All language subtitles for Wentworth - 09x06 - One Eye Open.Nemo.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,930 --> 00:00:05,202 Has Ferguson mentionned Eve Wilder? 2 00:00:05,234 --> 00:00:06,759 I think Ferguson remembers her. 3 00:00:06,782 --> 00:00:08,178 Ferguson has no memories. 4 00:00:08,187 --> 00:00:09,679 Don't you think it's a bit of a coincidence 5 00:00:09,707 --> 00:00:12,104 that the only person Ferguson is friendly with 6 00:00:12,132 --> 00:00:13,775 is someone she used to know? 7 00:00:15,919 --> 00:00:17,742 _ 8 00:00:19,235 --> 00:00:21,025 No! Lou, no! 9 00:00:22,485 --> 00:00:24,703 You need to take better care of yourself, Nanny Wilder. 10 00:00:24,712 --> 00:00:26,705 EVE: I think he's just being friendly. 11 00:00:26,737 --> 00:00:28,487 Let's test his affections. 12 00:00:28,702 --> 00:00:30,236 MARIE: I'm worried about you, 13 00:00:30,264 --> 00:00:33,666 about what you said, you know, wanting to kill them all. 14 00:00:33,689 --> 00:00:36,223 Yeah, I was just upset. Don't worry about it. 15 00:00:38,597 --> 00:00:40,021 (SHE GRUNTS) 16 00:00:40,576 --> 00:00:42,092 I really am sorry about this. 17 00:00:42,106 --> 00:00:43,791 Now! 18 00:00:43,887 --> 00:00:45,715 - (JUDY GASPS) - You're fucked, Judy. 19 00:00:45,812 --> 00:00:47,029 What do you wanna do with her? 20 00:00:47,052 --> 00:00:49,583 Put her out to the women, let natural justice take its course. 21 00:00:49,804 --> 00:00:51,943 (WOMEN SHOUTING) 22 00:00:52,017 --> 00:00:53,330 (JUDY GASPING) 23 00:00:53,348 --> 00:00:55,263 Listen to my deal. You'll want to hear it. 24 00:00:55,277 --> 00:00:56,907 LOU: What's the deal? Let's hear it. 25 00:00:56,940 --> 00:00:58,500 (INAUDIBLE) 26 00:00:58,540 --> 00:01:00,860 - Drag her out. - WOMAN: What? She's under my protection. 27 00:01:01,241 --> 00:01:04,065 JUDY: Fuck Ann Reynolds. Fuck them all. 28 00:01:04,179 --> 00:01:05,745 We're gonna bomb our way out. 29 00:01:30,890 --> 00:01:35,890 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 30 00:01:37,980 --> 00:01:42,076 (PHONE RINGS) 31 00:01:50,718 --> 00:01:51,718 Yeah? 32 00:01:56,073 --> 00:01:57,598 Mr Hubert misses Jaybird. 33 00:01:57,786 --> 00:01:59,108 Are you taking care of her? 34 00:01:59,747 --> 00:02:02,118 Yeah, Lou Kelly's taking real good care of her. 35 00:02:03,600 --> 00:02:05,161 Mr Hubert appreciates that, Lou. 36 00:02:06,332 --> 00:02:08,064 It'll be good to see him. 37 00:02:08,317 --> 00:02:10,238 I've put his name on my visitors' list. 38 00:02:10,278 --> 00:02:11,448 When's a good time? 39 00:02:11,563 --> 00:02:13,441 Today, if he's up for it. 40 00:02:14,231 --> 00:02:15,958 Visiting hours are 12 till two. 41 00:02:16,095 --> 00:02:17,813 Mr Hubert will be there, Lou. 42 00:02:25,414 --> 00:02:27,918 The updated roster comes out next week. 43 00:02:27,958 --> 00:02:30,918 The recent staff reduction means a big shake-up, 44 00:02:30,930 --> 00:02:33,918 so expect a bit of a backlash from the officers. 45 00:02:33,958 --> 00:02:35,774 What about the new overtime rates? 46 00:02:35,802 --> 00:02:37,709 We'll talk about that next week. Anything else? 47 00:02:37,720 --> 00:02:39,804 Yeah, when do you want Jenkins released from the slot? 48 00:02:39,832 --> 00:02:41,210 She can come out after lunch. 49 00:02:41,238 --> 00:02:43,713 Bryant's had a falling out with her H1 crew 50 00:02:43,741 --> 00:02:46,244 and has been transferred into H5, 51 00:02:46,342 --> 00:02:48,558 but just be alert for any tensions. 52 00:02:48,712 --> 00:02:51,531 - If that is it, thank you, everyone... - ANN: Sorry I'm late. 53 00:02:51,571 --> 00:02:52,753 (SHE SIGHS) I'm sorry, 54 00:02:52,834 --> 00:02:55,388 but I've just come from a meeting with the Minister. 55 00:02:55,398 --> 00:02:59,758 This slammer.com fiasco is causing a shit-storm in Spring Street, 56 00:02:59,940 --> 00:03:01,958 so, in consultation with the governor, 57 00:03:02,162 --> 00:03:04,859 I've decided to offer a bonus month's wages 58 00:03:04,894 --> 00:03:07,012 to whichever officer finds that camera. 59 00:03:07,052 --> 00:03:09,231 - (MURMURING) - Good. If there's nothing else, 60 00:03:09,248 --> 00:03:11,923 er, let's get back to work, thank you. Er, Ann? 61 00:03:12,939 --> 00:03:15,318 - When did we, er, consult on this? - Didn't we? 62 00:03:15,510 --> 00:03:17,798 Oh, well, there's nothing wrong with a bit of incentivising. 63 00:03:17,838 --> 00:03:20,998 I might be the one copping it, but all of our arses are on the line. 64 00:03:22,731 --> 00:03:24,464 - Hey... - My day's chockers. 65 00:03:24,478 --> 00:03:26,341 If it's important, stick it in an email. 66 00:03:31,966 --> 00:03:33,118 QUIETLY: Is that them? 67 00:03:33,158 --> 00:03:34,278 (SHE MOUTHS) 68 00:03:34,318 --> 00:03:35,680 OK. 69 00:03:35,823 --> 00:03:38,478 Shit. Why would Miller do this? 70 00:03:38,676 --> 00:03:40,949 Honestly? I don't know. 71 00:03:41,449 --> 00:03:45,082 He staked his career on Ferguson being genuine at her committal. 72 00:03:45,111 --> 00:03:47,269 So now he knows she's not? 73 00:03:47,298 --> 00:03:49,657 Well, maybe she's got something over him, but, either way, 74 00:03:49,697 --> 00:03:51,735 he made a decision to support her deception, 75 00:03:51,747 --> 00:03:53,916 so he is up to his neck in it now. 76 00:03:53,933 --> 00:03:55,575 - Have you shown Jake this? - (SHE SCOFFS) 77 00:03:55,798 --> 00:03:57,974 - God, no. - Vera, we need to expose them. 78 00:03:58,003 --> 00:04:00,821 Will, these were obtained illegally, they're inadmissible. 79 00:04:00,850 --> 00:04:03,415 - Then we fire the fuck. - On what grounds? 80 00:04:03,610 --> 00:04:07,009 You... You said Miller is giving her Psuldrycin, right? 81 00:04:07,038 --> 00:04:08,839 I caught him with it. I was stupid agreeing to... 82 00:04:08,840 --> 00:04:11,687 If we can prove that he's giving a prisoner a banned medication, 83 00:04:11,836 --> 00:04:14,178 I can use it as a pretext to sack and discredit him. 84 00:04:14,198 --> 00:04:16,927 Which would fuck up his support of Ferguson at her trial. 85 00:04:17,958 --> 00:04:19,218 We'll piss test her. 86 00:04:19,258 --> 00:04:21,836 You and your lot, you're making a mess. 87 00:04:21,878 --> 00:04:24,558 We wouldn't have to, Zheng, if you told us where this camera is. 88 00:04:24,598 --> 00:04:27,025 I cook, I don't make no fucking video. 