333
Just a little something
I've been working on.
617
00:28:08,400 --> 00:28:11,400
I call it the "WeedBlower."
618
00:28:11,467 --> 00:28:12,233
You smoke from it?
619
00:28:12,300 --> 00:28:14,567
Oh, contraire.
620
00:28:14,567 --> 00:28:16,333
It smokes you.
621
00:28:16,400 --> 00:28:18,300
(laughs)
622
00:28:21,567 --> 00:28:24,367
Goddamn, I'm sweating
like a hog in here.
623
00:28:24,433 --> 00:28:25,833
Rabbit said you
could have some.
624
00:28:25,900 --> 00:28:27,400
(chuckles)
625
00:28:27,467 --> 00:28:28,900
Thank you, pretty lady.
626
00:28:29,900 --> 00:28:31,967
God, it smells
like bacon on fire.
627
00:28:32,033 --> 00:28:33,600
That really hit the spot.
628
00:28:33,667 --> 00:28:36,100
(laughs)
629
00:28:37,900 --> 00:28:39,267
Thanks baby.
630
00:28:40,633 --> 00:28:42,700
Ooh.
631
00:28:45,567 --> 00:28:47,800
By the way, whatever
happened to that
632
00:28:47,867 --> 00:28:50,633
voluptuous vixen Velicity?
633
00:28:50,700 --> 00:28:52,433
I thought you two were
gonna get married.
634
00:28:52,567 --> 00:28:53,600
I knew it!
635
00:28:53,667 --> 00:28:55,633
I don't want to hear
that name ever again.
636
00:28:55,700 --> 00:28:57,267
Every single time that we go out
637
00:28:57,333 --> 00:28:59,000
all I ever hear is that name.
638
00:28:59,067 --> 00:29:01,367
(wind gust)
639
00:29:01,433 --> 00:29:04,733
(angelic choir music)
640
00:29:05,600 --> 00:29:08,767
Why don't I go find us
a place to sit down?
641
00:29:10,433 --> 00:29:12,700
That's a great idea, babe.
642
00:29:12,767 --> 00:29:14,167
Catch up with you in a minute?
643
00:29:14,233 --> 00:29:15,567
Sure, baby.
644
00:29:16,333 --> 00:29:18,733
Don't keep me waiting.
645
00:29:18,800 --> 00:29:20,800
Toodles.
646
00:29:20,867 --> 00:29:22,333
Toodles.
647
00:29:27,567 --> 00:29:29,133
I just shit my panties.
648
00:29:29,200 --> 00:29:30,933
That thing is epic, man.
649
00:29:31,000 --> 00:29:32,233
I know!
650
00:29:32,300 --> 00:29:33,600
I mean, you could
solve all the world's
651
00:29:33,667 --> 00:29:35,367
problems with that thing.
652
00:29:35,433 --> 00:29:36,933
There'd be no more war.
653
00:29:37,000 --> 00:29:38,567
Or Kardashians.
654
00:29:38,567 --> 00:29:40,567
I was just hoping
to get chicks.
655
00:29:40,633 --> 00:29:43,300
(laughs)
That too, Yahweh.
656
00:29:43,367 --> 00:29:45,933
So, what's the
deal with you two?
657
00:29:46,000 --> 00:29:47,667
Relationship status?
658
00:29:47,733 --> 00:29:49,167
It's complicated.
659
00:29:49,233 --> 00:29:51,733
I'm still totally in
love with Velicity.
660
00:29:51,800 --> 00:29:54,000
She's my sexual soulmate, bro.
661
00:29:54,067 --> 00:29:56,767
She does this thing
with her vagina,
662
00:29:56,833 --> 00:29:59,333
when I enter that
silky pond of hers
663
00:29:59,400 --> 00:30:02,700
it's like I'm inside
this magical rainforest.
664
00:30:02,767 --> 00:30:04,800
I mean, we make the
best boom-boom together.
665
00:30:05,633 --> 00:30:07,967
I'm like a child on Christmas.
666
00:30:08,033 --> 00:30:09,667
I digress.
667
00:30:09,733 --> 00:30:11,133
But then I met Sarah.
668
00:30:11,200 --> 00:30:12,800
You know, at first I
thought it was just because
669
00:30:12,867 --> 00:30:15,900
we shared a bunch of scary
shit in the past, but
670
00:30:15,967 --> 00:30:17,467
the feelings never ended.
671
00:30:17,533 --> 00:30:18,733
They only grew.
672
00:30:18,800 --> 00:30:21,333
But my heart is still
with Velicity, man.
673
00:30:21,400 --> 00:30:23,233
Torn between two women.
674
00:30:24,733 --> 00:30:26,100
Ain't love grand?
675
00:30:26,167 --> 00:30:30,167
It's fucking awesome bro,
but it also completely sucks.
676
00:30:30,267 --> 00:30:32,667
My head tells me I gotta
shake one of 'em loose.
677
00:30:32,767 --> 00:30:34,367
But my heart won't let me.
678
00:30:34,433 --> 00:30:36,600
And my boner wants a third.
679
00:30:36,700 --> 00:30:38,033
Oh.
680
00:30:39,700 --> 00:30:40,867
Can I take one of 'em?
681
00:30:40,933 --> 00:30:42,100
I don't care, either one.
682
00:30:42,200 --> 00:30:43,667
(chortles)
683
00:30:43,767 --> 00:30:45,633
It's not gonna
happen, thunderlips.
684
00:30:47,133 --> 00:30:49,300
Look, I gotta go talk to Sarah.
685
00:30:49,400 --> 00:30:52,333
First let me contribute
to your new business.
686
00:30:52,433 --> 00:30:54,333
No, no, your
money's no good here.
687
00:30:54,400 --> 00:30:55,767
It's on the house!
688
00:30:59,100 --> 00:31:00,967
Go have a good time.
689
00:31:03,667 --> 00:31:06,233
Hells to the yeah, man.
690
00:31:06,300 --> 00:31:07,567
Thanks.
691
00:31:09,233 --> 00:31:11,100
(laughs)
692
00:31:11,667 --> 00:31:13,700
Damn Avery, that's full.
693
00:31:13,767 --> 00:31:15,167
(laughing)
Next round's on me.
694
00:31:15,233 --> 00:31:16,833
Next 12!
695
00:31:16,900 --> 00:31:19,600
(cackling)
696
00:31:19,667 --> 00:31:22,467
You guys are too much.
697
00:31:23,700 --> 00:31:26,567
Can I get a picture of you?
698
00:31:26,633 --> 00:31:29,067
I tell you what.
699
00:31:29,133 --> 00:31:31,033
Is that a yes?
700
00:31:31,833 --> 00:31:33,200
Learn to speak
American, or leave
701
00:31:33,267 --> 00:31:36,000
the damn country, I tell ya!
[Hambo] Shut up.
702
00:31:36,067 --> 00:31:37,967
(cackling)
703
00:31:39,033 --> 00:31:41,567
You got a name?
704
00:31:41,567 --> 00:31:43,267
Joe Kraken.
705
00:31:43,367 --> 00:31:44,567
Of course it is!
706
00:31:44,633 --> 00:31:46,900
(cackling)
707
00:31:47,000 --> 00:31:49,300
(suspenseful music)
708
00:31:53,133 --> 00:31:56,267
(evil laughter)
709
00:31:56,967 --> 00:31:58,567
Hello?
710
00:32:01,800 --> 00:32:05,800
Can I help you, you
unstable looking gentlemen?
711
00:32:07,233 --> 00:32:08,433
Uh,
712
00:32:08,567 --> 00:32:10,767
we came in here to
713
00:32:10,833 --> 00:32:13,033
have fun and stuff.
714
00:32:13,100 --> 00:32:14,900
Perfect, you came
to the right place.
715
00:32:17,033 --> 00:32:20,667
It doesn't look like
a skate park, dude.
716
00:32:20,733 --> 00:32:23,167
Well that's good
to hear, because
717
00:32:23,233 --> 00:32:24,867
this is a bowling alley.
718
00:32:24,933 --> 00:32:26,100
(thud)
719
00:32:26,167 --> 00:32:27,933
I told you when we
saw doors and a roof
720
00:32:28,000 --> 00:32:29,467
that it didn't look right!
721
00:32:31,100 --> 00:32:33,733
What do we do here that's fun?
722
00:32:36,867 --> 00:32:38,333
Bowl.
723
00:32:38,400 --> 00:32:41,200
(scoffs)
(wheezing laughter)
724
00:32:42,567 --> 00:32:43,567
Bowl.
725
00:32:43,633 --> 00:32:45,000
Yeah, man.
726
00:32:45,800 --> 00:32:46,700
We like a bowl.
727
00:32:46,800 --> 00:32:49,700
I'm gonna go out on a limb
728
00:32:49,833 --> 00:32:51,200
and figure I'm
not gonna have any
729
00:32:51,267 --> 00:32:54,267
problem upselling
you at gutter ball.
730
00:32:55,367 --> 00:32:59,400
We wanna bowl, smoke a bowl,
731
00:32:59,467 --> 00:33:01,467
and fucking titties.
732
00:33:02,267 --> 00:33:04,733
Maybe even touch a few?
733
00:33:04,800 --> 00:33:05,800
In that order.
734
00:33:06,067 --> 00:33:08,733
But whatever.
735
00:33:08,800 --> 00:33:11,400
Do you know how to bowl?
736
00:33:11,467 --> 00:33:15,800
We pick up spares like,
like we pick up your mom.
737
00:33:15,867 --> 00:33:17,567
(croaking laugh)
Well...
738
00:33:17,600 --> 00:33:19,867
What does AMF stand for?
739
00:33:21,067 --> 00:33:23,367
American Machine and Foundry.
740
00:33:23,433 --> 00:33:26,133
They manufacture
all of the equipment
741
00:33:26,200 --> 00:33:29,700
that's used in
bowling alleys today.