89 00:04:27,198 --> 00:04:28,827 Someone knows something. 90 00:04:28,838 --> 00:04:30,118 (CLATTERING) 91 00:04:30,222 --> 00:04:31,996 WOMAN: What you looking for? Get out of there. 92 00:04:32,038 --> 00:04:33,884 Sorry for the inconvenience, Miss Wilder. 93 00:04:33,896 --> 00:04:36,038 Oh, it's no inconvenience, Mr Stewart. 94 00:04:36,078 --> 00:04:38,023 If I have to keep telling you to call me Eve, 95 00:04:38,038 --> 00:04:39,918 I might have to put you over my knee. 96 00:04:40,009 --> 00:04:43,344 Sorry, Eve. I'll be on my best behaviour. 97 00:04:51,019 --> 00:04:52,052 What? 98 00:04:52,080 --> 00:04:55,414 Come on, I can practically smell the pheromones. 99 00:04:55,428 --> 00:04:57,001 (EVE CHUCKLES) You stop it. 100 00:04:57,002 --> 00:04:59,097 Maybe the rest of us should just leave you two alone 101 00:04:59,118 --> 00:05:01,007 and let you get it out of your system. 102 00:05:01,044 --> 00:05:03,358 There's plenty of places to hide in this kitchen. 103 00:05:05,392 --> 00:05:06,844 The utility room. 104 00:05:07,758 --> 00:05:09,332 No eyes in there. 105 00:05:09,842 --> 00:05:11,577 It could be your very own... 106 00:05:12,158 --> 00:05:15,510 - boudoir d'amour. - Oh, you're incorrigible. 107 00:05:26,479 --> 00:05:27,991 You know what I did to Allie? 108 00:05:29,368 --> 00:05:30,958 I can do the same to you. 109 00:05:33,318 --> 00:05:36,431 - Get fucked. - I will fucking put you in a wheelchair, bitch! 110 00:05:36,449 --> 00:05:38,309 - You know I'll do it. - Get out! 111 00:05:38,355 --> 00:05:41,294 - Not before we have an agreement. - Oh, yeah? An agreement about what? 112 00:05:41,331 --> 00:05:43,323 A little real estate transaction. 113 00:05:43,461 --> 00:05:46,678 I've got a lovely cell in H5 overlooking sweet fuck all. 114 00:05:46,718 --> 00:05:48,375 You're moving in there, I'm moving in here. 115 00:05:48,389 --> 00:05:50,570 Suck my dick, Judy. 116 00:05:54,625 --> 00:05:57,284 - What the fuck is going on? - I don't feel safe. 117 00:05:57,646 --> 00:06:00,466 I want to move here next to you, she can go to H5. 118 00:06:03,211 --> 00:06:05,576 I made it clear you're under my protection. That should be enough. 119 00:06:05,590 --> 00:06:07,501 Yeah, it should be, but it fucking isn't. 120 00:06:07,518 --> 00:06:09,365 I've got a target on my back out there. 121 00:06:09,398 --> 00:06:11,238 You need to keep me close. 122 00:06:14,035 --> 00:06:15,059 Kath? 123 00:06:16,988 --> 00:06:18,908 I need you or your little bunk buddy here 124 00:06:18,917 --> 00:06:20,699 to request a transfer out, OK? 125 00:06:21,332 --> 00:06:23,086 Er, that would be no. 126 00:06:25,037 --> 00:06:27,558 Er, maybe you didn't hear me. 127 00:06:29,918 --> 00:06:31,759 No, no, my hearing's perfectly fine. 128 00:06:31,792 --> 00:06:33,564 Then your understanding's fucked. 129 00:06:33,596 --> 00:06:36,638 No, I understand exactly what you are. 130 00:06:37,086 --> 00:06:38,996 - Kelly? - I'm not going anywhere. 131 00:06:39,014 --> 00:06:40,958 Kelly? You've got a visitor, let's go. 132 00:06:42,703 --> 00:06:44,595 I've got my eye on you, Kath. 133 00:07:02,238 --> 00:07:04,918 (LAUGHTER AND CHATTER) 134 00:07:06,198 --> 00:07:09,318 You're always watching the clouds. What are you looking for? 135 00:07:09,587 --> 00:07:11,998 - Maybe a sign. - Who, from God? 136 00:07:12,038 --> 00:07:13,485 (ALLIE SCOFFS) 137 00:07:13,847 --> 00:07:15,236 As if. 138 00:07:18,301 --> 00:07:20,408 Do you know why Lou's protecting Judy? 139 00:07:21,198 --> 00:07:23,192 No, I don't, Allie. 140 00:07:23,869 --> 00:07:25,718 I swear, I don't. 141 00:07:26,004 --> 00:07:28,678 Lou doesn't trust me enough. Not yet, anyway. 142 00:07:29,447 --> 00:07:31,278 But whatever the reason, 143 00:07:31,525 --> 00:07:35,062 it trumps the fact that Judy stole all of Reb's money. 144 00:07:42,958 --> 00:07:44,798 QUIETLY: Can I ask you a question? 145 00:07:45,446 --> 00:07:49,482 It's, well, it's a pretty big one. I, um... 146 00:07:52,278 --> 00:07:56,364 If I re... requested a move into H1, 147 00:07:56,410 --> 00:07:59,200 would that be something you'd be willing to consider? 148 00:07:59,228 --> 00:08:00,451 (ALLIE SCOFFS) 149 00:08:01,531 --> 00:08:04,820 - Fuck me, Marie. - I know, I know it's a big ask. 150 00:08:04,843 --> 00:08:06,118 Big ask? 151 00:08:07,087 --> 00:08:09,478 Understatement of the fucking century. 152 00:08:10,876 --> 00:08:12,426 You have no idea. 153 00:08:12,437 --> 00:08:15,623 Or maybe you do, I don't know. Maybe you're crazy. 154 00:08:17,093 --> 00:08:19,718 (ALLIE SIGHS) Where do you start? 155 00:08:19,911 --> 00:08:25,404 Sifting through all of the... misery and bullshit 156 00:08:26,078 --> 00:08:29,478 and pain that you caused. 157 00:08:31,118 --> 00:08:32,390 Yeah, I get it. 158 00:08:32,930 --> 00:08:35,777 It's too much. There's too much bad blood, I know. 159 00:08:36,230 --> 00:08:38,318 It was... Fuck. 160 00:08:38,682 --> 00:08:40,998 It's stupid, I should never have asked. 161 00:08:44,003 --> 00:08:46,982 Maybe I am crazy. Sorry. 162 00:08:50,998 --> 00:08:53,096 Look, I'll ask, but... 163 00:08:53,515 --> 00:08:55,317 Come on, you should be in the shade, girl. 164 00:08:55,438 --> 00:08:57,269 You'll get blacker than me out here. 165 00:08:59,571 --> 00:09:02,768 - That was subtle. - What did she want? 166 00:09:04,798 --> 00:09:07,859 This is the call log from the burner phone your auntie Fran sent me. 167 00:09:08,089 --> 00:09:11,518 Now, on the date you claim Jones and Morelli kidnapped your sister, 168 00:09:11,558 --> 00:09:14,758 - the phone received two calls from a blocked number. - Ah, shit. 169 00:09:14,885 --> 00:09:17,998 Blocked numbers mean diddly bloody squat. Could've been anyone. 170 00:09:18,197 --> 00:09:21,733 Sure, but then I checked out Eddie's phone the daughter sent. 171 00:09:22,203 --> 00:09:25,595 He made one call to, and received one shortly after that 172 00:09:25,635 --> 00:09:27,558 - from this number. - Jones's mobile? 173 00:09:27,598 --> 00:09:30,358 He fucked up, Rita. He left Eddie a voicemail. 