742
00:33:29,767 --> 00:33:32,967
I thought it was
743
00:33:33,033 --> 00:33:36,400
a mucus face.
744
00:33:36,467 --> 00:33:41,100
I thought it was
assy monkey fart.
745
00:33:41,167 --> 00:33:45,200
I thought it
was a muted freak.
746
00:33:45,633 --> 00:33:46,267
(laughing)
747
00:33:46,333 --> 00:33:48,233
That's what it is.
748
00:33:48,300 --> 00:33:49,967
I like that one.
Yeah.
749
00:33:50,033 --> 00:33:51,700
Then you'll love this.
750
00:33:55,033 --> 00:33:58,400
This is the Mega
Tornado Sprinkler.
751
00:33:58,467 --> 00:33:59,867
[Both] Woah.
752
00:34:01,267 --> 00:34:04,067
It's by Smoke Cartel.
753
00:34:04,133 --> 00:34:06,267
The Amazon of the bong.
754
00:34:06,333 --> 00:34:09,767
I want to wrap my lips
around it like an anaconda.
755
00:34:09,833 --> 00:34:10,767
Cash only.
756
00:34:18,800 --> 00:34:20,000
Shoes only.
757
00:34:25,600 --> 00:34:28,067
Hey dicks!
758
00:34:28,133 --> 00:34:29,067
AMF.
759
00:34:31,433 --> 00:34:33,200
Adios mother fuckers!
760
00:34:33,267 --> 00:34:36,167
(party music)
761
00:34:38,000 --> 00:34:40,600
(thunder crashes)
762
00:34:44,833 --> 00:34:46,400
Thanks for all
the blows, girls.
763
00:34:46,467 --> 00:34:50,200
You've been great, but a
stallion needs to run free.
764
00:34:50,267 --> 00:34:52,133
(smooches)
765
00:34:52,200 --> 00:34:53,567
Woah, where the
hell do you think
766
00:34:53,633 --> 00:34:55,900
your candy coated ass is going?
767
00:34:55,967 --> 00:34:57,833
I know that chrome dome Rabbit
768
00:34:57,900 --> 00:34:59,700
just blew this taco stand!
769
00:34:59,767 --> 00:35:01,700
Now it's my turn!
770
00:35:01,767 --> 00:35:03,167
No, no you don't!
771
00:35:03,233 --> 00:35:04,567
I told ya he's here.
772
00:35:04,633 --> 00:35:07,300
He's just the reigning
hide and seek champion.
773
00:35:07,367 --> 00:35:08,667
Haven't found him yet.
774
00:35:08,733 --> 00:35:11,333
Olly olly oxen fucking free!
775
00:35:11,400 --> 00:35:14,433
You're the reigning champ
of talking out your ass.
776
00:35:14,567 --> 00:35:15,733
He's gone!
777
00:35:15,800 --> 00:35:19,167
Now I'm flying this coop
with or without you.
778
00:35:19,233 --> 00:35:21,867
Now what they got out there
that I don't have in here?
779
00:35:21,933 --> 00:35:23,767
I want to get laid for real.
780
00:35:23,833 --> 00:35:26,400
Dip my breadstick
in some marinara.
781
00:35:28,667 --> 00:35:31,433
If he leaves his strength
will be at full power.
782
00:35:31,567 --> 00:35:34,100
Then I can ensnare him
back into my bong world
783
00:35:34,167 --> 00:35:37,200
and grow and take
over the world!
784
00:35:37,267 --> 00:35:38,900
I heard that, dumbass.
785
00:35:38,967 --> 00:35:39,967
So what?
786
00:35:40,033 --> 00:35:42,067
Let's go get that motherfucker!
787
00:35:42,133 --> 00:35:43,867
Now you're talking.
788
00:35:43,933 --> 00:35:46,200
(magical whizzing)
789
00:35:51,167 --> 00:35:53,000
I don't know if
they're buying, but
790
00:35:53,067 --> 00:35:55,767
the rednecks on lane 11
791
00:35:55,833 --> 00:35:59,967
seem to have a five
finger discount on beer!
792
00:36:01,733 --> 00:36:03,067
(speaking Chinese)
793
00:36:04,100 --> 00:36:07,567
Well I'll be a
pig dipped in shit.
794
00:36:07,633 --> 00:36:10,967
It's you! It's really you!
795
00:36:11,033 --> 00:36:12,667
Me?
796
00:36:12,733 --> 00:36:14,167
Who you?
797
00:36:14,233 --> 00:36:15,767
Oh, porky, porky, porky.
798
00:36:16,467 --> 00:36:19,367
Hold your chopsticks, honey.
799
00:36:19,433 --> 00:36:22,067
You don't get to eat me.
800
00:36:22,133 --> 00:36:26,767
I am the great and powerful
Hambo, at your service.
801
00:36:27,700 --> 00:36:31,933
You are the inspiration for my
802
00:36:32,000 --> 00:36:34,567
badass doll!
803
00:36:34,600 --> 00:36:36,167
(speaking Chinese)
804
00:36:36,233 --> 00:36:37,567
The cook?
805
00:36:37,600 --> 00:36:39,033
Cook.
806
00:36:39,100 --> 00:36:40,133
This is me?
807
00:36:40,200 --> 00:36:40,867
That's you.
808
00:36:40,933 --> 00:36:43,000
You made me richy-rich.
809
00:36:43,067 --> 00:36:45,600
(speaking Chinese)
810
00:36:45,667 --> 00:36:48,200
Clicky!
811
00:36:48,267 --> 00:36:49,300
Picture.
812
00:36:49,367 --> 00:36:50,567
Picture.
813
00:36:56,033 --> 00:36:57,933
(laughs)
814
00:36:58,000 --> 00:37:01,733
Keep the doll, and I'm
gonna throw in as a bonus,
815
00:37:01,800 --> 00:37:03,333
two free tickets to go bowling.
816
00:37:03,400 --> 00:37:04,767
Bowling?
817
00:37:04,833 --> 00:37:07,633
No.
818
00:37:07,700 --> 00:37:09,300
Bowling.
819
00:37:09,367 --> 00:37:11,267
Oh.
820
00:37:11,333 --> 00:37:13,267
I like shocker!
821
00:37:13,333 --> 00:37:16,133
Shocker! (Speaks Chinese)
822
00:37:16,200 --> 00:37:17,567
Shocker!
823
00:37:17,600 --> 00:37:19,100
That's a little
different, honey,
824
00:37:19,167 --> 00:37:20,967
but I'm all for it!
825
00:37:21,033 --> 00:37:22,667
Nasty!
826
00:37:25,100 --> 00:37:27,400
(hollering)
827
00:37:27,467 --> 00:37:28,433
Time to pick that up!
828
00:37:28,567 --> 00:37:30,567
You're ready for the circuit.
829
00:37:30,633 --> 00:37:31,567
(chuckle)
I tell you what!
830
00:37:31,600 --> 00:37:32,467
Here you go.
831
00:37:32,567 --> 00:37:34,267
Oh, well thank
you, sweetheart.
832
00:37:35,333 --> 00:37:37,433
Here's a little something
for your sweet ass.
833
00:37:37,567 --> 00:37:39,033
(hollering)
834
00:37:39,100 --> 00:37:40,300
(laughing)
835
00:37:40,367 --> 00:37:42,267
You just keep it coming
til I tell you to stop.
836
00:37:42,333 --> 00:37:43,667
Oh, thank you guys.
837
00:37:44,867 --> 00:37:46,667
(laughing)
838
00:37:48,367 --> 00:37:50,400
(snorting)
839
00:37:52,133 --> 00:37:54,333
(overlapping drunk chatter)
840
00:37:59,100 --> 00:38:00,367
I tell you what.
841
00:38:00,433 --> 00:38:02,733
Why don't you go and
get your ball rolling?
842
00:38:02,800 --> 00:38:03,767
Sure.
843
00:38:05,567 --> 00:38:06,833
Where is my ball?
844
00:38:08,600 --> 00:38:09,567
Tell you what!
845
00:38:09,567 --> 00:38:11,267
You tell it what!
846
00:38:11,333 --> 00:38:13,400
Oh, I see something.
847
00:38:16,367 --> 00:38:18,667
(grunting)
848
00:38:20,233 --> 00:38:23,167
(screams)
849
00:38:25,367 --> 00:38:28,633
(groans)
I tell you what!
850
00:38:28,700 --> 00:38:31,200
(screams)
851
00:38:40,400 --> 00:38:42,433
(grunting)
852
00:38:43,600 --> 00:38:46,000
(wolf howls)
853
00:38:47,033 --> 00:38:48,900
This place isn't half bad.
854
00:38:48,967 --> 00:38:51,567
Didn't think anyone
bowled anymore, but
855
00:38:51,567 --> 00:38:53,000
a couple of peeps here.
856
00:38:53,067 --> 00:38:54,133
Maybe.
857
00:38:55,567 --> 00:38:57,467
But I only have eyes for you.
858
00:38:58,433 --> 00:39:01,600
Do you only have eyes for me?
859
00:39:02,767 --> 00:39:04,267
Well, about that,
860
00:39:04,333 --> 00:39:06,667
you see it's kind
of difficult...
861
00:39:06,733 --> 00:39:08,633
Larnell, I love you.
862
00:39:10,167 --> 00:39:11,567
I really do.
863
00:39:12,933 --> 00:39:16,667
But you can't keep a
girl like me waiting.
864
00:39:16,733 --> 00:39:18,400
At some point, a girl like me
865
00:39:18,467 --> 00:39:20,833
is gonna get tired and
sick of a guy like you.
866
00:39:20,900 --> 00:39:22,633
So you're saying I
still have some time?
867
00:39:22,700 --> 00:39:24,233
No.