174 00:09:30,485 --> 00:09:33,676 All we need to do is get the telco to disclose the blocked number 175 00:09:33,699 --> 00:09:36,495 on your burner phone. If it belongs to Detective Jones... 176 00:09:36,518 --> 00:09:38,618 It'll link us all together on that day. 177 00:09:38,758 --> 00:09:40,776 It'll corroborate my story. 178 00:09:41,235 --> 00:09:44,519 Do you think it's enough to force them bastards to reopen the case? 179 00:09:44,938 --> 00:09:48,485 I think so. I've already made a number of calls to senior police, 180 00:09:48,508 --> 00:09:50,923 and, if we're lucky, we might even get the GPS data 181 00:09:50,952 --> 00:09:52,221 on where these calls were made. 182 00:09:52,249 --> 00:09:54,287 At the very least, it'll put the wind up Jonesy. 183 00:09:54,574 --> 00:09:56,268 Make the prick squirm. 184 00:09:56,478 --> 00:09:58,798 At the end of the day, we've got to get the cops on board. 185 00:09:58,838 --> 00:10:01,581 They have to pressure the telco to play ball, 186 00:10:01,725 --> 00:10:03,358 otherwise it could all be for nothing. 187 00:10:03,398 --> 00:10:05,393 You've got to be positive, Reet. 188 00:10:05,542 --> 00:10:08,331 - You'll get the bastard. - Oi! So, I just got out of the slot. 189 00:10:08,348 --> 00:10:09,996 Why is Judy not dead? 190 00:10:10,053 --> 00:10:12,212 'Cos I thought all them other bitches were going to kill her. 191 00:10:12,238 --> 00:10:14,421 - Yeah, didn't quite work out like that. - Yeah, no shit! 192 00:10:14,438 --> 00:10:16,109 I just saw her in the freaking corridor, 193 00:10:16,126 --> 00:10:18,798 and everyone's saying she's with Lou now? 194 00:10:18,838 --> 00:10:21,118 - Yeah, Lou's protecting her. - Why?! 195 00:10:21,304 --> 00:10:24,290 - That's what we're trying to figure out. - She's a fucking Judas! 196 00:10:24,330 --> 00:10:25,857 It don't make no sense. 197 00:10:26,334 --> 00:10:29,450 Yeah, well, that's not the only thing that doesn't make sense. 198 00:10:29,758 --> 00:10:31,160 Allie? 199 00:10:31,482 --> 00:10:32,986 You want to tell them about Marie? 200 00:10:33,256 --> 00:10:34,758 - What about Marie? - Yeah, what about Marie? 201 00:10:34,798 --> 00:10:37,364 Well, come on, we're all here. Tell 'em what Marie said. 202 00:10:37,399 --> 00:10:40,593 - She wants to move into H1. - (BOOMER LAUGHS) 203 00:10:44,077 --> 00:10:45,438 What? 204 00:10:45,478 --> 00:10:46,918 (ALLIE SIGHS) 205 00:10:47,102 --> 00:10:48,318 Er, no. 206 00:10:48,358 --> 00:10:51,303 (BOOMER HESITATES) She's in Lou's crew! 207 00:10:51,331 --> 00:10:54,678 I guess she wants out. I think she's trying to make good. 208 00:10:54,718 --> 00:10:56,365 And you believe her? 209 00:10:57,668 --> 00:11:00,440 So, what, she just wants to move in here with us and... 210 00:11:00,475 --> 00:11:01,990 (SHE SCOFFS) No. 211 00:11:03,173 --> 00:11:05,102 Have you forgotten what that snake's done? 212 00:11:05,245 --> 00:11:06,628 She killed Boomer's mum. 213 00:11:06,674 --> 00:11:08,866 Er, actually, that was Brody, and I shot him. 214 00:11:08,901 --> 00:11:10,594 She tried to put a bullet in Ruby. 215 00:11:10,657 --> 00:11:13,067 There's no way in hell I'm having that snake 216 00:11:13,078 --> 00:11:14,944 sleeping in the same unit as my sister. 217 00:11:14,973 --> 00:11:17,198 I can't believe you're asking us to consider it, Allie. 218 00:11:17,238 --> 00:11:20,358 - Look at Boomer, she's freaking the fuck out. - No, no, no! 219 00:11:20,471 --> 00:11:23,192 OK, well, I guess we know your position, Rita. 220 00:11:23,215 --> 00:11:26,044 But I said I would ask, so I'm asking. 221 00:11:26,251 --> 00:11:27,558 You know what I think. 222 00:11:32,558 --> 00:11:34,318 Good chat. (SHE SIGHS) 223 00:11:41,313 --> 00:11:44,448 You're dreaming if you think there's a way back from what you've done. 224 00:11:46,692 --> 00:11:48,311 I've changed, Rita. 225 00:11:49,666 --> 00:11:51,824 Just give me a chance to prove it, please. 226 00:11:51,835 --> 00:11:54,269 You've blown every fucking chance you ever had. 227 00:11:55,113 --> 00:11:57,289 You really think you're gonna be safe in H1? 228 00:11:58,615 --> 00:12:01,496 I can't stay here with Lou. I can't. Please. 229 00:12:01,525 --> 00:12:03,873 You should be more scared of me than you are of Lou. 230 00:12:05,124 --> 00:12:09,187 You've done nothing but play us, Marie, time and time again. 231 00:12:09,216 --> 00:12:10,605 You killed Ray! 232 00:12:12,814 --> 00:12:15,318 You tried to kill Ruby, for fuck's sake! 233 00:12:17,598 --> 00:12:19,782 You're nothing but a deceitful dog. 234 00:12:34,998 --> 00:12:36,518 JUDY: We only ever talk here. 235 00:12:36,618 --> 00:12:38,139 You're paranoid, Princess. 236 00:12:38,168 --> 00:12:40,598 Those pricks bug cells, trust me on that. 237 00:12:40,638 --> 00:12:42,134 Now, listen very carefully. 238 00:12:42,168 --> 00:12:45,158 You've got to give Frazer these instructions word for word. 239 00:12:51,438 --> 00:12:52,942 - Hey. - Hey. 240 00:12:52,946 --> 00:12:54,287 - Good to see you. - Yeah. 241 00:12:54,765 --> 00:12:57,278 JUDY, QUIETLY: He'll need a van, same type as a prison one, 242 00:12:57,395 --> 00:12:58,681 plus guard uniforms. 243 00:12:58,796 --> 00:13:01,358 QUIETLY: You'll need guard uniforms to get through the gate. 244 00:13:01,398 --> 00:13:03,107 He's to build an explosive device 245 00:13:03,144 --> 00:13:06,656 with no more than half a kilogram of Semtex or gelignite. 246 00:13:06,950 --> 00:13:08,966 You got that? Half a kilo. 247 00:13:08,980 --> 00:13:11,676 Jesus Christ, you are a fucking terrorist. 248 00:13:11,717 --> 00:13:16,470 She wants it packed with at least 5kg of Semtex or gelignite. 249 00:13:16,828 --> 00:13:19,822 Half a kilo will blow a hole big enough for us to get through. 250 00:13:19,838 --> 00:13:21,678 Any more than that, it'll be too big. 251 00:13:21,718 --> 00:13:22,898 Five kilos? 252 00:13:23,642 --> 00:13:24,909 That's bloody big. 253 00:13:25,180 --> 00:13:27,518 We don't want any casualties, all right? 254 00:13:27,747 --> 00:13:31,481 Judy wants mass casualties of senior staff. 255 00:13:31,563 --> 00:13:34,758 He's to drive to the south wall of the exercise yard. 256 00:13:35,145 --> 00:13:37,886 Once there, he plants the device. 