868
00:39:24,300 --> 00:39:26,867
I'm saying you have to make
up your mind right here,
869
00:39:26,933 --> 00:39:28,467
right now.
870
00:39:28,567 --> 00:39:29,667
It's like that, huh?
871
00:39:29,733 --> 00:39:31,433
Yeah, it's exactly like that.
872
00:39:33,900 --> 00:39:35,167
Crap.
873
00:39:35,233 --> 00:39:37,700
And we have the
evil bong ashtray,
874
00:39:37,767 --> 00:39:40,233
a very popular
item for only $10.
875
00:39:40,300 --> 00:39:41,567
I don't think so.
876
00:39:42,133 --> 00:39:43,133
$5.
877
00:39:43,200 --> 00:39:44,200
No.
878
00:39:44,733 --> 00:39:45,833
- Just take it.
- [Guy] Thanks.
879
00:39:53,667 --> 00:39:55,733
Velicity!
880
00:39:55,800 --> 00:39:57,600
What a surprise!
881
00:39:57,667 --> 00:39:59,400
Uh, you shouldn't
be here right now.
882
00:39:59,467 --> 00:40:00,667
Why not?
883
00:40:00,733 --> 00:40:02,000
It's just, no reason.
884
00:40:02,067 --> 00:40:05,333
It's just not as if there's
people hiding from you,
885
00:40:05,400 --> 00:40:07,933
and one of 'em wants
to rip your hair out
886
00:40:08,000 --> 00:40:09,867
and crap down your
throat, it's -
887
00:40:09,933 --> 00:40:10,933
- Larnell's here, isn't he?
888
00:40:11,000 --> 00:40:13,667
Why on earth would
you think that?
889
00:40:14,933 --> 00:40:17,500
You don't have to
tell me. Just point.
890
00:40:17,567 --> 00:40:18,933
Oh, I don't know what
you're going on about.
891
00:40:19,000 --> 00:40:21,433
Rabbit, if you don't
tell me where he is,
892
00:40:21,500 --> 00:40:24,433
I am going to cut your head
off roll a strike with it.
893
00:40:24,500 --> 00:40:26,500
- He's right over there.
- [Velicity] Thank you.
894
00:40:29,000 --> 00:40:30,967
You sure this is the place?
895
00:40:31,067 --> 00:40:32,933
That honky is definitely here.
896
00:40:33,033 --> 00:40:34,700
I can smell is high karate.
897
00:40:35,967 --> 00:40:37,500
Then what are we waiting for?
898
00:40:37,600 --> 00:40:39,067
Let's go get the prick!
899
00:40:39,167 --> 00:40:40,233
Woah.
900
00:40:40,333 --> 00:40:42,567
Get a load of her!
901
00:40:42,633 --> 00:40:44,767
Are you coming, or what?
902
00:40:44,867 --> 00:40:48,200
You go ahead and
do some Rabbit recon.
903
00:40:48,300 --> 00:40:49,167
I want to warm up.
904
00:40:49,233 --> 00:40:50,500
You gonna kill her?
905
00:40:51,700 --> 00:40:52,667
Uh, yeah.
906
00:40:52,733 --> 00:40:53,367
Sure.
907
00:40:53,433 --> 00:40:56,433
Have fun, freak!
908
00:40:56,567 --> 00:40:58,467
I always wondered
if it's true.
909
00:40:58,567 --> 00:41:00,433
If I pork a real woman
910
00:41:00,567 --> 00:41:02,633
I'll turn into a real man again.
911
00:41:02,700 --> 00:41:04,800
I intend to find out.
912
00:41:04,867 --> 00:41:06,200
(screams)
913
00:41:06,267 --> 00:41:07,667
Can the screams, lady.
914
00:41:07,733 --> 00:41:09,567
What are you?
915
00:41:09,600 --> 00:41:11,700
For the first
time in a long time,
916
00:41:11,767 --> 00:41:13,933
I'm horny as hell.
917
00:41:14,000 --> 00:41:16,767
You think I'm just
some cheap floozy?
918
00:41:16,833 --> 00:41:17,567
Hell no.
919
00:41:17,633 --> 00:41:19,000
How much are you?
920
00:41:19,067 --> 00:41:22,567
How can you have any money
if you don't have any pockets?
921
00:41:22,600 --> 00:41:24,700
Don't you worry, sugar boobs.
922
00:41:24,767 --> 00:41:26,900
I got dough.
923
00:41:27,833 --> 00:41:29,167
Wow.
924
00:41:29,233 --> 00:41:32,933
You just got real
hot, cookie boy.
925
00:41:36,433 --> 00:41:37,733
You like that?
926
00:41:37,833 --> 00:41:39,300
Oh yeah, baby.
927
00:41:39,367 --> 00:41:41,200
My dough is starting to rise.
928
00:41:41,267 --> 00:41:43,700
Show me what you got, sexy.
929
00:41:43,800 --> 00:41:48,133
(groans)
930
00:41:49,200 --> 00:41:51,333
Oh, wow.
931
00:41:56,567 --> 00:41:59,900
(thud)
932
00:41:59,967 --> 00:42:01,667
(crash)
933
00:42:01,733 --> 00:42:03,267
(hollering)
934
00:42:11,967 --> 00:42:13,833
(speaking Chinese)
935
00:42:17,967 --> 00:42:19,367
I knew it.
(Larnell shrieks)
936
00:42:19,433 --> 00:42:20,167
Uh, Velicity.
937
00:42:20,233 --> 00:42:21,300
What are you doing here?
938
00:42:21,367 --> 00:42:23,367
I was just helping
this poor blind girl.
939
00:42:23,433 --> 00:42:24,667
Larnell, I know who she is.
940
00:42:24,733 --> 00:42:25,400
She's a home wrecker!
941
00:42:25,467 --> 00:42:27,800
I'm a home wrecker?
942
00:42:27,867 --> 00:42:29,600
I would call you a home wrecker!
943
00:42:29,667 --> 00:42:31,967
Well, I said it first, just
like I was dating him first.
944
00:42:32,033 --> 00:42:35,067
Ladies, can't we just come
to some sort of an agreement?
945
00:42:35,133 --> 00:42:36,833
[Both] Shut up!
946
00:42:36,900 --> 00:42:38,567
Don't touch him like that!
947
00:42:38,600 --> 00:42:40,100
What if I poke you like that?
948
00:42:40,167 --> 00:42:41,467
[Velicity] I'll
poke you harder!
949
00:42:41,567 --> 00:42:43,733
[Guy] This is so awesome!
950
00:42:43,833 --> 00:42:46,133
(girls grunting)
951
00:42:46,233 --> 00:42:48,200
Oh man, oh man.
This is awesome.
952
00:42:50,033 --> 00:42:51,333
It's a disaster.
953
00:42:51,400 --> 00:42:52,433
Do something!
954
00:42:52,567 --> 00:42:53,867
Oh, I got it.
955
00:42:53,967 --> 00:42:56,300
This is a job for
the WeedBlower.
956
00:42:56,367 --> 00:42:57,833
(whirring)
957
00:42:59,933 --> 00:43:02,800
(mechanic whirring)
958
00:43:02,867 --> 00:43:06,000
(angelic harp music)
959
00:43:08,700 --> 00:43:10,567
(reggae music)
960
00:43:10,600 --> 00:43:11,900
(laughing)
961
00:43:11,967 --> 00:43:14,333
I had my money on
Sarah, by the way.
962
00:43:14,400 --> 00:43:15,300
She's feisty!
963
00:43:16,600 --> 00:43:19,267
Your hair is so pretty.
964
00:43:19,333 --> 00:43:22,467
- I love your shoes.
- [Velicity] Thank you.
965
00:43:22,567 --> 00:43:27,333
- And your pert lips.
- [Larnell] Oh man.
966
00:43:27,400 --> 00:43:28,733
Oh my god.
967
00:43:28,800 --> 00:43:30,133
Oh my god, oh my god.
968
00:43:30,200 --> 00:43:32,267
Unexpected side effects.
969
00:43:32,333 --> 00:43:34,200
Horniness to the max!
970
00:43:35,300 --> 00:43:36,867
Hey, can I borrow that thing?
971
00:43:36,933 --> 00:43:38,300
Like, forever?
972
00:43:38,367 --> 00:43:39,567
Sorry, friend.
973
00:43:39,567 --> 00:43:42,367
It's too much power
for just one man.
974
00:43:43,967 --> 00:43:44,800
I got it!
975
00:43:44,867 --> 00:43:46,167
A boner? Me too.
976
00:43:50,367 --> 00:43:51,900
No, beside that.
977
00:43:51,967 --> 00:43:53,967
The solution to the problem!
978
00:43:54,033 --> 00:43:55,567
Talk to me dude.
979
00:43:55,567 --> 00:44:00,600
Listen, ladies, if I may
interrupt for just a moment.
980
00:44:00,667 --> 00:44:02,100
Uh,
981
00:44:02,167 --> 00:44:06,233
I don't want to spoil your
menage-a-flaw here, but
982
00:44:06,300 --> 00:44:09,867
I think I got the answer
to the problem here.
983
00:44:09,933 --> 00:44:11,933
I don't see any problem.
984
00:44:12,000 --> 00:44:13,200
Me neither.
985
00:44:13,267 --> 00:44:14,833
The feelings you have now are
986
00:44:14,900 --> 00:44:17,467
temporary, but the
decisions you make
987
00:44:17,567 --> 00:44:19,133
last a lifetime.
988
00:44:20,833 --> 00:44:22,567
Well spit it out, dude?
989
00:44:23,733 --> 00:44:25,567
Bowling for love!
990
00:44:25,567 --> 00:44:27,400
Ten pins, ten lanes,
991
00:44:27,467 --> 00:44:30,167
winner takes Larnell.
Wait...
992
00:44:30,233 --> 00:44:31,567
That's your solution?