257 00:13:37,959 --> 00:13:40,300 She wants you to park it at the admissions entry, 258 00:13:40,470 --> 00:13:43,038 directly behind the senior officers' staffroom. 259 00:13:43,184 --> 00:13:44,603 And she wants it timed to go off 260 00:13:44,639 --> 00:13:46,838 during their 5pm Monday staff meeting. 261 00:13:47,068 --> 00:13:50,198 She's looking to bring this whole fucking prison to its knees. 262 00:13:50,415 --> 00:13:52,936 And in all the confusion after that bomb goes off, 263 00:13:53,119 --> 00:13:54,918 we'll be gone before they know it. 264 00:13:55,131 --> 00:13:58,221 Semtex will be hard to source, but gelignite... 265 00:13:59,741 --> 00:14:00,838 ... yeah. 266 00:14:03,529 --> 00:14:04,576 Good. 267 00:14:11,038 --> 00:14:12,438 (DOOR BEEPS AND OPENS) 268 00:14:14,104 --> 00:14:16,400 - I've got Ferguson. - Thanks, Mr Stewart. 269 00:14:18,957 --> 00:14:20,160 Here you go. 270 00:14:20,587 --> 00:14:22,814 I'm not scheduled for a drug test. 271 00:14:22,865 --> 00:14:25,321 What part of random don't you understand? 272 00:14:26,244 --> 00:14:28,598 Behind the curtain, go on. 273 00:14:44,737 --> 00:14:47,547 Ah, Eve. Just the face I wanted to see. 274 00:14:47,694 --> 00:14:50,238 Would you be interested in a change of shift this afternoon? 275 00:14:50,311 --> 00:14:52,838 - Change? - I need someone to clean the conjugal room. 276 00:14:53,218 --> 00:14:55,735 It's pretty cushy, gets you out of peeling carrots. 277 00:14:56,998 --> 00:14:58,596 - Of course. - Great. 278 00:14:58,739 --> 00:14:59,960 I'll come get you later. 279 00:15:04,819 --> 00:15:06,426 I was with Mr Stewart 280 00:15:06,467 --> 00:15:08,798 when he specifically asked to change your shift. 281 00:15:09,575 --> 00:15:10,907 You know what that means, don't you? 282 00:15:15,018 --> 00:15:17,638 He wants to get you alone in that conjugal room. 283 00:15:19,651 --> 00:15:22,259 Go on, peel that carrot. 284 00:15:31,219 --> 00:15:32,698 WOMAN: Judy's a bitch. 285 00:15:33,125 --> 00:15:34,301 You slut! 286 00:15:40,073 --> 00:15:42,806 Oi, let me give the princess a fucking minute, huh? 287 00:15:44,983 --> 00:15:46,758 - How'd you go? - Yeah, good. 288 00:15:47,049 --> 00:15:49,318 - Frazer said he can make it happen. - Timeline? 289 00:15:49,437 --> 00:15:51,329 Well, there's quite a bit to do, so 290 00:15:51,710 --> 00:15:55,365 - I'll call him tomorrow. - Hm, no, I need to speak to him myself, actually. 291 00:15:55,903 --> 00:15:58,079 Look, this is a big fucking deal, 292 00:15:58,121 --> 00:16:00,306 and it's got to happen before my extradition hearing. 293 00:16:00,389 --> 00:16:03,236 - It will. - I need to be sure you got all the details right. 294 00:16:03,305 --> 00:16:04,358 I did. 295 00:16:04,673 --> 00:16:09,478 Also, remember that you can't make any calls or have any visitors. 296 00:16:09,701 --> 00:16:11,198 This is the only way to do it. 297 00:16:11,496 --> 00:16:12,958 What about a burner phone? 298 00:16:13,283 --> 00:16:14,678 (LOU SIGHS) 299 00:16:14,996 --> 00:16:17,154 Well, there's been a lot of cell tosses, so 300 00:16:17,328 --> 00:16:19,748 - prison's clean of 'em. - Well, Zaina's still got one. 301 00:16:19,826 --> 00:16:21,428 She uses it to run her contra racket. 302 00:16:21,456 --> 00:16:23,334 You really want to tip Zaina off? 303 00:16:23,977 --> 00:16:26,659 With all this heat around you? Use your fucking head. 304 00:16:26,866 --> 00:16:29,065 I just need to feel in control of this. 305 00:16:29,097 --> 00:16:31,357 Clearly, but the thing is, 306 00:16:31,738 --> 00:16:33,878 I don't give a shit about your feelings, 307 00:16:34,227 --> 00:16:36,050 so you're just going to have to trust me. 308 00:16:36,303 --> 00:16:39,920 - Why would I trust you? - 'Cos I've gone all fucking in to protect you. 309 00:16:40,416 --> 00:16:42,758 And 'cos I want out of here as much as you. 310 00:16:48,798 --> 00:16:50,358 (DOOR BEEPS AND OPENS) 311 00:16:53,880 --> 00:16:54,964 Hey. 312 00:16:55,740 --> 00:16:57,158 I need you to do something. 313 00:16:57,394 --> 00:16:59,268 Get Zaina's phone for me. 314 00:17:00,126 --> 00:17:03,037 - What? Why? - I just want to fuck up the contra trade. 315 00:17:03,308 --> 00:17:05,476 - Bring her down a peg. - You're top dog. 316 00:17:05,664 --> 00:17:08,346 - You took the last one off her. - It's better I'm not connected. 317 00:17:08,699 --> 00:17:10,503 Just get it for me, yeah? 318 00:17:11,238 --> 00:17:12,378 It'd mean a lot. 319 00:17:13,227 --> 00:17:14,697 Cell toss in 20. 320 00:17:16,708 --> 00:17:18,013 Spread the word. 321 00:17:21,875 --> 00:17:24,143 PA: Attention, lockdown. Attention, lockdown. 322 00:17:24,193 --> 00:17:26,246 All prisoners return to their units. 323 00:17:26,260 --> 00:17:27,954 Cell tosses in progress. 324 00:17:28,005 --> 00:17:29,869 All prisoners return to their units. 325 00:17:29,901 --> 00:17:31,990 Cell tosses in progress. 326 00:17:49,838 --> 00:17:51,838 (MOUTHS SILENTLY) 327 00:17:58,055 --> 00:17:59,918 Jenkins, get in here. 328 00:18:02,233 --> 00:18:04,001 Ah, shit. 329 00:18:07,362 --> 00:18:08,550 Why'd you shut the door? 330 00:18:08,573 --> 00:18:10,958 - I know where that camera is. - Wh... what camera? 331 00:18:11,693 --> 00:18:14,609 I'm not leaving without it. You will squat and cough for me. 332 00:18:14,678 --> 00:18:17,056 No. No, no, no way. 333 00:18:17,088 --> 00:18:21,126 - It's either that or the glove. - No, it's not, no. Not without my say so it's not. 334 00:18:21,136 --> 00:18:22,270 (DOOR OPENS) 335 00:18:22,362 --> 00:18:25,952 - Officer Green, could you step in here, please? - Sure. 336 00:18:32,211 --> 00:18:36,253 MUFFLED: I am 100% certain Jenkins has the slammer-cam. 337 00:18:36,808 --> 00:18:37,956 If you can get it out, 338 00:18:37,993 --> 00:18:39,948 I'll give you a 20% cut of the month's wages. 339 00:18:39,999 --> 00:18:41,307 - 25. - Hm. 340 00:18:41,633 --> 00:18:43,520 - (DOOR OPENS) - Get fucked! 341 00:18:45,186 --> 00:18:47,877 - Hey, what's the officer doing? - What's going on in there, Miss Miles? 342 00:18:47,895 --> 00:18:48,951 Nothing for you lot to worry about. 343 00:18:48,970 --> 00:18:51,598 - Doors stay open during a cell toss. - Mind your own fucking business. 344 00:18:51,638 --> 00:18:53,478 (OFFICER GREEN GRUNTS AND GROANS) 345 00:18:53,924 --> 00:18:55,598 Do you want to be slotted again, Jenkins? 346 00:18:55,761 --> 00:18:57,557 You do that, and I'll tell the governor 347 00:18:57,608 --> 00:19:00,118 exactly why I kneed that fat fuck in the nads! 348 00:19:00,158 --> 00:19:01,539 (GREEN WHIMPERS) 349 00:19:01,906 --> 00:19:03,278 Clean this shit up. 350 00:19:04,569 --> 00:19:06,429 All right, that's it, let's wrap it up. 351 00:19:06,998 --> 00:19:08,318 (GREEN MOANS) 352 00:19:08,524 --> 00:19:10,797 - What happened to you? - No, nothing. 353 00:19:53,914 --> 00:19:55,718 - (TOILET FLUSHES) - Get rid of it. 354 00:19:55,889 --> 00:19:57,180 Don't you want to keep it? 355 00:19:57,186 --> 00:19:58,719 - Might come in handy. - No. 356 00:19:58,747 --> 00:20:00,498 Destroy it, chuck it. I don't want it found. 357 00:20:00,584 --> 00:20:02,989 Why are you protecting Judy after what she did? 358 00:20:03,035 --> 00:20:04,602 It's just business, Marie. 359 00:20:05,417 --> 00:20:07,087 Nothing for you to worry about. 360 00:20:14,193 --> 00:20:16,311 ZAINA: I'm telling you, the phone is not where I put it. 361 00:20:16,334 --> 00:20:17,638 We've got to fucking find it. 362 00:20:17,844 --> 00:20:19,239 I didn't lock it. 363 00:20:21,438 --> 00:20:22,838 (ELEVATOR BELL DINGS) 364 00:20:22,878 --> 00:20:24,273 MILES: Winter? 365 00:20:24,692 --> 00:20:26,558 Where are you off to in such a hurry? 366 00:20:26,970 --> 00:20:29,406 - Oh, I was just heading down to... - I need you to come with me. 367 00:20:29,411 --> 00:20:31,162 There's a cop here to speak to you. 368 00:20:31,793 --> 00:20:33,238 You hear me? Move it. 369 00:20:33,510 --> 00:20:34,905 QUIETLY: Fuck. 370 00:20:47,327 --> 00:20:48,638 Got Winter for you. 371 00:20:50,186 --> 00:20:51,362 Thanks. 372 00:20:52,395 --> 00:20:53,398 Grab a seat. 373 00:20:53,690 --> 00:20:54,902 (DOOR CLOSES) 374 00:21:04,114 --> 00:21:05,158 You know who I am? 375 00:21:05,399 --> 00:21:06,918 - Should I? - No. 376 00:21:07,222 --> 00:21:09,238 If you did, I wouldn't be very good at my job. 377 00:21:09,495 --> 00:21:11,368 But I know you very well. 378 00:21:13,463 --> 00:21:15,758 Oh, come on, you're barking up the wrong tree, 379 00:21:16,016 --> 00:21:18,703 'cos I have zero desire to help out the cops. 380 00:21:18,859 --> 00:21:20,879 No, this is not about you helping me. 381 00:21:21,894 --> 00:21:24,801 25 years, that's what you're looking at. 382 00:21:25,105 --> 00:21:26,670 See, personally, I think it's only fair 383 00:21:26,678 --> 00:21:28,705 that someone facing a whack like that 384 00:21:28,976 --> 00:21:30,780 gets to understand the real reason 385 00:21:30,789 --> 00:21:33,017 why they are going to rot in a shit-hole 386 00:21:33,379 --> 00:21:35,230 for the rest of their miserable life. 387 00:21:36,556 --> 00:21:38,038 So, Marie, 388 00:21:40,202 --> 00:21:41,680 do you want to know the truth or not? 389 00:21:46,590 --> 00:21:48,004 OK, tell me. 390 00:21:53,958 --> 00:21:58,918 (INTENSE MUSIC) 391 00:22:13,448 --> 00:22:16,418 Er, yeah, I suppose I should've warned you. 392 00:22:16,447 --> 00:22:20,616 We'll need new sheets, pillows, air freshener, tissues. 393 00:22:20,738 --> 00:22:23,400 Er, you'll need to restock the, erm... 394 00:22:24,434 --> 00:22:26,880 - Prophylactics. - Yeah. 395 00:22:27,519 --> 00:22:29,438 Anyway, I'll, er, leave you to it. 396 00:22:29,872 --> 00:22:31,554 I'll be back in 20 minutes or so. 397 00:22:36,105 --> 00:22:39,638 (DREAMY MUSIC) 398 00:22:45,438 --> 00:22:51,638 (DREAMY MUSIC) 399 00:22:57,817 --> 00:22:59,198 Ah, Eve... 400 00:22:59,453 --> 00:23:00,630 - What? - (EVE SIGHS) 401 00:23:00,678 --> 00:23:02,565 - This is so... - Miss Wilder! 402 00:23:02,588 --> 00:23:03,988 - You naughty boy! - Eve! 403 00:23:04,598 --> 00:23:06,798 (JAKE GRUNTS) What the fuck are you doing?! 404 00:23:06,927 --> 00:23:08,398 (EVE GROANS) 405 00:23:08,815 --> 00:23:10,638 Are you fucking crazy?! 406 00:23:10,896 --> 00:23:11,989 Jesus! 407 00:23:11,989 --> 00:23:13,964 Don't look at me like that! 408 00:23:15,370 --> 00:23:16,983 - Here, here you are. - No! 409 00:23:17,156 --> 00:23:20,598 (EVE WHIMPERS) 410 00:23:22,327 --> 00:23:23,358 (HE SIGHS) 411 00:23:23,681 --> 00:23:25,007 Hey, Deng? 412 00:23:27,693 --> 00:23:29,478 Can you take Wilder back to H6? 413 00:23:29,978 --> 00:23:32,198 - What happened? - Just take her back. 414 00:23:34,318 --> 00:23:36,638 (EVE WHIMPERS) 415 00:23:44,398 --> 00:23:46,278 - (EVE CRIES) - JOAN: Oh. 416 00:23:46,608 --> 00:23:49,369 JOAN SINGS: ♪ Hush little baby, don't say a word ♪ 417 00:23:49,478 --> 00:23:50,512 (EVE SNIFFLES) 418 00:23:50,603 --> 00:23:53,812 ♪ Mama's going to buy you a mockingbird. ♪ 419 00:23:54,116 --> 00:23:55,598 Oh, Eve. 420 00:23:59,402 --> 00:24:00,791 I feel... 421 00:24:03,507 --> 00:24:05,562 I feel responsible. 422 00:24:05,929 --> 00:24:07,364 I should have... 423 00:24:11,325 --> 00:24:13,103 I should have warned you about him. 424 00:24:13,143 --> 00:24:14,943 (EVE WHIMPERS) 425 00:24:14,983 --> 00:24:16,543 Wh... what do you mean? 426 00:24:18,063 --> 00:24:19,855 He's done this before. 427 00:24:25,943 --> 00:24:27,312 So... 428 00:24:27,743 --> 00:24:29,172 What? 429 00:24:29,505 --> 00:24:30,757 He's... 430 00:24:31,606 --> 00:24:33,397 He's led other women on. 431 00:24:33,902 --> 00:24:36,663 Just to crush and debase them. 432 00:24:36,703 --> 00:24:38,746 So, what, other prisoners? 433 00:24:38,863 --> 00:24:41,530 No, Vera Bennett. 434 00:24:41,983 --> 00:24:45,364 He abused her, emotionally, sexually, 435 00:24:45,846 --> 00:24:48,855 and then he discarded her like a used hanky. 436 00:24:49,389 --> 00:24:51,183 As if that wasn't humiliation enough, 437 00:24:51,223 --> 00:24:54,594 he just moved straight on to fuck some white trash of a nurse 438 00:24:54,617 --> 00:24:57,062 that used to work here, just to rub her face in it. 439 00:24:57,406 --> 00:25:00,414 Poor Miss Bennett, she was utterly, utterly degraded. 