993
00:44:31,567 --> 00:44:33,133
That's a terrible idea.
994
00:44:33,200 --> 00:44:35,700
- I'm in.
- [Velicity] Me too.
995
00:44:35,767 --> 00:44:37,200
(giggling)
996
00:44:38,967 --> 00:44:40,400
(laughing)
997
00:44:40,467 --> 00:44:42,900
Oh baby, I don't
know if this will work,
998
00:44:42,967 --> 00:44:44,167
but I sure am digging it.
999
00:44:44,233 --> 00:44:47,033
Oh Gingy, I've never
had a biscuit before.
1000
00:44:47,100 --> 00:44:48,633
Oh no!
1001
00:44:48,700 --> 00:44:50,433
Oh, not yet.
1002
00:44:50,567 --> 00:44:52,333
I'm gonna cream!
1003
00:44:52,400 --> 00:44:55,167
(grunting)
1004
00:44:55,233 --> 00:44:57,200
(moans)
1005
00:44:58,167 --> 00:44:58,933
(thud)
1006
00:44:59,000 --> 00:45:00,767
(crash)
(screams)
1007
00:45:01,400 --> 00:45:02,800
[Velicity] Strike one!
1008
00:45:02,867 --> 00:45:05,033
[Sarah] I'm not gonna get a
strike, I'm gonna get a spare.
1009
00:45:05,100 --> 00:45:06,400
Wait, I want a strike.
1010
00:45:06,467 --> 00:45:07,567
Woo!
1011
00:45:17,933 --> 00:45:20,600
(crash)
Oh!
1012
00:45:25,033 --> 00:45:27,333
(magical whizzing)
1013
00:45:29,700 --> 00:45:32,567
- [Evie] Boo!
- Oh!
1014
00:45:32,600 --> 00:45:33,900
Surprised to see
me, motherfucker?
1015
00:45:33,967 --> 00:45:35,767
A little bit.
1016
00:45:35,833 --> 00:45:37,067
How did you find me?
1017
00:45:37,133 --> 00:45:38,967
I followed the slime trail.
1018
00:45:39,033 --> 00:45:41,567
Why do you always
have to harsh my mellow?
1019
00:45:41,600 --> 00:45:43,833
I've got a good
thing going here.
1020
00:45:43,900 --> 00:45:46,733
You stole my magic
weed, motherfucker!
1021
00:45:46,800 --> 00:45:48,633
Lots of chums walking
around here playing
1022
00:45:48,700 --> 00:45:50,600
with their balls,
thank you very much.
1023
00:45:50,667 --> 00:45:53,067
They'll do nicely
in my bong world.
1024
00:45:53,133 --> 00:45:55,767
I'll be stronger than
ever because of you.
1025
00:45:55,833 --> 00:45:57,933
These people are happy.
1026
00:45:58,000 --> 00:46:00,967
And because they're
happy, I'm happy.
1027
00:46:01,033 --> 00:46:02,933
And that's what people want!
1028
00:46:03,000 --> 00:46:05,367
True happiness.
1029
00:46:05,433 --> 00:46:07,400
Not that fake shit you sell.
1030
00:46:07,467 --> 00:46:09,167
Oh, shove that happy
shit up your ass.
1031
00:46:09,233 --> 00:46:11,033
Look at that
couple over there.
1032
00:46:11,100 --> 00:46:12,933
They're happy, see?
1033
00:46:13,000 --> 00:46:15,000
Where? I don't see nothing.
1034
00:46:15,833 --> 00:46:19,100
(screams, muffled talking)
1035
00:46:19,167 --> 00:46:21,667
(crash)
(hollering)
1036
00:46:26,133 --> 00:46:28,333
Whoever gets
this is the winner.
1037
00:46:29,033 --> 00:46:30,900
(gun clicks)
(maniacal laughter)
1038
00:46:30,967 --> 00:46:32,633
(screams)
(dark music)
1039
00:46:32,700 --> 00:46:35,200
Make that the loser, loser.
1040
00:46:35,267 --> 00:46:37,700
I've waited a long
time for this.
1041
00:46:37,767 --> 00:46:40,867
I'm gonna make mincemeat
pie out of you jerks.
1042
00:46:40,933 --> 00:46:44,033
And I'm gonna save
you for last toots.
1043
00:46:45,433 --> 00:46:47,600
(speaking Chinese)
1044
00:46:50,100 --> 00:46:51,733
Be happy!
(whizzing)
1045
00:46:51,800 --> 00:46:53,433
Everybody happy!
1046
00:46:54,900 --> 00:46:56,267
(giggling)
1047
00:46:58,233 --> 00:47:00,467
(speaking Chinese)
1048
00:47:00,567 --> 00:47:03,133
(giggling)
1049
00:47:06,567 --> 00:47:08,367
You've had enough of these!
1050
00:47:09,667 --> 00:47:12,267
(overlapping yelling)
1051
00:47:14,067 --> 00:47:15,367
Be happy!