440 00:25:00,948 --> 00:25:05,012 Well, you kept that quiet. Why the fuck didn't you tell me this?! 441 00:25:05,503 --> 00:25:07,153 You, you... 442 00:25:07,383 --> 00:25:09,605 You seemed so enamoured with him, I just... 443 00:25:09,633 --> 00:25:11,390 I thought, I hoped that... 444 00:25:12,303 --> 00:25:14,059 Well, maybe he'd changed. 445 00:25:15,173 --> 00:25:16,608 I'm so sorry. 446 00:25:17,611 --> 00:25:20,728 I mean, clearly, I was dreadfully wrong. 447 00:25:21,050 --> 00:25:23,621 He's probably in medical now, with that... 448 00:25:24,637 --> 00:25:26,422 Nurse Shen. 449 00:25:27,300 --> 00:25:29,326 He's obviously got a thing for nurses. 450 00:25:30,583 --> 00:25:35,193 No doubt he's giving her a good, slow fuck as we speak. 451 00:25:38,743 --> 00:25:40,183 (EVE BREATHES HEAVILY) 452 00:25:42,503 --> 00:25:43,884 I think... 453 00:25:45,663 --> 00:25:47,423 ... it's hush-hush time. 454 00:25:56,463 --> 00:26:03,423 (EVE HUMS "HUSH LITTLE BABY") 455 00:26:03,463 --> 00:26:06,147 (SHE CONTINUES HUMMING) 456 00:26:06,348 --> 00:26:08,903 It's his morning in the dining room. 457 00:26:08,943 --> 00:26:10,383 (SHE STOPS HUMMING) 458 00:26:10,423 --> 00:26:13,064 The shift includes overseeing kitchen clean-up. 459 00:26:15,285 --> 00:26:17,294 You know where all the blind spots are. 460 00:26:18,623 --> 00:26:20,783 In the utility room, where the freezer is. 461 00:26:20,823 --> 00:26:22,592 It's a surveillance dead zone. 462 00:26:29,743 --> 00:26:31,289 WHISPERS: You'll have to cover it. 463 00:26:44,263 --> 00:26:45,943 So when can you come in? 464 00:26:45,983 --> 00:26:47,832 GAVIN: Not until next week. 465 00:26:48,103 --> 00:26:49,519 Shit. 466 00:26:49,909 --> 00:26:52,303 It's just that I've got to lose some weight. 467 00:26:52,583 --> 00:26:55,270 - Are you going on a diet? - No... 468 00:26:56,223 --> 00:27:00,080 No, it's just, erm, things are getting too hot in here. 469 00:27:01,743 --> 00:27:05,080 I've got to shed some pounds, you know? 470 00:27:05,262 --> 00:27:08,529 Oh. Oh, yeah, right. 471 00:27:08,783 --> 00:27:10,183 Yeah. 472 00:27:10,423 --> 00:27:12,703 (SHE LAUGHS AWKWARDLY) 473 00:27:22,663 --> 00:27:24,693 We need to talk. 474 00:27:25,183 --> 00:27:26,667 In private. 475 00:27:26,908 --> 00:27:29,273 - Oh, yeah? - Yeah. 476 00:27:29,663 --> 00:27:32,068 Mop room, 20 minutes. 477 00:27:44,576 --> 00:27:46,503 All done, Zheng. Last to leave? 478 00:27:46,543 --> 00:27:48,433 Clean as a whistle, Mr Stewart. 479 00:28:08,223 --> 00:28:09,703 Fuck me. 480 00:28:34,703 --> 00:28:37,263 - What do you want, Marie? - I had a visitor yesterday. 481 00:28:37,303 --> 00:28:39,795 True? I'm surprised you've still got mates. 482 00:28:39,835 --> 00:28:41,263 No, he wasn't a mate. 483 00:28:43,452 --> 00:28:44,823 He was a cop. 484 00:28:47,103 --> 00:28:49,118 Name of Jones. 485 00:28:56,423 --> 00:28:58,272 He prefers Jonesy. 486 00:29:02,714 --> 00:29:05,636 What are you looking for, Rita? A shiv? 487 00:29:05,743 --> 00:29:09,476 Think I might try and cut your throat, hm? 488 00:29:09,863 --> 00:29:14,119 But see, to do that, I'd have to sneak up behind you, like a coward. 489 00:29:14,743 --> 00:29:18,516 But no, no, no, no, I face my enemies front on. 490 00:29:19,143 --> 00:29:20,805 Like you faced Ray? 491 00:29:20,851 --> 00:29:24,106 Oh, you killed Ray, Rita, when you put on that phony fucking jacket. 492 00:29:24,143 --> 00:29:26,529 You're like a sheep in wolf's clothing. 493 00:29:26,943 --> 00:29:30,903 But, oh, I'm the deceitful dog, aren't I, hm? 494 00:29:31,022 --> 00:29:35,303 You've been lying through your fucking teeth for ten years! 495 00:29:36,068 --> 00:29:37,623 Does Ruby know who you are? 496 00:29:37,663 --> 00:29:39,219 This is nothing to do with Ruby. 497 00:29:39,223 --> 00:29:43,265 This has got everything to do with every woman in here. 498 00:29:43,564 --> 00:29:49,476 Because you're a dirty fucking copper. 499 00:29:50,343 --> 00:29:52,063 (SHE SNIGGERS) 500 00:29:53,383 --> 00:29:55,159 What are you gonna do, Rita? 501 00:29:55,641 --> 00:29:58,783 Kill me to shut me up, like you killed Drago? 502 00:30:00,112 --> 00:30:02,706 You strut around here all holier than thou 503 00:30:02,729 --> 00:30:04,983 in that ridiculous fucking outfit, 504 00:30:05,071 --> 00:30:08,009 but you are no less of a monster than I am, 505 00:30:08,010 --> 00:30:09,715 you are just a sanctioned one. 506 00:30:09,744 --> 00:30:11,343 (MARIE CHUCKLES) 507 00:30:11,383 --> 00:30:13,032 And a better liar. 508 00:30:15,023 --> 00:30:16,623 I am what I am. 509 00:30:16,730 --> 00:30:20,169 Oh, what a load of bullshit, Rita! You're a fucking hypocrite! 510 00:30:21,018 --> 00:30:23,223 You are the worst of us. 511 00:30:26,356 --> 00:30:27,957 The worst. 512 00:30:30,663 --> 00:30:32,342 Now fuck off. 513 00:30:33,543 --> 00:30:35,045 Go on. 514 00:30:35,453 --> 00:30:37,303 Fuck off. 515 00:30:52,703 --> 00:30:54,183 EVE: It's done. 516 00:30:56,863 --> 00:30:58,264 He's in the freezer. 517 00:31:00,456 --> 00:31:01,743 On ice. 518 00:31:03,544 --> 00:31:04,983 I have to see it. 519 00:31:15,583 --> 00:31:19,343 (SINISTER MUSIC) 520 00:32:01,623 --> 00:32:05,303 (SINISTER MUSIC) 521 00:32:14,307 --> 00:32:16,040 (JOAN GASPS) 522 00:32:16,743 --> 00:32:19,183 (JOAN GRUNTS) 523 00:32:19,223 --> 00:32:21,263 (EVE BREATHES HEAVILY) 524 00:32:21,303 --> 00:32:24,887 That's for Blackmoore, you evil cunt! 525 00:32:26,303 --> 00:32:27,983 (BOTH STRAINING) 526 00:32:28,023 --> 00:32:30,143 - (EVE GRUNTS) - (JOAN BANGS ON FREEZER) 527 00:32:34,224 --> 00:32:36,183 (EVE GROANS) 528 00:32:37,783 --> 00:32:38,903 (EVE YELPS) 529 00:32:38,943 --> 00:32:40,863 (JOAN BANGS ON FREEZER) 530 00:32:40,903 --> 00:32:42,423 (EVE BREATHES HEAVILY) 531 00:32:44,383 --> 00:32:46,383 (EVE YELPS, THEN GRUNTS 532 00:32:50,623 --> 00:32:52,663 (SHE GASPS) 533 00:33:00,823 --> 00:33:02,583 (EVE WHIMPERS) 534 00:33:02,623 --> 00:33:04,423 (JOAN RASPS) 535 00:33:04,463 --> 00:33:07,383 (EVE BREATHES RAPIDLY) 536 00:33:14,383 --> 00:33:18,223 - JOAN: Shh. - (EVE WHIMPERS) 537 00:33:20,903 --> 00:33:23,167 QUIETLY: It's hush-hush time. 538 00:33:23,503 --> 00:33:25,500 - (RADIO BLEEPS) - Which camera, over? 539 00:33:25,624 --> 00:33:29,719 RADIO: K3, global camera on the east wall, overlooking the cooktops. 540 00:33:30,459 --> 00:33:32,948 That's a negative for a fault, looks like it's been covered. 541 00:33:32,980 --> 00:33:35,213 - Copy that. You need backup? - (MUFFLED CRYING) 542 00:33:36,324 --> 00:33:37,430 Standby. 543 00:33:38,503 --> 00:33:41,063 (CRYING CONTINUES) 544 00:33:43,623 --> 00:33:46,663 (CRYING GROWS LOUDER) 545 00:33:47,703 --> 00:33:48,863 (EVE CRIES) 546 00:33:48,903 --> 00:33:51,263 Oh, what... (MILES GASPS) 547 00:33:52,783 --> 00:33:54,423 (SHE EXHALES SHAKILY) 548 00:33:54,463 --> 00:33:56,558 - (RADIO BLEEPS) - This is Sierra Six. 549 00:33:56,576 --> 00:33:58,239 We have a code black. 550 00:33:59,111 --> 00:34:00,218 Fuck! 551 00:34:03,515 --> 00:34:05,218 - Ambulance is on its way. - OK, good. 552 00:34:05,966 --> 00:34:08,419 Hello, it's Nurse Shen. I'm just going to take this off. 553 00:34:08,534 --> 00:34:10,127 (GASPING) 554 00:34:11,069 --> 00:34:12,864 I just got your message, what happened? 555 00:34:12,905 --> 00:34:15,813 Er, Linda found Wilder in the kitchen. 556 00:34:16,286 --> 00:34:18,324 QUIETLY: She's missing an eye. 557 00:34:19,811 --> 00:34:21,028 QUIETLY: Her eye? 558 00:34:21,373 --> 00:34:23,682 - No-one knows where it is. - Where's Ferguson? 559 00:34:23,723 --> 00:34:24,899 She's in her unit. 560 00:34:25,243 --> 00:34:29,196 WHISPERS: Will, this has her fingerprints all over it. 561 00:34:32,695 --> 00:34:34,619 Eve, Eve, hey, hey, listen to me. 562 00:34:34,655 --> 00:34:37,108 - What happened in the kitchen? - (EVE SINGS "HUSH LITTLE BABY") 563 00:34:37,889 --> 00:34:39,983 - Hey? - Sierra 7 calling Sierra 6. 564 00:34:39,984 --> 00:34:40,990 - What happened to your eye? - (EVE SINGS) 565 00:34:40,991 --> 00:34:41,960 This is Sierra 6. 566 00:34:41,963 --> 00:34:44,311 - Did Ferguson do this? - RADIO: No response from Sierra 5. 567 00:34:44,348 --> 00:34:47,133 Copy that. Jake isn't responding to any of his radio calls, 568 00:34:47,166 --> 00:34:48,309 no-one's seen him. 569 00:34:49,397 --> 00:34:51,712 - Where was he rostered? - Kitchen. 570 00:34:54,430 --> 00:34:58,463 (EVE SINGS LULLABY) 571 00:35:01,396 --> 00:35:02,673 Check the freezer. 572 00:35:03,973 --> 00:35:06,544 Sierra 5, this is Sierra 2, do you copy? 573 00:35:06,563 --> 00:35:07,760 (RADIO ECHOES) 574 00:35:09,040 --> 00:35:10,934 Mr Stewart, please respond. 575 00:35:11,031 --> 00:35:12,600 (RADIO ECHOES) 576 00:35:12,770 --> 00:35:14,851 - Mr Stewart? - (RADIO ECHOES) 577 00:35:17,600 --> 00:35:19,600 - Mr Stewart? - (RADIO ECHOES) 578 00:35:28,640 --> 00:35:30,040 (MUFFLED GRUNTING) 579 00:35:30,080 --> 00:35:31,458 Mr Stewart, do you copy? 580 00:35:31,480 --> 00:35:32,840 (RADIO ECHOES LOUDLY) 581 00:35:34,057 --> 00:35:35,480 - (GROANING) - Mr Stewart? 582 00:35:35,520 --> 00:35:36,680 (RADIO ECHOES LOUDLY) 583 00:35:36,720 --> 00:35:37,960 (LOUD GRUNTING) 584 00:35:39,475 --> 00:35:40,564 (JAKE GRUNTS) 585 00:35:40,623 --> 00:35:42,915 Jake! Jake! 586 00:35:43,200 --> 00:35:46,262 - (HE GRUNTS) - Shh, OK, hold still, hold still! 587 00:35:48,792 --> 00:35:50,735 - (HE GROANS) - OK, got it. 588 00:35:51,675 --> 00:35:53,214 - You all right? - Get 'em off me. 589 00:35:53,232 --> 00:35:55,702 - OK. - (HE BREATHES HEAVILY) 590 00:35:55,973 --> 00:35:57,167 God. 591 00:35:57,819 --> 00:35:59,280 OK, careful, careful. 592 00:35:59,449 --> 00:36:00,919 - That's it. - (HE GRUNTS) 593 00:36:01,120 --> 00:36:03,504 - (JAKE GROANS) - OK. Slowly. 594 00:36:05,480 --> 00:36:07,120 Jake, was it Ferguson? 595 00:36:07,885 --> 00:36:09,603 - No. - What? 596 00:36:09,626 --> 00:36:10,700 Eve. 597 00:36:11,480 --> 00:36:12,674 Wilder? 598 00:36:13,873 --> 00:36:16,334 - Oh, shit. - Watch your head. Watch your head. 599 00:36:16,400 --> 00:36:17,628 (HE GROANS) 600 00:36:17,692 --> 00:36:20,490 Uh-uh, slow, slow, slow. You might have a concussion. Careful. 601 00:36:22,027 --> 00:36:23,800 - What happened? - (HE SIGHS) 602 00:36:23,840 --> 00:36:25,737 I don't know, she knocked me out. 603 00:36:26,040 --> 00:36:28,600 (JAKE BREATHES HEAVILY) 604 00:36:28,640 --> 00:36:30,329 Jake, were you sexually assaulted? 605 00:36:31,000 --> 00:36:32,166 No. 606 00:36:33,300 --> 00:36:34,435 (HE HESITATES) 607 00:36:34,527 --> 00:36:36,363 I... I don't, I don't know. 608 00:36:36,501 --> 00:36:38,444 Fuck. Shit. 609 00:36:40,360 --> 00:36:41,920 Vera, you can't say anything. 610 00:36:42,205 --> 00:36:44,445 Oh, Jake, it doesn't... 611 00:36:44,468 --> 00:36:45,502 - No, it's... - Whatever happened, 612 00:36:45,511 --> 00:36:47,132 - I have to report it. - No! 613 00:36:47,279 --> 00:36:49,964 No, the last thing I need is the staff getting wind of this. 614 00:36:49,978 --> 00:36:51,076 - I'll be a laughing stock. - Oh, Jake... 615 00:36:51,085 --> 00:36:54,657 I mean it! Vera, please. 616 00:36:56,520 --> 00:36:57,720 Please. 617 00:37:00,280 --> 00:37:01,319 Miller. 618 00:37:02,049 --> 00:37:03,279 Have you been to medical? 619 00:37:03,459 --> 00:37:05,167 Yeah, I've just come back. 620 00:37:05,475 --> 00:37:08,235 Wilder's going to hospital. I don't think she'll return. 621 00:37:08,524 --> 00:37:11,040 Given her state, I'm recommending a stint in Sinclair. 622 00:37:11,080 --> 00:37:13,419 Hm, yeah, I bet you are. 623 00:37:14,204 --> 00:37:15,471 Is everything all right? 624 00:37:20,660 --> 00:37:22,192 Ferguson was behind it. 625 00:37:23,596 --> 00:37:24,709 Behind what? 626 00:37:25,164 --> 00:37:27,615 Wilder losing an eye. 627 00:37:28,000 --> 00:37:30,436 From what I could ascertain, Wilder took her own eye. 628 00:37:30,458 --> 00:37:32,614 Ferguson made her do it. She has form. 629 00:37:33,642 --> 00:37:37,084 A former prisoner, Jodie Spiteri. 630 00:37:37,680 --> 00:37:39,912 Ferguson did exactly the same thing to her. 631 00:37:39,934 --> 00:37:42,671 - Made her gouge her own eye out? - Yeah, look it up, check her file. 632 00:37:42,693 --> 00:37:43,725 (HE SCOFFS) 633 00:37:43,747 --> 00:37:45,264 - Vera, I think that's highly unlikely. - Why? 634 00:37:45,319 --> 00:37:47,104 Because she's Kath Maxwell, couldn't hurt a fly? 635 00:37:47,130 --> 00:37:49,779 She is Joan Ferguson, and she is a psychopath. 