1052
00:47:19,233 --> 00:47:21,800
(laughing)
1053
00:47:21,867 --> 00:47:23,200
Here, you can have it.
1054
00:47:24,000 --> 00:47:25,767
Thank you.
1055
00:47:25,833 --> 00:47:27,800
You have a little pig nose.
1056
00:47:27,867 --> 00:47:29,267
(laughing, oinking)
1057
00:47:33,000 --> 00:47:35,167
Now you've done
it you bald bastard.
1058
00:47:37,567 --> 00:47:39,200
I don't even know
who you are, toots,
1059
00:47:39,267 --> 00:47:41,233
but I'll consider you a bonus.
1060
00:47:43,000 --> 00:47:45,100
Damn this feels good.
1061
00:47:45,167 --> 00:47:47,667
Prepare to meet your baker!
1062
00:47:47,733 --> 00:47:48,933
Get happy!
1063
00:47:49,000 --> 00:47:50,567
Come on, get happy!
1064
00:47:50,633 --> 00:47:52,767
Huh? What?
1065
00:47:52,833 --> 00:47:54,100
[Rabbit] Come on, get happy!
1066
00:47:54,167 --> 00:47:56,667
Make your butt hole
whistle with happiness!
1067
00:47:56,733 --> 00:47:58,300
(laughing)
1068
00:48:04,233 --> 00:48:07,167
Geez, I don't know
what came over me.
1069
00:48:07,233 --> 00:48:09,000
You mean you don't
want to kill us anymore?
1070
00:48:09,067 --> 00:48:10,433
Kill you? Nah.
1071
00:48:10,567 --> 00:48:11,300
I'm good.
1072
00:48:11,367 --> 00:48:13,933
You ain't just saying that?
1073
00:48:14,000 --> 00:48:16,567
You aren't into
orgies, are you?
1074
00:48:16,600 --> 00:48:18,667
(giggles)
1075
00:48:18,733 --> 00:48:20,200
I mean, come on.
1076
00:48:20,267 --> 00:48:23,367
Can't we all just
get a-bong here?
1077
00:48:23,433 --> 00:48:25,033
Shouldn't you girls
be finishing up?
1078
00:48:26,367 --> 00:48:28,967
No matter who wins,
we're all winners.
1079
00:48:29,033 --> 00:48:30,567
I agree.
1080
00:48:30,600 --> 00:48:32,000
I like to share.
1081
00:48:33,400 --> 00:48:34,867
That's so nice.
1082
00:48:34,933 --> 00:48:36,033
And hot.
1083
00:48:36,100 --> 00:48:37,633
I think I'm gonna cry.
1084
00:48:39,867 --> 00:48:42,733
Hey, why don't we let the
little dude roll the last ball?
1085
00:48:42,800 --> 00:48:44,267
Me?
1086
00:48:44,333 --> 00:48:45,567
For realz?
1087
00:48:48,467 --> 00:48:50,300
(grunting)
1088
00:48:50,700 --> 00:48:52,800
I wonder where
the bitch bong went.
1089
00:48:52,867 --> 00:48:54,800
(grunts)
1090
00:48:56,367 --> 00:48:57,733
Come on, center it, center it.
1091
00:48:57,800 --> 00:48:59,467
(whirring)
What the fuck?
1092
00:48:59,567 --> 00:49:01,567
Right here, motherfuckers!
1093
00:49:02,767 --> 00:49:04,067
Huh?
1094
00:49:06,033 --> 00:49:07,233
(cackles)
1095
00:49:07,900 --> 00:49:09,433
You stupid ass crackers.
1096
00:49:09,567 --> 00:49:11,067
You've been smoking
Rabbit's weed.
1097
00:49:11,133 --> 00:49:12,933
That's my magic weed!
1098
00:49:13,000 --> 00:49:14,833
I own your ass now.
1099
00:49:14,900 --> 00:49:16,600
You're gonna do what
I want you to do.
1100
00:49:16,667 --> 00:49:20,000
I'm bringing you all
back to my bong world.
1101
00:49:20,067 --> 00:49:21,167
Rabbit.
1102
00:49:22,733 --> 00:49:23,767
Sorry guys.
1103
00:49:23,833 --> 00:49:25,667
You crackheads never learn.
1104
00:49:25,733 --> 00:49:28,567
(whirring)
1105
00:49:28,567 --> 00:49:31,167
Ha! I got your balls
right where I want 'em.
1106
00:49:34,433 --> 00:49:36,567
I told him not to
fuck with Evie.
1107
00:49:36,567 --> 00:49:38,667
(eerie music)
1108
00:49:43,067 --> 00:49:44,833
Oh yeah baby!
1109
00:49:44,900 --> 00:49:46,733
(laughs)
1110
00:49:50,367 --> 00:49:53,733
Weed is life.
1111
00:49:54,867 --> 00:49:57,567
(playful music)
1112
00:51:01,567 --> 00:51:04,567
(suspenseful music)
1113
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
72840
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.