636 00:37:53,922 --> 00:37:56,817 Are you really going to stake everything 637 00:37:57,279 --> 00:37:59,109 on a monster like that? 638 00:38:05,081 --> 00:38:06,844 - (DOOR OPENS) - LOU: Out. 639 00:38:07,331 --> 00:38:08,543 Out! 640 00:38:10,920 --> 00:38:12,470 You want to move your fucking arse? 641 00:38:16,760 --> 00:38:17,781 What did he say? 642 00:38:17,920 --> 00:38:20,529 He said he can source the gelignite through one of his contacts. 643 00:38:21,518 --> 00:38:23,658 But it's gonna take him three weeks to make the bomb. 644 00:38:23,659 --> 00:38:25,146 No, no, that's cutting it too fine. 645 00:38:25,183 --> 00:38:27,221 My extradition hearing's coming up, so... 646 00:38:27,339 --> 00:38:30,360 Well, he can't do it any quicker, so... 647 00:38:30,400 --> 00:38:32,408 I have still got a target on my back. 648 00:38:32,441 --> 00:38:34,435 I might not even last three weeks, so... 649 00:38:35,560 --> 00:38:37,062 maybe we should just call it off. 650 00:38:40,347 --> 00:38:42,669 The word is that Wilder's not coming back, 651 00:38:42,680 --> 00:38:45,078 so there's a spare cell in H6. 652 00:38:46,254 --> 00:38:47,386 Good. 653 00:38:48,943 --> 00:38:50,390 My fucking God. 654 00:38:52,920 --> 00:38:56,160 (CHATTER AND LAUGHTER) 655 00:38:58,381 --> 00:38:59,637 You off your food, Booms? 656 00:39:00,000 --> 00:39:01,466 Hm? Mm. 657 00:39:10,520 --> 00:39:11,520 Hey, where's Reet? 658 00:39:12,080 --> 00:39:13,291 She said she wasn't hungry. 659 00:39:14,411 --> 00:39:17,412 - Are you OK? - Oh, no, I'm just not hungry either. 660 00:39:17,996 --> 00:39:19,325 - What? You love jelly. - Yeah. 661 00:39:19,443 --> 00:39:20,934 I think it smells a bit funny. 662 00:39:21,240 --> 00:39:22,240 Hey, erm, 663 00:39:22,672 --> 00:39:25,027 so, Gavin's coming in next week, 664 00:39:25,181 --> 00:39:26,625 we're gonna have another conjugal 665 00:39:26,889 --> 00:39:28,572 so I can give him the camera back. 666 00:39:29,596 --> 00:39:31,942 - Oi, that's deadly. - Yeah. 667 00:39:31,965 --> 00:39:34,124 - You can try again for a bubba. - Yeah. 668 00:39:35,148 --> 00:39:36,947 A week's a long time but, eh? 669 00:39:36,980 --> 00:39:39,194 Hey, I can hold the camera for you if you want. 670 00:39:39,229 --> 00:39:41,513 Yeah, me too. I can stick it under my blanket. 671 00:39:41,720 --> 00:39:44,689 And if Smiles tries any more shit again, we'll punch her tits in. 672 00:39:44,760 --> 00:39:46,535 (THEY LAUGH) 673 00:39:46,562 --> 00:39:48,514 Hurry up and eat your jelly before I do. 674 00:39:54,320 --> 00:39:55,572 SCREAMS: Fuck! 675 00:39:55,680 --> 00:39:58,488 - WOMEN: What's going on? - What the fuck is that? 676 00:39:58,494 --> 00:40:00,302 - What is it? - YELLS: You cunt-hole! 677 00:40:02,425 --> 00:40:04,204 OFFICER: Clean it up, will you? 678 00:40:04,233 --> 00:40:06,379 WHISPERS: I've got my eye on you. 679 00:40:13,944 --> 00:40:15,560 (DOOR OPENS) 680 00:40:16,910 --> 00:40:18,160 WILL: How's Jake? 681 00:40:18,812 --> 00:40:20,272 Still pretty shaken up. 682 00:40:21,117 --> 00:40:23,734 Ferguson's urine analysis. 683 00:40:24,584 --> 00:40:25,640 What? 684 00:40:26,485 --> 00:40:27,766 Could they have made a mistake? 685 00:40:27,835 --> 00:40:31,839 No, they tested for an A and a B sample, both came back negative. 686 00:40:33,244 --> 00:40:36,480 Shit. I know Miller is giving her that drug. 687 00:40:36,780 --> 00:40:38,726 This isn't gonna be easy as we thought. 688 00:40:39,080 --> 00:40:41,486 Maybe we should get the DVP to request a second opinion? 689 00:40:41,504 --> 00:40:43,364 Miller was appointed by the court, Will. 690 00:40:43,419 --> 00:40:46,110 They'd want legal proof he's dodgy before they'd appoint someone else. 691 00:40:46,165 --> 00:40:48,420 We've got to find another way to get rid of him. 692 00:40:54,240 --> 00:40:55,694 Find some dirt. 693 00:41:07,279 --> 00:41:10,000 (QUIET CRYING) 694 00:41:11,917 --> 00:41:13,413 (LOU EXHALES) 695 00:41:14,971 --> 00:41:16,477 (LOU SNIFFLES) 696 00:41:20,463 --> 00:41:22,237 (LOU SIGHS) 697 00:41:24,056 --> 00:41:25,205 (LOU EXHALES) 698 00:41:30,514 --> 00:41:33,070 (LOU CRIES) 699 00:41:33,129 --> 00:41:34,429 (RITA EXHALES) 700 00:41:41,160 --> 00:41:42,778 You not hungry, sis? 701 00:41:43,040 --> 00:41:45,720 Hey, you should've seen what happened to Lou Kelly. 702 00:41:46,922 --> 00:41:48,386 Hey, Reet? 703 00:41:48,845 --> 00:41:50,251 You all right? 704 00:41:50,814 --> 00:41:52,360 Marie knows. 705 00:41:53,719 --> 00:41:55,096 Knows what? 706 00:41:59,304 --> 00:42:00,570 QUIETLY: That I'm a cop. 707 00:42:00,648 --> 00:42:01,777 Oh, shit. 708 00:42:04,858 --> 00:42:06,061 (DOOR CLOSES) 709 00:42:09,040 --> 00:42:10,337 You've got to tell Mr Jackson. 710 00:42:10,365 --> 00:42:12,574 I can't risk being separated from you. 711 00:42:12,920 --> 00:42:14,318 When Marie outs me, 712 00:42:14,575 --> 00:42:16,146 they'll be coming for you, too. 713 00:42:18,814 --> 00:42:19,962 I'm so sorry. 714 00:42:31,410 --> 00:42:32,617 (LOU SNIFFLES) 715 00:42:33,120 --> 00:42:35,975 Hey, there's something that I need to tell you. 716 00:42:39,800 --> 00:42:41,145 Me too. 717 00:42:42,960 --> 00:42:44,994 Judy's moving in here, so 718 00:42:45,550 --> 00:42:47,377 you two are going to have to get along. 719 00:42:47,840 --> 00:42:48,842 (MARIE SIGHS) 720 00:42:48,860 --> 00:42:51,320 I don't... Look, I don't get it. 721 00:42:52,560 --> 00:42:56,271 You know, you cry over Reb every night, 722 00:42:56,473 --> 00:42:59,766 but here you are protecting the person who stole his money. 723 00:43:01,272 --> 00:43:04,200 His dream. Why are you doing that? 724 00:43:06,153 --> 00:43:07,503 (LOU SNIFFLES) 725 00:43:07,591 --> 00:43:10,447 I told you that I was going to make them pay 726 00:43:11,549 --> 00:43:13,028 for what happened to Reb. 727 00:43:15,160 --> 00:43:16,384 Yeah. 728 00:43:16,495 --> 00:43:17,803 (SHE SNIFFLES) 729 00:43:18,360 --> 00:43:20,186 Judy's gonna help me. 730 00:43:21,656 --> 00:43:23,497 Oh. How? 731 00:43:28,400 --> 00:43:29,920 (LOU CLEARS THROAT) 732 00:43:32,184 --> 00:43:33,686 What did you want to tell me? 733 00:44:08,372 --> 00:44:13,372 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 53602

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.